Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,095 --> 00:00:25,760
{\an8}["CARLY'S SONG" PLAYING]
2
00:02:01,841 --> 00:02:03,163
[ELEVATOR BELL DINGS]
3
00:03:02,481 --> 00:03:03,605
[GASPS]
4
00:03:06,687 --> 00:03:07,728
[WOMAN] Hi.
5
00:03:09,869 --> 00:03:11,785
[SCREAMS]
6
00:03:19,182 --> 00:03:20,514
[KEEPS SCREAMING]
7
00:03:21,680 --> 00:03:22,888
[GRUNTS]
8
00:03:28,427 --> 00:03:30,843
[CAR HORNS HONKING]
9
00:03:36,299 --> 00:03:38,593
- [DOORMAN] Good morning.
- Hello, I'm Carly Norris.
10
00:03:38,718 --> 00:03:40,345
I have an appointment
with Mrs. McEvoy.
11
00:03:40,428 --> 00:03:42,972
{\an8}[DOORMAN] Through the garden, please.
I'll tell her you're on your way.
12
00:03:43,097 --> 00:03:44,265
Thanks.
13
00:03:44,474 --> 00:03:46,100
[DOORMAN] Hello, Mrs. McEvoy? Douglas.
14
00:03:46,267 --> 00:03:47,560
Your 8:00 is here.
15
00:03:52,148 --> 00:03:53,180
[BIRDS CHIRPING]
16
00:04:24,390 --> 00:04:25,432
Good morning.
17
00:04:25,641 --> 00:04:27,226
- [EVELYN] Miss Norris?
- Yes.
18
00:04:27,351 --> 00:04:30,562
- Hello, I'm Evelyn McEvoy.
- Oh, I'm sorry I'm late.
19
00:04:30,854 --> 00:04:33,607
This Midtown traffic. I swear,
I'll never get used to it.
20
00:04:33,774 --> 00:04:35,192
[EVELYN]
Shall we see the apartment?
21
00:04:37,319 --> 00:04:38,529
[CARLY] Yes, sure.
22
00:04:39,279 --> 00:04:40,489
[DOORKNOB RATTLING]
23
00:04:45,536 --> 00:04:46,912
[EVELYN]
Central air conditioning.
24
00:04:47,579 --> 00:04:49,415
Absolutely terrific kitchen.
25
00:04:51,667 --> 00:04:53,335
I love the view!
26
00:04:53,752 --> 00:04:55,379
[EVELYN]
Yes, it's an airy place.
27
00:05:03,679 --> 00:05:05,848
[TRAFFIC HUMMING]
28
00:05:16,108 --> 00:05:18,068
[EVELYN]
What is it you do, Miss Norris?
29
00:05:18,944 --> 00:05:20,779
I'm a book editor at Sutton.
30
00:05:23,908 --> 00:05:26,786
- What a strange tub.
- I like tubs myself.
31
00:05:29,539 --> 00:05:33,334
This is a nice room for reading,
isn't it?
32
00:05:34,085 --> 00:05:37,338
For reading? Mhmm.
Yes, it is, isn't it?
33
00:05:44,220 --> 00:05:46,181
[JUDY] I've got two tickets
for Pavarotti Friday.
34
00:05:46,973 --> 00:05:48,308
I hate Pavarotti!
35
00:05:49,100 --> 00:05:51,895
I don't care if I ever go to an opera
for the rest of my life,
36
00:05:52,562 --> 00:05:53,813
or the ballet.
37
00:05:55,065 --> 00:05:58,485
What do you want me to do? Meet another
nice, charming man like Derek,
38
00:05:58,902 --> 00:06:00,320
and wake up seven years later...
39
00:06:00,403 --> 00:06:02,322
- and realize I have no life?
- God, Carly, please!
40
00:06:03,281 --> 00:06:04,991
Look,
why don't you get tickets to...
41
00:06:05,200 --> 00:06:06,326
Who?
42
00:06:07,619 --> 00:06:08,745
Pearl Jam.
43
00:06:08,912 --> 00:06:10,497
- Pearl Jam?
- Yeah.
44
00:06:11,831 --> 00:06:14,000
You're really being a putz.
How am I going to meet
45
00:06:14,125 --> 00:06:16,288
any attractive men
if I have to do it by myself?
46
00:06:16,377 --> 00:06:17,712
You love Pavarotti!
47
00:06:18,588 --> 00:06:21,633
I am a putz.
I wasted seven years of my life.
48
00:06:22,425 --> 00:06:23,927
And I hate Pavarotti!
49
00:06:24,719 --> 00:06:25,887
Will you stop it?
50
00:06:26,179 --> 00:06:27,639
You're ready for new adventures.
51
00:06:27,722 --> 00:06:30,183
New horizons! New lovers!
New orgasms!
52
00:06:30,601 --> 00:06:31,685
- [CARLY LAUGHS]
- Well?
53
00:06:31,769 --> 00:06:33,854
I'm 35, I'm not 25!
54
00:06:34,563 --> 00:06:36,982
I don't need a date,
I need a relationship.
55
00:06:37,483 --> 00:06:39,819
This time preferably one where
something happens this time.
56
00:06:40,111 --> 00:06:41,946
Sure, but in case
you've forgotten how it works,
57
00:06:42,029 --> 00:06:44,490
first you meet somebody,
then you have a relationship.
58
00:06:44,573 --> 00:06:46,659
Oh, thank you, Dr. Ruth.
Do you work here,
59
00:06:46,742 --> 00:06:49,537
or do you just go from office
to office, offering advice?
60
00:06:49,745 --> 00:06:51,288
Will you take a look
at chapter six?
61
00:06:51,372 --> 00:06:52,540
I might have cut too deep.
62
00:06:52,623 --> 00:06:54,750
You didn't show it
to the author yet, did you?
63
00:06:55,042 --> 00:06:56,085
[JUDY] Yeah, I did.
64
00:06:57,086 --> 00:06:58,087
And?
65
00:06:58,462 --> 00:07:00,589
He said,
"I'll discuss it with Carly."
66
00:07:00,756 --> 00:07:02,508
[LAUGHS]
You cut too deep.
67
00:07:02,842 --> 00:07:05,261
Never show it to the author
before you give it to me first.
68
00:07:05,553 --> 00:07:07,221
- Sorry.
- [CARLY] It's okay.
69
00:07:07,638 --> 00:07:09,098
I'm sure the cuts are good.
70
00:07:09,312 --> 00:07:12,111
The author is a pussycat,
so don't worry about it. This is good.
71
00:07:12,284 --> 00:07:13,953
Where are you
with the James Dean bio?
72
00:07:14,111 --> 00:07:15,613
Marketing wants to
up the publishing date.
73
00:07:15,751 --> 00:07:17,439
I'll be done with it
by the end of the weekend.
74
00:07:17,731 --> 00:07:18,941
You're a genius, Carly!
75
00:07:19,024 --> 00:07:21,277
Sure, who wouldn't be
on your social schedule?
76
00:07:21,527 --> 00:07:23,279
There's a Mrs. McEvoy
on line one.
77
00:07:23,404 --> 00:07:25,322
She says it's important.
Do you want to talk to her?
78
00:07:25,812 --> 00:07:27,537
- Yeah.
- And Mr. Parsons called.
79
00:07:27,658 --> 00:07:29,326
He wants to take you
to lunch at L'Adagio.
80
00:07:31,579 --> 00:07:33,205
That means
I'm not getting my raise.
81
00:07:35,166 --> 00:07:37,293
- Mrs. McEvoy?
- [EVELYN] Good news, my dear.
82
00:07:37,418 --> 00:07:38,961
Your application
has been approved.
83
00:07:39,086 --> 00:07:41,464
- Already?
- Is that a problem?
84
00:07:42,507 --> 00:07:44,718
No! No, I...
85
00:07:45,677 --> 00:07:47,762
I just didn't think
it would happen this fast.
86
00:07:48,555 --> 00:07:50,307
Oh, I thought you'd be pleased.
87
00:07:51,266 --> 00:07:52,309
I am!
88
00:07:52,809 --> 00:07:54,561
I'm very excited. Thank you.
89
00:07:55,437 --> 00:07:57,606
Well, then we can get you
in next week.
90
00:07:58,940 --> 00:08:01,151
- Next week will be fine.
- Splendid!
91
00:08:01,860 --> 00:08:03,486
- Goodbye.
- Bye.
92
00:08:33,975 --> 00:08:35,435
- There you go.
- Thank you.
93
00:08:35,685 --> 00:08:36,686
Sure.
94
00:08:37,479 --> 00:08:39,481
Sorry I couldn't get the door
for you, Miss Norris.
95
00:08:40,649 --> 00:08:42,317
The movers will be here
in about an hour.
96
00:08:42,943 --> 00:08:45,362
- [DOORMAN] I'll keep an eye out for you.
- Thank you.
97
00:08:48,240 --> 00:08:49,491
He didn't want a "thank you."
98
00:08:51,077 --> 00:08:52,578
[WHISPERING]
I think he wanted a tip.
99
00:08:53,079 --> 00:08:55,373
[WHISPERING] He didn't get the door
for me, did he?
100
00:08:56,832 --> 00:08:57,959
Sure didn't.
101
00:08:58,834 --> 00:09:00,628
- Can I take one of these?
- I'm okay, thanks.
102
00:09:00,962 --> 00:09:02,421
Come on, I've got two free arms.
103
00:09:04,746 --> 00:09:06,467
You want me to take
this other one for you?
104
00:09:06,531 --> 00:09:07,385
No, I'm okay.
105
00:09:07,468 --> 00:09:08,761
- You're sure?
- Mhmm.
106
00:09:09,303 --> 00:09:11,722
Okay.
[CLEARS THROAT]
107
00:09:14,642 --> 00:09:16,852
I know the neighborhood
real well, so...
108
00:09:17,478 --> 00:09:20,356
if you want the lowdown
on stores and things like that, I could...
109
00:09:20,856 --> 00:09:22,525
How is the market
across the street?
110
00:09:23,317 --> 00:09:25,903
It's okay. The one over
on 39th is cheaper.
111
00:09:26,279 --> 00:09:27,780
- Oh, thanks.
- [ELEVATOR BELL DINGS]
112
00:09:27,905 --> 00:09:29,865
I won't ask you again
if I can bring this up for you.
113
00:09:29,991 --> 00:09:31,742
Good, don't.
114
00:09:32,576 --> 00:09:33,577
Here you go.
115
00:09:35,496 --> 00:09:36,497
[CARLY] Thank you.
116
00:09:37,039 --> 00:09:39,542
Welcome to 113.
You'll like it here.
117
00:09:40,042 --> 00:09:41,335
I will. Thank you.
118
00:09:46,340 --> 00:09:48,175
You're right.
These are getting heavy.
119
00:09:49,218 --> 00:09:50,594
- [LAUGHS]
- Sorry.
120
00:09:50,970 --> 00:09:52,471
- I'll see you.
- Bye.
121
00:09:54,890 --> 00:09:57,143
[WOMAN ON PA SYSTEM]
I need a check okay, register three.
122
00:09:58,060 --> 00:10:00,897
Check okay on register three,
please.
123
00:10:12,826 --> 00:10:14,036
- Oh.
- [CARLY LAUGHS]
124
00:10:14,202 --> 00:10:16,038
You only have one thing.
Why don't you go ahead of me?
125
00:10:16,163 --> 00:10:18,498
- Oh, good idea. Thanks.
- Okay.
126
00:10:19,458 --> 00:10:21,543
Um, I'm Gus Hale.
127
00:10:22,586 --> 00:10:24,379
- You're moving in today?
- [CARLY] Mhmm.
128
00:10:24,755 --> 00:10:26,673
Oh, well, welcome to 113.
129
00:10:27,007 --> 00:10:28,133
[CARLY] Thanks.
130
00:10:28,550 --> 00:10:31,011
Um, I'm in 23-B.
131
00:10:35,891 --> 00:10:37,601
- [CASHIER] I'll take it for you.
- Thank you.
132
00:10:38,518 --> 00:10:39,895
- [CAR HORN HONKING]
- [TIRES SCREECHING]
133
00:10:39,978 --> 00:10:41,396
[DRIVER]
Why are you walking here?
134
00:10:46,485 --> 00:10:49,154
Forgive me, I don't usually follow
women around.
135
00:10:49,696 --> 00:10:51,782
Uh, I'm not a dirty old man,
really not.
136
00:10:52,115 --> 00:10:53,450
- Are you certain?
- [LAUGHS]
137
00:10:53,909 --> 00:10:56,370
Sometimes I wish I were,
but I'm not.
138
00:10:57,037 --> 00:10:58,413
Why do you wish you were?
139
00:10:58,622 --> 00:11:00,082
Because it's boring
when you're not.
140
00:11:00,791 --> 00:11:02,042
You just really...
141
00:11:02,459 --> 00:11:04,544
Well, you look like someone.
142
00:11:06,296 --> 00:11:08,215
Someone you like
or someone you dislike?
143
00:11:08,382 --> 00:11:09,759
Oh, no. I liked her a lot.
144
00:11:10,593 --> 00:11:12,178
What's really strange is,
145
00:11:13,346 --> 00:11:15,098
she was in 20-B as well.
146
00:11:15,890 --> 00:11:17,225
Naomi Singer.
147
00:11:17,683 --> 00:11:18,935
[CARLY] When did she move?
148
00:11:19,602 --> 00:11:21,896
[GUS] Well, she didn't. She...
149
00:11:22,230 --> 00:11:26,150
- She jumped out the window.
- [EXCLAIMS]
150
00:11:26,567 --> 00:11:29,028
[GUS] Uh, I'm sorry,
I didn't mean to...
151
00:11:29,362 --> 00:11:31,322
I've never had
much goddamned tact!
152
00:11:32,990 --> 00:11:34,450
[SIGHS]
I tell you what.
153
00:11:34,992 --> 00:11:36,494
I'm about to go off to Japan.
154
00:11:36,744 --> 00:11:39,455
Perhaps when I get back,
I can fill you in on all the gossip.
155
00:11:39,872 --> 00:11:41,332
[CARLY]
What are you gonna do there?
156
00:11:41,457 --> 00:11:42,917
[GUS] I teach a class at NYU.
157
00:11:43,543 --> 00:11:45,628
The Psychology of the Lens.
158
00:11:46,295 --> 00:11:48,214
"The Psychology of the Lens"?
159
00:11:48,297 --> 00:11:49,715
- [CARLY LAUGHS]
- [GUS] Yes.
160
00:11:49,882 --> 00:11:52,927
I teach all aspects.
Cameras, camcorders...
161
00:11:53,136 --> 00:11:55,179
I'm going over to look
at the latest technology.
162
00:11:57,890 --> 00:12:00,435
[GUS] You like salacious gossip?
163
00:12:01,102 --> 00:12:02,687
I make a great cappuccino, too.
164
00:12:03,729 --> 00:12:04,814
Call me.
165
00:12:04,939 --> 00:12:06,858
How can I call you
when I don't know your name?
166
00:12:08,651 --> 00:12:11,320
How can you not know my name
if you knew my apartment number?
167
00:12:11,612 --> 00:12:13,364
Our doormen are spoiled.
168
00:12:13,531 --> 00:12:15,700
Five bucks only gets you
half the information.
169
00:12:17,702 --> 00:12:19,913
- Carly Norris.
- Oh.
170
00:12:21,206 --> 00:12:23,542
[CARLY] You must have liked her
an awful lot to spend $5.
171
00:12:23,959 --> 00:12:26,295
Yeah, I did. We were...
172
00:12:27,546 --> 00:12:28,630
pals.
173
00:12:32,718 --> 00:12:34,052
[DOOR OPENING]
174
00:13:04,500 --> 00:13:05,751
[WIND HOWLING]
175
00:13:42,247 --> 00:13:44,332
- [CLANKING]
- [CHUCKLES]
176
00:13:45,625 --> 00:13:47,126
[PEOPLE CHATTERING]
177
00:13:53,091 --> 00:13:55,176
[MUSIC PLAYING ON STEREO]
178
00:14:05,395 --> 00:14:06,688
[WATER RUNNING]
179
00:14:18,658 --> 00:14:19,659
[SIGHS]
180
00:14:28,876 --> 00:14:31,045
[CARLY ON MONITOR]
How is the market across the street?
181
00:14:31,170 --> 00:14:32,547
[ZEKE ON MONITOR] It's okay.
182
00:14:32,630 --> 00:14:34,716
[PEOPLE CHATTERING ON MONITORS]
183
00:14:41,682 --> 00:14:44,184
[ZEKE] Welcome to 113.
You'll like it here.
184
00:14:48,063 --> 00:14:49,273
[MOANS]
185
00:14:50,858 --> 00:14:51,859
[SIGHS]
186
00:15:05,456 --> 00:15:07,416
[PEOPLE CHATTERING ON MONITORS]
187
00:15:08,792 --> 00:15:10,210
[COMPUTER BEEPING]
188
00:15:54,089 --> 00:15:55,674
[CARLY SIGHS]
189
00:16:06,017 --> 00:16:07,602
[WATER SPLASHING]
190
00:16:15,193 --> 00:16:16,945
[EVELYN ON MONITOR]
Where do you live now?
191
00:16:17,112 --> 00:16:18,488
[CARLY ON MONITOR]
In the village.
192
00:16:19,280 --> 00:16:21,074
This will be quite a change.
193
00:16:22,992 --> 00:16:25,036
[EVELYN] Shall I show you
the rest of the apartment?
194
00:16:25,787 --> 00:16:27,580
Have you grown tired
of the village?
195
00:16:27,914 --> 00:16:29,582
[GUS]
Oh, I teach all aspects of it.
196
00:16:29,666 --> 00:16:31,292
Cameras, camcorders...
197
00:16:37,716 --> 00:16:38,967
[MOANS]
198
00:16:53,857 --> 00:16:56,151
- [MUSIC PLAYING]
- [PEOPLE CHATTERING]
199
00:16:56,484 --> 00:16:58,028
This way.
200
00:16:58,112 --> 00:17:00,114
[ALEX] Why don't you talk
to Lynn Nesbit about him?
201
00:17:00,322 --> 00:17:01,949
His last book didn't sell
very well.
202
00:17:02,116 --> 00:17:03,826
Perhaps he's getting itchy
at Random.
203
00:17:04,410 --> 00:17:06,245
Perhaps he's blaming
their marketing
204
00:17:06,412 --> 00:17:08,122
and not the thinness
of his characters.
205
00:17:08,914 --> 00:17:10,875
Perhaps you can convince Lynn
to alert him
206
00:17:10,958 --> 00:17:12,960
to the inadequacies of their
marketing department.
207
00:17:13,043 --> 00:17:15,880
- Are we negotiating, Alex?
- Oh, I wouldn't call it that.
208
00:17:20,551 --> 00:17:23,012
- He's attractive, isn't he?
- Alex...
209
00:17:23,721 --> 00:17:25,139
I ask you for a raise,
210
00:17:25,264 --> 00:17:27,516
and you take me out to lunch
and try to set me up.
211
00:17:28,100 --> 00:17:29,393
Jack Landsford.
212
00:17:29,769 --> 00:17:31,645
Shred of Evidence,
Flesh and Blood,
213
00:17:31,729 --> 00:17:33,063
Police Procedurals...
214
00:17:33,564 --> 00:17:35,524
He hasn't written anything
in five or six years,
215
00:17:35,608 --> 00:17:38,027
but he made so much off of
Flesh and Blood, he doesn't have to.
216
00:17:38,736 --> 00:17:40,404
He's got a ranch in Montana.
217
00:17:40,488 --> 00:17:41,947
And speak of the devil!
218
00:17:42,323 --> 00:17:43,365
[JACK] Hello, Alex.
219
00:17:43,532 --> 00:17:44,825
- How are you?
- All right.
220
00:17:46,035 --> 00:17:48,537
- I'm the devil.
- [ALL LAUGHING]
221
00:17:48,746 --> 00:17:50,873
- Carly Norris.
- Hello.
222
00:17:52,583 --> 00:17:53,876
You look familiar to me.
223
00:17:54,752 --> 00:17:56,545
Maybe that's because I live
in your building.
224
00:17:58,714 --> 00:18:00,466
- Oh, oh! Yeah.
- Jack?
225
00:18:00,591 --> 00:18:02,218
- Carly is a big fan of yours.
- Mhmm?
226
00:18:02,301 --> 00:18:03,928
She just loved Flesh and Blood.
227
00:18:04,845 --> 00:18:06,764
- Hey!
- I haven't read it.
228
00:18:07,933 --> 00:18:08,934
I'm sorry.
229
00:18:09,851 --> 00:18:11,812
- [WAITER] Here you are, sir.
- She hasn't read me.
230
00:18:13,355 --> 00:18:16,024
Alex, why is it
she hasn't read me?
231
00:18:16,525 --> 00:18:17,943
[LAUGHING]
Everybody has read me.
232
00:18:18,902 --> 00:18:20,654
- I'm easy to read.
- Well, I haven't.
233
00:18:21,196 --> 00:18:22,739
She has better taste
than I thought.
234
00:18:23,532 --> 00:18:25,784
- [LAUGHS]
- [CHUCKLES]
235
00:18:26,201 --> 00:18:27,410
She'll read me, though.
236
00:18:27,786 --> 00:18:29,830
What if she doesn't like
what she reads?
237
00:18:30,080 --> 00:18:31,623
- [MAN] Hi, Jack.
- You'll read me.
238
00:18:35,085 --> 00:18:36,169
I know you'll read me.
239
00:18:37,587 --> 00:18:38,880
Because you have good taste.
240
00:18:41,466 --> 00:18:44,010
You've lost her now, Jack.
She likes being in control.
241
00:18:44,553 --> 00:18:46,304
Oh, so do I.
242
00:18:48,139 --> 00:18:49,432
See you around the neighborhood.
243
00:18:49,850 --> 00:18:50,892
Yeah.
244
00:18:53,270 --> 00:18:54,479
Alex.
245
00:18:58,316 --> 00:19:00,026
I spend seven years
in a bad marriage,
246
00:19:00,110 --> 00:19:01,903
and you say
I like being in control?
247
00:19:02,362 --> 00:19:03,905
But you ended it, didn't you?
248
00:19:10,579 --> 00:19:12,080
[MUSIC PLAYING]
249
00:19:12,539 --> 00:19:13,707
[VIDA] No!
250
00:19:14,624 --> 00:19:15,917
No way!
251
00:19:16,793 --> 00:19:17,920
No!
252
00:19:18,462 --> 00:19:21,674
Fuck both of you!
You said $700, Mike!
253
00:19:22,300 --> 00:19:24,051
Yeah, I know
it's not fucking Vogue!
254
00:19:24,218 --> 00:19:25,386
So what?
255
00:19:26,679 --> 00:19:28,014
Well, it's your choice.
256
00:19:28,681 --> 00:19:31,392
Look, I'm hungry,
I'm jet-lagged,
257
00:19:31,475 --> 00:19:33,477
and I don't need this shit.
Goodbye, Michael.
258
00:19:34,562 --> 00:19:35,855
God, I'm sorry.
259
00:19:36,147 --> 00:19:37,690
I'm gonna get those
out of your way.
260
00:19:37,773 --> 00:19:39,066
- That's okay.
- I'm Vida.
261
00:19:39,358 --> 00:19:40,443
- Carly Norris.
- Hi.
262
00:19:40,568 --> 00:19:41,903
- I'll give you a hand.
- Thanks.
263
00:19:43,195 --> 00:19:44,280
Damn doormen!
264
00:19:44,614 --> 00:19:47,742
- I really tip them well, too.
- [CARLY] Everybody does.
265
00:19:48,284 --> 00:19:50,244
That's why they're never around
when you need them.
266
00:19:50,328 --> 00:19:52,705
You're right. You should see them
at Christmas.
267
00:19:53,080 --> 00:19:54,707
Like flies on shit then.
268
00:19:57,627 --> 00:19:59,128
Oh, yeah, this guy was here.
269
00:19:59,754 --> 00:20:03,466
He left this for you.
270
00:20:11,390 --> 00:20:14,977
- You're all moved in, then?
- Oh, God, no. I hate it.
271
00:20:15,186 --> 00:20:17,647
I know. It's worse
than anal intercourse.
272
00:20:17,772 --> 00:20:18,981
[BOTH LAUGHING]
273
00:20:19,357 --> 00:20:21,442
- You know, you look like, uh...
- Yeah, the girl that...
274
00:20:21,692 --> 00:20:22,860
- Naomi.
- Yeah.
275
00:20:23,027 --> 00:20:25,321
Somebody has already told you.
I guess they would have.
276
00:20:25,613 --> 00:20:27,866
- Were you friends?
- Well, sort of.
277
00:20:28,283 --> 00:20:30,243
She was only here about a year.
278
00:20:30,535 --> 00:20:32,496
And most of that time,
I was in Milan.
279
00:20:33,038 --> 00:20:36,959
Ass-pinching Italians!
My bum is still blue.
280
00:20:37,668 --> 00:20:38,961
I couldn't believe it, though!
281
00:20:39,169 --> 00:20:42,422
She just didn't seem
like the type.
282
00:20:42,714 --> 00:20:44,383
- Were you here when she...
- Yeah.
283
00:20:44,633 --> 00:20:47,219
She came over to borrow
some coffee the night before.
284
00:20:47,386 --> 00:20:50,263
- I didn't have any.
- Caffeine withdrawal.
285
00:20:50,764 --> 00:20:52,975
- That would do it to me.
- [TELEPHONE RINGING]
286
00:20:53,892 --> 00:20:54,935
That's my agent.
287
00:20:55,727 --> 00:20:57,187
He's a slimy bastard.
288
00:21:01,566 --> 00:21:03,819
Just a goddamned second,
all right, Michael?
289
00:21:04,653 --> 00:21:06,488
- Hey.
- Thanks.
290
00:21:06,613 --> 00:21:08,115
Right, so see you around.
291
00:21:08,448 --> 00:21:09,950
If you ever need
any coffee or anything...
292
00:21:10,617 --> 00:21:11,868
[KEYS JANGLING]
293
00:21:11,952 --> 00:21:13,662
Just make sure
you don't run out.
294
00:21:15,872 --> 00:21:19,001
Mr. Brown? That's original.
And where's he staying?
295
00:21:20,293 --> 00:21:22,421
The Regency Arms?
296
00:21:22,921 --> 00:21:24,089
Okay.
297
00:21:25,465 --> 00:21:27,759
And, what's his room number?
298
00:21:30,303 --> 00:21:33,056
It's 627, I got it.
299
00:21:33,432 --> 00:21:34,891
[ANSWERING MACHINE REWINDING]
300
00:21:35,183 --> 00:21:37,603
Yeah, they all say
they're producers or sheiks.
301
00:21:37,770 --> 00:21:38,980
[JUDY ON ANSWERING MACHINE]
Hi, putz.
302
00:21:39,105 --> 00:21:41,357
I'm giving you your last chance
for Pavarotti.
303
00:21:41,858 --> 00:21:45,153
Hey, isn't Pearl Jam some sort
of oriental sex thing?
304
00:21:45,611 --> 00:21:46,612
Yummy!
305
00:21:49,449 --> 00:21:50,616
[BEEPING]
306
00:21:50,855 --> 00:21:52,781
[ZEKE ON ANSWERING MACHINE]
Carly, this is Zeke Hawkins calling.
307
00:21:53,244 --> 00:21:55,079
I hope you remember me.
308
00:21:55,621 --> 00:21:57,081
I live in the building, too.
309
00:21:57,498 --> 00:21:59,834
We met in the lobby when you were moving
in last weekend?
310
00:21:59,917 --> 00:22:01,210
Anyway, listen,
311
00:22:01,502 --> 00:22:04,422
I was calling to let you know
that if you need any help with anything,
312
00:22:04,547 --> 00:22:05,965
I've got some pull
with the manager,
313
00:22:06,340 --> 00:22:08,509
so don't be afraid
to give me a call.
314
00:22:08,801 --> 00:22:12,680
I'm at home most of the day.
My number is 555-3126.
315
00:22:13,598 --> 00:22:15,475
All righty? Okay, bye.
316
00:22:15,558 --> 00:22:16,434
[BEEPING]
317
00:22:16,517 --> 00:22:17,935
[PETER ON ANSWERING MACHINE]
Hi, it's Peter.
318
00:22:18,019 --> 00:22:19,896
We're moving up the pub date
on the Dean book.
319
00:22:20,063 --> 00:22:22,523
Just thought I'd call
and let you know. Bye.
320
00:22:22,607 --> 00:22:23,608
[BEEPING]
321
00:22:24,650 --> 00:22:26,652
[PEOPLE CHATTERING ON MONITORS]
322
00:22:30,865 --> 00:22:32,033
[CAR HORNS HONKING]
323
00:22:52,805 --> 00:22:54,973
[PEOPLE CHATTERING ON MONITORS]
324
00:23:07,236 --> 00:23:09,780
Yeah, but what about the appointment with
Sony in Osaka?
325
00:23:10,739 --> 00:23:12,241
At 11:30 on Monday?
326
00:23:13,951 --> 00:23:16,203
Oh, well,
I'll do it anytime they will.
327
00:23:16,620 --> 00:23:19,123
I mean, I have to see them.
They're state-of-the-art.
328
00:23:19,331 --> 00:23:21,542
Defensive system
is extraordinarily developed.
329
00:23:21,750 --> 00:23:23,669
Acute schizophrenic,
non-paranoid.
330
00:23:23,752 --> 00:23:25,754
Classic
Jekyll-and-Hyde syndrome.
331
00:23:25,963 --> 00:23:28,841
Clearly a great danger to women.
332
00:23:29,049 --> 00:23:31,593
No, no, no. It's so good
to hear your voice.
333
00:23:34,888 --> 00:23:36,306
[VIDA] We could rent one.
334
00:23:36,515 --> 00:23:37,975
[MAN] Well, that's an idea.
335
00:23:38,267 --> 00:23:41,353
Hi, Zeke. It's Carly Norris.
Thanks for your call.
336
00:23:42,146 --> 00:23:43,480
I, uh...
337
00:23:43,981 --> 00:23:46,108
If I ever get unpacked
around here,
338
00:23:46,859 --> 00:23:48,610
I was thinking of having
339
00:23:48,986 --> 00:23:51,280
a cocktail party
on Friday night.
340
00:23:52,573 --> 00:23:55,033
Sometime after 6:00.
341
00:23:55,618 --> 00:23:58,121
And I was wondering
if you'd like to come.
342
00:23:59,122 --> 00:24:00,832
Okay, I hope that you do.
343
00:24:01,082 --> 00:24:02,417
[SIGHS]
Bye-bye.
344
00:24:12,927 --> 00:24:14,053
Brother!
345
00:24:22,353 --> 00:24:23,521
[MOANS]
346
00:24:32,739 --> 00:24:34,490
[COMPUTER BEEPING]
347
00:24:41,372 --> 00:24:43,625
[PEOPLE CHATTERING ON MONITORS]
348
00:24:58,431 --> 00:24:59,849
[HORSE NEIGHING]
349
00:25:06,607 --> 00:25:07,775
[CARLY PANTS]
350
00:25:18,494 --> 00:25:20,746
- [GROWLS]
- [GASPS]
351
00:25:21,497 --> 00:25:22,790
[LAUGHS]
352
00:25:23,082 --> 00:25:24,667
- Oh, you think that was funny?
- Yeah.
353
00:25:24,750 --> 00:25:27,419
I didn't think that was funny.
You scared the shit out of me.
354
00:25:27,503 --> 00:25:28,879
Yeah, I know.
355
00:25:30,297 --> 00:25:31,423
Uh, I'm sorry.
356
00:25:31,674 --> 00:25:33,133
You're right, it wasn't funny.
357
00:25:33,259 --> 00:25:36,053
It was a real dumb-ass thing
to do. Really, I'm sorry.
358
00:25:37,680 --> 00:25:39,765
Can we start over again, huh?
359
00:25:39,890 --> 00:25:40,933
[CHUCKLES]
360
00:25:41,183 --> 00:25:42,393
[PANTING]
What for?
361
00:25:42,851 --> 00:25:44,270
I really don't see the point.
362
00:25:45,271 --> 00:25:47,439
- Hey, did you get the books?
- Yeah.
363
00:25:47,690 --> 00:25:49,358
- Did you read them?
- No.
364
00:25:49,483 --> 00:25:51,694
Oh, yeah, you did.
You can't fool me.
365
00:25:52,278 --> 00:25:53,988
I read a few pages
of one of them.
366
00:25:54,071 --> 00:25:55,823
Uh-uh, you read both of them.
367
00:25:55,906 --> 00:25:57,700
You couldn't put them down.
I'm right, aren't I?
368
00:25:57,825 --> 00:25:59,868
- Tell me I'm right.
- You're wrong.
369
00:26:00,953 --> 00:26:03,080
What? You don't like
sex and violence?
370
00:26:03,163 --> 00:26:04,290
It sells, you know.
371
00:26:04,623 --> 00:26:06,959
It buys ranches in Montana,
I'm told.
372
00:26:07,042 --> 00:26:08,168
[CHUCKLES]
373
00:26:08,252 --> 00:26:09,878
You've been checking on me.
I like that!
374
00:26:12,256 --> 00:26:13,882
- Thank you.
- For what?
375
00:26:14,008 --> 00:26:15,218
For stopping.
376
00:26:16,011 --> 00:26:18,096
Oh, now, how about gossip?
377
00:26:18,596 --> 00:26:21,599
About James Dean, for instance.
Doesn't that sell?
378
00:26:22,767 --> 00:26:24,811
You've been checking on me.
I don't like that.
379
00:26:24,936 --> 00:26:27,647
I hear you're very good
at the tell-alls.
380
00:26:28,481 --> 00:26:31,484
I guess that comes from being married
to a very boring guy.
381
00:26:31,818 --> 00:26:34,321
- You like all the juicy talk.
- Fuck you!
382
00:26:34,779 --> 00:26:36,031
Would you like to?
383
00:26:36,156 --> 00:26:37,866
I can try and make
myself available.
384
00:26:37,949 --> 00:26:40,618
Hey, look.
Come on, I'm a writer.
385
00:26:40,744 --> 00:26:42,704
People tell me their secrets
and I just take notes.
386
00:26:42,871 --> 00:26:44,247
- Like Truman Capote.
- Uh-huh.
387
00:26:44,748 --> 00:26:47,500
- You could tell me your secrets.
- I don't have any secrets!
388
00:26:49,669 --> 00:26:50,712
Sure you do.
389
00:26:51,921 --> 00:26:53,840
What secrets do I have?
390
00:26:56,551 --> 00:26:57,761
I'd never tell.
391
00:27:01,264 --> 00:27:02,515
[LAUGHS]
392
00:27:02,891 --> 00:27:04,267
Did you send me the telescope?
393
00:27:06,978 --> 00:27:09,481
- Telescope?
- Yeah.
394
00:27:09,814 --> 00:27:11,232
Why would I send you
a telescope?
395
00:27:11,441 --> 00:27:12,859
- [SIGHS]
- Hey!
396
00:27:15,779 --> 00:27:16,946
[BOTH PANTING]
397
00:27:17,238 --> 00:27:18,865
[JACK] I can't keep up with you!
398
00:27:19,783 --> 00:27:21,117
[CARLY] No, you can't!
399
00:27:21,326 --> 00:27:22,786
[JACK COUGHS]
400
00:27:26,040 --> 00:27:27,083
Taxi!
401
00:27:31,462 --> 00:27:32,630
[PANTS]
402
00:27:46,560 --> 00:27:49,021
Excuse me, officers,
let her through, please.
403
00:27:49,146 --> 00:27:50,731
She lives here.
Come on, Miss Norris.
404
00:27:52,149 --> 00:27:54,068
- Do you live here?
- Did you know Mr. Hale?
405
00:27:54,193 --> 00:27:55,736
How long have you lived
in this apartment?
406
00:27:55,820 --> 00:27:57,196
How do you feel
about all these accidents?
407
00:27:57,279 --> 00:27:58,364
[REPORTERS CHATTERING]
408
00:28:01,992 --> 00:28:04,870
- Yes, he was a lecturer at NYU.
- Mhmm.
409
00:28:05,204 --> 00:28:06,872
He doesn't seem
to have had any family.
410
00:28:07,081 --> 00:28:08,374
That's about all I know.
411
00:28:13,295 --> 00:28:15,047
[HENDRIX] Miss?
412
00:28:18,259 --> 00:28:19,844
Are you a resident here?
413
00:28:20,636 --> 00:28:22,638
Yeah, Carly Norris.
414
00:28:24,306 --> 00:28:25,683
- Uh-huh.
- In 20-B.
415
00:28:26,016 --> 00:28:27,017
In 20-B?
416
00:28:28,269 --> 00:28:31,063
- What happened?
- The guy in 23-B,
417
00:28:31,147 --> 00:28:32,898
the Professor Gus Hale.
418
00:28:33,357 --> 00:28:35,485
Apparently he fell in the shower
and broke his neck.
419
00:28:35,777 --> 00:28:37,028
[GASPS]
420
00:28:37,446 --> 00:28:40,866
- Did you know Mr. Hale?
- I talked to him.
421
00:28:41,825 --> 00:28:42,868
What about?
422
00:28:43,702 --> 00:28:47,622
Well, not that much, really.
We talked about...
423
00:28:49,249 --> 00:28:50,667
that he was going to Japan.
424
00:28:51,710 --> 00:28:53,837
[SIGHS]
We talked about Naomi Singer.
425
00:28:54,212 --> 00:28:56,298
What did he say
about Naomi Singer?
426
00:28:56,840 --> 00:28:59,342
That they were friends, and...
427
00:29:00,469 --> 00:29:01,803
that I look like her.
428
00:29:02,679 --> 00:29:03,763
You do.
429
00:29:08,143 --> 00:29:09,728
[POLICE RADIO CHATTERING]
430
00:29:15,066 --> 00:29:16,985
[AMBULANCE SIREN WAILING]
431
00:30:37,733 --> 00:30:39,527
- [PEOPLE CHATTERING]
- [MUSIC PLAYING]
432
00:30:39,610 --> 00:30:41,571
I don't remember
giving you an invitation.
433
00:30:42,405 --> 00:30:44,365
I have a nose for smelling
parties in progress.
434
00:30:44,740 --> 00:30:47,076
Also, a bottle of Dom Perignon.
435
00:30:48,411 --> 00:30:50,413
Come on in, honey.
I like you already.
436
00:30:51,038 --> 00:30:53,332
- You hold and I'll pop.
- Yeah.
437
00:30:54,209 --> 00:30:56,837
Jack Landsford,
I'd like to introduce you...
438
00:30:57,796 --> 00:30:59,506
- to Judy, of course.
- Oh.
439
00:30:59,798 --> 00:31:00,841
Hi. Remember me?
440
00:31:00,924 --> 00:31:02,092
- We met in the doorway?
- Mhmm.
441
00:31:02,175 --> 00:31:03,802
- [CARLY] And Peter.
- Hi, how are you?
442
00:31:03,885 --> 00:31:06,346
- [JACK] Pete. Hey, Alex!
- Jack, how are you?
443
00:31:06,555 --> 00:31:08,974
- [JACK] Good. How have you been?
- [CARLY] And you know Vida.
444
00:31:09,391 --> 00:31:10,601
Hi, I'm Vida Warren.
445
00:31:10,976 --> 00:31:12,227
Hello, Jack Landsford.
446
00:31:12,644 --> 00:31:14,438
I'm sorry. I thought
you two knew each other.
447
00:31:15,647 --> 00:31:18,358
- [JUDY] Say "cheese."
- Oh.
448
00:31:19,192 --> 00:31:20,444
- [ALL LAUGHING]
- Jesus!
449
00:31:21,028 --> 00:31:22,237
[KNOCKING ON DOOR]
450
00:31:23,196 --> 00:31:24,281
Oh, hey.
451
00:31:24,489 --> 00:31:26,325
[ZEKE] Hello. Here you go.
452
00:31:27,034 --> 00:31:29,828
- Is this Dom Perignon, too?
- California red.
453
00:31:30,954 --> 00:31:32,539
Oh, I'm sorry.
454
00:31:33,081 --> 00:31:35,000
[ALEX]
Now, this is very interesting.
455
00:31:35,709 --> 00:31:37,794
It looks like Lalique,
but it's not.
456
00:31:37,961 --> 00:31:38,879
It's a copy.
457
00:31:39,171 --> 00:31:40,881
[JACK]
You're right about that, Alex.
458
00:31:41,256 --> 00:31:43,925
Nothing in the haunted house
is what it appears to be.
459
00:31:45,135 --> 00:31:46,928
They've remodeled it completely.
460
00:31:47,012 --> 00:31:48,263
[CARLY] Who owns it?
461
00:31:48,764 --> 00:31:51,224
I heard it was
some law firm downtown.
462
00:31:51,433 --> 00:31:54,061
No, that's a false front.
I checked on that once.
463
00:31:54,269 --> 00:31:55,979
I bet I could find out
who owns it.
464
00:31:56,313 --> 00:31:57,522
I know some people.
465
00:31:57,814 --> 00:31:59,816
I could make a few calls
if you really want to know.
466
00:31:59,983 --> 00:32:02,402
[JACK] Pete, don't!
It could be the mob.
467
00:32:02,653 --> 00:32:04,197
We could be supporting
crack dealers.
468
00:32:04,530 --> 00:32:06,074
Then, what are we gonna do?
469
00:32:06,908 --> 00:32:08,117
Move out?
470
00:32:08,326 --> 00:32:11,245
- [ALL LAUGHING]
- There's an idea.
471
00:32:15,792 --> 00:32:17,085
Thank you.
472
00:32:17,502 --> 00:32:19,504
- It's a great party.
- Thank you.
473
00:32:19,671 --> 00:32:20,797
Hey there.
474
00:32:21,923 --> 00:32:23,091
Can I get you something?
475
00:32:24,217 --> 00:32:25,593
I'm fine, thanks.
476
00:32:26,678 --> 00:32:28,179
So, how do you like
the new place?
477
00:32:28,304 --> 00:32:30,139
Oh, yeah.
478
00:32:31,766 --> 00:32:33,601
Did you know Naomi Singer?
479
00:32:34,602 --> 00:32:36,938
Not really.
I saw her around a few times.
480
00:32:37,480 --> 00:32:38,940
I wonder why she did it.
481
00:32:40,525 --> 00:32:42,110
Yeah. I don't know,
482
00:32:42,193 --> 00:32:44,195
I think I read something
about boyfriend troubles.
483
00:32:44,320 --> 00:32:46,531
[EXCLAIMS]
Oh, they're doing it!
484
00:32:47,907 --> 00:32:50,034
Oh, they are!
I can't believe it!
485
00:32:50,493 --> 00:32:51,994
[MAN]
Something exciting happening.
486
00:32:53,079 --> 00:32:55,581
I don't believe it!
They are! Oh!
487
00:32:56,249 --> 00:32:58,126
Let me see, let me see.
488
00:32:59,544 --> 00:33:00,670
[EXCLAIMS]
489
00:33:01,546 --> 00:33:04,090
Oh, they sure are.
490
00:33:04,340 --> 00:33:05,341
[CHUCKLES]
491
00:33:07,510 --> 00:33:08,886
Would you look at her?
492
00:33:08,970 --> 00:33:10,930
She's a voyeur!
She can't get enough!
493
00:33:12,223 --> 00:33:13,892
- I am not!
- [JACK] Yes, you are!
494
00:33:14,017 --> 00:33:16,186
That's why you have
this telescope out here!
495
00:33:16,270 --> 00:33:18,522
- It's not even mine!
- You're a peeper! A peeper!
496
00:33:18,689 --> 00:33:20,023
Somebody... I...
497
00:33:20,315 --> 00:33:22,443
- Somebody gave this to me.
- [JACK] Right.
498
00:33:22,943 --> 00:33:24,778
[CARLY]
Everybody has a telescope!
499
00:33:24,945 --> 00:33:26,488
- I don't!
- I do.
500
00:33:27,740 --> 00:33:29,032
[CARLY CHUCKLES]
501
00:33:29,116 --> 00:33:31,118
- Thank you.
- I do, too.
502
00:33:31,326 --> 00:33:33,245
I'm shocked!
I'm truly shocked!
503
00:33:33,412 --> 00:33:36,081
You people are shameless!
You're all shameless!
504
00:33:36,498 --> 00:33:38,959
- What is with you guys?
- [WOMAN] Will you look at that?
505
00:33:39,126 --> 00:33:41,003
[PETER] Come on, Alex.
Hurry up, before they finish.
506
00:33:41,086 --> 00:33:42,671
- [ALEX] Just a moment.
- [JACK] I wanna look, too.
507
00:33:42,838 --> 00:33:44,465
[JUDY] Oh, my God!
508
00:33:45,382 --> 00:33:47,342
It looks like
they're being Rolfed!
509
00:33:47,509 --> 00:33:48,677
[PEOPLE LAUGHING]
510
00:33:49,136 --> 00:33:50,679
- Bye.
- [CARLY] Bye!
511
00:33:51,013 --> 00:33:52,931
Goodnight. Thank you for coming.
Thanks. Bye.
512
00:33:53,140 --> 00:33:54,516
- Goodnight.
- Bye!
513
00:33:58,103 --> 00:34:00,689
[CARLY] Goodnight.
And thanks for the wine.
514
00:34:01,732 --> 00:34:04,818
- Sorry about the California red.
- I like California red.
515
00:34:05,319 --> 00:34:06,904
- Goodnight.
- [CARLY] Goodnight.
516
00:34:10,741 --> 00:34:12,576
Listen, do you work out?
517
00:34:13,994 --> 00:34:17,790
- Like exercise bikes and stuff?
- [ZEKE] No, real thing: weights.
518
00:34:18,874 --> 00:34:22,169
- You want to check it out?
- Oh. No, thank you.
519
00:34:22,461 --> 00:34:23,838
You would have a great time.
520
00:34:25,006 --> 00:34:26,800
What do you think?
Tomorrow morning, maybe?
521
00:34:27,550 --> 00:34:30,303
You know, there are mirrors
all over those places.
522
00:34:31,137 --> 00:34:32,514
There are no mirrors.
523
00:34:33,139 --> 00:34:35,141
They're everywhere you look.
524
00:34:35,517 --> 00:34:37,477
No mirrors. Promise.
525
00:34:39,229 --> 00:34:41,773
What do you say, 10:00?
I'll call you?
526
00:34:43,983 --> 00:34:45,318
[WHISPERING]
I'll call you. Bye.
527
00:34:45,777 --> 00:34:47,195
That was a great party.
528
00:34:50,615 --> 00:34:51,616
I thank you.
529
00:34:52,700 --> 00:34:53,910
You're welcome.
530
00:34:54,869 --> 00:34:57,080
[JACK] Who knows,
maybe next time I'll get an invitation.
531
00:34:57,455 --> 00:34:58,873
[CARLY LAUGHS]
Maybe.
532
00:34:59,457 --> 00:35:00,667
Oh, you got to be careful.
533
00:35:00,917 --> 00:35:03,503
Maybe means "yes"
to an old ex-journalist like me.
534
00:35:05,129 --> 00:35:08,341
- The operative word being "ex."
- Yeah.
535
00:35:08,883 --> 00:35:11,553
But us investigative reporters
never lose the instinct
536
00:35:11,719 --> 00:35:13,179
to jump in
at the slightest opening.
537
00:35:13,555 --> 00:35:16,724
That'd explain you jumping out
at me in the park, I guess.
538
00:35:17,183 --> 00:35:18,685
Uh, no.
539
00:35:19,686 --> 00:35:20,979
That was a tactic I developed
540
00:35:21,062 --> 00:35:22,605
in junior high school
to get the babes.
541
00:35:22,856 --> 00:35:24,148
[CHUCKLES]
542
00:35:24,649 --> 00:35:25,859
It didn't work then, either.
543
00:35:30,864 --> 00:35:32,283
You don't go out much, do you?
544
00:35:33,158 --> 00:35:34,368
I thought,
545
00:35:34,702 --> 00:35:37,162
maybe in lieu of the gym,
546
00:35:38,873 --> 00:35:40,374
you might want to go
to dinner with me.
547
00:35:42,501 --> 00:35:43,711
Maybe.
548
00:35:44,086 --> 00:35:45,671
I'll take that maybe as a yes.
549
00:35:48,382 --> 00:35:50,384
- Goodnight, Carly.
- Goodnight, Jack.
550
00:36:24,752 --> 00:36:27,046
[ON TV] ...should climb
to about 69 degrees.
551
00:36:27,504 --> 00:36:29,882
Humidity levels slipping
to about 15%.
552
00:36:30,090 --> 00:36:33,260
Clouds and rain to return
with possible showers on Monday.
553
00:36:33,636 --> 00:36:36,680
Temperatures for that period
should span the 60s and 70s.
554
00:36:36,847 --> 00:36:38,933
Now, here's the New York One
traveller's advisory
555
00:36:39,183 --> 00:36:40,976
with a look at conditions
and temperatures
556
00:36:41,226 --> 00:36:42,979
for selected cities
across the nation.
557
00:36:43,313 --> 00:36:45,815
Remember, weather on the One
every 10 minutes,
558
00:36:46,024 --> 00:36:49,235
- here on New York One.
- [ELECTRICITY SURGING]
559
00:37:08,338 --> 00:37:10,048
[SWITCHES CLICKING]
560
00:37:15,220 --> 00:37:16,513
Hello?
561
00:37:19,099 --> 00:37:20,725
Is somebody out there?
562
00:37:22,227 --> 00:37:23,645
[RUMBLING]
563
00:37:36,074 --> 00:37:37,075
[GASPS]
564
00:37:47,293 --> 00:37:48,461
[SCREAMS]
565
00:37:48,920 --> 00:37:50,839
[ZEKE] What's the matter? Jesus!
566
00:37:50,922 --> 00:37:52,049
[GASPS]
567
00:37:52,299 --> 00:37:54,385
- You okay, Miss Norris?
- Yes.
568
00:37:54,760 --> 00:37:57,096
- [MAN] I hear something in my office.
- [PANTS]
569
00:37:57,346 --> 00:37:59,598
- What the hell happened?
- I was, uh...
570
00:38:00,224 --> 00:38:02,184
The lights went out, and...
571
00:38:02,935 --> 00:38:05,563
the door was jammed,
and then I heard this sound.
572
00:38:06,188 --> 00:38:07,565
[RUMBLING]
573
00:38:12,945 --> 00:38:14,405
[LAUGHS]
574
00:38:16,198 --> 00:38:17,825
[ZEKE]
Look, it must have jammed.
575
00:38:19,118 --> 00:38:22,788
Come on. I think all this haunted house
crap is getting to you.
576
00:38:25,374 --> 00:38:28,085
- [PEOPLE CHATTERING]
- [MUSIC PLAYING]
577
00:38:29,462 --> 00:38:32,506
Oh, I don't believe it.
You're such a liar.
578
00:38:32,798 --> 00:38:34,133
Well, well, well.
579
00:38:34,675 --> 00:38:36,469
It seems they must have put up
a few mirrors in here, huh?
580
00:38:36,552 --> 00:38:37,845
Yeah, overnight, right?
581
00:38:38,846 --> 00:38:40,514
Come on, the locker room is
right over here.
582
00:38:43,309 --> 00:38:44,769
You conned me into this.
583
00:38:46,604 --> 00:38:48,189
It'll be fun. Trust me.
584
00:39:18,553 --> 00:39:19,554
Okay.
585
00:39:21,014 --> 00:39:22,182
Your turn.
586
00:39:23,683 --> 00:39:25,727
- I can't do that.
- Oh, yes, you can.
587
00:39:27,104 --> 00:39:29,481
Come on. I'll teach you.
588
00:39:33,693 --> 00:39:34,903
Okay.
589
00:39:35,529 --> 00:39:36,947
[BREATHS HEAVILY]
590
00:39:42,577 --> 00:39:45,247
[ZEKE] Great.
591
00:39:46,873 --> 00:39:48,542
Just want to keep
your hips straight.
592
00:39:52,546 --> 00:39:54,464
Anyone ever tell you
you've got a very nice butt?
593
00:39:54,548 --> 00:39:55,924
[CHUCKLES]
594
00:39:56,466 --> 00:39:59,219
- I already know you're a liar.
- You do.
595
00:40:01,304 --> 00:40:03,265
[CARLY] Nobody has told me that
in a long time.
596
00:40:04,850 --> 00:40:07,185
That's because the wrong people
have been looking at it.
597
00:40:08,895 --> 00:40:09,980
That's true.
598
00:40:10,814 --> 00:40:12,191
[PLAYING]
599
00:40:19,240 --> 00:40:22,827
[CARLY LAUGHS]
How often do you work out?
600
00:40:23,953 --> 00:40:26,164
- Three, four times a week.
- Mhmm.
601
00:40:26,789 --> 00:40:29,500
I'm starving. How about you?
602
00:40:30,084 --> 00:40:32,295
- [CARLY] Yeah.
- [BOTH LAUGHING]
603
00:40:32,378 --> 00:40:33,754
How do you find the time?
604
00:40:34,338 --> 00:40:36,632
- [GROWLS]
- I work at home.
605
00:40:38,426 --> 00:40:41,137
- I design computer video games.
- Oh, yeah?
606
00:40:43,806 --> 00:40:46,267
[GROWLS]
You think I'm too young for you.
607
00:40:46,517 --> 00:40:48,978
- What?
- You do, don't you?
608
00:40:49,604 --> 00:40:51,689
No, I wasn't thinking
about that.
609
00:40:51,772 --> 00:40:53,983
Liar! Yes, you were.
610
00:40:56,110 --> 00:40:57,236
I'm not.
611
00:40:58,654 --> 00:41:01,407
["UNFINISHED SYMPATHY" PLAYING]
612
00:41:23,055 --> 00:41:24,097
You like it?
613
00:41:25,057 --> 00:41:27,392
Yeah, I love it.
614
00:41:27,935 --> 00:41:29,269
I play it all the time.
615
00:41:32,606 --> 00:41:34,316
So you really do have the beer.
616
00:41:35,067 --> 00:41:36,318
I told you it wasn't a ruse.
617
00:41:39,821 --> 00:41:40,989
Thank you.
618
00:41:45,744 --> 00:41:46,912
What's that?
619
00:41:47,788 --> 00:41:48,872
A volcano.
620
00:41:50,666 --> 00:41:52,042
I've always loved them.
621
00:41:54,086 --> 00:41:55,963
I'd like to fly into one
sometime.
622
00:41:58,674 --> 00:41:59,841
Why?
623
00:42:01,385 --> 00:42:03,011
I don't know.
It sounds like fun.
624
00:42:04,012 --> 00:42:05,180
Huh.
625
00:42:05,847 --> 00:42:06,890
Don't you think?
626
00:42:09,559 --> 00:42:12,062
- I have to go.
- [SIGHS]
627
00:42:14,439 --> 00:42:16,316
- Please, I...
- It's okay.
628
00:42:20,195 --> 00:42:23,407
- [GASPS]
- You're so beautiful, Carly.
629
00:42:38,798 --> 00:42:40,008
They'll see.
630
00:42:44,387 --> 00:42:45,680
I want to see.
631
00:42:48,683 --> 00:42:50,268
I want to see you.
632
00:43:14,250 --> 00:43:15,877
[BREATHING HEAVILY]
633
00:43:32,643 --> 00:43:34,228
[BOTH GASPING]
634
00:44:02,257 --> 00:44:04,343
[MOANS]
635
00:44:23,320 --> 00:44:25,072
[PEOPLE CHATTERING ON MONITORS]
636
00:44:35,624 --> 00:44:37,334
[BOTH SHUDDERING]
637
00:44:45,134 --> 00:44:48,053
- [CARLY MOANS LOUDLY]
- It's okay.
638
00:44:48,887 --> 00:44:51,516
It's okay. I'm here.
639
00:45:31,389 --> 00:45:32,974
[CAR HORNS HONKING]
640
00:46:06,467 --> 00:46:08,177
[ZEKE]
What are you worried about?
641
00:46:09,303 --> 00:46:11,430
Somebody is watching you
like you watch them?
642
00:46:12,139 --> 00:46:13,349
[SIGHS]
643
00:46:13,682 --> 00:46:15,392
Why don't you come over here
with me and lie down?
644
00:46:17,520 --> 00:46:20,272
Why? So you can talk dirty
to me some more?
645
00:46:28,906 --> 00:46:29,949
[ZEKE] Please?
646
00:47:52,949 --> 00:47:54,743
Oh, I have to go.
647
00:47:58,246 --> 00:48:01,374
It's my building, Carly.
I own it.
648
00:48:04,961 --> 00:48:06,379
I even helped redesign it.
649
00:48:10,050 --> 00:48:12,260
My father owned
a bunch of hotels, so I...
650
00:48:13,637 --> 00:48:15,138
I inherited a lot of money.
651
00:48:16,431 --> 00:48:18,391
I didn't want to be bothered
with a lot of hassles,
652
00:48:18,475 --> 00:48:20,144
so I just don't tell people
I own it.
653
00:48:21,937 --> 00:48:24,565
Did you tell Mrs. McEvoy
to give me special treatment?
654
00:48:25,358 --> 00:48:28,611
No, but I did approve
your application quickly.
655
00:48:30,988 --> 00:48:32,782
You had me all plotted out, huh?
656
00:48:39,372 --> 00:48:41,123
[ZEKE] I just thought
we would like each other.
657
00:48:42,541 --> 00:48:44,085
You're not angry with me,
are you?
658
00:48:57,139 --> 00:48:58,265
[DOOR CLOSING]
659
00:49:00,935 --> 00:49:02,269
[KEYS JANGLING]
660
00:49:06,273 --> 00:49:07,775
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
661
00:49:08,401 --> 00:49:10,736
[JUDY ON ANSWERING MACHINE]
I've got something to tell you.
662
00:49:10,945 --> 00:49:12,780
You're not going to believe it!
663
00:49:13,489 --> 00:49:15,574
This is Judy.
Will you call me?
664
00:49:16,492 --> 00:49:19,161
Where have you been?
I've been trying to call you all day.
665
00:49:19,537 --> 00:49:20,705
[JUDY CHUCKLES]
666
00:49:20,913 --> 00:49:22,915
Something is going on,
I can smell it.
667
00:49:23,207 --> 00:49:25,292
You've probably been
having multiple orgasms.
668
00:49:25,876 --> 00:49:27,837
You've probably been
fucking your brains out.
669
00:49:28,547 --> 00:49:29,589
[LAUGHS]
670
00:49:30,507 --> 00:49:32,675
- I have.
- [BEEPING]
671
00:49:32,750 --> 00:49:34,636
[PETER ON ANSWERING MACHINE]
Carly, Alex is all over me
672
00:49:34,720 --> 00:49:35,595
about the Dean book.
673
00:49:36,054 --> 00:49:39,057
Please, please work on it
this weekend. Bye.
674
00:49:40,559 --> 00:49:41,810
[BEEPING]
675
00:49:42,102 --> 00:49:44,354
["CARLY'S LONELINESS" PLAYING]
676
00:49:48,316 --> 00:49:49,985
[COMPUTER BEEPS]
677
00:50:09,629 --> 00:50:10,714
Goodnight.
678
00:50:10,797 --> 00:50:13,300
Sleep tight,
don't let the bedbugs bite.
679
00:50:19,139 --> 00:50:22,225
You do look like you fucked
your brains out. Look at you!
680
00:50:22,350 --> 00:50:24,352
What are you smiling at?
That damn eclair?
681
00:50:24,436 --> 00:50:26,521
I'm just smiling. That's all.
682
00:50:26,730 --> 00:50:28,356
Tell me.
I want to know everything.
683
00:50:28,482 --> 00:50:30,275
Every little grunt!
Every little wiggle!
684
00:50:30,525 --> 00:50:31,777
There's nothing to tell.
685
00:50:33,361 --> 00:50:35,697
You've been spending
too much time with your vibrator.
686
00:50:35,906 --> 00:50:37,032
I certainly have.
687
00:50:37,115 --> 00:50:39,243
I'm getting
a plastic yeast infection.
688
00:50:39,327 --> 00:50:41,621
Who is he? Do I know him?
Tell me!
689
00:50:41,829 --> 00:50:43,206
- Tell me!
- You met him.
690
00:50:43,289 --> 00:50:44,457
- I met him?
- Uh-huh.
691
00:50:44,540 --> 00:50:47,126
And I didn't pin him to the wall
and ravish him myself? And you got him?
692
00:50:47,251 --> 00:50:48,711
- Now I'm pissed! Who?
- Shh!
693
00:50:49,337 --> 00:50:51,589
[WHISPERING]
It's Zeke. You met him at my apartment.
694
00:50:52,089 --> 00:50:54,634
That gorgeous, young,
incredible...
695
00:50:54,759 --> 00:50:56,135
Oh, my God, I hate you!
696
00:50:56,427 --> 00:50:58,596
I really hate you! How is he?
697
00:50:58,805 --> 00:51:00,807
Give me the goods.
Is he insatiable?
698
00:51:00,973 --> 00:51:03,601
I bet he's insatiable.
They all are at that age!
699
00:51:03,726 --> 00:51:05,228
Lead pencils,
that's what they are!
700
00:51:05,353 --> 00:51:07,939
I hate you!
I really, really hate you!
701
00:51:08,147 --> 00:51:10,066
I mean, I go away
with the other one, right?
702
00:51:10,274 --> 00:51:12,944
For what I think is going to be
a hot, steamy weekend
703
00:51:13,069 --> 00:51:14,737
and you're reloading
a lead pencil!
704
00:51:15,321 --> 00:51:17,532
I must have done something terrible
in my past life.
705
00:51:17,740 --> 00:51:19,367
Wait. You went off with who?
706
00:51:19,784 --> 00:51:21,869
Jack Landsford, huh!
707
00:51:22,119 --> 00:51:24,539
Who's not even a sharpened pencil,
let me tell you.
708
00:51:24,789 --> 00:51:27,333
We went to Montauk.
Stayed in a cabin.
709
00:51:27,500 --> 00:51:29,293
[LAUGHS]
What happened?
710
00:51:29,669 --> 00:51:33,548
Nothing! Not a damn thing!
711
00:51:33,965 --> 00:51:36,259
The earth definitely
did not move!
712
00:51:36,467 --> 00:51:38,469
- [GIGGLES]
- All he did was ask about you.
713
00:51:39,595 --> 00:51:41,681
You know,
you should go out with him.
714
00:51:41,806 --> 00:51:44,517
Just to find out for me
if he's even got a pencil.
715
00:51:44,851 --> 00:51:45,852
[CHUCKLES]
716
00:51:55,445 --> 00:51:57,072
[KEYS CLACKING]
717
00:52:08,876 --> 00:52:10,294
[BEEPING]
718
00:52:23,849 --> 00:52:24,850
[BEEPING]
719
00:52:55,172 --> 00:52:56,590
[THUNDER RUMBLING]
720
00:53:01,512 --> 00:53:03,181
[MAN]
I'll bet it's something blue.
721
00:53:04,557 --> 00:53:05,767
Something intimate.
722
00:53:06,601 --> 00:53:07,727
Something lacy.
723
00:53:09,020 --> 00:53:11,606
- Something whorish.
- How did you get in here?
724
00:53:13,358 --> 00:53:14,817
[SIGHS]
The door was open.
725
00:53:15,026 --> 00:53:16,736
I've lived in New York
for 10 years
726
00:53:16,903 --> 00:53:18,237
and I've never
left my door open.
727
00:53:18,529 --> 00:53:20,281
Well, maybe you did this time.
728
00:53:22,742 --> 00:53:25,662
- Maybe the super did.
- I don't think so. I want you to leave.
729
00:53:27,246 --> 00:53:29,332
[JACK] He was having an affair
with Naomi Singer.
730
00:53:34,754 --> 00:53:36,422
Maybe she smelled
like flowers, too.
731
00:53:36,798 --> 00:53:38,591
Maybe you two use
the same spermicide.
732
00:53:38,925 --> 00:53:40,551
- I'm calling...
- She was seeing a shrink.
733
00:53:42,303 --> 00:53:44,430
She told the shrink
about your boyfriend!
734
00:53:45,682 --> 00:53:48,184
And after Naomi was murdered,
the shrink told the police.
735
00:53:49,102 --> 00:53:50,645
He's not my boyfriend.
736
00:53:50,895 --> 00:53:53,856
Oh? What the hell is he, then?
737
00:53:54,148 --> 00:53:55,358
The neighborhood florist?
738
00:53:55,858 --> 00:53:57,610
I saw you two
in the lobby together.
739
00:53:57,986 --> 00:53:59,153
I'm not blind!
740
00:54:01,781 --> 00:54:04,575
My God,
you really do look like her.
741
00:54:08,580 --> 00:54:09,748
She died right here.
742
00:54:13,836 --> 00:54:15,504
She went off that balcony.
743
00:54:17,756 --> 00:54:19,925
You don't really know
what you're dealing with, do you?
744
00:54:21,301 --> 00:54:22,803
He's fucked up!
745
00:54:25,139 --> 00:54:27,516
He's so very, very sick.
746
00:54:30,728 --> 00:54:32,104
You don't believe me, do you?
747
00:54:34,023 --> 00:54:36,984
All right. Here!
748
00:54:37,735 --> 00:54:39,236
You call Lieutenant Hendrix.
749
00:54:39,528 --> 00:54:41,572
- [TELEPHONE BUZZING]
- In 16th Precinct. Go on.
750
00:54:43,323 --> 00:54:44,450
Go on, ask her.
751
00:54:58,172 --> 00:54:59,965
Your boyfriend owns
the building.
752
00:55:00,591 --> 00:55:02,092
I bet you didn't know that,
did you?
753
00:55:03,719 --> 00:55:05,304
I'll bet he didn't tell you,
did he?
754
00:55:07,014 --> 00:55:08,140
Yes, he did.
755
00:55:09,099 --> 00:55:12,227
You know how difficult it was for the
police to discover that?
756
00:55:13,187 --> 00:55:16,482
This guy has more false fronts,
more high-powered attorneys
757
00:55:16,565 --> 00:55:19,277
- than Richard fucking Nixon!
- You know what I think?
758
00:55:20,570 --> 00:55:22,280
I think you can't write anymore.
759
00:55:23,448 --> 00:55:25,408
I think you're making this up...
760
00:55:26,409 --> 00:55:28,119
to hide the fact that you can't.
761
00:55:29,954 --> 00:55:31,498
I'm sorry for you, Jack.
762
00:55:33,583 --> 00:55:34,876
I really am.
763
00:55:36,711 --> 00:55:39,255
But if I ever find you
in my apartment again,
764
00:55:39,339 --> 00:55:41,132
I'm gonna have you thrown out
of the building.
765
00:55:43,384 --> 00:55:44,427
[COUGHS]
766
00:55:50,183 --> 00:55:51,267
Goodbye!
767
00:56:19,796 --> 00:56:21,256
["CAN'T HELP FALLING IN LOVE"
PLAYING]
768
00:56:22,173 --> 00:56:23,967
[DIALING]
769
00:56:27,221 --> 00:56:28,973
[TELEPHONE RINGING]
770
00:56:39,900 --> 00:56:41,277
[TELEPHONE KEEPS RINGING]
771
00:56:51,036 --> 00:56:52,246
Are you hungry?
772
00:56:54,748 --> 00:56:57,376
- I've already eaten.
- Liar.
773
00:56:58,794 --> 00:57:00,045
You're afraid of me.
774
00:57:00,337 --> 00:57:04,216
Do I look like a girl
who would be frightened of you?
775
00:57:06,302 --> 00:57:08,179
I did sort of come on
strong yesterday.
776
00:57:08,929 --> 00:57:11,974
Well, I came on strong, too.
777
00:57:13,392 --> 00:57:15,269
Do you want to go out
for some truffles?
778
00:57:16,395 --> 00:57:18,689
Truffles? Now?
779
00:57:19,899 --> 00:57:22,318
Yeah, why not? I love truffles.
780
00:57:23,944 --> 00:57:25,696
I don't have anything to wear.
781
00:57:26,280 --> 00:57:27,948
[WHISPERING]
Wear what I sent you.
782
00:57:29,325 --> 00:57:30,784
Meet me downstairs in one hour.
783
00:57:31,911 --> 00:57:34,622
Hurry, one hour.
784
00:57:47,719 --> 00:57:48,887
[DOORMAN] Taxi!
785
00:57:48,970 --> 00:57:50,639
[CARLY]
Did you think I wasn't coming?
786
00:57:53,266 --> 00:57:54,434
No.
787
00:57:56,436 --> 00:57:58,813
I knew you wanted me to think
you weren't coming.
788
00:58:01,733 --> 00:58:03,109
You look good enough to eat.
789
00:58:17,999 --> 00:58:21,795
- You ready to order yet, sir?
- Not yet, thank you.
790
00:58:23,004 --> 00:58:24,339
Very well, sir.
791
00:58:25,257 --> 00:58:27,842
- Your check, sir.
- Oh, thank you very much.
792
00:58:28,426 --> 00:58:31,263
- What?
- Nothing.
793
00:58:33,223 --> 00:58:35,141
You like playing games,
don't you?
794
00:58:35,892 --> 00:58:38,561
I like playing games with people
who like playing games.
795
00:58:40,855 --> 00:58:42,399
What game do I like to play?
796
00:58:45,318 --> 00:58:46,737
Scrabble?
797
00:58:47,446 --> 00:58:50,366
I hate Scrabble
because I'm awful at Scrabble.
798
00:58:53,160 --> 00:58:54,662
I like poker, though.
799
00:58:55,371 --> 00:58:56,539
So do I.
800
00:58:57,039 --> 00:58:58,374
Would you like to play?
801
00:58:59,125 --> 00:59:00,293
Now?
802
00:59:01,460 --> 00:59:02,545
Right now.
803
00:59:04,880 --> 00:59:06,382
The police came to see me today.
804
00:59:08,050 --> 00:59:09,677
They found out
I owned the building
805
00:59:10,344 --> 00:59:13,556
and were asking all sorts
of questions about the wiring.
806
00:59:14,932 --> 00:59:17,268
I had such a terrible day,
I couldn't get any work done.
807
00:59:20,521 --> 00:59:21,939
Are we playing poker now?
808
00:59:25,276 --> 00:59:26,360
We're about to start.
809
00:59:30,406 --> 00:59:31,699
Did you like
the bra and panties?
810
00:59:34,160 --> 00:59:35,161
Yes.
811
00:59:36,037 --> 00:59:37,455
[WHISPERING]
Are you wearing them?
812
00:59:42,501 --> 00:59:43,586
Maybe.
813
00:59:45,004 --> 00:59:46,797
- I think you are.
- [CHUCKLES]
814
00:59:48,758 --> 00:59:49,925
Show me.
815
00:59:50,551 --> 00:59:52,803
- Right here?
- Right here.
816
01:00:04,232 --> 01:00:05,692
I'm sorry. I can't see that.
817
01:00:06,568 --> 01:00:07,694
I'm nearsighted.
818
01:00:11,156 --> 01:00:12,616
[TITTERS]
819
01:00:33,595 --> 01:00:34,805
[WHISPERING]
Can you see this?
820
01:00:36,139 --> 01:00:37,224
Yes.
821
01:00:37,808 --> 01:00:38,934
[CARLY CLEARS THROAT]
822
01:00:42,521 --> 01:00:43,647
What about the panties?
823
01:00:45,565 --> 01:00:48,026
- Panties?
- Yes, the panties.
824
01:00:48,652 --> 01:00:49,903
Are you wearing the panties?
825
01:00:50,821 --> 01:00:51,988
Forget it.
826
01:00:52,823 --> 01:00:55,534
I win, you lose this game.
827
01:01:20,143 --> 01:01:21,185
I can't tell.
828
01:01:51,424 --> 01:01:53,759
I win, you lose.
829
01:01:56,304 --> 01:01:57,930
This game.
830
01:01:58,222 --> 01:02:03,060
Are you ready to order yet, sir?
831
01:02:08,065 --> 01:02:09,233
[BOTH SIGHING]
832
01:02:12,987 --> 01:02:14,238
[CARLY] Where are we going?
833
01:02:16,450 --> 01:02:17,576
Thirteen.
834
01:02:18,744 --> 01:02:20,329
It's an unlucky number.
835
01:02:21,914 --> 01:02:23,582
It's an unlucky
apartment building.
836
01:02:39,598 --> 01:02:40,974
[WHISPERING]
Good night.
837
01:02:44,478 --> 01:02:45,854
Put these on.
838
01:02:46,980 --> 01:02:48,941
I wouldn't want you
to catch a draft.
839
01:02:49,316 --> 01:02:50,400
[CHUCKLES]
840
01:02:51,610 --> 01:02:55,113
I'm okay.
I'm pretty warm down there.
841
01:02:58,283 --> 01:02:59,535
See you soon.
842
01:03:15,801 --> 01:03:17,386
[ELEVATOR BELL DINGS]
843
01:03:24,644 --> 01:03:26,688
["PRINCIPLES OF LUST" PLAYING]
844
01:03:42,287 --> 01:03:43,454
Zeke?
845
01:03:49,919 --> 01:03:51,170
Zeke?
846
01:03:57,552 --> 01:03:58,761
Hello?
847
01:04:14,360 --> 01:04:15,570
[BOTH SCREAMING]
848
01:04:20,158 --> 01:04:21,576
[BOTH BREATHING HEAVILY]
849
01:04:22,243 --> 01:04:24,287
[BOTH MOANING]
850
01:04:33,963 --> 01:04:35,090
[CARLY] No!
851
01:04:36,550 --> 01:04:37,926
[BOTH GASPING]
852
01:04:39,553 --> 01:04:41,138
[BOTH EXCLAIMING]
853
01:04:47,895 --> 01:04:49,772
[CARLY] Damn you.
You left the door open.
854
01:04:50,856 --> 01:04:52,066
You knew I'd come.
855
01:04:52,775 --> 01:04:54,318
[ZEKE]
I thought we came together.
856
01:04:57,488 --> 01:04:59,239
Did you and Naomi come together?
857
01:05:01,367 --> 01:05:02,868
I hardly knew her, I told you.
858
01:05:05,829 --> 01:05:07,790
She told someone
you had an affair with her.
859
01:05:08,290 --> 01:05:09,500
[ZEKE SCOFFS]
860
01:05:09,708 --> 01:05:12,836
That's crazy.
She came on to me once.
861
01:05:14,380 --> 01:05:15,631
Maybe she fantasized.
862
01:05:17,257 --> 01:05:18,967
I heard she had an affair
with your friend.
863
01:05:19,802 --> 01:05:22,763
- What friend?
- Your writer friend, Jack.
864
01:05:26,392 --> 01:05:29,311
- Who told you that?
- Your neighbor Vida.
865
01:05:30,688 --> 01:05:33,982
She told me at your party.
No big deal.
866
01:05:38,278 --> 01:05:40,739
If you stay,
you could wake up in my arms.
867
01:05:42,324 --> 01:05:44,327
We could kiss to start the day.
868
01:05:46,037 --> 01:05:47,539
I could make you breakfast.
869
01:05:49,040 --> 01:05:51,292
We could go for a walk
in the park and hold hands.
870
01:05:51,960 --> 01:05:53,628
[THUNDER RUMBLING]
871
01:05:55,755 --> 01:05:57,132
Am I scaring you again?
872
01:06:00,093 --> 01:06:01,678
I don't wanna get hurt.
873
01:06:43,511 --> 01:06:44,888
[BEEPING]
874
01:06:53,313 --> 01:06:56,567
[DIALING]
875
01:07:00,362 --> 01:07:02,072
[TELEPHONE RINGING]
876
01:07:02,656 --> 01:07:04,263
[VIDA ON ANSWERING MACHINE]
Hi, this is Vida.
877
01:07:04,909 --> 01:07:05,951
Leave a message.
878
01:07:06,076 --> 01:07:09,914
- [BEEPS]
- [CARLY] Vida, are you there?
879
01:07:10,164 --> 01:07:11,332
It's Carly Norris.
880
01:07:12,708 --> 01:07:14,460
Vida, I need to talk to you
about something.
881
01:07:14,794 --> 01:07:15,878
Can you give me a call?
882
01:07:18,339 --> 01:07:19,673
It's really important.
883
01:07:20,591 --> 01:07:22,176
[TELEPHONE RINGING]
884
01:07:25,930 --> 01:07:28,724
- Hello?
- Jack, it's Carly Norris.
885
01:07:29,391 --> 01:07:30,601
Hi.
886
01:07:30,851 --> 01:07:35,606
Look, clearly this is none
of my business, but...
887
01:07:39,819 --> 01:07:41,320
Vida told me it was you...
888
01:07:42,571 --> 01:07:44,490
that was having an affair
with Naomi Singer.
889
01:07:46,158 --> 01:07:47,368
That's bullshit.
890
01:07:47,993 --> 01:07:49,495
[JACK] Vida tell you that?
891
01:07:50,496 --> 01:07:53,123
Your boyfriend told you that,
didn't he?
892
01:07:53,624 --> 01:07:55,167
Vida didn't tell you that,
did she?
893
01:07:58,420 --> 01:07:59,505
[HANGS UP]
894
01:08:28,493 --> 01:08:32,289
- [MUSIC PLAYING]
- [AUDIENCE APPLAUDING]
895
01:08:37,168 --> 01:08:38,336
[GRUNTS]
896
01:08:55,061 --> 01:08:56,354
Hey, Vida!
897
01:08:56,563 --> 01:08:58,648
Hi, I got your message.
I'll call you tonight.
898
01:08:58,732 --> 01:09:00,233
I've got a job
and I'm really late.
899
01:09:00,358 --> 01:09:01,735
- [ELECTRICITY SURGING]
- I just...
900
01:09:02,694 --> 01:09:04,195
I just wanted to...
901
01:09:04,279 --> 01:09:05,989
Look, I don't wanna get caught
in there.
902
01:09:06,072 --> 01:09:07,574
Vida, I wanted to talk to you.
903
01:09:07,657 --> 01:09:11,953
- Yeah, I'll call you later.
- Well, okay.
904
01:09:16,500 --> 01:09:18,002
[ELEVATOR BELL DINGS]
905
01:09:23,049 --> 01:09:24,342
[SNIFFS]
906
01:09:35,436 --> 01:09:37,021
[MAN COUGHING]
907
01:09:43,527 --> 01:09:44,737
Shit!
908
01:09:47,323 --> 01:09:49,033
Fucking building!
909
01:09:59,710 --> 01:10:01,295
[CLATTERING]
910
01:10:04,340 --> 01:10:06,801
- [VIDA SCREAMS]
- [CARLY GASPS]
911
01:10:06,926 --> 01:10:09,595
- [VIDA GRUNTS]
- [SIREN WAILING]
912
01:10:15,768 --> 01:10:16,811
[VIDA GRUNTS]
913
01:10:19,063 --> 01:10:20,439
[SCREAMS]
914
01:10:44,631 --> 01:10:47,968
[MAN] You just lie there.
Be still.
915
01:10:48,885 --> 01:10:51,763
Are you happy now?
Are you happy?
916
01:10:56,476 --> 01:10:57,728
[JACK] Carly?
917
01:10:59,563 --> 01:11:00,981
Oh, Jesus!
918
01:11:03,191 --> 01:11:04,860
[SOBS]
919
01:11:08,488 --> 01:11:10,198
[JACK] Carly, don't run!
920
01:11:24,087 --> 01:11:25,547
[ALARM RINGING]
921
01:11:32,180 --> 01:11:33,473
[SCREAMS]
922
01:11:35,224 --> 01:11:38,644
- [ELEVATOR DOOR CLOSING]
- [PANTS]
923
01:11:44,317 --> 01:11:45,568
[SOBS]
924
01:11:49,906 --> 01:11:51,574
Did Miss Warren know
Jack Landsford?
925
01:11:51,866 --> 01:11:53,034
[CARLY] I think so.
926
01:11:53,618 --> 01:11:56,996
Because I saw Jack and Vida
on the street.
927
01:11:58,331 --> 01:12:01,626
- When was that?
- About a week ago.
928
01:12:04,670 --> 01:12:06,255
Jack was giving her some money.
929
01:12:09,008 --> 01:12:10,468
[MCCRACKEN]
This is your knife, Jack?
930
01:12:12,970 --> 01:12:14,180
I don't think so.
931
01:12:14,555 --> 01:12:16,766
Jack, you know Vida Warren?
932
01:12:17,266 --> 01:12:20,478
No. I mean, yeah.
933
01:12:20,728 --> 01:12:22,647
I met her once
at Carly Norris' party.
934
01:12:22,814 --> 01:12:25,024
You're somewhat of a player,
aren't you, Jack?
935
01:12:25,566 --> 01:12:26,734
With the ladies, I mean.
936
01:12:27,693 --> 01:12:29,237
I date, sure.
937
01:12:29,403 --> 01:12:31,280
So do you, McCracken, you hump.
938
01:12:31,447 --> 01:12:34,033
- [ALL LAUGHING]
- Were you dating Vida Warren?
939
01:12:34,784 --> 01:12:38,079
- No.
- Oh, Jack. We got a problem.
940
01:12:40,081 --> 01:12:42,668
We found these pictures of you
all over her apartment.
941
01:12:44,962 --> 01:12:48,215
Those are my publicity photos.
I keep them in my desk.
942
01:12:50,551 --> 01:12:51,927
[SIGHS]
Oh, shit.
943
01:12:52,219 --> 01:12:53,345
He set me up.
944
01:12:54,179 --> 01:12:57,099
- Goddamn it, he set me up!
- Who set you up, Jack?
945
01:12:57,266 --> 01:12:59,893
Zeke Hawkins, the guy in 13-A.
You talked to him yet?
946
01:13:00,018 --> 01:13:01,436
Why would he want to do that,
Jack?
947
01:13:05,899 --> 01:13:07,151
A woman.
948
01:13:07,442 --> 01:13:09,570
A woman. What woman?
949
01:13:09,862 --> 01:13:11,280
Naomi Singer. Remember her?
950
01:13:11,446 --> 01:13:13,323
- The suicide?
- Yeah.
951
01:13:13,615 --> 01:13:16,827
You got any idea why this singer woman
would wanna kill herself, Jack?
952
01:13:18,162 --> 01:13:20,706
No. Hey, you guys know me.
953
01:13:20,914 --> 01:13:22,374
I'm trying to find out.
That's my craft.
954
01:13:22,499 --> 01:13:23,542
Were you seeing her, Jack?
955
01:13:25,210 --> 01:13:26,253
Yeah.
956
01:13:27,588 --> 01:13:29,423
We got women dying
all over the place
957
01:13:29,506 --> 01:13:30,757
around you, don't we, Jack?
958
01:13:31,758 --> 01:13:33,844
- Hey, fuck you, McCracken.
- Hey, fuck you, Jack!
959
01:13:33,969 --> 01:13:35,429
Back off, McCracken, will you?
960
01:13:35,512 --> 01:13:36,847
- Mac...
- [MCCRACKEN] Take it easy, Jack.
961
01:13:36,930 --> 01:13:39,266
- Jesus Christ.
- [JACK] You tell him to take it!
962
01:13:39,600 --> 01:13:41,852
What's the matter with you guys?
You know me! I didn't do this!
963
01:13:44,396 --> 01:13:45,772
- I want my attorney.
- All right.
964
01:13:46,023 --> 01:13:47,983
You spent part of the year
up in Montana.
965
01:13:48,692 --> 01:13:50,360
You got some kind of a ranch
up there, Jack?
966
01:13:50,444 --> 01:13:51,361
Yeah, so what?
967
01:13:51,446 --> 01:13:53,323
- What's the name of that place?
- The name?
968
01:13:53,406 --> 01:13:55,366
- [MCCRACKEN] Yeah, the name.
- The Flying L.
969
01:13:55,575 --> 01:13:56,951
The Flying L, huh?
970
01:14:01,873 --> 01:14:04,459
You parking your horse
in Vida Warren's closet?
971
01:14:05,043 --> 01:14:06,294
- I want my attorney now.
- All right.
972
01:14:06,377 --> 01:14:07,754
- I want him now!
- You'll get him.
973
01:14:08,046 --> 01:14:09,589
The DA is gonna charge him.
974
01:14:12,133 --> 01:14:13,468
He will make bail.
975
01:14:28,733 --> 01:14:30,318
He's coming back here, isn't he?
976
01:14:32,737 --> 01:14:34,030
We'll know it if he does.
977
01:14:35,281 --> 01:14:37,325
How will we know?
He could be there right now.
978
01:14:41,579 --> 01:14:42,997
Let's see if he is.
979
01:14:49,128 --> 01:14:50,171
Come on.
980
01:14:55,260 --> 01:14:57,470
You know my mother was
an actress on the soaps?
981
01:14:58,096 --> 01:15:00,056
She used to spend
most of the year in L.A.
982
01:15:00,765 --> 01:15:03,686
I used to take a cab home
from school and watch her on TV.
983
01:15:05,854 --> 01:15:07,439
That was just my life with her.
984
01:15:07,856 --> 01:15:09,733
[ELECTRONIC BEEPING]
985
01:15:10,359 --> 01:15:12,194
I had it custom-built in Osaka.
986
01:15:13,612 --> 01:15:15,072
It cost me $6 million.
987
01:15:20,869 --> 01:15:21,954
He's not there.
988
01:15:23,539 --> 01:15:24,999
We'll know if he is, though.
989
01:15:32,339 --> 01:15:35,134
Tomorrow night?
Yeah, I have to be in at 5:00.
990
01:15:35,384 --> 01:15:36,969
No, it's just me.
Can you believe it?
991
01:15:37,219 --> 01:15:38,804
There must have been
600 girls there.
992
01:15:39,054 --> 01:15:40,472
Put my apartment on.
993
01:15:41,265 --> 01:15:43,142
- There's nobody home either.
- Put it on!
994
01:15:45,060 --> 01:15:46,562
[WOMAN]
Aren't you gonna come meet us?
995
01:15:47,104 --> 01:15:48,689
Yeah, we're gonna be there
in about...
996
01:15:49,315 --> 01:15:51,066
a half hour if I can get ready.
997
01:15:53,027 --> 01:15:55,029
No, I think Henry will be there.
998
01:15:55,529 --> 01:15:57,448
No, he just called me,
like, 20 minutes ago.
999
01:15:57,531 --> 01:15:59,158
[WOMAN 2] What does that have
to do with anything?
1000
01:15:59,241 --> 01:16:00,826
My God, have you slept with her?
1001
01:16:01,577 --> 01:16:03,579
Did you sleep with her?
Simple question, Will!
1002
01:16:03,704 --> 01:16:05,456
You're making me do something
I don't want to do.
1003
01:16:05,539 --> 01:16:06,415
I know.
1004
01:16:09,752 --> 01:16:11,046
You watch them?
1005
01:16:12,797 --> 01:16:14,257
You watch these people?
1006
01:16:14,424 --> 01:16:16,092
So do you, Carly,
with your telescope.
1007
01:16:16,217 --> 01:16:18,595
- Oh, you...
- I just have better technology.
1008
01:16:21,890 --> 01:16:23,058
You want gossip?
1009
01:16:23,433 --> 01:16:26,269
I'll give you real gossip!
Real life, Carly!
1010
01:16:28,521 --> 01:16:29,731
It's better than any book!
1011
01:16:30,065 --> 01:16:31,358
Better than any movie!
1012
01:16:31,733 --> 01:16:33,026
It's a soap opera!
1013
01:16:34,152 --> 01:16:35,403
It's real life!
1014
01:16:36,154 --> 01:16:38,948
It's a tragedy, it's funny,
it's sad, it's unpredictable.
1015
01:16:39,366 --> 01:16:40,617
Look for yourself, Carly!
1016
01:16:41,659 --> 01:16:42,702
It's wrong.
1017
01:16:43,495 --> 01:16:45,038
It's the same
as your James Dean book!
1018
01:16:45,705 --> 01:16:46,706
Only nobody gets hurt.
1019
01:16:46,790 --> 01:16:47,832
- You ready?
- Yes.
1020
01:16:51,086 --> 01:16:52,170
They don't even know.
1021
01:16:53,380 --> 01:16:54,631
Open the door, Zeke.
1022
01:16:56,257 --> 01:16:57,842
[SIGHS]
Look, Carly, don't...
1023
01:16:59,803 --> 01:17:01,262
[SIGHS LOUDLY]
1024
01:17:03,515 --> 01:17:04,641
I love you.
1025
01:17:11,189 --> 01:17:12,315
[BEEPING]
1026
01:17:41,762 --> 01:17:43,597
[ELEVATOR BELL DINGS]
1027
01:17:51,981 --> 01:17:54,316
[PEOPLE CHATTERING ON MONITORS]
1028
01:18:23,971 --> 01:18:25,097
[LAUGHS LOUDLY]
1029
01:18:32,689 --> 01:18:34,900
Give me a little bit more time,
for God's sake!
1030
01:18:41,990 --> 01:18:43,909
[MRS. BALLINGER]
You'll ride with your dad, okay?
1031
01:18:44,117 --> 01:18:45,827
That's it. No more!
1032
01:18:49,706 --> 01:18:52,167
[JONIE] He's not my father,
I'm not riding with him alone!
1033
01:18:52,250 --> 01:18:54,503
Jonie, get back in here!
Jonie! Come here.
1034
01:18:55,212 --> 01:18:57,130
- You'll be nicer to him!
- [JONIE] He touches me!
1035
01:18:57,589 --> 01:18:58,840
[MRS. BALLINGER] Stop it!
1036
01:19:00,342 --> 01:19:03,011
He puts his hands on me, Mom,
every chance he gets.
1037
01:19:03,094 --> 01:19:04,971
[MRS. BALLINGER] Don't start.
I don't wanna hear it.
1038
01:19:05,222 --> 01:19:07,265
He is a decent,
hard-working man.
1039
01:19:09,100 --> 01:19:11,353
- I hate him!
- [MRS. BALLINGER] Don't you...
1040
01:19:12,854 --> 01:19:14,606
I hate you, Mom! I hate you!
1041
01:19:17,692 --> 01:19:18,985
[ZEKE] The little girl is right.
1042
01:19:20,529 --> 01:19:21,613
Every chance he gets.
1043
01:19:21,696 --> 01:19:23,949
[JONIE] I hate him, Pony,
I really do. I hate him.
1044
01:19:24,074 --> 01:19:26,535
[ZEKE] Whenever the mother is not around,
he's got his hands all over her.
1045
01:19:28,578 --> 01:19:30,872
[PEOPLE CONTINUE CHATTERING]
1046
01:19:35,460 --> 01:19:36,878
[BABY CRYING]
1047
01:19:49,308 --> 01:19:50,810
Why don't you give it a try?
1048
01:19:51,894 --> 01:19:53,604
You just have to tap
the touch screen.
1049
01:19:55,815 --> 01:19:56,816
[BEEPING]
1050
01:20:06,534 --> 01:20:08,536
[MAN]
There are some alternatives.
1051
01:20:08,619 --> 01:20:10,162
I realize you are
in a lot of pain.
1052
01:20:50,203 --> 01:20:51,580
[CHATTERING]
1053
01:20:55,876 --> 01:20:57,127
[LAUGHS]
1054
01:21:15,062 --> 01:21:16,563
[SHOUTING]
1055
01:21:21,151 --> 01:21:23,028
[ZEKE] Would you like
something to eat?
1056
01:21:23,862 --> 01:21:25,113
[CARLY] I'm not hungry.
1057
01:21:25,739 --> 01:21:27,449
[ZEKE] You haven't eaten
anything all day.
1058
01:21:31,328 --> 01:21:32,704
[WOMAN WAILING]
1059
01:21:33,455 --> 01:21:34,998
You're like a kid
with a new toy.
1060
01:21:36,917 --> 01:21:38,335
But it's not a toy, is it?
1061
01:21:41,171 --> 01:21:42,422
No.
1062
01:21:42,547 --> 01:21:44,758
Are you the one
that sent me the telescope?
1063
01:21:45,884 --> 01:21:46,927
Yes.
1064
01:21:48,804 --> 01:21:49,971
Why did you do it?
1065
01:21:58,605 --> 01:22:00,066
[WOMAN 1] Not now, honey.
1066
01:22:00,566 --> 01:22:01,984
[WOMAN 2]
What did the x-ray show?
1067
01:22:03,778 --> 01:22:05,321
Some kind of shadow, that's all.
1068
01:22:05,697 --> 01:22:07,782
Don't worry about it.
It could be anything.
1069
01:22:08,533 --> 01:22:10,076
[WOMAN]
Baby, please tell me everything.
1070
01:22:10,368 --> 01:22:11,536
What did he say?
1071
01:22:13,996 --> 01:22:15,707
He said it might be a tumor.
1072
01:22:16,708 --> 01:22:18,084
[WOMAN] A tumor?
1073
01:22:18,418 --> 01:22:20,962
Were you watching Vida
when she got killed?
1074
01:22:21,254 --> 01:22:25,133
No, the lights had gone down
in the stairwell.
1075
01:22:26,342 --> 01:22:27,635
What about the others?
1076
01:22:28,594 --> 01:22:29,804
I wasn't watching.
1077
01:22:30,430 --> 01:22:32,724
I did see Gus Hale on the floor
of the shower, though.
1078
01:22:33,099 --> 01:22:34,600
I was the one
who called the police.
1079
01:22:35,184 --> 01:22:36,352
Do you tape these?
1080
01:22:37,770 --> 01:22:38,938
[ZEKE] Yes.
1081
01:22:41,399 --> 01:22:42,734
Did you tape us?
1082
01:22:43,985 --> 01:22:45,027
Would you like to see?
1083
01:22:49,198 --> 01:22:50,241
Yes.
1084
01:22:59,667 --> 01:23:01,127
[LAUGHING]
1085
01:23:01,210 --> 01:23:02,837
[ZEKE]
There's so much on this tape.
1086
01:23:03,463 --> 01:23:04,922
Come on, where is it?
1087
01:23:05,757 --> 01:23:08,760
Sometimes I let it run on record
in one apartment for a while.
1088
01:23:09,428 --> 01:23:11,013
Like my own little soap opera.
1089
01:23:12,890 --> 01:23:15,684
I don't even have the time
to watch most of what I record.
1090
01:23:16,852 --> 01:23:18,979
It's amazing what I've found
on some of these tapes.
1091
01:23:25,194 --> 01:23:27,863
["CARLY'S LONELINESS" PLAYING]
1092
01:23:37,372 --> 01:23:39,291
[BOTH BREATHING HEAVILY]
1093
01:24:04,817 --> 01:24:06,276
[ELEVATOR BELL DINGS]
1094
01:24:11,073 --> 01:24:12,241
Good morning.
1095
01:25:02,417 --> 01:25:03,877
Oh, God. Are you all right?
1096
01:25:04,002 --> 01:25:05,211
- Carly!
- I'm fine.
1097
01:25:05,336 --> 01:25:07,672
We've been so worried about you.
Everybody has been calling!
1098
01:25:07,797 --> 01:25:09,924
Yeah, and I spent the weekend
with an impotent maniac
1099
01:25:10,008 --> 01:25:11,593
hoping that he'd, you know...
1100
01:25:11,718 --> 01:25:13,428
The police even talked to me!
1101
01:25:13,553 --> 01:25:14,679
Carly Norris?
1102
01:25:14,762 --> 01:25:16,723
- Carly, come to see me later...
- It's Zeke Hawkins.
1103
01:25:16,806 --> 01:25:19,767
...and tell me the real skinny?
I wanna hear everything, darling.
1104
01:25:23,146 --> 01:25:25,231
- Hello?
- [ZEKE] Hey, guess what?
1105
01:25:25,690 --> 01:25:27,233
I called Ballinger
at his office,
1106
01:25:28,109 --> 01:25:30,237
you know the guy who can't keep his hands
off his stepdaughter?
1107
01:25:31,947 --> 01:25:34,491
I told him I'd kill him
if he ever touched her again.
1108
01:25:35,534 --> 01:25:36,577
What did he do?
1109
01:25:36,911 --> 01:25:38,537
He panicked, that's what he did.
1110
01:25:39,246 --> 01:25:40,623
I just wish
you could have heard him.
1111
01:25:41,498 --> 01:25:43,751
Maybe we should start wiring
the whole town, huh?
1112
01:25:44,376 --> 01:25:45,753
That way
we could see everything.
1113
01:25:50,633 --> 01:25:51,800
You there, Carly?
1114
01:25:52,927 --> 01:25:54,178
I don't know what to do.
1115
01:25:59,683 --> 01:26:00,893
Just come home, you.
1116
01:26:01,936 --> 01:26:03,812
- Bye.
- Bye.
1117
01:26:11,862 --> 01:26:13,405
[BEEPING]
1118
01:26:18,577 --> 01:26:20,204
[COMPUTER BEEPS]
1119
01:26:45,021 --> 01:26:46,147
[CARLY GASPS]
1120
01:26:46,398 --> 01:26:50,068
[JACK] Don't you scream, don't!
I'm not gonna hurt you.
1121
01:26:50,735 --> 01:26:53,321
He set me up, Carly.
Zeke set me up!
1122
01:26:54,239 --> 01:26:57,158
I believe you.
I do, I believe you.
1123
01:26:57,409 --> 01:26:58,868
[BOTH PANTING]
1124
01:26:59,160 --> 01:27:01,788
It's okay. Let me go.
1125
01:27:02,747 --> 01:27:05,917
He's sick. That man is sick.
1126
01:27:07,627 --> 01:27:09,295
His mother died when he was 17.
1127
01:27:09,838 --> 01:27:11,297
She was a soap opera actress.
1128
01:27:11,423 --> 01:27:13,633
Do you know how she died?
She fell!
1129
01:27:13,717 --> 01:27:15,385
- She fell?
- She fell in the shower!
1130
01:27:15,885 --> 01:27:17,053
- Look!
- What?
1131
01:27:17,262 --> 01:27:19,973
Look, Carly! Thea Manning.
1132
01:27:20,223 --> 01:27:21,433
That's his mother, Carly.
1133
01:27:22,142 --> 01:27:23,935
- Who does she look like?
- Oh, she...
1134
01:27:25,353 --> 01:27:26,980
She looks like you, Carly.
1135
01:27:30,358 --> 01:27:32,193
[PEOPLE CHATTERING ON MONITORS]
1136
01:27:32,736 --> 01:27:34,487
[TELEPHONE RINGING]
1137
01:27:36,406 --> 01:27:38,408
- Hello?
- [CARLY] Hi, it's me.
1138
01:27:38,700 --> 01:27:40,368
Hey, are you coming down?
1139
01:27:41,619 --> 01:27:43,121
Why don't you come over here?
1140
01:27:43,538 --> 01:27:44,873
[ZEKE] Why? What's up?
1141
01:27:45,623 --> 01:27:46,916
Because...
1142
01:27:47,877 --> 01:27:49,170
I have a surprise for you.
1143
01:27:50,046 --> 01:27:51,964
Great, I'll be right there.
1144
01:27:52,631 --> 01:27:53,841
Okay, okay.
1145
01:27:57,053 --> 01:27:58,345
- Sit down.
- Okay.
1146
01:28:02,183 --> 01:28:03,559
[ELEVATOR BELL DINGS]
1147
01:28:08,773 --> 01:28:10,316
- Hey, you.
- Hi.
1148
01:28:10,900 --> 01:28:12,526
A little dark in here,
don't you think?
1149
01:28:14,904 --> 01:28:16,822
- He's got a gun!
- Sit down! Right, you bastard!
1150
01:28:17,031 --> 01:28:18,824
You tell the truth now,
or I'll blow your brains out.
1151
01:28:19,033 --> 01:28:21,410
- What are you talking about?
- You killed Naomi Singer.
1152
01:28:22,411 --> 01:28:24,914
- No, I didn't.
- How'd your mother die, Zeke?
1153
01:28:25,331 --> 01:28:26,088
My mother?
1154
01:28:26,163 --> 01:28:28,167
Yeah, she fell in the shower,
wasn't that it?
1155
01:28:28,751 --> 01:28:30,002
She had an aneurysm and fell.
1156
01:28:30,169 --> 01:28:32,505
She fell in the shower
the way you killed Gus Hale!
1157
01:28:33,089 --> 01:28:35,633
- [ZEKE] Gus Hale?
- Yeah, and he killed Vida, too.
1158
01:28:35,716 --> 01:28:37,802
Didn't you? Didn't you?!
1159
01:28:38,677 --> 01:28:41,764
Three now, Jack?
I killed three people?
1160
01:28:42,264 --> 01:28:44,141
First of all, I didn't even know
Naomi Singer.
1161
01:28:45,476 --> 01:28:48,354
But you did, Jack.
Because I saw you with her.
1162
01:28:49,688 --> 01:28:51,273
I know why
you'd want to kill her.
1163
01:28:51,357 --> 01:28:52,858
What do you mean, you saw us?
1164
01:28:52,942 --> 01:28:55,152
I also saw her give you a key
to this apartment, Jack.
1165
01:28:57,239 --> 01:28:59,991
- Is that how he got in here?
- Is it?
1166
01:29:00,158 --> 01:29:01,785
[ZEKE] You still have the key,
don't you?
1167
01:29:01,993 --> 01:29:03,411
Why don't you show it to us,
Jack?
1168
01:29:03,620 --> 01:29:05,956
- What are you talking about?
- I'm talking about the fact...
1169
01:29:06,039 --> 01:29:07,624
you couldn't get it up,
could you, Jack?
1170
01:29:08,416 --> 01:29:09,668
I saw that, too.
1171
01:29:10,127 --> 01:29:12,462
Is that why you killed her?
Is it, Jack?
1172
01:29:13,421 --> 01:29:15,799
- Is it?!
- He's lying, Carly. He's lying.
1173
01:29:16,133 --> 01:29:18,635
Jack, I dunno what to believe.
Just show me the key.
1174
01:29:19,261 --> 01:29:20,887
[BOTH GRUNTING]
1175
01:29:23,223 --> 01:29:24,683
[CARLY] No, Jack! No!
1176
01:29:27,144 --> 01:29:28,478
[CARLY GRUNTS]
1177
01:29:30,438 --> 01:29:31,898
[BOTH GRUNTING]
1178
01:29:40,615 --> 01:29:41,783
[BOTH GRUNTING]
1179
01:29:41,950 --> 01:29:45,287
[CARLY] Jack, let go! No, Jack!
1180
01:29:45,954 --> 01:29:47,205
[GUN FIRES]
1181
01:29:50,959 --> 01:29:52,002
Oh, my...
1182
01:29:55,839 --> 01:29:58,466
[CARLY] Because he was already
in this room,
1183
01:29:59,176 --> 01:30:00,677
but I didn't see him.
1184
01:30:02,304 --> 01:30:04,931
And when he came out,
I saw that he had a gun.
1185
01:30:06,600 --> 01:30:08,186
He started screaming at me.
1186
01:30:09,937 --> 01:30:11,063
And...
1187
01:30:14,317 --> 01:30:15,568
[CARLY SOBS]
1188
01:30:16,777 --> 01:30:18,112
Sorry.
1189
01:30:18,487 --> 01:30:23,034
Then we wrestled around
on the ground.
1190
01:30:24,118 --> 01:30:25,453
And...
1191
01:30:28,080 --> 01:30:30,124
the gun skidded
across the floor there...
1192
01:30:32,335 --> 01:30:34,086
and I picked it up.
1193
01:30:36,589 --> 01:30:37,715
How did he get in?
1194
01:30:38,925 --> 01:30:40,384
[MCCRACKEN]
Your door wasn't forced.
1195
01:30:43,262 --> 01:30:45,264
He must have had a key.
1196
01:30:46,432 --> 01:30:48,684
It was just like before.
He was already in here.
1197
01:30:48,809 --> 01:30:50,353
[MCCRACKEN]
He had these in his pocket.
1198
01:30:52,104 --> 01:30:53,189
Try them.
1199
01:31:05,785 --> 01:31:07,370
Jack Landsford has got
a sheet with us.
1200
01:31:07,620 --> 01:31:08,746
He's a known offender.
1201
01:31:09,038 --> 01:31:10,831
Assaulted his ex-wife
more than once.
1202
01:31:12,250 --> 01:31:13,417
She dropped charges.
1203
01:31:14,418 --> 01:31:15,670
I wish she hadn't.
1204
01:31:16,254 --> 01:31:18,173
Maybe we wouldn't have
two women dead.
1205
01:31:20,342 --> 01:31:21,468
He didn't get in with these.
1206
01:31:23,929 --> 01:31:26,098
- [HENDRIX] Have you done here?
- Finished.
1207
01:31:28,308 --> 01:31:31,520
- Where?
- Floor, next to the counter.
1208
01:31:33,480 --> 01:31:34,731
This is yours?
1209
01:31:36,275 --> 01:31:37,359
No.
1210
01:31:51,123 --> 01:31:52,165
Bingo.
1211
01:31:52,916 --> 01:31:54,251
[MCCRACKEN]
Well, that wraps it.
1212
01:31:54,751 --> 01:31:58,005
The DA will need to see you both
tomorrow morning...
1213
01:31:58,714 --> 01:32:01,049
down at the precinct. Say, 9:30?
1214
01:32:02,801 --> 01:32:04,094
You know where it is.
1215
01:32:07,264 --> 01:32:08,473
Let's secure it.
1216
01:32:30,913 --> 01:32:32,206
I don't...
1217
01:32:34,417 --> 01:32:36,044
I don't wanna stay here tonight.
1218
01:32:37,462 --> 01:32:38,838
Stay with me.
1219
01:32:43,343 --> 01:32:44,552
Stay with me.
1220
01:32:46,512 --> 01:32:47,638
Okay?
1221
01:32:51,434 --> 01:32:53,311
[MR. BALLINGER] Jonie,
can we talk for a minute?
1222
01:32:53,936 --> 01:32:55,563
[PEOPLE CHATTERING ON MONITORS]
1223
01:32:59,901 --> 01:33:03,071
Have you told anyone that I...
1224
01:33:05,448 --> 01:33:06,574
[JONIE] Just mom.
1225
01:33:07,575 --> 01:33:08,785
You're sure?
1226
01:33:09,452 --> 01:33:10,620
Uh-huh.
1227
01:33:13,456 --> 01:33:15,249
Jonie, I'm sorry.
1228
01:33:17,126 --> 01:33:19,837
It was I couldn't help myself.
1229
01:33:22,673 --> 01:33:25,927
It'll never happen again.
I swear it, never.
1230
01:33:33,101 --> 01:33:34,560
It's like playing God.
1231
01:33:35,520 --> 01:33:38,107
- We'll only do good things.
- I don't want to do this.
1232
01:33:39,525 --> 01:33:40,818
I want my privacy.
1233
01:33:41,402 --> 01:33:43,153
I want my own experiences.
1234
01:33:45,030 --> 01:33:46,990
Zeke, I want to have
a real relationship.
1235
01:33:48,409 --> 01:33:50,744
Carly, I love you.
You can have anything you want.
1236
01:33:52,538 --> 01:33:53,789
I want my tape.
1237
01:33:55,624 --> 01:33:57,334
If I have you,
I don't need them, right?
1238
01:34:01,004 --> 01:34:02,256
Hold on.
1239
01:34:14,601 --> 01:34:15,853
[BEEPING]
1240
01:34:39,001 --> 01:34:40,919
[BOTH BREATHING HEAVILY
ON MONITOR]
1241
01:34:44,339 --> 01:34:45,507
Erased.
1242
01:34:49,137 --> 01:34:50,763
- You okay?
- Yeah.
1243
01:34:52,223 --> 01:34:53,475
Tired.
1244
01:34:54,934 --> 01:34:56,394
And hungry, I guess.
1245
01:34:57,729 --> 01:34:59,814
I'll go get something for us.
What would you like?
1246
01:35:00,648 --> 01:35:01,900
Anything.
1247
01:35:06,738 --> 01:35:08,072
You're so beautiful.
1248
01:35:16,664 --> 01:35:18,041
Be right back.
1249
01:35:29,719 --> 01:35:31,012
[ELEVATOR BELL DINGS ON MONITOR]
1250
01:36:11,679 --> 01:36:13,681
[ZEKE]
You're so beautiful, Vida.
1251
01:36:15,182 --> 01:36:16,475
[ZEKE MOANS ON MONITOR]
1252
01:36:21,689 --> 01:36:23,148
I love you.
1253
01:36:23,566 --> 01:36:25,192
You smell so good.
1254
01:36:25,484 --> 01:36:26,735
[VIDA MOANS ON MONITOR]
1255
01:36:37,788 --> 01:36:38,872
[BEEPING]
1256
01:36:44,461 --> 01:36:46,046
[ZEKE] You smell so good.
1257
01:36:51,844 --> 01:36:53,512
I love you, Naomi.
1258
01:36:57,308 --> 01:36:59,518
I love you.
You smell like roses.
1259
01:37:11,823 --> 01:37:13,116
[NAOMI MOANS ON MONITOR]
1260
01:37:25,879 --> 01:37:27,047
[CARLY GASPS]
1261
01:37:30,967 --> 01:37:32,052
[ZEKE BANGS AT DOOR]
1262
01:37:32,594 --> 01:37:34,429
Carly!
1263
01:37:35,930 --> 01:37:38,933
Come on, open the door!
Let's go! Open up!
1264
01:37:42,062 --> 01:37:43,438
Hey, come on!
1265
01:38:02,957 --> 01:38:04,209
Carly...
1266
01:38:06,586 --> 01:38:08,296
You're watching me, aren't you?
1267
01:38:14,386 --> 01:38:15,763
Are you looking at me?
1268
01:38:17,932 --> 01:38:19,392
You're looking at me.
1269
01:38:20,184 --> 01:38:21,519
I can tell, I can feel it.
1270
01:38:24,146 --> 01:38:25,189
I love you, Carly.
1271
01:38:26,691 --> 01:38:28,109
[SOBS]
1272
01:38:31,529 --> 01:38:33,489
[ZEKE]
Carly, let me in. Come on.
1273
01:38:35,700 --> 01:38:38,452
Peek-a-boo. You see me.
1274
01:38:39,203 --> 01:38:41,080
Come on, open the door. Now!
1275
01:38:41,706 --> 01:38:44,125
Now, Carly!
Open the fucking door!
1276
01:38:45,334 --> 01:38:47,878
Come on, open this
cocksucking door, now!
1277
01:38:48,838 --> 01:38:51,465
Open up! Come on!
1278
01:38:53,050 --> 01:38:55,594
Open up the fucking door,
Carly, now!
1279
01:39:11,277 --> 01:39:14,488
[ZEKE MOANS ON MONITOR]
1280
01:39:16,574 --> 01:39:19,326
You like to watch?
Watch this!
1281
01:39:21,412 --> 01:39:24,039
Carly! No, stop!
1282
01:39:32,799 --> 01:39:34,509
Those women meant nothing to me.
1283
01:39:35,385 --> 01:39:36,928
It was just sex, Carly.
1284
01:39:39,765 --> 01:39:41,057
I love you.
1285
01:39:48,774 --> 01:39:50,108
That was the past.
1286
01:39:51,568 --> 01:39:54,070
What we have is so powerful,
Carly. Can't you feel it?
1287
01:39:55,238 --> 01:39:56,615
It feels so good.
1288
01:39:58,200 --> 01:39:59,659
You can feel it, can't you?
1289
01:40:03,079 --> 01:40:04,456
Give me the gun, Carly.
1290
01:40:10,712 --> 01:40:11,713
I love you, Carly.
1291
01:40:14,257 --> 01:40:15,509
[NAOMI MOANS ON MONITOR]
1292
01:40:21,264 --> 01:40:22,307
[NAOMI SCREAMS]
1293
01:40:29,314 --> 01:40:31,775
[TAPE REWINDING]
1294
01:40:45,081 --> 01:40:46,624
[PEOPLE CHATTERING ON MONITORS]
1295
01:40:47,250 --> 01:40:48,334
Carly!
1296
01:40:51,128 --> 01:40:53,756
Carly, please! Please don't!
1297
01:40:55,091 --> 01:40:56,384
Carly, please don't!
1298
01:40:57,051 --> 01:40:58,135
Carly!
1299
01:41:01,264 --> 01:41:02,932
[MONITORS BUZZING]
1300
01:41:08,729 --> 01:41:09,897
Get a life.
1301
01:41:11,065 --> 01:41:12,149
[BEEPING]
1302
01:41:16,821 --> 01:41:19,407
["CARLY'S LONELINESS" PLAYING]
1303
01:42:08,999 --> 01:42:11,209
♪ Carly, don't be sad ♪
1304
01:42:11,501 --> 01:42:14,254
♪ Life is crazy, life is mad ♪
1305
01:42:15,130 --> 01:42:17,132
♪ Don't be afraid ♪
1306
01:42:19,426 --> 01:42:21,762
♪ Carly, don't be sad ♪
1307
01:42:21,845 --> 01:42:24,139
♪ That's your destiny ♪
1308
01:42:24,431 --> 01:42:26,266
♪ The only chance ♪
1309
01:42:26,475 --> 01:42:30,187
♪ Take it, take it
in your hands ♪
1310
01:43:09,102 --> 01:43:11,062
♪ Carly don't be sad ♪
1311
01:43:29,080 --> 01:43:31,958
♪ Life is crazy
life is mad ♪
1312
01:43:50,476 --> 01:43:52,979
♪ Carly don't be sad ♪
1313
01:43:57,775 --> 01:44:00,653
["CAN'T HELP FALLING IN LOVE"
PLAYING]
93620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.