Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,833 --> 00:00:36,165
Liz...
2
00:00:36,302 --> 00:00:37,826
what are we doing here?
3
00:00:37,971 --> 00:00:41,532
- Why don't we just go home?
- Not yet.
4
00:00:52,318 --> 00:00:54,309
Not until we climb the stairs.
5
00:01:09,069 --> 00:01:11,765
Charles, what are you doing?
6
00:01:11,905 --> 00:01:13,964
Honey, it's like an oven in here.
I can barely breathe.
7
00:01:14,107 --> 00:01:17,338
We're supposed to hold the railings.
It was very clear.
8
00:01:17,477 --> 00:01:18,967
Liz, please.
9
00:01:19,112 --> 00:01:22,206
This is just another cruel prank.
10
00:01:22,348 --> 00:01:23,872
What if it's not?
11
00:01:24,017 --> 00:01:25,814
What if it's real this time?
12
00:01:27,220 --> 00:01:29,313
I need to know for sure.
13
00:01:43,736 --> 00:01:46,466
- Oh, my God.
- Oh, I don't believe this.
14
00:01:49,042 --> 00:01:50,805
I found him.
15
00:01:50,944 --> 00:01:53,469
Jeremy, it's Mommy.
16
00:01:53,613 --> 00:01:55,547
- Elizabeth, wait!
- Jeremy?
17
00:01:55,682 --> 00:01:57,240
- Honey?
- W-Wait.
18
00:02:03,590 --> 00:02:05,080
No.
19
00:02:06,559 --> 00:02:08,288
No!
20
00:02:15,135 --> 00:02:17,296
Jeremy!
21
00:02:21,074 --> 00:02:23,565
[chattering on police radio]
22
00:02:29,816 --> 00:02:31,511
No apparent trauma to the head.
23
00:02:34,554 --> 00:02:37,079
Oh. Decomp is quite advanced.
24
00:02:38,224 --> 00:02:40,317
From the looks of it,
he's been here for a while,
25
00:02:40,460 --> 00:02:43,258
but narrowing an actual TOD
poses a bit of a quandary.
26
00:02:43,396 --> 00:02:45,694
Could be anywhere from
a few days to what, a few months?
27
00:02:45,832 --> 00:02:47,163
Factor in the late summer heat,
28
00:02:47,300 --> 00:02:50,133
humidity, atmospheric variations
and any unknown
29
00:02:50,270 --> 00:02:52,431
perimortem physiological conditions,
and all bets are off.
30
00:02:52,572 --> 00:02:56,303
It certainly is
a unique spot for a body dump.
31
00:02:56,442 --> 00:02:59,070
It's also a perfect place
to commit murder.
32
00:02:59,212 --> 00:03:00,941
Let's do this.
33
00:03:28,775 --> 00:03:32,802
♪ Out here in the fields ♪
34
00:03:32,946 --> 00:03:36,677
♪ I fight for my meals ♪
35
00:03:36,816 --> 00:03:41,651
♪ I get my back into my living ♪
36
00:03:44,057 --> 00:03:46,184
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
37
00:04:04,811 --> 00:04:06,335
You got something?
38
00:04:06,479 --> 00:04:08,174
Partials on the door handle.
39
00:04:08,314 --> 00:04:09,713
At least two sets.
40
00:04:12,552 --> 00:04:15,715
- You?
- Rooftop is clean.
41
00:04:15,855 --> 00:04:18,415
If there was ever trace up here,
Mother Nature did not want us to find it.
42
00:04:18,558 --> 00:04:19,957
What about the stairwell?
43
00:04:20,093 --> 00:04:22,527
- It's my next stop.
- You want help?
44
00:04:22,662 --> 00:04:27,099
Uh, well, with 738 stairs,
I think I'm good.
45
00:04:28,501 --> 00:04:30,526
Can you imagine finding
your kid like this?
46
00:04:30,670 --> 00:04:33,400
No, no, and I don't even want
to think about it.
47
00:04:37,543 --> 00:04:38,976
Building was under renovation
48
00:04:39,112 --> 00:04:41,603
until the developer went
belly up three years ago.
49
00:04:41,748 --> 00:04:43,682
It's been a ghost town
with elevators ever since.
50
00:04:43,816 --> 00:04:45,408
Who called it in?
51
00:04:45,551 --> 00:04:48,782
Charles and Elizabeth Harris.
52
00:04:48,921 --> 00:04:50,411
He's a dentist from Westchester.
53
00:04:50,556 --> 00:04:52,285
She's on the local school board.
54
00:04:52,425 --> 00:04:54,893
- Why were they here?
- Looking for their son.
55
00:04:55,028 --> 00:04:57,656
On an abandoned rooftop
in Lower Manhattan?
56
00:04:57,797 --> 00:05:00,322
An anonymous voice mail
told them where to look.
57
00:05:00,466 --> 00:05:02,297
- What's with the car?
- The original architect
58
00:05:02,435 --> 00:05:04,426
had a thing for big-boy toys
and drag racing.
59
00:05:04,570 --> 00:05:06,333
Been up here 40 years.
60
00:05:06,472 --> 00:05:09,066
I had daydreams of owning one
well into my 20s.
61
00:05:09,208 --> 00:05:11,699
I'm assuming yours didn't come
standard with a dead body.
62
00:05:11,844 --> 00:05:14,312
That wasn't even an option.
63
00:05:17,884 --> 00:05:20,011
How long has Jeremy been missing?
64
00:05:20,153 --> 00:05:24,283
It's seven-- seven days.
65
00:05:24,424 --> 00:05:26,756
- Sorry.
- Just take your time.
66
00:05:26,893 --> 00:05:28,952
Tomorrow would have been
his 19th birthday.
67
00:05:30,129 --> 00:05:33,860
It's not unusual for a teenager
just to check out from their parents.
68
00:05:34,000 --> 00:05:35,558
Oh, no. No, not my son.
69
00:05:35,702 --> 00:05:38,170
We spoke almost every day.
70
00:05:38,304 --> 00:05:40,295
The police were doing
everything they could.
71
00:05:40,440 --> 00:05:42,135
They told us to go home,
72
00:05:42,275 --> 00:05:43,867
to wait for Jeremy to contact us.
73
00:05:44,010 --> 00:05:45,238
But he never did?
74
00:05:46,346 --> 00:05:49,042
We posted his picture everywhere,
online and off.
75
00:05:49,182 --> 00:05:50,308
And when we didn't get a response,
76
00:05:50,450 --> 00:05:51,678
we offered a reward.
77
00:05:51,818 --> 00:05:54,412
- And the calls started rolling in.
- Yes.
78
00:05:54,554 --> 00:05:56,317
Hundreds of them.
79
00:05:56,456 --> 00:05:58,583
Everybody wanted to help.
80
00:06:00,993 --> 00:06:02,858
It was one dead end after another.
81
00:06:02,995 --> 00:06:07,625
Until this morning, I had...
two dozen voice mails.
82
00:06:07,767 --> 00:06:09,792
It was more of the same
except for one.
83
00:06:09,936 --> 00:06:12,200
It was a man.
84
00:06:12,338 --> 00:06:14,636
And he told you that Jeremy
was in this building?
85
00:06:14,774 --> 00:06:17,800
Well, no.
I mean, not in those words.
86
00:06:17,944 --> 00:06:21,175
He just said we would find
what we were looking for,
87
00:06:21,314 --> 00:06:24,579
but only if we followed
his exact instructions.
88
00:06:25,585 --> 00:06:27,883
I wanted to ignore it...
89
00:06:28,020 --> 00:06:31,615
but my wife,
she knew it was real.
90
00:06:31,758 --> 00:06:32,952
I don't know how I knew.
91
00:06:33,092 --> 00:06:35,925
I mean, it was just-- It was
something in his voice or...
92
00:06:37,864 --> 00:06:40,424
[Taylor] We're gonna need that
voice mail for evidence.
93
00:06:41,467 --> 00:06:43,799
I have it. I have it on my phone.
94
00:06:43,936 --> 00:06:46,496
The man who left that message...
95
00:06:46,639 --> 00:06:48,300
killed Jeremy.
96
00:06:50,877 --> 00:06:52,310
Mr. Harris, let's go this way.
97
00:06:52,445 --> 00:06:54,379
We can finish the questioning
downstairs.
98
00:06:54,514 --> 00:06:56,982
It's just not fair.
99
00:06:57,116 --> 00:06:59,641
He was such a good kid.
100
00:07:04,957 --> 00:07:08,188
- This is gonna get ugly.
- Indeed.
101
00:07:08,327 --> 00:07:10,124
Do you prefer heads or tails?
102
00:07:10,263 --> 00:07:12,163
Does it really matter?
103
00:07:12,298 --> 00:07:14,960
In that case, you can have tails.
[laughs]
104
00:07:15,101 --> 00:07:16,568
Thanks.
105
00:07:16,702 --> 00:07:18,135
Slow and steady.
106
00:07:18,271 --> 00:07:20,466
Uhh! Under the circumstances,
107
00:07:20,606 --> 00:07:22,938
I suggest we apply
the tried-and-true Band-Aid method.
108
00:07:23,075 --> 00:07:24,440
Band-Aid method?
109
00:07:24,577 --> 00:07:26,408
One, two, three..
110
00:07:26,546 --> 00:07:27,808
Pull!
111
00:07:27,947 --> 00:07:30,472
Oh, my God!
112
00:07:30,616 --> 00:07:32,015
[both groaning]
113
00:07:35,087 --> 00:07:37,214
[grunts]
114
00:07:44,730 --> 00:07:46,027
Okay.
115
00:07:50,002 --> 00:07:53,802
Based on the level of decomp,
DNA extraction won't be easy.
116
00:07:55,341 --> 00:07:56,899
Bone marrow?
117
00:07:57,043 --> 00:07:59,011
My thoughts exactly.
118
00:08:57,270 --> 00:08:59,636
[Irish accent]
Pleasure to make your acquaintance.
119
00:08:59,772 --> 00:09:01,364
Faith and begorra.
120
00:09:02,475 --> 00:09:04,739
Jan Steel. It was...
121
00:09:08,281 --> 00:09:10,112
Oh, hold on. One second.
122
00:09:13,219 --> 00:09:15,119
I'll call you back.
123
00:09:23,563 --> 00:09:26,293
- You know who that is?
- No. Sorry.
124
00:09:33,205 --> 00:09:35,696
Whoa, whoa,
slow down there, young lady.
125
00:09:35,841 --> 00:09:37,172
Who are you?
126
00:09:37,310 --> 00:09:38,777
I'm Mac Taylor.
127
00:09:41,547 --> 00:09:43,538
- Who are you?
- Ellie.
128
00:09:43,683 --> 00:09:45,310
Well, do you have
a last name, Ellie?
129
00:09:46,452 --> 00:09:47,783
Mom!
130
00:09:47,920 --> 00:09:49,888
Honey, what are you doing here?
131
00:09:50,022 --> 00:09:51,114
We have to leave New York.
132
00:09:51,257 --> 00:09:54,226
This whole move-to-the-Big-Apple
thing is not gonna work.
133
00:09:54,360 --> 00:09:56,328
Oh, honey...
134
00:09:57,396 --> 00:09:58,658
Take all the time you need.
135
00:10:03,970 --> 00:10:05,665
[mouthing words,
"Thank you."]
136
00:10:13,212 --> 00:10:14,509
Talk to me.
137
00:10:14,647 --> 00:10:16,308
Everybody's hatin' on me.
138
00:10:16,449 --> 00:10:17,814
Nobody hates you.
139
00:10:17,950 --> 00:10:21,215
Tim Porter said I have
a gigantic head.
140
00:10:21,354 --> 00:10:23,720
You know what that means.
141
00:10:23,856 --> 00:10:26,256
It means he sucks.
I want to go back to Virginia.
142
00:10:26,392 --> 00:10:28,622
I miss my old school
and my friends.
143
00:10:29,762 --> 00:10:32,424
I understand, Ellie.
I miss my friends.
144
00:10:32,565 --> 00:10:34,328
What happened to your
spirit of adventure?
145
00:10:34,467 --> 00:10:35,832
You, your brother and I,
146
00:10:35,968 --> 00:10:39,062
the three musketeers,
conquering the big city?
147
00:10:39,205 --> 00:10:42,072
Very few people get this
opportunity, you know.
148
00:10:42,208 --> 00:10:45,200
That's not fair. I never
asked to be a musketeer.
149
00:10:45,344 --> 00:10:49,041
And you always say, don't compare
yourself to other people.
150
00:10:49,181 --> 00:10:51,172
Look, look at me.
151
00:10:52,752 --> 00:10:55,186
I know it seems
really tough right now,
152
00:10:55,321 --> 00:10:56,913
I promise you,
153
00:10:57,056 --> 00:10:59,115
the one thing I know for sure is,
154
00:10:59,258 --> 00:11:00,418
it will get better.
155
00:11:01,961 --> 00:11:04,953
This is so messed up.
156
00:11:08,401 --> 00:11:09,561
Whatever.
157
00:11:09,702 --> 00:11:11,727
I'll give this stupid school another shot.
158
00:11:11,871 --> 00:11:14,601
Thank you.
I owe you one.
159
00:11:14,740 --> 00:11:17,402
A new pair of soccer cleats
and some shin guards?
160
00:11:17,543 --> 00:11:18,840
That's two.
161
00:11:20,513 --> 00:11:23,971
[laughs]
It's a deal.
162
00:11:24,116 --> 00:11:26,880
- Come here. Love you.
- Mom! Mom!
163
00:11:27,019 --> 00:11:29,010
- Okay.
- What are you doing?
164
00:11:34,393 --> 00:11:35,690
[man on voice mail]Skip a step...
165
00:11:35,828 --> 00:11:36,760
Skip a step...
166
00:11:36,896 --> 00:11:39,990
Skip a step, and it...Skip a step...
167
00:11:40,132 --> 00:11:41,622
Adam!
168
00:11:41,767 --> 00:11:43,359
Where are we with the voice mail?
169
00:11:43,502 --> 00:11:46,369
Call was made from a prepaid cell.
170
00:11:46,505 --> 00:11:47,995
So the SIM card is no longer active,
171
00:11:48,140 --> 00:11:49,539
which makes it impossible to track.
172
00:11:49,675 --> 00:11:51,165
And the message itself?
173
00:11:51,310 --> 00:11:53,608
Vocal frequencies
have been isolated,
174
00:11:53,746 --> 00:11:55,338
interference filtered out.
175
00:11:55,481 --> 00:11:56,948
Pssh! What up?
176
00:11:59,351 --> 00:12:00,784
Can I hear it, please?
177
00:12:00,920 --> 00:12:02,319
Oh, yeah. Yeah.
178
00:12:04,690 --> 00:12:07,250
The treasure you so desperately seek
179
00:12:07,393 --> 00:12:09,122
is hiding in plain sight.
180
00:12:09,261 --> 00:12:13,391
Do exactly as I sayif you want to find it.
181
00:12:13,532 --> 00:12:17,491
Skip a step,and it stays lost forever.
182
00:12:17,636 --> 00:12:22,130
498 Wall Street, southwest corner.
183
00:12:22,274 --> 00:12:24,037
The service door will be unlocked.
184
00:12:24,176 --> 00:12:26,076
Pause it there.
185
00:12:30,549 --> 00:12:32,608
Southwest corner service door.
186
00:12:40,326 --> 00:12:42,260
Take the center elevator
187
00:12:42,394 --> 00:12:44,419
directly to the 20th floor.
188
00:12:51,604 --> 00:12:52,832
What's on the 20th floor?
189
00:12:52,972 --> 00:12:54,166
Nothing.
190
00:12:54,306 --> 00:12:56,740
Then, why is he making them stop?
191
00:12:56,876 --> 00:12:59,777
There's a couch on the north side.
192
00:13:01,046 --> 00:13:03,310
Stretch out and get comfortable.
193
00:13:06,285 --> 00:13:09,152
Take a moment to enjoy the view.
194
00:13:09,288 --> 00:13:10,346
[Mac]He's toying with them.
195
00:13:10,489 --> 00:13:13,322
- Delaying the inevitable.
- Why?
196
00:13:13,459 --> 00:13:15,791
To remind them who is in control.
197
00:13:15,928 --> 00:13:17,691
Play the rest.
198
00:13:17,830 --> 00:13:19,263
Find the stairs.
199
00:13:19,398 --> 00:13:21,127
Take them to the roof.
200
00:13:23,235 --> 00:13:25,999
Why the stairs instead
of the working elevator?
201
00:13:26,138 --> 00:13:27,799
Hold the railing the entire way.
202
00:13:28,808 --> 00:13:33,074
Remember, the engineis the heart of any car,
203
00:13:33,212 --> 00:13:36,045
but the driverwill always be its soul.
204
00:13:36,182 --> 00:13:38,548
Happy hunting.
205
00:13:38,684 --> 00:13:42,211
If his intention was
leading them to the body,
206
00:13:42,354 --> 00:13:44,288
then why so many hurdles?
207
00:13:47,693 --> 00:13:49,183
Oh, you have to see this.
208
00:13:49,328 --> 00:13:50,989
Total game changer.
209
00:13:52,364 --> 00:13:54,127
Are you absolutely sure
this is right?
210
00:13:54,266 --> 00:13:56,496
Oh, I'm so glad you asked.
211
00:13:56,635 --> 00:13:59,195
Using painstaking epidermal ablation,
212
00:13:59,338 --> 00:14:01,329
I enhanced the tattoo
on the radial border
213
00:14:01,473 --> 00:14:04,340
of the vic's upper arm
and discovered this--
214
00:14:04,476 --> 00:14:06,501
what appears to be
a wee little leprechaun
215
00:14:06,645 --> 00:14:08,977
holding a... basketball?
216
00:14:09,114 --> 00:14:10,741
Looks like a homemade rendition
of, what,
217
00:14:10,883 --> 00:14:12,316
the Boston Celtics' mascot?
218
00:14:12,451 --> 00:14:14,851
Oh. Well, not a very good one.
219
00:14:14,987 --> 00:14:17,854
Anyway, I ran this
seemingly unique identifier
220
00:14:17,990 --> 00:14:20,356
through Missing Persons
and got a hit.
221
00:14:22,828 --> 00:14:24,193
Wow.
222
00:14:25,798 --> 00:14:27,322
Mac.
223
00:14:27,466 --> 00:14:28,398
Prints from the door handle
224
00:14:28,534 --> 00:14:30,627
belong to Charlesand Elizabeth Harris.
225
00:14:30,769 --> 00:14:32,566
Well, they were crawling
all over that car
226
00:14:32,705 --> 00:14:34,036
before we got there.
227
00:14:34,173 --> 00:14:35,367
I know.
228
00:14:35,507 --> 00:14:38,169
I did manage to find partials
from a third, older print,
229
00:14:38,310 --> 00:14:40,005
but they were destroyed
by the parents.
230
00:14:40,145 --> 00:14:43,080
- So where does that leave us?
- With a second vic.
231
00:14:43,215 --> 00:14:46,378
Sid used DNA and dental records
to positively I.D. the body.
232
00:14:46,518 --> 00:14:48,349
Jeremy is not Jeremy.
233
00:14:49,555 --> 00:14:52,547
The body in that car
was not the Harrises' son.
234
00:14:59,365 --> 00:15:02,357
The body in the car was
confirmed as Craig Anderson.
235
00:15:02,501 --> 00:15:05,265
He's 19 years old.
He's from Boston.
236
00:15:05,404 --> 00:15:07,235
- Explains the tattoo.
- His parents reported him missing
237
00:15:07,373 --> 00:15:09,705
- almost three weeks ago.
- What was he doing in New York?
238
00:15:09,842 --> 00:15:11,833
Studying. He's a sophomore at NYU.
239
00:15:12,912 --> 00:15:14,311
And...
240
00:15:14,446 --> 00:15:16,880
so is Jeremy Harris.
241
00:15:17,016 --> 00:15:20,008
He's a poli-sci major.
Craig was a film student.
242
00:15:20,152 --> 00:15:21,210
No overlap in classes.
243
00:15:21,353 --> 00:15:23,344
That doesn't mean
they didn't know each other.
244
00:15:23,489 --> 00:15:25,286
There's a connection somewhere.
Find it.
245
00:15:25,424 --> 00:15:26,914
So you're liking
the voice mail caller
246
00:15:27,059 --> 00:15:29,823
for both Craig's murder and
Jeremy's disappearance?
247
00:15:29,962 --> 00:15:31,953
At this point, yes.
248
00:15:32,097 --> 00:15:33,792
That doesn't bode well for Jeremy.
249
00:15:33,933 --> 00:15:36,299
Well, being kidnapped
by a psychopath seldom does.
250
00:15:36,435 --> 00:15:38,733
Whoever this guy is, he was careful.
251
00:15:38,871 --> 00:15:40,099
Autopsy showed no apparent trauma
252
00:15:40,239 --> 00:15:41,171
to the body.
253
00:15:41,307 --> 00:15:42,672
No gunshot wound.
254
00:15:42,808 --> 00:15:44,605
No puncture marksor tears in the clothing.
255
00:15:44,743 --> 00:15:46,677
No signs of strangulation.
256
00:15:46,812 --> 00:15:48,973
Process of elimination has a C.O.D.
257
00:15:49,114 --> 00:15:50,138
looking more and more like poison.
258
00:15:50,282 --> 00:15:51,613
We identify the type?
259
00:15:51,750 --> 00:15:53,479
No. No.
Tox screen came back negative
260
00:15:53,619 --> 00:15:55,143
on all the usual suspects.
261
00:15:56,488 --> 00:15:58,513
Means it's something rare,exotic, maybe.
262
00:15:58,657 --> 00:16:00,022
It's going to take some timeto narrow it down.
263
00:16:00,159 --> 00:16:02,923
Poisoned and left to die.
264
00:16:03,062 --> 00:16:04,620
This was personal.
265
00:16:04,763 --> 00:16:07,630
The caller wanted that body
found by someone,
266
00:16:07,766 --> 00:16:09,825
but why did he want it
to be the Harrises?
267
00:16:13,305 --> 00:16:16,240
DNA confirmed the body you found
on that roof was not Jeremy.
268
00:16:16,375 --> 00:16:17,364
- I'm sorry.
- I don't understand.
269
00:16:17,509 --> 00:16:20,205
There has to be a mistake.
270
00:16:20,346 --> 00:16:23,338
The man on the roof
was named Craig Anderson.
271
00:16:23,482 --> 00:16:25,677
Did Jeremy ever mention him?
Could they be friends?
272
00:16:25,818 --> 00:16:27,217
Our son was in college.
273
00:16:27,353 --> 00:16:29,548
His circle of friends was different
every time we spoke.
274
00:16:29,688 --> 00:16:31,451
We're wasting time.
275
00:16:31,590 --> 00:16:34,252
Didn't you see what he did
to that poor boy?
276
00:16:34,393 --> 00:16:35,553
My son is next.
277
00:16:35,694 --> 00:16:38,026
- I feel it. I feel it in my heart.
- No.
278
00:16:38,163 --> 00:16:40,757
I just... please, please,
I just want to know where he is.
279
00:16:40,899 --> 00:16:43,265
I wish I could tell you that,
Mrs. Harris.
280
00:16:43,402 --> 00:16:45,165
I wish I could take
you to him right now.
281
00:16:48,707 --> 00:16:51,642
We're going to need access to
Jeremy's e-mail and cell phone records.
282
00:16:51,777 --> 00:16:54,439
Anything that can help us
tie him to Craig Anderson.
283
00:16:54,580 --> 00:16:55,979
Yes, of course.
284
00:17:02,588 --> 00:17:03,520
- Excuse me.
- Yeah?
285
00:17:03,655 --> 00:17:05,418
Do you know where I can
find Detective Flack?
286
00:17:05,557 --> 00:17:07,286
There he is.
He's coming out right now.
287
00:17:07,426 --> 00:17:09,189
Excuse me. Detective Flack?
288
00:17:10,396 --> 00:17:12,330
Mrs. Anderson?
289
00:17:12,464 --> 00:17:14,022
I-I'm sorry I'm here so early.
290
00:17:14,166 --> 00:17:15,895
I just, uh... I, uh...
291
00:17:16,035 --> 00:17:17,900
couldn't stand sitting
in that hotel room any longer.
292
00:17:18,037 --> 00:17:19,436
I understand.
293
00:17:21,440 --> 00:17:22,737
Still can't believe Craig is dead.
294
00:17:25,811 --> 00:17:27,335
Let's take a walk.
295
00:17:30,282 --> 00:17:31,476
My husband, Mark, passed away
296
00:17:31,617 --> 00:17:34,085
when Craig was still
in elementary school.
297
00:17:34,219 --> 00:17:36,585
Been just the two of us ever since.
298
00:17:38,891 --> 00:17:41,860
I wasn't a perfect mom, but...
299
00:17:41,994 --> 00:17:43,655
I tried my best.
300
00:17:45,197 --> 00:17:47,427
Well, your best must have
been pretty damn good.
301
00:17:48,901 --> 00:17:50,801
I heard Craig was at
the top of his class.
302
00:17:50,936 --> 00:17:52,927
Oh, he was always
a good student.
303
00:17:53,939 --> 00:17:56,806
He loved learning.
304
00:17:56,942 --> 00:17:58,534
And basketball, too, huh?
305
00:17:58,677 --> 00:18:00,975
Oh, that's an understatement.
306
00:18:01,113 --> 00:18:02,910
His first words
were Bird and McHale.
307
00:18:03,048 --> 00:18:07,280
[chuckles]
Mine were cookie and cake.
308
00:18:13,392 --> 00:18:15,155
Mrs. Anderson...
309
00:18:16,195 --> 00:18:18,686
we're going to find
the guy who murdered your son.
310
00:18:20,399 --> 00:18:22,765
That's not going
to bring him back, is it?
311
00:18:28,907 --> 00:18:30,738
I'm sorry.
312
00:18:30,876 --> 00:18:32,673
It's going to take time.
313
00:18:34,279 --> 00:18:36,076
I don't know the right way
to act around people,
314
00:18:36,215 --> 00:18:37,614
what to say to them.
315
00:18:37,749 --> 00:18:40,013
No right way to act.
316
00:18:40,152 --> 00:18:42,143
Children aren't supposed to die.
317
00:18:44,890 --> 00:18:47,324
I would like to see him, Detective.
318
00:18:50,963 --> 00:18:52,863
All due respect,
319
00:18:52,998 --> 00:18:54,863
I don't think that's a good idea.
320
00:18:55,968 --> 00:18:58,459
That's not how you
want to remember him.
321
00:18:58,604 --> 00:19:01,334
Then, how do I say good-bye?
322
00:19:01,473 --> 00:19:03,498
You don't.
323
00:19:03,642 --> 00:19:05,872
Not where it counts.
324
00:19:18,457 --> 00:19:19,617
You don't understand.
325
00:19:19,758 --> 00:19:22,192
I need to speak
with Detective Flack right away!
326
00:19:22,327 --> 00:19:24,056
Mr. Harris.
327
00:19:24,196 --> 00:19:25,686
- What happened?
- He called again.
328
00:19:25,831 --> 00:19:26,820
When?
329
00:19:26,965 --> 00:19:29,695
Elizabeth had a voice mail
on her phone when we got home.
330
00:19:29,835 --> 00:19:31,132
- Where is your wife now?
- I don't know.
331
00:19:31,270 --> 00:19:35,172
I need you to tell me exactly
what was said on that message.
332
00:19:35,307 --> 00:19:36,899
I only heard it once.
333
00:19:39,144 --> 00:19:42,170
Detective, I've already lost my son.
334
00:19:42,314 --> 00:19:44,009
If something should happen to my wife--
335
00:19:44,149 --> 00:19:45,548
- Take a breath.
- I don't know what I'm gonna--
336
00:19:46,952 --> 00:19:48,852
I need you to try to
remember as much as you can.
337
00:19:50,389 --> 00:19:51,981
Okay.
338
00:19:52,124 --> 00:19:54,752
There were more instructions.
339
00:19:54,893 --> 00:19:56,724
There was an address.
340
00:19:56,862 --> 00:19:58,159
Somewhere in Brooklyn.
341
00:19:58,297 --> 00:20:00,458
Uh... Moultrie Street!
342
00:20:01,466 --> 00:20:02,899
Get me Mac Taylor now.
343
00:20:18,884 --> 00:20:20,613
NYPD!
344
00:20:20,752 --> 00:20:23,346
- Elizabeth Harris!
- [Jo] What is this place?
345
00:20:23,488 --> 00:20:25,422
Transportation Department warehouse.
346
00:20:25,557 --> 00:20:28,685
This is where tired old
street signs go to die.
347
00:20:34,366 --> 00:20:35,765
[Taylor]
I smell smoke.
348
00:20:35,901 --> 00:20:37,562
[clattering]
349
00:20:40,672 --> 00:20:42,765
Hey. Guys, over here.
350
00:20:47,012 --> 00:20:49,207
Smart money says
right place, wrong floor.
351
00:21:02,060 --> 00:21:03,687
- Mrs. Harris?
- Elizabeth!
352
00:21:07,032 --> 00:21:08,863
- Mrs. Harris?
- Elizabeth!
353
00:21:18,577 --> 00:21:19,771
Mac!
354
00:21:22,814 --> 00:21:25,647
[coughing]
355
00:21:25,784 --> 00:21:27,752
[Flack]
Mac, Jo, come on!
356
00:21:28,754 --> 00:21:30,688
Come on!
Let's get the hell out of here!
357
00:21:51,810 --> 00:21:55,337
By now, you realizethis is not a game.
358
00:21:55,480 --> 00:21:58,506
Do exactly as I say,
359
00:21:58,650 --> 00:22:00,345
and you'll be one step closer
360
00:22:00,485 --> 00:22:02,680
to finding what you seek.
361
00:22:03,955 --> 00:22:06,947
1409 Moultrie Street.
362
00:22:07,092 --> 00:22:09,822
Use the side entrance.
363
00:22:09,961 --> 00:22:12,293
Take the stairs to the basement.
364
00:22:12,431 --> 00:22:13,989
There's a cardboard box.
365
00:22:15,033 --> 00:22:17,194
In it, you'll find everything you need
366
00:22:17,336 --> 00:22:19,463
to complete your task.
367
00:22:23,241 --> 00:22:25,869
Use every drop.
368
00:22:26,011 --> 00:22:28,912
Nothing can be left behind.
369
00:22:30,882 --> 00:22:33,510
Absolutely nothing.
370
00:22:57,376 --> 00:23:01,369
Do as you are toldand my next message
371
00:23:01,513 --> 00:23:04,277
will be the last one you need.
372
00:23:04,416 --> 00:23:06,680
[beeps]
373
00:23:06,818 --> 00:23:09,343
All the step-by-step directions.
374
00:23:09,488 --> 00:23:11,285
The gasoline.
375
00:23:11,423 --> 00:23:13,152
Destroying the makeshift lab.
376
00:23:15,394 --> 00:23:17,191
Setting the snakes on fire.
377
00:23:18,497 --> 00:23:19,896
Just like in the other building.
378
00:23:20,031 --> 00:23:22,795
The couch.
379
00:23:22,934 --> 00:23:24,697
The elevator.
380
00:23:25,737 --> 00:23:27,602
[dings]
381
00:23:27,739 --> 00:23:29,297
The handrails.
382
00:23:31,576 --> 00:23:34,044
He's not telling them
how to find Jeremy Harris.
383
00:23:36,248 --> 00:23:38,409
He's making them destroy evidence.
384
00:23:39,451 --> 00:23:41,442
Except there's some still here.
385
00:23:42,954 --> 00:23:44,819
That's a service apron.
386
00:23:45,891 --> 00:23:47,859
You know from experience?
387
00:23:47,993 --> 00:23:50,621
I worked at a burlesque club
when I was an undergrad.
388
00:23:52,030 --> 00:23:55,227
- As a bartender?
- I never said that.
389
00:23:59,571 --> 00:24:02,005
[Mac] So what do we
know about this basement?
390
00:24:02,140 --> 00:24:03,505
[Jo] It's an unofficial sublet
391
00:24:03,642 --> 00:24:05,803
to a company called
Eastwick Receivables.
392
00:24:05,944 --> 00:24:07,536
And conveniently, there's no paper trail
393
00:24:07,679 --> 00:24:09,010
to lead to the name of a tenant.
394
00:24:09,147 --> 00:24:10,171
Let me guess.
395
00:24:10,315 --> 00:24:12,146
All cash up front,
no questions asked?
396
00:24:12,284 --> 00:24:14,445
Landlord never even bothered
to get a phone number.
397
00:24:14,586 --> 00:24:17,146
I'll make sure
Homeland Security gets his.
398
00:24:17,289 --> 00:24:18,517
It's counterintuitive, Mac.
399
00:24:18,657 --> 00:24:20,215
Why would you involve
someone in all of this
400
00:24:20,358 --> 00:24:22,758
when you could easily dispose
of the evidence by yourself?
401
00:25:08,240 --> 00:25:10,708
Poor kid suffered to the very end.
402
00:25:12,310 --> 00:25:14,141
[wheezing, gasping]
403
00:25:40,939 --> 00:25:42,702
- Jo.
- Yeah.
404
00:25:42,841 --> 00:25:45,401
So how'd your negotiation
go yesterday?
405
00:25:45,544 --> 00:25:46,476
Negotiation?
406
00:25:46,611 --> 00:25:50,206
Your daughter seems rather
determined to vacate New York City.
407
00:25:51,349 --> 00:25:54,250
She can be a stubborn mule,
like her mama.
408
00:25:54,386 --> 00:25:57,184
Seldom shy about
what she likes and doesn't like.
409
00:25:57,322 --> 00:25:59,483
Being thrown into the deep end
is never easy.
410
00:25:59,624 --> 00:26:02,115
It helps to know there are people
around that have your back.
411
00:26:02,260 --> 00:26:04,251
Well, Ellie's a tough kid.
She's going to be fine.
412
00:26:04,396 --> 00:26:07,126
I wasn't talking about Ellie.
413
00:26:08,233 --> 00:26:10,758
Thank you.
414
00:26:10,902 --> 00:26:12,870
And, Mac, I did their books.
415
00:26:13,004 --> 00:26:13,936
What?
416
00:26:14,072 --> 00:26:16,438
The burlesque club in college?
I was their weekend accountant.
417
00:26:17,709 --> 00:26:19,836
Hey, guys,
the blood on the apron?
418
00:26:19,978 --> 00:26:22,446
It didn't belong to
Craig Anderson or Jeremy Harris.
419
00:26:22,581 --> 00:26:23,878
What about CODIS?
420
00:26:24,015 --> 00:26:25,539
Negative. Not in the system.
421
00:26:25,684 --> 00:26:29,552
But the DNA,
it was triallelic at D16.
422
00:26:30,655 --> 00:26:32,589
A mutation like that
is highly uncommon.
423
00:26:32,724 --> 00:26:35,921
Right. Which is why I remember
coming across it a year ago
424
00:26:36,061 --> 00:26:38,256
in an unsolved murder case.
425
00:26:38,396 --> 00:26:40,455
- A shooting of a bouncer.
- Right.
426
00:26:40,599 --> 00:26:42,123
Vic's name was Ryan Parisi.
427
00:26:42,267 --> 00:26:43,529
I pulled his profile.
428
00:26:43,668 --> 00:26:45,226
It's a perfect match
to the blood on the apron.
429
00:26:48,707 --> 00:26:51,301
The new voice mail was left
using a second prepaid phone,
430
00:26:51,443 --> 00:26:54,742
and just like numero uno, right,
the SIM card was used once
431
00:26:54,879 --> 00:26:56,312
and then deactivated.
432
00:26:56,448 --> 00:26:58,313
So Mrs. Harris' mystery caller
433
00:26:58,450 --> 00:26:59,781
is dumping phones as he goes.
434
00:26:59,918 --> 00:27:00,907
Sure looks that way.
435
00:27:01,052 --> 00:27:03,919
So I compared the serial numbers
on both the cards
436
00:27:04,055 --> 00:27:06,114
- and guess what?
- They were sequential?
437
00:27:06,257 --> 00:27:08,054
Yeah. Perp's not as smart
as he thinks.
438
00:27:08,193 --> 00:27:11,026
He bought both the phones
at the same store at the same time.
439
00:27:12,597 --> 00:27:15,122
He alluded to a final message
in the second voice mail.
440
00:27:15,266 --> 00:27:17,257
Do as you are told,
441
00:27:17,402 --> 00:27:19,131
and my next message
442
00:27:19,270 --> 00:27:21,795
will be the last one you need.
443
00:27:23,475 --> 00:27:27,002
So to leave it, he'd need a third phone,
which might still be active.
444
00:27:27,145 --> 00:27:28,077
Adam.
445
00:27:28,213 --> 00:27:30,477
Already checking
number three in the series.
446
00:27:30,615 --> 00:27:32,139
Okay, got it.
447
00:27:32,283 --> 00:27:34,251
Triangulating the signal.
448
00:27:37,188 --> 00:27:39,486
And the phone is turned on
somewhere between Prince,
449
00:27:39,624 --> 00:27:41,683
- Grand and Canal Street.
- O'Devlin's.
450
00:27:41,826 --> 00:27:45,023
That's the name of the bar
where the bouncer was shot.
451
00:27:45,163 --> 00:27:47,154
1911 Broome.
452
00:27:48,299 --> 00:27:50,460
I hope Jo and Flack are thirsty.
453
00:27:53,471 --> 00:27:55,234
[crowd chattering]
454
00:28:09,854 --> 00:28:11,549
All right, I'll start
beating the bushes.
455
00:28:11,690 --> 00:28:14,887
Hang on. I might have
a less obtrusive way.
456
00:28:15,026 --> 00:28:18,223
We do have his
telephone number.
457
00:28:19,364 --> 00:28:22,595
[phone beeping]
458
00:28:22,734 --> 00:28:25,100
- [line ringing]
- It's for you.
459
00:28:33,978 --> 00:28:35,969
[ringing]
460
00:28:38,149 --> 00:28:39,810
[ringing]
461
00:28:41,152 --> 00:28:42,585
- [ringing]
- Gotcha.
462
00:28:45,390 --> 00:28:47,085
Less obtrusive? Police!
463
00:28:48,827 --> 00:28:50,522
Out of my way!
464
00:29:29,100 --> 00:29:30,692
You really should be
more careful.
465
00:29:30,835 --> 00:29:32,996
Whew!
466
00:29:33,138 --> 00:29:34,230
Well done.
467
00:29:36,741 --> 00:29:37,901
You're out of your mind.
468
00:29:38,042 --> 00:29:39,634
You made those calls, Reuben.
469
00:29:39,778 --> 00:29:41,439
Voice analysis confirmed it.
470
00:29:41,579 --> 00:29:43,240
The engine is the heart
471
00:29:43,381 --> 00:29:44,643
of any car,
472
00:29:44,783 --> 00:29:46,808
but the driverwill always be its soul.
473
00:29:46,951 --> 00:29:48,976
Making a phone call is not a crime.
474
00:29:49,120 --> 00:29:50,109
But murder is.
475
00:29:50,255 --> 00:29:51,586
I didn't kill anybody.
476
00:29:51,723 --> 00:29:53,190
Then tell me who did.
477
00:29:55,627 --> 00:29:56,651
How should I know?
478
00:29:56,795 --> 00:29:59,559
The same way you knew where
Craig Anderson's body was hidden.
479
00:29:59,697 --> 00:30:02,131
I had no clue
what was on that roof.
480
00:30:02,267 --> 00:30:04,895
A friend asked me to make a call,
481
00:30:05,036 --> 00:30:07,004
read a set of instructions.
482
00:30:08,373 --> 00:30:11,308
I didn't ask why
because I didn't really care.
483
00:30:14,379 --> 00:30:16,813
Do you think
you'll care about 25 to life?
484
00:30:18,683 --> 00:30:20,844
What's the friend's name?
485
00:30:20,985 --> 00:30:23,613
I want a lawyer.
486
00:30:23,755 --> 00:30:26,087
I can't wait to tell him
about how I got this.
487
00:30:28,193 --> 00:30:30,320
All right, let's takea different approach.
488
00:30:33,364 --> 00:30:35,889
Smug little punk.
He got off too easy.
489
00:30:36,034 --> 00:30:39,094
I agree. You should have
put him under the Dumpster.
490
00:30:39,237 --> 00:30:41,296
- Unfortunately, I believe him.
- Do you?
491
00:30:41,439 --> 00:30:43,464
Body language, too comfortable.
492
00:30:43,608 --> 00:30:46,975
Too engaged. He has
no connection to those boys.
493
00:30:47,111 --> 00:30:50,205
But he can sure tell us who does.
494
00:30:51,349 --> 00:30:53,681
Explain that to your lawyer.
495
00:30:53,818 --> 00:30:55,046
An apron?
496
00:30:55,186 --> 00:30:57,279
The same kind you wear at O'Devlin's.
497
00:30:58,323 --> 00:31:00,291
And 50 other bars in the Village.
498
00:31:01,759 --> 00:31:06,628
Only this one has the blood
of a murdered bouncer on it.
499
00:31:08,266 --> 00:31:10,700
You're talking about
Ryan Parisi getting shot.
500
00:31:12,804 --> 00:31:16,262
Cops already cleared everyone
who works at the bar,
501
00:31:16,407 --> 00:31:18,705
including me.
502
00:31:20,111 --> 00:31:22,636
I'm tired of this BS.
503
00:31:22,780 --> 00:31:26,978
If you guys had anything on me,
I'd already be in jail.
504
00:31:27,118 --> 00:31:29,086
Or just visiting.
505
00:31:31,322 --> 00:31:34,257
You're a bartender, Reuben.
506
00:31:34,392 --> 00:31:36,690
You really should wash
your hands more often.
507
00:31:40,832 --> 00:31:43,960
The U.V. stamp on Reuben Lewis'
hand was from Rikers.
508
00:31:44,102 --> 00:31:45,831
All visitors are required
to have one.
509
00:31:45,970 --> 00:31:48,666
Yep. Prison log confirms he visited
Rikers two days ago.
510
00:31:48,806 --> 00:31:50,205
And get this.
The inmate he went to see
511
00:31:50,341 --> 00:31:52,673
is being housed at
the Rose M. Singer Center.
512
00:31:52,810 --> 00:31:53,742
The women's facility.
513
00:31:53,878 --> 00:31:56,108
Yep. The prisoner's name
is Allison Scott.
514
00:31:56,247 --> 00:31:58,340
She's being held
on a possession charge.
515
00:31:58,483 --> 00:32:00,075
And she did have
an intimate knowledge
516
00:32:00,218 --> 00:32:02,186
of the murdered bouncer,
Ryan Parisi.
517
00:32:02,320 --> 00:32:05,153
- How close were they?
- I would say pretty close.
518
00:32:06,391 --> 00:32:07,688
They were engaged.
519
00:32:09,160 --> 00:32:11,424
Looks like we just found
our motive for murder.
520
00:32:37,622 --> 00:32:38,589
[bell ringing]
521
00:32:38,723 --> 00:32:39,712
[door clicks open]
522
00:32:44,162 --> 00:32:45,754
[bell ringing]
523
00:32:55,039 --> 00:32:57,303
Allison Scott was also
a bartender at O'Devlin's.
524
00:32:57,442 --> 00:32:59,069
That's where she met her fiancé,
525
00:32:59,210 --> 00:33:01,201
Ryan Parisi.
526
00:33:01,346 --> 00:33:03,644
And the manager said
the night Parisi was shot,
527
00:33:03,781 --> 00:33:04,805
there were two rowdy college guys
528
00:33:04,949 --> 00:33:06,917
being extra-friendly to Allison.
529
00:33:07,051 --> 00:33:08,109
Ryan had to kick them to the curb.
530
00:33:08,252 --> 00:33:09,913
[Mac] Craig Andersonand Jeremy Harris?
531
00:33:10,054 --> 00:33:11,316
Yeah, apparently, they were
532
00:33:11,456 --> 00:33:14,084
none too happy about getting the boot,
so they threatened Parisi.
533
00:33:14,225 --> 00:33:15,920
And two hours later,
somebody sneaks up on him,
534
00:33:16,060 --> 00:33:17,288
puts a bullet in his back.
535
00:33:17,428 --> 00:33:19,453
Allison found him dyingout on the sidewalk.
536
00:33:19,597 --> 00:33:22,464
EMS had to pry himout of her arms.
537
00:33:22,600 --> 00:33:24,295
[Mac] Explains theblood on her apron.
538
00:33:24,435 --> 00:33:25,766
We look at the boys
for the shooting?
539
00:33:25,903 --> 00:33:27,029
Yeah. Alibis were weak,
540
00:33:27,171 --> 00:33:28,798
but there was no evidence
they were involved.
541
00:33:28,940 --> 00:33:30,965
Allison needed someone to blame.
542
00:33:31,109 --> 00:33:32,974
Jeremy and Craig were easy targets.
543
00:33:33,111 --> 00:33:35,739
Now, the reptile remains
we found in the basement
544
00:33:35,880 --> 00:33:39,714
were consistent
with Bungarus fasciatus.
545
00:33:39,851 --> 00:33:42,217
Also known as the banded krait.
546
00:33:43,354 --> 00:33:44,412
Where did they come from?
547
00:33:44,555 --> 00:33:47,149
My guess? Chinatown, black market.
548
00:33:47,291 --> 00:33:49,122
15 minutes on the Internet,
anybody can learn
549
00:33:49,260 --> 00:33:50,693
how to extract the venom.
550
00:33:50,828 --> 00:33:52,728
It's neurotoxic and fast-acting,
551
00:33:52,864 --> 00:33:54,525
causing near-instant muscle paralysis
552
00:33:54,665 --> 00:33:55,859
in humans.
553
00:33:56,000 --> 00:33:58,264
The lucky ones die fast.
554
00:33:58,403 --> 00:33:59,836
And the unlucky ones?
555
00:33:59,971 --> 00:34:02,269
Slow and excruciating
respiratory failure.
556
00:34:02,407 --> 00:34:04,375
As the diaphragm
becomes paralyzed,
557
00:34:04,509 --> 00:34:06,409
the victim suffocates.
558
00:34:06,544 --> 00:34:07,670
Death can take days.
559
00:34:07,812 --> 00:34:10,645
So these guys were literally
trapped inside their bodies.
560
00:34:10,782 --> 00:34:12,579
I mean, unable to move,
unable to talk.
561
00:34:13,718 --> 00:34:15,982
Allison Scott knew
exactly what she was doing.
562
00:34:17,822 --> 00:34:19,346
She wanted them to suffer.
563
00:34:19,490 --> 00:34:22,459
Man I loved was taken away from me.
564
00:34:22,593 --> 00:34:24,823
Just wanted something in return.
565
00:34:24,962 --> 00:34:27,328
So you hunted down Craig Anderson
566
00:34:27,465 --> 00:34:29,194
and lured him to a deserted building.
567
00:34:29,333 --> 00:34:33,064
[chuckles]
I didn't have to lure anybody.
568
00:34:33,204 --> 00:34:36,298
All I did was smile,
and he became a dog in heat.
569
00:34:45,583 --> 00:34:47,050
Drink up, baby.
570
00:34:47,185 --> 00:34:49,153
Anything you say.
571
00:34:50,988 --> 00:34:53,855
Turns out, he hada soft spot for old cars.
572
00:35:05,603 --> 00:35:08,731
You picked an abandoned rooftop
so his body wouldn't be found.
573
00:35:08,873 --> 00:35:09,931
Even if it was,
574
00:35:10,074 --> 00:35:12,736
the chances of it
tracking back to me were pretty slim.
575
00:35:12,877 --> 00:35:14,435
I mean, you didn't have me
in the system.
576
00:35:14,579 --> 00:35:15,876
I'd never even been fingerprinted.
577
00:35:16,013 --> 00:35:18,709
Until a few days ago when you
were arrested for the drugs.
578
00:35:18,850 --> 00:35:19,908
That's why you needed someone
579
00:35:20,051 --> 00:35:22,986
to clean up your mess--
you were locked up.
580
00:35:23,121 --> 00:35:24,986
Well, I had
less than 24 hours to come up
581
00:35:25,123 --> 00:35:28,524
with all the details
before Reuben came to see me.
582
00:35:28,659 --> 00:35:32,060
Pretty impressive, don't you think?
583
00:35:32,196 --> 00:35:33,663
Tell me about Jeremy Harris.
584
00:35:34,932 --> 00:35:36,422
Why don't you tell me?
585
00:35:36,567 --> 00:35:38,797
I think you poisoned him
like you did Craig.
586
00:35:38,936 --> 00:35:41,996
And then you had your friend Reuben
call his desperate mother.
587
00:35:43,741 --> 00:35:45,470
You took advantage of her grief,
588
00:35:45,610 --> 00:35:47,305
you preyed on her vulnerability.
589
00:35:47,445 --> 00:35:48,673
Don't you dare talk to me about grief,
590
00:35:48,813 --> 00:35:52,044
because my fiancé died in my arms.
591
00:35:52,183 --> 00:35:56,017
You're absolutely right, Allison,
that was a terrible tragedy.
592
00:35:56,154 --> 00:35:58,952
I can only imagine the anger you felt.
593
00:36:00,124 --> 00:36:01,216
God himself couldn't save
594
00:36:01,359 --> 00:36:03,224
someone who wanted
to hurt my family.
595
00:36:03,361 --> 00:36:05,056
I would hunt them down.
596
00:36:05,196 --> 00:36:08,723
I would make them suffer like
they had never suffered before.
597
00:36:08,866 --> 00:36:12,563
I would need them to feel
the unrelenting pain that I felt.
598
00:36:14,906 --> 00:36:16,203
But what if I was wrong?
599
00:36:18,643 --> 00:36:21,635
What if I hurt the wrong person?
I could never live with myself.
600
00:36:21,779 --> 00:36:23,440
But I got it right.
601
00:36:23,581 --> 00:36:25,640
I know I did.
602
00:36:25,783 --> 00:36:27,614
You have no idea
what happened that night.
603
00:36:27,752 --> 00:36:29,947
You didn't see what I saw.
604
00:36:30,087 --> 00:36:31,520
How those bastards threatened Ryan,
605
00:36:31,656 --> 00:36:33,886
and then they shot him in the back.
606
00:36:34,025 --> 00:36:35,390
No, Allison, they didn't.
607
00:36:37,562 --> 00:36:39,120
There was a partial print on the bullet.
608
00:36:39,263 --> 00:36:40,753
Not enough detail
to identify the shooter,
609
00:36:40,898 --> 00:36:42,923
but more than enough to rule one out.
610
00:36:43,935 --> 00:36:46,597
Craig and Jeremy are not a match.
611
00:36:47,672 --> 00:36:49,936
Well, then they must have had
another person helping them out.
612
00:36:50,074 --> 00:36:52,304
There may have been
a fourth, fifth or sixth.
613
00:36:52,443 --> 00:36:54,434
You can convince yourself of anything.
614
00:36:54,579 --> 00:36:56,843
The truth is, you don't really know
615
00:36:56,981 --> 00:36:58,209
what happened that night.
616
00:36:58,349 --> 00:37:00,374
Neither do you.
617
00:37:00,518 --> 00:37:04,921
Difference is,
I didn't commit murder.
618
00:37:08,359 --> 00:37:10,384
I did what I had to do.
619
00:37:13,464 --> 00:37:14,522
It's over.
620
00:37:16,400 --> 00:37:18,994
Well, then why continue
to let anyone suffer?
621
00:37:20,705 --> 00:37:23,230
Give the Harrises back their son.
622
00:37:23,374 --> 00:37:26,810
For God's sake, Allison,
all they want to do is say good-bye.
623
00:37:28,479 --> 00:37:30,777
The same way you got
to say good-bye to Ryan.
624
00:37:35,019 --> 00:37:38,511
There's a marine salvage yard
on Staten Island.
625
00:38:15,726 --> 00:38:17,284
That's it.
626
00:38:51,762 --> 00:38:53,423
Hawkes.
627
00:39:02,707 --> 00:39:04,470
I'll call Sid.
628
00:39:05,976 --> 00:39:07,273
Wait.
629
00:39:07,411 --> 00:39:08,708
Flack, hold on.
630
00:39:08,846 --> 00:39:10,746
He's still breathing.
631
00:39:12,383 --> 00:39:13,975
- [cell phone beeping]
- I got a faint pulse.
632
00:39:14,118 --> 00:39:17,485
This is Detective Mac Taylor.
I need a bus at 2453 Arthur Kill Road.
633
00:39:17,621 --> 00:39:18,781
Hurry.
634
00:39:32,937 --> 00:39:34,962
Jeremy!
635
00:39:35,106 --> 00:39:37,700
- [sighs]
- [Father] We're here, son.
636
00:39:38,943 --> 00:39:41,070
Jeremy? Ohh--
637
00:39:41,212 --> 00:39:42,736
The kid gonna make it?
638
00:39:42,880 --> 00:39:46,748
Well, he's not out of the woods,
but he is responding to the antivenin.
639
00:39:46,884 --> 00:39:48,078
Prognosis is good.
640
00:39:48,219 --> 00:39:50,881
How the heck
did he survive all that time?
641
00:39:51,889 --> 00:39:53,720
If you're asking the scientist,
642
00:39:53,858 --> 00:39:57,225
I'd say his particular body chemistry
metabolized the poison
643
00:39:57,361 --> 00:39:58,760
slow enough
to keep him breathing.
644
00:39:58,896 --> 00:40:01,626
Drinking condensation
kept him alive.
645
00:40:03,567 --> 00:40:06,900
But if you want
my personal opinion--
646
00:40:07,905 --> 00:40:10,430
I'd say science didn't have
anything to do with it.
647
00:40:15,212 --> 00:40:17,772
It's too bad they all
can't have a happy ending.
648
00:40:17,915 --> 00:40:21,373
[horn beeps, siren wails]
649
00:40:39,537 --> 00:40:40,731
Looking for something?
650
00:40:41,739 --> 00:40:44,674
Oh, only the best hamburger
in all five boroughs.
651
00:40:44,809 --> 00:40:46,572
Harvey's double-decker
with the works.
652
00:40:47,678 --> 00:40:49,703
And you're sure it's on this desk?
653
00:40:49,847 --> 00:40:52,475
Well, I had the address
somewhere here.
654
00:40:52,616 --> 00:40:54,140
Ellie's been dying
to go to Harvey's
655
00:40:54,285 --> 00:40:56,219
since we got to the city.
656
00:40:57,221 --> 00:41:01,590
You know, I read in your file
that, uh, you adopted Ellie.
657
00:41:01,725 --> 00:41:03,056
What?
658
00:41:03,194 --> 00:41:05,594
I read files, too, you know.
659
00:41:05,729 --> 00:41:08,425
Oh. Yes, I did.
660
00:41:08,566 --> 00:41:11,160
She was barely two years old.
661
00:41:11,302 --> 00:41:13,270
And her biological mama wasn't
662
00:41:13,404 --> 00:41:14,837
much more than a child herself.
663
00:41:14,972 --> 00:41:17,839
She'd been using and turning tricks
since she was 17.
664
00:41:17,975 --> 00:41:21,467
And Child Protective Services
took Ellie away from her mother.
665
00:41:21,612 --> 00:41:22,544
Oh, yeah.
666
00:41:22,680 --> 00:41:25,410
I had evidence linking her
to a double homicide.
667
00:41:25,549 --> 00:41:28,985
Special circumstances
put her away for life without parole.
668
00:41:29,119 --> 00:41:30,051
Ellie would've just
669
00:41:30,187 --> 00:41:32,951
ended up one of those innocent
kids lost in a broken system.
670
00:41:34,058 --> 00:41:36,788
Well, bringing her into your family
was a noble thing to do.
671
00:41:36,927 --> 00:41:38,554
I didn't have any choice, Mac.
672
00:41:38,696 --> 00:41:40,994
She was love at first sight.
673
00:41:41,131 --> 00:41:42,496
She was so yummy.
674
00:41:42,633 --> 00:41:44,225
And if my son Tyler
675
00:41:44,368 --> 00:41:46,928
gave meaning to my life,
Ellie just made it complete.
676
00:41:47,071 --> 00:41:49,232
It was the best decision
I ever made in my life.
677
00:41:49,373 --> 00:41:51,341
Ah!
[laughs]
678
00:41:51,475 --> 00:41:53,409
Lord have mercy.
679
00:41:53,544 --> 00:41:54,738
Got it.
680
00:41:54,879 --> 00:41:55,846
Don't you want to join us?
681
00:41:55,980 --> 00:41:59,677
This burger is just heaven
on a sesame seed bun.
682
00:41:59,817 --> 00:42:01,114
Well, maybe next time.
683
00:42:01,252 --> 00:42:04,244
I've already had, uh,
heaven on a bun for lunch.
684
00:42:04,388 --> 00:42:06,822
Oh. Well, if you change your mind,
I'll save you some fries.
685
00:42:06,957 --> 00:42:08,891
Harper Street?
686
00:42:09,026 --> 00:42:10,755
That way.
687
00:42:24,542 --> 00:42:27,238
- That looks awesome.
- Ah, yes.
688
00:42:27,378 --> 00:42:30,108
Can I get a knife, please?
689
00:42:30,247 --> 00:42:32,943
All right, dig in.
690
00:42:33,083 --> 00:42:35,608
Thank you.
691
00:42:35,753 --> 00:42:37,618
How was school today? Better?
692
00:42:37,755 --> 00:42:39,655
Kinda.
693
00:42:39,790 --> 00:42:41,553
Come on, you can do
better than that.
694
00:42:41,692 --> 00:42:42,989
I got an "A" on my book report.
695
00:42:43,127 --> 00:42:46,221
- Hmm!
- Tim Porter got a "C" on his.
696
00:42:46,363 --> 00:42:47,557
He's a loser.
697
00:42:47,698 --> 00:42:50,462
That is what I'm talking about!
698
00:42:50,601 --> 00:42:52,899
That's my girl.
699
00:42:53,037 --> 00:42:54,095
Don't tell anybody I said that.
700
00:42:54,238 --> 00:42:55,899
[cell phone rings]
701
00:42:59,176 --> 00:43:00,700
Hey.
702
00:43:00,844 --> 00:43:03,642
Your sister and I were beginning
to think you forgot about us.
703
00:43:03,781 --> 00:43:05,840
Where are you?
704
00:43:05,983 --> 00:43:08,281
Oh, man.
705
00:43:09,420 --> 00:43:11,945
Well, having pizza
with your friends is important, too.
706
00:43:12,089 --> 00:43:14,751
What about tomorrow night?
707
00:43:14,892 --> 00:43:17,190
All right.
Well, maybe next week.
708
00:43:18,662 --> 00:43:22,029
Okay, Tyler.
Have fun, be safe.
709
00:43:23,267 --> 00:43:25,167
I love you, too, honey. Bye.
710
00:43:26,170 --> 00:43:27,467
Okay.
711
00:43:27,605 --> 00:43:29,129
Looks like it's girls night out.
712
00:43:29,273 --> 00:43:31,002
Tyler is so lucky.
713
00:43:31,141 --> 00:43:33,075
He gets to do
whatever he wants in college.
714
00:43:34,178 --> 00:43:36,373
You know,
college is not that easy.
715
00:43:36,513 --> 00:43:38,572
Giant textbooks
and really hard tests.
716
00:43:38,716 --> 00:43:40,183
Tons of hot guys.
717
00:43:42,920 --> 00:43:45,388
What exactly
do you know about hot guys?
718
00:43:48,592 --> 00:43:50,685
- [exclaims]
- Don't make me have to interrogate you.
719
00:43:50,828 --> 00:43:52,386
Mom.
720
00:43:52,529 --> 00:43:54,156
Do we need to have that talk again?
721
00:43:54,298 --> 00:43:56,664
I'm not going into this conversation.
722
00:43:56,800 --> 00:43:59,291
Maybe I need to hear
a little bit more about Tim.
53004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.