All language subtitles for Good.Cop.Bad.Cop.2025.S01E01.Peace.in.the.Valley.720p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,127 --> 00:00:28,653 {\an8}Okay, almost go time. 2 00:00:28,753 --> 00:00:29,980 {\an8}Once I drop you off by the pharmacy, 3 00:00:30,004 --> 00:00:31,089 {\an8}you've got six minutes. 4 00:00:33,341 --> 00:00:34,575 {\an8}Thank you very much, 5 00:00:34,675 --> 00:00:37,595 {\an8}ladies and gentlemen, and please don't forget to vote. 6 00:00:38,595 --> 00:00:41,623 {\an8}Come on! Swayze, from Point Break! 7 00:00:41,723 --> 00:00:43,516 {\an8}Point Break is weak. 8 00:00:44,684 --> 00:00:46,685 This is a robbery, everybody... 9 00:00:50,314 --> 00:00:53,399 Why is everybody already laying down? 10 00:00:54,900 --> 00:00:56,511 Get on the ground. 11 00:00:56,611 --> 00:00:58,846 You get on the ground. I'm robbing this place. 12 00:00:58,946 --> 00:01:00,014 I'm already robbing it. 13 00:01:00,114 --> 00:01:02,099 I've been planning it for a month. 14 00:01:02,199 --> 00:01:03,634 Maybe you could come back tomorrow. 15 00:01:03,658 --> 00:01:05,494 - Yeah. - Shut up. 16 00:01:05,869 --> 00:01:08,104 - Get out of here, Affleck. - What? 17 00:01:08,204 --> 00:01:10,273 The mask! Affleck, from The Town? 18 00:01:10,373 --> 00:01:12,733 No, man, it's De Niro from Heat. 19 00:01:12,833 --> 00:01:15,610 Right. Great movie. 20 00:01:19,756 --> 00:01:20,798 Come and get me. 21 00:01:22,049 --> 00:01:24,618 - Mr. President! - Huh? 22 00:01:43,234 --> 00:01:45,295 Alright, dumbass. You don't want to give up your connection, 23 00:01:45,319 --> 00:01:47,180 you gotta deal with Detective Hickman. 24 00:01:47,280 --> 00:01:48,597 I'm not saying nothing, fat boy. 25 00:01:48,697 --> 00:01:52,075 {\an8}Well ah, Lou gets everyone to talk because Lou plays dirty. 26 00:01:52,825 --> 00:01:55,202 {\an8}And I lost six pounds since March. 27 00:02:03,209 --> 00:02:06,922 {\an8}Hi, there. I'm Detective Hickman. 28 00:02:07,588 --> 00:02:08,948 {\an8}Everybody calls me Lou. 29 00:02:09,048 --> 00:02:09,949 {\an8}Short for Louise, 30 00:02:10,049 --> 00:02:12,677 {\an8}which is kind of an old lady name, if you ask me. 31 00:02:13,427 --> 00:02:14,870 {\an8}Why are you so friendly? 32 00:02:14,970 --> 00:02:16,163 {\an8}That cop made it sound like 33 00:02:16,263 --> 00:02:18,039 {\an8}some big tough guy was coming in here. 34 00:02:18,139 --> 00:02:21,084 {\an8}Oh man, I wish we had one of those. 35 00:02:21,184 --> 00:02:23,377 {\an8}You know, I am the only detective on the force, 36 00:02:23,477 --> 00:02:25,338 {\an8}so just you and me today. 37 00:02:25,438 --> 00:02:31,008 {\an8}So your last name is Mackie? You must be Sheila Mackie's kid. 38 00:02:31,108 --> 00:02:33,385 - Maybe. - Wow. 39 00:02:33,485 --> 00:02:34,804 Small town. Small world. 40 00:02:34,904 --> 00:02:37,514 She was my JV basketball coach. Only for a year. 41 00:02:37,614 --> 00:02:40,784 I made varsity as a sophomore, but we still keep in touch. 42 00:02:41,367 --> 00:02:45,271 So, it says here you were picked up last month for... 43 00:02:45,371 --> 00:02:46,689 Am I reading this right? 44 00:02:46,789 --> 00:02:48,440 Indecent exposure at a petting zoo? 45 00:02:48,540 --> 00:02:50,101 No, no, I was trying to get something out of my pocket. 46 00:02:50,125 --> 00:02:51,943 Oh, no, I believe you, man. 47 00:02:52,043 --> 00:02:54,195 I really do. But do you think that your mum would? 48 00:02:54,295 --> 00:02:55,489 Oh, no. Come on. 49 00:02:55,589 --> 00:02:58,366 You know what? I should really give Sheila a call. 50 00:02:58,466 --> 00:03:00,033 Just say 'hello'. 51 00:03:00,133 --> 00:03:01,994 Oh, should we call her together? 52 00:03:02,094 --> 00:03:03,662 - Is that crazy? - No, no, no. 53 00:03:03,762 --> 00:03:04,662 I'll give up my source. 54 00:03:04,762 --> 00:03:05,906 Oh, no, no. I can't let you do that. 55 00:03:05,930 --> 00:03:07,999 Come on, please. Everybody calls him White Mike. 56 00:03:08,099 --> 00:03:09,476 I don't know his real name. 57 00:03:10,476 --> 00:03:15,272 Okay, Melvin, give my best to your family. Sheila... 58 00:03:17,273 --> 00:03:19,859 Okay, you should escape. 59 00:03:20,193 --> 00:03:23,404 Just kidding, you can't. It's locked from the outside. Bye. 60 00:03:25,322 --> 00:03:26,322 Did he give you a name? 61 00:03:26,365 --> 00:03:29,393 Uh, Bradley, I am offended you even have to ask. 62 00:03:29,493 --> 00:03:31,333 It's White Mike. See if you can track him down. 63 00:03:31,369 --> 00:03:34,230 Lou, a call came in. It's a good one. 64 00:03:34,330 --> 00:03:35,689 Lily, whenever you say that, 65 00:03:35,789 --> 00:03:37,358 it's always something pretty messed up. 66 00:03:37,458 --> 00:03:40,235 Simultaneous armed robberies at Eden Vale Pharmacy. 67 00:03:40,335 --> 00:03:43,505 One suspect, well he got away, but the other one is dead! 68 00:03:45,590 --> 00:03:48,117 Which is like, super sad for his family 69 00:03:48,217 --> 00:03:49,618 and his robber friends. 70 00:03:49,718 --> 00:03:52,203 Poor Phil. I'm heading over. 71 00:03:52,303 --> 00:03:54,122 Oh, and your brother is retaking 72 00:03:54,222 --> 00:03:56,249 his IPC certification again today in Seattle. 73 00:03:56,349 --> 00:03:58,660 Your dad was hoping you'd reach out and wish him good luck. 74 00:03:58,684 --> 00:04:01,086 Henry doesn't need luck on his interpersonal skills. 75 00:04:01,186 --> 00:04:03,147 He needs divine intervention. 76 00:04:03,522 --> 00:04:06,425 Can anyone tell me the single most important tool 77 00:04:06,525 --> 00:04:09,052 an officer needs to develop to make Detective? 78 00:04:09,152 --> 00:04:10,970 Yes, Officer Gukazov. 79 00:04:11,070 --> 00:04:12,430 Effective communication. 80 00:04:12,530 --> 00:04:14,281 Correct. Effective communication. 81 00:04:15,157 --> 00:04:17,893 Something to add, Officer Hickman, again? 82 00:04:17,993 --> 00:04:19,137 Ma'am, only that it's a meaningless 83 00:04:19,161 --> 00:04:20,687 regurgitation of the course material, 84 00:04:20,787 --> 00:04:23,314 and that the use of inductive and deductive reasoning 85 00:04:23,414 --> 00:04:25,274 would actually be the most important tools 86 00:04:25,374 --> 00:04:27,443 I would use if I were to make detective. 87 00:04:27,543 --> 00:04:28,823 That 'if' is doing a lot of work. 88 00:04:28,877 --> 00:04:31,529 Also, when you led my self defence certification last year, 89 00:04:31,629 --> 00:04:35,200 you said that that was the most important tool. 90 00:04:35,300 --> 00:04:36,568 Right, but being able to influence... 91 00:04:36,592 --> 00:04:40,079 So clearly if the rankings are always changing, ma'am, 92 00:04:40,179 --> 00:04:42,264 then the question becomes meaningless. 93 00:04:42,514 --> 00:04:45,016 Okay, let's break early for lunch. 94 00:04:49,520 --> 00:04:51,372 Uh, we've got a major problem, Detective Hickman. 95 00:04:51,396 --> 00:04:52,396 What is it, Szczepkowski? 96 00:04:52,480 --> 00:04:53,882 We're out of crime scene tape. 97 00:04:53,982 --> 00:04:55,633 Okay, I have more in the back of my truck, 98 00:04:55,733 --> 00:04:57,427 and I know you're still new, 99 00:04:57,527 --> 00:04:59,087 but you really need to work on differentiating between 100 00:04:59,111 --> 00:05:00,755 a real crisis and a minor inconvenience, all right? 101 00:05:00,779 --> 00:05:02,306 Alright, sorry. 102 00:05:02,406 --> 00:05:03,474 We arrived at the scene 103 00:05:03,574 --> 00:05:05,517 20 minutes after receiving the shots fired. 104 00:05:05,617 --> 00:05:07,018 Just missed the gunfight. 105 00:05:07,118 --> 00:05:10,021 Again, Ray, gunfights aren't as fun as you think they are. 106 00:05:10,121 --> 00:05:11,189 What have we got? 107 00:05:11,289 --> 00:05:12,808 One Caucasian individual who fled the scene 108 00:05:12,832 --> 00:05:14,316 heading north in a white goalie mask, 109 00:05:14,416 --> 00:05:15,860 and one deceased Caucasian individual 110 00:05:15,960 --> 00:05:17,319 inside in a Ronald Reagan mask. 111 00:05:17,419 --> 00:05:19,313 I'm begging you, Sarika, this isn't the Marine Corps. 112 00:05:19,337 --> 00:05:21,447 - Just say 'dead white guy'. - Copy that. 113 00:05:21,547 --> 00:05:25,033 What in the world is happening to this town, Louise? 114 00:05:25,133 --> 00:05:28,161 I don't know, Marla, but I'm just glad you're okay. 115 00:05:28,261 --> 00:05:29,496 Tell your dad that I said 116 00:05:29,596 --> 00:05:31,706 it sure as hell wasn't the real Ronald Reagan, 117 00:05:31,806 --> 00:05:34,350 because no bullet could stop that man. 118 00:05:35,267 --> 00:05:36,769 I'll put it in my report. 119 00:05:37,269 --> 00:05:39,331 What kind of firepower were these guys packing? 120 00:05:39,355 --> 00:05:41,298 Reagan mask had a SIG Sauer P320, 121 00:05:41,398 --> 00:05:44,342 and hockey mask had an S-110 with a camo stock. 122 00:05:44,442 --> 00:05:46,927 A late model white F-150 was spotted heading south, 123 00:05:47,027 --> 00:05:50,097 past the store at excessive speed shortly after the robbery. 124 00:05:50,197 --> 00:05:51,424 One good thing about this town, 125 00:05:51,448 --> 00:05:52,883 you can always get an accurate description 126 00:05:52,907 --> 00:05:54,368 on a gun and a truck. 127 00:05:54,701 --> 00:05:56,436 Isn't the S-110 a varmint rifle? 128 00:05:56,536 --> 00:05:57,937 Weird choice for an armed robbery. 129 00:05:58,037 --> 00:06:00,148 Please tell me you were the first ones on the scene. 130 00:06:00,248 --> 00:06:01,607 County Sheriff beat us again. 131 00:06:01,707 --> 00:06:04,084 Detective Carson's inside the premises. 132 00:06:04,752 --> 00:06:07,712 - He was asking about you. - Oh, really? 133 00:06:08,505 --> 00:06:10,823 Oh, he was probably just making sure we clarified 134 00:06:10,923 --> 00:06:13,284 jurisdictional issues between Warren County and EVPD. 135 00:06:13,384 --> 00:06:15,469 - Mm. Yeah. - Things of that nature. 136 00:06:17,721 --> 00:06:18,972 Th... 137 00:06:26,561 --> 00:06:28,480 - Phil. - Louise. 138 00:06:29,231 --> 00:06:30,649 Can you believe this? 139 00:06:31,608 --> 00:06:33,051 I'm so sorry. 140 00:06:33,151 --> 00:06:34,944 We're gonna find the guys who did this. 141 00:06:35,486 --> 00:06:37,096 Well, one of them is right there, 142 00:06:37,196 --> 00:06:39,307 but we'll find the other guy. 143 00:06:39,407 --> 00:06:41,050 You know, I got a whole County to cover, Lou. 144 00:06:41,074 --> 00:06:42,074 Maybe try to beat me here 145 00:06:42,117 --> 00:06:43,386 when I catch a body in your city limits. 146 00:06:43,410 --> 00:06:45,687 Give me a break, Carson. I got here as fast as I could. 147 00:06:45,787 --> 00:06:47,146 Oh, we're back to last names now? 148 00:06:47,246 --> 00:06:48,390 You know, my ex-wife still calls me Shane, 149 00:06:48,414 --> 00:06:50,308 and she just locked me out of her own Netflix account... 150 00:06:50,332 --> 00:06:52,776 For flooding her algorithm with weird sex cult documentaries? 151 00:06:52,876 --> 00:06:54,653 Yeah, not gonna lie, that played a part. 152 00:06:54,753 --> 00:06:56,355 So, you want us to take a lead on this one? 153 00:06:56,379 --> 00:06:57,072 Your call. 154 00:06:57,172 --> 00:06:59,657 Hmm, always the gentleman. 155 00:06:59,757 --> 00:07:01,241 I'll take it from here. 156 00:07:01,341 --> 00:07:03,535 How long till a County lab can run a blood sample? 157 00:07:03,635 --> 00:07:05,495 I'd say EOD, if you're lucky. 158 00:07:05,595 --> 00:07:07,539 - For a suspect at large? - Well, crazy idea, 159 00:07:07,639 --> 00:07:09,366 you can talk your dad into getting your own crime lab. 160 00:07:09,390 --> 00:07:11,767 You're dreaming. Point Break fan I see. 161 00:07:12,560 --> 00:07:14,878 Guess he wasn't expecting to run into 'De Niro' from Heat. 162 00:07:14,978 --> 00:07:17,631 That's what he was going for, 'cause I heard hockey mask 163 00:07:17,731 --> 00:07:18,631 and I went Friday the 13th. 164 00:07:18,731 --> 00:07:21,093 Hmm, what'd he take? Cash or pills? 165 00:07:21,193 --> 00:07:23,010 Pills. Half of them worthless. 166 00:07:23,110 --> 00:07:24,710 Statins, blood thinners, stuff like that. 167 00:07:24,737 --> 00:07:27,514 But, he also took pain pills and benzos, too. 168 00:07:27,614 --> 00:07:30,351 I heard White Mike is dealing again. Could be a connection. 169 00:07:30,451 --> 00:07:32,853 Wait, I thought White Mike got hair plugs and found Jesus. 170 00:07:32,953 --> 00:07:34,412 That was Bald Mike. 171 00:07:34,745 --> 00:07:37,164 Yep, that makes more sense. 172 00:07:42,669 --> 00:07:44,195 I need to talk to you. 173 00:07:44,295 --> 00:07:46,615 Do you know what the best part of my job is? 174 00:07:46,715 --> 00:07:49,217 Every day is Take Your Daughter to Work Day. 175 00:07:49,758 --> 00:07:50,758 Have a caramel. 176 00:07:50,801 --> 00:07:51,921 No, this isn't a personal... 177 00:07:51,969 --> 00:07:54,429 Ooh, you know what? I'll take one of those. 178 00:07:54,930 --> 00:07:57,540 This isn't a personal visit. This is about our crime problem. 179 00:07:57,640 --> 00:07:59,250 We don't have a crime problem. 180 00:07:59,350 --> 00:08:01,377 You realise we haven't had a drug-related fatality 181 00:08:01,477 --> 00:08:02,757 within city limits in two years? 182 00:08:02,853 --> 00:08:04,755 Because you helped get the city limits redrawn 183 00:08:04,855 --> 00:08:07,132 so the only ER is in Birch Creek now. 184 00:08:07,232 --> 00:08:09,217 Birch Creek, now they got a crime problem. 185 00:08:09,317 --> 00:08:11,469 Just because you move the numbers around 186 00:08:11,569 --> 00:08:13,547 to make the stats look pretty doesn't make them true. 187 00:08:13,571 --> 00:08:16,640 Sweetheart, the country has fallen apart. 188 00:08:16,740 --> 00:08:18,517 People need a place where they feel safe. 189 00:08:18,617 --> 00:08:20,602 That's what Eden Vale is to folks around here. 190 00:08:20,702 --> 00:08:21,853 But it's a myth. 191 00:08:21,953 --> 00:08:24,522 There's masked bad guys out there having shootouts. 192 00:08:24,622 --> 00:08:27,065 Louise, come on, don't exaggerate. 193 00:08:27,165 --> 00:08:27,983 One shootout. 194 00:08:28,083 --> 00:08:30,443 Look, believing that they're safe, 195 00:08:30,543 --> 00:08:32,021 that's what gives people the peace of mind 196 00:08:32,045 --> 00:08:33,505 to put their kids to bed at night. 197 00:08:34,046 --> 00:08:35,608 And that belief is the most important thing 198 00:08:35,632 --> 00:08:36,866 we can give them. 199 00:08:36,966 --> 00:08:39,910 I thought it was, you know, like, actual safety, 200 00:08:40,010 --> 00:08:42,496 which is tough to provide when our equipment is outdated, 201 00:08:42,596 --> 00:08:45,665 we don't have our own lab, and I'm surrounded by rookies. 202 00:08:45,765 --> 00:08:48,043 I feel like KG when he played for the Wolves. 203 00:08:48,143 --> 00:08:49,710 Give me some complimentary pieces 204 00:08:49,810 --> 00:08:50,961 or trade me to the Celtics. 205 00:08:51,061 --> 00:08:52,873 You know, the City Council is not gonna give me 206 00:08:52,897 --> 00:08:54,256 the money for all that stuff. 207 00:08:54,356 --> 00:08:55,436 At least hire me a partner. 208 00:08:55,524 --> 00:08:56,804 A new detective who isn't afraid 209 00:08:56,858 --> 00:08:58,259 to be a hard ass for me sometimes. 210 00:08:58,359 --> 00:09:00,736 I'm sick of having to play the "I'll tell your mum" card. 211 00:09:07,075 --> 00:09:10,578 You know? Yeah, I think you're right. 212 00:09:10,870 --> 00:09:13,330 I think a partner is exactly what you need. 213 00:09:13,956 --> 00:09:15,457 Really? You're agreeing with me? 214 00:09:15,957 --> 00:09:17,025 I'm stunned. 215 00:09:17,125 --> 00:09:19,069 Yeah, you need someone who's not afraid 216 00:09:19,169 --> 00:09:21,154 to step on some toes, right? 217 00:09:21,254 --> 00:09:22,322 - Yeah. - Yeah. 218 00:09:22,422 --> 00:09:23,614 That would help me so much. 219 00:09:23,714 --> 00:09:26,576 I agree. I think it would help us both. 220 00:09:26,676 --> 00:09:28,410 Have a caramel for the road. 221 00:09:28,510 --> 00:09:30,595 Seriously. So exciting. Thank you. 222 00:09:32,013 --> 00:09:32,914 Okay. 223 00:09:33,014 --> 00:09:35,767 - Close the door. - Okay. You got it, Dad. 224 00:09:39,603 --> 00:09:44,232 Hey. Um, I'm looking for Officer Henry Hickman. 225 00:09:44,607 --> 00:09:46,443 Tall, strange fellow. 226 00:09:47,569 --> 00:09:49,011 This is his dad. 227 00:09:49,111 --> 00:09:50,847 You're good at a lot of things. 228 00:09:50,947 --> 00:09:54,975 You come at police work from, shall we say, creative angles. 229 00:09:55,075 --> 00:09:57,686 You got an almost perfect score on the IQ test. 230 00:09:57,786 --> 00:09:59,604 Well, the test had two incorrect answers. 231 00:09:59,704 --> 00:10:02,565 But I've never met anyone with worse social skills than you. 232 00:10:02,665 --> 00:10:04,399 And that includes serial killers. 233 00:10:04,499 --> 00:10:07,236 Well, serial killers often use superficial charm 234 00:10:07,336 --> 00:10:09,253 to disarm potential victims. 235 00:10:10,171 --> 00:10:12,448 Kind of missing the point here. 236 00:10:12,548 --> 00:10:15,993 A good detective needs to be able to deal with people. 237 00:10:16,093 --> 00:10:18,370 I just don't think it's in the cards for you. 238 00:10:18,470 --> 00:10:20,497 Oh, Hickman. Your dad's on the phone. 239 00:10:20,597 --> 00:10:21,873 I doubt that very much. 240 00:10:21,973 --> 00:10:22,790 Oh, you got me. 241 00:10:22,890 --> 00:10:25,517 I invent imaginary calls to amuse myself. 242 00:10:28,520 --> 00:10:30,464 You and your father aren't close? 243 00:10:30,564 --> 00:10:32,716 We haven't spoken since I wrote an editorial 244 00:10:32,816 --> 00:10:35,151 suggesting he step down as Chief of Police. 245 00:10:37,653 --> 00:10:39,889 If I take this phone call and it makes me late, 246 00:10:39,989 --> 00:10:41,974 will it jeopardise my chances of passing? 247 00:10:42,074 --> 00:10:45,243 It will have no effect whatsoever. 248 00:10:45,827 --> 00:10:46,853 Thank you. 249 00:10:46,953 --> 00:10:49,563 Yeah, I'm holding for results on a blood sample. 250 00:10:49,663 --> 00:10:51,183 No, I've already been holding. Don't... 251 00:10:52,165 --> 00:10:53,191 - Dammit. - Bad news. 252 00:10:53,291 --> 00:10:54,894 The vending machine's eating dollars again. 253 00:10:54,918 --> 00:10:56,486 Unplug and plug it back in, Sam. 254 00:10:56,586 --> 00:10:58,814 But first, I need you to check all gun dealers within 50 miles 255 00:10:58,838 --> 00:11:00,323 and see if anyone sold a... 256 00:11:00,423 --> 00:11:01,866 S-110 with a camo stock. 257 00:11:01,966 --> 00:11:03,700 That! In the last three months. 258 00:11:03,800 --> 00:11:05,278 Bradley, get me an ID on our Reagan robber 259 00:11:05,302 --> 00:11:06,203 and see when he got to town. 260 00:11:06,303 --> 00:11:07,638 All right, I'm on it. 261 00:11:08,555 --> 00:11:10,498 Okey dokey. Heading home. 262 00:11:10,598 --> 00:11:12,625 Seriously? We got a double robbery and a homicide. 263 00:11:12,725 --> 00:11:15,435 Yeah, I told Nadia I'd stop by the grocery store. 264 00:11:15,895 --> 00:11:17,813 You're having dinner with us tonight, remember? 265 00:11:18,147 --> 00:11:20,799 Oh, but first I need you to stop by the airport. 266 00:11:20,899 --> 00:11:24,427 I hired a detective, and he gets in in half an hour. 267 00:11:24,527 --> 00:11:26,304 Oh, that is great news. 268 00:11:26,404 --> 00:11:28,013 So, who is he? 269 00:11:28,113 --> 00:11:30,433 Well, he's a guy that has a great mind for police work, 270 00:11:30,533 --> 00:11:33,393 who can operate within the strict confines of our budget, 271 00:11:33,493 --> 00:11:34,811 and who is chomping at the bit 272 00:11:34,911 --> 00:11:36,771 to take the next step in his career. 273 00:11:36,871 --> 00:11:38,164 Oh, no. 274 00:11:39,206 --> 00:11:43,544 Oh, no, please, no, please, no, you can't. I can't. 275 00:11:45,170 --> 00:11:47,923 You did, didn't you? 276 00:11:48,464 --> 00:11:50,758 Yeah, I kind of did. 277 00:11:51,300 --> 00:11:53,135 Night, everybody. 278 00:11:58,973 --> 00:12:01,434 Flight attendants on my plane wore shorts. 279 00:12:03,269 --> 00:12:05,187 Very unprofessional. 280 00:12:07,022 --> 00:12:08,173 Cool. 281 00:12:08,273 --> 00:12:09,667 Unit P to respond - 282 00:12:09,691 --> 00:12:12,277 have a female on the line... 283 00:12:12,819 --> 00:12:14,846 Don't you think you should keep the scanner on? 284 00:12:14,946 --> 00:12:16,513 Oh, I got my phone if they need me. 285 00:12:16,613 --> 00:12:18,390 I'd really prefer you kept the scanner on. 286 00:12:18,490 --> 00:12:20,141 I got you a room at the Evergreen - 287 00:12:20,241 --> 00:12:22,352 or you know, until you find your new place. 288 00:12:22,452 --> 00:12:24,562 No, I can't sleep in hotels. 289 00:12:24,662 --> 00:12:25,681 I'm staying with you while I look. 290 00:12:25,705 --> 00:12:26,939 Absolutely not. 291 00:12:27,039 --> 00:12:28,816 Well, I already talked to Dad about it 292 00:12:28,916 --> 00:12:30,226 and he said you have a spare room. 293 00:12:30,250 --> 00:12:31,835 Unbelievable. 294 00:12:32,627 --> 00:12:34,446 Since when are you on speaking terms with Dad? 295 00:12:34,546 --> 00:12:36,948 Since he gave me this job. It's faster if you turn up here. 296 00:12:37,048 --> 00:12:39,633 It's been seven years. I don't think you know what's faster. 297 00:12:41,051 --> 00:12:42,620 What are you doing here, Henry? 298 00:12:42,720 --> 00:12:44,030 It's the only way I can get my shield. 299 00:12:44,054 --> 00:12:46,164 So I've chosen to separate the job 300 00:12:46,264 --> 00:12:48,558 from the fact that you two are both in the wrong. 301 00:12:49,809 --> 00:12:51,502 Excuse me? I was in the... 302 00:12:51,602 --> 00:12:52,753 - I was in the wrong? - Yep. 303 00:12:52,853 --> 00:12:54,421 - Wow. - Mm-hm. 304 00:12:54,521 --> 00:12:56,006 - Wow, that is funny. - Is it? 305 00:12:56,106 --> 00:12:57,584 Because you know what? I'm not even... 306 00:12:57,608 --> 00:12:59,384 I'm not even... No, you know what? 307 00:12:59,484 --> 00:13:00,343 No. No, thank you. 308 00:13:00,443 --> 00:13:02,213 I'm not having this conversation with you. Not now, not ever. 309 00:13:02,237 --> 00:13:03,231 We're having the conversation right now anyway. 310 00:13:03,232 --> 00:13:04,380 We are not having this conversation. 311 00:13:04,404 --> 00:13:05,882 Well, we are having this conversation. 312 00:13:05,906 --> 00:13:07,099 Why do you do that? 313 00:13:07,199 --> 00:13:08,350 I'm not doing anything. 314 00:13:08,450 --> 00:13:10,977 You know what? This is over. End of story. 315 00:13:11,077 --> 00:13:13,329 It's just as fast if we go this way. 316 00:13:15,789 --> 00:13:16,940 Could we turn the scanner... 317 00:13:17,040 --> 00:13:19,251 I am not putting the scanner back on. 318 00:13:26,298 --> 00:13:27,860 The robbery in the pharmacy 319 00:13:27,884 --> 00:13:29,076 has left one of the men dead. 320 00:13:29,176 --> 00:13:29,994 What? 321 00:13:30,094 --> 00:13:31,154 Police say the man responsible... 322 00:13:31,178 --> 00:13:32,078 No! 323 00:13:32,178 --> 00:13:33,090 It all ended in tragedy 324 00:13:33,091 --> 00:13:34,156 when this small time robber 325 00:13:34,180 --> 00:13:35,707 crossed paths with a ruthless killer. 326 00:13:35,807 --> 00:13:36,807 No! 327 00:13:36,891 --> 00:13:38,535 But the only prescription filled today 328 00:13:38,559 --> 00:13:39,960 was for cold blooded murder. 329 00:13:40,060 --> 00:13:41,060 What? 330 00:13:41,145 --> 00:13:42,672 After the break, sports and weather, 331 00:13:42,772 --> 00:13:44,798 with Geeky and G-Fresh. 332 00:13:44,898 --> 00:13:46,083 Have you been injured at work? 333 00:13:46,107 --> 00:13:47,008 Yeah. 334 00:13:47,108 --> 00:13:50,011 Do you feel that you're owed additional compensation? 335 00:13:50,111 --> 00:13:50,929 Mm-hm. 336 00:13:51,029 --> 00:13:54,281 Well, the only way to get what you deserve is to fight for it. 337 00:13:55,240 --> 00:13:57,309 Yeah. Yeah. 338 00:14:02,371 --> 00:14:06,358 Okay, so this is my little brother, Henry. 339 00:14:06,458 --> 00:14:09,903 He joins us from Seattle PD, and he's our new detective. 340 00:14:10,003 --> 00:14:12,280 This is Sam and Sarika. 341 00:14:12,380 --> 00:14:14,074 Now Seattle sees action. 342 00:14:14,174 --> 00:14:15,783 Gangs, major criminal enterprises. 343 00:14:15,883 --> 00:14:17,577 - Human trafficking. - Pretty sweet. 344 00:14:17,677 --> 00:14:19,619 A lot of people have trouble with my last name. 345 00:14:19,719 --> 00:14:20,863 It's pronounced "Stepkowski". 346 00:14:20,887 --> 00:14:23,873 Obviously, like the Polish cyclist Zbigniew Szczepkowski. 347 00:14:23,973 --> 00:14:25,541 Okay. 348 00:14:25,641 --> 00:14:27,668 This is our dispatcher, Lily. 349 00:14:27,768 --> 00:14:30,045 You're, like, really tall. 350 00:14:30,145 --> 00:14:31,422 I know. 351 00:14:31,522 --> 00:14:32,297 Where's Bradley? 352 00:14:32,397 --> 00:14:34,299 Wait. Joe Bradley from high school - 353 00:14:34,399 --> 00:14:36,634 who was hospitalised after drinking 40 near-beers 354 00:14:36,734 --> 00:14:38,094 in an effort to get intoxicated? 355 00:14:38,194 --> 00:14:39,846 Uh, 42. 356 00:14:39,946 --> 00:14:42,348 Yeah, felt a nice little buzz too, 357 00:14:42,448 --> 00:14:43,716 right before my kidneys started barking. 358 00:14:43,740 --> 00:14:44,908 Yeah. 359 00:14:45,200 --> 00:14:46,451 What's going on, Henry? 360 00:14:46,868 --> 00:14:48,661 How are you a police officer? 361 00:14:48,954 --> 00:14:50,105 I know, right? 362 00:14:50,205 --> 00:14:52,106 I mean, I finally passed the test, amigo. 363 00:14:52,206 --> 00:14:54,225 Shoot, we gotta get going. You'll meet everyone else later. 364 00:14:54,249 --> 00:14:55,901 Are you taking me to the crime scene? 365 00:14:56,001 --> 00:14:57,895 I'd like to check and see if you missed anything. 366 00:14:57,919 --> 00:15:00,113 That sounds like a lot of fun, but no. 367 00:15:00,213 --> 00:15:01,740 It's family dinner night at Dad's. 368 00:15:01,840 --> 00:15:05,509 I have to have one meal a week with him, and now you do, too. 369 00:15:07,678 --> 00:15:09,137 I've made a terrible mistake. 370 00:15:13,350 --> 00:15:16,377 Louise, I like this shirt. 371 00:15:16,477 --> 00:15:19,213 Oh, really? Thank you, Nadia. That's so nice. 372 00:15:19,313 --> 00:15:21,590 Pants are problem. 373 00:15:21,690 --> 00:15:22,924 Okay. 374 00:15:23,024 --> 00:15:25,635 Uh, Nadia, this is Hank Junior. 375 00:15:25,735 --> 00:15:27,053 Henry. 376 00:15:27,153 --> 00:15:29,263 Okay, okay. Henry Junior. 377 00:15:29,363 --> 00:15:30,556 Just Henry. 378 00:15:30,656 --> 00:15:33,433 No 'junior'. I had my middle name legally eliminated. 379 00:15:33,533 --> 00:15:36,311 What? That was a dumb thing to do. Why would you do that? 380 00:15:36,411 --> 00:15:38,246 Yeah, why would you do that? 381 00:15:38,704 --> 00:15:41,749 This is good. This is great. This is working out. 382 00:15:42,082 --> 00:15:43,901 These are just my work pants. 383 00:15:44,001 --> 00:15:45,043 What's for dinner? 384 00:15:46,586 --> 00:15:48,113 Henry, Louise, 385 00:15:48,213 --> 00:15:52,784 let us enjoy nice family meal of venison steak. 386 00:15:52,884 --> 00:15:55,702 Louise and I had a very busy deer season, didn't we? 387 00:15:55,802 --> 00:15:57,329 Yeah, that's right. 388 00:15:57,429 --> 00:15:59,281 We have a whole mess of it thawing in the garage. 389 00:15:59,305 --> 00:16:01,875 Ah, no thank you. I don't consume the flesh of animals. 390 00:16:01,975 --> 00:16:03,918 Since when are you a vegetarian? 391 00:16:04,018 --> 00:16:05,520 Since I was seven. 392 00:16:06,228 --> 00:16:08,881 Uh, Nadia, how is the dance studio? 393 00:16:08,981 --> 00:16:12,258 Talent of students is low, but checks clear. 394 00:16:13,484 --> 00:16:16,345 Nadia learned English watching American TV in Russia. 395 00:16:16,445 --> 00:16:17,846 She's such a fan. 396 00:16:17,946 --> 00:16:19,723 I will tell story. 397 00:16:19,823 --> 00:16:23,351 I take road trip to see places I know from shows - 398 00:16:23,451 --> 00:16:26,729 Brooklyn 99, CSI Miami, 399 00:16:26,829 --> 00:16:30,107 all of the Chicagos - PD, Fire and Hope. 400 00:16:30,207 --> 00:16:33,610 On my way to see Twin Peaks, 401 00:16:33,710 --> 00:16:39,032 I get speeding ticket from Hank, my real policeman. 402 00:16:39,132 --> 00:16:41,050 Well, that's a bit of a stretch. 403 00:16:41,467 --> 00:16:42,785 What's that supposed to mean? 404 00:16:42,885 --> 00:16:43,904 I think it's pretty clear. 405 00:16:43,928 --> 00:16:46,413 Well, why don't you write an editorial about it, smart guy. 406 00:16:46,513 --> 00:16:47,513 I already have. 407 00:16:47,597 --> 00:16:50,249 Okay, this is supposed to be a nice family dinner. 408 00:16:50,349 --> 00:16:51,793 Can we talk about something else? 409 00:16:51,893 --> 00:16:53,586 Okay, I heard that Detective Carson 410 00:16:53,686 --> 00:16:55,921 over at the County Sheriff's Department got a divorce. 411 00:16:56,021 --> 00:16:57,415 When is somebody gonna set you two up? 412 00:16:57,439 --> 00:16:58,582 Can we talk about something else? 413 00:16:58,606 --> 00:17:00,675 Alright. Anything in the case? 414 00:17:00,775 --> 00:17:02,169 Maybe. We're still looking for White Mike 415 00:17:02,193 --> 00:17:04,129 and I want to revisit the crime scene later tonight. 416 00:17:04,153 --> 00:17:05,972 - I'm going with you. - Mm, no you're not. 417 00:17:06,072 --> 00:17:06,555 Yes, I am. 418 00:17:06,655 --> 00:17:09,350 Louise, take your brother to the crime scene. 419 00:17:09,450 --> 00:17:10,851 What am I, twelve? 420 00:17:10,951 --> 00:17:15,480 One time on CSI Miami, robber used tidal wave 421 00:17:15,580 --> 00:17:18,624 to float heavy gold out top floor of bank. 422 00:17:34,387 --> 00:17:35,597 Why does he know Russian? 423 00:17:36,931 --> 00:17:38,558 Why does he know anything? 424 00:17:45,063 --> 00:17:47,799 So, what are you thinking? 425 00:17:47,899 --> 00:17:50,593 I see someone who left most of the valuable pills behind 426 00:17:50,693 --> 00:17:52,887 and used a long distance rifle in close quarters. 427 00:17:52,987 --> 00:17:55,097 I see an amateur doing their first robbery. 428 00:17:55,197 --> 00:17:58,058 Agreed. Now, here's why I came back. 429 00:17:58,158 --> 00:17:59,893 After the first shot, the witnesses 430 00:17:59,993 --> 00:18:01,971 are all ducking for cover, and they hear 'Reagan' say, 431 00:18:01,995 --> 00:18:03,479 "Come and get me". 432 00:18:03,579 --> 00:18:05,189 Typical macho cowboy. 433 00:18:05,289 --> 00:18:07,983 No. He had wounds on the back of his non-shooting hands. 434 00:18:08,083 --> 00:18:09,276 Not defensive. 435 00:18:09,376 --> 00:18:12,445 His left hand was under his chin, palm facing in. 436 00:18:12,545 --> 00:18:15,365 He was saying, 'come and get me' on the phone - 437 00:18:15,465 --> 00:18:16,658 to a getaway driver. 438 00:18:16,758 --> 00:18:19,076 That's what I'm thinking. We got a third guy, 439 00:18:19,176 --> 00:18:21,037 and he's the one that was driving the F-150, 440 00:18:21,137 --> 00:18:22,204 not 'De Niro'. 441 00:18:22,304 --> 00:18:25,181 Also, where's the phone? We didn't find one on the body. 442 00:18:29,435 --> 00:18:31,462 - What are you doing? - From that distance, 443 00:18:31,562 --> 00:18:34,173 blast would have sent him back about five feet. 444 00:18:34,273 --> 00:18:37,091 He would've been standing around about here. 445 00:18:46,283 --> 00:18:48,894 Wow! Nice work. 446 00:18:52,371 --> 00:18:53,439 Oh, ah! 447 00:18:53,539 --> 00:18:55,817 Oh, my God, Phil? 448 00:18:55,917 --> 00:18:57,376 Oh fuck! 449 00:18:58,585 --> 00:19:00,195 You really should carpet this place. 450 00:19:00,295 --> 00:19:02,005 Floor is very unforgiving. 451 00:19:03,173 --> 00:19:06,158 Again, Phil, we are so sorry. Aren't we? 452 00:19:06,258 --> 00:19:08,468 What are you doing here at 9:00 at night? 453 00:19:08,928 --> 00:19:10,720 I left my glasses in my desk. 454 00:19:11,971 --> 00:19:13,557 Oh, really? 455 00:19:19,562 --> 00:19:21,689 You've had a hell of a day, Phil. 456 00:19:22,022 --> 00:19:24,341 I've had a hell of a decade, Louise. 457 00:19:24,441 --> 00:19:26,968 Recession, pandemic, 458 00:19:27,068 --> 00:19:29,721 people losing their jobs, their health insurance, 459 00:19:29,821 --> 00:19:32,098 and now I get robbed twice in the same day. 460 00:19:32,198 --> 00:19:35,058 You're lucky. All they took was a hodgepodge of medications. 461 00:19:35,158 --> 00:19:36,977 He left the cash in the register. 462 00:19:37,077 --> 00:19:38,561 I'm assuming you have a safe. 463 00:19:38,661 --> 00:19:40,855 Yeah, right behind that deer head. 464 00:19:40,955 --> 00:19:42,315 Well, at least you didn't get hurt. 465 00:19:44,249 --> 00:19:46,235 During the robbery, anyway. 466 00:19:46,335 --> 00:19:47,853 Okie dokie. We'll get out of your hair. 467 00:19:47,877 --> 00:19:49,588 One more question. 468 00:19:50,004 --> 00:19:51,615 What is the appeal of hunting? 469 00:19:51,715 --> 00:19:52,741 What? 470 00:19:52,841 --> 00:19:54,658 Why do people enjoy sitting in trees 471 00:19:54,758 --> 00:19:57,052 shooting defenceless animals? 472 00:19:57,344 --> 00:19:58,344 It's a valid question. 473 00:19:58,386 --> 00:20:00,330 No, not to a nice man you just beat up it's not. 474 00:20:00,430 --> 00:20:01,990 You have a weapon. The animal has nothing. 475 00:20:02,014 --> 00:20:04,242 It's like going up to a dog on the street and just shooting it. 476 00:20:04,266 --> 00:20:06,369 Okay, so if you didn't have a weapon, you'd understand? 477 00:20:06,393 --> 00:20:08,004 If you wrestled a moose, that'd be fair? 478 00:20:08,104 --> 00:20:09,380 No, I'm smarter than a moose, 479 00:20:09,480 --> 00:20:10,881 and I have a tighter turning radius. 480 00:20:10,981 --> 00:20:13,550 Okay, everyone you grew up with likes hunting. 481 00:20:13,650 --> 00:20:15,135 - I like hunting. - Of course. 482 00:20:15,235 --> 00:20:16,819 Because you're turning into Dad. 483 00:20:22,824 --> 00:20:24,534 She's gotten stronger. 484 00:20:29,288 --> 00:20:32,065 I think the white F-150 belonged to 'Reagan's' getaway driver, 485 00:20:32,165 --> 00:20:33,845 and we recovered a cell phone at the scene. 486 00:20:33,876 --> 00:20:35,110 I recovered it. 487 00:20:35,210 --> 00:20:36,236 Great job, Henry. 488 00:20:36,336 --> 00:20:37,779 Well, I was the one that realised 489 00:20:37,879 --> 00:20:39,232 there was a missing cell phone to begin with, 490 00:20:39,256 --> 00:20:42,575 but anyway, we're gonna see if Sam can get anything off of it. 491 00:20:42,675 --> 00:20:44,743 Yeah, well, you see, you're making magic already. 492 00:20:44,843 --> 00:20:47,178 I love it. Which reminds me... 493 00:20:48,054 --> 00:20:50,515 Glock 22, standard issue. 494 00:20:51,516 --> 00:20:54,059 Welcome aboard officially, Junior. 495 00:20:55,019 --> 00:20:56,546 I'm not a Junior. 496 00:20:56,646 --> 00:20:57,914 Well, you're a Junior Detective. 497 00:20:57,938 --> 00:21:00,257 - Detective Third Grade. - That's pretty junior. 498 00:21:00,357 --> 00:21:01,925 I'm First Grade. 499 00:21:02,025 --> 00:21:03,384 And what about my shield? 500 00:21:03,484 --> 00:21:06,054 Ah, sorry, I don't have your shield yet. 501 00:21:06,154 --> 00:21:07,721 Well, I was really hoping for my shield. 502 00:21:07,821 --> 00:21:08,639 It's on order. 503 00:21:08,739 --> 00:21:10,467 Well, do you know what day my shield will be getting here? 504 00:21:10,491 --> 00:21:11,892 I'll buy you one from the toy store 505 00:21:11,992 --> 00:21:13,226 until your real one comes in. 506 00:21:13,326 --> 00:21:15,662 Could you give us a second, son? 507 00:21:17,163 --> 00:21:19,373 Oh, my God. 508 00:21:19,874 --> 00:21:23,294 - Is this gonna be a problem? - Oh, absolutely! 509 00:21:25,170 --> 00:21:27,213 Why is he standing on that desk? 510 00:21:27,630 --> 00:21:30,116 He's getting a panoramic look at his new surroundings 511 00:21:30,216 --> 00:21:31,701 from a high, central viewpoint. 512 00:21:31,801 --> 00:21:32,801 Don't you remember? 513 00:21:32,885 --> 00:21:34,821 He read it in some Sherlock Holmes book when we were kids. 514 00:21:34,845 --> 00:21:36,788 He did it every year on the first day of school. 515 00:21:36,888 --> 00:21:38,457 God, how did he survive Junior High? 516 00:21:38,557 --> 00:21:40,249 I don't know, but I wish he hadn't. 517 00:21:40,349 --> 00:21:41,542 Hey. 518 00:21:41,642 --> 00:21:43,502 I don't mean that. Sorry. 519 00:21:43,602 --> 00:21:46,088 The layout of this bullpen really needs to change. 520 00:21:46,188 --> 00:21:48,774 I'll pass that along to our interior designer. 521 00:21:49,274 --> 00:21:51,509 Ah, I ran a check on all the local gun sales 522 00:21:51,609 --> 00:21:53,345 in the last 90 days like you asked, 523 00:21:53,445 --> 00:21:55,471 and I couldn't find any camo stock S-110s. 524 00:21:55,571 --> 00:21:56,638 It was a long shot. 525 00:21:56,738 --> 00:21:58,724 But, there is only one dealer within 15 miles 526 00:21:58,824 --> 00:22:00,343 who's authorised to service that model, 527 00:22:00,367 --> 00:22:03,203 and that is Cascade Survival in Birch Creek. 528 00:22:03,328 --> 00:22:07,232 Okay, Sam. Look at you. 529 00:22:07,332 --> 00:22:09,859 You guys, Sam found a clue. 530 00:22:12,544 --> 00:22:14,713 Thank you, Ma'am... Detective Hickman. 531 00:22:15,088 --> 00:22:16,130 Lou. 532 00:22:16,673 --> 00:22:17,866 I remember that place. 533 00:22:17,966 --> 00:22:20,743 It's a one-stop shop for militia types and end-times preppers. 534 00:22:20,843 --> 00:22:22,244 Let's go check it out. 535 00:22:22,344 --> 00:22:23,996 I'm not letting you walk into a place 536 00:22:24,096 --> 00:22:25,614 where half the customers are packing heat, 537 00:22:25,638 --> 00:22:28,291 after that stunt you pulled with Phil at the pharmacy. 538 00:22:28,391 --> 00:22:30,251 You and Bradley are gonna start looking for 539 00:22:30,351 --> 00:22:32,086 the getaway driver's white F-150. 540 00:22:32,186 --> 00:22:33,837 Oh, that is grunt work. 541 00:22:33,937 --> 00:22:35,339 Then get grunting. 542 00:22:35,439 --> 00:22:36,548 If you find any leads, 543 00:22:36,648 --> 00:22:38,424 you call me and we follow up together. 544 00:22:38,524 --> 00:22:40,026 I mean it. 545 00:22:42,820 --> 00:22:46,698 Batman and Robin. I'll be Robin. 546 00:22:47,532 --> 00:22:49,076 Obviously. 547 00:22:59,042 --> 00:23:02,737 Hey, it's Dale, right? 548 00:23:02,837 --> 00:23:04,739 Detective Lou Hickman. 549 00:23:04,839 --> 00:23:06,949 I went to Junior High with your cousin. 550 00:23:07,049 --> 00:23:09,326 He set fire to the teacher's lounge. If I remember right. 551 00:23:09,426 --> 00:23:12,037 We're in compliance with all your so called laws. 552 00:23:12,137 --> 00:23:14,665 Okay, I just want to know if you've serviced 553 00:23:14,765 --> 00:23:17,833 an S-110 with a camo stock recently. 554 00:23:17,933 --> 00:23:20,002 Oh, so now I gotta alert the authorities 555 00:23:20,102 --> 00:23:21,353 every time we clean a gun? 556 00:23:22,772 --> 00:23:24,839 Every time some idiot gets in trouble, 557 00:23:24,939 --> 00:23:27,967 everybody wants to blame the gun and take away my rights. 558 00:23:28,067 --> 00:23:29,177 Tell you what, Dale. 559 00:23:29,277 --> 00:23:31,179 Let's skip the political debate. 560 00:23:31,279 --> 00:23:34,682 Go to the field out back with one of those rifles up there, 561 00:23:34,782 --> 00:23:36,559 and if I can hit a beer can twice in the air 562 00:23:36,659 --> 00:23:40,245 before it hits the ground, you tell me what I need to know. 563 00:23:41,829 --> 00:23:43,230 How about three times? 564 00:23:43,330 --> 00:23:48,377 Three times? But I'm just a girl. 565 00:23:50,336 --> 00:23:51,462 Pull. 566 00:24:09,103 --> 00:24:11,839 It would be a lucky man who makes you his bride. 567 00:24:11,939 --> 00:24:13,256 Oh... 568 00:24:13,356 --> 00:24:17,068 I'd like to think so, Dale. Now start talking. 569 00:24:17,735 --> 00:24:19,737 All these trucks fit the description? 570 00:24:20,362 --> 00:24:23,407 Uh, yeah. I mean, F-150s are everywhere. 571 00:24:23,907 --> 00:24:25,259 You know, it's actually a pretty smart truck 572 00:24:25,283 --> 00:24:27,285 to use as a getaway vehicle. 573 00:24:27,535 --> 00:24:29,604 Personally, I would never buy a white one. 574 00:24:29,704 --> 00:24:32,144 Makes you look like you rented it at the airport or something. 575 00:24:33,040 --> 00:24:37,069 Yeah, I'd go for, like, a dark blue, maybe paint some flames. 576 00:24:37,169 --> 00:24:39,713 Of course, they rented the truck. 577 00:24:40,338 --> 00:24:43,282 Right. Right. Yes. 578 00:24:43,382 --> 00:24:45,152 No, see, that's kind of what I was getting at. 579 00:24:45,176 --> 00:24:46,760 Head for the airport. 580 00:24:47,678 --> 00:24:49,454 Oh, but Lou said that if you find any leads, 581 00:24:49,554 --> 00:24:50,914 that you should call her. 582 00:24:51,014 --> 00:24:53,791 Well, one could say that you found this lead, 583 00:24:53,891 --> 00:24:56,894 by blindly stumbling upon the idea the truck was rented. 584 00:24:58,854 --> 00:25:00,231 Hey, thanks, man. 585 00:25:01,231 --> 00:25:02,591 But I guess you're right, yeah. 586 00:25:02,691 --> 00:25:04,718 See, that is why I'm so glad 587 00:25:04,818 --> 00:25:06,469 that we're working together, man. 588 00:25:06,569 --> 00:25:08,249 You know, I always thought we were similar. 589 00:25:08,279 --> 00:25:09,514 - Similar? - Yeah. 590 00:25:09,614 --> 00:25:11,174 I mean, you know, we're unconventional thinkers. 591 00:25:11,198 --> 00:25:14,059 We're not identical, but it's like when an animal is related, 592 00:25:14,159 --> 00:25:16,270 but they're different. You know, like a... 593 00:25:16,370 --> 00:25:19,747 Like a cat and a mountain lion, or like a dog and a bear. 594 00:25:21,707 --> 00:25:23,984 Lily, I got a description on our 'Robert De Niro'. 595 00:25:24,084 --> 00:25:25,924 We're looking for a white male, about six feet, 596 00:25:26,003 --> 00:25:28,113 late 30s, short brown hair, blue eyes. 597 00:25:28,213 --> 00:25:29,364 Let me talk to Henry. 598 00:25:29,464 --> 00:25:30,907 Ah, Henry's not here. 599 00:25:31,007 --> 00:25:32,967 I think he and Bradley went to question a witness. 600 00:25:33,760 --> 00:25:35,136 They what? 601 00:25:39,848 --> 00:25:41,666 Yeah, I remember him. 602 00:25:41,766 --> 00:25:45,336 He was with another guy - Asian, real tall. 603 00:25:45,436 --> 00:25:47,104 Like six-four. 604 00:25:47,562 --> 00:25:49,548 - Fat guy. - Fat? 605 00:25:49,648 --> 00:25:52,926 Like fat as you or like, fatter? 606 00:25:53,026 --> 00:25:54,527 What? 607 00:25:55,153 --> 00:25:57,096 Well, on a scale of one to ten - 608 00:25:57,196 --> 00:26:01,559 Officer Bradley's a four, you're a six. How fat is he? 609 00:26:01,659 --> 00:26:04,119 Hey, come on, man. 610 00:26:04,411 --> 00:26:05,812 Just answer the question. 611 00:26:05,912 --> 00:26:08,565 Wow. I guess somewhere between us. 612 00:26:08,665 --> 00:26:12,959 Suspect was of average fatness. 613 00:26:13,502 --> 00:26:14,836 You look great. 614 00:26:16,212 --> 00:26:18,131 All bodies are beautiful. 615 00:26:18,798 --> 00:26:22,843 My condolences in advance, but I am gonna kill your son. 616 00:26:23,052 --> 00:26:24,745 - I'm gonna kill him dead. - Okay... 617 00:26:24,845 --> 00:26:28,248 I know it's not easy, but he can help us. 618 00:26:28,348 --> 00:26:31,225 He's wanted to be a detective his whole life. 619 00:26:31,810 --> 00:26:32,870 Remember when you were kids 620 00:26:32,894 --> 00:26:34,746 and you used to talk to each other from your bedrooms 621 00:26:34,770 --> 00:26:36,171 with my walkies, 622 00:26:36,271 --> 00:26:38,674 and you solved little mysteries around the house? 623 00:26:38,774 --> 00:26:40,425 - You loved that. - I was eight, 624 00:26:40,525 --> 00:26:42,094 and we both know it's not that simple. 625 00:26:42,194 --> 00:26:43,345 Simple went out the window 626 00:26:43,445 --> 00:26:44,880 when you refused to hire him out of spite. 627 00:26:44,904 --> 00:26:48,015 Well, he said that I should step down as Chief. 628 00:26:48,115 --> 00:26:49,600 That I fudge my crime statistics 629 00:26:49,700 --> 00:26:51,385 and give preferential treatment to my friends. 630 00:26:51,409 --> 00:26:52,519 You do! 631 00:26:52,619 --> 00:26:54,729 I know, but he said it in the newspaper. 632 00:26:54,829 --> 00:26:56,731 Ah, it's too much water under the bridge. 633 00:26:56,831 --> 00:26:59,567 Why would you ever think this was a good idea? 634 00:26:59,667 --> 00:27:01,151 Family ties. 635 00:27:01,251 --> 00:27:02,371 Okay, I know we're family... 636 00:27:02,461 --> 00:27:04,921 No, no, no. The television show, Family Ties. 637 00:27:05,296 --> 00:27:07,699 Nadia said that if the Keatons could accept Alex, 638 00:27:07,799 --> 00:27:10,284 who was against everything that they believed in, 639 00:27:10,384 --> 00:27:12,035 how could I give up on Henry? 640 00:27:12,135 --> 00:27:13,954 That's why I'm stuck with him? 641 00:27:14,054 --> 00:27:15,914 Because of a sitcom from the 80s? 642 00:27:16,014 --> 00:27:17,457 Oh, come on, Louise. 643 00:27:17,557 --> 00:27:20,084 Don't tell me he didn't leave a hole in your life when he left. 644 00:27:20,184 --> 00:27:22,378 Whatever happened, whoever's to blame, 645 00:27:22,478 --> 00:27:24,463 this could be the only way we get him back. 646 00:27:29,234 --> 00:27:31,277 What's the problem, Szczepkowski? 647 00:27:31,819 --> 00:27:33,638 - 'De Niro's' dead. - No. 648 00:27:33,738 --> 00:27:36,281 - The gunman, not the actor. - Oh... 649 00:27:36,782 --> 00:27:38,408 Yes, that qualifies as urgent. 650 00:27:40,702 --> 00:27:43,062 Oh, damn it. How does he always get here so quick? 651 00:27:43,162 --> 00:27:45,064 I bet that's who you have a crush on. 652 00:27:45,164 --> 00:27:47,733 Say one word and I will personally see to it 653 00:27:47,833 --> 00:27:50,360 that you spend the rest of your time here on mounted patrol. 654 00:27:50,460 --> 00:27:52,362 Well I'm not afraid of horses anymore. 655 00:27:52,462 --> 00:27:54,239 Detective Shane Carson. 656 00:27:54,339 --> 00:27:56,449 This is my brother, Detective Henry Hickman. 657 00:27:56,549 --> 00:27:59,135 Oh, you're exactly how I pictured you. 658 00:28:03,805 --> 00:28:05,724 Okay, what do we have? 659 00:28:06,516 --> 00:28:09,794 Ooh. Late thirties, six feet, brown hair, blue eyes. 660 00:28:09,894 --> 00:28:10,795 That's our guy. 661 00:28:10,895 --> 00:28:12,998 Yeah, we got a DNA match from the blood at the pharmacy. 662 00:28:13,022 --> 00:28:14,506 Already? How? 663 00:28:14,606 --> 00:28:15,875 Mobile lab with satellite uplink. 664 00:28:15,899 --> 00:28:18,276 Ugh! I want one of those. 665 00:28:18,777 --> 00:28:20,178 Do we have a COD? 666 00:28:20,278 --> 00:28:22,256 Multiple stab wounds to the neck and shoulder. 667 00:28:22,280 --> 00:28:23,680 He was dead before he hit the water. 668 00:28:23,906 --> 00:28:26,016 Looks like he floated here from somewhere upstream. 669 00:28:26,116 --> 00:28:29,077 Maybe within your city limits. Maybe up north in Birch Creek. 670 00:28:29,494 --> 00:28:31,204 Wounds are narrow. 671 00:28:31,413 --> 00:28:34,373 Could be a screwdriver or a prison shiv. 672 00:28:34,832 --> 00:28:36,358 And depth... 673 00:28:39,711 --> 00:28:44,340 Approximately 2.8 to 4.3 inches. 674 00:28:45,300 --> 00:28:46,485 Based on the angle of entry, 675 00:28:46,509 --> 00:28:48,869 I'd say our attacker is six foot four, 676 00:28:48,969 --> 00:28:50,329 just like our getaway driver. 677 00:28:50,429 --> 00:28:52,164 How does he know all this? 678 00:28:52,264 --> 00:28:54,999 He observes autopsies in his free time. 679 00:28:55,099 --> 00:28:57,435 - Oh, wow. - Hmm. 680 00:29:03,816 --> 00:29:06,426 Mmm. Thank you, Gladys. 681 00:29:06,526 --> 00:29:09,345 Sure, honey, and welcome home, Henry. 682 00:29:09,445 --> 00:29:12,156 Thank you. I don't consider this my home. 683 00:29:12,531 --> 00:29:13,782 Okay. 684 00:29:19,620 --> 00:29:21,606 So what, you don't drink coffee anymore? 685 00:29:21,706 --> 00:29:23,941 I don't like to be chemically altered on the job. 686 00:29:24,041 --> 00:29:28,528 It's coffee, and what do you have against apple pie now? 687 00:29:28,628 --> 00:29:30,614 You think it's fruit murder or something? 688 00:29:30,714 --> 00:29:34,133 No, I like pie, I'm just... avoiding it. 689 00:29:36,093 --> 00:29:40,122 Oh, my God... You're on a diet. 690 00:29:40,222 --> 00:29:41,748 No. 691 00:29:41,848 --> 00:29:43,833 You're on a diet... 692 00:29:43,933 --> 00:29:44,834 No. 693 00:29:44,934 --> 00:29:48,795 You finally made detective and you wanna look your best. 694 00:29:48,895 --> 00:29:52,608 That's cute. Kind of embarrassing. 695 00:29:53,233 --> 00:29:55,986 Mm. You're missing out. 696 00:29:56,652 --> 00:30:01,473 So, these two guys rob Phil at the same time, 697 00:30:01,573 --> 00:30:02,592 then run into each other later 698 00:30:02,616 --> 00:30:04,851 and it turns into the shower scene from Psycho? 699 00:30:04,951 --> 00:30:06,011 And they were both wearing masks, 700 00:30:06,035 --> 00:30:07,262 so how could they recognise each other? 701 00:30:07,286 --> 00:30:09,622 Unless, they had met before. 702 00:30:09,956 --> 00:30:11,236 They were supposed to be partners 703 00:30:11,332 --> 00:30:12,812 and one of them had a change of heart. 704 00:30:12,875 --> 00:30:14,543 Where have I heard that before? 705 00:30:16,544 --> 00:30:18,780 You're the one who left, not me. 706 00:30:18,880 --> 00:30:21,024 Because he only offered one of us a job out of the Academy. 707 00:30:21,048 --> 00:30:23,575 Exactly. Because you wrote that stupid editorial. 708 00:30:23,675 --> 00:30:24,987 What was I supposed to do, turn him down? 709 00:30:25,011 --> 00:30:26,131 - Yes! - Why would I do that? 710 00:30:26,178 --> 00:30:27,037 Why would I blow up my plans 711 00:30:27,137 --> 00:30:28,865 because of a stupid fight you picked with Dad? 712 00:30:28,889 --> 00:30:31,224 Because your plans were supposed to include me. 713 00:30:32,267 --> 00:30:34,477 But you're the one who ruined it. 714 00:30:34,685 --> 00:30:36,336 And you could have apologised, 715 00:30:36,436 --> 00:30:38,172 and he would have changed his mind. 716 00:30:38,272 --> 00:30:40,250 Why would I apologise for something I'm not sorry for? 717 00:30:40,274 --> 00:30:43,468 Because sometimes you say things that aren't true 718 00:30:43,568 --> 00:30:46,387 to get what you want. That's how the world works. 719 00:30:46,487 --> 00:30:49,114 Wow. You really have turned into him. 720 00:30:49,948 --> 00:30:51,992 Okay, I'm out. 721 00:30:52,492 --> 00:30:53,977 I told Dad that this was a bad idea. 722 00:30:54,077 --> 00:30:55,562 I told him that I needed someone 723 00:30:55,662 --> 00:30:57,305 who wasn't afraid to ruffle a few feathers, 724 00:30:57,329 --> 00:30:58,440 but not my feathers. 725 00:30:58,540 --> 00:31:00,350 Maybe he felt you were in need of a good ruffling. 726 00:31:00,374 --> 00:31:03,001 He said he needed me here to offset your weak areas. 727 00:31:04,210 --> 00:31:06,905 What weak areas? I don't have any weak areas. 728 00:31:07,005 --> 00:31:08,698 Well, he said you're too nice. 729 00:31:08,798 --> 00:31:12,217 He... He didn't say that. I am not nice. 730 00:31:12,468 --> 00:31:15,554 Oh, thank you so much, Gladys. The pie was great, as always. 731 00:31:16,888 --> 00:31:19,291 I was being polite. That doesn't make me nice. 732 00:31:19,391 --> 00:31:20,892 I didn't say anything. 733 00:31:23,186 --> 00:31:24,603 What is it, Bradley? 734 00:31:26,271 --> 00:31:29,007 Got it. We pulled the location data off the phone. 735 00:31:29,107 --> 00:31:30,251 We got a 20 on where 'Reagan' 736 00:31:30,275 --> 00:31:32,194 and his getaway driver were holed up. 737 00:31:38,365 --> 00:31:39,866 Ha! 738 00:31:42,535 --> 00:31:45,121 Ray, Bradley, you check the back. 739 00:31:45,955 --> 00:31:49,374 Szczepkowski, assume a defensive position. 740 00:31:50,209 --> 00:31:51,376 I can do that. 741 00:32:01,594 --> 00:32:03,261 Don't move. 742 00:32:05,180 --> 00:32:07,099 Pursuing on foot. 743 00:33:08,860 --> 00:33:10,594 How are you not breathing hard? 744 00:33:10,694 --> 00:33:12,488 Self discipline. 745 00:33:16,241 --> 00:33:17,241 So you're telling me 746 00:33:17,284 --> 00:33:19,436 that this is sending his prints in real time? 747 00:33:19,536 --> 00:33:21,704 Yeah, it's wireless 5G. 748 00:33:22,079 --> 00:33:24,774 We're still using ink pads, Shane. 749 00:33:24,874 --> 00:33:26,625 Well, that makes me sad. 750 00:33:27,209 --> 00:33:29,320 When's your birthday? Maybe I can buy you one. 751 00:33:29,420 --> 00:33:32,363 Oh, well, in that case, it's tomorrow. 752 00:33:32,463 --> 00:33:34,924 Oh, then happy birthday, Lou. 753 00:33:35,258 --> 00:33:36,451 Oh, really? 754 00:33:36,551 --> 00:33:38,160 Well, I mean, it's not really my... 755 00:33:38,260 --> 00:33:39,540 - Yeah, I knew it wasn't. - Oh... 756 00:33:39,594 --> 00:33:41,663 I know it's not your birthday, but yeah... 757 00:33:41,763 --> 00:33:43,915 - Oh, so I... - I'll see you. 758 00:33:44,015 --> 00:33:45,850 Okay. I'll just... 759 00:33:46,184 --> 00:33:48,836 They found the F-150 on the corner of Fourth and Juniper. 760 00:33:48,936 --> 00:33:50,546 No sign of a murder weapon. 761 00:33:50,646 --> 00:33:52,230 Murder weapon? 762 00:33:53,356 --> 00:33:55,358 - Backseat? - Backseat. 763 00:33:56,901 --> 00:33:58,086 You want to save us a lot of time 764 00:33:58,110 --> 00:33:59,390 and tell us what you did with it? 765 00:33:59,487 --> 00:34:00,930 It was a screwdriver, wasn't it? 766 00:34:01,030 --> 00:34:02,230 You're working for White Mike? 767 00:34:02,323 --> 00:34:04,766 What! I'm just a wheel man. You think I killed somebody? 768 00:34:04,866 --> 00:34:06,826 I think you double-crossed your Reagan mask buddy, 769 00:34:06,910 --> 00:34:08,470 and then you poked your real partner full of holes 770 00:34:08,494 --> 00:34:09,972 - and dumped him in the river. - Uh huh. 771 00:34:09,996 --> 00:34:11,676 - But that's impossible. - And why is that? 772 00:34:15,584 --> 00:34:16,937 Well, because he spent the whole night 773 00:34:16,961 --> 00:34:18,237 in the Birch Creek drunk tank. 774 00:34:18,337 --> 00:34:20,880 He couldn't have killed 'Robert De Niro'. 775 00:34:21,548 --> 00:34:23,491 Robert De Niro's dead? 776 00:34:23,591 --> 00:34:25,593 The guy who robbed the pharmacy, not the actor. 777 00:34:26,177 --> 00:34:27,970 Oh. 778 00:34:28,721 --> 00:34:30,288 We still think whoever killed him 779 00:34:30,388 --> 00:34:31,957 is six-four or taller, 780 00:34:32,057 --> 00:34:33,427 so we're checking all violent offenders in the state 781 00:34:33,428 --> 00:34:34,251 who fit the bill. 782 00:34:34,351 --> 00:34:36,411 And we're expanding our search for White Mike into Oregon, 783 00:34:36,435 --> 00:34:38,379 Idaho, British Columbia, in the hopes that... 784 00:34:38,479 --> 00:34:39,964 Go home, you two. 785 00:34:40,064 --> 00:34:41,507 But why would we do that? 786 00:34:41,607 --> 00:34:43,216 We've got another homicide on our hands. 787 00:34:43,316 --> 00:34:44,718 Not our jurisdiction. 788 00:34:44,818 --> 00:34:46,878 Since we don't know if 'De Niro' was killed within city limits, 789 00:34:46,902 --> 00:34:48,846 Sheriff's Department's taking it. 790 00:34:48,946 --> 00:34:50,966 You gave it to them so it doesn't affect our statistics. 791 00:34:50,990 --> 00:34:53,558 Because nobody gets killed in Eden Vale. 792 00:34:53,658 --> 00:34:55,060 Both robbers are dead. 793 00:34:55,160 --> 00:34:56,320 The getaway driver you caught 794 00:34:56,370 --> 00:34:58,037 has confessed to aiding and abetting. 795 00:34:58,496 --> 00:35:01,499 You did good work, Detectives. Take the W. 796 00:35:04,502 --> 00:35:06,069 - What's that? - Take the win. 797 00:35:06,169 --> 00:35:08,630 - A-ha. - It's from sports. 798 00:35:12,634 --> 00:35:14,760 You up? 799 00:35:15,677 --> 00:35:16,677 I'm up. 800 00:35:18,722 --> 00:35:20,957 You sleeping on the floor like a weirdo? 801 00:35:21,057 --> 00:35:24,269 It's a Japanese sleeping mat. It's very comfortable. 802 00:35:24,769 --> 00:35:26,437 Oh, then how come you're awake? 803 00:35:28,105 --> 00:35:30,482 Phil stored his medications alphabetically. 804 00:35:30,815 --> 00:35:32,842 Why did 'De Niro' take so many useless ones 805 00:35:32,942 --> 00:35:35,302 that weren't anywhere near the valuable ones on the shelves? 806 00:35:36,362 --> 00:35:40,366 That's a good question. But here's what's keeping me up. 807 00:35:41,116 --> 00:35:43,226 The puncture depths were all similar, 808 00:35:43,326 --> 00:35:44,646 but with most multiple stab wounds 809 00:35:44,744 --> 00:35:46,104 they're all over the place. 810 00:35:46,204 --> 00:35:48,440 Some barely break skin, some cut to the bone. 811 00:35:48,540 --> 00:35:49,791 True. 812 00:35:49,999 --> 00:35:51,817 We need to do a deeper forensic analysis. 813 00:35:51,917 --> 00:35:54,361 How? It's not our case. 814 00:35:54,461 --> 00:35:56,254 There's no way we can get to the body now. 815 00:35:57,964 --> 00:36:00,007 Maybe we don't need the body. 816 00:36:03,218 --> 00:36:05,512 You have a weird idea, don't you? 817 00:36:07,806 --> 00:36:09,015 Yes. 818 00:36:12,018 --> 00:36:13,018 I'm not gonna lie, 819 00:36:13,102 --> 00:36:14,788 when you said you needed me for a covert op, 820 00:36:14,812 --> 00:36:16,290 I wasn't thinking we'd be sneaking around 821 00:36:16,314 --> 00:36:18,674 the Chief's garage. What are we doing here? 822 00:36:18,774 --> 00:36:20,968 You said we were unconventional thinkers. 823 00:36:21,068 --> 00:36:22,302 Oh, absolutely. 824 00:36:22,402 --> 00:36:24,361 We're thinking outside the box. 825 00:36:25,404 --> 00:36:27,448 Here we go. 826 00:36:31,743 --> 00:36:33,119 We're making steaks? 827 00:36:34,287 --> 00:36:35,663 Not exactly. 828 00:36:35,955 --> 00:36:36,981 Hell, yeah. 829 00:36:37,081 --> 00:36:38,649 Hey, maybe we were too quick to judge 830 00:36:38,749 --> 00:36:40,776 inside-the-box thinking on this one? 831 00:36:40,876 --> 00:36:41,996 Squat down a little. 832 00:36:42,086 --> 00:36:43,628 Okay. 833 00:36:44,171 --> 00:36:45,364 And don't move. 834 00:36:45,464 --> 00:36:46,732 Alright, would you just tell me before... 835 00:36:46,756 --> 00:36:48,324 Oh, boy! Yeah, okay. 836 00:36:48,424 --> 00:36:52,911 'De Niro' takes a four-inch puncture wound to his neck here, 837 00:36:53,011 --> 00:36:54,872 then stays in place for another... 838 00:36:54,972 --> 00:36:56,039 Oh, yeah. Yep. 839 00:36:56,139 --> 00:36:57,749 - Here. - Yep. 840 00:36:57,849 --> 00:36:59,376 And then another... 841 00:36:59,476 --> 00:37:01,753 - Here. - That one hurt. 842 00:37:01,853 --> 00:37:04,313 Three potentially fatal wounds... 843 00:37:05,856 --> 00:37:07,941 ...and he hasn't moved. 844 00:37:08,942 --> 00:37:10,776 It doesn't make any sense. 845 00:37:19,659 --> 00:37:21,019 Hey, is this steak juice or blood? 846 00:37:21,119 --> 00:37:22,145 Tell me it's steak juice. 847 00:37:22,245 --> 00:37:25,831 What if he got all five wounds simultaneously? 848 00:37:32,087 --> 00:37:33,838 Not one point five times... 849 00:37:34,214 --> 00:37:35,840 Five points... 850 00:37:36,883 --> 00:37:38,384 ...one time. 851 00:37:40,719 --> 00:37:41,845 Antlers. 852 00:37:45,223 --> 00:37:46,850 Alright, you sons of... 853 00:37:48,434 --> 00:37:50,795 Junior? Did I hit you? 854 00:37:50,895 --> 00:37:52,797 No, but from there, you really should have. 855 00:37:52,897 --> 00:37:54,840 Oh, dear God. I shot Bradley. 856 00:37:54,940 --> 00:37:57,609 Oh, no, that's alright, Chief. It's just steak juice. 857 00:37:59,027 --> 00:38:00,027 Yeah. 858 00:38:00,444 --> 00:38:02,055 What the hell are you guys doing here? 859 00:38:02,155 --> 00:38:04,390 Solving a murder in our jurisdiction. 860 00:38:04,490 --> 00:38:07,142 - And I know who did it. - And I know why. 861 00:38:07,242 --> 00:38:09,119 - My thing's bigger. - Shut up. No, it isn't. 862 00:38:09,702 --> 00:38:13,247 You see? Family Ties. 863 00:38:14,540 --> 00:38:16,292 - Huh. - Now... 864 00:38:19,670 --> 00:38:23,924 This blood will match the body dumped in the river, won't it? 865 00:38:24,965 --> 00:38:27,217 It wasn't supposed to happen. 866 00:38:28,343 --> 00:38:30,579 I hired him to stage a robbery 867 00:38:30,679 --> 00:38:32,414 so I could give the drugs to people 868 00:38:32,514 --> 00:38:34,207 who'd lost their insurance. 869 00:38:34,307 --> 00:38:36,751 It's kind of noble in a misguided way. 870 00:38:36,851 --> 00:38:38,894 Which is why they were all so random. 871 00:38:39,187 --> 00:38:41,297 Heart pills. Statins. 872 00:38:41,397 --> 00:38:43,006 We pulled your records, and his haul 873 00:38:43,106 --> 00:38:45,426 was a perfect match for your former client's prescriptions. 874 00:38:45,692 --> 00:38:47,527 Everything just went so wrong. 875 00:38:48,069 --> 00:38:52,264 An actual robber shows up, and they start shooting each other. 876 00:38:52,364 --> 00:38:55,434 And then my guy comes back, starts threatening me. 877 00:38:55,534 --> 00:38:57,268 Said I had to give him everything. 878 00:38:57,368 --> 00:38:59,454 So you climbed up on the desk to get to the safe, 879 00:39:00,038 --> 00:39:04,208 took the deer head off the wall, and you killed him with it. 880 00:39:04,584 --> 00:39:07,669 Which makes the score, humans - several million. 881 00:39:08,128 --> 00:39:11,322 Deer - one. 882 00:39:11,422 --> 00:39:13,257 I'm just saying there's a justice to it. 883 00:39:22,224 --> 00:39:24,709 Hey, two robberies, two murders, 884 00:39:24,809 --> 00:39:29,255 solved and closed in 48 hours. This here's the dream team. 885 00:39:29,355 --> 00:39:30,756 Well, Henry and I... 886 00:39:30,856 --> 00:39:33,509 The three of us were just like, "Boush", 887 00:39:33,609 --> 00:39:36,094 you know, just feeding off each other's energy. 888 00:39:36,194 --> 00:39:38,070 I mean, when it works, it works, right? 889 00:39:38,946 --> 00:39:41,198 Oh, yeah. 890 00:39:41,907 --> 00:39:44,809 Oh, yeah. I know we're dancing to this one. 891 00:39:44,909 --> 00:39:46,019 Come on. 892 00:39:46,119 --> 00:39:47,854 You go. You go. 893 00:39:57,212 --> 00:39:59,047 You know, I'm proud of you, Henry. 894 00:39:59,922 --> 00:40:01,466 Just doing my job. 895 00:40:02,383 --> 00:40:04,285 I was also just doing my job, 896 00:40:04,385 --> 00:40:07,246 as I have every day for the last seven years 897 00:40:07,346 --> 00:40:08,414 including holidays. 898 00:40:08,514 --> 00:40:10,499 I'm proud of both of you. 899 00:40:10,599 --> 00:40:12,076 You didn't let any obstacles get in your way, 900 00:40:12,100 --> 00:40:13,584 just like I taught you. 901 00:40:13,684 --> 00:40:15,520 You were the obstacle. 902 00:40:16,396 --> 00:40:17,521 Still proud. 903 00:40:22,108 --> 00:40:24,553 He's trying, you know. 904 00:40:24,653 --> 00:40:26,088 Isn't that part of why you came back here, 905 00:40:26,112 --> 00:40:27,346 to fix things with him? 906 00:40:27,446 --> 00:40:30,057 I came back because I was offered a job as Detective. 907 00:40:30,157 --> 00:40:31,892 And I knew on a tiny force like this, 908 00:40:31,992 --> 00:40:33,769 I wouldn't have to answer to anybody. 909 00:40:33,869 --> 00:40:35,228 You have to answer to me. 910 00:40:35,328 --> 00:40:36,813 We'll see. 911 00:40:36,913 --> 00:40:38,565 I'd watch what you say. 912 00:40:38,665 --> 00:40:41,483 I have something in my pocket you want. 913 00:40:41,583 --> 00:40:43,569 - Is it my shield? - Mm-mm. 914 00:40:43,669 --> 00:40:45,153 Can you give it to me, please? 915 00:40:45,253 --> 00:40:47,155 Admit, you have to answer to me first. 916 00:40:47,255 --> 00:40:48,315 It's mine. It belongs to me. 917 00:40:48,339 --> 00:40:50,179 You have no legal authority to keep it from me. 918 00:40:51,133 --> 00:40:55,554 Okay, jeez, fine. Here. God. 919 00:41:03,769 --> 00:41:05,062 To my brother. 920 00:41:06,063 --> 00:41:09,817 Henry Hickman, Detective Third Grade. 921 00:41:11,068 --> 00:41:12,402 You're a pain in the ass... 922 00:41:14,320 --> 00:41:16,072 ...but I missed you. 923 00:41:20,701 --> 00:41:22,301 They're serving expired grapefruit juice. 924 00:41:22,368 --> 00:41:24,370 I need to speak to the manager. 925 00:41:24,620 --> 00:41:27,357 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 926 00:41:27,457 --> 00:41:28,733 Detective Henry Hickman. 927 00:41:28,833 --> 00:41:30,433 You're the manager of this establishment? 928 00:41:30,500 --> 00:41:32,336 You're serving expired grapefruit juice. 65289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.