All language subtitles for Sommerdahl.S06E05.DANiSH.1080p.WEB.H265-EGEN.da
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,440 --> 00:00:05,480
- Marianne?
- Ja?
2
00:00:05,600 --> 00:00:05,760
Jeg er glad for, at det er dig,
han skal giftes med.
1
00:00:05,760 --> 00:00:08,760
Jeg er glad for, at det er dig,
han skal giftes med.
2
00:00:08,880 --> 00:00:11,520
Men jeg havde tĂŠnkt, at den nĂŠste,
der skulle giftes, var mig.
1
00:00:11,520 --> 00:00:13,480
Men jeg havde tĂŠnkt, at den nĂŠste,
der skulle giftes, var mig.
2
00:00:13,600 --> 00:00:15,800
Vi skal bo hver for sig.
3
00:00:15,920 --> 00:00:17,280
Bahir? Basam?
Amir ligger i koma.
1
00:00:17,280 --> 00:00:19,200
Bahir? Basam?
Amir ligger i koma.
2
00:00:19,320 --> 00:00:23,040
Hvis to uledsagede flygtningebĂžrn
bankede pÄ en kollegas dÞr -
1
00:00:23,040 --> 00:00:25,160
Hvis to uledsagede flygtningebĂžrn
bankede pÄ en kollegas dÞr -
2
00:00:25,280 --> 00:00:28,800
- hvor hurtigt skulle han sÄ handle,
hvis han skulle undgÄ at bryde loven?
1
00:00:28,800 --> 00:00:30,120
- hvor hurtigt skulle han sÄ handle,
hvis han skulle undgÄ at bryde loven?
2
00:00:30,240 --> 00:00:33,720
Han ville skulle anmelde bĂžrnene
med det samme.
3
00:00:33,840 --> 00:00:34,560
Jeg synes, de skal bo sammen med os.
Vi kan bo ...
1
00:00:34,560 --> 00:00:37,280
Jeg synes, de skal bo sammen med os.
Vi kan bo ...
2
00:00:37,400 --> 00:00:40,320
Marianne er da i gang med at sĂŠlge.
1
00:00:40,320 --> 00:00:41,280
Marianne er da i gang med at sĂŠlge.
2
00:00:41,400 --> 00:00:46,080
- Far er ved at glemme mig og Svend.
- Han glemmer dig ikke, skat.
1
00:00:46,080 --> 00:00:46,280
- Far er ved at glemme mig og Svend.
- Han glemmer dig ikke, skat.
1
00:01:01,240 --> 00:01:03,360
- Hvor er hun sĂžd.
- Skal vi sove, lille Felix?
1
00:01:03,360 --> 00:01:05,440
- Hvor er hun sĂžd.
- Skal vi sove, lille Felix?
1
00:01:30,040 --> 00:01:32,160
NĂ„. Jeg troede sgu ikke,
du ville komme.
1
00:01:32,160 --> 00:01:33,960
NĂ„. Jeg troede sgu ikke,
du ville komme.
1
00:01:52,360 --> 00:01:55,200
Har I set Thor?
Ved du, hvor han er?
1
00:01:55,200 --> 00:01:55,320
Har I set Thor?
Ved du, hvor han er?
2
00:01:55,440 --> 00:01:59,400
- Han sagde, han nok skulle komme.
- Vi skal i gang.
3
00:01:59,520 --> 00:02:00,960
- Folk har ventet en time.
- Vent fem minutter.
1
00:02:00,960 --> 00:02:02,560
- Folk har ventet en time.
- Vent fem minutter.
2
00:02:02,680 --> 00:02:04,920
Jeg er enig. Vi kĂžrer nu.
3
00:02:05,040 --> 00:02:06,720
SĂ„, mine damer og herrer.
MĂ„ jeg bede om jeres opmĂŠrksomhed?
1
00:02:06,720 --> 00:02:09,960
SĂ„, mine damer og herrer.
MĂ„ jeg bede om jeres opmĂŠrksomhed?
2
00:02:10,080 --> 00:02:12,480
Rigtig hjertelig velkommen.
1
00:02:12,480 --> 00:02:12,520
Rigtig hjertelig velkommen.
2
00:02:12,640 --> 00:02:18,240
Jeg er gallerist Pernille Ryder. Jeg
har med min partner haft den ĂŠre -
1
00:02:18,240 --> 00:02:19,320
Jeg er gallerist Pernille Ryder. Jeg
har med min partner haft den ĂŠre -
2
00:02:19,440 --> 00:02:22,880
- gennem Galleri P
at reprĂŠsentere Thor Rossing ...
3
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
HvornÄr kommer Thor sÄ?
1
00:02:24,000 --> 00:02:25,800
HvornÄr kommer Thor sÄ?
2
00:02:25,920 --> 00:02:29,760
Ja. Det er et godt spÞrgsmÄl.
Thors veje er uransagelige -
1
00:02:29,760 --> 00:02:31,080
Ja. Det er et godt spÞrgsmÄl.
Thors veje er uransagelige -
2
00:02:31,200 --> 00:02:35,520
- og for at vÊre helt Êrlig, sÄ ved
vi ikke, hvornÄr mesteren dukker op.
1
00:02:35,520 --> 00:02:36,080
- og for at vÊre helt Êrlig, sÄ ved
vi ikke, hvornÄr mesteren dukker op.
2
00:02:36,200 --> 00:02:40,440
- Hov! Pas lige pÄ!
- Stop lige. Han kommer lige der.
3
00:02:40,560 --> 00:02:41,280
Thor! Der er du, Thor!
1
00:02:41,280 --> 00:02:43,600
Thor! Der er du, Thor!
2
00:02:43,720 --> 00:02:47,040
Kom og vis dit vĂŠrk.
1
00:02:47,040 --> 00:02:47,160
Kom og vis dit vĂŠrk.
2
00:02:49,320 --> 00:02:52,400
Mine damer og herrer,
Thor Rossing.
1
00:02:58,200 --> 00:02:58,560
Thor! Thor! Skat!
1
00:02:58,560 --> 00:03:01,120
Thor! Thor! Skat!
2
00:03:01,240 --> 00:03:04,320
- Charley, han blĂžder.
- Vi skal have en ambulance nu!
1
00:03:04,320 --> 00:03:05,520
- Charley, han blĂžder.
- Vi skal have en ambulance nu!
1
00:03:14,640 --> 00:03:15,840
Okay.
1
00:03:15,840 --> 00:03:16,960
Okay.
2
00:03:19,440 --> 00:03:21,560
Jeg er pÄ vej.
1
00:03:35,400 --> 00:03:38,800
- Ej, okay. Stop. Vi gÄr lidt.
- Nej, nej.
1
00:03:38,920 --> 00:03:42,600
- Jo, vi gÄr lidt.
- Lad os give den én over nakken.
1
00:03:45,360 --> 00:03:50,240
- Er I seriĂžse med at kĂžbe det hus?
- Jeg ved det sgu ikke.
2
00:03:50,360 --> 00:03:50,400
Det er jo ligesom Josefines ide.
Banken skal godkende lÄnet.
1
00:03:50,400 --> 00:03:54,760
Det er jo ligesom Josefines ide.
Banken skal godkende lÄnet.
2
00:03:54,880 --> 00:03:56,160
Jeg ved ikke, om det bliver for
mĂŠrkeligt at flytte ind i det igen.
1
00:03:56,160 --> 00:03:59,480
Jeg ved ikke, om det bliver for
mĂŠrkeligt at flytte ind i det igen.
2
00:03:59,600 --> 00:04:01,920
Nej.
Det er ogsÄ stort til to, faktisk.
1
00:04:01,920 --> 00:04:02,800
Nej.
Det er ogsÄ stort til to, faktisk.
2
00:04:02,920 --> 00:04:06,280
Det kan jo vĂŠre,
at vi bliver lidt flere.
3
00:04:06,400 --> 00:04:07,680
- Hvad mener du? Skal I have bĂžrn?
- Nej! Er du sindssyg?
1
00:04:07,680 --> 00:04:11,520
- Hvad mener du? Skal I have bĂžrn?
- Nej! Er du sindssyg?
2
00:04:11,640 --> 00:04:13,440
- Hvad mener du sÄ?
- Ikke noget. Jeg henter en trĂžje.
1
00:04:13,440 --> 00:04:16,720
- Hvad mener du sÄ?
- Ikke noget. Jeg henter en trĂžje.
2
00:04:16,840 --> 00:04:19,200
- Giver du en kop kaffe?
- Nej, nej, nej.
1
00:04:19,200 --> 00:04:20,000
- Giver du en kop kaffe?
- Nej, nej, nej.
2
00:04:20,120 --> 00:04:24,960
- Nej, men ... Der er ikke tid.
- Tid? Hvad snakker du om?
1
00:04:24,960 --> 00:04:26,520
- Nej, men ... Der er ikke tid.
- Tid? Hvad snakker du om?
2
00:04:26,640 --> 00:04:29,440
NĂ„, drenge.
Nu skal I se her.
3
00:04:29,560 --> 00:04:30,720
Det her er Sverige. Den kĂŠmpe
lange en. Og det her er Danmark.
1
00:04:30,720 --> 00:04:34,280
Det her er Sverige. Den kĂŠmpe
lange en. Og det her er Danmark.
2
00:04:34,400 --> 00:04:36,480
Hvor er far?
1
00:04:36,480 --> 00:04:37,440
Hvor er far?
2
00:04:37,560 --> 00:04:41,400
Han er her i Stockholm.
Lige der.
3
00:04:41,520 --> 00:04:42,240
FÄr far det godt igen?
1
00:04:42,240 --> 00:04:44,480
FÄr far det godt igen?
2
00:04:44,600 --> 00:04:48,000
Ja, jeres papa skal nok
blive god igen.
1
00:04:48,000 --> 00:04:48,560
Ja, jeres papa skal nok
blive god igen.
1
00:04:55,760 --> 00:04:59,520
Skat, luk dĂžren,
sÄ Flemming ikke opdager drengene.
1
00:04:59,520 --> 00:04:59,880
Skat, luk dĂžren,
sÄ Flemming ikke opdager drengene.
1
00:05:05,400 --> 00:05:08,280
Sommerdahl.
2
00:05:08,400 --> 00:05:10,400
Ja. Ja.
3
00:05:10,520 --> 00:05:11,040
Ja, okay. Godt.
1
00:05:11,040 --> 00:05:12,840
Ja, okay. Godt.
1
00:05:17,720 --> 00:05:20,320
Vi har et mord.
1
00:06:16,120 --> 00:06:20,160
Hej, hej.
Okay. Hvad har vi her?
1
00:06:20,160 --> 00:06:20,320
Hej, hej.
Okay. Hvad har vi her?
2
00:06:20,440 --> 00:06:25,560
Det ser ud, som om han blev stukket i
maveregionen med en ukendt genstand.
3
00:06:25,680 --> 00:06:25,920
- Han har forblĂždt en del.
- Hvordan er han kommet herhen?
1
00:06:25,920 --> 00:06:29,880
- Han har forblĂždt en del.
- Hvordan er han kommet herhen?
2
00:06:30,000 --> 00:06:31,680
Efter sigende kom han nede fra vejen
og vaklede herop og kollapsede.
1
00:06:31,680 --> 00:06:34,440
Efter sigende kom han nede fra vejen
og vaklede herop og kollapsede.
2
00:06:34,560 --> 00:06:37,440
- Han har atelier omme bag trĂŠerne.
- Vi gÄr med.
1
00:06:37,440 --> 00:06:38,000
- Han har atelier omme bag trĂŠerne.
- Vi gÄr med.
2
00:06:38,120 --> 00:06:41,800
Adam, tager du ikke over?
Jeg gÄr ned i atelieret.
3
00:06:41,920 --> 00:06:43,200
Det kan du tro. Tak.
1
00:06:43,200 --> 00:06:44,000
Det kan du tro. Tak.
2
00:06:45,480 --> 00:06:48,960
Nadia,
vi gÄr ned i Thor Rossings atelier.
1
00:06:54,240 --> 00:06:54,720
- VĂŠrsgo.
- Tak.
1
00:06:54,720 --> 00:06:56,720
- VĂŠrsgo.
- Tak.
2
00:06:57,960 --> 00:07:00,120
Tak.
1
00:07:31,360 --> 00:07:34,320
Hvad laver I her?
1
00:07:35,480 --> 00:07:40,600
Hvad laver I her? I mÄ ikke vÊre
herinde! I mÄ ikke vÊre herinde.
2
00:07:40,720 --> 00:07:40,800
Det her er min mands atelier.
I skal ikke rĂžre ved noget.
1
00:07:40,800 --> 00:07:45,160
Det her er min mands atelier.
I skal ikke rĂžre ved noget.
1
00:07:47,800 --> 00:07:51,960
Hvorfor siger du det ikke bare?
Det er min mand, der er dĂžd.
2
00:07:52,080 --> 00:07:52,320
Daniella, der var du.
Vi skal ikke vĂŠre her, vel?
1
00:07:52,320 --> 00:07:56,640
Daniella, der var du.
Vi skal ikke vĂŠre her, vel?
2
00:07:56,760 --> 00:07:58,080
- Hvem er det, du er?
- De ved, hvem der har drĂŠbt Thor.
1
00:07:58,080 --> 00:08:00,600
- Hvem er det, du er?
- De ved, hvem der har drĂŠbt Thor.
2
00:08:00,720 --> 00:08:03,840
Charley. Jeg er Thors ĂŠldste sĂžn.
Vi skal ikke vĂŠre her, vel?
1
00:08:03,840 --> 00:08:05,600
Charley. Jeg er Thors ĂŠldste sĂžn.
Vi skal ikke vĂŠre her, vel?
2
00:08:05,720 --> 00:08:09,600
- Kan du overtage herfra?
- Jeg fĂžlger dem hjem. Kom.
1
00:08:09,600 --> 00:08:09,880
- Kan du overtage herfra?
- Jeg fĂžlger dem hjem. Kom.
2
00:08:14,240 --> 00:08:15,360
Godt. AfdÞde, Thor Rossing, 64 Är,
er bosat i Lausanne i Schweiz -
1
00:08:15,360 --> 00:08:18,720
Godt. AfdÞde, Thor Rossing, 64 Är,
er bosat i Lausanne i Schweiz -
2
00:08:18,840 --> 00:08:21,120
- men har et atelier her i byen.
1
00:08:21,120 --> 00:08:21,440
- men har et atelier her i byen.
2
00:08:21,560 --> 00:08:26,880
Han efterlader sig sin sĂžn Charley
pÄ 30 fra et tidligere Êgteskab -
1
00:08:26,880 --> 00:08:27,640
Han efterlader sig sin sĂžn Charley
pÄ 30 fra et tidligere Êgteskab -
2
00:08:27,760 --> 00:08:31,880
- samt ĂŠgtefĂŠllen Daniella Rossing,
en 38-Ärig forretningskvinde.
3
00:08:32,000 --> 00:08:32,640
Sammen har de Felix pÄ seks mÄneder.
1
00:08:32,640 --> 00:08:34,800
Sammen har de Felix pÄ seks mÄneder.
2
00:08:34,920 --> 00:08:37,880
Ăgteparret kom til byen
for 14 dage siden -
3
00:08:38,000 --> 00:08:38,400
- hvor de har holdt mĂžder
med Thors gallerister i Galleri P.
1
00:08:38,400 --> 00:08:43,680
- hvor de har holdt mĂžder
med Thors gallerister i Galleri P.
2
00:08:43,800 --> 00:08:44,160
Jeg har vĂŠret i registret.
1
00:08:44,160 --> 00:08:46,080
Jeg har vĂŠret i registret.
2
00:08:46,200 --> 00:08:49,920
Han havde intet testamente,
sÄ hustruen stÄr til at arve alt.
1
00:08:49,920 --> 00:08:50,440
Han havde intet testamente,
sÄ hustruen stÄr til at arve alt.
2
00:08:50,560 --> 00:08:55,040
- Og det er ikke sÄ lidt.
- Det kan nok bare ikke vĂŠre hende.
3
00:08:55,160 --> 00:08:55,680
- Hun var til afslĂžringen.
- Marianne, hvad har du til os?
1
00:08:55,680 --> 00:08:59,520
- Hun var til afslĂžringen.
- Marianne, hvad har du til os?
2
00:08:59,640 --> 00:09:01,440
AfdĂžde blev stukket i maveregionen
med en spids, semiskarp genstand.
1
00:09:01,440 --> 00:09:07,000
AfdĂžde blev stukket i maveregionen
med en spids, semiskarp genstand.
2
00:09:07,120 --> 00:09:07,200
Vi har fundet rust i sÄret,
som kan indikere -
1
00:09:07,200 --> 00:09:10,520
Vi har fundet rust i sÄret,
som kan indikere -
2
00:09:10,640 --> 00:09:12,960
- at genstanden er af jern.
Muligvis fra vĂŠrkstedet.
1
00:09:12,960 --> 00:09:14,120
- at genstanden er af jern.
Muligvis fra vĂŠrkstedet.
2
00:09:14,240 --> 00:09:18,720
Vi leder i og omkring atelieret. Der
havde vÊret tumult pÄ gerningsstedet.
1
00:09:18,720 --> 00:09:19,920
Vi leder i og omkring atelieret. Der
havde vÊret tumult pÄ gerningsstedet.
2
00:09:20,040 --> 00:09:24,480
Der er blod flere steder, og
afdÞde har en fraktur pÄ hÞjre hÄnd -
1
00:09:24,480 --> 00:09:24,880
Der er blod flere steder, og
afdÞde har en fraktur pÄ hÞjre hÄnd -
2
00:09:25,000 --> 00:09:28,160
- som kan skyldes et slag,
sÄ man kan formode -
3
00:09:28,280 --> 00:09:30,240
- at gerningsmanden havde svĂŠrt ved
at overmande afdĂžde.
1
00:09:30,240 --> 00:09:32,160
- at gerningsmanden havde svĂŠrt ved
at overmande afdĂžde.
2
00:09:32,280 --> 00:09:36,000
- Telefon. Er den blevet fundet?
- Ja, inde under en reol.
1
00:09:36,000 --> 00:09:38,120
- Telefon. Er den blevet fundet?
- Ja, inde under en reol.
2
00:09:38,240 --> 00:09:41,360
- Fingeraftryk?
- Kun afdĂždes.
3
00:09:41,480 --> 00:09:41,760
Vi skal have kortlagt afdĂždes fĂŠrden.
Nadia laver en 360 grader.
1
00:09:41,760 --> 00:09:45,640
Vi skal have kortlagt afdĂždes fĂŠrden.
Nadia laver en 360 grader.
2
00:09:45,760 --> 00:09:47,520
Benjamin, skab dig et overblik over
al aktivitet pÄ Rossings telefon.
1
00:09:47,520 --> 00:09:50,240
Benjamin, skab dig et overblik over
al aktivitet pÄ Rossings telefon.
2
00:09:50,360 --> 00:09:53,280
- Vi to skal snakke med Daniella.
- Charley burde ogsÄ vÊre der.
1
00:09:53,280 --> 00:09:56,760
- Vi to skal snakke med Daniella.
- Charley burde ogsÄ vÊre der.
2
00:09:56,880 --> 00:09:59,040
God arbejdslyst.
1
00:09:59,160 --> 00:10:03,320
Dan, kan vi to lige snakke sammen?
2
00:10:03,440 --> 00:10:04,800
- Flemming, jeg kommer om to.
- Ja.
1
00:10:04,800 --> 00:10:06,680
- Flemming, jeg kommer om to.
- Ja.
2
00:10:10,520 --> 00:10:10,560
- Din ven.
- Hvem?
1
00:10:10,560 --> 00:10:12,760
- Din ven.
- Hvem?
2
00:10:12,880 --> 00:10:16,320
Med de uledsagede flygtningebĂžrn.
Jeg har undersĂžgt sagen nĂŠrmere.
1
00:10:16,320 --> 00:10:19,200
Med de uledsagede flygtningebĂžrn.
Jeg har undersĂžgt sagen nĂŠrmere.
2
00:10:19,320 --> 00:10:22,080
BĂžrnene skal meldes
til myndighederne -
1
00:10:22,080 --> 00:10:22,440
BĂžrnene skal meldes
til myndighederne -
2
00:10:22,560 --> 00:10:27,840
- som indlogerer dem i et center, der
drives af RĂžde Kors for den slags.
1
00:10:27,840 --> 00:10:27,960
- som indlogerer dem i et center, der
drives af RĂžde Kors for den slags.
2
00:10:28,080 --> 00:10:33,600
Hvad der siden sker, er ikke til
at gennemskue. Det varierer meget.
1
00:10:33,600 --> 00:10:34,480
Hvad der siden sker, er ikke til
at gennemskue. Det varierer meget.
2
00:10:34,600 --> 00:10:37,920
- Okay.
- SĂ„ ved du det.
1
00:10:44,000 --> 00:10:45,120
Hanegaard. Tak.
1
00:10:45,120 --> 00:10:47,320
Hanegaard. Tak.
2
00:10:49,560 --> 00:10:50,880
Smut sÄ af sted med dig.
1
00:10:50,880 --> 00:10:52,160
Smut sÄ af sted med dig.
1
00:11:01,440 --> 00:11:02,400
Hvor lĂŠnge har du og din mand
kendt hinanden?
1
00:11:02,400 --> 00:11:06,600
Hvor lĂŠnge har du og din mand
kendt hinanden?
2
00:11:06,720 --> 00:11:08,160
To et halvt Är. Det var Charley,
der introducerede os.
1
00:11:08,160 --> 00:11:11,560
To et halvt Är. Det var Charley,
der introducerede os.
2
00:11:12,600 --> 00:11:13,920
Jeg mĂždte Daniella nede i Hamborg
pÄ en udstilling.
1
00:11:13,920 --> 00:11:17,120
Jeg mĂždte Daniella nede i Hamborg
pÄ en udstilling.
2
00:11:17,240 --> 00:11:19,680
I starten kĂžrte jeg agenturet,
og planen var -
1
00:11:19,680 --> 00:11:20,880
I starten kĂžrte jeg agenturet,
og planen var -
2
00:11:21,000 --> 00:11:24,840
- at jeg ogsÄ skulle overtage
galleridelen.
3
00:11:24,960 --> 00:11:25,440
I mellemtiden
blev vi sÄ forelskede og ...
1
00:11:25,440 --> 00:11:28,800
I mellemtiden
blev vi sÄ forelskede og ...
2
00:11:31,080 --> 00:11:31,200
... og gift.
Nu har vi sÄ lille Felix.
1
00:11:31,200 --> 00:11:34,680
... og gift.
Nu har vi sÄ lille Felix.
2
00:11:34,800 --> 00:11:36,960
Skulle du drive galleridelen?
Varetog Galleri P ikke den opgave?
1
00:11:36,960 --> 00:11:38,960
Skulle du drive galleridelen?
Varetog Galleri P ikke den opgave?
2
00:11:39,080 --> 00:11:42,720
Jo. Pernille og Petra er blevet
stenrige uden at kunne noget selv.
1
00:11:42,720 --> 00:11:44,840
Jo. Pernille og Petra er blevet
stenrige uden at kunne noget selv.
2
00:11:44,960 --> 00:11:48,480
Det er kun, fordi Pernille var
sÄ heldig, at hun mÞdte Thor i tide.
1
00:11:48,480 --> 00:11:49,520
Det er kun, fordi Pernille var
sÄ heldig, at hun mÞdte Thor i tide.
2
00:11:49,640 --> 00:11:54,080
Okay. HvornÄr sÄ I hver isÊr
Thor Rossing sidst?
3
00:11:54,200 --> 00:11:54,240
AltsÄ inden afslÞringen
af skulpturen.
1
00:11:54,240 --> 00:11:57,920
AltsÄ inden afslÞringen
af skulpturen.
2
00:11:59,160 --> 00:12:00,000
- Vil du tage den ...?
- Ja.
1
00:12:00,000 --> 00:12:01,640
- Vil du tage den ...?
- Ja.
2
00:12:01,760 --> 00:12:05,760
Jeg bor normalt her i huset.
1
00:12:05,760 --> 00:12:05,800
Jeg bor normalt her i huset.
2
00:12:05,920 --> 00:12:09,400
Men sÄ kom min far
med Daniella og Felix -
3
00:12:09,520 --> 00:12:11,520
- sÄ jeg rykkede ned i en lejlighed
pÄ havnen, min ven har stÄende.
1
00:12:11,520 --> 00:12:13,880
- sÄ jeg rykkede ned i en lejlighed
pÄ havnen, min ven har stÄende.
2
00:12:14,000 --> 00:12:17,280
Hvad er det? Det er to uger siden,
du og far kom hjem fra Lausanne.
1
00:12:17,280 --> 00:12:18,960
Hvad er det? Det er to uger siden,
du og far kom hjem fra Lausanne.
2
00:12:19,080 --> 00:12:20,880
Ja, det var det.
3
00:12:21,000 --> 00:12:23,040
- Og I har ikke set hinanden siden?
- Nej.
1
00:12:23,040 --> 00:12:25,560
- Og I har ikke set hinanden siden?
- Nej.
2
00:12:25,680 --> 00:12:28,040
Nej. Jeg har haft travlt.
3
00:12:28,160 --> 00:12:28,800
Jeg har to udstillinger
og flere forskellige performances.
1
00:12:28,800 --> 00:12:33,360
Jeg har to udstillinger
og flere forskellige performances.
1
00:12:34,680 --> 00:12:40,320
Jeg har ikke haft tid. Jeg har
glĂŠdet mig til, at vi skulle ses.
1
00:12:40,320 --> 00:12:40,600
Jeg har ikke haft tid. Jeg har
glĂŠdet mig til, at vi skulle ses.
2
00:12:40,720 --> 00:12:44,320
- Du er ogsÄ kunstner?
- Ja.
3
00:12:44,440 --> 00:12:46,080
Min mor dĂžde, da jeg var syv.
1
00:12:46,080 --> 00:12:47,760
Min mor dĂžde, da jeg var syv.
2
00:12:47,880 --> 00:12:51,840
Jeg er bare vokset op her
i min fars atelier.
1
00:12:51,840 --> 00:12:52,040
Jeg er bare vokset op her
i min fars atelier.
2
00:12:52,160 --> 00:12:57,000
Det var naturligt for mig
at sÞge ind pÄ akademiet.
1
00:12:58,400 --> 00:13:02,400
SĂ„ ender man bare med
at gÄ i sin fars fodspor.
1
00:13:04,560 --> 00:13:08,680
Vi har forskellige udtryk,
sÄ det er jo ...
2
00:13:08,800 --> 00:13:09,120
Jeg laver land art
med performative elementer.
1
00:13:09,120 --> 00:13:13,400
Jeg laver land art
med performative elementer.
2
00:13:13,520 --> 00:13:14,880
Han lavede lidt ... billedhug
og skulpturer og malerier.
1
00:13:14,880 --> 00:13:19,000
Han lavede lidt ... billedhug
og skulpturer og malerier.
2
00:13:19,120 --> 00:13:20,640
Var han stolt af dig?
1
00:13:20,640 --> 00:13:22,240
Var han stolt af dig?
2
00:13:22,360 --> 00:13:25,280
Nej, det tror jeg ikke, han var.
3
00:13:25,400 --> 00:13:26,400
Vi er
fra vidt forskellige generationer.
1
00:13:26,400 --> 00:13:28,960
Vi er
fra vidt forskellige generationer.
2
00:13:29,080 --> 00:13:31,960
Han synes,
det, jeg laver, er ligegyldigt.
3
00:13:32,080 --> 00:13:32,160
Hold nu op. Det var bare,
fordi han ikke forstod det.
1
00:13:32,160 --> 00:13:36,240
Hold nu op. Det var bare,
fordi han ikke forstod det.
2
00:13:36,360 --> 00:13:37,920
Han forstod det jo godt.
1
00:13:37,920 --> 00:13:38,960
Han forstod det jo godt.
2
00:13:39,080 --> 00:13:42,880
Han kunne ikke lide det.
1
00:13:43,880 --> 00:13:47,120
Det er okay.
2
00:13:47,240 --> 00:13:49,440
Jeg elskede min far.
Jeg elskede ham sÄ uendelig hÞjt.
1
00:13:49,440 --> 00:13:52,520
Jeg elskede min far.
Jeg elskede ham sÄ uendelig hÞjt.
1
00:14:02,120 --> 00:14:06,720
Og hvad med dig?
HvornÄr talte du sidst med din mand?
1
00:14:06,720 --> 00:14:07,200
Og hvad med dig?
HvornÄr talte du sidst med din mand?
2
00:14:08,320 --> 00:14:12,480
Det var i formiddags klokken ...
1
00:14:12,480 --> 00:14:13,040
Det var i formiddags klokken ...
2
00:14:13,160 --> 00:14:17,360
Vi havde aftalt,
at vi skulle gÄ klokken 10.30 -
3
00:14:17,480 --> 00:14:18,240
- til Äbningen af hans nyeste vÊrk.
1
00:14:18,240 --> 00:14:21,240
- til Äbningen af hans nyeste vÊrk.
2
00:14:21,360 --> 00:14:24,000
Men han sagde, han var midt i et
godt flow, sÄ han ville gerne blive -
1
00:14:24,000 --> 00:14:27,480
Men han sagde, han var midt i et
godt flow, sÄ han ville gerne blive -
2
00:14:27,600 --> 00:14:29,760
- og sÄ komme senere.
1
00:14:29,760 --> 00:14:31,160
- og sÄ komme senere.
2
00:14:31,280 --> 00:14:34,040
Og sÄ gik jeg.
3
00:14:34,160 --> 00:14:35,520
Jeg gik fra ham der.
Nej ...
1
00:14:35,520 --> 00:14:37,960
Jeg gik fra ham der.
Nej ...
2
00:14:40,040 --> 00:14:41,280
Flere bemĂŠrkede,
at du kom for sent til afslĂžringen.
1
00:14:41,280 --> 00:14:43,760
Flere bemĂŠrkede,
at du kom for sent til afslĂžringen.
2
00:14:43,880 --> 00:14:46,200
Hvordan kan det vĂŠre?
1
00:14:47,560 --> 00:14:51,160
Jeg var nede pÄ stranden
og lave mit kunstvĂŠrk.
2
00:14:51,280 --> 00:14:52,800
Var du alene pÄ stranden?
1
00:14:52,800 --> 00:14:54,000
Var du alene pÄ stranden?
2
00:14:55,160 --> 00:14:57,200
Ja.
3
00:14:57,320 --> 00:14:58,560
Hvad ... Hvorfor spĂžrger du om det?
I tĂŠnker jo ikke, at jeg ...
1
00:14:58,560 --> 00:15:02,600
Hvad ... Hvorfor spĂžrger du om det?
I tĂŠnker jo ikke, at jeg ...
2
00:15:02,720 --> 00:15:04,320
Vi tror ingenting.
1
00:15:04,320 --> 00:15:05,360
Vi tror ingenting.
2
00:15:05,480 --> 00:15:09,680
Vi prĂžver bare at danne os
et overblik over situationen.
1
00:15:15,240 --> 00:15:15,840
Jeg skal op til Felix.
1
00:15:15,840 --> 00:15:17,480
Jeg skal op til Felix.
2
00:15:17,600 --> 00:15:21,040
Ring, hvis du kommer i tanke
om noget.
3
00:15:21,160 --> 00:15:21,600
Det gÊlder ogsÄ for dig.
Tak.
1
00:15:21,600 --> 00:15:25,320
Det gÊlder ogsÄ for dig.
Tak.
1
00:15:34,440 --> 00:15:37,880
Der er Josefine.
Jeg hopper lige ned til hende.
2
00:15:38,000 --> 00:15:38,880
Vi ses i morgen klokken 12.
1
00:15:38,880 --> 00:15:41,360
Vi ses i morgen klokken 12.
2
00:15:43,960 --> 00:15:44,640
- Hej.
- Hej.
1
00:15:44,640 --> 00:15:46,400
- Hej.
- Hej.
2
00:15:48,920 --> 00:15:50,400
Hanegaard siger, at hvis vi melder
dem, kommer de ud at bo pÄ et center.
1
00:15:50,400 --> 00:15:54,320
Hanegaard siger, at hvis vi melder
dem, kommer de ud at bo pÄ et center.
2
00:15:54,440 --> 00:15:56,160
Hvad der sÄ sker derefter,
er der ingen, der kan sige.
1
00:15:56,160 --> 00:15:58,600
Hvad der sÄ sker derefter,
er der ingen, der kan sige.
2
00:15:58,720 --> 00:16:01,920
- Du sagde vel ikke, at det var os?
- Nej, selvfĂžlgelig ikke. Men ...
1
00:16:01,920 --> 00:16:04,640
- Du sagde vel ikke, at det var os?
- Nej, selvfĂžlgelig ikke. Men ...
2
00:16:04,760 --> 00:16:07,680
Vi kan ikke
holde de drenge skjult lĂŠngere.
1
00:16:07,680 --> 00:16:09,040
Vi kan ikke
holde de drenge skjult lĂŠngere.
2
00:16:09,160 --> 00:16:13,440
Jeg ved det godt. Hvad skal jeg gĂžre?
Jeg synes, jeg har prĂžvet alt.
1
00:16:13,440 --> 00:16:14,040
Jeg ved det godt. Hvad skal jeg gĂžre?
Jeg synes, jeg har prĂžvet alt.
2
00:16:14,160 --> 00:16:17,240
Vi skal nok finde ud af det.
3
00:16:17,360 --> 00:16:19,200
Dan! Skynd dig.
Der har vĂŠret indbrud i Galleri P.
1
00:16:19,200 --> 00:16:20,960
Dan! Skynd dig.
Der har vĂŠret indbrud i Galleri P.
2
00:16:21,080 --> 00:16:24,760
- Hils drengene.
- Det skal jeg nok.
1
00:16:34,120 --> 00:16:36,480
Det er helt forfĂŠrdeligt!
Samtlige ...
1
00:16:36,480 --> 00:16:37,200
Det er helt forfĂŠrdeligt!
Samtlige ...
2
00:16:37,320 --> 00:16:42,240
- Dan Sommerdahl, HelsingĂžr politi.
- Alle Thors malerier er stjÄlet.
1
00:16:42,240 --> 00:16:43,200
- Dan Sommerdahl, HelsingĂžr politi.
- Alle Thors malerier er stjÄlet.
2
00:16:44,600 --> 00:16:48,000
- Og kun Rossings vĂŠrker mangler?
- Ja! Det er besynderligt.
1
00:16:48,000 --> 00:16:48,920
- Og kun Rossings vĂŠrker mangler?
- Ja! Det er besynderligt.
2
00:16:49,040 --> 00:16:52,280
Her er masser af andre ting
af stor vĂŠrdi.
3
00:16:52,400 --> 00:16:53,760
- HvornÄr var I her sidst?
- I gÄr aftes ved 23-tiden.
1
00:16:53,760 --> 00:16:56,120
- HvornÄr var I her sidst?
- I gÄr aftes ved 23-tiden.
2
00:16:56,240 --> 00:16:58,960
Vi slog alarm og overvÄgning til.
3
00:16:59,080 --> 00:16:59,520
- Hej.
- Hej.
1
00:16:59,520 --> 00:17:00,720
- Hej.
- Hej.
2
00:17:00,840 --> 00:17:05,000
Kan jeg bede jer om at gÄ udenfor,
sÄ vi kan sikre for spor?
3
00:17:05,120 --> 00:17:05,280
- Jo. Bevares.
- Vi kommer ud og taler med jer.
1
00:17:05,280 --> 00:17:09,360
- Jo. Bevares.
- Vi kommer ud og taler med jer.
2
00:17:09,480 --> 00:17:11,040
Adam leder den her.
Jeg har et mĂžde. Vi ses.
1
00:17:11,040 --> 00:17:15,880
Adam leder den her.
Jeg har et mĂžde. Vi ses.
2
00:17:16,000 --> 00:17:16,800
Kunne man forestille sig,
at morderen har stjÄlet billederne?
1
00:17:16,800 --> 00:17:20,520
Kunne man forestille sig,
at morderen har stjÄlet billederne?
2
00:17:20,640 --> 00:17:22,560
Det er der ingen grund til at tro.
HvornÄr sÄ I Thor inden afslÞringen?
1
00:17:22,560 --> 00:17:25,200
Det er der ingen grund til at tro.
HvornÄr sÄ I Thor inden afslÞringen?
2
00:17:25,320 --> 00:17:28,240
I gÄr eftermiddags her pÄ galleriet.
1
00:17:28,360 --> 00:17:34,000
OvervÄgning og alarm er slukket over
nettet. Nogen vidste, hvad de gjorde.
1
00:17:34,120 --> 00:17:38,600
- Tak.
- Ved I, hvem det kunne vĂŠre?
2
00:17:38,720 --> 00:17:39,840
Kunsttyve, vel.
Der var for flere millioner.
1
00:17:39,840 --> 00:17:42,160
Kunsttyve, vel.
Der var for flere millioner.
2
00:17:42,280 --> 00:17:45,600
NÄr kunstneren er dÞd,
vil prisen stige pÄ det sorte marked.
1
00:17:45,600 --> 00:17:46,880
NÄr kunstneren er dÞd,
vil prisen stige pÄ det sorte marked.
2
00:17:47,000 --> 00:17:51,360
- Men I er vel forsikret?
- Ja, selvfĂžlgelig.
1
00:17:51,360 --> 00:17:51,520
- Men I er vel forsikret?
- Ja, selvfĂžlgelig.
2
00:17:56,640 --> 00:17:57,120
Tror I, det kan vĂŠre farligt for os?
1
00:17:57,120 --> 00:18:00,200
Tror I, det kan vĂŠre farligt for os?
2
00:18:00,320 --> 00:18:02,880
Det er der ingen grund til at tro,
men hold Þjnene Äbne.
1
00:18:02,880 --> 00:18:06,640
Det er der ingen grund til at tro,
men hold Þjnene Äbne.
2
00:18:06,760 --> 00:18:08,640
Ja, det skal vi nok.
1
00:18:08,640 --> 00:18:09,080
Ja, det skal vi nok.
2
00:18:12,480 --> 00:18:14,400
Thor og Daniella var i gang med
at opsige samarbejdet med jer.
1
00:18:14,400 --> 00:18:16,440
Thor og Daniella var i gang med
at opsige samarbejdet med jer.
2
00:18:16,560 --> 00:18:18,600
Skabte det problemer?
3
00:18:18,720 --> 00:18:20,160
- Thor har I tjent mange penge pÄ.
- Problemer? Nej, slet ikke.
1
00:18:20,160 --> 00:18:24,680
- Thor har I tjent mange penge pÄ.
- Problemer? Nej, slet ikke.
2
00:18:24,800 --> 00:18:25,920
Jeg har haft 40 gode Är med Thor,
og du, Petra, har haft 30.
1
00:18:25,920 --> 00:18:29,280
Jeg har haft 40 gode Är med Thor,
og du, Petra, har haft 30.
2
00:18:29,400 --> 00:18:31,680
- Ja, 30 Är.
- Mere kan man ikke forlange.
1
00:18:31,680 --> 00:18:34,160
- Ja, 30 Är.
- Mere kan man ikke forlange.
1
00:18:39,920 --> 00:18:43,200
Tag det stille og roligt. Vi er vĂŠk,
inden politiet finder ud af noget.
1
00:18:43,200 --> 00:18:44,520
Tag det stille og roligt. Vi er vĂŠk,
inden politiet finder ud af noget.
2
00:18:44,640 --> 00:18:47,040
Du har mig, ikke?
1
00:18:49,360 --> 00:18:52,080
Klarer du den?
1
00:18:57,680 --> 00:19:00,480
- Hvad fanden laver han her?
- Hvem?
1
00:19:00,480 --> 00:19:01,800
- Hvad fanden laver han her?
- Hvem?
2
00:19:01,920 --> 00:19:04,640
Ole Davidsen-Nielsen, kritikeren.
3
00:19:04,760 --> 00:19:06,240
Du mÄ tale med ham. Jeg gÄr ind.
Du kalder, hvis der er noget.
1
00:19:06,240 --> 00:19:09,040
Du mÄ tale med ham. Jeg gÄr ind.
Du kalder, hvis der er noget.
2
00:19:09,160 --> 00:19:12,000
Det kan vĂŠre fuldstĂŠndig uskyldigt.
Okay?
1
00:19:12,000 --> 00:19:12,800
Det kan vĂŠre fuldstĂŠndig uskyldigt.
Okay?
2
00:19:14,640 --> 00:19:17,000
Ole.
1
00:19:26,040 --> 00:19:29,280
- Hvorfor kommer du her?
- Det tror jeg nok, du ved.
1
00:19:29,280 --> 00:19:30,680
- Hvorfor kommer du her?
- Det tror jeg nok, du ved.
2
00:19:30,800 --> 00:19:33,400
Drop skuespillet.
Jeg ved alt.
3
00:19:33,520 --> 00:19:35,040
- Om planen. Alt.
- Jeg aner ikke, hvad du taler om.
1
00:19:35,040 --> 00:19:37,120
- Om planen. Alt.
- Jeg aner ikke, hvad du taler om.
2
00:19:37,240 --> 00:19:40,560
Jo, du gĂžr.
Jeg sÄ jer!
3
00:19:40,680 --> 00:19:40,800
- Mon ikke vi kan finde ud af noget?
- Vil du have penge?
1
00:19:40,800 --> 00:19:45,880
- Mon ikke vi kan finde ud af noget?
- Vil du have penge?
1
00:19:48,600 --> 00:19:52,320
- Hvad handlede det om?
- Han ved det hele.
1
00:19:52,320 --> 00:19:53,400
- Hvad handlede det om?
- Han ved det hele.
1
00:20:03,000 --> 00:20:03,840
Som du kan se,
er det den perfekte egoistlejlighed.
1
00:20:03,840 --> 00:20:06,680
Som du kan se,
er det den perfekte egoistlejlighed.
2
00:20:06,800 --> 00:20:09,600
- Man behĂžver vel ikke vĂŠre egoist.
- Nej. Det er jo bare et udtryk.
1
00:20:09,600 --> 00:20:13,240
- Man behĂžver vel ikke vĂŠre egoist.
- Nej. Det er jo bare et udtryk.
2
00:20:13,360 --> 00:20:15,360
Er der kamera pÄ dÞrtelefonen?
1
00:20:15,360 --> 00:20:16,000
Er der kamera pÄ dÞrtelefonen?
2
00:20:16,120 --> 00:20:20,080
- Ja. Alt er, som det skal vĂŠre.
- Okay.
1
00:20:22,560 --> 00:20:26,560
Jeg skal lige tĂŠnke mig om.
SĂ„ vender jeg tilbage.
2
00:20:26,680 --> 00:20:26,880
Men tak for det.
1
00:20:26,880 --> 00:20:28,640
Men tak for det.
2
00:20:28,760 --> 00:20:32,640
Natten til i gÄr blev Rossings vÊrker
stjÄlet fra Galleri P.
1
00:20:32,640 --> 00:20:32,720
Natten til i gÄr blev Rossings vÊrker
stjÄlet fra Galleri P.
2
00:20:32,840 --> 00:20:37,920
Benjamin, tjek overvÄgningen og se,
om noget kan lede i en retning.
3
00:20:38,040 --> 00:20:38,400
- Undskyld.
- Ja.
1
00:20:38,400 --> 00:20:40,800
- Undskyld.
- Ja.
2
00:20:40,920 --> 00:20:44,160
- OvervÄg det sorte marked.
- Det er tyveri. Ikke vores bord.
1
00:20:44,160 --> 00:20:47,080
- OvervÄg det sorte marked.
- Det er tyveri. Ikke vores bord.
2
00:20:47,200 --> 00:20:49,920
- Hvor har du vĂŠret?
- Det har forbindelse til drabet.
1
00:20:49,920 --> 00:20:51,960
- Hvor har du vĂŠret?
- Det har forbindelse til drabet.
2
00:20:52,080 --> 00:20:55,680
Okay. AngÄende familiens alibier har
flere set hustruen foran skulpturen -
1
00:20:55,680 --> 00:20:58,080
Okay. AngÄende familiens alibier har
flere set hustruen foran skulpturen -
2
00:20:58,200 --> 00:21:01,440
- fra cirka 10.35. SĂžnnen dukkede
fĂžrst op ti minutter fĂžr afslĂžringen.
1
00:21:01,440 --> 00:21:05,680
- fra cirka 10.35. SĂžnnen dukkede
fĂžrst op ti minutter fĂžr afslĂžringen.
2
00:21:05,800 --> 00:21:07,200
- Kan det vĂŠre ham?
- Nej.
1
00:21:07,200 --> 00:21:08,400
- Kan det vĂŠre ham?
- Nej.
2
00:21:08,520 --> 00:21:12,960
En dame luftede sin hund pÄ stranden,
hvor sÞnnen arbejder pÄ sit vÊrk.
1
00:21:12,960 --> 00:21:13,720
En dame luftede sin hund pÄ stranden,
hvor sÞnnen arbejder pÄ sit vÊrk.
2
00:21:13,840 --> 00:21:17,680
Hun har set Charley gÄ og arbejde
mellem 10.30 og 12.15.
3
00:21:17,800 --> 00:21:18,720
- I bar overkrop og sort kasket.
- Det var en lang tur.
1
00:21:18,720 --> 00:21:21,400
- I bar overkrop og sort kasket.
- Det var en lang tur.
2
00:21:21,520 --> 00:21:24,480
Hun var begejstret.
Om det var overkroppen, ved jeg ikke.
1
00:21:24,480 --> 00:21:25,280
Hun var begejstret.
Om det var overkroppen, ved jeg ikke.
2
00:21:25,400 --> 00:21:28,560
Han kan ikke vĂŠre
nÄet forbi atelieret.
3
00:21:28,680 --> 00:21:30,240
- SĂ„ Charley er ude.
- SĂ„ fortsĂŠtter jeg.
1
00:21:30,240 --> 00:21:32,120
- SĂ„ Charley er ude.
- SĂ„ fortsĂŠtter jeg.
2
00:21:32,240 --> 00:21:36,000
Vi har fÄet svar fra det blod,
vi fandt i Rossings atelier.
1
00:21:36,000 --> 00:21:36,520
Vi har fÄet svar fra det blod,
vi fandt i Rossings atelier.
2
00:21:36,640 --> 00:21:41,760
Det er kun hans, sÄ det hjÊlper ikke,
og vi mangler stadig et mordvÄben.
1
00:21:41,760 --> 00:21:42,320
Det er kun hans, sÄ det hjÊlper ikke,
og vi mangler stadig et mordvÄben.
2
00:21:42,440 --> 00:21:47,520
Vi sĂžger hĂžjst sandsynligt en mejsel.
Og ...
1
00:21:47,520 --> 00:21:47,680
Vi sĂžger hĂžjst sandsynligt en mejsel.
Og ...
2
00:21:47,800 --> 00:21:53,280
SÄrets placering sammenholdt med
frakturen i hÞjre hÄnd indikerer -
1
00:21:53,280 --> 00:21:54,080
SÄrets placering sammenholdt med
frakturen i hÞjre hÄnd indikerer -
2
00:21:54,200 --> 00:21:58,560
- at gerningsmanden har villet
forsvare sig frem for at slÄ ihjel.
3
00:21:58,680 --> 00:21:59,040
NÄ. Interessant. Vi leder Äbenbart
efter en, Rossing var vred pÄ.
1
00:21:59,040 --> 00:22:03,400
NÄ. Interessant. Vi leder Äbenbart
efter en, Rossing var vred pÄ.
2
00:22:03,520 --> 00:22:04,800
- Det er sandsynligt.
- Hvad med de telefoner?
1
00:22:04,800 --> 00:22:07,200
- Det er sandsynligt.
- Hvad med de telefoner?
2
00:22:07,320 --> 00:22:10,560
Ud over et kort opkald fra Charley,
var der udgÄende, ubesvarede opkald -
1
00:22:10,560 --> 00:22:12,480
Ud over et kort opkald fra Charley,
var der udgÄende, ubesvarede opkald -
2
00:22:12,600 --> 00:22:16,320
- til en O. Oxfeldt. Jeg har prĂžvet
at ringe. Han ringer ikke tilbage.
1
00:22:16,320 --> 00:22:17,680
- til en O. Oxfeldt. Jeg har prĂžvet
at ringe. Han ringer ikke tilbage.
2
00:22:17,800 --> 00:22:22,080
Alle sammen, hĂžr lige.
Stil ind pÄ TV Nordkysten.
1
00:22:22,080 --> 00:22:22,680
Alle sammen, hĂžr lige.
Stil ind pÄ TV Nordkysten.
2
00:22:22,800 --> 00:22:27,400
- Der foregÄr noget mÊrkvÊrdigt nu.
- Kan du det, Benjamin?
1
00:22:33,320 --> 00:22:33,600
Det var mig. Jeg gjorde det. Jeg slog
ham ihjel ved min blotte eksistens.
1
00:22:33,600 --> 00:22:38,520
Det var mig. Jeg gjorde det. Jeg slog
ham ihjel ved min blotte eksistens.
2
00:22:38,640 --> 00:22:39,360
Han insisterede pÄ
at vĂŠre en patriark.
1
00:22:39,360 --> 00:22:41,440
Han insisterede pÄ
at vĂŠre en patriark.
2
00:22:41,560 --> 00:22:45,000
Hans hypermaskuline kunst
var hans vÄben.
1
00:22:45,120 --> 00:22:48,600
Et dÞdeligt vÄben.
AltsÄ bad han selv om det.
2
00:22:48,720 --> 00:22:50,880
- Hvem er hun?
- Renée Mogensen.
1
00:22:50,880 --> 00:22:51,320
- Hvem er hun?
- Renée Mogensen.
2
00:22:51,440 --> 00:22:56,640
Hun er aktivist og har tidligere fÄet
en betinget dom -
1
00:22:56,640 --> 00:22:56,720
Hun er aktivist og har tidligere fÄet
en betinget dom -
2
00:22:56,840 --> 00:23:00,000
- for at male
pÄ en af Rossings skulpturer.
3
00:23:00,120 --> 00:23:02,400
Vi skal have hende ind til afhĂžring
med det samme. Det skal gÄ hurtigt.
1
00:23:02,400 --> 00:23:05,640
Vi skal have hende ind til afhĂžring
med det samme. Det skal gÄ hurtigt.
2
00:23:06,920 --> 00:23:08,160
- Kan det vĂŠre hende?
- Det mÄ vi se.
1
00:23:08,160 --> 00:23:10,160
- Kan det vĂŠre hende?
- Det mÄ vi se.
1
00:23:27,120 --> 00:23:30,080
Dan Sommerdahl.
Jeg leder efterforskningen.
2
00:23:30,200 --> 00:23:31,200
Goddag, Dan Sommerdahl.
Renée Mogensen.
1
00:23:31,200 --> 00:23:34,000
Goddag, Dan Sommerdahl.
Renée Mogensen.
2
00:23:34,120 --> 00:23:36,960
- Du siger, du slog Rossing ihjel.
- Du har vel set fjernsyn.
1
00:23:36,960 --> 00:23:39,000
- Du siger, du slog Rossing ihjel.
- Du har vel set fjernsyn.
2
00:23:39,120 --> 00:23:42,720
- Det var lige lovlig tvetydigt.
- NÄ, nÄ. En intelligent politimand.
1
00:23:42,720 --> 00:23:45,120
- Det var lige lovlig tvetydigt.
- NÄ, nÄ. En intelligent politimand.
2
00:23:46,560 --> 00:23:48,480
Hvor har du gemt pistolen?
Den, som du skĂžd ham med.
1
00:23:48,480 --> 00:23:50,480
Hvor har du gemt pistolen?
Den, som du skĂžd ham med.
2
00:23:50,600 --> 00:23:53,640
Den smed jeg i havnen.
1
00:23:58,680 --> 00:24:00,000
Rossing blev ikke skudt.
Hvorfor spilder du vores tid?
1
00:24:00,000 --> 00:24:02,240
Rossing blev ikke skudt.
Hvorfor spilder du vores tid?
2
00:24:02,360 --> 00:24:05,760
Kunsten mÄ tage sin plads.
Jeg fik da den bedste sendetid.
1
00:24:05,760 --> 00:24:06,120
Kunsten mÄ tage sin plads.
Jeg fik da den bedste sendetid.
2
00:24:06,240 --> 00:24:09,600
SÄ hÄber jeg,
du fik det, du kom efter.
3
00:24:09,720 --> 00:24:11,520
Tak, hr. politibetjent.
Kan jeg gÄ nu?
1
00:24:11,520 --> 00:24:13,200
Tak, hr. politibetjent.
Kan jeg gÄ nu?
2
00:24:14,520 --> 00:24:17,280
Nej.
En kollega noterer dine oplysninger -
1
00:24:17,280 --> 00:24:17,880
Nej.
En kollega noterer dine oplysninger -
2
00:24:18,000 --> 00:24:22,560
- og skriver rapport om ĂždelĂŠggelse
af kunst pÄ offentligt sted.
3
00:24:22,680 --> 00:24:23,040
Det kommer til at blive
en dyr fornĂžjelse.
1
00:24:23,040 --> 00:24:26,360
Det kommer til at blive
en dyr fornĂžjelse.
1
00:24:30,280 --> 00:24:31,560
Shit.
1
00:24:55,440 --> 00:24:57,600
- Hej.
- Hej.
1
00:24:57,600 --> 00:24:57,640
- Hej.
- Hej.
2
00:24:57,760 --> 00:25:00,320
Hvad sÄ?
Er du i gang med at pakke?
3
00:25:00,440 --> 00:25:03,360
Nej. Det er bare nogle af Dans ting,
han skal tage stilling til.
1
00:25:03,360 --> 00:25:05,280
Nej. Det er bare nogle af Dans ting,
han skal tage stilling til.
1
00:25:11,120 --> 00:25:14,000
Hvad er det der?
2
00:25:14,120 --> 00:25:14,880
Hvorfor har du
taget den her med hjem?
1
00:25:14,880 --> 00:25:17,600
Hvorfor har du
taget den her med hjem?
2
00:25:17,720 --> 00:25:20,640
- Det er min tjenestepistol.
- Det kan jeg sgu godt se.
1
00:25:20,640 --> 00:25:21,160
- Det er min tjenestepistol.
- Det kan jeg sgu godt se.
2
00:25:21,280 --> 00:25:26,400
- Den har jeg ret til at have.
- Ja, hvis du har et vÄbenskab.
1
00:25:26,400 --> 00:25:26,920
- Den har jeg ret til at have.
- Ja, hvis du har et vÄbenskab.
2
00:25:27,040 --> 00:25:30,880
Jeg glemte at aflevere den
pÄ stationen.
3
00:25:31,000 --> 00:25:32,160
- Har jeg lov til at begÄ en fejl?
- Ja, men den ligger i din taske.
1
00:25:32,160 --> 00:25:35,960
- Har jeg lov til at begÄ en fejl?
- Ja, men den ligger i din taske.
2
00:25:36,080 --> 00:25:37,920
Jeg bliver bare lidt bekymret.
1
00:25:37,920 --> 00:25:39,320
Jeg bliver bare lidt bekymret.
1
00:25:45,640 --> 00:25:47,840
Det er okay.
2
00:25:47,960 --> 00:25:49,440
Jeg ved godt,
det er underligt, alt det her.
1
00:25:49,440 --> 00:25:52,160
Jeg ved godt,
det er underligt, alt det her.
2
00:25:54,800 --> 00:25:55,200
SÄdan er det.
1
00:25:55,200 --> 00:25:57,880
SÄdan er det.
2
00:25:58,000 --> 00:26:00,960
MÄske skal du ogsÄ begynde
at lede efter en lejlighed.
1
00:26:00,960 --> 00:26:01,760
MÄske skal du ogsÄ begynde
at lede efter en lejlighed.
2
00:26:01,880 --> 00:26:04,160
Ja.
3
00:26:06,200 --> 00:26:06,720
Jeg har kigget pÄ en ved havnen,
som er virkelig hyggelig.
1
00:26:06,720 --> 00:26:10,120
Jeg har kigget pÄ en ved havnen,
som er virkelig hyggelig.
2
00:26:10,240 --> 00:26:12,480
- En lille en.
- Fedt.
1
00:26:12,480 --> 00:26:14,280
- En lille en.
- Fedt.
1
00:26:19,840 --> 00:26:23,360
Kan man overnatte der?
2
00:26:23,480 --> 00:26:24,000
- Man skal, skat.
- Optur.
1
00:26:24,000 --> 00:26:28,160
- Man skal, skat.
- Optur.
2
00:26:28,280 --> 00:26:29,760
- Det bliver rigtig godt.
- Det gĂžr det. Det er cool, mand.
1
00:26:29,760 --> 00:26:34,000
- Det bliver rigtig godt.
- Det gĂžr det. Det er cool, mand.
1
00:26:37,600 --> 00:26:40,680
Vil du have et glas vin?
2
00:26:40,800 --> 00:26:41,280
- Det vil jeg. Ja.
- Super.
1
00:26:41,280 --> 00:26:45,480
- Det vil jeg. Ja.
- Super.
1
00:26:57,880 --> 00:26:58,560
Min far har ikke ringet i flere dage.
1
00:26:58,560 --> 00:27:00,800
Min far har ikke ringet i flere dage.
2
00:27:00,920 --> 00:27:04,320
Han aner ikke, hvordan Svend har det.
Hvordan det gÄr i vuggestuen.
1
00:27:04,320 --> 00:27:05,840
Han aner ikke, hvordan Svend har det.
Hvordan det gÄr i vuggestuen.
2
00:27:05,960 --> 00:27:10,080
Du ved jo godt, hvordan din far er,
nÄr han er midt i en sag.
1
00:27:10,080 --> 00:27:11,400
Du ved jo godt, hvordan din far er,
nÄr han er midt i en sag.
2
00:27:14,520 --> 00:27:15,840
Lov mig, at hvis jeg bliver sÄdan
der, sÄ siger du noget til mig.
1
00:27:15,840 --> 00:27:19,360
Lov mig, at hvis jeg bliver sÄdan
der, sÄ siger du noget til mig.
2
00:27:19,480 --> 00:27:21,600
- Lige over.
- Du er ikke sÄdan der.
1
00:27:21,600 --> 00:27:23,760
- Lige over.
- Du er ikke sÄdan der.
2
00:27:24,880 --> 00:27:27,360
Du er sÄdan en, man kan regne med.
Altid.
1
00:27:27,360 --> 00:27:28,600
Du er sÄdan en, man kan regne med.
Altid.
2
00:27:29,880 --> 00:27:33,120
- En rigtig bondeknold.
- Ja, men min bondeknold.
1
00:27:33,120 --> 00:27:34,320
- En rigtig bondeknold.
- Ja, men min bondeknold.
2
00:27:37,040 --> 00:27:38,880
Laura, der er noget,
jeg har tÊnkt pÄ.
1
00:27:38,880 --> 00:27:39,840
Laura, der er noget,
jeg har tÊnkt pÄ.
2
00:27:39,960 --> 00:27:44,640
Du ved godt, hvad jeg mener.
Du er den gode fyr fra Jylland.
1
00:27:44,640 --> 00:27:46,120
Du ved godt, hvad jeg mener.
Du er den gode fyr fra Jylland.
2
00:27:46,240 --> 00:27:50,400
Jeg er hende med den mĂŠrkelige
familie. Kom, jeg fryser. Lad os gÄ.
1
00:27:50,400 --> 00:27:51,040
Jeg er hende med den mĂŠrkelige
familie. Kom, jeg fryser. Lad os gÄ.
2
00:27:51,160 --> 00:27:56,160
Laura, hvis du lige kunne vente med
at fryse, ville det vĂŠre godt.
1
00:27:56,160 --> 00:27:57,480
Laura, hvis du lige kunne vente med
at fryse, ville det vĂŠre godt.
1
00:28:02,280 --> 00:28:05,120
VĂŠrsgo.
2
00:28:07,560 --> 00:28:07,680
Hvad er det her?
1
00:28:07,680 --> 00:28:10,640
Hvad er det her?
2
00:28:10,760 --> 00:28:13,440
Laura, jeg elsker dig.
1
00:28:13,440 --> 00:28:13,760
Laura, jeg elsker dig.
2
00:28:13,880 --> 00:28:18,720
Og hvis du kan blive ved med
at elske en bondeknold som mig -
3
00:28:18,840 --> 00:28:19,200
- vil jeg altid vĂŠre her for dig.
1
00:28:19,200 --> 00:28:21,360
- vil jeg altid vĂŠre her for dig.
1
00:28:28,640 --> 00:28:30,720
- Vil du gifte dig med mig?
- Jeg siger ja! Jeg siger ja!
1
00:28:30,720 --> 00:28:33,000
- Vil du gifte dig med mig?
- Jeg siger ja! Jeg siger ja!
1
00:28:38,160 --> 00:28:41,600
- Hvor er den flot.
- Jeg hÄber, den passer.
2
00:28:41,720 --> 00:28:42,240
Det gĂžr den.
1
00:28:42,240 --> 00:28:44,040
Det gĂžr den.
1
00:28:50,320 --> 00:28:52,760
- Ja.
- Svend.
2
00:28:52,880 --> 00:28:53,760
Du er her ogsÄ.
Vi kan hĂžre dig.
1
00:28:53,760 --> 00:28:56,840
Du er her ogsÄ.
Vi kan hĂžre dig.
2
00:28:56,960 --> 00:28:59,520
HĂžrte du det?
Far fik et ja!
1
00:28:59,520 --> 00:28:59,880
HĂžrte du det?
Far fik et ja!
1
00:29:16,120 --> 00:29:16,800
Jo, jo. De er hjemme.
Vi gÄr op med kassen.
1
00:29:16,800 --> 00:29:19,800
Jo, jo. De er hjemme.
Vi gÄr op med kassen.
2
00:29:19,920 --> 00:29:22,560
Gem jer! Gem jer!
Der kommer nogen!
1
00:29:22,560 --> 00:29:23,200
Gem jer! Gem jer!
Der kommer nogen!
2
00:29:25,160 --> 00:29:28,320
Hej. Jeg har nogle ting,
jeg fandt, da jeg ryddede op.
1
00:29:28,320 --> 00:29:30,240
Hej. Jeg har nogle ting,
jeg fandt, da jeg ryddede op.
2
00:29:30,360 --> 00:29:34,080
Jeg gider ikke diskutere,
om det er rigtigt at sĂŠlge.
1
00:29:34,080 --> 00:29:34,160
Jeg gider ikke diskutere,
om det er rigtigt at sĂŠlge.
2
00:29:34,280 --> 00:29:37,120
Er I interesserede, lĂŠgger I et bud.
3
00:29:37,240 --> 00:29:39,840
Der er lidt mange ting i luften.
1
00:29:39,840 --> 00:29:40,600
Der er lidt mange ting i luften.
2
00:29:40,720 --> 00:29:44,800
Det med at blande sig i andres sager:
Har du ringet til Laura?
3
00:29:44,920 --> 00:29:45,600
Nej. Jeg stÄr midt i en masse arbejde
og bryllupsforberedelser.
1
00:29:45,600 --> 00:29:48,880
Nej. Jeg stÄr midt i en masse arbejde
og bryllupsforberedelser.
2
00:29:49,000 --> 00:29:51,360
- Men hun er ked af det.
- Du sĂŠlger hendes barndomshjem.
1
00:29:51,360 --> 00:29:52,920
- Men hun er ked af det.
- Du sĂŠlger hendes barndomshjem.
2
00:29:53,040 --> 00:29:56,840
- Nej. Fordi hendes far ikke har...
- Undskyld, undskyld.
3
00:29:56,960 --> 00:29:57,120
Kan I ikke tage den
pÄ et andet tidspunkt? Tak.
1
00:29:57,120 --> 00:30:02,680
Kan I ikke tage den
pÄ et andet tidspunkt? Tak.
2
00:30:02,800 --> 00:30:02,880
Forstyrrer vi, Dan?
Skal du have gĂŠster?
1
00:30:02,880 --> 00:30:06,080
Forstyrrer vi, Dan?
Skal du have gĂŠster?
2
00:30:06,200 --> 00:30:08,640
Nej, nej.
Det skal vi ikke.
1
00:30:08,640 --> 00:30:10,120
Nej, nej.
Det skal vi ikke.
1
00:30:22,000 --> 00:30:24,360
Ja ...
2
00:30:24,480 --> 00:30:25,920
Det er Bahir og Basam.
Kan I sige hej?
1
00:30:25,920 --> 00:30:29,400
Det er Bahir og Basam.
Kan I sige hej?
2
00:30:29,520 --> 00:30:31,680
Bahir? Basam?
Hej.
1
00:30:31,680 --> 00:30:33,560
Bahir? Basam?
Hej.
2
00:30:35,040 --> 00:30:36,280
Ja ...
1
00:30:43,960 --> 00:30:47,720
- Du er med pÄ at fÞlge planen, ikke?
- Jo.
1
00:30:50,560 --> 00:30:54,440
- SelvfĂžlgelig.
- Godt. PrĂžv at se.
2
00:30:54,560 --> 00:30:54,720
Jeg har set pÄ huse, som er, prÊcis
som du har sagt, vores skal vĂŠre.
1
00:30:54,720 --> 00:30:59,000
Jeg har set pÄ huse, som er, prÊcis
som du har sagt, vores skal vĂŠre.
2
00:30:59,120 --> 00:31:00,480
Det her ligger i udkanten af Cannes.
1
00:31:00,480 --> 00:31:02,720
Det her ligger i udkanten af Cannes.
2
00:31:05,840 --> 00:31:06,240
- Nej, hvor er det smukt.
- Ja, er det ikke?
1
00:31:06,240 --> 00:31:09,800
- Nej, hvor er det smukt.
- Ja, er det ikke?
2
00:31:09,920 --> 00:31:12,000
Thor ville have elsket
at sidde der og arbejde.
1
00:31:12,000 --> 00:31:14,120
Thor ville have elsket
at sidde der og arbejde.
2
00:31:14,240 --> 00:31:17,760
Ja, det ville han,
men sÄdan blev det ikke.
1
00:31:17,760 --> 00:31:18,400
Ja, det ville han,
men sÄdan blev det ikke.
2
00:31:18,520 --> 00:31:21,600
Pernille, vi skal videre nu.
3
00:31:21,720 --> 00:31:23,520
Vi udfĂžrer sidste stadie
i morgen.
1
00:31:23,520 --> 00:31:24,280
Vi udfĂžrer sidste stadie
i morgen.
2
00:31:24,400 --> 00:31:28,920
Ja, og sÄ lige pludselig stod de der.
3
00:31:29,040 --> 00:31:29,280
Er det derfor, I gerne vil have
huset? Overvejer I at tage dem?
1
00:31:29,280 --> 00:31:34,720
Er det derfor, I gerne vil have
huset? Overvejer I at tage dem?
1
00:31:36,480 --> 00:31:38,640
Ja, men ...
2
00:31:38,760 --> 00:31:40,800
Lige nu er det hele
ligesom bare oppe i luften.
1
00:31:40,800 --> 00:31:42,920
Lige nu er det hele
ligesom bare oppe i luften.
2
00:31:43,040 --> 00:31:46,560
- Hvad med faderen?
- Han ligger pÄ intensiv i Stockholm.
1
00:31:46,560 --> 00:31:49,240
- Hvad med faderen?
- Han ligger pÄ intensiv i Stockholm.
2
00:31:49,360 --> 00:31:52,320
De skal jo tilbage til Sverige
til deres venner og deres skole.
1
00:31:52,320 --> 00:31:54,240
De skal jo tilbage til Sverige
til deres venner og deres skole.
2
00:31:54,360 --> 00:31:57,720
De har lige lĂŠrt et nyt sprog.
3
00:31:57,840 --> 00:31:58,080
De skal jo ikke vĂŠre her, Dan.
1
00:31:58,080 --> 00:32:01,360
De skal jo ikke vĂŠre her, Dan.
2
00:32:02,600 --> 00:32:03,840
Nej.
1
00:32:03,840 --> 00:32:04,720
Nej.
2
00:32:04,840 --> 00:32:07,600
Kom, skat.
3
00:32:07,720 --> 00:32:09,600
NĂ„, drenge ...
1
00:32:09,600 --> 00:32:09,680
NĂ„, drenge ...
2
00:32:09,800 --> 00:32:12,080
- Hej.
- Hej.
3
00:32:12,200 --> 00:32:14,120
Hej, Josefine.
1
00:32:15,800 --> 00:32:21,120
- Okay. Ja, sÄ har I mÞdt drengene.
- Vi siger selvfĂžlgelig ikke noget.
1
00:32:21,120 --> 00:32:22,840
- Okay. Ja, sÄ har I mÞdt drengene.
- Vi siger selvfĂžlgelig ikke noget.
2
00:32:22,960 --> 00:32:26,880
Det sÊtter jeg virkelig pris pÄ,
Marianne. Tak.
1
00:32:26,880 --> 00:32:27,280
Det sÊtter jeg virkelig pris pÄ,
Marianne. Tak.
2
00:32:27,400 --> 00:32:30,560
Dan, jeg har godt nyt.
3
00:32:30,680 --> 00:32:32,640
Hej, drenge, for filan!
Hej, skatter.
1
00:32:32,640 --> 00:32:34,680
Hej, drenge, for filan!
Hej, skatter.
1
00:32:43,000 --> 00:32:44,160
- I bliver og spiser med, ikke?
- Jo tak.
1
00:32:44,160 --> 00:32:46,000
- I bliver og spiser med, ikke?
- Jo tak.
1
00:33:03,000 --> 00:33:07,200
- SĂ„ er der kaffe og brĂžd med ost.
- Ja tak.
1
00:33:07,200 --> 00:33:08,160
- SĂ„ er der kaffe og brĂžd med ost.
- Ja tak.
2
00:33:09,600 --> 00:33:11,640
Godmorgen.
3
00:33:11,760 --> 00:33:12,960
LĂžber I hver dag?
SĂ„ skal jeg da tage mig sammen.
1
00:33:12,960 --> 00:33:15,320
LĂžber I hver dag?
SĂ„ skal jeg da tage mig sammen.
2
00:33:15,440 --> 00:33:18,720
- Jeg stoppede ikke én gang i dag.
- Helt sikkert.
1
00:33:18,720 --> 00:33:20,000
- Jeg stoppede ikke én gang i dag.
- Helt sikkert.
2
00:33:20,120 --> 00:33:22,280
- Godmorgen.
- Godmorgen.
1
00:33:26,280 --> 00:33:30,240
Den skal ikke ligge her. Og fjern
tasken. Den stÄr og stinker hver dag.
1
00:33:30,240 --> 00:33:31,480
Den skal ikke ligge her. Og fjern
tasken. Den stÄr og stinker hver dag.
2
00:33:31,600 --> 00:33:35,280
- Okay, okay.
- Man mÄ godt vÊre lidt hygiejnisk.
3
00:33:35,400 --> 00:33:36,000
- Hanegaard, ostemad?
- Ja tak!
1
00:33:36,000 --> 00:33:39,680
- Hanegaard, ostemad?
- Ja tak!
2
00:33:41,400 --> 00:33:41,760
SĂ„! Det var ni malerier,
der blev stjÄlet, ikke?
1
00:33:41,760 --> 00:33:45,400
SĂ„! Det var ni malerier,
der blev stjÄlet, ikke?
2
00:33:45,520 --> 00:33:47,520
- Ăn er ved at oprette en auktion.
- "World famous Danish male artist."
1
00:33:47,520 --> 00:33:51,440
- Ăn er ved at oprette en auktion.
- "World famous Danish male artist."
2
00:33:52,880 --> 00:33:53,280
Bingo!
1
00:33:53,280 --> 00:33:54,480
Bingo!
2
00:33:54,600 --> 00:33:59,040
SpÞrgsmÄlet er,
om sĂŠlgeren er gerningsmanden.
1
00:33:59,040 --> 00:33:59,200
SpÞrgsmÄlet er,
om sĂŠlgeren er gerningsmanden.
2
00:33:59,320 --> 00:34:04,520
Eller om sĂŠlger i det mindste
har vĂŠret i kontakt med ham.
3
00:34:04,640 --> 00:34:04,800
Vi kan vel ikke udelukke, at sĂŠlger
ved, hvem Thor Rossings morder er.
1
00:34:04,800 --> 00:34:09,600
Vi kan vel ikke udelukke, at sĂŠlger
ved, hvem Thor Rossings morder er.
2
00:34:09,720 --> 00:34:10,560
Vi skal bare lokke ham frem i lyset.
1
00:34:10,560 --> 00:34:12,840
Vi skal bare lokke ham frem i lyset.
2
00:34:12,960 --> 00:34:16,320
Vi kunne tage kontakt
for at kĂžbe et af vĂŠrkerne.
1
00:34:16,320 --> 00:34:17,160
Vi kunne tage kontakt
for at kĂžbe et af vĂŠrkerne.
2
00:34:17,280 --> 00:34:21,880
- Det gĂžr vi. Vi har jo ikke andet.
- SĂ„ opretter jeg en profil.
3
00:34:22,000 --> 00:34:22,080
- Jeg tager et bad.
- Tak.
1
00:34:22,080 --> 00:34:24,320
- Jeg tager et bad.
- Tak.
2
00:34:24,440 --> 00:34:27,840
Ja. Nej. Jeg kunne godt tĂŠnke mig
at se lejligheden en gang til.
1
00:34:27,840 --> 00:34:29,800
Ja. Nej. Jeg kunne godt tĂŠnke mig
at se lejligheden en gang til.
2
00:34:29,920 --> 00:34:33,600
- Flemming, kommer du med ind?
- Det ville passe fint.
1
00:34:33,600 --> 00:34:33,880
- Flemming, kommer du med ind?
- Det ville passe fint.
2
00:34:34,000 --> 00:34:37,400
Det siger vi bare.
Godt. Hej.
3
00:34:39,040 --> 00:34:39,360
Jeg vil fortĂŠlle jer, at Josefine
fĂžlger drengene til Sandholm -
1
00:34:39,360 --> 00:34:43,400
Jeg vil fortĂŠlle jer, at Josefine
fĂžlger drengene til Sandholm -
2
00:34:43,520 --> 00:34:45,120
- og sĂžger om asyl til dem.
1
00:34:45,120 --> 00:34:46,440
- og sĂžger om asyl til dem.
2
00:34:46,560 --> 00:34:50,400
RĂžde Kors sagde,
det var det bedste, vi kunne gĂžre.
3
00:34:50,520 --> 00:34:50,880
SĂ„ skal vi ikke
holde drengene skjult mere.
1
00:34:50,880 --> 00:34:53,680
SĂ„ skal vi ikke
holde drengene skjult mere.
2
00:34:53,800 --> 00:34:56,200
- SĂ„ er der hul igennem.
- Tak.
3
00:34:56,320 --> 00:34:56,640
Hanegaard,
der er hul igennem til sĂŠlgeren.
1
00:34:56,640 --> 00:34:59,680
Hanegaard,
der er hul igennem til sĂŠlgeren.
2
00:34:59,800 --> 00:35:02,040
Kom.
1
00:35:03,040 --> 00:35:05,720
PrĂžv at se her.
2
00:35:05,840 --> 00:35:08,160
Der er flere bydere. Vi er D63.
Startbuddet er pÄ 260.000.
1
00:35:08,160 --> 00:35:11,440
Der er flere bydere. Vi er D63.
Startbuddet er pÄ 260.000.
2
00:35:11,560 --> 00:35:13,920
- Hvordan kommer vi tÊt pÄ dem?
- Man er der fysisk ved betaling.
1
00:35:13,920 --> 00:35:16,080
- Hvordan kommer vi tÊt pÄ dem?
- Man er der fysisk ved betaling.
2
00:35:16,200 --> 00:35:19,200
- Hvem tager den?
- Det gĂžr du, Nadia.
3
00:35:19,320 --> 00:35:19,680
Jeg skal jo tjekke,
om det er den ĂŠgte vare. Fedt.
1
00:35:19,680 --> 00:35:22,960
Jeg skal jo tjekke,
om det er den ĂŠgte vare. Fedt.
2
00:35:23,080 --> 00:35:25,440
De skriver nu.
1
00:35:25,440 --> 00:35:26,040
De skriver nu.
1
00:35:32,040 --> 00:35:35,000
Industrivej 27.
Klokken 13.00.
2
00:35:35,120 --> 00:35:36,960
Jeg kan ikke nÄ at skaffe 260.000
til om en time.
1
00:35:36,960 --> 00:35:38,680
Jeg kan ikke nÄ at skaffe 260.000
til om en time.
2
00:35:38,800 --> 00:35:42,720
Det er heller ikke nok, nÄr flere
byder. Hvor meget skal vi bruge?
1
00:35:42,720 --> 00:35:43,120
Det er heller ikke nok, nÄr flere
byder. Hvor meget skal vi bruge?
2
00:35:43,240 --> 00:35:46,080
- En million.
- Det er umuligt.
3
00:35:46,200 --> 00:35:48,480
Det kan vĂŠre vores eneste chance.
Vi skal bare tĂŠnke hurtigt nu.
1
00:35:48,480 --> 00:35:52,320
Det kan vĂŠre vores eneste chance.
Vi skal bare tĂŠnke hurtigt nu.
1
00:35:55,760 --> 00:36:00,000
- Nej, Dan. Det kan du ikke mene.
- SelvfĂžlgelig. Nadia, gĂžr dig klar.
1
00:36:00,000 --> 00:36:01,560
- Nej, Dan. Det kan du ikke mene.
- SelvfĂžlgelig. Nadia, gĂžr dig klar.
2
00:36:01,680 --> 00:36:05,640
- Modtaget.
- I passer pÄ. Det er ikke ufarligt.
1
00:36:13,840 --> 00:36:16,920
Muldvarp er ankommet.
1
00:36:21,440 --> 00:36:23,040
Nadia, vi kan se dig.
Vi er lige rundt om hjĂžrnet.
1
00:36:23,040 --> 00:36:25,680
Nadia, vi kan se dig.
Vi er lige rundt om hjĂžrnet.
2
00:36:25,800 --> 00:36:28,800
Jeg kan ikke se nogen andre.
Hold kĂŠft, din sportstaske stinker!
1
00:36:28,800 --> 00:36:31,000
Jeg kan ikke se nogen andre.
Hold kĂŠft, din sportstaske stinker!
2
00:36:31,120 --> 00:36:34,560
Det er fandeme ulĂŠkkert.
Det er der nogle, der opdager.
1
00:36:34,560 --> 00:36:34,920
Det er fandeme ulĂŠkkert.
Det er der nogle, der opdager.
2
00:36:35,040 --> 00:36:37,960
Ăjeblik.
Der kommer nogen.
1
00:36:40,600 --> 00:36:42,920
- Hej.
- Navn?
2
00:36:43,040 --> 00:36:45,280
D63.
1
00:36:49,520 --> 00:36:51,840
Husk at fÄ det hele med, ikke?
1
00:36:51,840 --> 00:36:52,040
Husk at fÄ det hele med, ikke?
2
00:36:52,160 --> 00:36:56,000
- Skal du spille smart?
- Det er jo lige fĂžr, man nyder det.
3
00:36:56,120 --> 00:36:57,600
Denne vej.
1
00:36:57,600 --> 00:36:57,960
Denne vej.
2
00:36:58,080 --> 00:37:01,520
Ned ad trappen.
Vent her.
1
00:37:05,160 --> 00:37:08,160
Kom.
Auktionen er i baglokalet.
1
00:37:10,080 --> 00:37:13,960
- Velkommen. D63?
- Ja.
1
00:37:15,000 --> 00:37:19,040
Patriark.
Dejlig brutalt, ikke sandt?
2
00:37:19,160 --> 00:37:20,640
Ekstremt. Og jeg ser,
at det er malet pÄ bomuldslÊrred.
1
00:37:20,640 --> 00:37:23,400
Ekstremt. Og jeg ser,
at det er malet pÄ bomuldslÊrred.
2
00:37:23,520 --> 00:37:26,400
Nej. Det er malet pÄ hÞrlÊrred
som de fleste mestervĂŠrker.
1
00:37:26,400 --> 00:37:28,360
Nej. Det er malet pÄ hÞrlÊrred
som de fleste mestervĂŠrker.
2
00:37:28,480 --> 00:37:32,160
PrĂŠcis.
Jeg skulle bare vĂŠre sikker.
1
00:37:32,160 --> 00:37:32,880
PrĂŠcis.
Jeg skulle bare vĂŠre sikker.
2
00:37:33,000 --> 00:37:37,200
- Skal vi begynde?
- Er vi fire bydere?
1
00:37:38,360 --> 00:37:43,360
Ikke flere spÞrgsmÄl.
Tag plads. Nummer to fra hĂžjre.
1
00:37:52,680 --> 00:37:55,200
VĂŠrsgo at tage plads.
1
00:37:55,200 --> 00:37:55,320
VĂŠrsgo at tage plads.
2
00:37:57,200 --> 00:38:00,960
- Velkommen, mine damer og herrer.
- Tre plus to er synlige.
1
00:38:00,960 --> 00:38:01,920
- Velkommen, mine damer og herrer.
- Tre plus to er synlige.
2
00:38:02,040 --> 00:38:05,440
De er fem plus Nadia.
VĂŠr klar med forstĂŠrkning.
3
00:38:05,560 --> 00:38:06,720
Det er modtaget.
1
00:38:06,720 --> 00:38:07,760
Det er modtaget.
2
00:38:07,880 --> 00:38:11,400
Startbuddet er 260.000 danske kroner.
3
00:38:11,520 --> 00:38:12,480
Buddene begynder nu.
Vores fĂžrste bud er fra A2.
1
00:38:12,480 --> 00:38:15,840
Buddene begynder nu.
Vores fĂžrste bud er fra A2.
2
00:38:15,960 --> 00:38:18,240
270.000 kr.
Fra B17: 295.000 kr.
1
00:38:18,240 --> 00:38:20,440
270.000 kr.
Fra B17: 295.000 kr.
2
00:38:20,560 --> 00:38:22,800
D63: 310.000 kr.
3
00:38:22,920 --> 00:38:24,000
A2 byder 500.000.
600.000 kr. 700.000 kr.
1
00:38:24,000 --> 00:38:26,440
A2 byder 500.000.
600.000 kr. 700.000 kr.
2
00:38:26,560 --> 00:38:29,760
750.000. Tak, B17.
C9 byder 800.000 kr.
1
00:38:29,760 --> 00:38:30,160
750.000. Tak, B17.
C9 byder 800.000 kr.
2
00:38:30,280 --> 00:38:33,160
Efterfulgt af B17 med 850.000.
3
00:38:33,280 --> 00:38:35,520
C9 byder igen: 900.000 kr.
FĂžrste, anden ...
1
00:38:35,520 --> 00:38:38,920
C9 byder igen: 900.000 kr.
FĂžrste, anden ...
2
00:38:39,040 --> 00:38:41,280
Vi har et bud pÄ en million fra D63.
1
00:38:41,280 --> 00:38:42,480
Vi har et bud pÄ en million fra D63.
2
00:38:42,600 --> 00:38:45,640
Tak.
FÄr vi 1,1 million?
3
00:38:45,760 --> 00:38:47,040
Ja tak. F5.
1
00:38:47,040 --> 00:38:47,720
Ja tak. F5.
2
00:38:47,840 --> 00:38:52,760
1,1 million danske kroner
for Patriark af Thor Rossing.
1
00:38:52,880 --> 00:38:57,400
Vi har 1,2 millioner danske kroner.
Tak, D63.
2
00:38:57,520 --> 00:38:58,560
1,2 millioner danske kroner
for Patriark.
1
00:38:58,560 --> 00:39:01,760
1,2 millioner danske kroner
for Patriark.
2
00:39:01,880 --> 00:39:04,320
1,2 millioner danske kroner.
FĂžrste.
1
00:39:04,320 --> 00:39:05,360
1,2 millioner danske kroner.
FĂžrste.
2
00:39:05,480 --> 00:39:07,880
Anden.
Solgt.
3
00:39:08,840 --> 00:39:10,080
Alle enheder, gĂžr jer klar.
1
00:39:10,080 --> 00:39:11,480
Alle enheder, gĂžr jer klar.
1
00:39:17,560 --> 00:39:21,400
Betalingen er vel i tasken?
MĂ„ jeg have lov?
2
00:39:21,520 --> 00:39:21,600
Min kunde er faktisk interesseret
i hele Rossing-samlingen.
1
00:39:21,600 --> 00:39:27,000
Min kunde er faktisk interesseret
i hele Rossing-samlingen.
2
00:39:27,120 --> 00:39:27,360
- Hele samlingen?
- Alt.
1
00:39:27,360 --> 00:39:30,120
- Hele samlingen?
- Alt.
2
00:39:30,240 --> 00:39:33,120
Jamen sÄ skal jeg foretage et opkald.
SĂŠlger er her ikke. Vent her.
1
00:39:33,120 --> 00:39:36,080
Jamen sÄ skal jeg foretage et opkald.
SĂŠlger er her ikke. Vent her.
2
00:39:36,200 --> 00:39:38,800
Nadia, er du der?
1
00:39:38,920 --> 00:39:43,200
Auktionarius er lige gÄet.
Jeg kan fÄ os tÊttere pÄ sÊlgeren.
2
00:39:44,320 --> 00:39:44,640
Hvad laver du?
1
00:39:44,640 --> 00:39:46,320
Hvad laver du?
2
00:39:46,440 --> 00:39:49,160
Hold da fast.
Du skrĂŠmmer folk.
3
00:39:50,280 --> 00:39:50,400
Undskyld?
SĂŠlger har accepteret.
1
00:39:50,400 --> 00:39:54,960
Undskyld?
SĂŠlger har accepteret.
2
00:39:55,080 --> 00:39:56,160
- Du kĂžrer med os.
- Ja.
1
00:39:56,160 --> 00:39:58,360
- Du kĂžrer med os.
- Ja.
1
00:40:02,960 --> 00:40:05,400
Vores muldvarp flytter sig.
2
00:40:05,520 --> 00:40:07,680
Vi fÞlger efter pÄ afstand.
1
00:40:07,680 --> 00:40:08,040
Vi fÞlger efter pÄ afstand.
2
00:40:08,160 --> 00:40:11,720
Modtaget. 747 skygger.
Ăvrige enheder, standby.
1
00:40:17,080 --> 00:40:19,200
- Kan jeg fÄ et Þjeblik alene?
- Naturligvis.
1
00:40:19,200 --> 00:40:21,280
- Kan jeg fÄ et Þjeblik alene?
- Naturligvis.
1
00:40:39,200 --> 00:40:42,240
- Det er jo et populÊrt omrÄde.
- Ja.
1
00:40:42,240 --> 00:40:42,720
- Det er jo et populÊrt omrÄde.
- Ja.
2
00:40:42,840 --> 00:40:48,000
- Jeg skal bare tĂŠnke mig om.
- En uden for byen har interesse.
1
00:40:48,000 --> 00:40:48,040
- Jeg skal bare tĂŠnke mig om.
- En uden for byen har interesse.
2
00:40:48,160 --> 00:40:53,760
Men jeg vil gerne tilbyde den til
en lokal, sÄ jeg har kontrakten med.
1
00:40:53,760 --> 00:40:54,280
Men jeg vil gerne tilbyde den til
en lokal, sÄ jeg har kontrakten med.
2
00:40:57,240 --> 00:40:59,520
- Undskyld. Jeg kontakter dig.
- Lad der nu ikke gÄ for lang tid.
1
00:40:59,520 --> 00:41:02,040
- Undskyld. Jeg kontakter dig.
- Lad der nu ikke gÄ for lang tid.
1
00:42:02,600 --> 00:42:02,880
- Hold kĂŠft! Det er galleristerne.
- Hvad laver de her?
1
00:42:02,880 --> 00:42:07,360
- Hold kĂŠft! Det er galleristerne.
- Hvad laver de her?
2
00:42:07,480 --> 00:42:08,640
GĂ„ bagom til Nadia,
sÄ fÄr jeg dem stoppet.
1
00:42:08,640 --> 00:42:11,200
GĂ„ bagom til Nadia,
sÄ fÄr jeg dem stoppet.
1
00:42:18,520 --> 00:42:20,160
- Politiet! Hvorfor kommer de her?
- Kom ud af bilen.
1
00:42:20,160 --> 00:42:23,360
- Politiet! Hvorfor kommer de her?
- Kom ud af bilen.
1
00:42:27,000 --> 00:42:30,160
- Sluk motoren.
- KĂžr nu, for fanden!
1
00:42:32,960 --> 00:42:35,720
- Stop! Stop!
- Bare kĂžr!
2
00:42:35,840 --> 00:42:37,000
Dan!
1
00:42:37,840 --> 00:42:39,320
Stop!
2
00:42:41,360 --> 00:42:43,200
- Dan, er du okay?
- Ja. De skal stoppes!
1
00:42:43,200 --> 00:42:45,280
- Dan, er du okay?
- Ja. De skal stoppes!
1
00:42:59,400 --> 00:43:00,480
Tekster: Vibe Tofte RĂžrdam
Dansk Video Tekst
1
00:43:00,480 --> 00:43:02,360
Tekster: Vibe Tofte RĂžrdam
Dansk Video Tekst
65182