All language subtitles for [MIMK-079] kor-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:06,330 Quiet Librarian and Sex Addiction Nanasa and Mia 2 00:00:12,730 --> 00:00:16,450 Produced by: @Yamae Producer Ab subtitles (https://av-jamak.com/) 3 00:00:22,520 --> 00:00:24,620 it's finally over 4 00:00:24,960 --> 00:00:26,700 I've worked hard on the exam 5 00:00:27,880 --> 00:00:29,110 let me know too 6 00:00:29,330 --> 00:00:31,560 Tomorrow is a test 7 00:00:33,360 --> 00:00:34,530 after school 8 00:00:34,530 --> 00:00:37,070 inactive out of the students 9 00:00:37,820 --> 00:00:41,580 Exit the classroom building Head to Building B, where the library is located. 10 00:00:42,620 --> 00:00:45,220 this In the last few months- 11 00:00:45,720 --> 00:00:46,890 it's a routine 12 00:07:29,040 --> 00:07:30,260 I think I'll go... 13 00:07:34,440 --> 00:07:35,640 Goes… ! 14 00:11:05,650 --> 00:11:07,530 one day before the exam 15 00:11:07,730 --> 00:11:09,080 went to the library 16 00:11:09,650 --> 00:11:11,240 it was a time 17 00:11:23,060 --> 00:11:25,410 The first time I talked to her was 18 00:11:26,240 --> 00:11:28,040 start going to the library 19 00:11:28,580 --> 00:11:30,550 About a week ago 20 00:11:31,690 --> 00:11:33,560 Building B after school 21 00:11:33,560 --> 00:11:35,570 because there are few people 22 00:11:35,730 --> 00:11:38,070 quiet and stable 23 00:11:38,610 --> 00:11:41,580 almost paid for A library like no other 24 00:11:41,940 --> 00:11:43,240 it was a hidden spot 25 00:11:43,960 --> 00:11:46,810 It wasn't comfortable 26 00:11:51,790 --> 00:11:53,260 Akemi Award 27 00:11:53,740 --> 00:11:55,730 It's a completely different name 28 00:11:55,900 --> 00:11:58,090 memorized right away 29 00:11:58,300 --> 00:12:01,010 Akemi-san was always in the library 30 00:12:02,080 --> 00:12:04,520 Even though the librarian's job is a turn system, 31 00:12:05,270 --> 00:12:07,240 Every day is- 32 00:12:07,440 --> 00:12:09,680 You may be being forced to work 33 00:12:10,890 --> 00:12:13,050 I want to give you a light consolation 34 00:12:13,630 --> 00:12:15,630 I even tried talking to you... 35 00:12:15,970 --> 00:12:17,570 Hi… ? 36 00:12:21,120 --> 00:12:22,520 even if you say goodbye 37 00:12:22,890 --> 00:12:24,340 I just nod 38 00:12:25,300 --> 00:12:27,530 It felt dark and reticent. 39 00:12:53,570 --> 00:12:55,810 Hey, did you see the news? 40 00:12:57,300 --> 00:12:58,880 Literary Award Winner 41 00:13:04,730 --> 00:13:06,800 At this time, the topic I raised 42 00:13:07,410 --> 00:13:09,420 Rarely have you been interested in 43 00:13:10,250 --> 00:13:13,790 other than her nodding I was surprised that she had a reaction 44 00:13:14,450 --> 00:13:17,840 that's the book Maybe in the library? 45 00:13:26,130 --> 00:13:27,320 maybe now 46 00:13:28,200 --> 00:13:29,960 Are you looking for it? 47 00:13:39,260 --> 00:13:41,160 Catch me, I'll catch you... ! 48 00:13:41,900 --> 00:13:42,650 Yes… 49 00:13:43,480 --> 00:13:44,570 sorry… 50 00:13:47,960 --> 00:13:49,180 it's okay… 51 00:13:50,860 --> 00:13:53,000 - I said... 52 00:14:12,250 --> 00:14:13,080 this angle... ! 53 00:14:13,530 --> 00:14:14,960 I'll show you... ! 54 00:14:18,760 --> 00:14:20,900 It's like Akemi-san's panties... 55 00:14:22,010 --> 00:14:23,580 I don't want to see you, but... 56 00:14:31,090 --> 00:14:32,400 little bit more… 57 00:15:04,700 --> 00:15:05,490 excuse me… 58 00:15:09,090 --> 00:15:10,740 So... 59 00:15:12,140 --> 00:15:13,480 that… 60 00:15:15,040 --> 00:15:16,930 Look, it seems 61 00:15:18,640 --> 00:15:19,440 Pan… 62 00:15:21,580 --> 00:15:22,330 inside… 63 00:15:23,700 --> 00:15:24,880 underwear… 64 00:15:25,360 --> 00:15:27,650 by force majeure I couldn't help but see 65 00:15:28,170 --> 00:15:29,360 I can't help it 66 00:15:34,720 --> 00:15:36,380 sorry… 67 00:15:54,540 --> 00:15:56,250 oh this is right 68 00:15:58,560 --> 00:15:59,410 thanks 69 00:16:10,930 --> 00:16:11,840 Ah… 70 00:16:12,000 --> 00:16:13,450 Still the book... 71 00:16:13,970 --> 00:16:16,640 I didn't put a loan label on it... 72 00:16:18,260 --> 00:16:21,130 I'll give it back tomorrow 73 00:16:22,530 --> 00:16:24,490 That, then... 74 00:16:26,940 --> 00:16:28,760 Have you already read the Akemi-san? 75 00:16:37,530 --> 00:16:39,260 So... 76 00:16:40,280 --> 00:16:41,890 uh, how was it? 77 00:16:42,490 --> 00:16:43,780 It was fun? 78 00:16:46,170 --> 00:16:47,380 Yes… 79 00:16:51,090 --> 00:16:53,060 I can't even talk 80 00:16:57,720 --> 00:16:59,370 Communication beginner... 81 00:17:02,420 --> 00:17:05,970 then the next question There are two integers A and B. 82 00:17:05,970 --> 00:17:08,160 When A is divided by 7, the remainder is 5 83 00:17:08,180 --> 00:17:10,600 When B is divided by 7, the remainder is 4. 84 00:17:10,740 --> 00:17:14,080 Find the remainder when the following number is divided by 7. 85 00:17:14,640 --> 00:17:16,320 speaking of this matter 86 00:17:16,320 --> 00:17:19,010 When A is divided, the remainder is 5. 87 00:17:19,060 --> 00:17:21,400 A = 7k 5 88 00:17:21,650 --> 00:17:22,690 k is an integer 89 00:17:23,220 --> 00:17:26,730 00:44:36,700 OK 155 00:44:37,010 --> 00:44:39,780 It's practice all day. 156 00:47:34,940 --> 00:47:36,060 I think I'll go... 157 00:47:49,400 --> 00:47:50,730 come out... ! 158 01:07:28,200 --> 01:07:29,580 No- 159 01:13:30,360 --> 01:13:31,770 Good mood… 160 01:16:53,200 --> 01:16:54,770 No… 161 01:17:45,970 --> 01:17:46,800 I'll go… ! 162 01:19:00,770 --> 01:19:04,340 Until the rest... suck it fast 163 01:19:06,970 --> 01:19:09,170 Joe, I swallowed it like a joe 164 01:19:10,280 --> 01:19:12,460 I don't even have time to breathe... ! 165 01:19:36,740 --> 01:19:38,290 Ah, Akemi-san… 166 01:19:47,730 --> 01:19:49,690 this, this? 167 01:19:52,610 --> 01:19:55,020 Do you want to do it? 168 01:21:18,180 --> 01:21:19,880 Akemi Award 169 01:21:20,960 --> 01:21:22,450 warm and 170 01:21:23,090 --> 01:21:24,740 come tight 171 01:21:25,480 --> 01:21:27,040 continue 172 01:21:27,490 --> 01:21:28,960 I want to put 173 01:21:31,660 --> 01:21:35,380 How many times… many times Over and over again... ! 174 01:21:36,600 --> 01:21:39,840 to her deepest dug into 175 01:21:41,570 --> 01:21:43,080 every time 176 01:21:43,660 --> 01:21:45,080 the leaking sound 177 01:21:46,170 --> 01:21:48,420 As for the usual quiet Akemi-san- 178 01:21:49,400 --> 01:21:51,280 Unimaginably- 179 01:21:53,290 --> 01:21:54,810 It was sensational… ! 180 01:21:57,380 --> 01:21:58,300 after that day 181 01:21:59,340 --> 01:22:02,880 go to the library Days of sex continued 182 01:22:04,640 --> 01:22:08,300 obediently find me she hangs 183 01:22:09,260 --> 01:22:10,860 in the usual way 184 01:22:11,720 --> 01:22:13,320 unimaginably 185 01:22:13,920 --> 01:22:15,350 was lewd 186 01:22:17,970 --> 01:22:19,370 Every time I pass by in the hallway 187 01:22:20,420 --> 01:22:22,720 Imagine her messy look 188 01:22:24,010 --> 01:22:25,170 out of immorality 189 01:22:26,650 --> 01:22:28,120 seemed to go crazy 190 01:22:30,130 --> 01:22:31,000 and 191 01:22:31,970 --> 01:22:33,200 i like every day 192 01:22:34,770 --> 01:22:36,220 went to the library 193 01:22:39,240 --> 01:22:40,940 The more you act 194 01:22:41,450 --> 01:22:42,610 she is getting 195 01:22:43,480 --> 01:22:44,960 fell into the castle 196 01:29:27,000 --> 01:29:28,840 No- 197 01:32:22,780 --> 01:32:23,900 No- 198 01:32:30,460 --> 01:32:31,800 Oh, no… 199 01:33:58,180 --> 01:33:58,850 I'll go… ! 200 01:35:15,060 --> 01:35:15,840 no… 201 01:35:17,650 --> 01:35:19,140 who fell in 202 01:35:19,940 --> 01:35:22,050 may be me 12216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.