Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,520 --> 00:00:05,840
A little bit
2
00:00:07,360 --> 00:00:10,040
I feel a sting in my eyes, what is it? now
3
00:00:10,680 --> 00:00:13,680
On this day, this is extremely spicy.
4
00:00:13,680 --> 00:00:16,560
It was. Yes please
5
00:00:17,200 --> 00:00:19,680
Please go ahead.
6
00:00:21,600 --> 00:00:24,480
No, it smells nice, but it stings my eyes.
7
00:00:24,640 --> 00:00:27,600
This is spicy. Eat this. It's delicious.
8
00:00:27,600 --> 00:00:30,560
Well, I must say it was delicious.
9
00:00:30,560 --> 00:00:31,1000
vinegar. dark
10
00:00:33,920 --> 00:00:36,840
There are no colors now. Today, it's dripping
11
00:00:36,840 --> 00:00:39,800
Let's shake it up a bit. I love your father
12
00:00:39,800 --> 00:00:42,720
When is it left?
13
00:00:43,640 --> 00:00:46,560
It's so creamy.
14
00:00:50,160 --> 00:00:53,120
Always looks delicious
15
00:00:53,120 --> 00:00:55,639
I'm going to eat it,
16
00:00:56,759 --> 00:00:59,599
It'll be a little painful. Yeah, just a sour smell
17
00:00:59,599 --> 00:01:02,399
Anyway, something happened after that.
18
00:01:02,399 --> 00:01:05,359
It seems like it's going to be sweet. Something like that. a little bit
19
00:01:05,359 --> 00:01:08,279
Did you add plum wine? Umeshu poop room
20
00:01:08,279 --> 00:01:11,279
I saw it on TV and it's delicious if you add plum wine at the end.
21
00:01:11,279 --> 00:01:13,039
That's the back
22
00:01:15,559 --> 00:01:17,839
Technique. a,
23
00:01:18,439 --> 00:01:20,679
this. Maybe I can open a shop.
24
00:01:21,519 --> 00:01:24,079
I'm actually going to bring out my father.
25
00:01:25,559 --> 00:01:28,519
Mari says she needs money to open a shop.
26
00:01:28,519 --> 00:01:31,519
will help you. I'm sure they'll give it to you normally.
27
00:01:31,519 --> 00:01:34,079
Yeah, dad, dad
28
00:01:35,919 --> 00:01:38,799
I can't go home. I have to try hard
29
00:01:38,799 --> 00:01:41,759
hey. father,
30
00:01:43,359 --> 00:01:46,359
Drink water, drink water, still have lots of shit
31
00:01:46,359 --> 00:01:49,359
Because there is. Aren't you trembling after getting a second helping? oh
32
00:01:49,359 --> 00:01:52,359
Previously, ah, this too.
33
00:01:52,359 --> 00:01:54,439
It's coming a lot. It's coming
34
00:01:55,879 --> 00:01:58,839
Wow, that must be delicious. Yeah, it's serious today.
35
00:02:00,119 --> 00:02:03,119
Wow, hey
36
00:02:03,119 --> 00:02:06,079
A lot of pepper is used in curry.
37
00:02:06,159 --> 00:02:08,879
I wonder what kind of pepper I put in this pepper.
38
00:02:10,239 --> 00:02:12,879
Isn't it a spice? spices.
39
00:02:15,919 --> 00:02:18,159
Chew so much with so much dripping down
40
00:02:18,719 --> 00:02:21,399
Hey, is that a drink?
41
00:02:21,399 --> 00:02:23,599
Rasaun is cute
42
00:02:24,399 --> 00:02:27,239
Yeah. I got it from school at school.
43
00:02:27,479 --> 00:02:30,239
Um, a rabbit. Yeah, it's a rabbit.
44
00:02:31,559 --> 00:02:34,399
Will you give me school, friend?
45
00:02:34,399 --> 00:02:36,879
It would be. My friend gave me one at school
46
00:02:40,799 --> 00:02:43,118
Isn't it Tan?
47
00:02:43,838 --> 00:02:46,838
father. sex feels like
48
00:02:46,838 --> 00:02:47,318
Is it okay?
49
00:02:49,878 --> 00:02:52,838
What happened? Yesterday, mom
50
00:02:52,838 --> 00:02:55,358
He said it felt good, so oh
51
00:02:57,758 --> 00:03:00,758
Mari-chan, that's different. That is
52
00:03:00,758 --> 00:03:03,038
mother
53
00:03:03,798 --> 00:03:05,198
Well, it's not good to hide it.
54
00:03:06,918 --> 00:03:09,358
Well, I saw it. I can't help it
55
00:03:10,558 --> 00:03:12,838
in. But also sex education
56
00:03:13,638 --> 00:03:14,478
It's important.
57
00:03:17,198 --> 00:03:19,758
Yes, there is sex
58
00:03:20,358 --> 00:03:23,038
It feels good
59
00:03:25,678 --> 00:03:28,678
Feels good and dick
60
00:03:28,678 --> 00:03:31,438
Yes, sperm comes out.
61
00:03:32,278 --> 00:03:34,918
Then the baby came out
62
00:03:36,198 --> 00:03:39,198
That's how you were born too. Furthermore, mother
63
00:03:39,198 --> 00:03:39,238
yeah.
64
00:03:42,918 --> 00:03:45,558
Yeah, then my brother?
65
00:03:45,558 --> 00:03:48,238
Does that mean I'll have a younger sister? Yeah,
66
00:03:49,478 --> 00:03:52,478
That's right. have sex
67
00:03:52,478 --> 00:03:55,398
If you do, you will definitely have a baby.
68
00:03:55,398 --> 00:03:56,638
Isn't that what it means?
69
00:03:58,198 --> 00:04:01,078
Did the mothers wear condoms yesterday?
70
00:04:01,078 --> 00:04:02,558
It's okay.
71
00:04:03,918 --> 00:04:06,838
Yeah. That's a shame. When I have a brother
72
00:04:06,838 --> 00:04:09,758
Oh, that's what I thought.
73
00:04:10,198 --> 00:04:12,998
Hiro-kun, do you want a brother? Yeah,
74
00:04:13,358 --> 00:04:16,198
I want that, how much do you want? Marimo desire
75
00:04:16,198 --> 00:04:16,598
New
76
00:04:19,198 --> 00:04:21,838
Well, let's try our best, Mom.
77
00:04:22,398 --> 00:04:22,758
picture
78
00:04:25,438 --> 00:04:28,198
Yeah, I don't like it
79
00:04:28,318 --> 00:04:30,598
It's a thing, I hate it.
80
00:04:35,397 --> 00:04:38,357
Well, today is the first time in a while that the whole family is together.
81
00:04:38,837 --> 00:04:41,677
Shall we take a bath? Ah, I see.
82
00:04:41,917 --> 00:04:44,877
yeah. Let's go in, it's embarrassing.
83
00:04:44,877 --> 00:04:47,717
I don't want to go in with my brother. that
84
00:04:48,957 --> 00:04:51,757
I'm fine, but you're around me
85
00:04:52,157 --> 00:04:54,277
It's okay because it's family, right?
86
00:04:55,277 --> 00:04:58,037
hey. And besides. A lot of things today
87
00:04:58,357 --> 00:05:00,957
I'll tell you. what up
88
00:05:01,677 --> 00:05:03,877
Well, let's go. Ho
89
00:05:05,837 --> 00:05:06,317
Hey, look.
90
00:05:13,157 --> 00:05:13,237
oh
91
00:05:17,357 --> 00:05:19,997
Big brother anti
92
00:05:20,237 --> 00:05:22,997
Vs again right left, so so so so so so so so such
93
00:05:23,357 --> 00:05:25,637
That's it
94
00:05:26,477 --> 00:05:29,317
The one on the right, the one on the right, that, that, that.
95
00:05:29,317 --> 00:05:30,637
Yeah, this is it.
96
00:05:32,557 --> 00:05:35,517
Which one is this or that? Is it the body? Champusha
97
00:05:35,517 --> 00:05:38,517
pump. how many minutes
98
00:05:38,517 --> 00:05:39,997
I don't need you, that's right
99
00:05:41,477 --> 00:05:44,437
Yo, it's not you. It's a waste, it's a waste
100
00:05:44,797 --> 00:05:47,757
It happened twice. That's it
101
00:05:47,877 --> 00:05:50,877
It's probably a cheap one. I don't need YesA or anything.
102
00:05:50,917 --> 00:05:53,877
Right. No unnecessary soap
103
00:05:53,877 --> 00:05:56,677
Eh, what are you talking about? I want a dry room. Ma
104
00:05:59,117 --> 00:06:02,077
It's going to be an interesting and smooth room.
105
00:06:02,077 --> 00:06:04,837
I've always admired you, big brother, too.
106
00:06:07,237 --> 00:06:09,917
It's been years since we all went in together.
107
00:06:09,917 --> 00:06:12,237
Hey. Yeah too
108
00:06:13,157 --> 00:06:15,957
It's really been years since I've seen you
109
00:06:15,957 --> 00:06:18,957
By the time he reached junior high school,
110
00:06:18,957 --> 00:06:21,036
I guess everyone wasn't in there anymore.
111
00:06:21,836 --> 00:06:24,796
Hey. Yeah, shame
112
00:06:24,796 --> 00:06:27,756
It's funny.
113
00:06:27,756 --> 00:06:29,276
Right.
114
00:06:30,756 --> 00:06:33,516
It's a girl too
115
00:06:33,756 --> 00:06:36,676
Hmmm. Isn't it nice once in a while? words together
116
00:06:36,676 --> 00:06:38,316
Please sit down, thank you.
117
00:06:39,756 --> 00:06:42,756
Well, if it's on your back, there's one.
118
00:06:42,756 --> 00:06:45,316
Nana will just let me off her back lol
119
00:06:45,876 --> 00:06:48,716
What are you doing? saxophone
120
00:06:48,716 --> 00:06:51,716
I was able to get a massage once.
121
00:06:53,676 --> 00:06:56,676
I'm mostly aiming for hair. Oh my,
122
00:07:00,116 --> 00:07:01,876
Then your body will be shaved off.
123
00:07:04,156 --> 00:07:05,476
How dare you
124
00:07:11,596 --> 00:07:12,796
Ta
125
00:07:17,316 --> 00:07:18,196
I like it
126
00:07:29,356 --> 00:07:31,156
hey. That's how you do it.
127
00:07:34,836 --> 00:07:36,516
You are so kind, Hiro.
128
00:07:38,556 --> 00:07:41,236
No, did you manage to find a girlfriend? picture
129
00:07:42,556 --> 00:07:45,516
Eh, what I'm looking for now
130
00:07:47,476 --> 00:07:49,276
How many years have you been looking? Yeah,
131
00:07:50,356 --> 00:07:53,316
That's fine. I'll just look for a little more.
132
00:07:55,756 --> 00:07:58,756
I wonder if I can do it? I don't think I can do it, Thailand.
133
00:07:58,756 --> 00:08:01,236
Aren't you like your mother?
134
00:08:01,996 --> 00:08:02,756
Is that so?
135
00:08:07,436 --> 00:08:10,075
Well, I'd like someone who is kind. I agree,
136
00:08:10,395 --> 00:08:11,715
Isn't your mother alone?
137
00:08:13,475 --> 00:08:16,035
You'll end up getting into a fight with your father. cormorant
138
00:08:18,515 --> 00:08:21,515
Hm, dad, okay your back, you're like this.
139
00:08:22,675 --> 00:08:25,675
Is it cold? Let's take a shower
140
00:08:25,675 --> 00:08:28,075
Let it flow. already
141
00:08:31,355 --> 00:08:34,315
So I'll lend it to my mom and play it while Hiroto is playing.
142
00:08:34,955 --> 00:08:35,115
Yeah
143
00:08:40,275 --> 00:08:41,955
Please let Mai-chan flow. yes,
144
00:08:44,635 --> 00:08:47,555
Dad, look at me!
145
00:08:47,555 --> 00:08:50,115
and win,
146
00:08:50,515 --> 00:08:53,475
Is my bathroom really that small? The old days.
147
00:08:53,595 --> 00:08:56,555
It was big, so let me tell you. You come from an ordinary family.
148
00:08:56,995 --> 00:08:59,995
You did your best, kid. Color is big
149
00:08:59,995 --> 00:09:01,315
Because I got angry
150
00:09:02,435 --> 00:09:05,435
Hey. Yeah, I usually go in alone.
151
00:09:05,435 --> 00:09:07,475
Well, we can't all go in together.
152
00:09:09,195 --> 00:09:09,475
Yeah
153
00:09:14,475 --> 00:09:17,475
Just right. It's okay
154
00:09:17,475 --> 00:09:19,995
It's getting hot too. Well, let's take turns.
155
00:09:20,035 --> 00:09:23,035
Macchan and mom wash.
156
00:09:38,674 --> 00:09:41,514
It's hot today when I tried to wash it away
157
00:09:41,514 --> 00:09:44,394
It's hot in the room.
158
00:09:44,674 --> 00:09:47,674
Isn't it hot because everyone is inside? what
159
00:09:47,674 --> 00:09:49,274
easy to understand
160
00:09:50,114 --> 00:09:53,074
yes.
161
00:09:53,074 --> 00:09:55,834
Because the skin is thin, the folds are thin.
162
00:09:56,433 --> 00:09:59,353
That's what I'm not good at
163
00:09:59,353 --> 00:10:02,353
I'm getting old now
164
00:10:03,273 --> 00:10:06,273
It was. That's true. Ma
165
00:10:06,273 --> 00:10:08,433
It's gotten bigger, too.
166
00:10:09,113 --> 00:10:12,073
She's definitely a girl. Yes, I'm a woman
167
00:10:12,073 --> 00:10:13,873
It's so boring
168
00:10:15,313 --> 00:10:17,953
Oh, have your breasts gotten bigger? no,
169
00:10:18,913 --> 00:10:21,753
It seems difficult, I'm delicate
170
00:10:21,753 --> 00:10:21,953
Na
171
00:10:24,953 --> 00:10:27,833
What are you staring at?
172
00:10:28,113 --> 00:10:29,953
Oh no, brother.
173
00:10:32,353 --> 00:10:35,353
I wondered when my hair would start growing again.
174
00:10:35,353 --> 00:10:38,113
Isn't it? Where is it?
175
00:10:38,113 --> 00:10:41,073
hair? That's where my brother comes in first.
176
00:10:41,073 --> 00:10:43,313
Haven't you? You probably won't come in for a long time.
177
00:10:45,913 --> 00:10:48,513
That's right. I'll be in it for the next 2-3 years.
178
00:10:48,873 --> 00:10:51,753
After all, it seems like even my mother knows the truth.
179
00:10:52,233 --> 00:10:54,833
I don't know what it is. Yeah, I wonder why
180
00:10:54,833 --> 00:10:56,713
hey. Seriously, why are you drinking?
181
00:10:57,953 --> 00:11:00,953
It's already here. It's slow growing, brother.
182
00:11:00,953 --> 00:11:03,953
The beard. Awa beard too
183
00:11:03,953 --> 00:11:05,553
It's not growing
184
00:11:06,793 --> 00:11:09,753
Don't say things like that that I don't want to show before.
185
00:11:09,753 --> 00:11:12,713
That's good. Please show me a little
186
00:11:12,833 --> 00:11:15,793
showed
187
00:11:20,633 --> 00:11:22,793
Not. Look, it's embarrassing
188
00:11:24,593 --> 00:11:27,393
It was hot. It's a girl. Hey there
189
00:11:29,833 --> 00:11:32,393
No, let me do it. before
190
00:11:33,793 --> 00:11:36,793
Kawa-san, please change your mind and wash your back.
191
00:11:36,793 --> 00:11:39,353
I'll give it to you
192
00:11:40,953 --> 00:11:43,913
It's been years since it's been true
193
00:11:43,913 --> 00:11:46,832
Why don't you wash your back?
194
00:11:46,832 --> 00:11:47,672
I'm happy
195
00:11:51,632 --> 00:11:54,392
Thank you, it hurts, it's okay
196
00:11:54,832 --> 00:11:56,592
Hey, are you really?
197
00:11:57,992 --> 00:12:00,312
You must be jealous. Dad, you know?
198
00:12:01,632 --> 00:12:04,632
Why am I Hiro? man
199
00:12:04,632 --> 00:12:06,392
are both men.
200
00:12:08,512 --> 00:12:11,312
Kind Mari is kind. TRUE
201
00:12:11,352 --> 00:12:13,272
I was with my mom in
202
00:12:15,912 --> 00:12:18,632
yeah. But my dad is also surprisingly kind.
203
00:12:18,752 --> 00:12:21,312
Is that so?
204
00:12:21,592 --> 00:12:23,392
I'm only kind
205
00:12:24,352 --> 00:12:25,272
It will be done.
206
00:12:27,752 --> 00:12:30,712
Thank you very much. Yoshiama
207
00:12:30,712 --> 00:12:33,712
It's cold, so please go ahead.
208
00:12:33,752 --> 00:12:34,832
I spilled it all out. Yeah,
209
00:12:41,192 --> 00:12:44,152
Thank you, mom
210
00:12:44,192 --> 00:12:47,072
start with
211
00:12:47,072 --> 00:12:49,952
Kaunja education
212
00:12:51,312 --> 00:12:54,312
Good. Yes, please
213
00:12:54,312 --> 00:12:54,992
I will.
214
00:12:59,032 --> 00:13:00,592
You're good at it. two
215
00:13:02,992 --> 00:13:05,712
It's okay to be a mother from now on.
216
00:13:05,712 --> 00:13:07,512
Are you going to have a fegacha?
217
00:13:08,632 --> 00:13:11,592
The stage before sex
218
00:13:11,592 --> 00:13:14,432
I can feel it. That's right hehehe dad
219
00:13:14,432 --> 00:13:16,672
You can see it next to your cock.
220
00:13:17,632 --> 00:13:18,152
Oh no hora
221
00:13:20,592 --> 00:13:22,352
Hiro-kun is also like this.
222
00:13:23,992 --> 00:13:26,792
cormorant. But. Yes, before we have sex.
223
00:13:26,792 --> 00:13:29,712
ni, like this
224
00:13:29,712 --> 00:13:32,712
The woman is doing it
225
00:13:32,712 --> 00:13:34,631
Give it to me
226
00:13:40,471 --> 00:13:40,511
yeah,
227
00:13:45,431 --> 00:13:48,111
I'll lick you.
228
00:14:20,991 --> 00:14:22,511
It's getting bigger and bigger, isn't it?
229
00:14:38,351 --> 00:14:38,591
cormorant.
230
00:15:20,071 --> 00:15:22,950
This is the first time I've seen something like this!
231
00:15:23,190 --> 00:15:25,670
Aun-o
232
00:15:27,030 --> 00:15:29,990
I can't even imagine surpassing the penis.
233
00:15:29,990 --> 00:15:30,350
It was hot
234
00:15:33,950 --> 00:15:36,510
Yes, yes
235
00:15:37,230 --> 00:15:38,470
Kouya
236
00:15:42,030 --> 00:15:43,310
Temari,
237
00:15:44,790 --> 00:15:46,510
I licked the tip.
238
00:15:49,870 --> 00:15:51,710
Like this, ah
239
00:15:53,030 --> 00:15:56,030
Aaah of the whole dick
240
00:15:58,790 --> 00:16:01,110
Licking poop like this
241
00:16:15,670 --> 00:16:15,910
cormorant
242
00:16:19,390 --> 00:16:19,550
yeah.
243
00:16:25,550 --> 00:16:28,310
After all, I'm watching my mother's movements.
244
00:16:29,590 --> 00:16:32,590
body twisting
245
00:16:32,590 --> 00:16:34,750
Hey, it's moving.
246
00:18:01,269 --> 00:18:04,189
There were a lot. Yeah look
247
00:18:04,189 --> 00:18:06,989
Look at both of them.
248
00:18:08,229 --> 00:18:11,189
This is sperm. Yeah,
249
00:18:12,149 --> 00:18:14,429
There are a lot of fathers out there, right?
250
00:18:15,629 --> 00:18:16,909
Look, uh
251
00:18:18,669 --> 00:18:21,669
Hmm, oh
252
00:18:22,869 --> 00:18:25,349
It's so annoying
253
00:18:28,789 --> 00:18:31,749
Well, this probably happens often.
254
00:18:31,749 --> 00:18:34,669
Animals are male and male are female
255
00:18:34,669 --> 00:18:36,069
To attract.
256
00:18:38,589 --> 00:18:39,229
a
257
00:18:43,869 --> 00:18:46,589
Ai
258
00:18:46,589 --> 00:18:48,149
I wonder if everyone can go home.
259
00:18:51,309 --> 00:18:51,949
hey hey
260
00:18:54,469 --> 00:18:57,309
Hey hey, your cock is hitting me
261
00:18:57,589 --> 00:19:00,268
It's so embarrassing.
262
00:19:01,108 --> 00:19:04,068
What's wrong with you?
263
00:19:04,068 --> 00:19:07,028
It's because they're stuck together, so it's surprising.
264
00:19:07,028 --> 00:19:09,748
That's what I thought. Are you touching Nemari's butt?
16896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.