Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,337 --> 00:00:06,755
Previously...
2
00:00:06,756 --> 00:00:07,923
Jesus!
3
00:00:13,930 --> 00:00:15,222
A serial killer?
4
00:00:15,223 --> 00:00:17,224
The killer's methods are escalating.
5
00:00:17,225 --> 00:00:20,644
He's experimenting, becoming more violent.
6
00:00:22,105 --> 00:00:23,230
Someone took a fire poker,
7
00:00:23,231 --> 00:00:24,606
beat the guy like a piñata,
8
00:00:24,607 --> 00:00:26,108
and kept going after the candy came out.
9
00:00:26,109 --> 00:00:27,651
Any suspects?
10
00:00:27,652 --> 00:00:29,529
Moser?
11
00:00:35,493 --> 00:00:38,078
Brian has been remarkably resilient
12
00:00:38,079 --> 00:00:40,080
considering what they've been through.
13
00:00:42,333 --> 00:00:43,792
I hate this place!
14
00:00:43,793 --> 00:00:45,628
I hate all of you!
15
00:00:47,922 --> 00:00:49,049
Leave me alone!
16
00:00:50,175 --> 00:00:54,094
I'm afraid we can't handle his level of trauma.
17
00:00:54,095 --> 00:00:55,262
What about Dexter?
18
00:00:55,263 --> 00:00:57,640
We've grown to really love him.
19
00:01:06,024 --> 00:01:07,317
Holy shit.
20
00:01:11,112 --> 00:01:12,696
Fucker is stalking my son.
21
00:01:12,697 --> 00:01:15,324
You promised me...
22
00:01:15,325 --> 00:01:18,118
you wouldn't separate me and Dexter.
23
00:01:18,119 --> 00:01:19,286
I'm sorry.
24
00:01:19,287 --> 00:01:20,496
No!
25
00:01:20,497 --> 00:01:22,206
I'm gonna separate you.
26
00:01:22,207 --> 00:01:23,791
Help me!
27
00:01:26,294 --> 00:01:27,711
I know this is gonna sound crazy,
28
00:01:27,712 --> 00:01:30,255
but I think Captain Spencer killed Jimmy Powell
29
00:01:30,256 --> 00:01:31,298
and kidnapped Nicky.
30
00:01:31,299 --> 00:01:32,508
That is crazy.
31
00:01:32,509 --> 00:01:33,509
Please let me out of here.
32
00:01:33,510 --> 00:01:35,053
What did I do?
33
00:01:37,263 --> 00:01:39,224
This will all be over soon.
34
00:01:40,433 --> 00:01:42,643
Nicky Spencer was spotted at a known cartel stash house.
35
00:01:42,644 --> 00:01:43,936
Tell me where my fucking son is, motherfucker.
36
00:01:43,937 --> 00:01:45,230
Aaron, stop!
37
00:01:46,981 --> 00:01:48,148
Officer down!
38
00:01:48,149 --> 00:01:49,733
- How's Bobby?
- Shot in the neck.
39
00:01:49,734 --> 00:01:51,443
Massive blood loss.
He's in surgery.
40
00:01:51,444 --> 00:01:52,861
Jesus Christ.
41
00:01:52,862 --> 00:01:55,281
We can't let Bobby's sacrifice be in vain.
42
00:02:02,539 --> 00:02:04,206
Dexter, what is this?
43
00:02:04,207 --> 00:02:06,125
You were always one of the good guys to me.
44
00:02:06,126 --> 00:02:08,836
I am one of the good guys!
45
00:02:08,837 --> 00:02:10,879
Good guys don't kill kids.
46
00:02:10,880 --> 00:02:12,673
- She betrayed me.
- Becca?
47
00:02:12,674 --> 00:02:15,801
Betrayed my family and turned Nicky against me.
48
00:02:15,802 --> 00:02:17,970
You did all this to...
49
00:02:17,971 --> 00:02:20,681
- to hurt your ex-wife?
- Let me go.
50
00:02:20,682 --> 00:02:21,890
I'll tell you where Nicky is.
51
00:02:21,891 --> 00:02:23,308
When I get back,
52
00:02:23,309 --> 00:02:25,979
you better be more forthcoming about Nicky.
53
00:04:24,973 --> 00:04:29,226
Little pig, little pig, won't you let me come in?
54
00:04:29,227 --> 00:04:33,272
Not by the hair on...
55
00:04:33,273 --> 00:04:34,857
Mommy?
56
00:04:36,359 --> 00:04:38,026
Mom is busy right now.
57
00:04:38,027 --> 00:04:39,653
Mama?
58
00:04:39,654 --> 00:04:41,530
Let's finish The Three Little Pigs.
59
00:04:41,531 --> 00:04:42,781
It's your favorite.
60
00:04:43,908 --> 00:04:47,370
Not by the hair on my chinny chin chin.
61
00:04:53,793 --> 00:04:55,127
Okay.
62
00:04:55,128 --> 00:04:56,921
I got you. Hold on.
63
00:04:58,548 --> 00:05:00,841
No!
64
00:05:00,842 --> 00:05:04,261
That was the first time my brother was taken from me.
65
00:05:10,435 --> 00:05:13,479
But it wouldn't be the last.
66
00:05:28,369 --> 00:05:30,997
Isn't Dexter coming?
67
00:05:32,457 --> 00:05:34,249
Not this time, dear.
68
00:05:34,250 --> 00:05:37,377
We're gonna find a new family for you to stay with.
69
00:05:37,378 --> 00:05:40,590
One that's a better fit.
70
00:05:49,474 --> 00:05:51,475
"A better fit" is
71
00:05:51,476 --> 00:05:54,394
a polite way of saying someone didn't want you.
72
00:05:54,395 --> 00:05:56,522
Next was the Kerstens.
73
00:05:58,608 --> 00:06:00,610
Let's go.
74
00:06:07,784 --> 00:06:09,951
Sleep tight, asshole.
75
00:06:09,952 --> 00:06:14,207
Let me out!
76
00:06:24,258 --> 00:06:28,513
And he huffed and he puffed and blew the house down...
77
00:06:29,097 --> 00:06:30,097
And he huffed...
78
00:06:30,098 --> 00:06:31,264
and he puffed
79
00:06:31,265 --> 00:06:34,018
and he blew the house...
80
00:06:34,769 --> 00:06:36,144
Brian? How'd you get in there?
81
00:06:40,233 --> 00:06:42,819
You hurt me! Brian!
82
00:06:43,820 --> 00:06:47,740
Each new home was
a new "better fit."
83
00:07:02,672 --> 00:07:05,716
But when the fit is never right...
84
00:07:07,677 --> 00:07:09,094
Got everything?
85
00:07:09,095 --> 00:07:11,597
You just get thrown away.
86
00:07:14,851 --> 00:07:17,811
Thank you so much. I think this will be a better fit.
87
00:07:17,812 --> 00:07:21,148
This is going to be
88
00:07:21,149 --> 00:07:22,732
your new home.
89
00:07:22,733 --> 00:07:25,777
And this man is gonna show you to your room.
90
00:07:25,778 --> 00:07:26,987
You can go with him.
91
00:07:26,988 --> 00:07:29,240
It's okay.
92
00:07:30,158 --> 00:07:33,660
They said I had antisocial personality disorder.
93
00:07:33,661 --> 00:07:36,329
That I lacked empathy,
94
00:07:36,330 --> 00:07:38,540
disregarded social norms.
95
00:07:38,541 --> 00:07:42,294
That I would exploit or violate others.
96
00:07:42,295 --> 00:07:46,132
Some doctors even said I was a psychopath.
97
00:07:47,049 --> 00:07:51,553
I was seven years old, then eight, nine, ten.
98
00:07:51,554 --> 00:07:53,763
I had everything taken from me.
99
00:07:53,764 --> 00:07:57,310
My mother, my little brother, my freedom.
100
00:07:58,436 --> 00:08:01,229
For years the only constant in my life was Raul.
101
00:08:01,230 --> 00:08:04,650
I thought he was the only person who actually cared about me.
102
00:08:05,443 --> 00:08:07,277
There, Louise.
103
00:08:07,278 --> 00:08:08,946
Meds for Moser.
104
00:08:10,490 --> 00:08:13,159
- Thank you, darling.
- You're welcome.
105
00:08:24,712 --> 00:08:25,712
Where are they?
106
00:08:25,713 --> 00:08:26,671
Where are what?
107
00:08:26,672 --> 00:08:28,048
The new doctor said
108
00:08:28,049 --> 00:08:29,549
I was supposed to be on three new medications
109
00:08:29,550 --> 00:08:30,926
for the last six months.
110
00:08:30,927 --> 00:08:32,719
It's no wonder I'm not getting any better.
111
00:08:32,720 --> 00:08:33,887
I don't know what you're talking about, kid, all right?
112
00:08:33,888 --> 00:08:34,888
Where are they?
113
00:08:34,889 --> 00:08:36,598
Dude, you're acting crazy.
114
00:08:36,599 --> 00:08:38,225
I'm not crazy!
115
00:08:38,226 --> 00:08:39,559
Security!
116
00:08:44,440 --> 00:08:46,734
You get the fuck off me!
117
00:08:51,989 --> 00:08:53,866
You liar!
118
00:09:07,421 --> 00:09:08,964
I'm proud of you, Brian.
119
00:09:08,965 --> 00:09:10,674
You've never been able to talk about your past
120
00:09:10,675 --> 00:09:12,093
without losing your cool.
121
00:09:13,135 --> 00:09:15,304
Seems like you're getting to a place of peace.
122
00:09:16,305 --> 00:09:17,723
Thanks to you.
123
00:09:18,516 --> 00:09:20,183
We've come a long way together.
124
00:09:20,184 --> 00:09:22,853
Enough to go see him now?
125
00:09:23,646 --> 00:09:25,355
We've talked about this.
126
00:09:25,356 --> 00:09:28,066
You don't want to backtrack on all the progress you've made.
127
00:09:28,067 --> 00:09:29,277
He's my brother.
128
00:09:30,611 --> 00:09:32,654
He's the only family I have in this world.
129
00:09:32,655 --> 00:09:34,657
And he's a trigger for you.
130
00:09:35,491 --> 00:09:37,075
It'll only cause you to spiral.
131
00:09:37,076 --> 00:09:38,577
I can handle it.
132
00:09:38,578 --> 00:09:40,830
Actually, you can't.
133
00:09:44,750 --> 00:09:47,128
Then what am I doing this for?
134
00:09:48,337 --> 00:09:50,922
So I can work at a RadioShack for the rest of my life?
135
00:09:50,923 --> 00:09:53,800
If you keep pressing,
136
00:09:53,801 --> 00:09:55,093
we'll have to talk about
137
00:09:55,094 --> 00:09:57,053
sending you back to the hospital.
138
00:09:57,054 --> 00:09:59,098
You don't want that, do you?
139
00:10:01,142 --> 00:10:04,061
Then I suppose there's nothing more you can do for me.
140
00:10:32,673 --> 00:10:35,008
No!
141
00:11:33,067 --> 00:11:34,567
After being on my table,
142
00:11:34,568 --> 00:11:36,236
Spencer was desperate.
143
00:11:36,237 --> 00:11:39,323
And desperate people do desperate things.
144
00:11:54,004 --> 00:11:55,630
For a moment, I thought he was taking me
145
00:11:55,631 --> 00:11:57,841
to the station.
146
00:11:57,842 --> 00:12:00,219
But even he couldn't be that desperate.
147
00:12:21,574 --> 00:12:24,284
We'd been scouring the city and Spencer'd been
148
00:12:24,285 --> 00:12:27,078
keeping Nicky a half mile from the station.
149
00:12:27,079 --> 00:12:29,248
You son of a bitch.
150
00:12:41,177 --> 00:12:43,011
When we took Ben to your mother's
151
00:12:43,012 --> 00:12:45,013
and snuck off to the Keys.
152
00:12:45,014 --> 00:12:47,056
I believe
153
00:12:47,057 --> 00:12:49,642
this was the night we conceived Ana.
154
00:12:49,643 --> 00:12:50,895
Heard that.
155
00:12:51,687 --> 00:12:53,938
Shit, sorry.
Am I interrupting?
156
00:12:53,939 --> 00:12:55,148
No.
157
00:12:55,149 --> 00:12:56,983
It's really good to see you.
158
00:12:56,984 --> 00:12:58,401
- Sorry, Missy.
- Hi.
159
00:12:58,402 --> 00:12:59,944
Didn't realize you'd still be here.
160
00:12:59,945 --> 00:13:01,863
I didn't, either.
161
00:13:01,864 --> 00:13:04,073
I should get the kids home.
162
00:13:04,074 --> 00:13:06,034
It's way past their bedtime, so...
163
00:13:06,035 --> 00:13:07,202
I'm gonna stay here with Bobby.
164
00:13:07,203 --> 00:13:08,912
You've already done so much.
165
00:13:08,913 --> 00:13:11,080
- Come on, this is nothing.
- It's everything.
166
00:13:11,081 --> 00:13:13,458
Between you and everybody else at Miami Metro,
167
00:13:13,459 --> 00:13:15,627
Bobby hasn't been alone for one minute.
168
00:13:15,628 --> 00:13:17,212
It's meant so much.
169
00:13:17,213 --> 00:13:19,672
There isn't anything we wouldn't do for this guy.
170
00:13:19,673 --> 00:13:21,633
Or for you. You're family.
171
00:13:21,634 --> 00:13:23,260
Thank you.
172
00:13:26,305 --> 00:13:28,014
And thank you, too.
'Cause I know
173
00:13:28,015 --> 00:13:29,891
there's a million other places you could be.
174
00:13:29,892 --> 00:13:32,519
My Dad was right, for once.
175
00:13:32,520 --> 00:13:33,978
You're family.
176
00:13:33,979 --> 00:13:35,730
There's no place I'd rather be.
177
00:13:35,731 --> 00:13:37,358
Thanks.
178
00:13:40,778 --> 00:13:42,111
Night, mi amor.
179
00:13:42,112 --> 00:13:43,655
I'll be back in the morning.
180
00:13:43,656 --> 00:13:47,284
And try not to do anything too exciting until then.
181
00:13:52,915 --> 00:13:55,041
Thanks for being here, Deb.
182
00:13:55,042 --> 00:13:58,294
Unfortunately, thanks to Mom and then you,
183
00:13:58,295 --> 00:13:59,921
I've become quite the expert
184
00:13:59,922 --> 00:14:02,550
on this hospital bedside manner shit.
185
00:14:08,013 --> 00:14:09,389
How is he?
186
00:14:09,390 --> 00:14:11,933
Keeps going in and out of consciousness.
187
00:14:11,934 --> 00:14:13,434
We're just supposed to keep talking to him.
188
00:14:13,435 --> 00:14:16,355
Apparently that helps, even if he can't respond.
189
00:14:19,066 --> 00:14:21,609
Morgan. I just got a page.
190
00:14:21,610 --> 00:14:24,571
News chopper spotted a body on the roof of a building.
191
00:14:25,948 --> 00:14:27,615
I just told Missy I was gonna stay with Bobby.
192
00:14:27,616 --> 00:14:28,908
Can you handle it?
193
00:14:28,909 --> 00:14:31,703
It's nice to know you trust me.
194
00:14:31,704 --> 00:14:33,496
But this one...
195
00:14:36,750 --> 00:14:38,418
Give us a minute, hon.
196
00:14:43,132 --> 00:14:45,925
Dispatch told me the scene's especially ugly.
197
00:14:45,926 --> 00:14:48,177
The-the victim was dismembered.
198
00:14:48,178 --> 00:14:50,263
With a chain saw.
199
00:14:50,264 --> 00:14:51,764
Has the vic been ID'd yet?
200
00:14:53,893 --> 00:14:55,603
Barbara Plimpton.
201
00:14:56,854 --> 00:14:58,605
I'm Barb Plimpton.
202
00:14:58,606 --> 00:15:00,315
Name mean anything to you?
203
00:15:00,316 --> 00:15:01,900
No.
204
00:15:01,901 --> 00:15:03,527
Deb.
205
00:15:04,737 --> 00:15:06,279
What's up, Dad?
206
00:15:06,280 --> 00:15:08,532
I hate to do this to you, but can you stay with Bobby?
207
00:15:09,533 --> 00:15:10,576
No problem.
208
00:15:17,333 --> 00:15:19,751
If anything changes, just page me.
209
00:15:19,752 --> 00:15:21,587
You got it.
210
00:15:23,881 --> 00:15:25,798
Think this could be our guy?
211
00:16:21,188 --> 00:16:23,439
I wasn't going to get to Nicky first.
212
00:16:23,440 --> 00:16:26,025
I had to give Spencer something else to worry about:
213
00:16:26,026 --> 00:16:27,778
me.
214
00:16:33,867 --> 00:16:35,577
Spencer!
215
00:16:36,370 --> 00:16:38,622
You left without saying goodbye.
216
00:16:40,124 --> 00:16:42,501
Motherfucker.
217
00:16:50,592 --> 00:16:52,261
Help.
218
00:16:53,095 --> 00:16:54,512
Help.
219
00:16:56,515 --> 00:16:57,640
Help.
220
00:17:03,105 --> 00:17:05,357
Help!
221
00:17:06,775 --> 00:17:08,736
Help!
222
00:17:14,867 --> 00:17:17,702
I've always been more comfortable in darkness.
223
00:17:17,703 --> 00:17:19,120
Help!
224
00:17:30,090 --> 00:17:31,466
Where's Dexter?
225
00:17:31,467 --> 00:17:33,384
He's off this shift. Which is a good thing.
226
00:17:33,385 --> 00:17:35,220
This is more of a big boy crime scene.
227
00:17:41,143 --> 00:17:42,351
What do we know so far?
228
00:17:42,352 --> 00:17:43,394
Only what you see.
229
00:17:43,395 --> 00:17:45,146
Body was cut into six pieces.
230
00:17:45,147 --> 00:17:48,024
She was alive when it happened. Gnarly, right?
231
00:17:48,025 --> 00:17:50,443
What kind of monster would do this?
232
00:17:50,444 --> 00:17:53,321
All that rage.
233
00:17:53,322 --> 00:17:55,448
You think this could be our serial killer?
234
00:17:55,449 --> 00:17:57,785
Next step in his evolution?
235
00:18:03,207 --> 00:18:05,208
I'm gonna...
236
00:18:05,209 --> 00:18:06,752
check the perimeter.
237
00:18:30,567 --> 00:18:33,111
Detective, how do you want to handle the body?
238
00:18:34,696 --> 00:18:36,365
Detective Morgan?
239
00:18:42,830 --> 00:18:44,456
Where the hell is Morgan?
240
00:18:56,510 --> 00:18:58,010
Help!
241
00:19:16,572 --> 00:19:17,822
Fuck.
242
00:20:07,080 --> 00:20:10,374
Help! Help!
243
00:20:29,269 --> 00:20:31,021
Help!
244
00:20:32,272 --> 00:20:35,025
No!
245
00:20:36,318 --> 00:20:37,652
That's your son.
246
00:20:37,653 --> 00:20:39,363
Is he?
247
00:20:40,530 --> 00:20:42,657
Help!
248
00:20:42,658 --> 00:20:45,577
Help! Help!
249
00:20:47,746 --> 00:20:49,455
He's a kid.
250
00:20:49,456 --> 00:20:51,540
An innocent. He doesn't deserve any of this.
251
00:20:51,541 --> 00:20:53,709
Deserve has nothing to do with this.
252
00:20:56,964 --> 00:20:59,340
I get rage.
253
00:20:59,341 --> 00:21:01,050
Believe me,
254
00:21:01,051 --> 00:21:04,012
there are better ways to handle it, I promise.
255
00:21:12,562 --> 00:21:14,939
What kind of monster are you?
256
00:21:14,940 --> 00:21:16,357
I'll give you a choice.
257
00:21:16,358 --> 00:21:18,276
You can come after me.
258
00:21:18,277 --> 00:21:19,902
Or you can save him.
259
00:21:19,903 --> 00:21:21,445
So the real question is
260
00:21:21,446 --> 00:21:23,740
what kind of monster are you?
261
00:21:24,408 --> 00:21:26,952
Help!
262
00:22:48,367 --> 00:22:50,952
Someone'll be here soon.
263
00:22:52,287 --> 00:22:53,914
You're safe now, Nicky.
264
00:23:14,476 --> 00:23:16,144
Bobby?
265
00:23:19,106 --> 00:23:22,358
Don't know if you can hear me, but...
266
00:23:22,359 --> 00:23:24,693
apparently I'm supposed to talk to you.
267
00:23:24,694 --> 00:23:28,614
Last time I was in a hospital with someone I love,
268
00:23:28,615 --> 00:23:32,118
my dad had just had a heart attack.
269
00:23:32,119 --> 00:23:34,620
And before that,
270
00:23:34,621 --> 00:23:36,790
my mom was dying.
271
00:23:38,083 --> 00:23:39,375
Fuck me.
272
00:23:39,376 --> 00:23:40,960
I'm supposed to be keeping it positive.
273
00:23:46,466 --> 00:23:48,677
The FSU scout called.
274
00:23:49,803 --> 00:23:51,679
Guess I'm still in the running for that scholarship,
275
00:23:51,680 --> 00:23:54,558
even though I punched Tiffany in the face.
276
00:23:58,645 --> 00:24:00,938
I punched Tiffany,
277
00:24:00,939 --> 00:24:02,857
got suspended.
278
00:24:02,858 --> 00:24:05,944
Not sure if my dad told you that.
279
00:24:06,736 --> 00:24:10,948
It wasn't my best moment, but...
280
00:24:12,284 --> 00:24:14,953
guess the door is still open to play at FSU.
281
00:24:16,621 --> 00:24:19,331
I should know by the end of the week.
282
00:24:19,332 --> 00:24:21,792
All I have to do is wait.
283
00:24:21,793 --> 00:24:25,088
And we both know how good I am at that.
284
00:24:27,632 --> 00:24:31,677
This year sucked so much.
285
00:24:31,678 --> 00:24:35,055
Just really fucking blown.
286
00:24:35,056 --> 00:24:38,309
Between my mom dying and Dad's heart attack,
287
00:24:38,310 --> 00:24:40,686
Dexter not being around as much.
288
00:24:40,687 --> 00:24:43,772
Stupid breakups,
289
00:24:43,773 --> 00:24:47,193
some asshole and my best friend.
290
00:24:47,194 --> 00:24:49,403
Fuck my life.
291
00:24:51,156 --> 00:24:53,658
I need a new game plan.
292
00:24:59,164 --> 00:25:02,584
Where are you, baby brother?
293
00:25:14,346 --> 00:25:15,846
We need to talk, Brian.
294
00:25:15,847 --> 00:25:18,183
Chain saw give me away?
295
00:25:19,434 --> 00:25:21,227
Just confirmed what I already knew.
296
00:25:21,228 --> 00:25:25,105
That you're on some kind of twisted revenge quest.
297
00:25:25,106 --> 00:25:28,108
Killed Barb Plimpton, your social worker.
298
00:25:28,109 --> 00:25:32,863
Raul Martinez, an orderly at Harbor Light Mental Institute.
299
00:25:32,864 --> 00:25:35,908
And Dr. Petrie, your therapist.
300
00:25:35,909 --> 00:25:37,826
Who hasn't wanted to kill their shrink?
301
00:25:37,827 --> 00:25:39,161
What about the other two victims?
302
00:25:39,162 --> 00:25:40,996
What'd they do to wind up on your list?
303
00:25:40,997 --> 00:25:42,414
Blake Kersten
304
00:25:42,415 --> 00:25:45,209
was the son of the host family that I stayed with
305
00:25:45,210 --> 00:25:47,963
after you sent me away.
306
00:25:48,630 --> 00:25:50,297
He wasn't very nice to me.
307
00:25:50,298 --> 00:25:52,384
Stay where you are.
308
00:25:56,596 --> 00:25:58,305
What about Woodard?
309
00:25:58,306 --> 00:26:00,058
He was in my group home.
310
00:26:09,943 --> 00:26:12,486
He wasn't very nice to me, either.
311
00:26:12,487 --> 00:26:14,446
But not only did you kill them,
312
00:26:14,447 --> 00:26:16,657
you used them as bait
313
00:26:16,658 --> 00:26:19,201
so you could watch Dexter work their crime scenes.
314
00:26:19,202 --> 00:26:20,494
How do you figure that?
315
00:26:20,495 --> 00:26:22,329
I read Petrie's files.
316
00:26:22,330 --> 00:26:24,081
I understand how disturbed you are
317
00:26:24,082 --> 00:26:26,751
and how desperate you are to see him.
318
00:26:28,503 --> 00:26:30,296
Petrie's right.
319
00:26:30,297 --> 00:26:33,007
You shouldn't contact Dexter
320
00:26:33,008 --> 00:26:36,177
and I'm gonna make sure you never do.
321
00:26:37,137 --> 00:26:38,220
Too late.
322
00:26:38,221 --> 00:26:39,930
Anyone sitting here?
323
00:26:39,931 --> 00:26:43,309
I'm saving their seats.
324
00:26:43,310 --> 00:26:45,060
Sorry.
325
00:26:45,061 --> 00:26:47,314
No problem.
326
00:26:47,981 --> 00:26:49,898
What did you do to him?
327
00:26:49,899 --> 00:26:50,941
What are you talking about?
328
00:26:50,942 --> 00:26:54,737
To Dexter. To make him forget his own brother.
329
00:26:54,738 --> 00:26:58,991
He was so young, so traumatized, he blocked it all out.
330
00:26:58,992 --> 00:27:00,869
How convenient.
331
00:27:02,954 --> 00:27:05,373
Is that why you threw me away?
332
00:27:05,915 --> 00:27:08,960
So you wouldn't have to tell your son the truth?
333
00:27:09,753 --> 00:27:12,755
That you fucked his mom,
334
00:27:12,756 --> 00:27:15,549
forced her to snitch
335
00:27:15,550 --> 00:27:17,718
and sent her off to the cartel
336
00:27:17,719 --> 00:27:21,056
to get chainsawed to pieces in front of him.
337
00:27:22,974 --> 00:27:24,350
And what about the fact
338
00:27:24,351 --> 00:27:26,518
that you buried his only surviving sibling
339
00:27:26,519 --> 00:27:29,938
so deep in the system...
340
00:27:29,939 --> 00:27:33,318
because then you'd have him all to yourself.
341
00:27:35,362 --> 00:27:38,155
I never meant to hurt you.
342
00:27:38,156 --> 00:27:41,784
But you couldn't be saved. Dexter could.
343
00:27:41,785 --> 00:27:43,494
Dexter needs me.
344
00:27:43,495 --> 00:27:45,871
You're right.
345
00:27:45,872 --> 00:27:47,998
He needs you...
346
00:27:47,999 --> 00:27:50,876
to let him go.
347
00:27:50,877 --> 00:27:52,002
You come back into his life,
348
00:27:52,003 --> 00:27:54,505
you're just gonna bring all of that pain with you.
349
00:27:54,506 --> 00:27:56,215
All of that suffering.
350
00:27:56,216 --> 00:27:59,135
Is that what you want for your little brother?
351
00:28:01,596 --> 00:28:04,682
I saved Dexter from all of that.
352
00:28:04,683 --> 00:28:07,726
Gave him a good life, a chance to thrive.
353
00:28:07,727 --> 00:28:10,397
He never would have had that with you.
354
00:28:12,982 --> 00:28:16,694
Two things can be true at the same time.
355
00:28:16,695 --> 00:28:21,240
You can hate me for good reasons
356
00:28:21,241 --> 00:28:26,370
and still know that I am the best thing for Dexter.
357
00:28:30,417 --> 00:28:32,252
You really think you're the hero.
358
00:28:34,337 --> 00:28:36,381
Far from it.
359
00:28:37,674 --> 00:28:39,718
But I am gonna bring you in.
360
00:28:41,052 --> 00:28:43,929
And if you truly love your brother,
361
00:28:43,930 --> 00:28:46,266
you're not gonna say a damn thing.
362
00:28:55,442 --> 00:28:57,944
I'm not going to prison.
363
00:28:59,904 --> 00:29:02,573
You're going to have to finish what you started
364
00:29:02,574 --> 00:29:06,244
when you threw me away 17 years ago.
365
00:29:40,028 --> 00:29:43,363
I'm Maria González, and here are tonight's top stories.
366
00:29:43,364 --> 00:29:46,366
Miami is in the midst of a real estate boom
367
00:29:46,367 --> 00:29:49,453
spearheaded by the surge of international investors
368
00:29:49,454 --> 00:29:50,996
hailing from Latin America.
369
00:29:50,997 --> 00:29:52,664
- Babe.
- In the past year...
370
00:29:52,665 --> 00:29:54,208
Why don't you come back to bed?
371
00:29:54,209 --> 00:29:56,585
It's the same broadcast as earlier tonight.
372
00:29:56,586 --> 00:29:58,045
They might have an update on Nicky.
373
00:29:58,046 --> 00:30:00,506
- The cops would have called.
- I'll be up.
374
00:30:00,507 --> 00:30:02,174
While some people are celebrating this boost...
375
00:30:02,175 --> 00:30:03,300
Promise.
376
00:30:03,301 --> 00:30:04,802
In the local economy,
377
00:30:04,803 --> 00:30:06,512
many Miami residents are concerned
378
00:30:06,513 --> 00:30:08,806
that the higher prices and property taxes
379
00:30:08,807 --> 00:30:11,850
may make home affordability not possible.
380
00:30:11,851 --> 00:30:13,560
In sports news,
381
00:30:13,561 --> 00:30:15,270
Florida native Jim Courier upsets Andre Agassi...
382
00:30:15,271 --> 00:30:17,606
- Nelson? Honey?
- To win the French Open.
383
00:30:17,607 --> 00:30:19,358
Agassi, who was the...
384
00:30:19,359 --> 00:30:21,235
Nelson! Oh, my God!
385
00:30:21,236 --> 00:30:23,403
- I'm gonna fucking kill you!
- Aaron, stop it!
386
00:30:23,404 --> 00:30:25,864
Please! Please!
387
00:30:25,865 --> 00:30:29,201
You lied to me! You told me he was my son!
388
00:30:29,202 --> 00:30:31,954
You lying bitch.
389
00:30:31,955 --> 00:30:33,622
How could you do this to me?
390
00:30:37,126 --> 00:30:39,711
I loved you. I loved you.
391
00:30:39,712 --> 00:30:41,965
How could you do this to me?
392
00:30:42,799 --> 00:30:43,966
How?!
393
00:30:43,967 --> 00:30:45,676
What did you do to Nicky?
394
00:30:45,677 --> 00:30:47,177
Same thing I'm gonna do to you.
395
00:30:47,178 --> 00:30:49,555
But I'm gonna look you in the eye when I do it!
396
00:30:49,556 --> 00:30:52,349
You fucking bitch!
397
00:30:56,938 --> 00:30:59,189
Spencer running would've been logical.
398
00:30:59,190 --> 00:31:02,192
But I knew hate had no logic.
399
00:31:04,070 --> 00:31:06,238
An unidentified woman has been found dead
400
00:31:06,239 --> 00:31:08,574
on top of a Brickell high-rise.
401
00:31:08,575 --> 00:31:11,451
The woman's body was dismembered into six pieces.
402
00:31:11,452 --> 00:31:14,079
Police believe her assailant used a chain saw.
403
00:31:14,080 --> 00:31:17,876
The body was left out on top of a downtown rooftop...
404
00:31:23,506 --> 00:31:25,216
Shit.
405
00:31:41,816 --> 00:31:43,401
What?
406
00:31:53,870 --> 00:31:55,121
Bobby.
407
00:32:06,841 --> 00:32:08,217
Deb?
408
00:32:11,554 --> 00:32:13,555
He's okay.
409
00:32:13,556 --> 00:32:14,973
He's gonna be okay.
410
00:32:16,267 --> 00:32:17,644
Are you okay?
411
00:32:26,903 --> 00:32:28,446
Everything's fine.
412
00:32:39,207 --> 00:32:42,251
What a beautiful night on the water.
413
00:32:48,925 --> 00:32:51,593
I'd spent weeks with this intense urge
414
00:32:51,594 --> 00:32:55,473
to find and kill the murderer of Jimmy Powell.
415
00:32:56,557 --> 00:32:58,059
Some people are worth the wait.
416
00:33:17,203 --> 00:33:18,830
It's you.
417
00:33:22,041 --> 00:33:23,542
Again.
418
00:33:23,543 --> 00:33:26,795
How does it feel to have ruined your own life?
419
00:33:26,796 --> 00:33:29,464
Your entire legacy.
All for nothing?
420
00:33:29,465 --> 00:33:32,551
No. I taught her a lesson.
421
00:33:32,552 --> 00:33:34,302
She'll...
422
00:33:34,303 --> 00:33:36,138
She will never feel safe again.
423
00:33:36,139 --> 00:33:38,348
You did do that.
424
00:33:38,349 --> 00:33:40,018
But Nicky's alive.
425
00:33:41,519 --> 00:33:44,896
Nicky, Becca and Nelson...
426
00:33:44,897 --> 00:33:47,608
have a chance at happily-ever-after.
427
00:33:48,860 --> 00:33:50,318
But you?
428
00:33:51,946 --> 00:33:53,531
Not so much.
429
00:33:54,449 --> 00:33:56,033
Look at yourself.
430
00:33:56,034 --> 00:33:58,118
You get to die knowing that you failed.
431
00:33:58,119 --> 00:34:00,245
As a cop, as a father,
432
00:34:00,246 --> 00:34:01,622
a husband...
433
00:34:03,916 --> 00:34:06,668
a human being.
434
00:34:06,669 --> 00:34:08,795
If you only knew
435
00:34:08,796 --> 00:34:11,883
how your dad failed you.
436
00:34:13,176 --> 00:34:15,927
No. This isn't about Harry.
437
00:34:15,928 --> 00:34:20,391
This night is all about you.
438
00:34:26,564 --> 00:34:29,232
How many lives were you willing to destroy
439
00:34:29,233 --> 00:34:31,943
just because you couldn't handle your own emotion?
440
00:34:31,944 --> 00:34:34,946
I am the goddamn Miami Metro Homicide captain.
441
00:34:34,947 --> 00:34:37,282
You are a psychotic piece of shit!
442
00:34:37,283 --> 00:34:38,825
Stop it.
443
00:34:38,826 --> 00:34:40,952
You don't deserve that badge.
444
00:34:40,953 --> 00:34:43,288
And you don't deserve to live.
445
00:34:43,289 --> 00:34:44,999
Enough!
446
00:34:46,042 --> 00:34:48,169
Just get it over with.
447
00:35:07,688 --> 00:35:10,024
Now it's "over with."
448
00:35:26,707 --> 00:35:28,542
Thanks to Camilla's generous offer,
449
00:35:28,543 --> 00:35:31,629
I had a new way to dispose of my bodies.
450
00:35:41,681 --> 00:35:44,349
I was a little closer to my final form.
451
00:35:44,350 --> 00:35:47,352
I almost felt... complete.
452
00:36:11,878 --> 00:36:13,545
In breaking news,
453
00:36:13,546 --> 00:36:16,882
the search for the son of Miami Metro's Homicide captain,
454
00:36:16,883 --> 00:36:18,842
Aaron Spencer, is finally over.
455
00:36:18,843 --> 00:36:20,385
The boy is in stable condition
456
00:36:20,386 --> 00:36:23,346
at Angel of Mercy Hospital, his mother at his side.
457
00:36:24,849 --> 00:36:26,183
What happened to you?
458
00:36:26,184 --> 00:36:28,018
What happened to you?
459
00:36:29,145 --> 00:36:31,688
I...
460
00:36:31,689 --> 00:36:33,899
a rough case.
461
00:36:33,900 --> 00:36:35,483
See this?
462
00:36:35,484 --> 00:36:36,860
According to a source,
463
00:36:36,861 --> 00:36:38,486
the boy alleged he'd been kidnapped
464
00:36:38,487 --> 00:36:39,905
by his own father,
465
00:36:39,906 --> 00:36:41,466
who has not been seen nor heard from...
466
00:36:44,410 --> 00:36:48,413
Your instincts were right about Spencer.
467
00:36:48,414 --> 00:36:49,873
If it weren't for me...
468
00:36:49,874 --> 00:36:51,167
Dad...
469
00:36:52,418 --> 00:36:55,170
If it weren't for me,
470
00:36:55,171 --> 00:36:58,298
Spencer would have been caught by now.
471
00:36:58,299 --> 00:37:00,967
Nicky would've been rescued days ago.
472
00:37:02,720 --> 00:37:04,971
I never should have stopped you from...
473
00:37:04,972 --> 00:37:06,641
going after him.
474
00:37:08,768 --> 00:37:11,687
I'm sorry I didn't listen to you.
475
00:37:14,065 --> 00:37:15,900
That's okay.
476
00:37:17,443 --> 00:37:19,695
I didn't listen to you, either.
477
00:37:24,200 --> 00:37:25,242
Does that mean...
478
00:37:25,243 --> 00:37:27,494
Spencer will never hurt anyone again.
479
00:37:38,631 --> 00:37:41,592
And-and Nicky? Was that, was that you, too?
480
00:37:44,262 --> 00:37:46,847
Spencer tried to drown him, Dad.
481
00:37:47,974 --> 00:37:49,934
His own son.
482
00:37:53,020 --> 00:37:54,897
I saved him.
483
00:37:55,856 --> 00:37:58,984
Gave him mouth-to-mouth before we even broke the surface.
484
00:38:01,279 --> 00:38:03,531
Don't worry. Nobody saw me.
485
00:38:04,282 --> 00:38:06,284
Not even Nicky.
486
00:38:14,625 --> 00:38:17,295
I've known Spencer forever.
487
00:38:18,170 --> 00:38:20,298
He was my friend.
488
00:38:21,215 --> 00:38:23,883
Never in a million years
489
00:38:23,884 --> 00:38:26,971
could I ever have imagined he'd be capable of killing a child.
490
00:38:27,972 --> 00:38:30,348
Or...
491
00:38:30,349 --> 00:38:32,893
torturing his own son.
492
00:38:36,314 --> 00:38:39,190
I saw in Spencer what I wanted to see,
493
00:38:39,191 --> 00:38:41,610
not who he actually was.
494
00:38:43,154 --> 00:38:46,865
That person you once knew...
495
00:38:46,866 --> 00:38:48,199
who we all knew...
496
00:38:48,200 --> 00:38:50,160
he was good.
497
00:38:50,161 --> 00:38:53,331
Spencer wasn't born a monster.
498
00:38:54,123 --> 00:38:56,334
He became one.
499
00:38:57,835 --> 00:38:59,754
But me...
500
00:39:02,173 --> 00:39:04,508
I was born this way.
501
00:39:10,014 --> 00:39:13,391
I got you.
502
00:39:21,108 --> 00:39:22,860
Yes.
503
00:39:23,986 --> 00:39:25,820
You were.
504
00:39:32,912 --> 00:39:34,996
But I couldn't be prouder
505
00:39:34,997 --> 00:39:37,541
of what you've become.
506
00:39:38,376 --> 00:39:40,711
Thank you for believing I could be more.
507
00:39:43,297 --> 00:39:45,882
For showing me how to channel my urges.
508
00:39:45,883 --> 00:39:47,802
Control them.
509
00:39:49,553 --> 00:39:52,473
And for teaching me who deserves to die.
510
00:39:53,682 --> 00:39:56,727
I'm sorry it had to be your friend.
511
00:40:00,523 --> 00:40:02,817
You did the right thing...
512
00:40:03,818 --> 00:40:05,611
son.
513
00:40:27,299 --> 00:40:28,508
Thought you weren't talking to me.
514
00:40:28,509 --> 00:40:30,760
No. But I heard about Gio.
515
00:40:30,761 --> 00:40:32,637
And even though you suck...
516
00:40:32,638 --> 00:40:34,431
I wanted to make sure you were okay.
517
00:40:34,432 --> 00:40:36,642
- I'm done with him.
- Good.
518
00:40:37,351 --> 00:40:39,019
I'm sorry.
519
00:40:40,020 --> 00:40:42,022
I royally fucked up.
520
00:40:43,065 --> 00:40:44,691
Yes, Dex is my brother.
521
00:40:44,692 --> 00:40:46,861
But he's also an idiot.
522
00:40:47,695 --> 00:40:49,863
And you're my best friend.
523
00:40:49,864 --> 00:40:52,158
And I should've cared way more about your feelings.
524
00:40:53,325 --> 00:40:55,618
I'm sorry, too.
525
00:40:55,619 --> 00:40:57,787
I shouldn't have told Tiffany about the car prank.
526
00:40:57,788 --> 00:40:59,664
I was just trying to get her to chill,
527
00:40:59,665 --> 00:41:01,958
but I should've known she'd react like a total psycho.
528
00:41:01,959 --> 00:41:03,711
Tiff's gonna Tiff.
529
00:41:04,503 --> 00:41:08,339
But you and me...
530
00:41:08,340 --> 00:41:10,134
we're cool?
531
00:41:11,177 --> 00:41:13,804
Yes.
532
00:41:19,435 --> 00:41:21,227
We have people searching everywhere.
533
00:41:21,228 --> 00:41:23,771
Airports. Bridges. Trains.
534
00:41:23,772 --> 00:41:25,857
Even cruise ships.
535
00:41:25,858 --> 00:41:28,193
I keep looking at these boards,
536
00:41:28,194 --> 00:41:29,777
waiting for 'em to make sense.
537
00:41:29,778 --> 00:41:32,198
All this evidence... how did we miss this?
538
00:41:34,575 --> 00:41:36,201
You had too much history.
539
00:41:36,202 --> 00:41:38,786
And that malparido, he was too good a liar.
540
00:41:38,787 --> 00:41:40,997
But how did it get this far?
541
00:41:40,998 --> 00:41:43,124
To kill Jimmy, go after his own son?
542
00:41:43,125 --> 00:41:44,209
For what?
543
00:41:44,210 --> 00:41:45,960
People clouded by anger...
544
00:41:45,961 --> 00:41:48,087
they don't make logical decisions.
545
00:41:48,088 --> 00:41:50,548
They make dangerous ones.
546
00:41:50,549 --> 00:41:52,550
With serious consequences.
547
00:41:54,136 --> 00:41:56,554
Officially,
548
00:41:56,555 --> 00:41:58,556
there's counseling available
549
00:41:58,557 --> 00:42:01,268
for any officer who needs it.
550
00:42:02,520 --> 00:42:03,895
Unofficially,
551
00:42:03,896 --> 00:42:06,606
I got a bottle of Santa Teresa 1796 in my desk.
552
00:42:06,607 --> 00:42:08,859
Appreciate it.
553
00:42:10,444 --> 00:42:12,779
How was Tampa?
554
00:42:12,780 --> 00:42:14,864
Any news on LaGuerta's serial killer?
555
00:42:14,865 --> 00:42:17,075
Between you and me,
556
00:42:17,076 --> 00:42:19,744
LaGuerta was wrong about the NHI cases.
557
00:42:19,745 --> 00:42:20,912
There is no serial killer.
558
00:42:20,913 --> 00:42:22,497
I thought you were on board with her.
559
00:42:22,498 --> 00:42:24,249
I was giving her the benefit of the doubt.
560
00:42:24,250 --> 00:42:26,751
Sometimes things are just random.
561
00:42:26,752 --> 00:42:28,963
I've already filed my report.
562
00:42:32,925 --> 00:42:35,468
Tyrannosaurus Dex, crazy few days?
563
00:42:35,469 --> 00:42:37,512
Sorry you've been stuck on the sidelines.
564
00:42:37,513 --> 00:42:39,764
I heard about that body on the roof.
565
00:42:39,765 --> 00:42:42,892
We would've called you, but it's too intense for intern eyes.
566
00:42:42,893 --> 00:42:45,103
That's a good point, Vince.
567
00:42:45,104 --> 00:42:47,146
He shouldn't be an intern.
568
00:42:47,147 --> 00:42:50,275
The brass gave me the approval for another head.
569
00:42:50,276 --> 00:42:51,442
Dexter, how would you feel about
570
00:42:51,443 --> 00:42:52,903
joining the department full-time?
571
00:42:54,113 --> 00:42:55,947
I'd feel...
572
00:42:55,948 --> 00:42:57,365
good.
573
00:42:57,366 --> 00:42:59,576
Then this is for you.
574
00:43:10,754 --> 00:43:12,255
No more coddling.
575
00:43:12,256 --> 00:43:14,799
Have these analyzed, recorded and on my desk
576
00:43:14,800 --> 00:43:17,385
in the morning before I get in.
577
00:43:17,386 --> 00:43:19,555
And I get in early.
578
00:43:21,015 --> 00:43:23,808
Congrats.
579
00:43:23,809 --> 00:43:24,684
Always said you were
580
00:43:24,685 --> 00:43:26,165
the third-best forensics person here.
581
00:43:32,318 --> 00:43:35,779
A whole new set of playmates I had yet to meet.
582
00:44:14,610 --> 00:44:16,361
Masuka.
583
00:44:21,867 --> 00:44:23,868
Harry'd spent years teaching me
584
00:44:23,869 --> 00:44:25,870
that some people deserved to die.
585
00:44:25,871 --> 00:44:29,374
This was the first time I understood why I had to do...
586
00:44:29,375 --> 00:44:31,042
what I do.
587
00:44:31,043 --> 00:44:34,838
Because some people deserved to live.
588
00:44:50,562 --> 00:44:52,522
- Here you go.
- Hell yes.
589
00:44:54,566 --> 00:44:57,235
Gracias.
590
00:44:57,236 --> 00:44:59,404
Enjoy.
591
00:44:59,405 --> 00:45:00,780
So nice having something
592
00:45:00,781 --> 00:45:02,532
other than a fucking pancake for dinner.
593
00:45:02,533 --> 00:45:04,075
No offense, Dex.
594
00:45:04,076 --> 00:45:05,201
None taken.
595
00:45:05,202 --> 00:45:06,619
I had to find some way to celebrate
596
00:45:06,620 --> 00:45:07,912
my boy's big promotion.
597
00:45:07,913 --> 00:45:10,123
- Thanks.
- You know,
598
00:45:10,124 --> 00:45:12,625
Dex isn't the only Morgan with some good news.
599
00:45:12,626 --> 00:45:14,378
Yeah?
600
00:45:15,087 --> 00:45:16,880
Is this what I think?
601
00:45:20,509 --> 00:45:22,720
An acceptance letter to...
602
00:45:23,679 --> 00:45:25,263
Miami Metro Police Academy?
603
00:45:25,264 --> 00:45:27,890
I know that we were all excited about FSU.
604
00:45:27,891 --> 00:45:30,768
But after seeing Tanya and Camilla
605
00:45:30,769 --> 00:45:32,270
and LaGuerta in action,
606
00:45:32,271 --> 00:45:34,355
and after what everyone did at Bobby's blood drive...
607
00:45:34,356 --> 00:45:37,900
Seeing the whole department show up for Nicky...
608
00:45:37,901 --> 00:45:38,901
I realized
609
00:45:38,902 --> 00:45:40,570
I could spend the next four years of my life
610
00:45:40,571 --> 00:45:42,155
spiking balls over a net
611
00:45:42,156 --> 00:45:44,949
or I could be part of something bigger than myself.
612
00:45:44,950 --> 00:45:46,868
Something that matters.
613
00:45:46,869 --> 00:45:48,536
Deb...
614
00:45:49,288 --> 00:45:50,580
I'm thrilled.
615
00:45:50,581 --> 00:45:52,623
- You shitting me.
- I shit you not.
616
00:45:52,624 --> 00:45:55,793
The Academy might not be what I'd imagined for you.
617
00:45:55,794 --> 00:45:57,795
But the important thing is, it's what you imagined for yourself.
618
00:45:57,796 --> 00:45:59,714
And you made it happen.
619
00:45:59,715 --> 00:46:02,300
Being a Morgan didn't exactly hurt with Miami Metro.
620
00:46:02,301 --> 00:46:05,136
Maybe. But you're gonna be a great cop.
621
00:46:05,137 --> 00:46:07,598
And I am very proud of you.
622
00:46:08,432 --> 00:46:10,183
And I know your mom would be very proud, too.
623
00:46:10,184 --> 00:46:12,059
Congrats, Sis.
624
00:46:13,687 --> 00:46:15,313
Promise not to embarrass you too much
625
00:46:15,314 --> 00:46:16,689
when you get to the station.
626
00:46:16,690 --> 00:46:17,982
Now you'll have to include me
627
00:46:17,983 --> 00:46:19,317
in all your secret conversations.
628
00:46:25,574 --> 00:46:27,785
That's my cue to celebrate!
629
00:46:37,836 --> 00:46:40,005
Let's go keep an eye on her.
630
00:46:48,347 --> 00:46:51,016
Can you believe that girl is gonna be an officer of the law?
631
00:46:52,351 --> 00:46:54,101
You know what? I can.
632
00:46:55,479 --> 00:46:57,688
The three of us working together, how great is that?
633
00:46:57,689 --> 00:47:00,067
You know, I'm not gonna be around forever.
634
00:47:01,276 --> 00:47:03,486
Don't say that.
635
00:47:03,487 --> 00:47:06,072
Listen, you need to hear this.
636
00:47:06,073 --> 00:47:08,699
When I taught you the Code, I thought...
637
00:47:08,700 --> 00:47:10,368
I hoped...
638
00:47:10,369 --> 00:47:13,329
it would give you a way to deal with your urges on your own.
639
00:47:13,330 --> 00:47:14,956
And on that cargo ship,
640
00:47:14,957 --> 00:47:16,707
you could have gone after Spencer,
641
00:47:16,708 --> 00:47:18,668
left Nicky to die.
642
00:47:18,669 --> 00:47:20,670
You didn't.
643
00:47:20,671 --> 00:47:22,755
You chose to save a child
644
00:47:22,756 --> 00:47:25,092
instead of giving in to your own compulsions.
645
00:47:26,385 --> 00:47:29,220
I controlled my urges.
646
00:47:29,221 --> 00:47:31,222
You channeled them.
647
00:47:31,223 --> 00:47:33,016
For good.
648
00:47:34,893 --> 00:47:37,729
Thanks to your Code.
649
00:47:40,649 --> 00:47:43,109
It's your Code now.
650
00:47:51,201 --> 00:47:53,536
Come on, I'm tired of dancing alone.
651
00:47:53,537 --> 00:47:55,371
Join me, Dex.
652
00:47:57,249 --> 00:47:58,833
Please?
653
00:47:58,834 --> 00:48:00,751
Pretty please, with cheese on top?
654
00:48:00,752 --> 00:48:03,004
And roasted pork, and ham, and pickles?
655
00:48:30,073 --> 00:48:33,118
I'd always thought I'd never be normal.
656
00:48:33,452 --> 00:48:34,452
But in that moment, I knew
657
00:48:34,453 --> 00:48:36,078
the one thing that could save me was...
658
00:48:36,079 --> 00:48:38,540
family.
44914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.