All language subtitles for [NATR-520]-5-ja-en-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,320 --> 00:00:34,080 It looks like it's spinning. ah 2 00:00:34,280 --> 00:00:37,160 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 3 00:00:38,080 --> 00:00:40,520 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 4 00:00:42,320 --> 00:00:44,960 You're doing it. No, this is 5 00:00:46,160 --> 00:00:48,480 Alright, alright, look at that. 6 00:00:50,160 --> 00:00:53,080 I watched my brother and mother have sex. Ho 7 00:00:53,120 --> 00:00:56,000 Is your father on top? 8 00:00:56,000 --> 00:00:58,600 I'm looking at my mother's face. ah 9 00:00:59,600 --> 00:01:02,440 Oh, Hiro-kun, how are you improving so much? 10 00:01:02,640 --> 00:01:05,560 Yeah, that's amazing. How was Mai-chan? 11 00:01:05,880 --> 00:01:08,720 Yeah. It felt good. It felt good. 12 00:01:09,680 --> 00:01:10,600 I'm still on the way though 13 00:01:12,920 --> 00:01:14,920 Oh yeah 14 00:01:15,440 --> 00:01:18,200 Ah, Hiroku. 15 00:01:18,200 --> 00:01:21,160 I bought a lot of money, and I look like my father. 16 00:01:21,160 --> 00:01:24,120 kana? At Eton 17 00:01:24,120 --> 00:01:26,920 Is it erotic? Is it erotic? 18 00:01:27,440 --> 00:01:29,440 No, that's not the case. 19 00:01:30,400 --> 00:01:33,360 That skill is very good and very good. So 20 00:01:33,360 --> 00:01:36,040 Are you secretly looking at naughty books? a, 21 00:01:37,880 --> 00:01:39,400 Don't think it's because of this 22 00:01:41,080 --> 00:01:43,920 Yo. What is it today? 23 00:01:44,840 --> 00:01:47,680 Mom and Hiro Unun 24 00:01:47,680 --> 00:01:50,560 Yes, I'm improving. 25 00:01:50,560 --> 00:01:53,360 Let me do it with Tanomari-chan 26 00:01:53,480 --> 00:01:56,280 That's it, brother 27 00:01:56,280 --> 00:01:59,200 and. Yeah, look at you 28 00:01:59,200 --> 00:02:02,120 Your father must have taught you that every day. cormorant 29 00:02:02,120 --> 00:02:02,320 yeah, 30 00:02:07,160 --> 00:02:09,840 Crawl at first 31 00:02:10,520 --> 00:02:11,880 What are you going to do? 32 00:02:15,880 --> 00:02:18,720 Yeah yeah 33 00:02:18,840 --> 00:02:18,920 yeah 34 00:02:22,160 --> 00:02:24,880 Okay. 35 00:02:25,320 --> 00:02:25,960 Okay. 36 00:02:29,240 --> 00:02:29,720 Yes, Yu 37 00:02:32,480 --> 00:02:33,200 Is it working? 38 00:02:56,920 --> 00:02:58,920 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 39 00:03:01,240 --> 00:03:03,560 A naughty book. or 40 00:03:04,400 --> 00:03:06,880 I looked like I was studying. 41 00:03:07,880 --> 00:03:10,240 stomach. Boys are early, so... 42 00:03:10,840 --> 00:03:11,840 So were you 43 00:03:14,160 --> 00:03:14,480 Yeah 44 00:03:21,840 --> 00:03:24,520 Yeah, what about that, brother? Yeah, 45 00:03:24,680 --> 00:03:26,640 Feels good 46 00:03:28,760 --> 00:03:31,520 Yes, your mother wants to tell you. cormorant 47 00:03:32,680 --> 00:03:35,520 Hmm, it feels good. Yeah, 48 00:03:42,200 --> 00:03:44,280 Everyone seems to get along well 49 00:03:47,160 --> 00:03:49,080 No, no, no, no, no. 50 00:03:50,360 --> 00:03:53,320 Well, I guess it's okay to keep going like this. 51 00:03:53,800 --> 00:03:56,480 cormorant. Yeah, just like you did to your mom. 52 00:03:56,880 --> 00:03:58,600 I think you should do it to Mai-chan too. 53 00:04:00,200 --> 00:04:01,240 After breasts 54 00:04:04,960 --> 00:04:07,920 I learned that it's okay 55 00:04:07,920 --> 00:04:10,560 It's okay, let's take a look 56 00:04:11,760 --> 00:04:14,560 Yeah, it's difficult. Oh, show me well 57 00:04:14,680 --> 00:04:16,720 Oh my god 58 00:04:17,920 --> 00:04:20,800 Isn't it already wet? Yeah, 59 00:04:24,080 --> 00:04:26,160 Where was the clitoris? Where is it? 60 00:04:28,000 --> 00:04:28,160 cormorant 61 00:04:31,600 --> 00:04:34,560 yeah? Be kind, it's embarrassing. Seen by everyone like that 62 00:04:34,600 --> 00:04:37,480 Cod, o 63 00:04:37,520 --> 00:04:39,120 I wonder if my mother will touch it too? 64 00:04:40,880 --> 00:04:43,720 Ahh cute clit 65 00:04:47,280 --> 00:04:48,440 Will it be processed by choice? 66 00:04:50,240 --> 00:04:52,200 I just felt good too 67 00:04:54,120 --> 00:04:55,840 Is that so? 68 00:04:58,360 --> 00:05:01,200 Yeah, what's going on? 69 00:05:01,960 --> 00:05:03,040 What's going on? 70 00:05:05,080 --> 00:05:05,920 Hiro-kun, come on! 71 00:05:09,640 --> 00:05:12,440 Paris, how is it there? It feels good though 72 00:05:12,440 --> 00:05:15,280 It's embarrassing, my family 73 00:05:15,280 --> 00:05:18,240 There's no such thing as embarrassing 74 00:05:18,240 --> 00:05:21,040 It's not good. Yeah, mom too 75 00:05:21,040 --> 00:05:22,440 I was watching the club. To Hiro-kun 76 00:05:25,800 --> 00:05:28,720 Yeah, no, the next one is after this. 77 00:05:28,720 --> 00:05:31,560 You can't take a break. man 78 00:05:31,560 --> 00:05:34,040 is a continuous attack 79 00:05:35,920 --> 00:05:38,840 Yes. here we go, 80 00:05:38,840 --> 00:05:39,320 oh yeah. 81 00:05:41,680 --> 00:05:43,880 ah 82 00:05:44,560 --> 00:05:44,720 a 83 00:05:47,640 --> 00:05:48,640 Ah, cute 84 00:05:51,160 --> 00:05:53,960 Imari-chan, Mari-chanโ€™s face and Hiro-kun 85 00:05:54,080 --> 00:05:56,920 I can see both faces, yeah. 86 00:06:00,120 --> 00:06:03,080 He's a naughty brother 87 00:06:04,120 --> 00:06:05,400 Ah, cute 88 00:06:08,880 --> 00:06:10,400 Mom, let's take a look. 89 00:06:12,241 --> 00:06:15,161 Oh, I'm enlightened and not just like you 90 00:06:15,161 --> 00:06:17,801 Are you there? Yeah yeah 91 00:06:19,361 --> 00:06:22,321 Yeah yeah. Seriously, nothing yet. 92 00:06:22,321 --> 00:06:25,001 Are you able to work hard because it's easy? 93 00:06:30,751 --> 00:06:33,711 Mai-chan, it's okay if you speak louder, yeah, it's a shame. 94 00:06:33,791 --> 00:06:36,031 Don't you have to be shy? 95 00:06:37,471 --> 00:06:40,231 Next is O. 96 00:06:40,231 --> 00:06:43,161 Mae is onii-chan. I'll tell you 97 00:06:43,161 --> 00:06:46,121 It would be cod. Just now 98 00:06:46,281 --> 00:06:49,201 Hmm, let me do that too. 99 00:06:49,201 --> 00:06:52,161 Saiun. Sex is about two people 100 00:06:52,161 --> 00:06:55,041 It seems like it has to last well 101 00:06:55,561 --> 00:06:58,521 Yeah yeah. Let's make Mari a big brother too. 102 00:06:58,521 --> 00:07:01,241 Hmmmmmmmm 103 00:07:02,401 --> 00:07:03,761 What happened to my dick? 104 00:07:05,921 --> 00:07:07,921 Ruchinchinu 105 00:07:09,161 --> 00:07:12,081 yeah. The most 106 00:07:12,081 --> 00:07:13,321 and gently, 107 00:07:17,001 --> 00:07:17,641 Ah, already 108 00:07:23,561 --> 00:07:24,281 Something is coming out. 109 00:07:28,441 --> 00:07:31,361 This is body fluid. Feels good 110 00:07:31,361 --> 00:07:33,601 It's probably the body fluid that comes out when you're in pain. Yeah, 111 00:07:35,001 --> 00:07:37,761 There must have been a lot of them a while ago. book 112 00:07:37,841 --> 00:07:40,801 Indeed. Visible 113 00:07:40,801 --> 00:07:43,561 I can't say anything about other people. 114 00:07:44,721 --> 00:07:47,641 It's so splendid 115 00:07:47,641 --> 00:07:50,081 It would have become a penis. 116 00:07:50,881 --> 00:07:53,761 If hair grows later, it is called downy hair. 117 00:07:53,801 --> 00:07:55,401 is growing 118 00:07:56,681 --> 00:07:58,641 This is so faint 119 00:07:59,721 --> 00:08:00,841 It came out fine. 120 00:08:02,601 --> 00:08:03,241 It's true 121 00:08:06,161 --> 00:08:08,441 The tip of Raco too. 122 00:08:09,841 --> 00:08:12,001 Don't lick it. 123 00:08:14,281 --> 00:08:17,161 Aaaaaaaaaaa. Looks happy 124 00:08:17,161 --> 00:08:17,801 licking 125 00:08:22,881 --> 00:08:25,241 No, no. 126 00:08:27,801 --> 00:08:27,881 cormorant 127 00:08:33,401 --> 00:08:36,361 Maino also feels good, but the feeling 128 00:08:36,761 --> 00:08:39,721 Small. father 129 00:08:39,721 --> 00:08:40,921 Because I learned from Mr. 130 00:08:42,761 --> 00:08:45,481 Yeah, great, what 131 00:08:45,681 --> 00:08:48,561 How did you teach it? Yeah. fruit 132 00:08:48,561 --> 00:08:49,321 There is only practice. 133 00:08:52,241 --> 00:08:55,161 It's just a matter of practice. That kind of thing 134 00:08:56,161 --> 00:08:58,881 It turned into the wind 135 00:09:00,441 --> 00:09:03,161 What happened, what happened? 136 00:09:03,441 --> 00:09:06,401 I'm so angry, Mom. child's 137 00:09:06,441 --> 00:09:09,321 My name is Neeunun, my mother is from here. 138 00:09:10,241 --> 00:09:12,921 It's my mother, I'm serious. 139 00:09:12,921 --> 00:09:15,721 Do you feel the same way as your mother? Yeah, 140 00:09:15,761 --> 00:09:18,521 Is it true? That's it 141 00:09:18,521 --> 00:09:21,441 My dad taught me that. 142 00:09:21,441 --> 00:09:22,681 I'm running, 143 00:09:25,001 --> 00:09:26,921 First time mom, first time me, right? 144 00:09:27,921 --> 00:09:30,081 and others. Oh, dad, that's not dad. 145 00:09:31,561 --> 00:09:34,201 Tonai. 146 00:09:35,321 --> 00:09:37,001 I was my first father. 147 00:09:39,681 --> 00:09:42,601 Yeah, still not like that. 148 00:09:42,601 --> 00:09:45,521 That's right. Yes, everyone has a lot of experience. 149 00:09:45,521 --> 00:09:48,361 case. Amazing 150 00:09:48,441 --> 00:09:51,321 Isaya hora, yeah. 151 00:09:51,801 --> 00:09:54,121 It's about time 152 00:09:54,801 --> 00:09:56,281 Eh, where are you, from you? 153 00:10:01,961 --> 00:10:04,681 I'm not going. Hey, that's it 154 00:10:05,001 --> 00:10:07,321 Hey, roll around and get ready. Roll and get ready 155 00:10:08,881 --> 00:10:11,841 Where do I go in? Mike, where are you? 156 00:10:11,841 --> 00:10:14,801 Are you going in? What kind of pussy are you going into? 157 00:10:15,161 --> 00:10:17,841 You're saying it like that 158 00:10:18,321 --> 00:10:18,961 That's not it. 159 00:10:22,201 --> 00:10:25,121 Yes to Mari's pussy 160 00:10:25,121 --> 00:10:25,641 what 161 00:10:29,401 --> 00:10:32,041 Is it difficult? Yeah. 162 00:10:33,641 --> 00:10:36,361 No doubt about it 163 00:10:36,361 --> 00:10:39,081 There's no doubt that the big brother who taught me well is strong. 164 00:10:39,081 --> 00:10:39,481 hand 165 00:10:42,401 --> 00:10:42,521 between 166 00:10:46,521 --> 00:10:49,441 There's a little bit of a difference 167 00:10:49,441 --> 00:10:50,561 A little bit more 168 00:10:52,641 --> 00:10:55,321 I can't see it. Look, 169 00:10:55,481 --> 00:10:58,361 Please guide me to poop 170 00:10:58,361 --> 00:11:00,321 Here you go. 171 00:11:00,921 --> 00:11:03,761 Look, yeah, take it easy 172 00:11:03,761 --> 00:11:04,721 Kuriasu 173 00:11:06,801 --> 00:11:08,681 I'm taking a great bath 174 00:11:12,521 --> 00:11:13,561 ah 175 00:11:16,361 --> 00:11:19,041 ah, 176 00:11:19,321 --> 00:11:19,921 Yuu 177 00:11:24,041 --> 00:11:26,641 Cheer slowly 178 00:11:27,081 --> 00:11:29,281 Yes, slowly. 179 00:11:30,841 --> 00:11:33,801 Yes, ah I don't care too much 180 00:11:33,801 --> 00:11:35,601 It lasts and feels good 181 00:11:38,321 --> 00:11:40,241 Hiro-kun is a good friend, good friend. 182 00:11:41,961 --> 00:11:44,001 It's today, right? 183 00:11:45,921 --> 00:11:48,441 Yeah, it looks like you just did it to your mom. 184 00:11:49,521 --> 00:11:52,441 No, no, no, here. 185 00:11:52,441 --> 00:11:52,601 stomach. 186 00:11:55,881 --> 00:11:57,441 What happened the first time? 187 00:11:59,561 --> 00:12:02,481 Yeah, this is also well done 188 00:12:02,521 --> 00:12:05,401 way 189 00:12:05,801 --> 00:12:07,761 Well, it's you and my child. 190 00:12:08,921 --> 00:12:09,961 I also made 3 yen. 191 00:12:12,361 --> 00:12:15,281 Let's go. Can't, can't you? cormorant 192 00:12:15,321 --> 00:12:18,121 Hmmmmmm 193 00:12:19,001 --> 00:12:20,441 Which do you prefer, Mom or Mado? 194 00:12:22,001 --> 00:12:24,921 Yeah. Yeah, no, that can't be compared. 195 00:12:24,921 --> 00:12:27,881 No, but it's still my mother's. 196 00:12:27,881 --> 00:12:29,321 I think it's a little better 197 00:12:31,321 --> 00:12:34,161 Of course, you felt better with your father. picture 198 00:12:34,281 --> 00:12:34,361 picture 199 00:12:39,521 --> 00:12:42,081 Yes, yes, I pee. 200 00:12:44,161 --> 00:12:47,001 I guess I should teach you a little bit. 201 00:12:47,481 --> 00:12:50,081 Yeah, okay, look, I can't see it. 202 00:12:55,121 --> 00:12:58,041 Well then mom 203 00:12:58,841 --> 00:13:01,081 I'll tell you. 204 00:13:02,001 --> 00:13:02,681 what to do 205 00:13:05,961 --> 00:13:07,921 Dad, where are you going? Yeah 206 00:13:09,961 --> 00:13:12,881 That's right, the bag is ready 207 00:13:12,881 --> 00:13:15,841 It seems like she'll do it from the doggy style or missionary position. 208 00:13:16,601 --> 00:13:19,401 I don't think so. 209 00:13:19,801 --> 00:13:22,201 This is my son. 210 00:13:23,321 --> 00:13:23,641 Yeah 211 00:13:27,001 --> 00:13:29,841 Yes, mom 212 00:13:29,841 --> 00:13:32,641 I'm embarrassed to see my previous face 213 00:13:33,721 --> 00:13:36,161 vinegar. It's okay. Dad is here 214 00:13:36,681 --> 00:13:39,521 You can see it. Looking at dad's penis 215 00:13:40,841 --> 00:13:41,241 That's it. 216 00:13:45,041 --> 00:13:46,041 slowly at first 217 00:13:49,321 --> 00:13:50,801 Ah, slowly. Soma 218 00:13:52,841 --> 00:13:55,721 Look at Ri-chan too. 219 00:13:55,761 --> 00:13:57,161 There's a lot going on from here. 220 00:14:00,681 --> 00:14:03,601 Yeah, yeah, my mother at times like this. 221 00:14:03,601 --> 00:14:05,601 I'm looking at your face. 222 00:14:13,641 --> 00:14:16,201 And I'm used to it. 223 00:14:17,961 --> 00:14:20,761 Wow, this is a lecture between men. 224 00:14:21,041 --> 00:14:23,361 Yeah, yeah, that 225 00:14:25,041 --> 00:14:27,881 Uh, ah, my dad is the best after all. 226 00:14:27,881 --> 00:14:29,921 It's up to you, 227 00:14:31,361 --> 00:14:34,201 ah 228 00:14:35,721 --> 00:14:38,001 Oh, your father must be good. 229 00:14:39,801 --> 00:14:42,201 Ahhh, food 230 00:14:42,601 --> 00:14:45,281 He's also good at eating, I'm very impressed. 231 00:14:45,521 --> 00:14:46,761 have 232 00:14:56,401 --> 00:14:56,481 stomach 233 00:15:06,041 --> 00:15:08,921 stomach. ah 234 00:15:11,241 --> 00:15:12,841 oh yeah 235 00:15:14,241 --> 00:15:15,161 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 236 00:15:17,281 --> 00:15:17,361 a 237 00:15:21,561 --> 00:15:23,881 Ahhh 238 00:15:26,801 --> 00:15:29,761 Ah, mom, let's go, ah, does it feel good? 239 00:15:29,801 --> 00:15:32,401 La mother. Yeah yeah 240 00:15:33,161 --> 00:15:36,041 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 241 00:15:36,081 --> 00:15:38,241 Ahhh 242 00:15:39,201 --> 00:15:41,721 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa. Sorry, amazing 243 00:15:43,721 --> 00:15:46,641 Isn't it nice? Then wait, wait 244 00:15:46,641 --> 00:15:49,601 Please do it. So mom is amazing 245 00:15:50,161 --> 00:15:53,121 Big brother is really nice to follow 246 00:15:53,121 --> 00:15:56,081 of? This is so good I'm scared 247 00:15:57,601 --> 00:16:00,001 My father and mother were surprised. Na 248 00:16:01,201 --> 00:16:03,401 Here you go. Just tell me, 249 00:16:04,321 --> 00:16:06,881 Come on, let me tell you why this happened. 250 00:16:08,721 --> 00:16:11,681 I jumped in the face and my pipe voice flew out. 251 00:16:11,681 --> 00:16:14,241 Yes. Do I feel good about this person? a 252 00:16:15,041 --> 00:16:17,881 Ah, Oshami-chan's ah, 253 00:16:18,201 --> 00:16:21,041 Now, with this amazing person's sperm 254 00:16:21,361 --> 00:16:24,041 Are you doing it? looks delicious. ah. a 255 00:16:25,041 --> 00:16:27,401 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 256 00:16:33,201 --> 00:16:35,641 Over and over and over again 257 00:16:36,721 --> 00:16:38,801 Ahhh 258 00:16:39,801 --> 00:16:40,001 a 259 00:16:42,721 --> 00:16:42,801 a 260 00:16:45,721 --> 00:16:48,601 a. Yes, aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 261 00:16:48,601 --> 00:16:51,441 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 262 00:16:52,161 --> 00:16:52,321 a 263 00:16:55,041 --> 00:16:57,961 Oh yeah, oh yeah, look. 264 00:16:58,241 --> 00:17:01,201 Dad and Mari too, Dad and Mari 265 00:17:01,201 --> 00:17:04,081 Nmo mac mac aa 266 00:17:04,201 --> 00:17:06,961 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 267 00:17:08,561 --> 00:17:10,521 ah 268 00:17:15,281 --> 00:17:15,921 Ahhh. 269 00:17:44,761 --> 00:17:45,321 ah 270 00:17:47,561 --> 00:17:49,721 ah 271 00:17:53,841 --> 00:17:56,561 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 272 00:17:57,801 --> 00:18:00,681 It's better to fill it up. mother, 273 00:18:00,841 --> 00:18:03,321 Mom is going crazy. 274 00:18:04,041 --> 00:18:05,961 My bed is all messed up 275 00:18:08,081 --> 00:18:10,081 cormorant. Already aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 276 00:18:11,401 --> 00:18:14,321 Ahhh. Ah, that's strange 277 00:18:14,321 --> 00:18:17,121 a. My mother cried in front of me 278 00:18:17,641 --> 00:18:17,881 yeah 279 00:18:22,561 --> 00:18:25,401 funny mom is mom 280 00:18:25,401 --> 00:18:27,441 It's in the back and it's soaking wet. a 281 00:18:28,281 --> 00:18:29,241 Abisho 282 00:18:31,161 --> 00:18:31,281 hey. 283 00:18:41,882 --> 00:18:44,602 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 284 00:18:44,642 --> 00:18:47,202 I'm making a face. ah, 285 00:18:48,522 --> 00:18:51,482 Dad's inside is full 286 00:18:51,482 --> 00:18:54,082 Oh, it's in there 287 00:18:56,402 --> 00:18:57,642 ah 288 00:19:00,482 --> 00:19:01,842 Ah, it feels good. 289 00:19:03,722 --> 00:19:06,362 Ahhh 290 00:19:07,362 --> 00:19:07,562 a. 291 00:20:00,162 --> 00:20:01,122 ah 292 00:20:03,682 --> 00:20:06,082 ah 293 00:20:09,122 --> 00:20:09,402 a 294 00:20:13,522 --> 00:20:16,202 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 295 00:20:16,202 --> 00:20:18,282 Ahhh 296 00:20:19,082 --> 00:20:20,202 ah 297 00:20:23,682 --> 00:20:25,882 Aaaaaaaaaaaaaaaa. 298 00:20:31,162 --> 00:20:33,042 ah 299 00:20:35,442 --> 00:20:35,882 a 300 00:20:40,642 --> 00:20:40,882 a, 301 00:20:43,562 --> 00:20:46,202 amazing dad 302 00:20:46,242 --> 00:20:49,042 You can see my face, and you can see Mari-chan's face too. 303 00:20:49,642 --> 00:20:49,762 cormorant. 304 00:20:53,162 --> 00:20:55,322 It's so hard to see everyone's faces 305 00:20:56,242 --> 00:20:58,242 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 306 00:20:59,242 --> 00:21:01,362 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 307 00:21:03,002 --> 00:21:05,762 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 308 00:21:06,402 --> 00:21:08,602 Yes, very much so. mother 309 00:21:09,442 --> 00:21:12,002 I'm doing exactly what I told you. 310 00:21:12,362 --> 00:21:15,202 Hiroko Ariko Ah, that's right. 311 00:21:15,522 --> 00:21:18,282 yeah. a 312 00:21:19,042 --> 00:21:21,962 Ah, you, I'll call you 313 00:21:21,962 --> 00:21:23,682 Yo. ah 314 00:21:24,162 --> 00:21:27,042 oh mom 315 00:21:27,602 --> 00:21:30,442 Sanaaa 316 00:21:41,482 --> 00:21:42,882 Ahhh 317 00:21:44,562 --> 00:21:44,802 a. 318 00:22:16,442 --> 00:22:19,362 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa! Oh, it's coming out 319 00:22:19,642 --> 00:22:22,482 Ta. Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 320 00:22:23,002 --> 00:22:25,842 A lot of younger brothers 321 00:22:25,842 --> 00:22:28,682 That's right. Yeah yeah 322 00:22:31,402 --> 00:22:31,482 a 323 00:22:35,242 --> 00:22:35,842 Ahhh 324 00:22:40,122 --> 00:22:42,802 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 325 00:22:44,682 --> 00:22:45,922 Yeah. Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 326 00:22:48,202 --> 00:22:49,162 Feel better 327 00:23:00,482 --> 00:23:01,122 cormorant 328 00:23:08,482 --> 00:23:08,522 yeah. 329 00:23:51,442 --> 00:23:54,362 Yeah, how was it? 330 00:23:54,362 --> 00:23:57,162 Hmm, sex really feels good. 331 00:23:57,162 --> 00:23:57,482 hey. 332 00:24:03,722 --> 00:24:05,922 But yeah, both of them. 333 00:24:07,162 --> 00:24:09,042 Yes, if you do it outside of your family. 334 00:24:10,042 --> 00:24:12,762 I have to put on a condom. 335 00:24:13,962 --> 00:24:16,082 No, that's not it 336 00:24:17,522 --> 00:24:19,682 is. Yes, I guess so. 337 00:24:20,522 --> 00:24:23,282 Yes, I did it. 338 00:24:23,882 --> 00:24:24,962 I love you. circle 339 00:24:27,522 --> 00:24:28,642 It's full, it's harmonious 340 00:24:32,162 --> 00:24:34,602 Yes, I understand, okay, okay. 341 00:24:35,882 --> 00:24:36,162 Okay 342 00:24:39,242 --> 00:24:42,122 It's still bright red. cute 343 00:24:42,122 --> 00:24:42,322 hey. 20238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.