Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,540 --> 00:00:23,070
- You ready to go?
- Almost.
2
00:00:23,170 --> 00:00:24,610
- Where's Gabby?
- Upstairs.
3
00:00:24,710 --> 00:00:25,870
- Well...
4
00:00:25,980 --> 00:00:30,150
- Eat.
- Okay. That's good.
5
00:00:30,250 --> 00:00:32,580
- Well, I know
you must be getting hungry
6
00:00:32,680 --> 00:00:34,080
'cause you're a little grumpy.
7
00:00:34,180 --> 00:00:35,520
- Well, I just want
to hit the road.
8
00:00:35,620 --> 00:00:37,390
- Honey, it's only
an hour away.
9
00:00:37,490 --> 00:00:38,790
We have all weekend.
10
00:00:38,890 --> 00:00:43,730
What would I do without you?
11
00:00:43,830 --> 00:00:45,190
- Starve.
12
00:00:45,300 --> 00:00:49,600
- Probably true.
13
00:00:49,700 --> 00:00:50,900
- It's no big deal.
14
00:00:51,000 --> 00:00:52,730
I'll only be gone
for three days.
15
00:00:52,840 --> 00:00:55,500
- Three days? That's an eternity.
16
00:00:55,610 --> 00:00:59,270
- You know I'm gonna miss you.
I wish you could come.
17
00:00:59,380 --> 00:01:01,810
You'd love the lake, and you
could meet my parents too.
18
00:01:01,910 --> 00:01:04,510
- I can't get off work. - Abby, come on.
19
00:01:04,610 --> 00:01:06,010
I want to beat the traffic.
20
00:01:06,120 --> 00:01:08,450
- I haven't finished packing
thanks to you.
21
00:01:08,550 --> 00:01:09,950
- Gabby, come on.
22
00:01:10,050 --> 00:01:13,760
- You're so busted.
- Okay, Dad, coming.
23
00:01:13,860 --> 00:01:15,660
I'll text you
when we get there, okay?
24
00:01:15,760 --> 00:01:18,790
- Okay. Bye.
25
00:01:27,600 --> 00:01:29,270
- Let's go, Gabby.
26
00:01:33,010 --> 00:01:37,050
- Finally. You know,
we almost left you behind.
27
00:01:37,150 --> 00:01:38,610
- No chance, Dad.
28
00:01:40,350 --> 00:01:41,620
- You're my only daughter,
and that's plenty.
29
00:01:41,720 --> 00:01:42,920
- Well, come on. Let's go.
30
00:01:43,020 --> 00:01:44,890
We want to beat the traffic.
31
00:01:46,190 --> 00:01:48,320
- Let's go. Let's go. Let's go.
Let's go.
32
00:02:21,420 --> 00:02:26,090
- Hey, wh--Shh-shh-shh-shh.
You hear that?
33
00:02:26,200 --> 00:02:27,930
- What?
34
00:02:31,300 --> 00:02:36,600
- Exactly.
Nothing but peace and quiet.
35
00:02:39,140 --> 00:02:40,440
- Okay.
36
00:02:49,950 --> 00:02:51,450
- All right.
37
00:02:51,560 --> 00:02:54,420
Okay, let's get dressed
and head down to the boat.
38
00:02:54,520 --> 00:02:56,360
- Sounds like a plan.
- Um, okay, babe,
39
00:02:56,460 --> 00:02:58,360
I'm gonna grab your skis.
40
00:03:00,260 --> 00:03:02,560
It's so pretty out. Wow.
41
00:03:02,670 --> 00:03:04,100
- Today's a beautiful day.
42
00:03:04,200 --> 00:03:05,730
That's why we're here.
43
00:03:05,840 --> 00:03:07,700
- You gonna jump in the water?
- Yeah, I'm gonna jump.
44
00:03:07,800 --> 00:03:09,870
- All right, let's see it.
- All right.
45
00:03:09,970 --> 00:03:11,940
We are good
to go up on the boat.
46
00:03:12,040 --> 00:03:13,780
- All right, permission to come
aboard, Captain.
47
00:03:13,880 --> 00:03:15,110
- Arrgh, matey.
48
00:03:15,210 --> 00:03:16,510
- Yes.
49
00:03:16,610 --> 00:03:18,180
- As long as you're ready
to have fun.
50
00:03:18,280 --> 00:03:19,950
- You all are so annoying.
51
00:03:20,050 --> 00:03:22,280
- What?
- You love us.
52
00:03:22,390 --> 00:03:24,050
- Okay.
- Okay.
53
00:03:24,150 --> 00:03:25,720
- All right.
54
00:03:33,000 --> 00:03:35,530
- What a beautiful day
out here?
55
00:03:35,630 --> 00:03:38,230
- Yeah.
- Be careful, Dad.
56
00:03:38,870 --> 00:03:41,800
- Always. Hey, when am I gonna
get you back here to join me?
57
00:03:42,340 --> 00:03:45,670
- No, I'll stick to volleyball.
58
00:03:45,780 --> 00:03:47,180
We're almost there.
59
00:03:47,280 --> 00:03:50,780
- All right. Okay.
Just gonna grab my lifejacket.
60
00:03:58,520 --> 00:04:01,920
- Mom! Stop! Dad!
61
00:04:02,030 --> 00:04:03,360
- Scott!
- Dad? Dad!
62
00:04:03,460 --> 00:04:05,630
- Get his lifejacket.
- My God.
63
00:04:05,730 --> 00:04:07,430
There's blood!
- What do we do?
64
00:04:07,530 --> 00:04:10,060
- Quick, call for help.
Radio for help.
65
00:04:10,170 --> 00:04:12,730
Scott!
Scott!
66
00:04:12,840 --> 00:04:15,500
- We need help! Please, my dad
fell off the boat.
67
00:04:15,610 --> 00:04:20,240
I think he hit his head.
We need help right now!
68
00:04:20,340 --> 00:04:21,880
- Okay, let's
look for him in the water.
69
00:04:21,980 --> 00:04:23,680
Tell me if you see him.
70
00:04:23,780 --> 00:04:26,810
- Dad! Dad!
71
00:04:26,920 --> 00:04:29,750
My God.
72
00:04:29,850 --> 00:04:33,350
Where is he?
73
00:04:33,460 --> 00:04:34,490
My God.
74
00:05:34,880 --> 00:05:37,820
- Erin, would you please ring
this up for Mrs. Aspienwall?
75
00:05:37,920 --> 00:05:39,520
Thanks.
76
00:05:40,260 --> 00:05:45,760
- Melanie.
- Steve. My God, what?
77
00:05:46,930 --> 00:05:49,760
I can't believe this.
What are you doing here?
78
00:05:51,130 --> 00:05:52,830
and see how you're holding up.
79
00:05:52,940 --> 00:05:55,940
I know it would've been
Scott's birthday today, so.
80
00:05:56,040 --> 00:06:00,380
- Yeah.
Well, thanks for coming.
81
00:06:00,480 --> 00:06:02,540
- Of course.
What are big brothers for?
82
00:06:03,750 --> 00:06:04,810
- Yeah.
83
00:06:04,910 --> 00:06:06,580
- You okay?
84
00:06:06,680 --> 00:06:09,550
- Yeah, I'm just trying to get
through today, you know?
85
00:06:09,990 --> 00:06:11,490
How long can you
stay in town for?
86
00:06:11,590 --> 00:06:13,320
- Well, I was planning
on staying until next week.
87
00:06:13,420 --> 00:06:15,920
I got a few properties in town
I want to take a look at.
88
00:06:16,260 --> 00:06:17,760
- How's work?
- Work is great.
89
00:06:17,860 --> 00:06:19,890
I actually sold those
three properties last month.
90
00:06:20,000 --> 00:06:22,830
- Nice.
- Yeah. How's it going here?
91
00:06:22,930 --> 00:06:24,830
- Um, good. Steady.
92
00:06:24,930 --> 00:06:27,500
Hey, I'm making Scott's
favorite dinner tonight.
93
00:06:27,600 --> 00:06:28,970
- Nice.
94
00:06:29,070 --> 00:06:32,940
- And Gabby will be really
excited to see you.
95
00:06:33,040 --> 00:06:35,840
- How is she doing?
- She's struggling.
96
00:06:35,950 --> 00:06:38,480
Yeah, she quit
the volleyball team.
97
00:06:38,580 --> 00:06:40,620
She was in therapy,
and then she stopped going.
98
00:06:40,720 --> 00:06:43,920
- Yeah.
- I don't know what to do.
99
00:06:44,020 --> 00:06:47,820
- Well, maybe she'll listen to
some advice from her uncle.
100
00:06:47,920 --> 00:06:49,490
- I hope so. That'd be great.
101
00:06:50,030 --> 00:06:52,360
Um, actually I should probably
get back to work.
102
00:06:52,460 --> 00:06:54,300
- Okay. I'll stop in maybe
after my appointments,
103
00:06:54,400 --> 00:06:55,600
say about 6:00?
- Yeah.
104
00:06:55,700 --> 00:06:56,930
- All right.
- Okay, Great.
105
00:06:57,030 --> 00:06:58,670
Come by any time.
- Okay.
106
00:07:00,770 --> 00:07:03,440
- Thank you.
- Of course. See you later.
107
00:07:03,540 --> 00:07:04,970
- Bye.
108
00:07:11,110 --> 00:07:13,610
- Hey. You studying?
109
00:07:13,720 --> 00:07:15,550
- It's a book
of my father's poems.
110
00:07:15,890 --> 00:07:18,020
His birthday is today.
111
00:07:18,120 --> 00:07:22,460
Do you need some company?
112
00:07:22,560 --> 00:07:24,990
- Kind of want to be
alone right now.
113
00:07:31,070 --> 00:07:33,770
- Gabby...
114
00:07:33,870 --> 00:07:35,570
I miss you,
115
00:07:35,670 --> 00:07:37,240
and I know you've been through
a lot this year,
116
00:07:37,340 --> 00:07:40,010
but I just wish
you wouldn't shut me down.
117
00:07:40,110 --> 00:07:41,810
- Please, Jason, not today.
118
00:07:41,910 --> 00:07:43,580
- I don't think you even know
why you broke up with me.
119
00:07:43,680 --> 00:07:45,080
- We've been through this,
okay?
120
00:07:45,180 --> 00:07:46,880
It's too much pressure
right now.
121
00:07:46,980 --> 00:07:48,780
I can't worry about
anyone else's feelings.
122
00:07:49,390 --> 00:07:51,550
- I just want to make sure
you're okay.
123
00:07:55,790 --> 00:07:58,990
Can you meet me tonight
at the pizzeria?
124
00:07:59,100 --> 00:08:01,100
I get off at 8:00.
125
00:08:01,200 --> 00:08:03,460
- No, I have to be home.
I'm sorry.
126
00:08:05,470 --> 00:08:09,340
- Okay, I get it.
I'll see you around.
127
00:08:09,440 --> 00:08:11,310
Hi.
128
00:08:12,740 --> 00:08:16,040
- He just doesn't give up?
- Yeah.
129
00:08:16,150 --> 00:08:18,980
I miss him, but he just
doesn't understand.
130
00:08:19,080 --> 00:08:20,620
This isn't about him right now.
131
00:08:20,720 --> 00:08:22,280
I just can't be
with anyone.
132
00:08:22,390 --> 00:08:24,350
- Well, we need you back.
I mean, we got pounded
133
00:08:24,450 --> 00:08:26,520
last week against
Placerville in debates.
134
00:08:26,620 --> 00:08:30,190
- I can't focus on the debate
team right now. I'm busy.
135
00:08:30,290 --> 00:08:31,160
- Doing what?
136
00:08:36,230 --> 00:08:37,600
Gabby.
137
00:08:37,700 --> 00:08:40,540
- That's my business, okay?
- Just chill, all right?
138
00:08:40,640 --> 00:08:44,310
I mean--
- I'm sorry.
139
00:08:44,410 --> 00:08:48,540
I wish I was at my family's
cabin and away from all this.
140
00:08:48,650 --> 00:08:52,650
It's so peaceful there.
I feel closer to my dad.
141
00:08:52,750 --> 00:08:54,750
Do you want to come
to the park with me?
142
00:08:54,850 --> 00:08:56,580
I'm ditching fifth
and sixth periods.
143
00:08:56,690 --> 00:08:59,850
- No, I have a test, and didn't
you ditch yesterday too?
144
00:08:59,960 --> 00:09:01,190
- Did I?
145
00:09:01,290 --> 00:09:03,090
- Did.
146
00:09:03,190 --> 00:09:05,060
- Text me later,
and good luck on your test.
147
00:09:05,160 --> 00:09:06,890
- All right, you're gonna
get busted again.
148
00:09:13,070 --> 00:09:17,410
- Gabby? I'm home.
149
00:09:17,510 --> 00:09:19,840
Gabby?
150
00:09:19,940 --> 00:09:21,310
Gabby?
151
00:09:28,480 --> 00:09:32,120
- Hey, Mom.
- Hey, hon, where are you?
152
00:09:32,220 --> 00:09:36,690
- I'm,
studying with Danielle.
153
00:09:36,790 --> 00:09:40,030
- How are you doing?
- Mom, stop. I'm fine.
154
00:09:40,130 --> 00:09:42,260
- Well, I know
that today is hard,
155
00:09:42,370 --> 00:09:44,930
but Dad would have wanted us
to celebrate his birthday.
156
00:09:45,030 --> 00:09:46,400
Okay. So I'm making
157
00:09:46,500 --> 00:09:48,470
his favorite meal, fried chicken,
158
00:09:48,570 --> 00:09:51,770
and Uncle Steve is in town.
He's with us all week.
159
00:09:51,870 --> 00:09:53,240
- Cool.
160
00:09:53,340 --> 00:09:55,510
- Okay, so be home by 6:00 for dinner, okay?
161
00:09:55,610 --> 00:09:59,180
- Okay.
- I love you.
162
00:09:59,280 --> 00:10:01,350
- I love you too.
163
00:10:13,060 --> 00:10:13,930
- Hello?
164
00:10:14,030 --> 00:10:15,360
- Hello.
165
00:10:15,470 --> 00:10:17,670
This is an automated message from Ridgecrest
166
00:10:17,770 --> 00:10:19,470
High School attendance office.
167
00:10:19,570 --> 00:10:23,040
Gabby Taylor was absent from period five and six today.
168
00:10:23,140 --> 00:10:25,970
Please send a note to clear these missing attendances.
169
00:10:26,080 --> 00:10:27,980
Thank you. Good bye.
170
00:10:37,550 --> 00:10:41,720
- Here. Actually you can
use a spoon for that, see?
171
00:10:41,820 --> 00:10:43,220
- Okay.
172
00:10:43,330 --> 00:10:45,330
Okay. You know, you really
should have been a chef.
173
00:10:45,430 --> 00:10:48,130
I've pretty much gotten all
of my cooking tips from you.
174
00:10:48,230 --> 00:10:50,100
- Well, I got tired of all that
takeout after the divorce,
175
00:10:50,200 --> 00:10:53,200
so I took a few classes.
176
00:10:53,300 --> 00:10:55,540
- This looks good.
Is this Mom's recipe?
177
00:10:55,640 --> 00:11:00,070
- Yeah.
It was Scott's favorite.
178
00:11:00,180 --> 00:11:01,740
- How're you doing
with the house?
179
00:11:01,840 --> 00:11:04,650
If you need help refinancing,
I can help with that.
180
00:11:04,750 --> 00:11:06,510
- I'm okay for now.
181
00:11:06,620 --> 00:11:09,920
I just--
182
00:11:10,020 --> 00:11:14,320
God, I feel so helpless
with Gabby.
183
00:11:14,420 --> 00:11:16,620
And she's struggling
so hard at school.
184
00:11:16,730 --> 00:11:19,560
She's basically withdrawn
from everything.
185
00:11:19,660 --> 00:11:22,730
I don't know what to do
to get her back on track.
186
00:11:22,830 --> 00:11:24,600
You know,
I'm grieving too.
187
00:11:24,700 --> 00:11:27,740
Obviously
I just--I have to be here
188
00:11:27,840 --> 00:11:30,070
for the both of us, you know?
189
00:11:30,170 --> 00:11:32,340
- She won't go back to therapy?
- No.
190
00:11:32,440 --> 00:11:35,680
She said, "There's nothing left
to say," and on top of that,
191
00:11:35,780 --> 00:11:39,280
I just found out
that she's skipping classes.
192
00:11:39,380 --> 00:11:43,320
I don't know
what to do with her.
193
00:11:43,420 --> 00:11:45,820
- It's okay. Calm down.
I'll talk to her.
194
00:11:45,920 --> 00:11:49,560
Maybe I can offer her
some advice.
195
00:11:49,660 --> 00:11:51,330
But go easy on her
when she gets home.
196
00:11:51,430 --> 00:11:53,130
You both had
a really rough day.
197
00:11:53,230 --> 00:11:55,230
- Yeah. Yeah.
198
00:11:57,830 --> 00:12:01,300
Hey, Gabby,
we're in the kitchen.
199
00:12:01,400 --> 00:12:02,970
- Hey, Uncle Steve.
- Hey, Gabby.
200
00:12:03,070 --> 00:12:04,640
- How are you?
- I'm good.
201
00:12:04,740 --> 00:12:07,840
I came in to town
to see you both.
202
00:12:07,940 --> 00:12:09,380
How you doing?
203
00:12:09,480 --> 00:12:12,210
- Wish everyone would stop
asking me that. Fine.
204
00:12:14,380 --> 00:12:17,550
So what, no hug for your mom?
205
00:12:18,920 --> 00:12:21,160
- Have you written
any new poetry lately?
206
00:12:21,260 --> 00:12:22,620
- Some.
207
00:12:22,730 --> 00:12:25,430
- Hey, there's no need
for a sad face,
208
00:12:25,530 --> 00:12:26,890
'cause guess what?
209
00:12:27,000 --> 00:12:29,730
I just booked us
a spa trip next weekend.
210
00:12:29,830 --> 00:12:31,630
- Seriously?
- Yeah.
211
00:12:31,730 --> 00:12:33,930
- If we're going on a trip,
I'd rather go up to the cabin.
212
00:12:34,040 --> 00:12:35,570
We haven't been there
in a long time.
213
00:12:35,670 --> 00:12:37,840
- I know. Well, we can go
for spring break.
214
00:12:37,940 --> 00:12:39,340
Look, I already paid
for the trip,
215
00:12:39,440 --> 00:12:40,840
and I figured it would be good
for us
216
00:12:40,940 --> 00:12:42,310
to get away for the weekend.
217
00:12:42,410 --> 00:12:45,050
- I wish you would've asked me.
218
00:12:45,150 --> 00:12:49,780
- Look, I promise you're gonna
love this spa, okay?
219
00:12:51,720 --> 00:12:52,790
Who's that?
220
00:12:52,890 --> 00:12:54,390
- I'll be in my room.
221
00:12:54,490 --> 00:12:59,790
- But--Okay, dinner
will be ready in 20 minutes.
222
00:13:23,650 --> 00:13:26,890
- Hi, it's Gabby.
223
00:13:26,990 --> 00:13:30,490
Yeah, I got your messages.
224
00:13:30,590 --> 00:13:32,590
I'm okay.
225
00:13:32,700 --> 00:13:34,860
I really wanted to celebrate
my dad this weekend,
226
00:13:34,960 --> 00:13:38,970
but my mom doesn't want
to go up to the cabin.
227
00:13:39,070 --> 00:13:42,240
No, she doesn't know
that I called.
228
00:13:42,340 --> 00:13:44,570
Do you think you could
take me up there tomorrow?
229
00:13:44,670 --> 00:13:48,780
She won't suspect anything
if I'm back by dinner time.
230
00:13:48,880 --> 00:13:53,250
Really?
That's great. Thank you.
231
00:13:58,860 --> 00:14:00,250
- Well, that was some
good comfort food.
232
00:14:00,360 --> 00:14:02,360
Mom's recipe
sure holds up well.
233
00:14:02,460 --> 00:14:04,390
- Yeah. I made a change
234
00:14:04,490 --> 00:14:06,130
'cause Scott always liked
his food spicy,
235
00:14:06,230 --> 00:14:09,760
and I added just a little bit
of Cajun seasoning.
236
00:14:09,870 --> 00:14:13,070
Well, I approve.
237
00:14:17,040 --> 00:14:21,680
Hey, honey, maybe I can get
a refund for the spa weekend.
238
00:14:21,780 --> 00:14:25,610
- No, that's okay.
- Are you sure?
239
00:14:25,720 --> 00:14:29,080
- Yeah. Don't worry about it.
It's fine.
240
00:14:29,190 --> 00:14:30,720
- Okay.
241
00:14:30,820 --> 00:14:34,490
Well, yeah, it's too cold
at the cabin now anyways.
242
00:14:34,590 --> 00:14:35,820
- You know,
I ran into a buyer
243
00:14:35,930 --> 00:14:38,090
looking for a place
up at the lake.
244
00:14:38,190 --> 00:14:40,190
Man, those properties are going
for a premium right now.
245
00:14:40,300 --> 00:14:41,660
- That might be why
246
00:14:41,760 --> 00:14:43,500
I've been getting
so many offers lately.
247
00:14:43,600 --> 00:14:46,100
- Mom, are you planning
to sell the cabin?
248
00:14:46,200 --> 00:14:47,570
- What are you talking about?
249
00:14:47,670 --> 00:14:49,400
- You never want to
go there anymore.
250
00:14:49,510 --> 00:14:50,910
- That's not true.
- It was Dad's favorite place.
251
00:14:51,010 --> 00:14:52,510
- I know.
252
00:14:52,610 --> 00:14:54,110
- How--How could you
even think of selling it?
253
00:14:54,210 --> 00:14:57,440
- I'm not selling
the cabin, okay? Relax.
254
00:14:57,550 --> 00:14:59,210
- I'm sorry.
I was just saying how popular
255
00:14:59,320 --> 00:15:00,680
those properties
have been getting lately. I--
256
00:15:00,780 --> 00:15:05,120
- We're never selling
the cabin, okay?
257
00:15:05,220 --> 00:15:07,760
- Why don't you clear
the dishes...
258
00:15:09,330 --> 00:15:11,090
Now.
259
00:15:31,150 --> 00:15:32,180
Hey.
- Hey.
260
00:15:32,280 --> 00:15:33,310
- I just wanted to say
261
00:15:33,420 --> 00:15:34,850
thank you
for staying with us.
262
00:15:34,950 --> 00:15:38,390
It means a lot. I really needed
the support today.
263
00:15:38,490 --> 00:15:39,820
- Yeah, I figured.
264
00:15:39,920 --> 00:15:42,660
- Gabby's in a really
bad place right now.
265
00:15:42,760 --> 00:15:44,460
- I know. I know.
266
00:15:44,560 --> 00:15:48,530
I'll try to find a good time
to talk to her. Maybe tomorrow.
267
00:15:48,630 --> 00:15:50,160
- Okay, thanks.
- Love you.
268
00:15:50,270 --> 00:15:51,470
- Love you.
269
00:15:58,770 --> 00:16:02,140
Hey, easy with that.
270
00:16:02,240 --> 00:16:05,210
- It's like you don't even care
about the cabin anymore.
271
00:16:05,310 --> 00:16:08,450
- What are you talking
about, Gabby?
272
00:16:08,550 --> 00:16:09,750
- Never mind.
273
00:16:12,020 --> 00:16:17,790
- I got a call
from the school earlier.
274
00:16:17,890 --> 00:16:19,160
You want to explain to me
275
00:16:19,260 --> 00:16:22,230
why you skipped
two classes yesterday?
276
00:16:22,330 --> 00:16:25,030
- Can we talk about this later?
- No, we cannot.
277
00:16:25,130 --> 00:16:26,500
We're gonna talk
about it right now.
278
00:16:26,600 --> 00:16:28,100
- See, you never listen
to what I want.
279
00:16:28,200 --> 00:16:30,770
- And why were you so rude
to Uncle Steve?
280
00:16:30,870 --> 00:16:32,240
- I wasn't being rude!
281
00:16:32,340 --> 00:16:35,180
- I know that you're hurting,
Gabby.
282
00:16:35,280 --> 00:16:39,780
I do. I'm hurting, too, but you
cannot go on living like this.
283
00:16:39,880 --> 00:16:41,880
- Why does it matter?
284
00:16:41,980 --> 00:16:45,390
- Listen, it matters
because it's your life.
285
00:16:45,490 --> 00:16:47,150
It's our life,
286
00:16:47,260 --> 00:16:51,730
and Dad would not want you
to stop living it, sweetie.
287
00:16:53,830 --> 00:16:57,300
The accident wasn't
your fault, sweetie.
288
00:16:57,400 --> 00:17:00,200
You can't carry
that burden forever.
289
00:17:00,300 --> 00:17:04,840
- Why can't you just
leave me alone?
290
00:17:04,940 --> 00:17:07,340
- I think we need to go back
to family therapy.
291
00:17:07,440 --> 00:17:10,380
- You go. I'm done.
Maybe you need the help.
292
00:17:10,480 --> 00:17:15,280
- But I'm trying my best
to keep this family together.
293
00:17:15,380 --> 00:17:18,120
- Nothing is ever gonna bring
Dad back, so what's the point?
294
00:17:18,220 --> 00:17:21,890
- What?
Gabby, don't leave like this.
295
00:17:26,200 --> 00:17:29,100
- Welcome to my world.
- Gabby, come on.
296
00:17:29,200 --> 00:17:32,570
- Gabby. Gabby, we have to
talk about this.
297
00:17:32,670 --> 00:17:34,130
- No, we don't.
298
00:17:34,240 --> 00:17:38,570
- Yes, we do.
Gabby.
299
00:17:38,670 --> 00:17:40,970
- I'm going to sleep.
Good night.
300
00:18:16,810 --> 00:18:19,150
- I love you, sweetheart.
301
00:18:39,940 --> 00:18:42,770
Honey, Uncle Steve
is making French toast.
302
00:18:46,040 --> 00:18:47,610
Gabby?
303
00:18:49,250 --> 00:18:51,150
Gabby?
304
00:19:00,890 --> 00:19:02,790
Gabby?
305
00:19:03,690 --> 00:19:05,630
Gabby, where are you?
306
00:19:26,950 --> 00:19:29,120
- Hey, it's Gabby. Leave a message.
307
00:19:29,220 --> 00:19:31,920
- Gabby, where are you?
You know that you're supposed
308
00:19:32,020 --> 00:19:34,690
to always pick up
the phone when I call.
309
00:19:34,790 --> 00:19:38,960
Uncle Steve is making breakfast
for us, so call me. Bye.
310
00:19:49,610 --> 00:19:53,110
- Where is she?
- Gone.
311
00:19:53,210 --> 00:19:56,080
- Gone? I was up since 7:00.
When did she leave?
312
00:19:56,180 --> 00:19:58,510
- I don't know. I can't eat.
313
00:19:58,610 --> 00:20:01,150
- Well, did she have plans?
314
00:20:01,250 --> 00:20:02,820
- I mean, none that
I know about.
315
00:20:02,920 --> 00:20:04,920
- It's the weekend.
Is she out with friends?
316
00:20:05,020 --> 00:20:06,720
- I mean, she usually
sleeps in on the weekends,
317
00:20:06,820 --> 00:20:09,820
and she always tells me
if she leaves.
318
00:20:09,930 --> 00:20:11,760
- She's probably still upset
about last night.
319
00:20:11,860 --> 00:20:13,630
Give her time to cool off.
320
00:20:24,970 --> 00:20:27,040
- I can check
her phone location.
321
00:20:27,740 --> 00:20:30,980
What? She turned
her location settings off.
322
00:20:34,380 --> 00:20:36,180
- Melanie, if she finds out
you've been snooping,
323
00:20:36,290 --> 00:20:39,620
it could make matters
worse between you two.
324
00:20:39,720 --> 00:20:41,560
- Yeah.
325
00:20:41,660 --> 00:20:43,390
Okay, I should probably
get to the shop.
326
00:20:43,490 --> 00:20:45,190
- Okay.
327
00:20:45,290 --> 00:20:46,960
I'll stop by in a few hours,
see if you're free.
328
00:20:47,060 --> 00:20:48,900
- Okay. Thanks.
329
00:20:57,870 --> 00:21:01,110
- Gabby. Over here.
330
00:21:08,680 --> 00:21:10,750
- Hey.
- Hi, sweetheart.
331
00:21:10,850 --> 00:21:12,320
- Thank you for coming.
332
00:21:12,420 --> 00:21:14,860
- It's my pleasure.
I'm so excited.
333
00:21:15,720 --> 00:21:20,430
- So what do I call you?
Granny or Helen or--
334
00:21:21,060 --> 00:21:24,630
- How about "Granny Helen?"
335
00:21:24,730 --> 00:21:27,270
- Okay. Granny Helen.
336
00:21:27,370 --> 00:21:30,070
- A whole day
with my granddaughter.
337
00:21:30,170 --> 00:21:31,370
It is starting to rain, though,
338
00:21:31,470 --> 00:21:32,910
should
we make a dash for the car?
339
00:21:33,010 --> 00:21:34,340
- Yeah.
- You ready?
340
00:21:34,440 --> 00:21:36,680
- Ready.
- On your marks, get set, go.
341
00:21:44,090 --> 00:21:45,950
- Thanks for taking me up
to the cabin.
342
00:21:46,720 --> 00:21:49,720
I really wanted to do something
special for my dad's birthday,
343
00:21:49,830 --> 00:21:53,560
and I know that
I'll feel closer to him there.
344
00:21:53,660 --> 00:21:55,800
- Your Grandfather Owen and I
used to take your father
345
00:21:55,900 --> 00:21:58,530
to the lake
all the time as a boy.
346
00:21:58,630 --> 00:22:02,700
Don't be sad. We're gonna
have a nice day together
347
00:22:02,810 --> 00:22:05,740
and make up for lost time.
348
00:22:05,840 --> 00:22:09,880
I want us to get to know each
other like it was meant to be.
349
00:22:09,980 --> 00:22:12,450
- Yeah, sounds great.
350
00:22:18,650 --> 00:22:21,660
- You know, I ran away
when I was 15.
351
00:22:21,760 --> 00:22:23,490
Really?
352
00:22:23,590 --> 00:22:24,930
- Why?
- My mom and I got in
353
00:22:25,030 --> 00:22:26,890
to an argument
about my boyfriend.
354
00:22:27,000 --> 00:22:28,430
I stayed at his house
for two days
355
00:22:28,530 --> 00:22:30,330
without his parents knowing.
356
00:22:30,430 --> 00:22:32,130
- What made you decide
to finally go home?
357
00:22:32,230 --> 00:22:34,070
- My mom called the police,
and they found me.
358
00:22:35,140 --> 00:22:38,340
- I'll get it.
359
00:22:38,440 --> 00:22:39,210
- Hey.
360
00:22:39,310 --> 00:22:40,510
- Hey.
- Any word?
361
00:22:40,610 --> 00:22:41,840
- No, nothing.
362
00:22:41,940 --> 00:22:43,810
I called her phone,
left a voice mail.
363
00:22:43,910 --> 00:22:46,110
- Okay, well, let's hope
she calls in the next few hours
364
00:22:46,220 --> 00:22:48,010
and lets us know she's okay.
365
00:22:48,120 --> 00:22:50,650
- So what, we're supposed
to just wait?
366
00:22:50,750 --> 00:22:52,150
I'm ready to call the police.
367
00:22:52,250 --> 00:22:53,620
- And tell them what?
368
00:22:53,720 --> 00:22:55,090
That your daughter left early
in the morning
369
00:22:55,190 --> 00:22:57,890
because you two
had an argument last night?
370
00:22:57,990 --> 00:23:00,190
- Are you saying
that this is my fault?
371
00:23:00,300 --> 00:23:02,760
- No, I'm just saying we need
to find--
372
00:23:02,870 --> 00:23:04,630
We just--We need to find out
what happened to her.
373
00:23:04,730 --> 00:23:07,700
- Okay, well, she didn't
just disappear. We know that.
374
00:23:07,800 --> 00:23:09,300
- No, she probably needed
to get away
375
00:23:09,410 --> 00:23:11,100
and be alone for a while.
376
00:23:11,710 --> 00:23:13,570
All I'm saying is you need
to give her space,
377
00:23:13,680 --> 00:23:16,880
or you'll push her away
even more.
378
00:23:16,980 --> 00:23:19,610
I'm sure she'll call
when she's ready.
379
00:23:19,720 --> 00:23:23,280
- When did you get so wise?
You're not even a parent.
380
00:23:23,390 --> 00:23:25,250
- I saw what Mom and Dad
had to go through with you.
381
00:23:25,350 --> 00:23:27,850
- Ha-ha. Thanks.
382
00:23:27,960 --> 00:23:31,790
Well, I mean, I can't just
sit around and wait here.
383
00:23:31,890 --> 00:23:33,930
How about we go check out
her favorite spot at the park.
384
00:23:34,030 --> 00:23:35,260
Maybe she's somewhere
around there.
385
00:23:35,360 --> 00:23:36,400
- Okay.
- Yeah?
386
00:23:36,500 --> 00:23:38,200
- Sounds good.
- Okay.
387
00:23:38,300 --> 00:23:40,630
Hey, Erin, I'm just gonna step
out for a little while, okay?
388
00:23:40,740 --> 00:23:42,840
- Okay. Don't worry
about anything here.
389
00:24:14,000 --> 00:24:15,700
- Forgot how bad the signal
is up here.
390
00:24:15,800 --> 00:24:17,500
- I'm sorry. I know.
391
00:24:17,610 --> 00:24:21,810
You kids these days can't live
without those cell phones.
392
00:24:21,910 --> 00:24:23,310
- Maybe this was a mistake.
393
00:24:23,410 --> 00:24:25,250
My mom's probably
going crazy right now.
394
00:24:25,350 --> 00:24:27,510
- Nonsense.
You needed a day off.
395
00:24:27,620 --> 00:24:29,480
That's why you came.
396
00:24:29,590 --> 00:24:32,150
You have been through
so much this year.
397
00:24:32,250 --> 00:24:35,220
You deserve this time away.
398
00:24:35,320 --> 00:24:39,660
It's so beautiful
and quiet.
399
00:24:41,560 --> 00:24:43,230
- My God.
- What's wrong?
400
00:24:43,330 --> 00:24:45,670
- I guess I lost
my scarf somewhere.
401
00:24:45,770 --> 00:24:47,470
Mom's gonna be so pissed.
402
00:24:47,570 --> 00:24:50,300
She gave it to me
for my birthday, so.
403
00:24:50,410 --> 00:24:52,310
- Sweetie, do you have the key?
404
00:24:53,510 --> 00:24:56,840
- I do.
405
00:24:56,950 --> 00:24:59,750
We always kept
a spare here just in case.
406
00:25:18,700 --> 00:25:20,600
This is still
my favorite place,
407
00:25:21,500 --> 00:25:23,770
even with the bad memories
of the accident.
408
00:25:25,440 --> 00:25:26,810
- For some reason,
409
00:25:26,910 --> 00:25:30,240
I feel closer to Scotty
with you around.
410
00:25:30,350 --> 00:25:33,080
I've been so lonely
since he died.
411
00:25:33,180 --> 00:25:36,920
You're like a bright light
that's entered my life.
412
00:25:38,490 --> 00:25:40,090
- I wanted to come up here
sooner,
413
00:25:40,190 --> 00:25:43,660
but my mom had
other plans for us, so.
414
00:25:43,760 --> 00:25:46,590
- Your mother never liked me.
415
00:25:46,700 --> 00:25:49,260
Even from the first day
we met.
416
00:25:49,360 --> 00:25:53,470
She'll say I was overly
protective of Scott,
417
00:25:53,570 --> 00:25:57,140
but he was my only child.
418
00:25:57,240 --> 00:25:59,910
- My parents never
really talked about you.
419
00:26:00,010 --> 00:26:01,840
Whenever I would ask,
they'd just said
420
00:26:01,940 --> 00:26:08,280
you didn't want to be
a part of the family.
421
00:26:08,380 --> 00:26:10,920
I'm just glad for the time
we're spending together now.
422
00:26:11,020 --> 00:26:12,820
It's fine.
423
00:26:18,260 --> 00:26:20,060
- This is my dad's jacket.
424
00:26:31,140 --> 00:26:32,940
- What's that song
you're humming?
425
00:26:33,040 --> 00:26:35,840
- Um,
I don't recall the name.
426
00:26:35,940 --> 00:26:39,880
It was something
your father liked as a child.
427
00:26:39,980 --> 00:26:42,580
I used to hum it
to him at bedtime.
428
00:26:44,450 --> 00:26:48,560
I'm sure this place holds
a lot of memories for everyone.
429
00:26:52,460 --> 00:26:56,460
As a boy, your father used
to love swimming in the lake.
430
00:26:56,570 --> 00:27:00,670
I never thought that one day
he'd lose his life there.
431
00:27:29,800 --> 00:27:32,670
I'm sorry that you're sad.
432
00:27:32,770 --> 00:27:36,440
You remind me
so much of your father.
433
00:27:36,540 --> 00:27:41,040
- Really?
- Yeah. Little things.
434
00:27:41,140 --> 00:27:45,180
A look, a smile,
I see your father in you.
435
00:27:46,650 --> 00:27:49,420
I've been so alone
these past six months.
436
00:27:49,520 --> 00:27:52,650
I hope we can spend
more time together.
437
00:27:52,750 --> 00:27:55,890
- Me too.
438
00:27:55,990 --> 00:27:58,590
Can we go down to the lake?
- Of course.
439
00:27:58,690 --> 00:28:00,460
Whatever you'd like, dear.
440
00:28:10,440 --> 00:28:11,810
- Did my father
always like poetry?
441
00:28:11,910 --> 00:28:13,310
- Yeah.
442
00:28:13,410 --> 00:28:17,210
I always remember him writing
little poems on greeting cards.
443
00:28:17,310 --> 00:28:19,150
Then when he was older,
he even kept a notebook,
444
00:28:19,250 --> 00:28:21,480
but of course
he'd never let me read it.
445
00:28:21,580 --> 00:28:23,450
- He gave it to me
for my birthday.
446
00:28:23,550 --> 00:28:26,290
- Really? Wow.
I'd love to see that.
447
00:28:26,390 --> 00:28:28,990
Hey, did he write anything
about me in there?
448
00:28:29,090 --> 00:28:31,590
- No.
- Aw.
449
00:28:44,010 --> 00:28:46,240
- I have to take this.
450
00:28:49,750 --> 00:28:50,610
Hello?
451
00:28:50,710 --> 00:28:51,950
- Hey, Danielle. It's Melanie.
452
00:28:52,050 --> 00:28:53,410
I'm so sorry to bother you,
453
00:28:53,520 --> 00:28:55,280
but have you heard
from Gabby today?
454
00:28:55,380 --> 00:28:57,050
- No, I haven't.
455
00:28:57,150 --> 00:28:59,150
I just got out of debate club, but she wasn't there.
456
00:28:59,250 --> 00:29:00,820
- She's missing.
457
00:29:00,920 --> 00:29:02,790
I mean, she wasn't at home
when I woke up this morning.
458
00:29:02,890 --> 00:29:04,090
She's not answering her phone.
459
00:29:04,190 --> 00:29:06,230
Her location tracking
is turned off.
460
00:29:06,330 --> 00:29:07,830
Did she text you or anything?
461
00:29:07,930 --> 00:29:10,630
- No, I haven't heard from her since yesterday.
462
00:29:10,730 --> 00:29:12,800
Maybe her ex, Jason,
knows something.
463
00:29:13,700 --> 00:29:16,040
Her ex?
464
00:29:16,140 --> 00:29:20,110
Yeah, she was dating this guy,
Jason, earlier this year,
465
00:29:20,210 --> 00:29:22,940
but they broke up.
They still talk though.
466
00:29:23,040 --> 00:29:24,780
- I had no idea.
467
00:29:25,450 --> 00:29:28,210
Do you know his last name?
- Keating.
468
00:29:28,320 --> 00:29:30,550
- Keating.
Do you have his phone number?
469
00:29:30,650 --> 00:29:32,220
- I don't,
but I can try to get it,
470
00:29:32,320 --> 00:29:33,690
and I'll text it to you.
471
00:29:33,790 --> 00:29:35,320
- Okay. Thank you, Danielle.
472
00:29:35,420 --> 00:29:37,920
If you hear from her, will you
please tell her to call me?
473
00:29:38,030 --> 00:29:39,290
- Yeah. Sure, Mrs. Taylor.
474
00:29:39,390 --> 00:29:42,500
- Thank you. Bye.
475
00:29:42,600 --> 00:29:45,370
- So she had a boyfriend?
476
00:29:45,470 --> 00:29:47,200
I guess so.
477
00:29:49,500 --> 00:29:51,600
- Okay, let's go.
478
00:29:55,540 --> 00:29:56,640
- Do you want to walk over
479
00:29:56,750 --> 00:29:59,250
to the marina
and see your dad's boat?
480
00:29:59,350 --> 00:30:02,980
- I thought you knew.
We sold it.
481
00:30:03,080 --> 00:30:05,290
My mom didn't want to keep it
after the accident.
482
00:30:05,390 --> 00:30:07,720
- Yeah.
483
00:30:07,820 --> 00:30:13,030
- I guess the signal's
better down here.
484
00:30:13,130 --> 00:30:15,460
- What's the matter?
Is that your mom?
485
00:30:15,560 --> 00:30:17,460
- No, it's my friend.
486
00:30:17,570 --> 00:30:19,100
My mom already called her
worried,
487
00:30:19,200 --> 00:30:20,530
asking
if she knew where I went.
488
00:30:20,640 --> 00:30:22,170
- Dear.
489
00:30:22,270 --> 00:30:23,470
Well, does your friend know
that you're up here?
490
00:30:23,570 --> 00:30:25,410
- Nobody knows.
491
00:30:25,510 --> 00:30:27,210
You know, I should probably
call my mom
492
00:30:27,310 --> 00:30:29,210
and make up some excuse
just so she doesn't worry.
493
00:30:29,310 --> 00:30:32,350
- Let me talk to her.
She'll probably be mad
494
00:30:32,450 --> 00:30:33,980
that you lied to her
about coming up here.
495
00:30:34,080 --> 00:30:35,420
I think I can
smooth things over
496
00:30:35,520 --> 00:30:37,580
and tell her it was my idea.
497
00:30:37,690 --> 00:30:39,350
- You'd do that for me?
- Yeah, of course.
498
00:30:39,450 --> 00:30:40,990
You're my granddaughter.
My God.
499
00:30:41,090 --> 00:30:43,090
- No!
- I'm so sorry.
500
00:30:43,190 --> 00:30:46,890
It just slipped out of my hand.
It's my arthritis acting up.
501
00:30:48,460 --> 00:30:50,530
- Ooh, it's dead.
- I'm so sorry.
502
00:30:50,630 --> 00:30:52,700
I'll buy you another phone.
I promise.
503
00:30:53,600 --> 00:30:55,870
- My dad always warned me about
taking my cell on the lake.
504
00:30:55,970 --> 00:30:58,070
I never listened.
505
00:30:58,170 --> 00:30:59,710
- Would you like to see
the house
506
00:30:59,810 --> 00:31:03,110
where your father grew up?
- Sure. Where's that?
507
00:31:03,210 --> 00:31:04,810
- I live just about
an hour from here.
508
00:31:04,910 --> 00:31:07,510
I still have so many
of his things.
509
00:31:07,620 --> 00:31:10,820
You'd enjoy seeing them.
I think we'd both feel closer
510
00:31:10,920 --> 00:31:13,290
to him
if you came by the house.
511
00:31:13,390 --> 00:31:16,360
- Okay, but I got to call
my mom so I'm not busted.
512
00:31:16,460 --> 00:31:19,330
Can I borrow your cell phone?
- My battery's dead.
513
00:31:19,430 --> 00:31:21,290
I can never remember
to charge the darn thing,
514
00:31:21,400 --> 00:31:23,730
but you can use the house phone
when we get there, okay?
515
00:31:23,830 --> 00:31:25,060
- Okay.
- Let's go.
516
00:31:25,170 --> 00:31:26,330
- Okay.
517
00:31:38,880 --> 00:31:40,180
- Good.
518
00:31:40,280 --> 00:31:41,980
- What?
- It's Gabby's ex-boyfriend
519
00:31:42,080 --> 00:31:45,290
that I knew nothing about.
Now I have his phone number.
520
00:31:51,360 --> 00:31:54,530
- Here you go. You all enjoy.
521
00:32:01,500 --> 00:32:02,540
Hello?
522
00:32:02,640 --> 00:32:04,670
- Hi, is this Jason?
523
00:32:04,770 --> 00:32:08,370
- Yeah, what's up?
- This is Melanie, Gabby's mom.
524
00:32:08,480 --> 00:32:12,150
- Hi, Ms. Taylor.
- Hi.
525
00:32:12,250 --> 00:32:15,920
I heard that you're friends
with my daughter?
526
00:32:16,020 --> 00:32:17,850
- Yeah. Not so much lately.
527
00:32:17,950 --> 00:32:20,990
She just kind of keeps
to herself now.
528
00:32:21,090 --> 00:32:23,220
- That's what Danielle said.
529
00:32:23,330 --> 00:32:29,160
- Yeah, well, she hasn't really
been herself ever since--
530
00:32:29,260 --> 00:32:30,930
- Her father died?
531
00:32:31,670 --> 00:32:34,030
- Yeah, I'm so sorry
for your loss, Ms. Taylor.
532
00:32:35,000 --> 00:32:37,570
- Thank you. Well, we haven't
seen her since last night.
533
00:32:37,670 --> 00:32:39,540
Have you heard from her at all?
534
00:32:39,640 --> 00:32:43,140
- No. No, I haven't seen her
since yesterday at school.
535
00:32:43,240 --> 00:32:46,580
- I keep calling her,
but she's not picking up.
536
00:32:46,680 --> 00:32:49,550
- Well, it's not so unusual.
537
00:32:49,650 --> 00:32:53,320
She's been giving me
the silent treatment too.
538
00:32:53,420 --> 00:32:54,950
- Okay, well, if you hear
from her,
539
00:32:55,060 --> 00:32:56,690
can you please tell her
to call her mom?
540
00:32:56,790 --> 00:33:01,260
- Um, of course. Yeah.
I hope she's okay.
541
00:33:01,360 --> 00:33:03,900
- Me too. Okay.
542
00:33:04,000 --> 00:33:06,230
- Well, I better
get back to work.
543
00:33:06,330 --> 00:33:07,370
- Thank you. Bye.
544
00:33:07,470 --> 00:33:09,240
- Bye.
545
00:33:09,770 --> 00:33:12,240
- Well, he hasn't
seen her either.
546
00:33:12,340 --> 00:33:14,040
- You never met this guy.
547
00:33:14,140 --> 00:33:15,710
How do you know
he's telling the truth?
548
00:33:15,810 --> 00:33:18,310
- He said that Gabby's been
shutting him out too.
549
00:33:18,410 --> 00:33:19,810
He knew the feeling.
550
00:33:19,910 --> 00:33:22,080
Anyway, she likes to write
under this tree.
551
00:33:22,180 --> 00:33:25,180
She says it gives
her inspiration.
552
00:33:29,420 --> 00:33:32,760
Steve, her scarf.
553
00:33:32,860 --> 00:33:34,660
- What?
- Can you get it?
554
00:33:39,900 --> 00:33:41,470
That's her scarf.
555
00:33:41,570 --> 00:33:43,100
- How do you know?
556
00:33:43,200 --> 00:33:45,370
- Because I gave it to her
for her birthday this year.
557
00:33:45,470 --> 00:33:48,010
That means that
she was here recently.
558
00:33:48,110 --> 00:33:49,440
- But how long ago?
559
00:33:49,540 --> 00:33:52,580
- I mean, I know I saw it
in her room yesterday.
560
00:33:55,480 --> 00:33:56,520
- Come on.
561
00:34:07,300 --> 00:34:09,130
- This is where
your father grew up.
562
00:34:09,230 --> 00:34:15,030
- Wow. It's amazing.
- All right, come on inside.
563
00:34:37,190 --> 00:34:39,060
Make yourself comfortable.
564
00:34:47,070 --> 00:34:50,740
- Is this my dad?
- Yeah.
565
00:34:50,840 --> 00:34:53,510
He was such a great kid.
566
00:34:53,610 --> 00:34:56,010
I loved him so much.
567
00:34:57,210 --> 00:34:59,080
All the pictures in the house
make me feel like
568
00:34:59,180 --> 00:35:03,680
he's always with me.
Would you like to see his room?
569
00:35:03,790 --> 00:35:07,550
- Sure.
- This way.
570
00:35:13,360 --> 00:35:16,230
Come on.
571
00:35:16,330 --> 00:35:20,170
I have something
very special to show you.
572
00:35:20,270 --> 00:35:22,000
In here.
573
00:35:23,370 --> 00:35:25,940
- Why's it locked?
- It's probably silly,
574
00:35:26,040 --> 00:35:29,380
but there are just so many
precious things in there.
575
00:35:33,380 --> 00:35:36,920
Whoop. It's fine.
576
00:35:39,820 --> 00:35:42,760
I've gathered everything
that Scotty ever loved.
577
00:35:48,260 --> 00:35:49,800
What do you think?
578
00:35:49,900 --> 00:35:52,200
- Yeah.
579
00:35:52,300 --> 00:35:54,200
Wow, it's--
580
00:35:54,300 --> 00:35:56,700
It's really
something.
581
00:35:56,800 --> 00:36:00,740
- I know it must stir up
a lot of feelings.
582
00:36:00,840 --> 00:36:04,310
It does for me every time
I come in here.
583
00:36:04,410 --> 00:36:10,750
Sometimes I just sit
at his desk and wait,
584
00:36:10,850 --> 00:36:12,050
and it feels like any moment
585
00:36:12,150 --> 00:36:13,720
he would just come through
the door
586
00:36:13,820 --> 00:36:15,760
and give me a great big hug.
587
00:36:19,790 --> 00:36:21,060
Are you hungry?
588
00:36:21,160 --> 00:36:22,900
- No. You don't have to go
to the trouble.
589
00:36:23,000 --> 00:36:27,430
- Nonsense. You must be hungry,
and I promised you lunch,
590
00:36:27,540 --> 00:36:30,070
so it's really--It's
no trouble at all.
591
00:36:30,170 --> 00:36:32,740
Why don't you just take
as much time as you like.
592
00:36:33,310 --> 00:36:35,140
I'll call you
when lunch is ready.
593
00:36:48,660 --> 00:36:50,560
- The location settings on her
phone are turned off
594
00:36:50,660 --> 00:36:54,660
which isn't like her.
I know something has happened.
595
00:36:54,760 --> 00:36:56,560
- Does she ever use an app
for any of the car services?
596
00:36:56,660 --> 00:36:59,370
- Yeah, but it would've showed
up as a text on my phone.
597
00:37:00,130 --> 00:37:02,600
- This park is near a bus stop,
so maybe she met someone here
598
00:37:02,700 --> 00:37:05,400
and they left together.
Check with the bus company.
599
00:37:05,510 --> 00:37:06,940
See if any of the drivers
on this route
600
00:37:07,040 --> 00:37:09,280
remember her
getting on their bus today.
601
00:37:10,410 --> 00:37:12,350
We get missing person
reports every day.
602
00:37:12,450 --> 00:37:14,950
Most are usually solved
within the first 48 hours.
603
00:37:15,050 --> 00:37:17,080
The runaways end up
contacting someone they know,
604
00:37:17,190 --> 00:37:19,650
and then they realize
it was all a bad mistake.
605
00:37:19,750 --> 00:37:22,090
Let's hope
that's her situation.
606
00:37:22,190 --> 00:37:23,860
I'd like to come check out
your house if that's okay.
607
00:37:23,960 --> 00:37:25,360
- Yeah, of course.
608
00:38:04,270 --> 00:38:05,800
- Granny Helen?
609
00:38:05,900 --> 00:38:07,570
- In here.
610
00:38:09,000 --> 00:38:10,400
- Hey, where's your phone?
611
00:38:10,510 --> 00:38:11,840
I really need to call my mom.
612
00:38:11,940 --> 00:38:13,840
She probably thinks
something bad happened to me.
613
00:38:13,940 --> 00:38:15,470
- It's right there.
614
00:38:15,580 --> 00:38:17,540
That's the only one
in the house. Help yourself.
615
00:38:19,010 --> 00:38:20,080
- It's not working.
- Really?
616
00:38:20,180 --> 00:38:21,680
- There's no dial tone.
617
00:38:21,780 --> 00:38:23,250
- No, it was working
this morning. That's strange.
618
00:38:23,350 --> 00:38:24,350
- You know, maybe
it's the battery.
619
00:38:24,450 --> 00:38:26,020
- Let me see this.
620
00:38:26,120 --> 00:38:29,460
Well, the battery's fine.
God, that's strange.
621
00:38:29,560 --> 00:38:33,690
Probably gonna have to
return it and get another one.
622
00:38:33,800 --> 00:38:35,160
We can go to the market later,
623
00:38:35,260 --> 00:38:39,270
and you can use
their pay phone. Is tuna okay?
624
00:38:39,370 --> 00:38:40,870
- Yeah, that's fine.
625
00:38:40,970 --> 00:38:43,340
You know, after lunch,
I really need to get back home.
626
00:38:43,440 --> 00:38:45,640
It wasn't cool of me to leave
without telling anyone,
627
00:38:45,740 --> 00:38:47,970
and I have to get
a new phone, so.
628
00:38:49,310 --> 00:38:52,850
- I made quite an effort
to pick you up
629
00:38:52,950 --> 00:38:54,780
and drive you to the cabin.
630
00:38:54,880 --> 00:38:56,420
I think the least you could do
631
00:38:56,520 --> 00:38:59,750
is spend some of your day
with me.
632
00:39:01,790 --> 00:39:03,520
I'm sorry, sweetie.
633
00:39:04,930 --> 00:39:07,430
It's just I want
to get to know you better,
634
00:39:07,530 --> 00:39:13,200
and I--I feel so much closer to
your father when you're here.
635
00:39:13,300 --> 00:39:15,740
So why don't you just go
and get washed up,
636
00:39:15,840 --> 00:39:17,870
and I'll bring lunch
into the dining room.
637
00:39:17,970 --> 00:39:20,170
The bathroom is down the hall
on the left.
638
00:39:20,270 --> 00:39:22,070
- Okay.
639
00:39:38,430 --> 00:39:40,330
- Iced tea okay?
640
00:39:40,430 --> 00:39:42,930
- Yes. Thank you.
641
00:40:18,400 --> 00:40:19,630
- Here you go.
642
00:40:19,730 --> 00:40:21,570
- Thank you.
643
00:40:21,670 --> 00:40:23,370
Aren't you gonna eat?
- No.
644
00:40:23,470 --> 00:40:25,700
I had a late breakfast,
but you go ahead.
645
00:40:32,310 --> 00:40:34,510
- It's funny.
646
00:40:34,620 --> 00:40:36,850
I don't know
anything about you,
647
00:40:36,950 --> 00:40:39,490
like where did you grow up?
648
00:40:39,590 --> 00:40:42,250
- Not far from here
in Oak Valley.
649
00:40:42,360 --> 00:40:44,690
I met your grandfather, Owen,
in high school,
650
00:40:44,790 --> 00:40:48,460
and right after graduation,
we got married.
651
00:40:48,560 --> 00:40:50,730
I don't know if your father
told you,
652
00:40:50,830 --> 00:40:53,870
but we lost Owen
to a heart attack
653
00:40:53,970 --> 00:40:56,340
when your father was just 12.
654
00:40:56,440 --> 00:41:02,070
It was hard raising Scotty
on my own, but we survived.
655
00:41:02,680 --> 00:41:06,510
He was the light in my life.
656
00:41:06,610 --> 00:41:09,520
But now you're my new light.
657
00:41:15,120 --> 00:41:18,060
- I miss my dad
so much every day.
658
00:41:18,160 --> 00:41:20,690
- I know.
659
00:41:20,800 --> 00:41:23,200
We'll never get over it.
660
00:41:24,870 --> 00:41:26,470
How's your lunch?
661
00:41:26,800 --> 00:41:28,630
- It's--It's good.
- Okay.
662
00:41:30,300 --> 00:41:32,140
We've hardly spent
any time together.
663
00:41:32,240 --> 00:41:34,610
I wish you could stay
a bit longer.
664
00:41:34,710 --> 00:41:36,410
How about I'll call your mom
665
00:41:36,510 --> 00:41:38,710
and tell her you're spending
the whole weekend with me.
666
00:41:38,810 --> 00:41:41,150
- Um, I'm really busy
with schoolwork
667
00:41:41,250 --> 00:41:43,920
that I need to finish.
- That is nonsense.
668
00:41:44,020 --> 00:41:45,250
You're my granddaughter.
669
00:41:45,350 --> 00:41:47,420
I have a right
to spend time with you.
670
00:41:47,520 --> 00:41:51,460
Besides, you bring so much l b.
671
00:41:54,400 --> 00:41:55,790
Eat your lunch.
672
00:41:55,900 --> 00:41:59,200
Finish that ice tea.
I brewed it special for you.
673
00:42:07,580 --> 00:42:10,340
Are you okay?
674
00:42:10,440 --> 00:42:12,680
- I don't know.
675
00:42:12,780 --> 00:42:15,280
All of a sudden
I don't feel so well.
676
00:42:15,380 --> 00:42:16,420
- I'm sure.
677
00:42:16,520 --> 00:42:18,350
You'admu stress
lately,
678
00:42:18,450 --> 00:42:22,960
and--you're probably not
sleeping enough either.
679
00:42:24,690 --> 00:42:30,200
I'm sorry, but I'm feeling
dizzy and nauseous.
680
00:42:30,300 --> 00:42:33,130
You know, I'm gonna go to
the store and use their phone.
681
00:42:33,230 --> 00:42:35,770
- Maybe you'd rather take
a little nap
682
00:42:35,870 --> 00:42:37,740
in your father's room.
683
00:42:37,840 --> 00:42:41,640
It's so quiet and peaceful.
684
00:42:41,740 --> 00:42:44,410
You are gonna feel
so much better.
685
00:42:44,510 --> 00:42:46,980
- Um, yeah. Okay.
686
00:42:51,020 --> 00:42:52,820
- Here we go.
687
00:42:59,460 --> 00:43:02,760
Okay, you sleep.
688
00:43:02,860 --> 00:43:07,030
I've got you
right where you belong.
689
00:43:29,390 --> 00:43:32,120
- Did you have indication
that she wanted to run away?
690
00:43:32,230 --> 00:43:33,560
- No.
691
00:43:33,660 --> 00:43:35,160
- They had a heated
argument last night.
692
00:43:35,260 --> 00:43:36,500
- A discussion.
693
00:43:36,600 --> 00:43:39,200
- About?
- I was just talking with her
694
00:43:39,300 --> 00:43:42,100
about her overall
behavior lately.
695
00:43:42,200 --> 00:43:44,070
Look, Detective Diego,
I don't want you to think
696
00:43:44,170 --> 00:43:46,310
that my daughter Gabby
is some sort of,
697
00:43:46,410 --> 00:43:49,140
you know, problem child.
She's not.
698
00:43:49,240 --> 00:43:51,880
Before my husband passed away,
she was a straight-A student.
699
00:43:51,980 --> 00:43:53,410
She's just--She's
700
00:43:53,510 --> 00:43:55,180
just going through
a really hard time right now.
701
00:43:55,280 --> 00:43:58,480
- I'm sure she is.
Because of the circumstances
702
00:43:58,590 --> 00:44:01,250
surrounding your argument
last night and everything else,
703
00:44:01,360 --> 00:44:03,360
this sounds like
a typical runaway case.
704
00:44:03,460 --> 00:44:05,160
- How can you be so sure?
- From what I've
705
00:44:05,260 --> 00:44:06,990
seen here
and what you've told me,
706
00:44:07,090 --> 00:44:09,560
there were no signs
of foul play or a struggle.
707
00:44:09,660 --> 00:44:11,860
We find that most runaways
are the same age as Gabby,
708
00:44:11,970 --> 00:44:14,670
between 15 and 17 years old.
709
00:44:14,770 --> 00:44:18,100
Can you think of any relatives
she might reach out to?
710
00:44:18,210 --> 00:44:21,370
- We have no other family
on our side. It's just us.
711
00:44:21,480 --> 00:44:23,340
- Anybody on your
husband's side?
712
00:44:23,440 --> 00:44:26,450
- Just his mother,
Helen Taylor,
713
00:44:26,550 --> 00:44:27,980
Gabby's grandmother.
714
00:44:28,080 --> 00:44:30,780
The last time we saw her
was six months ago
715
00:44:30,890 --> 00:44:34,720
at my husband's funeral,
but Gabby hardly even knows her
716
00:44:34,820 --> 00:44:37,120
since we've been
estranged for years.
717
00:44:37,220 --> 00:44:38,760
- I understand.
718
00:44:38,860 --> 00:44:41,860
We'll follow up with her.
What about her classmates?
719
00:44:41,960 --> 00:44:44,460
- I spoke to Gabby's
best friend, Danielle.
720
00:44:44,570 --> 00:44:47,430
Last time she saw her
was yesterday.
721
00:44:47,540 --> 00:44:49,870
- What about the ex-boyfriend?
- Right.
722
00:44:49,970 --> 00:44:52,200
Gabby was dating this boy
earlier in the year.
723
00:44:52,310 --> 00:44:56,140
- Without your knowledge?
- They have since broken up,
724
00:44:56,240 --> 00:44:57,740
but I spoke to him.
725
00:44:57,850 --> 00:45:01,050
Jason Keating. He doesn't seem
to know anything.
726
00:45:01,150 --> 00:45:05,620
- Okay, but even so,
text me all their numbers.
727
00:45:05,720 --> 00:45:07,250
We'll follow up with them.
- Okay.
728
00:45:07,350 --> 00:45:08,890
- I'll be in touch.
729
00:45:08,990 --> 00:45:12,490
- Well, can you track her cell
phone or something?
730
00:45:12,590 --> 00:45:14,790
- We'd have to get a warrant
for the phone company.
731
00:45:14,900 --> 00:45:16,600
That's not usually granted
until we can establish
732
00:45:16,700 --> 00:45:19,700
that a crime's been committed
or a life is in danger.
733
00:45:19,800 --> 00:45:24,440
We're nowhere near that yet.
Don't give up hope, Ms. Taylor.
734
00:45:24,540 --> 00:45:27,140
I've seen these cases before,
and teenagers can be impulsive
735
00:45:27,240 --> 00:45:29,240
without realizing
the consequences.
736
00:45:29,340 --> 00:45:31,210
She's probably just
blowing off steam.
737
00:45:31,310 --> 00:45:32,780
You'll hear from her soon.
738
00:45:32,880 --> 00:45:34,110
- Okay.
- Have a good day.
739
00:45:34,220 --> 00:45:35,880
- Thanks.
740
00:45:43,220 --> 00:45:44,460
Why did you do that?
741
00:45:44,560 --> 00:45:46,390
Why did you tell him
about the argument
742
00:45:46,490 --> 00:45:48,730
and that I didn't know anything
about her ex-boyfriend?
743
00:45:48,830 --> 00:45:50,500
- Do we have something to hide?
- No, we don't,
744
00:45:50,600 --> 00:45:52,260
but I don't want him
to think that she ran away
745
00:45:52,370 --> 00:45:54,930
because we have some kind
of horrible relationship.
746
00:45:55,040 --> 00:45:56,540
- He knows.
I was just trying to help.
747
00:45:56,640 --> 00:45:58,540
- Well, next time,
let me decide
748
00:45:58,640 --> 00:46:03,410
what I want to reveal
about my daughter, okay?
749
00:46:24,000 --> 00:46:27,100
- Hey. How does this look?
750
00:46:30,570 --> 00:46:34,910
- I'm sorry for lashing out
at you earlier.
751
00:46:35,010 --> 00:46:36,740
- It's okay.
752
00:46:39,580 --> 00:46:41,280
- I'm a mess.
753
00:46:42,180 --> 00:46:44,850
- I can't imagine what you're
going through right now.
754
00:46:44,950 --> 00:46:47,490
- The fear of losing Gabby
has brought me right back
755
00:46:47,590 --> 00:46:52,860
to that terrible place
when I lost Scott, you know?
756
00:46:54,160 --> 00:47:01,070
All I've ever wanted to do is
protect her, and now I can't.
757
00:47:03,770 --> 00:47:06,510
God,
758
00:47:06,610 --> 00:47:10,780
I promised myself
that I would stay positive.
759
00:47:10,880 --> 00:47:13,080
- Well, we can start by posting
these first thing
760
00:47:13,180 --> 00:47:16,320
in the morning.
761
00:47:16,420 --> 00:47:18,750
- You still think
she's run away,
762
00:47:18,850 --> 00:47:21,720
even after we found her scarf?
763
00:47:21,820 --> 00:47:24,190
- Look at the way
she's been behaving.
764
00:47:24,290 --> 00:47:26,990
I agree with the police.
Everything points to her
765
00:47:27,090 --> 00:47:30,200
being a runaway,
but they're gonna find her.
766
00:47:33,430 --> 00:47:35,600
- We're going to find her.
767
00:47:39,870 --> 00:47:41,270
Thanks for this.
768
00:47:46,410 --> 00:47:48,210
- It's Gabby?
769
00:47:50,520 --> 00:47:52,380
- What can I do for you, Helen?
770
00:47:52,850 --> 00:47:54,450
- I just got off the phone
with the police.
771
00:47:54,560 --> 00:47:58,160
They were asking if
I'd seen Gabby. She's missing?
772
00:47:58,990 --> 00:48:03,330
- That's right. She's been gone
since early this morning.
773
00:48:03,430 --> 00:48:06,160
- I'm so sorry
to hear that.
774
00:48:07,030 --> 00:48:09,700
You sound terribly distressed.
775
00:48:09,800 --> 00:48:12,500
- Yeah, I--I'm beside myself.
776
00:48:12,610 --> 00:48:16,110
I've been in a panic since
I realized that she was gone.
777
00:48:16,210 --> 00:48:18,410
- What do you think happened?
- I don't know.
778
00:48:18,510 --> 00:48:19,710
She's not answering her phone,
779
00:48:19,810 --> 00:48:22,150
and the police
are looking for her now.
780
00:48:22,250 --> 00:48:26,620
- My.
I would love to offer my help.
781
00:48:26,720 --> 00:48:28,850
How about if I stop by
in the morning?
782
00:48:28,960 --> 00:48:31,020
- No, that's okay. Really.
783
00:48:31,130 --> 00:48:33,130
- It's no problem, Melanie.
784
00:48:33,230 --> 00:48:35,290
I know things haven't been
the best between us,
785
00:48:35,400 --> 00:48:38,500
but we have to come together
at a time like this.
786
00:48:39,430 --> 00:48:42,330
- I don't think that that's--
- I'll be there around 7:00.
787
00:48:42,440 --> 00:48:43,670
- Helen--
788
00:48:48,310 --> 00:48:51,980
"You seem terribly distressed."
789
00:48:52,080 --> 00:48:54,250
Really, Helen?
My daughter is missing.
790
00:48:54,350 --> 00:48:56,080
Of course I'm distressed.
791
00:48:56,180 --> 00:48:57,680
- Don't let her get to
you, okay?
792
00:48:57,790 --> 00:48:59,420
- Well, it's too late,
793
00:48:59,520 --> 00:49:01,950
'cause she's coming
over tomorrow morning to help.
794
00:49:02,060 --> 00:49:04,090
- You're kidding.
- No.
795
00:49:04,190 --> 00:49:05,560
- Where does she live?
796
00:49:05,660 --> 00:49:08,460
- About 20 minutes away
without traffic.
797
00:49:08,560 --> 00:49:10,830
It's where Scott grew up.
798
00:49:10,930 --> 00:49:12,600
- Look, we're not gonna solve
this tonight,
799
00:49:12,700 --> 00:49:15,400
and we need to get some sleep.
800
00:49:15,500 --> 00:49:18,140
- Steve, sit down.
801
00:49:22,710 --> 00:49:26,710
I've needed to tell
someone this for a while.
802
00:49:26,810 --> 00:49:29,480
It's about Scott's accident.
803
00:49:29,580 --> 00:49:32,180
I didn't tell you everything
that happened on the boat.
804
00:50:14,360 --> 00:50:17,200
- I can't lose you, too, Gabby.
805
00:50:23,070 --> 00:50:25,140
You're all I have left.
806
00:50:50,260 --> 00:50:53,230
- Hey, how'd you sleep?
- I didn't.
807
00:50:54,970 --> 00:50:58,500
That must be Helen.
Okay, I don't want her involved
808
00:50:58,610 --> 00:51:00,310
with our search
for Gabby at all, okay?
809
00:51:00,410 --> 00:51:01,910
- Agreed.
- All right,
810
00:51:02,010 --> 00:51:04,240
so come in and save me.
We're on our way out.
811
00:51:04,340 --> 00:51:07,210
- Right. I'm gonna print
more of these up.
812
00:51:13,020 --> 00:51:14,220
- Hi, Helen.
813
00:51:14,320 --> 00:51:15,720
- Melanie.
814
00:51:15,820 --> 00:51:18,660
- We were actually just about
to leave to post fliers,
815
00:51:18,760 --> 00:51:21,090
but come in.
816
00:51:24,000 --> 00:51:28,000
- You have a lovely home.
817
00:51:28,100 --> 00:51:30,270
Not that I expected
anything less.
818
00:51:30,370 --> 00:51:35,170
Scott had great taste.
He took after me.
819
00:51:35,280 --> 00:51:37,410
So many memories.
820
00:51:37,510 --> 00:51:42,710
The precious times
you can never get back.
821
00:51:46,090 --> 00:51:50,920
I'm just heartbroken over this,
so I had to help.
822
00:51:51,020 --> 00:51:52,490
Do you have any word?
823
00:51:52,590 --> 00:51:54,030
- No.
824
00:51:54,130 --> 00:51:56,500
- What do the police know?
- Nothing.
825
00:51:56,600 --> 00:52:01,670
- Do you need anything?
826
00:52:01,770 --> 00:52:03,540
- No.
827
00:52:03,640 --> 00:52:06,810
- How are you handling this?
828
00:52:06,910 --> 00:52:08,910
You look tired.
829
00:52:11,280 --> 00:52:13,710
- Yeah, well, it's a struggle
830
00:52:13,810 --> 00:52:17,420
with every passing hour,
but I'm trying my best.
831
00:52:17,520 --> 00:52:20,650
- I'm sure
that's the hardest part,
832
00:52:20,750 --> 00:52:25,120
not knowing and the fear
that comes with it.
833
00:52:25,230 --> 00:52:28,090
Does that provide
the most anguish?
834
00:52:30,260 --> 00:52:32,530
- All right,
the fliers are done.
835
00:52:32,630 --> 00:52:33,770
We should probably get going.
836
00:52:33,870 --> 00:52:35,130
- You remember
my brother Steve?
837
00:52:35,240 --> 00:52:36,800
- Yes. Hello.
838
00:52:36,900 --> 00:52:39,240
- We're very fortunate
that he's here to help.
839
00:52:39,340 --> 00:52:41,140
- I know what you are
going through
840
00:52:41,240 --> 00:52:45,080
because when Scotty ran away
after Owen died,
841
00:52:45,180 --> 00:52:47,750
I didn't sleep.
We eventually found him.
842
00:52:47,850 --> 00:52:50,150
He was hiding out in the
garage, so he hadn't gone far.
843
00:52:50,250 --> 00:52:51,620
- Okay, well, Gabby's
844
00:52:51,720 --> 00:52:54,890
never done
anything like this before, so.
845
00:52:54,990 --> 00:52:58,490
- You never recover
when you lose a child.
846
00:52:58,590 --> 00:53:01,630
It changes you forever.
847
00:53:01,730 --> 00:53:06,260
- Well, I know that Gabby
is out there somewhere,
848
00:53:06,370 --> 00:53:08,870
and I know
that she will be calling me.
849
00:53:08,970 --> 00:53:11,840
- I would've liked to know
my granddaughter better,
850
00:53:11,940 --> 00:53:15,070
but I had no choice
in the matter.
851
00:53:15,180 --> 00:53:17,380
- Well, we don't always take
responsibility for our actions,
852
00:53:17,480 --> 00:53:21,650
and then we wonder why life
turned out the way it did.
853
00:53:21,750 --> 00:53:25,020
- I loved my boy,
and I don't have to apologize
854
00:53:25,120 --> 00:53:27,150
to anyone for the way
I raised him.
855
00:53:27,250 --> 00:53:28,950
We should get going.
856
00:53:29,060 --> 00:53:30,460
- Yeah.
857
00:53:30,560 --> 00:53:32,690
- Are you sure that you
don't need my help?
858
00:53:32,790 --> 00:53:33,960
- No.
859
00:53:34,060 --> 00:53:36,330
- I should be going too.
- Yeah.
860
00:53:36,430 --> 00:53:40,770
- I just wanted to offer
my support, so you will,
861
00:53:40,870 --> 00:53:43,540
of course, let me know
if you hear anything?
862
00:53:43,640 --> 00:53:45,470
- Yeah, bye.
863
00:53:49,840 --> 00:53:52,380
- Wow. Are you okay?
864
00:53:52,480 --> 00:53:56,650
- It took everything in me
not to go off on her.
865
00:53:56,750 --> 00:53:58,920
I am convinced that
that woman is unstable.
866
00:53:59,020 --> 00:54:00,350
I mean, you can see
867
00:54:00,450 --> 00:54:02,790
why we wanted her
nowhere near our family.
868
00:54:02,820 --> 00:54:05,790
- Yeah.
We should get out of h
869
00:54:05,890 --> 00:54:06,960
- Okay.
870
00:54:07,060 --> 00:54:09,260
- Yeah.
- Yeah, thanks.
871
00:54:09,360 --> 00:54:10,560
- Yeah.
872
00:54:10,660 --> 00:54:13,500
- Okay.
- It's a good start.
873
00:54:13,600 --> 00:54:18,240
- Let's just keep passing out?
- I think so.
874
00:54:18,340 --> 00:54:20,970
- Okay. Thank you.
- No problem.
875
00:54:21,070 --> 00:54:22,340
I hope you find her.
876
00:54:22,440 --> 00:54:24,480
- Yeah, thanks. Okay.
877
00:54:24,580 --> 00:54:27,410
- Well, that covers
all her usual hangouts.
878
00:54:27,510 --> 00:54:28,750
- Yeah, that we know of.
879
00:54:28,850 --> 00:54:31,380
God, I just still feel
so helpless.
880
00:54:32,620 --> 00:54:33,990
My baby's out there somewhere,
881
00:54:34,090 --> 00:54:36,960
and I can't do anything
to help her.
882
00:54:37,060 --> 00:54:39,660
- Do you want to try
her cell again?
883
00:54:41,130 --> 00:54:43,160
- Okay.
884
00:54:44,670 --> 00:54:46,930
- Hey, it's Gabby. Leave a message.
885
00:54:48,340 --> 00:54:51,500
- Honey,
886
00:54:51,610 --> 00:54:53,470
everyone's looking
for you,
887
00:54:53,570 --> 00:54:56,170
including the police.
888
00:54:56,280 --> 00:55:00,950
Your Uncle Steve and I
are really, really worried.
889
00:55:02,920 --> 00:55:04,380
I'm not mad at you
for leaving, honey.
890
00:55:04,480 --> 00:55:06,520
I'm not, so please don't make
891
00:55:06,620 --> 00:55:08,790
that the reason
why you're not calling.
892
00:55:10,290 --> 00:55:15,830
I just want to know that you're
okay, so please just call me.
893
00:55:17,260 --> 00:55:19,060
I love you.
894
00:55:39,720 --> 00:55:41,950
"Went out to the store
to get breakfast.
895
00:55:42,060 --> 00:55:45,220
You must be thirsty,
so this water is for you."
896
00:56:02,980 --> 00:56:04,880
Come on.
897
00:56:04,980 --> 00:56:06,610
- Gabby?
898
00:56:09,780 --> 00:56:13,450
You're up.
How are you feeling, dear?
899
00:56:13,550 --> 00:56:16,860
- I have a monster headache.
- You're probably dehydrated.
900
00:56:16,960 --> 00:56:19,160
Did you drink that water
that I left for you?
901
00:56:19,260 --> 00:56:22,090
- Yeah. What happened?
902
00:56:22,200 --> 00:56:25,700
The last thing I remember
I was eating lunch.
903
00:56:25,800 --> 00:56:29,630
- Well, it's morning, and you
slept through the whole night.
904
00:56:29,740 --> 00:56:31,270
- Morning?
905
00:56:31,370 --> 00:56:34,610
- Yeah, maybe you're coming
down with something.
906
00:56:34,710 --> 00:56:36,540
- Look, I really need
to get home.
907
00:56:36,640 --> 00:56:38,780
My mom is probably going crazy.
908
00:56:38,880 --> 00:56:41,110
- Everything is fine.
I spoke with her.
909
00:56:41,210 --> 00:56:42,410
- Really?
910
00:56:42,520 --> 00:56:43,950
- Yeah.
- What did she say?
911
00:56:44,050 --> 00:56:46,180
- She was happy that you could
spend time with me,
912
00:56:46,290 --> 00:56:48,620
said we could have
the whole weekend together,
913
00:56:48,720 --> 00:56:52,220
so why don't you go sit down
in the dining room.
914
00:56:52,330 --> 00:56:53,560
I will make you breakfast,
915
00:56:53,660 --> 00:56:56,160
and you are gonna feel
so much better.
916
00:56:56,260 --> 00:56:57,630
Go ahead.
917
00:57:23,320 --> 00:57:26,160
How do you like your eggs?
918
00:57:26,260 --> 00:57:28,260
Seriously?
919
00:57:28,360 --> 00:57:32,360
I'm just cutting the potatoes.
You really need to relax.
920
00:57:33,630 --> 00:57:34,970
The eggs?
921
00:57:35,070 --> 00:57:40,470
- Um, scrambled is fine.
- Coming right up.
922
00:58:39,730 --> 00:58:43,330
- Who is it?
- It's Detective Diego.
923
00:58:43,440 --> 00:58:47,170
Hi, Detective. Any news?
924
00:58:47,270 --> 00:58:49,110
Okay.
925
00:58:49,210 --> 00:58:51,680
Thank you. Bye.
926
00:58:52,810 --> 00:58:55,050
None of the bus drivers
recognized Gabby's photo.
927
00:58:55,150 --> 00:58:56,610
- What else are they doing
to find her?
928
00:58:56,720 --> 00:58:58,350
- They don't have
any more leads.
929
00:58:58,890 --> 00:59:02,690
- Okay, so that's it?
- No, I found this:
930
00:59:02,790 --> 00:59:04,360
Scott's poetry book.
931
00:59:04,460 --> 00:59:05,820
If Gabby ran away, she
would've taken this with her.
932
00:59:05,930 --> 00:59:07,130
- Why?
- Because she never goes
933
00:59:07,230 --> 00:59:08,790
anywhere
without it--She's
934
00:59:08,900 --> 00:59:11,030
writing her own poems
in the back, which means
935
00:59:11,130 --> 00:59:12,930
she was either planning
to come back home,
936
00:59:13,030 --> 00:59:17,240
or she was taken
against her will.
937
00:59:19,070 --> 00:59:20,670
I have a bad feeling
about this, Steve.
938
00:59:20,770 --> 00:59:23,680
I know she's in trouble.
939
00:59:23,780 --> 00:59:26,910
We know that she's obsessed
with the cabin.
940
00:59:27,010 --> 00:59:29,710
- Yeah.
- I'm going up there.
941
00:59:29,820 --> 00:59:31,680
- Not by yourself.
I'm coming with you.
942
00:59:39,460 --> 00:59:40,860
- Hello?
943
00:59:40,960 --> 00:59:42,460
- Sheriff Dobson? It's Melanie Taylor.
944
00:59:42,560 --> 00:59:44,100
You helped us when my husband
945
00:59:44,200 --> 00:59:46,230
had the boating accident
earlier this year.
946
00:59:46,330 --> 00:59:48,230
- Yes, I remember.
How've you been?
947
00:59:48,340 --> 00:59:51,040
- Honestly, I've been better.
My daughter, Gabby, is missing,
948
00:59:51,140 --> 00:59:53,440
and we think that
she might be up at our cabin.
949
00:59:53,540 --> 00:59:54,940
- Did you need me
to check for you?
950
00:59:55,040 --> 00:59:56,570
- If you could.
We're on our way now.
951
00:59:56,680 --> 00:59:58,680
We should be there in
about an hour.
952
00:59:58,780 --> 01:00:00,950
- Okay. I'll go by
and call you from there.
953
01:00:01,050 --> 01:00:02,080
- Thank you, Sheriff.
954
01:00:02,180 --> 01:00:04,080
- My pleasure. Good bye.
955
01:00:15,330 --> 01:00:18,830
- I hope you're hungry, Gabby.
956
01:00:36,820 --> 01:00:39,280
- Help me.
- Are you okay?
957
01:00:49,530 --> 01:00:51,330
- Here we go.
958
01:01:11,620 --> 01:01:14,590
- There you are.
959
01:01:14,690 --> 01:01:18,120
It's my granddaughter,
and she's not well.
960
01:01:18,220 --> 01:01:20,160
- She came up to me
asking for my help.
961
01:01:20,260 --> 01:01:22,330
What's the matter with her?
- She's on medication,
962
01:01:22,430 --> 01:01:25,100
and she's not supposed
to leave the house.
963
01:01:25,200 --> 01:01:26,930
You know better
than that, dear.
964
01:01:27,030 --> 01:01:29,030
- She doesn't look good.
I'm gonna call the paramedics.
965
01:01:29,140 --> 01:01:30,500
- Thank you so much,
966
01:01:30,600 --> 01:01:31,800
but it's just--
It's not necessary.
967
01:01:31,910 --> 01:01:33,440
- It's not a problem.
968
01:01:33,540 --> 01:01:37,210
- I told you
it's--We don't need any help.
969
01:01:37,310 --> 01:01:39,380
- What are you doing?
Stop it!
970
01:01:39,480 --> 01:01:42,150
Help! Help me!
971
01:02:01,400 --> 01:02:03,900
- You're coming home with me.
Now.
972
01:02:04,000 --> 01:02:05,900
Up. Let's go.
973
01:02:37,870 --> 01:02:40,140
- Hello? Anyone home?
974
01:03:26,050 --> 01:03:27,750
- Hello?
- Mrs. Taylor,
975
01:03:27,850 --> 01:03:29,320
this is Sheriff Dobson.
976
01:03:29,420 --> 01:03:31,420
I'm at the cabowbut as fa,
977
01:03:31,520 --> 01:03:33,360
no one's here.
I looked through the window
978
01:03:33,460 --> 01:03:36,960
but didn't see any signs
of recent activity.
979
01:03:37,060 --> 01:03:38,660
Did you want me to wait for you here?
980
01:03:38,770 --> 01:03:40,630
- No, that's okay.
We just got to town.
981
01:03:40,730 --> 01:03:42,070
We're at the general store now.
982
01:03:42,170 --> 01:03:44,870
I want to see
if Mr. Doherty has seen her.
983
01:03:44,970 --> 01:03:46,400
- I can meet you there
and get her photo
984
01:03:46,510 --> 01:03:48,270
so that
my deputies can start a search.
985
01:03:48,370 --> 01:03:51,910
- Okay. Thank you, Sheriff.
Bye.
986
01:03:54,780 --> 01:03:57,680
- Let's go. Come on.
987
01:03:57,780 --> 01:04:02,390
That was foolish leaving
while you're sick.
988
01:04:02,490 --> 01:04:04,490
You need your rest.
989
01:04:33,590 --> 01:04:36,150
- Another dead end.
So now what?
990
01:04:36,260 --> 01:04:37,760
- Keep looking.
991
01:04:37,860 --> 01:04:39,560
If she came up here,
somebody had to see her.
992
01:04:39,660 --> 01:04:42,530
It's a small town.
Let's wait for the sheriff,
993
01:04:42,630 --> 01:04:45,300
and then
we can head back to the cabin.
994
01:04:45,400 --> 01:04:49,270
Hi. My daughter,
Gabby, she's missing.
995
01:04:49,370 --> 01:04:51,670
Can you please
keep an eye out for her?
996
01:04:51,770 --> 01:04:57,280
Let me know. Thank you.
997
01:04:57,380 --> 01:04:58,910
- Good morning, Mrs. Taylor.
- Sheriff Dobson, thank you
998
01:04:59,010 --> 01:05:00,210
so much for coming.
999
01:05:00,310 --> 01:05:02,010
- Of course.
1000
01:05:02,120 --> 01:05:03,510
If your daughter's missing
up here, we'll find her.
1001
01:05:03,620 --> 01:05:05,650
- Thank you.
This is my brother, Steve.
1002
01:05:05,750 --> 01:05:09,390
- Please to meet you, Sheriff.
- Pleasure.
1003
01:05:09,490 --> 01:05:10,720
I'll get this photo
to my deputies
1004
01:05:10,820 --> 01:05:12,660
so they can help
with the search.
1005
01:05:12,760 --> 01:05:14,430
I'm glad you both came up.
1006
01:05:14,530 --> 01:05:16,260
It's always good to have
the family close just in case
1007
01:05:16,360 --> 01:05:19,200
we need more information.
How long has she been missing?
1008
01:05:19,300 --> 01:05:21,000
- Since yesterday morning.
1009
01:05:21,100 --> 01:05:22,770
She's never left home
like this before,
1010
01:05:22,870 --> 01:05:26,900
so I know something
has happened to her.
1011
01:05:27,010 --> 01:05:28,210
- Sheriff, have your deputies
1012
01:05:28,310 --> 01:05:29,670
searched
the woods by the cabin?
1013
01:05:29,780 --> 01:05:31,140
- Well, I did
a preliminary search,
1014
01:05:31,240 --> 01:05:32,680
but now that we have
more information,
1015
01:05:32,780 --> 01:05:34,780
my deputies can start
to comb the area.
1016
01:05:37,950 --> 01:05:40,790
- That's her.
Gabby?
1017
01:05:40,890 --> 01:05:44,290
Gabby. Gabby!
1018
01:05:44,390 --> 01:05:47,020
God, I'm sorry.
I thought you were my daughter.
1019
01:05:47,130 --> 01:05:50,060
Okay, I'm sorry.
1020
01:05:54,830 --> 01:05:57,340
I was so sure that was her.
1021
01:05:57,440 --> 01:06:00,570
She looked just like her
from behind, didn't she?
1022
01:06:00,670 --> 01:06:03,910
- It's understandable,
but you can't give up hope.
1023
01:06:04,010 --> 01:06:07,850
If she's up here,
I have faith we'll find her.
1024
01:06:07,950 --> 01:06:09,480
- Thank you, Sheriff.
1025
01:06:09,580 --> 01:06:11,820
- I'll be in touch the minute
I find anything.
1026
01:06:44,380 --> 01:06:48,250
- The last time I was up here,
Gabby was in elementary.
1027
01:06:48,350 --> 01:06:50,760
Everything
still looks the same.
1028
01:06:50,860 --> 01:06:54,660
- This was our peaceful
getaway.
1029
01:06:54,760 --> 01:06:57,060
We loved coming here so much.
1030
01:07:01,470 --> 01:07:03,530
The key's gone.
1031
01:07:03,640 --> 01:07:06,070
Gabby was the only one
that knew it was here.
1032
01:07:16,050 --> 01:07:20,050
Gabby?
Gabby, are you here?
1033
01:07:29,160 --> 01:07:32,800
- You okay?
1034
01:07:32,900 --> 01:07:39,570
- This is hard.
1035
01:07:39,670 --> 01:07:41,540
- I'm gonna check upstairs,
okay?
1036
01:07:41,640 --> 01:07:43,440
- Yeah.
1037
01:08:14,940 --> 01:08:20,080
My God.
Gabby was here with Helen.
1038
01:08:20,180 --> 01:08:24,150
- That's Gabby's drawing.
- Yeah. It has to be.
1039
01:08:24,250 --> 01:08:25,780
- How do you know
Helen was here?
1040
01:08:25,890 --> 01:08:28,120
- Because no one has been here
for six months,
1041
01:08:28,220 --> 01:08:30,750
and someone checked
for dust recently.
1042
01:08:30,860 --> 01:08:33,790
I saw Helen do the exact
same thing at my house.
1043
01:08:38,630 --> 01:08:40,160
- Okay, so we know
that she was here.
1044
01:08:40,270 --> 01:08:41,700
- Yeah.
1045
01:08:41,800 --> 01:08:46,370
- Maybe--Maybe someone saw
Gabby and Helen together.
1046
01:08:46,470 --> 01:08:49,040
- But isn't everyone
gone until spring?
1047
01:08:49,140 --> 01:08:50,310
- You know what?
1048
01:08:50,410 --> 01:08:53,080
I saw a car parked next door.
Come on.
1049
01:09:01,550 --> 01:09:05,590
- Head back.
- Stop! Why are you doing this?
1050
01:09:05,690 --> 01:09:09,330
Just call my mom.
I want to go home. Please.
1051
01:09:11,530 --> 01:09:14,730
- Your mother doesn't care
about us.
1052
01:09:14,830 --> 01:09:17,540
She turned your father against
me when they got married,
1053
01:09:17,640 --> 01:09:20,300
forced him to abandon me.
1054
01:09:20,410 --> 01:09:23,110
I was alone without anyone.
1055
01:09:23,210 --> 01:09:27,340
Do you know what it was like
to be rejected all those years
1056
01:09:27,450 --> 01:09:30,950
like I wasn't
part of the family?
1057
01:09:31,050 --> 01:09:34,690
She took my Scotty from me.
1058
01:09:34,790 --> 01:09:37,790
- What are you talking about?
1059
01:09:37,890 --> 01:09:39,790
- She planned it.
1060
01:09:39,890 --> 01:09:44,500
She wanted to get back at me,
so she took him to the lake
1061
01:09:44,600 --> 01:09:46,500
and killed him,
1062
01:09:46,600 --> 01:09:49,270
my only son,
1063
01:09:49,370 --> 01:09:51,640
and destroyed my life.
1064
01:09:53,170 --> 01:09:55,670
- The accident wasn't
my mom's fault.
1065
01:09:55,780 --> 01:09:58,240
- You're just trying
to protect her.
1066
01:10:00,850 --> 01:10:03,450
- It's the truth.
1067
01:10:04,450 --> 01:10:07,280
- Wow, what a beautiful day
out here?
1068
01:10:07,390 --> 01:10:09,090
- Yeah.
1069
01:10:09,190 --> 01:10:11,090
Mom, Dad, can I drive the boat?
1070
01:10:12,160 --> 01:10:14,290
- Well, yeah, sure. Why not?
1071
01:10:14,390 --> 01:10:17,530
- Only for a few minutes.
Careful.
1072
01:10:18,030 --> 01:10:19,800
Got it.
1073
01:10:21,470 --> 01:10:24,170
Okay, eyes straight ahead.
- I know, Mom.
1074
01:10:24,270 --> 01:10:27,240
- Okay.
1075
01:10:27,340 --> 01:10:28,910
- It was my fault.
1076
01:10:30,780 --> 01:10:32,380
- Hey, we're almost there.
1077
01:10:32,480 --> 01:10:35,280
- Okay, let me
grab my lifejacket.
1078
01:10:41,150 --> 01:10:44,120
- Stop!
1079
01:10:49,330 --> 01:10:55,300
- Dad! Dad!
1080
01:10:55,400 --> 01:10:56,400
It was so horrible.
1081
01:10:56,500 --> 01:10:58,570
I--I don't know
how it happened.
1082
01:10:58,670 --> 01:11:03,210
I mean, she told everyone
that she drove the boat
1083
01:11:03,310 --> 01:11:05,180
'cause she wanted
to protect me.
1084
01:11:10,120 --> 01:11:13,880
Just--Just let me
go home please.
1085
01:11:15,720 --> 01:11:18,190
Why are you doing this?
I'm your granddaughter.
1086
01:11:22,260 --> 01:11:25,430
- I don't even know you.
1087
01:12:03,840 --> 01:12:05,070
- Yes?
1088
01:12:05,170 --> 01:12:06,570
- Hi.
I'm so sorry to bother you.
1089
01:12:06,670 --> 01:12:08,010
My name is Melanie Taylor.
1090
01:12:08,110 --> 01:12:09,810
I have the cabin
just up the pathway.
1091
01:12:09,910 --> 01:12:13,240
- Hi, I'm Jane.
We just moved in last month.
1092
01:12:13,350 --> 01:12:16,050
I didn't expect to see
anybody here before the spring.
1093
01:12:16,150 --> 01:12:18,980
- Yeah, well, I'm actually
looking for my daughter, Gabby.
1094
01:12:19,090 --> 01:12:23,250
She's missing. Have you seen
her at all around here lately?
1095
01:12:23,360 --> 01:12:26,390
- Yes, I have.
I was gardening yesterday,
1096
01:12:26,490 --> 01:12:29,490
and I saw her walking down
the path with an older woman.
1097
01:12:29,600 --> 01:12:31,760
I'd never seen either
one of them before.
1098
01:12:31,860 --> 01:12:34,300
- Did you see what she looked
like, the older woman?
1099
01:12:34,400 --> 01:12:38,870
- Long blond hair, thin.
I really couldn't see her face.
1100
01:12:38,970 --> 01:12:40,640
- Okay, did you see
which way they headed?
1101
01:12:40,740 --> 01:12:43,240
- Yeah, they were going
to the lake.
1102
01:12:43,340 --> 01:12:44,880
- Okay. Thank you so much.
- I hope you find her.
1103
01:12:44,980 --> 01:12:48,780
- Thank you.
1104
01:12:48,880 --> 01:12:50,410
- Who are you calling?
1105
01:12:50,520 --> 01:12:51,850
- Who do you think?
1106
01:13:10,700 --> 01:13:12,740
- Melanie, did you hear
something about Gabby?
1107
01:13:12,840 --> 01:13:15,210
- Where is she?
- What do you mean?
1108
01:13:15,310 --> 01:13:16,770
How would I know?
1109
01:13:16,880 --> 01:13:19,240
- I know you and Gabby were
at the cabin yesterday.
1110
01:13:19,350 --> 01:13:20,580
- Why are you saying that?
1111
01:13:20,680 --> 01:13:22,250
- Because I just spoke
to someone who said
1112
01:13:22,350 --> 01:13:24,520
that she saw you guys here.
1113
01:13:24,620 --> 01:13:27,320
- Well,
she must be mistaken.
1114
01:13:27,420 --> 01:13:29,890
I have never been to the cabin.
1115
01:13:29,990 --> 01:13:34,790
- Helen, I know that you know
where she is, so just tell me.
1116
01:13:34,890 --> 01:13:36,360
- Like I told the police,
1117
01:13:36,460 --> 01:13:39,430
I don't have a relationship
with Gabby,
1118
01:13:39,530 --> 01:13:43,030
and I don't appreciate
being accused of something.
1119
01:13:43,140 --> 01:13:47,200
- Helen, please, just tell me
the truth. Where is Gabby?
1120
01:13:47,310 --> 01:13:50,570
- It seems to me you've caused
this mess,
1121
01:13:50,680 --> 01:13:54,210
and I can't help you, Melanie.
1122
01:13:54,310 --> 01:13:56,780
- Okay, then I'm coming by.
1123
01:13:56,880 --> 01:13:59,080
Helen?
Helen?
1124
01:14:05,390 --> 01:14:08,090
- Gabby. Gabby!
1125
01:14:08,190 --> 01:14:10,690
Wake up.
We have to go.
1126
01:14:26,210 --> 01:14:29,080
- It's locked. Um--
- All right, now what?
1127
01:14:29,180 --> 01:14:31,380
- Okay, just keep an eye
out for anyone.
1128
01:14:31,480 --> 01:14:32,720
- Okay, what are you doing?
1129
01:14:32,820 --> 01:14:34,490
- Never mind.
1130
01:14:38,490 --> 01:14:40,020
See?
1131
01:14:40,130 --> 01:14:42,330
Gabby?
1132
01:14:42,430 --> 01:14:44,160
Gabby?
1133
01:14:59,750 --> 01:15:01,450
My God.
1134
01:15:07,620 --> 01:15:09,150
My God.
1135
01:15:09,260 --> 01:15:12,720
Steve, look at this.
1136
01:15:12,830 --> 01:15:14,530
- What is that?
1137
01:15:17,930 --> 01:15:22,270
This is Gabby's phone.
1138
01:15:22,370 --> 01:15:25,670
It's dead.
God.
1139
01:15:25,770 --> 01:15:29,440
- We can't do this alone, Mel.
You need to call the police.
1140
01:15:34,150 --> 01:15:36,150
- All right, give me your key.
1141
01:15:40,350 --> 01:15:46,160
Good. Up.
1142
01:15:49,400 --> 01:15:53,030
- What are you doing?
Let's go. Inside.
1143
01:15:53,130 --> 01:15:54,970
- Yes, Helen has my daughter.
1144
01:15:55,070 --> 01:15:56,600
Hold on,
that's my surveillance app.
1145
01:15:56,700 --> 01:15:59,740
There's someone
at my front door.
1146
01:16:01,040 --> 01:16:04,810
- It's Gabby!
She needs help.
1147
01:16:04,910 --> 01:16:08,080
They're--They're at my house.
We have to go.
1148
01:16:11,950 --> 01:16:12,750
- Where's my mom?
1149
01:16:14,090 --> 01:16:15,420
Please!
1150
01:16:20,790 --> 01:16:22,290
- This number can not be reached as dialed.
1151
01:16:22,390 --> 01:16:23,630
Please hang up and--
1152
01:16:23,730 --> 01:16:27,330
- Try the land line.
- Good idea.
1153
01:16:30,070 --> 01:16:31,470
- Come on. Up.
1154
01:16:44,880 --> 01:16:47,650
l ght, here we are.
1155
01:16:47,750 --> 01:16:49,050
Over here.
Now step up.
1156
01:16:49,150 --> 01:16:54,120
Come on.
There we go, and sit down.
1157
01:16:54,230 --> 01:16:58,230
Good girl. There.
Comfortable?
1158
01:16:58,330 --> 01:17:03,130
- What are--What are you doing?
- Okay.
1159
01:17:03,240 --> 01:17:04,840
Look up. Open.
1160
01:17:04,940 --> 01:17:08,070
Open. That's it.
1161
01:17:08,170 --> 01:17:11,640
Yeah.
1162
01:18:13,570 --> 01:18:17,170
- Gabby?
I'm gonna look upstairs.
1163
01:18:17,280 --> 01:18:19,080
Gabby?
1164
01:18:21,310 --> 01:18:22,980
Gabby?
1165
01:18:29,520 --> 01:18:31,860
- Gabby?
1166
01:18:40,500 --> 01:18:42,530
- Gabby!
1167
01:18:44,840 --> 01:18:47,870
Steve, she's not upstairs.
Steve!
1168
01:18:47,970 --> 01:18:51,340
- You're too late.
- God. Where's Gabby?
1169
01:18:51,440 --> 01:18:54,640
- Now you'll know what it's
like to lose your only child.
1170
01:18:54,750 --> 01:18:56,710
- What are you talking about?
1171
01:18:56,820 --> 01:18:59,880
What have you done with her?
Where is she?
1172
01:18:59,990 --> 01:19:01,150
Tell me!
1173
01:19:07,030 --> 01:19:10,060
- You took my Scotty away
from me.
1174
01:19:10,160 --> 01:19:13,160
Now you'll suffer.
- You're sick, Helen.
1175
01:19:13,270 --> 01:19:15,430
I never took Scott
away from anyone.
1176
01:19:15,530 --> 01:19:17,530
- My boy would still be alive
1177
01:19:17,640 --> 01:19:20,140
if you hadn't forced him
to abandon me.
1178
01:19:20,240 --> 01:19:22,510
- I didn't force him
to do anything.
1179
01:19:22,610 --> 01:19:25,110
He chose to keep you
out of our lives.
1180
01:19:25,210 --> 01:19:27,710
- No. That's a lie.
1181
01:19:27,810 --> 01:19:29,210
- It's true.
1182
01:19:29,310 --> 01:19:31,950
He couldn't stand the way
he was treated in your house.
1183
01:19:32,050 --> 01:19:34,250
- You don't know
what it was like.
1184
01:19:34,350 --> 01:19:37,520
Owen was a strong man.
I couldn't leave him.
1185
01:19:37,620 --> 01:19:40,990
- I know.
I know that you allowed Scott
1186
01:19:41,090 --> 01:19:44,090
to be abused all
of those years.
1187
01:19:44,200 --> 01:19:47,900
- I protected Scotty!
1188
01:19:48,000 --> 01:19:49,230
He'd still be alive
1189
01:19:49,330 --> 01:19:52,500
if you hadn't let Gabby
drive that boat.
1190
01:19:52,600 --> 01:19:56,110
Yeah, she told me.
1191
01:19:56,210 --> 01:19:58,580
You're both to blame!
1192
01:19:59,610 --> 01:20:01,680
- Where is she?
1193
01:20:01,780 --> 01:20:03,810
- You're too late.
1194
01:20:03,920 --> 01:20:08,550
Just like Scotty,
she's drowned.
1195
01:20:08,650 --> 01:20:11,290
- My God!
- Sit!
1196
01:20:11,390 --> 01:20:12,790
- My God, Gabby.
1197
01:20:12,890 --> 01:20:16,560
Gabby!
Gabby, wake up!
1198
01:20:16,660 --> 01:20:21,160
Steve! My God.
1199
01:20:21,270 --> 01:20:25,870
Get her up. Get her up.
1200
01:20:25,970 --> 01:20:30,140
- Here we go.
1201
01:20:33,050 --> 01:20:35,710
- Gabby, honey, can you hear me? Wake up!
1202
01:20:37,620 --> 01:20:39,620
- Is she breathing?
1203
01:20:41,820 --> 01:20:44,420
One, two, three, four, five.
1204
01:20:44,520 --> 01:20:48,020
One, two, three, four, five.
1205
01:20:48,130 --> 01:20:49,290
Get her on her side.
1206
01:20:53,370 --> 01:20:57,500
- Lean back, lean back.
- Baby, baby, baby.
1207
01:20:57,600 --> 01:21:02,040
Baby, it's okay.
It's gonna be okay.
1208
01:21:19,760 --> 01:21:24,330
- How could you do this
to your own granghter?
1209
01:21:25,900 --> 01:21:27,860
- Answer me!
1210
01:21:27,970 --> 01:21:30,370
- It's like she's in
some kind of trance.
1211
01:21:30,470 --> 01:21:33,640
She claims she doesn't
remember what happened.
1212
01:21:33,740 --> 01:21:37,570
- Where am I?
- She's a good liar.
1213
01:21:37,680 --> 01:21:41,180
- I asked her about that tune
she keeps humming.
1214
01:21:41,280 --> 01:21:45,080
She said it was her son's
favorite song before bedtime.
1215
01:21:45,180 --> 01:21:47,050
- What happened?
1216
01:21:47,150 --> 01:21:49,520
- You know exactly
what happened!
1217
01:21:49,620 --> 01:21:53,620
- Ms. Taylor.
1218
01:21:53,730 --> 01:21:55,090
Let's go, Ms. Taylor.
1219
01:21:55,190 --> 01:21:56,590
- Where's my granddaughter?
1220
01:21:56,700 --> 01:21:58,190
- She's on her way
to the hospital.
1221
01:21:58,300 --> 01:22:02,730
- No.
My God, I hope she's all right.
1222
01:22:02,830 --> 01:22:06,570
She is my bright
and shining light.
1223
01:22:06,670 --> 01:22:09,040
- Let's go.
- Where are we going?
1224
01:22:09,140 --> 01:22:12,810
- To the station. Get up. Now.
- I see.
1225
01:23:01,660 --> 01:23:03,260
- Wow.
1226
01:23:03,360 --> 01:23:05,230
Honey, that was beautiful.
1227
01:23:05,330 --> 01:23:08,160
Honestly, I think that was one
of your best poems yet.
1228
01:23:08,270 --> 01:23:11,600
- Thanks, Mom. I think Dad
would've liked it too.
1229
01:23:11,700 --> 01:23:14,000
- I know he would.
1230
01:23:14,110 --> 01:23:15,970
- I feel like
he's always with us.
1231
01:23:16,070 --> 01:23:21,380
You know what I mean?
- I do. I do.
1232
01:23:21,480 --> 01:23:23,710
Hey, let's plan to spend
1233
01:23:23,820 --> 01:23:26,320
more time
up here at the cabin, okay?
1234
01:23:26,420 --> 01:23:28,620
- Yeah. I'd like that.
1235
01:23:30,220 --> 01:23:31,520
- No, what now?
1236
01:23:31,620 --> 01:23:33,360
Another text from Jason.
1237
01:23:33,460 --> 01:23:35,660
- He wants to hang out after
debate club next week.
1238
01:23:37,260 --> 01:23:39,130
Well, you two seem
to be getting serious.
1239
01:23:39,230 --> 01:23:41,030
- Mom.
- What?
1240
01:24:06,190 --> 01:24:08,730
Honey.
1241
01:24:08,830 --> 01:24:10,690
It's time to get up.91944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.