Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,258 --> 00:00:56,258
"La lata de leche evaporada
que hoy costaba 120 000 intis
2
00:00:56,342 --> 00:01:00,008
costará a partir de mañana
330 000 intis.
3
00:01:00,092 --> 00:01:01,800
El kilo de azúcar blanca,
4
00:01:01,883 --> 00:01:05,258
que solo se conseguía
a 150 000 intis,
5
00:01:05,342 --> 00:01:08,300
costará a partir de mañana
300 000 intis.
6
00:01:08,383 --> 00:01:11,967
El pan francés,
que esta tarde costaba 9 000 intis,
7
00:01:12,050 --> 00:01:14,842
costará a partir de mañana
25 000 intis.
8
00:01:14,925 --> 00:01:16,383
Que Dios nos ayude".
9
00:01:23,800 --> 00:01:25,508
De taxi, no hay ni trabajo.
10
00:01:25,592 --> 00:01:27,175
Yo, en verdad, soy actor,
11
00:01:28,800 --> 00:01:30,967
pero aprendo observando a la gente.
12
00:01:32,092 --> 00:01:34,675
El actor es un agente observador.
13
00:01:34,758 --> 00:01:35,758
Ah, ¿sí?
14
00:01:35,842 --> 00:01:39,592
¿Y usted es actor de televisión
o de cine?
15
00:01:39,675 --> 00:01:41,050
De teatro, sobre todo.
16
00:01:41,133 --> 00:01:42,675
No me gusta la televisión.
17
00:01:43,467 --> 00:01:44,633
Cine he hecho poco,
18
00:01:44,717 --> 00:01:47,633
porque los guiones que me dan
son muy malos.
19
00:01:47,717 --> 00:01:49,508
Tenemos escasez de guionistas.
20
00:01:50,633 --> 00:01:54,425
He participado en cuatro películas,
una de Robles Godoy
21
00:01:55,383 --> 00:01:58,092
y tres que produjo
Roger Corman en Lima.
22
00:01:58,967 --> 00:02:00,342
"La hora del asesino",
23
00:02:00,758 --> 00:02:02,050
"Ultra Warrior"
24
00:02:02,133 --> 00:02:05,175
y "Crime Zone", hace poco,
con David Carradine.
25
00:02:07,925 --> 00:02:09,550
¿Sabe quién es Roger Corman?
26
00:02:10,383 --> 00:02:11,383
No.
27
00:02:12,050 --> 00:02:14,508
Uno productor americano
muy importante.
28
00:02:15,050 --> 00:02:18,967
Fue el que rescató a Boris Karloff.
¿Le suena "Almas oscuras"?
29
00:02:20,758 --> 00:02:22,508
¿Sabe quién es Boris Karloff?
30
00:02:22,925 --> 00:02:23,925
No.
31
00:02:26,300 --> 00:02:28,508
(Música alegre)
32
00:02:41,175 --> 00:02:43,300
(MUJER 1) ¿Hay alguien
dentro del carro?
33
00:02:43,383 --> 00:02:46,008
(MUJER) Yo no veo a nadie.
34
00:02:46,092 --> 00:02:48,300
(Música alegre en la radio)
35
00:02:49,467 --> 00:02:50,717
¡Pero si es Carlos!
36
00:02:50,800 --> 00:02:52,425
(MUJER 2) -¿Carlos?
-¿Carlos?
37
00:02:52,758 --> 00:02:53,758
¿Papá?
38
00:02:54,800 --> 00:02:56,883
¿Papá?
Con esa carcocha...
39
00:02:56,967 --> 00:02:58,425
¿Quién más iba a ser?
40
00:02:58,508 --> 00:03:00,050
-Mamá, no seas mala.
41
00:03:02,550 --> 00:03:03,550
¿Hola?
42
00:03:05,008 --> 00:03:06,717
Hola, ¿qué tal?
Hola.
43
00:03:07,342 --> 00:03:10,508
Qué bueno que viniste,
las chicas estarán contentas.
44
00:03:10,592 --> 00:03:13,092
No quiero molestar,
le doy su regalo y me voy.
45
00:03:13,175 --> 00:03:14,592
No seas tonto, pasa.
46
00:03:15,342 --> 00:03:16,342
Pasa, pasa.
47
00:03:22,133 --> 00:03:23,133
Chicas.
48
00:03:23,925 --> 00:03:24,925
Saluden.
49
00:03:28,300 --> 00:03:30,467
Denle un abrazo a su padre, reinas.
50
00:03:41,342 --> 00:03:44,050
Bueno, no son muy besuconas.
51
00:03:46,967 --> 00:03:48,008
Qué lindo verlas.
52
00:03:49,925 --> 00:03:51,008
¿Cómo están?
53
00:03:51,592 --> 00:03:52,592
Bien.
54
00:03:55,508 --> 00:03:56,925
Feliz cumpleaños, reina.
55
00:04:00,800 --> 00:04:01,800
Gracias.
56
00:04:04,800 --> 00:04:05,842
¿Dónde estabas?
57
00:04:06,758 --> 00:04:07,758
En la selva.
58
00:04:10,008 --> 00:04:11,008
Mira.
59
00:04:12,633 --> 00:04:13,633
Esto...
60
00:04:14,592 --> 00:04:18,383
me lo hice cuando estaba
cazando a un cocodrilo.
61
00:04:19,800 --> 00:04:22,258
Ahora soy un experto
cazador de cocodrilos.
62
00:04:22,342 --> 00:04:23,550
Sí, claro.
63
00:04:23,633 --> 00:04:25,467
Vamos a cantar
"Happy Birthday".
64
00:04:25,550 --> 00:04:28,300
Llegaste en el momento justo.
Vamos, chicas.
65
00:04:28,383 --> 00:04:30,258
¡Vamos a cantar!
¡Sí!
66
00:04:30,342 --> 00:04:32,133
A ver, fosforitos.
67
00:04:32,217 --> 00:04:35,092
-Ah, ¡su madre!
Loco, Carlos Molina.
68
00:04:35,550 --> 00:04:37,008
Hermano.
¿Cómo estás?
69
00:04:37,092 --> 00:04:38,925
Qué gusto verte.
Qué lindo verte.
70
00:04:39,008 --> 00:04:40,008
-Carlos.
71
00:04:40,550 --> 00:04:43,217
Gonzalito, estás hecho un señor.
Qué bueno verte.
72
00:04:43,300 --> 00:04:44,758
-Hola, ¿qué tal?
73
00:04:44,842 --> 00:04:46,842
Lydia, ¿cómo estás?
¿Qué tal?
74
00:04:47,592 --> 00:04:48,675
-¿Y qué haces?
75
00:04:49,508 --> 00:04:53,258
Voy a viajar al extranjero
a ver unos negocios de exportación.
76
00:04:53,342 --> 00:04:55,800
Siempre me estoy moviendo.
¿Qué exportas?
77
00:04:55,883 --> 00:04:57,675
Doña María Elena, ¿cómo está?
78
00:04:57,758 --> 00:05:00,342
Siempre brillando por su elegancia.
-Carlos.
79
00:05:00,758 --> 00:05:01,758
Qué milagro.
80
00:05:02,550 --> 00:05:05,925
Si estoy acá, es de milagro,
porque casi no lo cuento.
81
00:05:06,717 --> 00:05:08,675
(LYDIA) ¿Qué pasó?
¿Un cocodrilo?
82
00:05:10,300 --> 00:05:13,508
Estaba caminando esta mañana
por la avenida del Ejército
83
00:05:13,592 --> 00:05:15,758
y cerca de la comisaría
de Magdalena.
84
00:05:15,842 --> 00:05:19,592
Bueno, literalmente, estaba así,
de lo más tranquilo.
85
00:05:20,300 --> 00:05:21,967
He encendido el cigarro,
86
00:05:22,467 --> 00:05:25,758
estaba mirando para todos lados,
igual miraba para atrás.
87
00:05:25,842 --> 00:05:28,633
Uno debe estar atento
porque la zona es tranquila,
88
00:05:28,717 --> 00:05:30,508
pero nunca se sabe.
89
00:05:30,592 --> 00:05:32,758
De repente, se me cae el cigarro
90
00:05:33,217 --> 00:05:34,842
de la boca al suelo.
91
00:05:34,925 --> 00:05:37,967
En el momento
en que me agacho para recogerlo,
92
00:05:38,592 --> 00:05:40,675
unos metros delante de mí... ¡pum!
93
00:05:41,300 --> 00:05:42,300
Coche bomba.
94
00:05:42,383 --> 00:05:43,592
En la comisaría.
95
00:05:44,508 --> 00:05:48,175
El cigarro me salvó de morir.
Yo vivo cerca y no escuché nada.
96
00:05:48,258 --> 00:05:49,342
-¿Dónde fue?
97
00:05:49,425 --> 00:05:52,425
Está en las noticias.
En la comisaría de Magdalena.
98
00:05:52,508 --> 00:05:53,758
-Podría haber pasado.
99
00:05:53,842 --> 00:05:56,467
-Hubiera sido mejor
que no se te cayera.
100
00:05:57,008 --> 00:05:58,217
Ay, mamá...
101
00:05:58,717 --> 00:06:01,008
Ya, mi amor.
¿Le cantamos a Aurora?
102
00:06:01,092 --> 00:06:02,925
(TODOS) ¡Sí!
(GONZALO TARAREA)
103
00:06:03,008 --> 00:06:06,133
(CANTAN) Cumpleaños feliz...
Esperen, no apaguen la luz.
104
00:06:06,217 --> 00:06:07,675
Un ratito.
¿Qué pasó?
105
00:06:07,758 --> 00:06:09,675
(MARIA ELENA) Es apagón.
¡No!
106
00:06:09,758 --> 00:06:12,300
(GONZALO) Puta madre,
terrucos de mierda.
107
00:06:12,383 --> 00:06:15,133
(M. ELENA) No seas grosero.
Busquen velas.
108
00:06:15,217 --> 00:06:17,175
-El último fue culpa del gobierno.
109
00:06:17,258 --> 00:06:19,508
(GONZALO) No digas huevadas.
-Es en serio.
110
00:06:19,592 --> 00:06:21,758
-Mejor cállate.
-Que no diga tonterías.
111
00:06:21,842 --> 00:06:25,133
¿Ya estamos?
Mami, apúrate, que se me apagan.
112
00:06:25,217 --> 00:06:26,717
Vamos, rapidito.
113
00:06:26,800 --> 00:06:29,842
Tres, dos, uno...
114
00:06:29,925 --> 00:06:33,050
(TODOS) # Cumpleaños feliz
115
00:06:33,133 --> 00:06:36,217
# te deseamos a ti,
116
00:06:36,300 --> 00:06:39,550
# cumpleaños felices
117
00:06:39,633 --> 00:06:42,050
# te deseamos a ti. #
118
00:06:44,217 --> 00:06:47,133
¡Eso!
(GRITAN EUFÓRICOS)
119
00:06:47,217 --> 00:06:48,883
Bien.
(GONZALO) ¡Bravo!
120
00:06:48,967 --> 00:06:50,675
A ver, ¿quién quiere torta?
121
00:06:50,758 --> 00:06:52,425
# Queremos que parta la torta,
122
00:06:52,508 --> 00:06:56,175
# queremos que parta la torta,
# queremos que parta la torta...
123
00:06:56,258 --> 00:06:57,967
# y me la voy a comer. #
Vamos.
124
00:06:58,050 --> 00:06:59,883
-Voy a agarrar algo de la mesa.
125
00:07:02,425 --> 00:07:05,425
Un pedazo de torta por acá.
(LYDIA) Ay, gracias.
126
00:07:05,508 --> 00:07:06,550
Sí.
127
00:07:07,175 --> 00:07:09,800
(Música pop rock en la radio)
128
00:07:17,758 --> 00:07:20,175
¿Quieres bailar conmigo, Lucía?
No.
129
00:07:21,383 --> 00:07:22,467
-¿Quieres venir?
130
00:07:23,092 --> 00:07:24,425
Sí.
-¿Puedo ir?
131
00:07:25,383 --> 00:07:27,675
Mejor quédate con tu mami, ¿vale?
132
00:07:28,592 --> 00:07:30,342
Mamá, no me dejan ir.
133
00:07:30,425 --> 00:07:33,467
-Dile: "Por favor,
quiero jugar con ustedes".
134
00:07:33,550 --> 00:07:35,217
-Hijo, ¿quieres más tarta?
135
00:07:35,300 --> 00:07:37,383
-Sí, por favor.
Pero si ya tiene.
136
00:07:37,467 --> 00:07:39,133
Nunca sobra tarta.
-Está flaco.
137
00:07:39,217 --> 00:07:40,300
-Nunca está de más.
138
00:07:42,217 --> 00:07:43,717
(GONZALO) Qué fuerte está.
139
00:07:45,550 --> 00:07:48,383
(Música pop rock animada)
140
00:07:50,925 --> 00:07:52,425
(LYDIA) Salud.
Salud.
141
00:07:52,842 --> 00:07:54,633
Gracias.
(GONZALO) Salud.
142
00:08:07,758 --> 00:08:10,217
Mi sobrina está mayor
para esos espectáculos.
143
00:08:10,300 --> 00:08:12,258
Cállate, todavía es una niña.
144
00:08:12,758 --> 00:08:16,217
Tampoco se pueden demorar tanto.
Prefiere estar con sus amigas.
145
00:08:16,300 --> 00:08:18,550
-¿Qué hora es?
Javier quedó rendido.
146
00:08:18,633 --> 00:08:20,717
Tranquila, aún es temprano.
147
00:08:20,800 --> 00:08:21,800
¿Quieres?
148
00:08:22,258 --> 00:08:23,800
Sí, gracias.
149
00:08:24,217 --> 00:08:26,133
Oye, este...
150
00:08:26,217 --> 00:08:28,925
¿Por qué no pasas un tiempo
con las chicas?
151
00:08:29,008 --> 00:08:30,425
Hace tiempo que no las ves.
152
00:08:31,217 --> 00:08:32,217
Claro.
153
00:08:32,300 --> 00:08:35,300
Estaremos en la casa de mamá
hasta que nos vayamos.
154
00:08:36,342 --> 00:08:38,258
No veo la hora de irme del país.
155
00:08:45,008 --> 00:08:47,592
¿Un traguito?
Diez. Sí.
156
00:08:51,467 --> 00:08:52,717
-Salud, compadre.
157
00:08:53,800 --> 00:08:55,008
Salud.
158
00:08:56,050 --> 00:08:58,133
Así que estás en Lima.
Sí.
159
00:08:58,925 --> 00:09:00,425
¿Tú qué tal? ¿Cómo estás?
160
00:09:01,092 --> 00:09:02,967
¿Jodido?
Ahí andamos.
161
00:09:04,175 --> 00:09:05,842
Me estoy quedando solo.
162
00:09:06,633 --> 00:09:07,633
Por terco.
163
00:09:07,925 --> 00:09:10,050
¿Por terco?
-Por huevón.
164
00:09:11,092 --> 00:09:12,092
-¿Y qué hago?
165
00:09:14,092 --> 00:09:15,717
Salirte de la política.
166
00:09:16,092 --> 00:09:17,633
¿Y si me salgo qué hago?
167
00:09:17,717 --> 00:09:19,217
No sé hacer otra cosa.
168
00:09:20,008 --> 00:09:23,175
¡Caramba!
-¡Ay! Qué susto, por Dios.
169
00:09:23,258 --> 00:09:25,467
-Perdón.
(GONZALO) Sobraba un trago.
170
00:09:25,550 --> 00:09:26,758
No, Lydia.
171
00:09:26,842 --> 00:09:28,633
Cuidado, te vas a cortar.
172
00:09:28,717 --> 00:09:30,467
Deja, yo lo limpio mañana.
173
00:09:30,550 --> 00:09:31,717
Dejen, tranquilos.
174
00:09:33,592 --> 00:09:34,758
Chao, hermanita.
Chao.
175
00:09:34,842 --> 00:09:36,842
Chao, María Elena.
-Chao, Carlos.
176
00:09:38,342 --> 00:09:39,550
Bueno, me voy.
177
00:09:39,633 --> 00:09:42,758
Oye, antes de irte,
coordina con las chicas
178
00:09:42,842 --> 00:09:44,550
para verlas la próxima semana.
179
00:09:44,633 --> 00:09:46,342
Cualquier día menos martes,
180
00:09:46,425 --> 00:09:48,675
porque vamos al consulado
para las visas.
181
00:09:48,758 --> 00:09:49,758
Claro, sí.
182
00:09:49,842 --> 00:09:52,592
¿Y coordinamos para ir al notario?
183
00:09:53,300 --> 00:09:55,467
Para que firmes
el permiso de salida.
184
00:09:55,550 --> 00:09:56,550
Sí.
185
00:09:57,633 --> 00:09:59,467
Habíamos quedado y desapareciste.
186
00:09:59,550 --> 00:10:01,925
Te mandé un mensaje,
se me complicó el día.
187
00:10:06,383 --> 00:10:07,883
Voy a firmar.
188
00:10:07,967 --> 00:10:11,550
Sí, pero, cuanto antes, mejor.
189
00:10:11,633 --> 00:10:13,008
Ya.
Espera.
190
00:10:13,633 --> 00:10:14,633
¡Chicas!
191
00:10:14,717 --> 00:10:16,717
Vengan a despedirse de su papá.
192
00:10:17,592 --> 00:10:18,675
¡Chicas!
193
00:10:18,758 --> 00:10:20,133
Escúchame.
Ahí vienen.
194
00:10:28,883 --> 00:10:30,508
¿Nos vemos pronto, reinas?
195
00:10:30,800 --> 00:10:31,883
¿Para estar juntos?
196
00:10:33,758 --> 00:10:35,467
¿Nos puedes llevar a la playa?
197
00:10:37,675 --> 00:10:38,675
Sí.
198
00:10:38,967 --> 00:10:40,050
Sí, claro.
199
00:10:40,133 --> 00:10:41,800
¿Jueves en la mañana?
200
00:10:41,883 --> 00:10:43,383
¿Está bien?
Perfecto.
201
00:10:43,467 --> 00:10:45,592
¿Mami, tú no quieres ir a la playa?
202
00:10:45,675 --> 00:10:48,883
Tengo muchas cosas que hacer,
pero tú ve y diviértete.
203
00:10:50,925 --> 00:10:52,592
Conmigo no te pasará nada.
204
00:10:53,300 --> 00:10:55,467
Chao, chicas.
(AMBAS) Chao.
205
00:10:56,550 --> 00:10:57,967
Chao.
Oye.
206
00:10:58,050 --> 00:11:00,133
Para el notario, ¿cuándo puedes?
207
00:11:00,633 --> 00:11:02,592
Déjame resolver unos asuntos
208
00:11:02,967 --> 00:11:04,967
y cuando venga a por ellas te digo.
209
00:11:05,050 --> 00:11:06,258
Okey.
Chao.
210
00:11:06,842 --> 00:11:07,842
Gracias.
211
00:11:11,467 --> 00:11:12,883
(Cierra la puerta)
212
00:11:16,092 --> 00:11:17,508
(RESOPLA)
213
00:11:21,425 --> 00:11:24,133
En la casa de mi abuela
hay fantasmas.
214
00:11:25,092 --> 00:11:27,717
¿Un monstruo?
Ay, no me digas...
215
00:11:33,967 --> 00:11:36,883
-Elena, en mi casa no entrará todo.
216
00:11:45,883 --> 00:11:48,717
¿Puedes meter mi mochila?
(M. ELENA) Ya, mi amor.
217
00:11:51,300 --> 00:11:52,592
Chao.
218
00:11:56,967 --> 00:11:58,300
Chao, casita.
219
00:12:10,133 --> 00:12:11,133
Me voy.
220
00:12:12,383 --> 00:12:14,592
(Música alegre)
221
00:12:28,300 --> 00:12:29,300
¿Qué tal, chicas?
222
00:12:30,258 --> 00:12:31,258
¿Bien?
223
00:12:31,633 --> 00:12:32,633
Sí.
224
00:12:33,175 --> 00:12:35,800
(Música alegre en la radio)
225
00:13:02,467 --> 00:13:06,758
(TV) (PERIODISTA) "La detonación
tuvo lugar a las 10:50 de la mañana.
226
00:13:06,842 --> 00:13:08,925
La tercera explosión de este año.
227
00:13:09,008 --> 00:13:11,217
Las imágenes
son elocuentes de por sí.
228
00:13:11,300 --> 00:13:14,342
La policía está procediendo,
con sumo cuidado,
229
00:13:14,425 --> 00:13:16,467
a sacar una bandera roja,
230
00:13:16,550 --> 00:13:18,383
símbolo de Sendero Luminoso,
231
00:13:18,467 --> 00:13:21,800
que ha sido izada
a la altura de un segundo piso
232
00:13:21,883 --> 00:13:23,550
cerca de las explosiones.
233
00:13:23,633 --> 00:13:27,133
La Guardia Civil ha tomado
todas las medidas del caso
234
00:13:27,217 --> 00:13:29,758
a fin de evitar
que malos elementos...".
235
00:13:37,508 --> 00:13:38,550
Me toca.
236
00:13:57,258 --> 00:13:58,550
¿Jugamos a ocho loco?
237
00:13:59,508 --> 00:14:00,633
No tengo ganas.
238
00:14:05,425 --> 00:14:06,425
Chicas.
239
00:14:06,842 --> 00:14:08,425
Ya están listas, ¿no?
240
00:14:08,508 --> 00:14:10,175
Carlos estará por llegar.
241
00:14:10,258 --> 00:14:11,508
Me quedo con Tita.
242
00:14:12,925 --> 00:14:15,925
Amor, anímate,
seguro que lo pasan bien.
243
00:14:16,342 --> 00:14:17,383
No quiero ir.
244
00:14:18,008 --> 00:14:19,842
¿Qué vas a hacer acá aburrida?
245
00:14:23,883 --> 00:14:26,133
Ayer me olvidé cambiar esto
a dólares.
246
00:14:26,467 --> 00:14:29,175
Lucía no quiere ir a la playa,
se quiere quedar.
247
00:14:29,258 --> 00:14:30,967
Pues que no vaya.
248
00:14:31,883 --> 00:14:33,008
Mejor si va, mamá.
249
00:14:33,633 --> 00:14:35,800
Las mochilas
están listas en la puerta.
250
00:14:35,883 --> 00:14:37,050
Okey.
251
00:14:37,800 --> 00:14:40,175
¿No debería haber llegado ya Carlos?
Sí.
252
00:14:43,467 --> 00:14:45,300
Ya lo conoces, ¿qué esperabas?
253
00:14:46,258 --> 00:14:49,008
Pero no entiendo
que dejes el permiso de salida
254
00:14:49,092 --> 00:14:50,217
para última hora.
255
00:14:51,050 --> 00:14:54,050
Si no firma, no podrás sacar
a las chicas del país.
256
00:14:56,717 --> 00:14:58,133
Los permisos caducan.
257
00:14:58,800 --> 00:15:00,550
Estoy con el "timing" perfecto.
258
00:15:02,300 --> 00:15:03,300
Ya.
259
00:15:04,300 --> 00:15:05,300
Permiso.
260
00:15:14,550 --> 00:15:15,550
¿No contesta?
261
00:15:18,008 --> 00:15:19,008
No.
262
00:15:21,758 --> 00:15:23,758
¿Tita no nos puede llevar?
263
00:15:23,842 --> 00:15:26,550
Es que yo necesito su carro.
264
00:15:29,175 --> 00:15:32,258
¿Por qué no empiezas
a hacer tu maleta?
265
00:15:33,175 --> 00:15:34,550
No tengo ganas.
266
00:15:40,383 --> 00:15:41,383
A ver.
267
00:15:42,092 --> 00:15:43,092
Ven.
268
00:15:46,592 --> 00:15:48,217
Yo me tengo que ir.
269
00:15:49,133 --> 00:15:52,133
Las mochilas para la playa
están listas en la puerta.
270
00:15:52,925 --> 00:15:53,925
Por si acaso.
271
00:15:55,675 --> 00:15:57,092
Besito.
272
00:15:57,633 --> 00:15:58,633
Besito.
273
00:16:14,758 --> 00:16:16,758
Tu tía Mechita no me dejó dormir.
274
00:16:17,758 --> 00:16:19,008
¿Qué hacía?
275
00:16:20,300 --> 00:16:22,133
Maquillándose, toda la noche.
276
00:16:25,133 --> 00:16:27,592
Tu tía siempre fue mi coqueta.
277
00:16:30,633 --> 00:16:33,342
En la casa de mi amiga Gloria
se murió su tía,
278
00:16:34,217 --> 00:16:36,050
que sigue viviendo en el garaje.
279
00:16:36,467 --> 00:16:37,842
Ella nunca la ha visto.
280
00:16:38,842 --> 00:16:41,175
Solo su abuela y su prima.
281
00:16:41,717 --> 00:16:42,717
(ASIENTE)
282
00:16:43,717 --> 00:16:44,717
Si no se ha ido
283
00:16:44,800 --> 00:16:47,175
es porque no ha resuelto
un asunto amoroso.
284
00:16:47,258 --> 00:16:48,800
Siempre se quedan por eso.
285
00:16:51,342 --> 00:16:52,967
Tu tía Mechita murió de amor.
286
00:16:53,717 --> 00:16:56,258
Su problema no lo resolverá nunca.
287
00:16:58,383 --> 00:17:00,633
-Señora Tita, se acabó el agua.
288
00:17:00,717 --> 00:17:02,217
-Ay, esta niña...
289
00:17:04,383 --> 00:17:07,342
¡Sal de ese baño de una vez,
por favor!
290
00:17:07,425 --> 00:17:10,050
Vilma, ¿tú también viste
a la tía Mechita?
291
00:17:10,800 --> 00:17:12,675
Sí, en la mesita del teléfono.
292
00:17:14,258 --> 00:17:15,425
¿No te dio miedo?
293
00:17:16,008 --> 00:17:17,508
Me preguntó por ustedes.
294
00:17:19,175 --> 00:17:21,092
(M. ELENA) Tu hermana.
295
00:17:29,467 --> 00:17:30,467
Padre nuestro,
296
00:17:30,550 --> 00:17:33,592
bendice estos alimentos
que de tu bondad recibiremos.
297
00:17:33,675 --> 00:17:36,383
Bendice a quien los preparó
y a quien nada tiene
298
00:17:36,467 --> 00:17:38,883
y concede tu paz y justicia.
Amén.
299
00:17:38,967 --> 00:17:40,217
Y provoca un terremoto
300
00:17:40,300 --> 00:17:43,133
para no morirme aburrida
en vacaciones. Amén.
301
00:17:55,717 --> 00:17:56,842
Chicas, coman.
302
00:17:58,800 --> 00:18:00,133
Aurora no quiere irse.
303
00:18:00,217 --> 00:18:02,550
Se tirará
en el suelo del aeropuerto
304
00:18:02,633 --> 00:18:04,133
y hará una amenaza de bomba.
305
00:18:04,217 --> 00:18:05,383
(Se cierra la puerta)
306
00:18:06,842 --> 00:18:07,842
Es Gloria.
307
00:18:07,925 --> 00:18:10,300
Pregúntale a su mamá
si puede venir a dormir.
308
00:18:10,383 --> 00:18:11,383
Ajá.
309
00:18:16,092 --> 00:18:17,217
Mamá.
310
00:18:19,633 --> 00:18:21,217
Hola, Glorita, ¿cómo estás?
311
00:18:22,925 --> 00:18:24,300
¿Me pasas con tu mami?
312
00:18:25,300 --> 00:18:26,342
¿Y tu hermana?
313
00:18:26,925 --> 00:18:28,175
¿Qué tal con Carlos?
314
00:18:29,342 --> 00:18:30,342
No vino.
315
00:18:33,925 --> 00:18:34,925
¿No vino?
316
00:18:36,717 --> 00:18:40,342
(TV) (ALF) "¡Auxilio,
estoy encerrado en el garaje!
317
00:18:40,425 --> 00:18:42,550
¡Estoy sin comida!
318
00:18:42,633 --> 00:18:44,800
Que alguien llame
a la pizzería de Mike
319
00:18:44,883 --> 00:18:49,133
y me ordene una pizza
con todos los condimentos y...
320
00:18:49,217 --> 00:18:50,300
No, espere".
321
00:18:50,383 --> 00:18:51,383
Me toca.
322
00:18:52,508 --> 00:18:54,342
No, tú ya estuviste un ratazo.
323
00:18:56,967 --> 00:18:57,967
(Timbre)
324
00:19:00,300 --> 00:19:03,508
(TV) "Apenas a tiempo,
comenzaba a morir de hambre.
325
00:19:03,592 --> 00:19:05,550
-Disculpas por la tardanza, Alf".
326
00:19:07,258 --> 00:19:08,258
Oye.
327
00:19:08,675 --> 00:19:09,717
Es Carlos.
328
00:19:10,133 --> 00:19:11,717
Voy a agarrar mis cosas.
329
00:19:11,800 --> 00:19:12,842
Mamá no está.
330
00:19:13,925 --> 00:19:16,883
Ya nos había dejado ayer.
Pero antes de ayer.
331
00:19:17,592 --> 00:19:18,592
Apúrate.
332
00:19:33,883 --> 00:19:34,883
¿Y?
333
00:19:36,258 --> 00:19:37,883
Su papá las espera.
334
00:19:39,592 --> 00:19:42,592
Yo no quiero ir, Tita.
Ya, no pasa nada.
335
00:19:43,383 --> 00:19:45,050
Al menos, sal y saluda.
336
00:20:16,050 --> 00:20:17,800
Lucía no quiere ir a la playa.
337
00:20:18,633 --> 00:20:20,883
Si no quiere ir,
podemos ir a otro sitio.
338
00:20:20,967 --> 00:20:23,092
Si no vamos a la playa, yo no voy.
339
00:20:23,967 --> 00:20:25,758
Quiero hacer algo con las dos.
340
00:20:29,050 --> 00:20:30,050
Ven.
341
00:20:37,175 --> 00:20:38,217
¿Qué pasó?
342
00:20:38,842 --> 00:20:41,092
No puedo ir.
Tengo que hacer mi maleta.
343
00:20:41,758 --> 00:20:43,133
¿No puedes después?
344
00:20:45,050 --> 00:20:47,758
He traído un par de tablas
para correr olas.
345
00:20:47,842 --> 00:20:49,217
Podemos hacerlo juntos.
346
00:20:52,092 --> 00:20:53,550
Ya pues, monita.
347
00:20:55,050 --> 00:20:56,258
Ya sé, escucha.
348
00:20:56,342 --> 00:20:58,425
Te puedes sentar encima de mí
349
00:20:58,508 --> 00:21:00,633
y manejamos juntos,
como de chiquita.
350
00:21:00,967 --> 00:21:02,675
¿En la carretera?
Claro.
351
00:21:04,133 --> 00:21:06,300
Si vienes,
te dejo estar con mis amigas.
352
00:21:07,675 --> 00:21:09,925
¿En serio?
Sí, pero apúrate.
353
00:21:15,008 --> 00:21:16,550
Tita, mi mochila.
354
00:21:16,633 --> 00:21:17,758
¿Listo?
Sí.
355
00:21:20,050 --> 00:21:21,050
Besito.
356
00:21:23,508 --> 00:21:24,550
Pásalo bien.
357
00:21:26,508 --> 00:21:28,342
(Música alegre)
358
00:21:45,800 --> 00:21:47,800
(Música alegre en la radio)
359
00:21:52,508 --> 00:21:54,508
Cuidado con el pie.
360
00:21:55,217 --> 00:21:56,217
Ahí.
361
00:22:06,883 --> 00:22:08,425
Tú, reina, ¿cómo estás?
362
00:22:09,342 --> 00:22:11,383
¿Estás bien?
Sí.
363
00:22:16,675 --> 00:22:17,800
Aquí.
364
00:22:17,883 --> 00:22:20,133
Voltea acá, eso es, vamos.
365
00:22:20,675 --> 00:22:21,675
Fuerte.
366
00:22:24,467 --> 00:22:25,675
Cuidado.
¡Ay!
367
00:22:26,092 --> 00:22:27,092
Ahí.
368
00:22:27,633 --> 00:22:28,633
Eso es.
369
00:22:30,258 --> 00:22:31,258
Muy bien.
370
00:22:53,383 --> 00:22:54,383
Chao.
371
00:22:55,133 --> 00:22:56,133
¿Adónde vas?
372
00:22:56,550 --> 00:22:57,592
Con mis amigas.
373
00:22:58,258 --> 00:23:01,717
Pero la idea era estar juntos, ¿no?
374
00:23:01,800 --> 00:23:03,425
Ya hemos estado, ¿no?
375
00:23:08,133 --> 00:23:10,717
Aurora, espérame.
Conmigo te aburrirás mucho.
376
00:23:10,800 --> 00:23:12,925
Dijiste que podía estar contigo.
377
00:23:13,758 --> 00:23:15,133
Quédate con Carlos.
378
00:23:15,717 --> 00:23:17,300
¿Dónde estarás?
379
00:23:17,383 --> 00:23:19,508
Aquí, en la casa de Claudia.
380
00:23:19,592 --> 00:23:20,675
¡Aurora!
381
00:23:21,633 --> 00:23:23,217
¡Aurora, espérame!
382
00:23:24,300 --> 00:23:25,342
¡Aurora!
383
00:23:27,592 --> 00:23:29,425
(Gaviotas)
384
00:23:31,467 --> 00:23:32,467
Vamos.
385
00:23:35,592 --> 00:23:37,425
¿Te ayudo?
No.
386
00:23:43,008 --> 00:23:45,175
Me acuerdo
de la última vez que vine.
387
00:23:46,217 --> 00:23:47,842
El mar estaba grandazo.
388
00:23:49,633 --> 00:23:51,633
Me corrí una ola de 15 metros.
389
00:23:53,925 --> 00:23:56,633
Se me clavó una quilla,
mira, acá.
390
00:23:57,675 --> 00:23:59,092
La quilla de la tabla.
391
00:23:59,175 --> 00:24:00,300
Ahí, ¿ves?
392
00:24:00,842 --> 00:24:01,883
Casi me ahogo.
393
00:24:01,967 --> 00:24:03,300
¿No fue el cocodrilo?
394
00:24:03,383 --> 00:24:05,633
No, el cocodrilo es este, mira.
395
00:24:09,467 --> 00:24:10,467
Eh, loco.
396
00:24:12,175 --> 00:24:14,925
¡Locazo, Carlitos! (RÍE)
397
00:24:15,342 --> 00:24:16,592
¿Cómo estás, hermano?
398
00:24:17,383 --> 00:24:19,758
La concha de tu madre,
¿qué ha sido de ti?
399
00:24:19,842 --> 00:24:22,467
Has desaparecido,
pensé que estabas muerto.
400
00:24:23,092 --> 00:24:26,633
Escuché por ahí que estabas
con un proyecto en la selva.
401
00:24:26,717 --> 00:24:29,675
No, me quedé en Lima
aprovechando la coyuntura.
402
00:24:29,758 --> 00:24:30,758
Ya.
403
00:24:30,842 --> 00:24:33,842
Tengo un negocio de seguridad,
me va de puta madre.
404
00:24:34,925 --> 00:24:35,925
Mi hijita.
405
00:24:37,050 --> 00:24:38,092
¿En serio?
406
00:24:38,717 --> 00:24:40,467
¿Unas chelas?
No.
407
00:24:40,550 --> 00:24:43,300
Estamos esperando
a que venga mi hija la mayor.
408
00:24:45,008 --> 00:24:47,092
Pero vamos viéndonos pronto.
409
00:24:51,133 --> 00:24:52,133
¿Quién era?
410
00:24:52,842 --> 00:24:53,842
Un amigo.
411
00:24:53,925 --> 00:24:56,675
¿Por qué le dijiste
que te quedaste en Lima?
412
00:24:57,008 --> 00:24:58,508
¿No trabajaste en la selva?
413
00:24:59,633 --> 00:25:02,633
No tengo que contarle
a todo el mundo mi vida.
414
00:25:04,217 --> 00:25:05,675
¿Qué haces en tu trabajo?
415
00:25:10,717 --> 00:25:11,842
Temas de seguridad.
416
00:25:13,675 --> 00:25:16,342
Y si te va tan bien,
como le dijiste,
417
00:25:16,633 --> 00:25:18,842
¿por qué haces taxi
con esa carcocha?
418
00:25:18,925 --> 00:25:20,800
Vi el cartel en la guantera.
419
00:25:22,508 --> 00:25:23,508
Ah, ¿sí?
420
00:25:28,633 --> 00:25:31,258
Mi abuela dice
que eres un muerto de hambre.
421
00:25:31,342 --> 00:25:32,342
¿Es verdad?
422
00:25:38,925 --> 00:25:40,133
Bueno, reina,
423
00:25:40,217 --> 00:25:42,800
la gente no puede saber
mi verdadero trabajo.
424
00:25:42,883 --> 00:25:43,883
¿Por qué?
425
00:25:45,592 --> 00:25:47,050
¿Sabes guardar secretos?
426
00:25:48,508 --> 00:25:49,633
¿Eh?
427
00:25:49,717 --> 00:25:51,592
¿En serio?
Sí.
428
00:25:51,675 --> 00:25:53,967
¿Sabes cómo está
la situación del país?
429
00:25:54,050 --> 00:25:55,133
Las bombas,
430
00:25:55,842 --> 00:25:58,967
apagones, terrorismo... ¿eh?
431
00:25:59,342 --> 00:26:00,342
Sí.
432
00:26:00,425 --> 00:26:04,883
Bueno, mi trabajo
es salvar el país.
433
00:26:08,342 --> 00:26:09,342
¿Cómo?
434
00:26:10,300 --> 00:26:13,592
Soy agente de Inteligencia.
Mi carro es una fachada.
435
00:26:13,675 --> 00:26:16,133
¿Sabes lo que es eso?
Más o menos.
436
00:26:16,883 --> 00:26:18,467
Es algo...
437
00:26:18,550 --> 00:26:21,425
que parece que es algo,
pero no lo es.
438
00:26:21,508 --> 00:26:23,925
Por ejemplo,
ahora estamos conversando,
439
00:26:24,008 --> 00:26:27,592
pero, en realidad, estoy observando
todo lo que está pasando.
440
00:26:27,967 --> 00:26:29,175
Estoy atento a todo.
441
00:26:37,425 --> 00:26:38,592
Vamos al agua.
442
00:26:40,758 --> 00:26:42,300
Ven conmigo, vamos.
443
00:26:43,425 --> 00:26:45,008
Ven, mira, vas a ver.
444
00:26:46,842 --> 00:26:47,842
Ven, mi hija.
445
00:26:50,258 --> 00:26:52,258
Ven.
No.
446
00:26:54,758 --> 00:26:56,342
Mira, ven por acá.
447
00:26:57,592 --> 00:26:58,592
¿No?
448
00:26:59,008 --> 00:27:00,008
¿Segura?
449
00:27:06,842 --> 00:27:07,842
¡Lu!
450
00:27:08,383 --> 00:27:10,300
Sube acá.
451
00:27:10,633 --> 00:27:12,383
Ven conmigo.
¿Te cargo?
452
00:27:13,008 --> 00:27:14,342
Te llevo para allá.
453
00:27:30,175 --> 00:27:31,175
Vamos.
454
00:27:33,675 --> 00:27:34,675
(RÍE)
455
00:27:36,925 --> 00:27:37,925
Ya está.
456
00:27:39,050 --> 00:27:41,217
"Esto es el infierno.
No tengo amigos.
457
00:27:41,300 --> 00:27:43,633
Me aburro
como la reconcha de su madre.
458
00:27:43,717 --> 00:27:44,717
(RÍEN)
459
00:27:44,800 --> 00:27:48,092
No hay veredas ni gente
en las calles ni donde vivo.
460
00:27:48,550 --> 00:27:50,842
Han sido los peores seis meses
de mi vida.
461
00:27:50,925 --> 00:27:52,717
Hasta hoy, que conseguí troncho.
462
00:27:54,050 --> 00:27:56,800
Ustedes estarán en la playa.
¿Están todos?
463
00:27:56,883 --> 00:27:58,050
¿Aurora ya se fue?
464
00:27:58,133 --> 00:28:01,800
Puta, no se vayan de Lima.
Perú es el país más paja del mundo".
465
00:28:01,883 --> 00:28:04,342
-Ay, sí, Aurora.
No te vayas.
466
00:28:06,342 --> 00:28:08,175
Mira la foto que mandó Javicho.
467
00:28:08,800 --> 00:28:10,550
Está más feo...
(RÍEN)
468
00:28:10,633 --> 00:28:13,133
-Nada que ver, está churrísimo.
469
00:28:13,217 --> 00:28:15,467
Hola, chicos.
-Hola, tío.
470
00:28:16,717 --> 00:28:17,883
¿Vamos a almorzar?
471
00:28:18,883 --> 00:28:20,258
¿Me puedo quedar acá?
472
00:28:21,550 --> 00:28:24,633
No te he visto apenas,
quiero hacer algo con ustedes.
473
00:28:24,717 --> 00:28:26,758
Ya, pues, tío.
No la vamos a ver.
474
00:28:26,842 --> 00:28:27,842
Yo tampoco.
475
00:28:28,300 --> 00:28:30,425
Quiero estar con mis amigas.
476
00:28:30,508 --> 00:28:31,842
-Ah, ¡su madre!
477
00:28:32,258 --> 00:28:34,717
¡El popular Carlos Molina!
478
00:28:35,050 --> 00:28:37,550
Samanta, mira quién está acá.
479
00:28:37,633 --> 00:28:41,133
-Escuchen cómo se despide Javicho:
"Escriban, no sean ratas".
480
00:28:41,800 --> 00:28:43,050
Pobre Javicho.
481
00:28:43,133 --> 00:28:45,217
Está más solo
que un perro en Canadá.
482
00:28:46,175 --> 00:28:48,758
¿Ustedes siguen o no?
-Sí, seguimos.
483
00:28:48,842 --> 00:28:51,800
"Amor de lejos, felices los cuatro",
dice mi mamá.
484
00:28:51,883 --> 00:28:53,425
(RÍEN)
485
00:29:32,300 --> 00:29:34,925
(RADIO) "...la próxima canción
486
00:29:35,008 --> 00:29:41,008
es para un verano de 1992
muy muy caliente".
487
00:29:43,842 --> 00:29:45,217
¡Loco, locazo!
488
00:29:45,300 --> 00:29:47,383
¡Tanto tiempo!
¿Cómo estás, hermano?
489
00:29:47,675 --> 00:29:49,008
Hermano, ¿cómo estás?
490
00:29:49,092 --> 00:29:51,508
Seguimos aguantando,
contra viento y marea.
491
00:29:51,592 --> 00:29:53,883
Tus hijas, ¿no?
Buenas tardes, señoritas.
492
00:29:53,967 --> 00:29:55,300
Hola.
Hola.
493
00:29:55,842 --> 00:29:57,217
¿Qué les sirvo?
494
00:29:57,758 --> 00:29:58,883
¿Qué tienes?
495
00:29:59,800 --> 00:30:02,133
Una cosa maravillosa,
acabo de coger esto.
496
00:30:03,508 --> 00:30:06,383
¿Qué han hecho hoy?
Correr olas, ¿tú?
497
00:30:07,800 --> 00:30:08,883
Nada especial.
498
00:30:12,550 --> 00:30:14,217
Tienes algo rojo en el cuello.
499
00:30:15,425 --> 00:30:16,883
Me raspé con las rocas.
500
00:30:20,592 --> 00:30:22,592
El taxi de papá es una fachada.
501
00:30:23,342 --> 00:30:24,508
¿Qué?
502
00:30:24,592 --> 00:30:26,133
Es agente secreto.
503
00:30:27,883 --> 00:30:29,217
¿Quién te ha dicho?
504
00:30:29,300 --> 00:30:30,675
Él me lo ha dicho.
505
00:30:31,550 --> 00:30:33,508
¿Por qué si no estaría en la selva?
506
00:30:33,592 --> 00:30:35,217
Por eso siempre se va.
507
00:30:36,550 --> 00:30:37,925
Qué mensa eres.
508
00:30:38,508 --> 00:30:39,842
Te lo crees todo.
509
00:30:40,467 --> 00:30:41,883
Papá siempre ha sido así.
510
00:30:42,550 --> 00:30:43,633
Mensa tú.
511
00:30:44,300 --> 00:30:46,758
Miren la corvina
que ha pescado Pedrito.
512
00:30:48,092 --> 00:30:49,342
A ver cómo arreglamos.
513
00:30:49,758 --> 00:30:52,592
Tengo azúcar en la maletera,
te puedo dos kilos.
514
00:30:53,300 --> 00:30:54,717
Carajo, no cambias.
515
00:30:55,133 --> 00:30:57,342
He pasado días
tratando de conseguirlo.
516
00:30:58,592 --> 00:30:59,633
Ya sale.
517
00:30:59,717 --> 00:31:03,592
Te pongo una fuente bien servida
de chicharrón para los tres
518
00:31:03,675 --> 00:31:05,675
y te saco un ceviche.
Perfecto.
519
00:31:14,508 --> 00:31:15,800
Ese chico del pelucón,
520
00:31:16,342 --> 00:31:17,383
¿te ha enamorado?
521
00:31:19,925 --> 00:31:21,050
Mucho pelo tiene.
522
00:31:22,925 --> 00:31:24,050
A mí me gusta.
523
00:31:25,675 --> 00:31:27,217
Cuidado con los pelucones.
524
00:31:33,217 --> 00:31:34,925
¿Cuándo venimos de nuevo?
525
00:31:35,467 --> 00:31:36,467
¿Mañana?
526
00:31:37,550 --> 00:31:38,550
Puede ser.
527
00:31:42,675 --> 00:31:44,300
Hay que preguntarle a mamá.
528
00:31:46,883 --> 00:31:48,758
¿La pasan bien conmigo, reinas?
529
00:32:01,133 --> 00:32:02,925
Después podemos ir a arenar.
530
00:32:05,217 --> 00:32:07,133
Con tu carcocha nos atollaremos.
531
00:32:16,050 --> 00:32:17,133
Esperen un ratito.
532
00:32:19,675 --> 00:32:21,050
Néstor, ¿cómo estás?
533
00:32:21,800 --> 00:32:22,967
¿Te acuerdas de mí?
534
00:32:24,342 --> 00:32:25,342
No.
535
00:32:26,883 --> 00:32:29,383
Yo le vendí los aros
de su camioneta.
536
00:32:31,383 --> 00:32:32,383
Puede ser.
537
00:32:41,967 --> 00:32:43,967
(Música suave en la radio)
538
00:32:48,842 --> 00:32:50,300
¿La están pasando bien?
539
00:33:01,800 --> 00:33:02,967
¡Ahí vamos!
540
00:33:03,675 --> 00:33:04,925
(GRITA)
541
00:33:06,842 --> 00:33:09,675
¡Ahí viene!
(GRITA)
542
00:33:18,467 --> 00:33:19,800
¿La están pasando bien?
543
00:33:19,883 --> 00:33:21,300
¡No!
¡No!
544
00:33:21,383 --> 00:33:24,175
¿No? Ahí vamos.
Uno, dos...
545
00:33:24,842 --> 00:33:26,592
¡y tres!
546
00:33:30,050 --> 00:33:31,300
¡Agárrense!
547
00:33:33,092 --> 00:33:34,300
Agárrense.
548
00:33:35,633 --> 00:33:36,633
(RÍE)
549
00:33:40,050 --> 00:33:41,758
Agárrense, ahí va,
550
00:33:42,258 --> 00:33:43,800
como montaña rusa.
551
00:33:43,883 --> 00:33:45,633
(GRITA)
552
00:33:47,383 --> 00:33:48,592
(RÍE)
553
00:33:50,633 --> 00:33:52,925
Cuidado, curva.
¡Viene curva!
554
00:33:56,050 --> 00:33:57,342
¿La están pasando bien?
555
00:33:58,133 --> 00:33:59,633
¡Sí!
¡Sí!
556
00:34:11,175 --> 00:34:13,550
¿Se va toda la familia?
Si Dios quiere.
557
00:34:17,342 --> 00:34:18,633
A ver, un segundo.
558
00:34:24,050 --> 00:34:26,467
Hola, ¿qué tal?
Soy Elena, de Perú Viajes.
559
00:34:27,300 --> 00:34:28,300
Sí.
560
00:34:28,383 --> 00:34:30,967
¿Cómo están los vuelos a Miami
esta semana?
561
00:34:32,092 --> 00:34:33,133
(ASIENTE)
562
00:34:36,967 --> 00:34:37,967
(ASIENTE)
563
00:34:39,883 --> 00:34:40,883
Entiendo.
564
00:34:43,092 --> 00:34:46,217
Tendrán que pasar por Medellín,
no hay vuelos directos.
565
00:34:46,300 --> 00:34:47,883
(SUSPIRA) Okey.
566
00:34:48,842 --> 00:34:50,342
Okey, hablamos más tarde.
567
00:34:51,050 --> 00:34:52,050
Gracias.
568
00:34:53,592 --> 00:34:55,717
Entonces, a ver...
569
00:34:57,467 --> 00:34:59,508
Voy a hacer copias
de los pasaportes.
570
00:34:59,592 --> 00:35:00,842
¿Me espera un segundo?
571
00:35:00,925 --> 00:35:02,592
Sí.
Gracias.
572
00:35:23,550 --> 00:35:25,758
Pili, ¿me acompañas
a cambiar dólares?
573
00:35:25,842 --> 00:35:26,883
Para no ir sola.
574
00:35:26,967 --> 00:35:29,383
Sí, pero luego me llevas
a casa de mi mamá.
575
00:35:29,467 --> 00:35:30,967
Javiercito está con ella.
576
00:35:31,550 --> 00:35:33,967
Claro, te llevo.
-¿A mí también me jalas?
577
00:35:34,050 --> 00:35:35,842
Me robaron las llantas.
¿Dónde?
578
00:35:35,925 --> 00:35:37,175
En la puerta de casa.
579
00:35:37,258 --> 00:35:38,425
Claro.
Gracias.
580
00:35:41,300 --> 00:35:42,592
¿A cuánto el cambio?
581
00:35:42,675 --> 00:35:44,092
1040.
¿1040?
582
00:35:44,175 --> 00:35:46,800
Sí, 1040.
¿1038?
583
00:35:47,425 --> 00:35:49,717
-A ver, ¿cuánto va a cambiar?
584
00:35:49,800 --> 00:35:52,300
Le dejo a 1039,5.
Me quedo contigo.
585
00:35:52,383 --> 00:35:53,300
Perfecto.
Okey.
586
00:35:53,383 --> 00:35:57,467
¿Cuánto quiere cambiar?
Tengo 3 400 000 intis y 500 soles.
587
00:35:57,550 --> 00:36:01,258
Los intis le sale a 3270,8 dólares.
Okey.
588
00:36:01,342 --> 00:36:04,633
Y los soles a 481 dólares.
Ya, vale.
589
00:36:05,092 --> 00:36:07,883
¿Billetes grandes o chicos?
No, grandes.
590
00:36:07,967 --> 00:36:10,300
No son falsos, ¿no?
No, ¿cómo cree?
591
00:36:10,383 --> 00:36:12,258
Los tengo todos nuevos, mire.
592
00:36:13,133 --> 00:36:14,175
Chequea.
593
00:36:15,175 --> 00:36:16,258
(PILI) Está bien.
594
00:36:19,300 --> 00:36:20,300
-Mil.
595
00:36:21,258 --> 00:36:22,258
Dos mil.
596
00:36:24,425 --> 00:36:25,633
Tres mil.
(ASIENTE)
597
00:36:27,383 --> 00:36:28,383
Perfecto.
598
00:36:29,675 --> 00:36:30,675
Haz cuentas.
599
00:36:36,508 --> 00:36:38,050
Cuéntelos.
¿A ver?
600
00:36:40,592 --> 00:36:41,883
(PILI) Está bien.
¿Sí?
601
00:36:45,550 --> 00:36:46,967
Está completo.
-¿A ver?
602
00:36:50,050 --> 00:36:51,508
Gracias.
Gracias.
603
00:36:52,342 --> 00:36:54,258
¡Cambio, cambio!
¡Pago bien!
604
00:36:55,133 --> 00:36:56,967
(Motor averiado)
605
00:36:58,175 --> 00:37:00,050
-¿Has apretado el acelerador?
606
00:37:00,133 --> 00:37:01,133
Sí.
607
00:37:01,217 --> 00:37:02,925
(Motor averiado)
608
00:37:03,008 --> 00:37:05,842
-¿Qué pasó? ¿No funciona?
No prende.
609
00:37:05,925 --> 00:37:09,342
(PILI) ¿Una empujadita?
-César, Mauricio, hay que sacarla.
610
00:37:09,425 --> 00:37:11,508
Necesitamos libre la vía.
611
00:37:11,592 --> 00:37:13,092
Vale, dale.
612
00:37:13,508 --> 00:37:15,508
-Pise, pise.
Ahí está, gracias.
613
00:37:15,592 --> 00:37:16,800
Gracias.
¡Gracias!
614
00:37:16,883 --> 00:37:18,342
¡Cambio, cambio!
615
00:37:19,300 --> 00:37:21,300
(Cánticos manifestación)
616
00:37:23,258 --> 00:37:25,675
(MANIFESTANTES)
¡La lucha es para siempre!
617
00:37:25,758 --> 00:37:29,383
¡Justicia y libertad!
¡La lucha es para siempre!
618
00:37:29,467 --> 00:37:32,758
¡Justicia y libertad!
¡La lucha es para siempre!
619
00:37:32,842 --> 00:37:36,342
¡Justicia y libertad!
¡La lucha es para siempre!
620
00:37:36,425 --> 00:37:39,800
¡Justicia y libertad!
¡La lucha es para siempre!
621
00:37:49,092 --> 00:37:50,592
Hola.
Hola.
622
00:37:50,925 --> 00:37:52,883
¿Y las chicas?
Aún no llegaron.
623
00:37:53,925 --> 00:37:55,050
¿De dónde?
624
00:37:55,133 --> 00:37:56,967
De la playa, fueron con Carlos.
625
00:37:57,050 --> 00:37:58,050
Ah.
626
00:38:00,550 --> 00:38:02,383
Falta media hora para el toque.
627
00:38:05,675 --> 00:38:06,675
Ya.
628
00:38:23,300 --> 00:38:24,342
¿Qué pasó?
629
00:38:24,425 --> 00:38:26,300
Explotaron las llantas.
(RÍE)
630
00:38:32,050 --> 00:38:33,633
Carlos chocó unas piedras.
631
00:38:33,717 --> 00:38:35,217
No sabe manejar.
632
00:38:35,800 --> 00:38:36,800
Vayan adentro.
633
00:38:37,258 --> 00:38:38,883
Vamos, chicas, a dormir.
634
00:38:39,300 --> 00:38:40,883
¿No se despiden de papá?
635
00:38:41,300 --> 00:38:42,717
Chao, Carlos.
636
00:38:42,800 --> 00:38:43,800
Chao, reinas.
637
00:38:44,800 --> 00:38:45,800
Están preciosas.
638
00:38:48,383 --> 00:38:49,675
Bueno, yo me voy.
639
00:38:50,217 --> 00:38:51,258
Chao.
640
00:38:51,342 --> 00:38:54,550
Si estás con ellas,
ten cuidado y regresa de día.
641
00:38:55,883 --> 00:38:57,008
Tienes razón.
642
00:38:59,092 --> 00:39:00,925
Y mejor no regresen a la playa.
643
00:39:01,967 --> 00:39:04,008
Llévatelas por aquí, si quieres.
644
00:39:04,842 --> 00:39:05,842
Está bien.
645
00:39:07,008 --> 00:39:08,008
Carlos.
646
00:39:08,633 --> 00:39:09,633
Dime.
647
00:39:09,717 --> 00:39:11,425
Estamos en toque de queda.
648
00:39:12,175 --> 00:39:14,008
¿Quieres que te metan un balazo?
649
00:39:17,342 --> 00:39:18,550
Quédate a dormir.
650
00:39:20,467 --> 00:39:22,342
Nadie me va a meter un balazo.
651
00:39:24,508 --> 00:39:25,508
Como quieras.
652
00:39:26,217 --> 00:39:27,800
Voy a acostarlas.
653
00:39:39,883 --> 00:39:41,300
(Cierra la puerta)
654
00:40:08,092 --> 00:40:09,383
Gracias.
Nada.
655
00:40:18,758 --> 00:40:20,383
Las chicas estaban muertas.
656
00:40:21,550 --> 00:40:22,800
Ya se durmieron.
657
00:40:23,300 --> 00:40:25,008
Ni se ducharon, las cochinas.
658
00:40:25,383 --> 00:40:26,467
La pasamos bien.
659
00:40:29,300 --> 00:40:32,342
Si tienes sed,
hay una jarra de agua en la cocina.
660
00:40:32,967 --> 00:40:36,633
Tápala bien con el trapo,
las moscas se suicidan en el agua.
661
00:40:36,967 --> 00:40:37,967
Ah.
662
00:40:38,342 --> 00:40:40,300
Y si sientes que alguien te mira,
663
00:40:40,383 --> 00:40:41,925
es mi hermana Mechita,
664
00:40:42,008 --> 00:40:44,217
que se preguntará qué haces acá.
665
00:40:45,425 --> 00:40:46,883
No le des importancia.
666
00:40:47,883 --> 00:40:49,592
Está desesperada.
667
00:40:53,925 --> 00:40:54,967
¿Adónde?
668
00:40:55,050 --> 00:40:56,050
¿Qué lado?
669
00:40:57,842 --> 00:40:58,842
Aquí.
670
00:40:59,508 --> 00:41:00,508
Gracias.
671
00:41:05,008 --> 00:41:07,133
¿A quién carga Lydia en esta foto?
672
00:41:07,800 --> 00:41:08,800
A Aurorita.
673
00:41:08,883 --> 00:41:10,550
Qué joven está ahí.
674
00:41:11,300 --> 00:41:12,300
Sí, pues...
675
00:41:13,050 --> 00:41:14,633
se ha estropeado mucho.
676
00:41:14,717 --> 00:41:15,717
Los nervios.
677
00:41:16,342 --> 00:41:19,467
Disimula, pero está preocupado.
Lydia me ha contado.
678
00:41:19,550 --> 00:41:21,258
George siempre ha sido terco.
679
00:41:21,967 --> 00:41:24,092
Tendría que salirse de la política.
680
00:41:26,133 --> 00:41:27,300
Por si tienes frío.
681
00:41:29,300 --> 00:41:30,383
Gracias.
682
00:42:25,592 --> 00:42:26,633
Tita.
683
00:42:27,175 --> 00:42:28,175
Tita.
684
00:42:30,300 --> 00:42:31,925
He visto a la tía Mechita.
685
00:42:32,717 --> 00:42:34,008
Ay, ¿sí?
686
00:42:34,717 --> 00:42:37,633
Mi amor, duérmete,
mañana me cuentas.
687
00:42:38,008 --> 00:42:39,008
Ven acá.
688
00:42:52,883 --> 00:42:54,883
(Grillos y ladridos)
689
00:43:53,842 --> 00:43:54,925
¿Aurora?
690
00:43:58,592 --> 00:43:59,592
¿Aurora?
691
00:44:02,008 --> 00:44:03,342
¿Estás adentro?
692
00:44:07,217 --> 00:44:08,550
Papá ha dormido aquí.
693
00:44:12,383 --> 00:44:13,383
Ya sé.
694
00:44:14,217 --> 00:44:15,717
Solo te contaba.
695
00:44:31,050 --> 00:44:32,217
No me ha venido.
696
00:44:32,925 --> 00:44:34,342
¿Sabes lo que significa?
697
00:44:35,425 --> 00:44:36,425
¿Qué significa?
698
00:44:40,383 --> 00:44:41,967
Estoy embarazada de Rony.
699
00:44:44,300 --> 00:44:46,383
¿Por qué no hiciste
lo que dijo mamá?
700
00:44:48,008 --> 00:44:49,008
¿Qué cosa?
701
00:44:50,258 --> 00:44:52,175
Empujar al chico, pues.
702
00:44:56,717 --> 00:44:57,883
¿Te vas a confesar?
703
00:45:02,092 --> 00:45:04,592
No sé,
pero no le puedes decir a nadie.
704
00:45:04,675 --> 00:45:05,883
Esto es secreto.
705
00:45:09,842 --> 00:45:11,300
(AMBAS) Pacto de hermanas,
706
00:45:11,383 --> 00:45:13,883
antes muerta que traicionarte,
peruana.
707
00:45:33,175 --> 00:45:35,133
Pensé que eras la tía Mechita.
708
00:45:36,842 --> 00:45:37,883
¿La viste?
709
00:45:38,717 --> 00:45:39,717
La sentí.
710
00:45:43,592 --> 00:45:44,633
¿Qué haces acá?
711
00:45:46,425 --> 00:45:50,050
Quería que estuviéramos juntos.
¿No fue por el toque de queda?
712
00:45:51,758 --> 00:45:53,967
No, yo puedo circular libremente.
713
00:45:54,050 --> 00:45:55,175
Mira.
714
00:45:55,258 --> 00:45:56,342
Tengo...
715
00:45:57,133 --> 00:45:59,967
un permiso especial para eso.
716
00:46:02,008 --> 00:46:03,008
Te dije.
717
00:46:06,425 --> 00:46:07,425
Ah, sí.
718
00:46:17,467 --> 00:46:18,717
Carlos, una pregunta.
719
00:46:19,425 --> 00:46:21,717
¿Nos puedes llevar de nuevo
a la playa?
720
00:46:24,383 --> 00:46:26,717
Les llevo donde quieran,
mis reinas.
721
00:46:27,800 --> 00:46:29,508
No, está bien, gracias.
722
00:46:31,133 --> 00:46:32,133
¿Mi reina?
723
00:46:51,633 --> 00:46:52,758
¿Está bien?
Gracias.
724
00:46:54,717 --> 00:46:56,133
¿Me pasas la mantequilla?
725
00:46:57,758 --> 00:46:58,758
¿Y yo?
726
00:46:59,217 --> 00:47:00,217
Se acabó.
727
00:47:05,467 --> 00:47:06,467
Ahorita vengo.
728
00:47:12,175 --> 00:47:13,342
¿Adónde va?
729
00:47:13,800 --> 00:47:15,883
No sé.
Se van a enfriar sus huevos.
730
00:47:15,967 --> 00:47:17,592
No sé qué tienen de atómicos.
731
00:47:18,133 --> 00:47:20,758
Mi papá dice que todo lo que cocina
es atómico.
732
00:47:20,842 --> 00:47:21,842
(ASIENTE) Ya.
733
00:47:24,717 --> 00:47:25,717
¿Qué es eso?
734
00:47:25,800 --> 00:47:26,800
Azúcar.
735
00:47:28,675 --> 00:47:30,092
¿De dónde lo conseguiste?
736
00:47:30,175 --> 00:47:31,633
¿No estarás acaparando?
737
00:47:31,717 --> 00:47:33,217
Mejor no te cuento.
738
00:47:33,300 --> 00:47:34,592
Ay, Dios santo...
739
00:47:40,717 --> 00:47:41,758
Listo.
740
00:47:43,967 --> 00:47:46,300
Agarren lo que necesiten,
ese es mi aporte.
741
00:47:51,217 --> 00:47:52,300
Vilma.
742
00:47:54,133 --> 00:47:55,133
Mira, hija.
743
00:47:55,717 --> 00:47:58,425
Agarra cinco kilitos.
744
00:47:58,508 --> 00:48:00,717
-Que sean seis.
¿Me puedo quedar uno?
745
00:48:01,675 --> 00:48:02,675
-Claro.
746
00:48:03,133 --> 00:48:04,383
-Qué bueno, señora.
747
00:48:06,175 --> 00:48:08,300
No, Vilma, deja, te ayudo.
748
00:48:10,800 --> 00:48:12,050
-¿Me pasas el azúcar?
749
00:48:13,383 --> 00:48:15,967
¡Uy!
Ay, amor, no te preocupes.
750
00:48:16,883 --> 00:48:18,175
Yo lo limpio.
751
00:48:20,175 --> 00:48:21,175
Vilma.
752
00:48:21,550 --> 00:48:22,758
¿Un trapito?
-Ahí hay.
753
00:48:22,842 --> 00:48:23,883
Gracias.
754
00:48:26,342 --> 00:48:27,383
A ver, amor.
755
00:48:30,300 --> 00:48:32,383
Carlos, ¿a qué hora
vamos a la playa?
756
00:48:33,425 --> 00:48:36,258
Después de arreglar el carro.
¿Qué piensas?
757
00:48:38,342 --> 00:48:39,883
¿Yo puedo ir, mamá?
758
00:48:42,217 --> 00:48:45,633
Dijimos que playa no.
¿No es cierto? Ayer lo hablamos.
759
00:48:53,550 --> 00:48:56,508
¿Te parece si vamos a firmar
el permiso de salida?
760
00:48:56,592 --> 00:48:58,967
Ya que estás aquí.
¿Ahora? No puedo.
761
00:49:01,008 --> 00:49:02,008
¿Por?
762
00:49:03,467 --> 00:49:06,008
Debo arreglar el carro.
¿Has visto cómo está?
763
00:49:07,633 --> 00:49:09,592
Pero ¿a la playa sí puedes ir?
764
00:49:11,050 --> 00:49:13,425
Además, no tengo acá
mi libreta electoral.
765
00:49:13,883 --> 00:49:14,967
Vamos otro día.
766
00:49:15,592 --> 00:49:18,258
Arreglo el carro
y paso tiempo con las chicas.
767
00:49:19,383 --> 00:49:20,883
Sin el carro no hago nada.
768
00:49:20,967 --> 00:49:22,967
¿Y qué tanto haces?
¿Se puede saber?
769
00:49:33,758 --> 00:49:36,008
Me estoy nivelando,
ya te he contado.
770
00:49:40,383 --> 00:49:41,633
Vas a firmar, ¿no?
771
00:49:42,175 --> 00:49:43,675
Sí, claro, ya te dije.
772
00:49:47,300 --> 00:49:49,133
Puedo acompañarte al mecánico.
773
00:49:50,717 --> 00:49:51,883
Yo también voy.
774
00:49:56,133 --> 00:49:57,300
¿Ya?
775
00:49:57,383 --> 00:49:58,508
Vamos.
776
00:49:58,592 --> 00:50:00,592
(Música de cumbia en la radio)
777
00:50:03,717 --> 00:50:04,967
Hay que ir a la playa.
778
00:50:06,592 --> 00:50:08,467
Mamá dijo que a la playa no.
779
00:50:09,925 --> 00:50:11,342
¿Se lo vas a decir?
780
00:50:13,883 --> 00:50:14,883
Puede ser.
781
00:50:16,258 --> 00:50:17,300
Me da igual.
782
00:50:19,300 --> 00:50:20,550
Tengo que ver a Rony.
783
00:50:22,133 --> 00:50:23,133
¿No crees?
784
00:50:26,883 --> 00:50:30,342
Tienen que bajar del carro.
Van a cambiar las llantas.
785
00:50:30,967 --> 00:50:32,592
¿Y después vamos a la playa?
786
00:50:35,675 --> 00:50:37,133
¿Tú también quieres ir?
787
00:50:41,800 --> 00:50:42,800
Sí.
788
00:50:47,383 --> 00:50:49,217
Me quieren meter en problemas.
789
00:50:50,383 --> 00:50:53,008
Mamá no sabrá nada,
no se lo vamos a decir.
790
00:50:55,092 --> 00:50:56,467
Porfa, Carlitos.
791
00:51:00,383 --> 00:51:01,383
Vale.
792
00:51:01,467 --> 00:51:02,800
Pero bajen, chicas.
793
00:51:10,883 --> 00:51:12,300
Yo quiero de...
794
00:51:13,675 --> 00:51:16,133
De mango y fresa
y un poco de maracuyá.
795
00:51:16,508 --> 00:51:18,050
Yo solo quiero de mango.
796
00:51:23,383 --> 00:51:25,800
(Música de cumbia)
797
00:51:36,633 --> 00:51:38,717
Vendemos inflables, toallas...
798
00:51:43,258 --> 00:51:46,425
-Aquí tengo bikinis,
bermudas de colores...
799
00:51:47,425 --> 00:51:48,425
¿Esta?
800
00:51:48,508 --> 00:51:49,508
No.
801
00:51:49,800 --> 00:51:50,800
¿Esta?
802
00:51:50,883 --> 00:51:51,883
(AMBAS) No.
803
00:51:51,967 --> 00:51:52,967
-Recomiendo esta.
804
00:51:53,050 --> 00:51:54,217
¿Esta?
Yo quiero esa.
805
00:51:55,008 --> 00:51:56,050
La roja.
806
00:51:57,008 --> 00:51:58,133
¿Quieres una?
807
00:51:58,217 --> 00:52:00,508
No, la roja.
La roja.
808
00:52:00,592 --> 00:52:02,342
Esta roja.
Quiero sandalias.
809
00:52:02,925 --> 00:52:03,925
¿Esta?
810
00:52:04,300 --> 00:52:05,508
El 35.
811
00:52:05,592 --> 00:52:06,967
Aquí tengo las cosas.
812
00:52:07,425 --> 00:52:08,425
Gracias.
813
00:52:09,175 --> 00:52:11,425
Espere un momento.
814
00:52:22,800 --> 00:52:24,300
Ya está.
¿Una llanta?
815
00:52:24,383 --> 00:52:25,550
Claro.
816
00:52:25,633 --> 00:52:29,050
Está muy bien, mire.
Sí, pero mire cómo está por aquí.
817
00:52:29,133 --> 00:52:30,758
No tiene nada.
¿Es ligera?
818
00:52:30,842 --> 00:52:32,508
Está bien parchado.
819
00:52:33,925 --> 00:52:34,925
Son buenas.
820
00:52:35,425 --> 00:52:36,925
Lo hago por las niñas.
821
00:52:37,008 --> 00:52:38,008
Gracias.
822
00:52:39,800 --> 00:52:41,300
Gracias.
823
00:52:41,383 --> 00:52:42,383
¿Y la llanta?
824
00:52:42,758 --> 00:52:44,758
(Música de cumbia)
825
00:53:20,425 --> 00:53:21,925
¿Tu maleta ya está lista?
826
00:53:23,800 --> 00:53:24,800
No me quiero ir.
827
00:53:26,050 --> 00:53:27,217
¿Por qué?
828
00:53:27,300 --> 00:53:29,050
Porque estoy feliz en Lima.
829
00:53:29,675 --> 00:53:30,800
¿Y qué hacemos?
830
00:53:31,342 --> 00:53:32,675
¿Nos escapamos, reinas?
831
00:53:35,258 --> 00:53:36,925
Yo sí me quiero ir con mamá.
832
00:54:04,717 --> 00:54:05,967
Ahí está Rony.
833
00:54:10,633 --> 00:54:11,633
¿Con quién está?
834
00:54:15,050 --> 00:54:16,467
¿Nos damos un chapuzón?
835
00:54:17,342 --> 00:54:18,550
Ahora vengo.
836
00:54:56,175 --> 00:54:58,050
¿Te arreglaste con el pelucón?
837
00:55:07,800 --> 00:55:08,800
¿Dónde vives?
838
00:55:11,508 --> 00:55:12,508
Ahí.
839
00:55:12,592 --> 00:55:13,592
¿Ahí?
840
00:55:13,925 --> 00:55:14,967
Sí, ahí.
841
00:55:15,633 --> 00:55:16,633
Tengo jacuzzi.
842
00:55:19,633 --> 00:55:21,550
¿Y por qué no nos llevas ahora?
843
00:55:22,717 --> 00:55:23,717
¿Ahorita?
844
00:55:25,258 --> 00:55:28,550
Se me ha roto una tubería
y está todo inundado,
845
00:55:28,633 --> 00:55:31,425
pero apenas lo arregle
yo las llevo.
846
00:55:34,175 --> 00:55:36,467
No es muy lejos
de la casa de la abuela.
847
00:55:36,842 --> 00:55:37,842
Claro.
848
00:55:39,175 --> 00:55:40,175
(CARRASPEA)
849
00:55:47,300 --> 00:55:48,842
¿Me puedo quedar contigo?
850
00:55:52,675 --> 00:55:54,342
Eso estará difícil, reina.
851
00:55:56,217 --> 00:55:57,217
¿No quieres?
852
00:55:57,883 --> 00:55:59,842
Nunca has querido
estar con nosotras.
853
00:56:00,758 --> 00:56:01,967
Claro que quiero.
854
00:56:04,592 --> 00:56:08,008
Mamá se puede ir a Minnesota
y nosotras nos quedamos contigo.
855
00:56:10,967 --> 00:56:12,425
Es una linda idea.
856
00:56:27,633 --> 00:56:29,467
¿Todo esto han hecho ustedes dos?
857
00:56:30,675 --> 00:56:32,383
Hemos hecho muchos más.
858
00:56:36,383 --> 00:56:38,342
No quiero botar ningún dibujo.
859
00:56:38,425 --> 00:56:39,508
Ya sé.
860
00:56:39,842 --> 00:56:42,633
Pregúntele a su mamá,
yo ya no tengo espacio.
861
00:56:47,383 --> 00:56:49,008
No voy a botar nada.
862
00:56:49,092 --> 00:56:51,425
Ni haré mi maleta,
porque no me voy a ir.
863
00:56:52,050 --> 00:56:53,675
(Se abre la puerta)
864
00:56:55,133 --> 00:56:56,633
(SUSPIRA)
Mamá.
865
00:56:56,717 --> 00:56:57,758
Hola.
866
00:56:59,508 --> 00:57:00,592
¿Qué tal, mi amor?
867
00:57:00,675 --> 00:57:01,675
¿Cómo la pasaron?
868
00:57:01,758 --> 00:57:03,258
Hola, Pilar.
Hola, Carlos.
869
00:57:03,342 --> 00:57:06,092
¿Y Pachacuti?
Javiercito está con su papá.
870
00:57:08,133 --> 00:57:09,133
¿Qué tal?
871
00:57:10,258 --> 00:57:11,467
Hola, mi amor.
872
00:57:11,550 --> 00:57:13,175
¿Qué tal? ¿Dónde fueron?
873
00:57:13,925 --> 00:57:15,758
Ya se ducharon, qué milagro.
874
00:57:15,842 --> 00:57:17,175
Yo me voy.
875
00:57:19,425 --> 00:57:20,925
Papá, quédate un rato más.
876
00:57:21,842 --> 00:57:22,842
¿En serio?
877
00:57:25,800 --> 00:57:26,967
Bueno, si quieres,
878
00:57:28,133 --> 00:57:30,467
puedes quedarte a tomar un trago.
879
00:57:31,550 --> 00:57:33,258
Pilar se quedará a dormir.
880
00:57:34,008 --> 00:57:35,008
Vamos a...
881
00:57:35,883 --> 00:57:37,842
celebrar que me dieron las visas.
882
00:57:40,300 --> 00:57:41,842
(M. ELENA) Yo también.
883
00:57:41,925 --> 00:57:44,717
Le voy a pedir a Vilma
que prepare un picadito.
884
00:57:47,342 --> 00:57:48,425
Vilma.
885
00:57:56,925 --> 00:57:57,925
Mira.
886
00:58:03,050 --> 00:58:05,008
Si la rompo ya no nos vamos, ¿no?
887
00:58:07,925 --> 00:58:09,133
Bien graciosa eres.
888
00:58:11,467 --> 00:58:14,050
No sabes
lo que me ha costado conseguirlas.
889
00:58:19,550 --> 00:58:21,217
Mira, se parece a ti.
890
00:58:26,675 --> 00:58:28,758
("Fiesta", de Raffaella Carrà)
891
00:58:28,842 --> 00:58:31,425
Esa es la canción favorita
de mamá.
892
00:58:36,050 --> 00:58:37,050
¿No, Elena?
893
00:58:37,383 --> 00:58:38,425
Sí.
894
00:58:51,425 --> 00:58:52,425
¿Bailamos?
895
00:58:52,508 --> 00:58:53,717
No, no.
896
00:58:53,800 --> 00:58:55,175
¡Anda, Tita!
897
00:58:55,258 --> 00:58:56,842
Tita.
No.
898
00:58:56,925 --> 00:58:58,050
Vamos, Tita.
899
00:59:04,383 --> 00:59:05,633
¡Vamos, más, más!
900
00:59:05,717 --> 00:59:06,842
Ay, Dios santo...
901
00:59:07,925 --> 00:59:10,383
Prefiero mis valsecitos criollos.
902
00:59:12,758 --> 00:59:14,925
¡Bien!
Eso no.
903
00:59:19,758 --> 00:59:21,717
-Señora, le va a dar un infarto.
904
00:59:21,800 --> 00:59:22,842
(M. ELENA) No.
905
00:59:23,550 --> 00:59:24,758
-Me tengo que ir.
906
00:59:25,383 --> 00:59:27,550
-Pero... aún es temprano.
907
00:59:27,633 --> 00:59:30,300
Déjamelo todo limpio.
-Si no me voy, no llego.
908
00:59:30,383 --> 00:59:31,717
Son dos horas a casa.
909
00:59:31,800 --> 00:59:33,758
-Hija... Tengo invitados.
910
00:59:40,133 --> 00:59:42,050
¿Te acuerdas de cuando hacía esto?
911
00:59:47,133 --> 00:59:48,133
(RÍE)
912
00:59:51,467 --> 00:59:53,508
Elena, ¿por qué se van?
913
00:59:53,592 --> 00:59:55,175
Acá la podemos pasar bien.
914
00:59:56,592 --> 01:00:00,217
No vamos a hablar de eso ahora.
Tengo un trabajo en Minnesota.
915
01:00:00,300 --> 01:00:03,217
Pero, si te vas,
ellas se pueden quedar conmigo.
916
01:00:03,300 --> 01:00:05,300
Hasta que te instales.
¿Estás loco?
917
01:00:10,967 --> 01:00:12,258
¿No te tienes que ir?
918
01:00:13,217 --> 01:00:14,300
Era una idea.
919
01:00:16,175 --> 01:00:17,925
Es que te agarrará el toque.
920
01:00:18,008 --> 01:00:21,883
Si me agarra el toque,
me saco mi calzoncillo blanco y...
921
01:00:25,425 --> 01:00:27,383
Yo no quiero que Aurora se quede.
922
01:00:28,675 --> 01:00:30,050
¿Dónde?
923
01:00:30,133 --> 01:00:31,133
En Lima.
924
01:00:32,300 --> 01:00:34,508
No se va a quedar,
¿de dónde sacas eso?
925
01:00:38,800 --> 01:00:39,800
¿Qué pasó hoy?
926
01:00:42,508 --> 01:00:43,842
Fuimos a la playa.
927
01:00:46,175 --> 01:00:47,842
Tenían ganas.
928
01:00:47,925 --> 01:00:50,467
¿Por qué no vamos a ir?
¿Porque te da miedo?
929
01:00:50,883 --> 01:00:53,258
¿Por qué mandas tú?
Quiero quedarme con él.
930
01:00:53,342 --> 01:00:54,342
Se acabó.
931
01:00:55,133 --> 01:00:56,967
A lavarse los dientes
y a dormir.
932
01:00:57,467 --> 01:00:58,467
Ahora.
933
01:01:00,050 --> 01:01:03,300
(M. ELENA) Chicas, a dormir.
A descansar, reinas.
934
01:01:04,050 --> 01:01:05,050
Vayan, vayan.
935
01:01:09,592 --> 01:01:11,300
Aunque paséis unos días juntos,
936
01:01:11,383 --> 01:01:13,467
no sabes qué es
lo mejor para ellas.
937
01:01:13,550 --> 01:01:14,925
¿Cómo puedo saberlo?
938
01:01:15,675 --> 01:01:16,675
Mira.
939
01:01:17,633 --> 01:01:19,967
Necesito que firmes
el permiso de salida.
940
01:01:20,758 --> 01:01:21,967
Nada más.
941
01:01:22,925 --> 01:01:24,675
Tus hijas te lo agradecerán.
942
01:01:26,383 --> 01:01:27,883
También tengo derechos.
943
01:01:28,675 --> 01:01:29,883
Soy su padre.
944
01:01:32,967 --> 01:01:36,592
¿Eres un desconocido para ellas
y ahora quieres ser buen padre?
945
01:01:40,133 --> 01:01:42,092
Nos vemos el lunes en el notario.
946
01:01:55,008 --> 01:01:56,217
(Cierra la puerta)
947
01:02:04,008 --> 01:02:05,508
Para los nervios.
948
01:02:10,175 --> 01:02:11,175
Flaca.
949
01:02:12,467 --> 01:02:15,717
Si no te firma,
lo declaras interdicto.
950
01:02:16,550 --> 01:02:17,550
Inútil.
951
01:02:17,925 --> 01:02:21,008
Porque está medio loco,
así no necesitas su firma.
952
01:02:24,050 --> 01:02:26,467
Eso sí,
tendrás que retrasar el viaje.
953
01:02:31,258 --> 01:02:33,675
No puedo, pierdo el trabajo.
954
01:02:38,717 --> 01:02:41,175
La llamamos
cuando haya firmado el padre.
955
01:02:41,842 --> 01:02:43,425
Atendemos hasta las ocho.
956
01:02:45,133 --> 01:02:46,842
¿Podemos esperar un rato más?
957
01:02:49,550 --> 01:02:51,383
¿Y si no quiere firmar?
958
01:02:52,800 --> 01:02:56,217
Ambos padres deben estar de acuerdo
con la salida del país.
959
01:02:56,300 --> 01:02:59,675
Así es la ley.
Sí, pero ¿qué hago si no llega?
960
01:03:00,175 --> 01:03:02,258
Tendrá que hablar con él de nuevo.
961
01:03:04,175 --> 01:03:05,508
O cancelar el viaje.
962
01:03:18,050 --> 01:03:20,092
¿Acá bien?
Sí, perfecto.
963
01:03:20,717 --> 01:03:22,425
¿Cuánto le debo?
964
01:03:22,508 --> 01:03:24,717
Son 9 900.
Vamos a ver.
965
01:03:25,258 --> 01:03:27,800
¿Nada menos?
No, está lejos.
966
01:03:29,383 --> 01:03:31,217
(Barullo)
967
01:03:31,300 --> 01:03:33,300
(Cláxones)
968
01:04:05,717 --> 01:04:07,383
Buenas noches, señor Ramos.
969
01:04:21,258 --> 01:04:22,675
Llegó el señorito.
970
01:04:28,175 --> 01:04:29,717
¿Qué ha pasado?
No sé.
971
01:04:29,800 --> 01:04:31,258
Pregúntale a tu tío.
972
01:05:17,217 --> 01:05:18,217
Tío.
973
01:05:20,842 --> 01:05:21,842
¿Qué pasó?
974
01:05:22,717 --> 01:05:23,800
Mira, sobrino.
975
01:05:24,425 --> 01:05:26,800
Anoche se metió un terruco
en la fábrica.
976
01:05:26,883 --> 01:05:30,008
El tito se puso nervioso,
le disparó y lo mató.
977
01:05:30,383 --> 01:05:34,008
¿Cómo saben que era un terruco?
Pudo haber sido un asaltante.
978
01:05:34,092 --> 01:05:35,883
Así he quedado con la policía.
979
01:05:36,883 --> 01:05:38,883
Entonces, ¿era un asaltante?
980
01:05:38,967 --> 01:05:42,925
Sí, pues, pero bien muerto.
¿Para qué se mete en mi fábrica?
981
01:05:43,925 --> 01:05:44,925
Oye, sobrino.
982
01:05:45,592 --> 01:05:47,717
Tú siempre has sido medio "hippie".
983
01:05:48,383 --> 01:05:50,967
Por eso eres pata del huevonazo
de George.
984
01:05:51,050 --> 01:05:52,050
Ten cuidado.
985
01:05:52,133 --> 01:05:55,258
Ahora son los rojos
los que se cagarán de miedo.
986
01:05:55,342 --> 01:05:58,342
Ya, sobrino, no pienses tanto
y cuídame la fábrica.
987
01:06:00,925 --> 01:06:02,133
No sé dónde está.
988
01:06:03,175 --> 01:06:05,342
¿Qué harás si no firma?
Está loco.
989
01:06:05,425 --> 01:06:08,008
Les dijo a las chicas
que era un agente secreto
990
01:06:08,092 --> 01:06:10,050
que luchaba contra los terroristas.
991
01:06:11,133 --> 01:06:12,842
Es muy creativo.
992
01:06:12,925 --> 01:06:14,425
No, hija, no es creativo.
993
01:06:14,508 --> 01:06:16,258
Es un mitómano.
994
01:06:17,383 --> 01:06:20,717
Tuviste hijos con un mitómano
que va y viene como quiere.
995
01:06:21,758 --> 01:06:23,508
¿Segura que volverá a aparecer?
996
01:06:24,133 --> 01:06:26,883
Me dijo que iba a firmar.
No me hará eso.
997
01:06:28,508 --> 01:06:29,967
Aurora no quiere vestirse.
998
01:06:36,300 --> 01:06:37,300
¿Aurora?
999
01:06:39,050 --> 01:06:43,217
Señor, que llenas todo lugar
con tu presencia,
1000
01:06:43,967 --> 01:06:46,633
acompaña a estas familias peruanas,
1001
01:06:46,717 --> 01:06:50,092
que abandonan nuestra patria
por la crisis económica
1002
01:06:50,175 --> 01:06:51,258
y la violencia
1003
01:06:52,050 --> 01:06:55,675
para que regresen pronto
1004
01:06:55,758 --> 01:06:59,383
y donde estén se encuentren siempre
sanas y salvas.
1005
01:06:59,467 --> 01:07:01,342
¿Rony va a ir a la despedida?
1006
01:07:02,133 --> 01:07:03,300
No.
1007
01:07:04,883 --> 01:07:07,883
También Rony
podría ir a visitarte a Minnesota.
1008
01:07:08,717 --> 01:07:10,925
No necesariamente
te tienes que quedar.
1009
01:07:11,883 --> 01:07:13,717
Espero que papá nunca firme.
1010
01:07:14,050 --> 01:07:15,217
¿No firme qué?
1011
01:07:15,883 --> 01:07:17,633
El permiso de salida, mensa.
1012
01:07:18,342 --> 01:07:21,008
Si papá no firma,
no nos dejan salir de Perú.
1013
01:07:21,758 --> 01:07:23,550
Pero yo quiero irme con mamá.
1014
01:07:23,967 --> 01:07:25,133
Si papá no firma,
1015
01:07:25,217 --> 01:07:27,883
mamá se queda en Lima con nosotras,
¿entiendes?
1016
01:07:28,800 --> 01:07:31,467
¿No querrías estar a la vez
con mamá y papá,
1017
01:07:32,383 --> 01:07:33,425
con Tita,
1018
01:07:34,258 --> 01:07:35,675
con Gloria...?
1019
01:07:35,758 --> 01:07:36,758
(SISEA)
1020
01:07:36,842 --> 01:07:39,967
(SACERDOTE) "...nuestro sentido
y nuestros mandamientos.
1021
01:07:40,050 --> 01:07:41,967
Pero mientras que sepamos...".
1022
01:07:42,050 --> 01:07:43,050
Sí.
1023
01:07:45,967 --> 01:07:47,050
Primo.
1024
01:07:47,508 --> 01:07:48,675
¿Tomamos la foto?
Sí.
1025
01:07:48,758 --> 01:07:50,925
¿Sí? ¿Tomamos la foto, chicas?
¿Mami?
1026
01:07:51,550 --> 01:07:52,550
La foto, ¿sí?
1027
01:07:53,092 --> 01:07:54,175
Por acá.
1028
01:07:54,925 --> 01:07:56,425
¿Acá nos ponemos?
1029
01:07:56,508 --> 01:07:58,925
Mami.
Chicas, chicas.
1030
01:07:59,342 --> 01:08:00,675
Vamos a tomar una foto.
1031
01:08:00,758 --> 01:08:02,633
-Yo voy a estar acá,
con mi mamá.
1032
01:08:03,467 --> 01:08:05,050
Permiso, mi amor.
1033
01:08:05,133 --> 01:08:06,967
(Conversaciones indistintas)
1034
01:08:07,758 --> 01:08:08,758
A ver.
1035
01:08:09,175 --> 01:08:10,592
Mami.
¿Dónde está Vilmita?
1036
01:08:10,675 --> 01:08:12,008
Sí, un ratito.
1037
01:08:12,092 --> 01:08:13,842
Vilmita. Vilma.
1038
01:08:13,925 --> 01:08:16,467
Ven, vamos para la foto.
-No, señora Elena.
1039
01:08:16,550 --> 01:08:18,550
Está bien así.
Eres de la familia.
1040
01:08:18,633 --> 01:08:19,633
No.
1041
01:08:19,717 --> 01:08:21,633
Ya, pues.
No, gracias.
1042
01:08:21,717 --> 01:08:23,675
-Primo, ven tú a la foto.
1043
01:08:23,758 --> 01:08:25,258
Vilmita, ¿nos tomas foto?
1044
01:08:25,342 --> 01:08:26,467
Ahí está.
1045
01:08:26,550 --> 01:08:27,758
Ya, vamos.
1046
01:08:28,383 --> 01:08:30,383
(Música animada de la radio)
1047
01:08:34,717 --> 01:08:35,717
-Listo.
1048
01:08:35,800 --> 01:08:36,967
-Todos: "¡Whisky!".
1049
01:08:37,050 --> 01:08:39,300
(TODOS) -¡"Whisky"!
1050
01:08:39,383 --> 01:08:40,383
(Clic fotográfico)
1051
01:08:40,925 --> 01:08:42,092
Hola, ¿Lucho?
1052
01:08:42,675 --> 01:08:44,092
¿Cómo estás? Soy Elena.
1053
01:08:46,383 --> 01:08:49,008
Bien, estoy tratando
de ubicar a Carlos.
1054
01:08:49,092 --> 01:08:50,717
¿Sigue trabajando contigo?
1055
01:08:55,258 --> 01:08:56,258
Ya.
1056
01:08:56,342 --> 01:08:59,633
Hace días que no lo veo
y necesito que firme el permiso.
1057
01:09:00,217 --> 01:09:01,342
Me voy en tres días.
1058
01:09:03,800 --> 01:09:04,800
Okey.
1059
01:09:05,383 --> 01:09:06,717
Por favor, me urge.
1060
01:09:07,300 --> 01:09:08,300
Gracias.
1061
01:09:08,967 --> 01:09:10,008
Chao.
1062
01:09:15,008 --> 01:09:16,175
¿No quiere firmar?
1063
01:09:17,800 --> 01:09:20,425
Va a firmar.
Pero es Carlos, aparecerá.
1064
01:09:21,258 --> 01:09:22,883
-¿Dónde has dejado el vodka?
1065
01:09:25,342 --> 01:09:27,383
-No sé, yo estoy tomando "whisky".
1066
01:09:30,050 --> 01:09:31,842
-¿Lista para Minnesota, hermana?
1067
01:09:32,800 --> 01:09:35,717
No sé, a mí me han dicho
que es aburrido allá,
1068
01:09:35,800 --> 01:09:37,008
que no pasa nada.
1069
01:09:37,550 --> 01:09:39,717
Charito está desesperada
con el tema.
1070
01:09:39,800 --> 01:09:41,717
-A mí me ha dicho
que estaba feliz.
1071
01:09:41,800 --> 01:09:45,133
-A ti te dice una cosa.
A mí, que se sube por las paredes.
1072
01:09:45,717 --> 01:09:47,508
Un mes le doy para que regrese.
1073
01:09:49,217 --> 01:09:50,383
¿Eso es tuyo?
1074
01:09:50,467 --> 01:09:51,467
-Sí.
1075
01:09:55,175 --> 01:09:56,383
-¿Y el loco?
1076
01:09:58,800 --> 01:09:59,800
¿Viene?
1077
01:10:06,592 --> 01:10:07,967
-Tú siempre la cagas.
1078
01:10:09,758 --> 01:10:10,842
-¿Viene o no?
1079
01:10:13,925 --> 01:10:15,842
Qué pesado eres.
Sigue tomando.
1080
01:10:17,300 --> 01:10:18,717
-Rony se muere por ti.
1081
01:10:18,800 --> 01:10:21,633
Se lo dijo a Paul, él, a Melina
y ella, a nosotras.
1082
01:10:22,300 --> 01:10:24,592
Me da igual Rony.
Es un chibolo.
1083
01:10:24,675 --> 01:10:26,508
-No es verdad.
(RÍEN)
1084
01:10:27,508 --> 01:10:28,758
-En este caso, sí.
1085
01:10:29,883 --> 01:10:31,133
-Está rico. ¿Seco?
1086
01:10:31,758 --> 01:10:33,758
(Música animada de la radio)
1087
01:10:36,175 --> 01:10:37,883
Otro.
¿Otro?
1088
01:10:39,425 --> 01:10:41,342
Toma.
-Ay, perdón.
1089
01:10:45,842 --> 01:10:47,342
-Ay, Aurora.
(RÍEN)
1090
01:10:47,425 --> 01:10:49,550
-Te vas a acabar toda la botella.
1091
01:10:49,633 --> 01:10:50,800
Dame, yo quiero.
1092
01:10:55,008 --> 01:10:56,342
(CARRASPEAN)
1093
01:10:56,425 --> 01:10:58,717
¿Está rico?
(DA UNA ARCADA) -Toma.
1094
01:11:10,175 --> 01:11:13,675
Ella se sienta siempre aquí
por las noches para maquillarse.
1095
01:11:15,258 --> 01:11:17,008
Es recontracoqueta.
1096
01:11:21,425 --> 01:11:22,550
¿Cómo se murió?
1097
01:11:22,883 --> 01:11:25,758
Se ahogó en La Herradura.
Se metió al mar borracha.
1098
01:11:25,842 --> 01:11:27,342
Cállate y concéntrate.
1099
01:11:28,050 --> 01:11:30,467
Oh, tía Mechita,
nosotras te invocamos.
1100
01:11:30,550 --> 01:11:32,883
Oh, tía Mechita,
nosotras te invocamos.
1101
01:11:32,967 --> 01:11:34,800
Queremos hacerte unas preguntas.
1102
01:11:36,300 --> 01:11:37,300
Tú también.
1103
01:11:39,217 --> 01:11:41,883
(AMBAS) Oh, tía Mechita,
nosotras te invocamos.
1104
01:11:41,967 --> 01:11:44,467
Oh, tía Mechita,
nosotras te invocamos.
1105
01:11:44,550 --> 01:11:46,508
Queremos hacerte unas preguntas.
1106
01:11:49,175 --> 01:11:51,092
Mejor acerca el trago a la foto.
1107
01:11:51,842 --> 01:11:52,842
¿Por qué yo?
1108
01:11:54,133 --> 01:11:55,133
Porque sí.
1109
01:11:59,967 --> 01:12:02,592
(AMBAS) Oh, tía Mechita,
nosotras te invocamos.
1110
01:12:02,675 --> 01:12:04,800
Oh, tía Mechita,
nosotras te invocamos.
1111
01:12:04,883 --> 01:12:06,883
Queremos hacerte unas preguntas.
1112
01:12:12,717 --> 01:12:13,717
-¿Mejor paramos?
1113
01:12:14,258 --> 01:12:16,008
¿Estás aquí, tía Mechita?
1114
01:12:17,633 --> 01:12:18,883
Vámonos al salón.
1115
01:12:22,050 --> 01:12:23,967
Ahí, eso.
1116
01:12:26,508 --> 01:12:27,508
-Ay, ay...
1117
01:12:27,592 --> 01:12:29,842
-¡No, no, no!
1118
01:12:30,842 --> 01:12:34,592
¿Dónde está el fotógrafo?
Lo estás haciendo hasta la hueva..
1119
01:12:34,675 --> 01:12:36,842
-Qué imbécil eres.
-Primo, tócate algo.
1120
01:12:36,925 --> 01:12:38,092
No sabe tocar.
1121
01:12:38,175 --> 01:12:40,633
¡Oye!
Por favor, tócate algo.
1122
01:12:41,675 --> 01:12:43,633
-Tú no sabes, mensa.
-Ay...
1123
01:12:45,092 --> 01:12:47,508
(Melodía suave)
1124
01:12:51,550 --> 01:12:55,008
# -Déjame que te cuente, limeña... #
1125
01:12:55,092 --> 01:12:57,967
-¡No, esa no!
¡Esa canción me llega al pecho!
1126
01:12:58,050 --> 01:12:59,383
Puta madre...
1127
01:13:00,258 --> 01:13:04,717
# -Déjame que te diga la gloria. #
1128
01:13:04,800 --> 01:13:05,800
-¡Vamos ahí!
1129
01:13:06,258 --> 01:13:11,342
(TODOS) # -Del ensueño
que evoca la memoria,
1130
01:13:11,800 --> 01:13:17,175
# del viejo puente,
del río y la alameda. #
1131
01:13:18,050 --> 01:13:19,050
(GONZALO) ¡Compás!
1132
01:13:19,133 --> 01:13:23,258
# -Déjame que te cuente, limeña,
1133
01:13:24,883 --> 01:13:28,967
# ahora que aún perfuma el recuerdo,
1134
01:13:30,550 --> 01:13:35,050
# ahora que aún se mece en un sueño
1135
01:13:35,133 --> 01:13:40,508
# del viejo puente,
del río y la alameda.
1136
01:13:40,592 --> 01:13:46,175
# Jazmines en el pelo
y rosas en la cara,
1137
01:13:46,258 --> 01:13:51,175
# airosa caminaba
la flor de la canela,
1138
01:13:51,842 --> 01:13:56,175
# derramaba lisura
y a su paso dejaba
1139
01:13:56,258 --> 01:14:01,883
# aroma de mixtura
que en el pecho llevaba.
1140
01:14:02,258 --> 01:14:06,258
# Del puente a la alameda
menudo pie la lleva,
1141
01:14:06,342 --> 01:14:08,592
# por la vereda
que se estremece... #
1142
01:14:08,675 --> 01:14:09,675
¡Cállense!
1143
01:14:09,758 --> 01:14:11,175
(SISEA)
¡Cállense!
1144
01:14:11,258 --> 01:14:13,175
Otro espectáculo, no, por favor.
1145
01:14:13,258 --> 01:14:15,425
(SISEA) Cállate.
¿Qué pasa, mi amor?
1146
01:14:16,175 --> 01:14:19,300
Me quedo a vivir con mi papá,
que me ha invitado.
1147
01:14:19,383 --> 01:14:21,717
Aunque tú no quieras,
de aquí no me voy.
1148
01:14:24,717 --> 01:14:26,633
¿De qué estás hablando, mi amor?
1149
01:14:27,342 --> 01:14:28,425
Oye...
1150
01:14:28,508 --> 01:14:29,800
¿Has estado tomando?
1151
01:14:32,133 --> 01:14:34,217
¿Prefieres a Rony que a nosotras?
1152
01:14:36,342 --> 01:14:38,633
Él no me importa,
pero me aburro contigo.
1153
01:14:38,717 --> 01:14:41,342
Tú te puedes largar sola.
¡Aurora!
1154
01:14:43,342 --> 01:14:45,883
Dile a mamá
que estás embarazada de Rony.
1155
01:14:47,717 --> 01:14:49,258
¿Qué está diciendo Lucía?
1156
01:14:50,425 --> 01:14:51,425
Aurora.
1157
01:14:52,175 --> 01:14:53,550
¿Qué dice tu hermana?
1158
01:14:54,633 --> 01:14:55,633
Aurora.
1159
01:14:57,092 --> 01:14:58,758
Te odio, ojalá te mueras.
1160
01:15:02,175 --> 01:15:03,175
(Cierra la puerta)
1161
01:15:03,258 --> 01:15:04,258
¡Aurora!
1162
01:15:04,925 --> 01:15:05,925
¡Aurora!
1163
01:15:12,175 --> 01:15:13,383
(Golpes en la puerta)
1164
01:15:13,467 --> 01:15:16,008
"Aurora, ¿qué pasa? Abre".
Déjame sola.
1165
01:15:16,592 --> 01:15:19,050
¿Es verdad lo que has dicho?
No me acuerdo.
1166
01:15:23,883 --> 01:15:25,467
Amor, abre.
¿Estás bien?
1167
01:15:28,217 --> 01:15:30,467
"¿Es verdad
lo que ha dicho tu hermana?
1168
01:15:33,758 --> 01:15:34,758
Aurora".
1169
01:15:36,633 --> 01:15:37,633
Aurora.
1170
01:15:40,258 --> 01:15:42,133
"¡Estoy harta de tus tonterías!".
1171
01:16:14,383 --> 01:16:15,967
¡Carajo, mierda!
1172
01:16:16,050 --> 01:16:18,050
(Música enigmática)
1173
01:16:34,425 --> 01:16:35,425
¿Qué haces acá?
1174
01:16:35,508 --> 01:16:38,050
Sabía que ibas a salir
de la ventana.
1175
01:16:38,133 --> 01:16:39,967
Lárgate y apaga tu luz.
1176
01:16:44,008 --> 01:16:45,258
Perdón por antes.
1177
01:16:51,758 --> 01:16:53,258
¿Quieres que te perdone?
1178
01:16:54,342 --> 01:16:55,342
Sí.
1179
01:16:56,800 --> 01:16:59,425
Trae la llave de esta puerta,
está en la cocina,
1180
01:16:59,508 --> 01:17:01,592
y un trapo blanco
sin que te vean.
1181
01:17:02,133 --> 01:17:03,133
(ASIENTE)
1182
01:17:07,383 --> 01:17:08,508
Es Gonzalo.
1183
01:17:36,133 --> 01:17:37,217
¿Gonzalito?
1184
01:17:37,967 --> 01:17:39,050
Hijo, ¿qué haces?
1185
01:17:40,008 --> 01:17:41,342
-Nada, mamá, ya voy.
1186
01:17:52,675 --> 01:17:54,800
Ya, anda, apúrate.
1187
01:18:02,883 --> 01:18:05,092
(Tintineo de llaves)
1188
01:18:15,800 --> 01:18:16,967
¿Adónde vas?
1189
01:18:18,092 --> 01:18:20,800
A buscar a papá.
Me quedo a vivir con él.
1190
01:18:22,508 --> 01:18:23,550
Aurora...
1191
01:18:24,883 --> 01:18:26,550
no quiero que te vayas.
1192
01:18:29,342 --> 01:18:30,758
Si quieres, ven conmigo.
1193
01:18:36,592 --> 01:18:37,592
Ya.
1194
01:18:46,550 --> 01:18:48,758
(Música enigmática)
1195
01:19:18,508 --> 01:19:19,925
(Cesa la música)
1196
01:19:22,967 --> 01:19:23,967
Gordita.
1197
01:19:24,842 --> 01:19:26,383
Abre la puerta, por favor.
1198
01:19:31,550 --> 01:19:33,758
Gonzalo, abre esta puerta.
1199
01:19:33,842 --> 01:19:34,842
A ver.
1200
01:19:44,800 --> 01:19:46,758
La casa de papá es por acá.
1201
01:19:48,717 --> 01:19:50,008
¿Y si no está papá?
1202
01:19:52,383 --> 01:19:53,383
Le esperamos.
1203
01:20:09,842 --> 01:20:11,467
De repente, conocen a papá.
1204
01:20:14,133 --> 01:20:15,967
No creo, mejor...
(POLICÍA) ¡Alto!
1205
01:20:18,800 --> 01:20:19,883
Vengan acá.
1206
01:20:22,383 --> 01:20:23,383
Vengan.
1207
01:20:25,883 --> 01:20:27,425
Esas manos, quiero verlas.
1208
01:20:42,592 --> 01:20:44,675
Está prohibido
circular a estas horas.
1209
01:20:46,008 --> 01:20:47,008
¿Qué hacen aquí?
1210
01:20:48,425 --> 01:20:49,508
Nada.
1211
01:20:49,592 --> 01:20:51,758
¿Cómo que nada?
No me mientas.
1212
01:20:54,050 --> 01:20:55,758
Estamos buscando a mi papá.
1213
01:20:56,842 --> 01:20:58,008
¿Y quién es tu papá?
1214
01:20:58,383 --> 01:21:00,092
Es agente secreto.
1215
01:21:00,175 --> 01:21:01,175
Ah, ¿sí?
1216
01:21:02,342 --> 01:21:04,300
¿Y yo soy el Chapulín Colorado?
1217
01:21:04,383 --> 01:21:05,383
(RÍEN)
1218
01:21:06,133 --> 01:21:07,675
Súbanlas al camión.
1219
01:21:18,217 --> 01:21:19,217
Vamos.
1220
01:21:29,592 --> 01:21:30,758
¿Cómo se llaman?
1221
01:21:33,008 --> 01:21:34,592
Quiero llamar a mi mamá.
1222
01:21:35,842 --> 01:21:38,008
-¿No estabas buscando a tu papi?
1223
01:21:39,967 --> 01:21:40,967
-¿Y tú?
1224
01:21:42,050 --> 01:21:43,383
¿Cuántos años tienes?
1225
01:21:46,508 --> 01:21:48,467
¿Cómo se llama el agente secreto?
1226
01:21:52,508 --> 01:21:54,175
Carlos Molina.
Molina, ¿qué?
1227
01:21:54,258 --> 01:21:55,258
Mejía.
1228
01:21:55,842 --> 01:21:57,300
Carlos Molina Mejía.
1229
01:21:58,342 --> 01:21:59,342
¿De Lima?
1230
01:22:00,217 --> 01:22:01,217
Sí.
1231
01:22:04,175 --> 01:22:05,883
-La grandecita no está mal.
1232
01:22:07,675 --> 01:22:10,133
Ya pesa más que un pavo.
(RÍE BURLÓN)
1233
01:22:35,175 --> 01:22:38,092
Mi amor, esto es serio.
No mientas.
1234
01:22:38,175 --> 01:22:39,467
-No estoy mintiendo.
1235
01:22:44,758 --> 01:22:46,092
No deben estar lejos.
1236
01:22:48,092 --> 01:22:49,425
Voy a salir.
1237
01:22:49,508 --> 01:22:51,258
-Tú sola no vas a ningún lado.
1238
01:22:55,758 --> 01:22:56,842
-Jorge, vamos.
1239
01:23:00,342 --> 01:23:01,342
-Perdón.
1240
01:23:01,675 --> 01:23:03,217
Vamos.
-Vamos.
1241
01:23:05,925 --> 01:23:07,342
(Cierra la puerta)
1242
01:23:20,050 --> 01:23:21,967
¡Suélteme!
-¡Suélteme!
1243
01:23:22,050 --> 01:23:23,467
-¡Suélteme, mierda!
1244
01:23:23,550 --> 01:23:24,967
-¡Te vas al carajo!
1245
01:23:25,925 --> 01:23:26,925
(GRITA)
1246
01:23:28,050 --> 01:23:29,425
Facha de mierda, carajo.
1247
01:23:31,050 --> 01:23:33,675
(POLICÍA) ¡Levanta!
(MUJER GIME)
1248
01:23:35,633 --> 01:23:37,300
-¿Qué pasa, flaco?
1249
01:23:39,342 --> 01:23:40,925
(MUJER) ¡Espérame! (GRITA)
1250
01:23:43,175 --> 01:23:46,508
-Carlos Molina Mejía.
Dicen que trabaja en Inteligencia.
1251
01:23:47,383 --> 01:23:49,383
-A ver si encuentras algo,
González.
1252
01:23:49,467 --> 01:23:52,383
Pregúntele a mi compadre Evaristo
si lo conoce.
1253
01:23:52,842 --> 01:23:53,842
-Sí, jefe.
1254
01:23:53,925 --> 01:23:54,925
(MUJER LLORA)
1255
01:23:55,383 --> 01:23:56,383
(POLICÍA SISEA)
1256
01:23:57,133 --> 01:23:58,967
-Ahora te haces la víctima, ¿no?
1257
01:23:59,800 --> 01:24:02,717
¡Terruca de mierda!
(MUJER LLORA)
1258
01:24:07,300 --> 01:24:09,133
-Nadie conoce a Carlos Molina.
1259
01:24:10,300 --> 01:24:11,300
¿Escucharon?
1260
01:24:11,717 --> 01:24:12,758
Su papá es nadie.
1261
01:24:20,508 --> 01:24:21,925
¿Dónde están?
1262
01:24:28,092 --> 01:24:29,925
(LYDIA) Creo que hay policías.
1263
01:24:30,008 --> 01:24:31,175
Ay, Dios mío, no...
1264
01:24:32,925 --> 01:24:33,967
(POLICÍA) ¡Alto!
1265
01:24:34,050 --> 01:24:37,217
Frena, para.
-Voy a frenar un poco más cerca.
1266
01:24:37,300 --> 01:24:38,383
-¡Alto ahí, carajo!
1267
01:24:38,467 --> 01:24:39,467
(Disparo)
1268
01:24:41,925 --> 01:24:44,550
-Saquen las manos por la ventana.
-Abre tú.
1269
01:24:44,633 --> 01:24:46,008
-Levanten las manos.
1270
01:24:46,842 --> 01:24:48,550
-¿Qué hacen aquí?
(CARRASPEA)
1271
01:24:48,633 --> 01:24:51,175
¿Qué hacen aquí?
Buscamos a mis hijas.
1272
01:24:53,925 --> 01:24:54,925
¡Bájenlos!
1273
01:24:58,842 --> 01:25:01,883
Oficial, por favor,
estamos buscando a mis hijas...
1274
01:25:01,967 --> 01:25:03,175
Perdón.
Frena.
1275
01:25:03,258 --> 01:25:04,258
Ya.
1276
01:25:04,342 --> 01:25:06,425
-Baje del carro.
-A ver, con cuidado.
1277
01:25:06,717 --> 01:25:08,467
-Baje del carro.
Sí, sí.
1278
01:25:09,508 --> 01:25:11,425
Oficial, solo...
A la pared.
1279
01:25:11,508 --> 01:25:13,592
Ayúdenme a encontrar a mis hijas.
1280
01:25:13,675 --> 01:25:15,800
Ayúdenme a encontrarlas,
por favor.
1281
01:25:15,883 --> 01:25:17,467
Revisa el auto.
1282
01:25:17,550 --> 01:25:19,550
-Disculpe, era una emergencia.
1283
01:25:22,425 --> 01:25:23,425
-El espejo.
1284
01:25:24,758 --> 01:25:26,217
Abre las piernas.
1285
01:25:26,883 --> 01:25:28,467
Mira a la pared.
Por favor...
1286
01:25:31,342 --> 01:25:32,342
Mis amores.
1287
01:25:32,675 --> 01:25:33,675
Mis amores.
1288
01:25:34,008 --> 01:25:35,508
¡Mamá! ¡Mamá!
1289
01:25:37,675 --> 01:25:39,300
Ay, Dios...
1290
01:25:39,383 --> 01:25:41,050
¿Están bien?
1291
01:25:41,133 --> 01:25:42,133
¿Sí?
1292
01:25:44,467 --> 01:25:47,675
Por favor, nunca más
me vuelvan a hacer esto.
1293
01:25:50,133 --> 01:25:51,425
¿Por qué se fueron?
1294
01:25:51,758 --> 01:25:53,092
Para buscar a papá.
1295
01:25:57,008 --> 01:25:58,008
Vamos.
1296
01:25:58,467 --> 01:26:00,508
Vamos a la casa.
No, señora.
1297
01:26:00,592 --> 01:26:02,925
Se quedan hasta que cese
el toque de queda.
1298
01:26:03,008 --> 01:26:04,842
Entréguenme sus documentos.
1299
01:26:04,925 --> 01:26:05,925
Tranquila.
1300
01:26:06,008 --> 01:26:07,758
-¿Es necesario?
-Es necesario.
1301
01:26:09,883 --> 01:26:10,883
Está bien.
1302
01:26:18,342 --> 01:26:19,800
-¿Están bien, chiquitas?
1303
01:26:22,342 --> 01:26:23,342
Vamos.
1304
01:26:43,633 --> 01:26:45,592
Perdón, mamá, ha sido culpa mía.
1305
01:26:53,883 --> 01:26:54,883
No, mi amor.
1306
01:26:56,008 --> 01:26:57,425
No ha sido culpa tuya.
1307
01:26:58,883 --> 01:26:59,883
La culpa es mía,
1308
01:26:59,967 --> 01:27:02,842
he tenido la cabeza en otro lado
y no con ustedes.
1309
01:27:14,383 --> 01:27:16,175
¿Estás embarazada, mi amor?
1310
01:27:18,258 --> 01:27:19,967
No, ya me vino la regla.
1311
01:27:31,217 --> 01:27:33,175
¿Tantas ganas tienes de quedarte?
1312
01:27:48,758 --> 01:27:49,758
Reinas.
1313
01:27:51,008 --> 01:27:52,217
¿Qué haces acá?
1314
01:27:53,175 --> 01:27:55,717
Tu mamá me avisó temprano
y yo vine al toque.
1315
01:27:56,008 --> 01:27:59,133
Hablé con el coronel.
Ahora les entregan sus documentos.
1316
01:27:59,675 --> 01:28:02,008
Las voy a sacar de acá,
¿eh, reinas?
1317
01:28:02,092 --> 01:28:04,508
Ya, Carlos, para de mentir.
1318
01:28:06,925 --> 01:28:08,592
No eres agente secreto.
1319
01:28:10,383 --> 01:28:11,633
No eres nada.
1320
01:28:16,592 --> 01:28:18,092
(CARRASPEA) A ver.
1321
01:28:19,592 --> 01:28:21,508
Prado del Solar, Lydia.
-Sí.
1322
01:28:22,342 --> 01:28:23,342
Gracias.
1323
01:28:23,425 --> 01:28:26,133
-Y Prado del Solar, Elena.
Vamos.
1324
01:28:27,508 --> 01:28:28,550
Ya pueden irse.
1325
01:28:30,383 --> 01:28:31,425
-¿Y el mío?
1326
01:28:31,508 --> 01:28:33,342
-Usted se queda.
-¿Por qué?
1327
01:28:33,425 --> 01:28:36,675
Señor, nos queremos ir a la casa.
-¿Quieren quedarse juntos?
1328
01:28:37,258 --> 01:28:38,425
-Vayan, no más.
1329
01:28:38,508 --> 01:28:40,425
No va a pasar nada.
Yo me encargo.
1330
01:28:41,383 --> 01:28:42,675
Tú tranquila, amor.
1331
01:28:46,217 --> 01:28:47,425
Todo va a estar bien.
1332
01:28:47,883 --> 01:28:49,467
-Por supuesto que sí.
1333
01:28:53,675 --> 01:28:55,842
-Cuida a las chicas.
Yo estaré bien.
1334
01:29:37,550 --> 01:29:38,550
¿Y tú cómo estás?
1335
01:29:43,758 --> 01:29:44,758
Agotada.
1336
01:29:51,758 --> 01:29:53,633
Menos mal que ya se van pronto.
1337
01:31:40,758 --> 01:31:41,883
¿Qué pasó ayer?
1338
01:31:42,633 --> 01:31:44,592
¿Por qué se escaparon las chicas?
1339
01:31:46,133 --> 01:31:47,342
Te fueron a buscar.
1340
01:31:50,925 --> 01:31:51,925
¿En serio?
1341
01:31:52,883 --> 01:31:53,883
¿A mí?
1342
01:31:59,717 --> 01:32:02,050
Carlos, he decidido
que ya no nos vamos.
1343
01:32:03,050 --> 01:32:04,383
Ya no tienes que firmar.
1344
01:32:04,842 --> 01:32:06,508
Las chicas no quieren irse.
1345
01:32:11,133 --> 01:32:12,467
¿Y tu trabajo allá?
1346
01:32:13,467 --> 01:32:15,092
Me pierdo la oportunidad.
1347
01:32:16,425 --> 01:32:17,675
Ya aparecerá otra.
1348
01:32:25,967 --> 01:32:27,633
Las cosas están mal.
1349
01:32:28,508 --> 01:32:30,758
Ayer les pudo pasar algo grave.
1350
01:32:30,842 --> 01:32:31,842
Sí.
1351
01:32:33,008 --> 01:32:34,383
Las cosas están mal.
1352
01:32:36,633 --> 01:32:39,050
Pero en el fondo
somos unos privilegiados.
1353
01:32:40,675 --> 01:32:41,675
¿O no?
1354
01:32:47,925 --> 01:32:50,217
Sé que te lo he estado
poniendo difícil.
1355
01:32:54,133 --> 01:32:55,300
Pero no es fácil.
1356
01:33:00,258 --> 01:33:01,758
Lo mejor es que se vayan.
1357
01:33:05,300 --> 01:33:07,883
Las chicas se quieren quedar,
debo aceptarlo.
1358
01:33:11,675 --> 01:33:13,633
Las chicas tienen miedo de irse.
1359
01:33:20,675 --> 01:33:22,800
Y yo acá no sé cuándo me nivelaré.
1360
01:33:49,717 --> 01:33:50,717
(SUSPIRA)
1361
01:33:56,842 --> 01:34:00,425
Carlos Molina Mejía.
Elena Aurora Prado del Solar.
1362
01:34:37,633 --> 01:34:41,092
Si quieren,
después podemos almorzar juntos.
1363
01:34:42,383 --> 01:34:43,383
Claro.
1364
01:34:49,425 --> 01:34:50,425
(CARRASPEA)
1365
01:34:53,967 --> 01:34:54,967
Bueno.
1366
01:34:55,633 --> 01:34:56,633
A ver.
1367
01:35:00,925 --> 01:35:01,925
Este es suyo.
1368
01:35:07,342 --> 01:35:08,342
El suyo.
1369
01:35:17,800 --> 01:35:19,467
Okey, firmen, por favor.
1370
01:35:20,592 --> 01:35:21,883
Y ponen su huella.
1371
01:35:22,883 --> 01:35:23,883
Ahí tienen.
1372
01:36:28,383 --> 01:36:29,675
Bien.
1373
01:36:29,758 --> 01:36:30,758
Déjenme ver.
1374
01:36:39,050 --> 01:36:40,050
Okey.
1375
01:36:43,050 --> 01:36:44,675
Bueno, eso es todo, señores.
1376
01:36:45,717 --> 01:36:47,717
Que tengan un buen viaje.
Gracias.
1377
01:36:47,800 --> 01:36:49,175
Niñas, cuídense.
1378
01:36:50,008 --> 01:36:52,008
(Música triste)
1379
01:36:56,050 --> 01:36:57,258
(Cierra la puerta)
1380
01:37:33,383 --> 01:37:35,592
(Música triste)
1381
01:37:51,675 --> 01:37:53,800
Me voy a vivir a Cuzco, reinas.
1382
01:37:54,300 --> 01:37:56,217
A vender huacos a los gringos.
1383
01:38:02,633 --> 01:38:05,592
¿Les conté cuando Atahualpa
se me metió en el cuerpo?
1384
01:38:09,342 --> 01:38:10,342
¿En serio?
1385
01:38:10,425 --> 01:38:12,800
Me levanté en la madrugada
para hacer pila,
1386
01:38:12,883 --> 01:38:16,008
estaba yendo al baño,
y empecé a hablar en quechua.
1387
01:38:17,092 --> 01:38:19,258
Al día siguiente,
me fui a Cajamarca
1388
01:38:19,342 --> 01:38:21,842
y empecé a hacer huecos
en la tierra.
1389
01:38:21,925 --> 01:38:23,800
No saben cuántos huacos encontré.
1390
01:38:27,508 --> 01:38:28,550
¿No me creen?
1391
01:38:33,842 --> 01:38:38,467
(HABLA EN QUECHUA)
1392
01:38:41,217 --> 01:38:45,217
(HABLA EN QUECHUA)
1393
01:38:51,258 --> 01:38:52,342
¿Qué quiere decir?
1394
01:38:54,550 --> 01:38:57,883
"Con los pies en la tierra,
con los ojos mirando al cielo,
1395
01:38:58,508 --> 01:39:00,092
nada es imposible".
1396
01:39:13,217 --> 01:39:15,217
(Música triste)
1397
01:43:26,633 --> 01:43:31,633
Subtítulos: Isabel Martínez Castelló
Bbo Subtitulado
85711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.