Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:07,720 --> 00:01:11,560
PARTLY CLOUDY
WITH SUNNY SPELLS
4
00:01:20,400 --> 00:01:23,120
In a world shattered
by horrible monsters,
5
00:01:23,320 --> 00:01:27,480
only an elite few
fight a heroic battle
6
00:01:27,680 --> 00:01:30,400
against these filthy swine.
7
00:01:43,520 --> 00:01:45,400
The road tax came today,
what a bomb !
8
00:01:45,600 --> 00:01:48,800
- Haven't we paid it ?
- That was for trash collection.
9
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
There's the Income tax too.
10
00:01:51,560 --> 00:01:54,960
The bank called again today,
we're 90 thousand under.
11
00:01:55,160 --> 00:01:57,640
- They want to shut us down.
- No one's paying.
12
00:01:57,840 --> 00:02:00,920
How can "Puffs and Sofas"
give 50% discounts ?
13
00:02:01,120 --> 00:02:03,600
They don't pay into
the retirement fund !
14
00:02:03,800 --> 00:02:05,920
And that's almost 30%.
15
00:02:06,120 --> 00:02:08,680
And they have the Chinese workers
sleep in the cellar.
16
00:02:08,880 --> 00:02:12,360
- Let's report them !
- Come on, Ermanno... this is Italy !
17
00:02:12,560 --> 00:02:15,240
- So, what do we do, close ?
- No, fire.
18
00:02:15,440 --> 00:02:19,360
No way, the FAU Cooperative
has never fired anyone.
19
00:02:19,560 --> 00:02:22,080
Great, then we're screwed.
20
00:02:24,720 --> 00:02:27,640
If all members took salary cuts ?
21
00:02:28,680 --> 00:02:31,040
In 1951, during the flood...
22
00:02:31,240 --> 00:02:32,920
Cecco, you're already earning peanuts.
23
00:02:33,120 --> 00:02:34,120
Peanuts ?
24
00:02:35,080 --> 00:02:37,880
It's started, let's go.
25
00:02:38,080 --> 00:02:40,840
- This foolishness again !
- Like all Mondays.
26
00:02:41,040 --> 00:02:43,000
It's Giacomo's
new industrial strategy.
27
00:02:43,200 --> 00:02:45,040
Diversify !
28
00:02:45,240 --> 00:02:46,520
90.
29
00:02:46,720 --> 00:02:48,880
You start winning
from the third number.
30
00:02:51,600 --> 00:02:54,400
Padre Pio gave me these numbers
in a dream.
31
00:02:54,600 --> 00:02:56,040
Aren't you an atheist ?
32
00:02:56,240 --> 00:02:59,280
Sure, but we'll win 12 million euros
with those numbers.
33
00:02:59,480 --> 00:03:01,200
Well worth the conversion !
34
00:03:01,400 --> 00:03:02,920
47.
35
00:03:03,120 --> 00:03:05,800
I feel great vibes today.
36
00:03:06,000 --> 00:03:08,400
The fifth number is 79.
37
00:03:08,600 --> 00:03:09,840
Not this time either !
38
00:03:10,040 --> 00:03:12,480
Hey, still feelin' those vibes ?
39
00:03:12,680 --> 00:03:15,640
I gotta resolve everything anyway.
40
00:03:15,840 --> 00:03:18,240
Cecco, let's go home, it's late !
41
00:03:18,440 --> 00:03:22,640
Listen... what if
we defer the income tax payment ?
42
00:03:22,840 --> 00:03:24,760
- We'd better not.
- We'd better not.
43
00:03:33,240 --> 00:03:35,360
Stop, that's good.
44
00:03:35,560 --> 00:03:38,040
- It's not even three meters.
- Right.
45
00:03:38,240 --> 00:03:40,720
So when we have the money, we'll
dig them up and dispose of them.
46
00:03:40,920 --> 00:03:43,760
- You idiot, they're toxic.
- It's just glue.
47
00:03:43,960 --> 00:03:46,960
You got me into this venture,
let's go a little deeper !
48
00:03:47,160 --> 00:03:49,920
This venture gives us two salaries.
49
00:03:50,120 --> 00:03:52,120
Choose: the workers or nature.
50
00:03:52,320 --> 00:03:56,400
I'm not choosing a fucking thing,
do this crap yourself !
51
00:03:56,600 --> 00:03:59,000
Think I can't ? Hold this !
52
00:03:59,800 --> 00:04:02,760
I'll take these tanks down, watch !
53
00:04:19,760 --> 00:04:23,280
Goddammit, you broke a sewer pipe,
you're a clod !
54
00:04:23,480 --> 00:04:25,400
I told you it was enough.
55
00:04:25,600 --> 00:04:27,560
'Better' is the enemy of 'good'.
56
00:04:27,760 --> 00:04:31,280
- It stinks !
- Cover it with dirt.
57
00:04:31,480 --> 00:04:35,200
You can't cover it, it's gotta
come out, that's the nature of shit.
58
00:04:35,400 --> 00:04:38,160
Holy crap !
59
00:05:10,200 --> 00:05:11,720
Stop,
60
00:05:11,920 --> 00:05:14,840
and beg forgiveness for your sins.
61
00:05:15,040 --> 00:05:17,320
You know what you're guilty of.
62
00:05:17,520 --> 00:05:20,280
Prepare to die, tiny human worm !
63
00:05:22,880 --> 00:05:24,240
Dad !
64
00:05:25,000 --> 00:05:27,440
- Still at it with these comics ?
- They're manga.
65
00:05:27,640 --> 00:05:28,840
I'm working on a story of my own,
66
00:05:29,040 --> 00:05:31,520
I'm in a competition,
the prize is a trip to Tokyo.
67
00:05:31,720 --> 00:05:34,080
Shit ! You flunked a year
for these fucking comics.
68
00:05:34,280 --> 00:05:36,720
Either I do what you want
or I'm a jerk.
69
00:05:38,920 --> 00:05:40,800
What's going on ?
70
00:05:43,200 --> 00:05:45,200
What's this smell ?
71
00:05:47,040 --> 00:05:50,280
Tomorrow you work at the cooperative,
time to switch gears.
72
00:05:50,480 --> 00:05:51,480
Pedal, get movin' !
73
00:05:51,680 --> 00:05:55,840
Ermanno, don't push him,
he's only 17.
74
00:05:56,040 --> 00:05:57,120
No, it's okay, Mom,
75
00:05:57,320 --> 00:05:59,880
I'll be ready tomorrow at 7 !
76
00:06:00,080 --> 00:06:01,760
Good.
77
00:06:07,600 --> 00:06:10,600
Raki's moment of truth had come:
78
00:06:10,800 --> 00:06:14,240
either he defeated the monster
that brought such fear and pain
79
00:06:14,440 --> 00:06:18,000
that only he
had the courage to face,
80
00:06:18,200 --> 00:06:20,400
or he'd remain an outcast,
81
00:06:20,600 --> 00:06:22,520
the usual loser.
82
00:06:22,720 --> 00:06:25,760
Raki would become a hero.
83
00:06:25,960 --> 00:06:27,480
Come out, you ornery beast !
84
00:06:27,680 --> 00:06:30,040
You'll feel the bite of my katana.
85
00:06:34,640 --> 00:06:37,560
Shit, I drew him too big !
86
00:06:39,160 --> 00:06:40,640
Geeze !
87
00:06:41,240 --> 00:06:44,720
I'll free this country from your
filthy presence, you ugly moron !
88
00:06:44,920 --> 00:06:50,120
You'll soon quench my thirst
for blood, you twit !
89
00:06:50,920 --> 00:06:52,640
Choke on it !
90
00:07:00,640 --> 00:07:02,960
What are you doing here ?
Go make sofas !
91
00:07:04,760 --> 00:07:07,920
- Pedal, get movin'.
- Yeah, I'm going.
92
00:07:08,680 --> 00:07:10,440
Amazement and fear gripped Raki,
93
00:07:10,640 --> 00:07:15,520
but he'd seen who was the monster
and he'd never let go.
94
00:07:16,880 --> 00:07:21,280
But if I'm crossed in love,
95
00:07:21,480 --> 00:07:22,680
I'll become...
96
00:07:24,960 --> 00:07:29,240
- Good boy, Rigoletto !
- Cecco, what's today's forecast ?
97
00:07:29,920 --> 00:07:32,560
High humidity !
98
00:07:33,280 --> 00:07:37,240
But as soon as I see you,
the sun shines, Ginetta.
99
00:07:37,440 --> 00:07:38,840
What a liar !
100
00:07:52,400 --> 00:07:54,640
What are you doing here ?
101
00:07:55,440 --> 00:07:56,760
And Tito ?
102
00:07:56,960 --> 00:08:00,840
- He works here, starting today.
- Weren't we firing ?
103
00:08:03,440 --> 00:08:04,400
It reeks !
104
00:08:04,600 --> 00:08:08,520
A disaster happened,
we broke a sewer pipe.
105
00:08:08,720 --> 00:08:10,400
Let me see.
106
00:08:11,480 --> 00:08:14,800
Dammit, we didn't need this !
107
00:08:26,040 --> 00:08:29,440
It's a mixture of alkane
and cycloalkane hydrocarbons
108
00:08:29,640 --> 00:08:33,160
with a percentage of aromatic
hydrocarbons up to 20%
109
00:08:33,360 --> 00:08:38,840
with a small percentage of oxygenated
sulfured or nitrate compounds.
110
00:08:40,880 --> 00:08:42,520
So what is it ?
111
00:08:42,720 --> 00:08:44,640
Oil !
112
00:08:44,840 --> 00:08:47,200
- Quiet !
- Oil !
113
00:08:48,160 --> 00:08:49,840
- Careful !
- Oh, shit !
114
00:08:52,000 --> 00:08:53,240
Fuck...
115
00:08:53,440 --> 00:08:55,200
Ermanno !
116
00:09:04,640 --> 00:09:06,400
Scared you, huh ?
117
00:09:06,600 --> 00:09:08,160
What a jerk.
118
00:09:08,360 --> 00:09:10,360
Careful !
119
00:09:11,160 --> 00:09:13,600
Do you realize ?
120
00:09:13,800 --> 00:09:16,680
Holy shit, oil !
121
00:09:19,000 --> 00:09:21,320
Remember, absolute silence.
122
00:09:21,520 --> 00:09:24,720
We have to tell the coop,
it's positive news.
123
00:09:24,920 --> 00:09:28,480
Wait, if we go public,
it'll be a mess.
124
00:09:28,680 --> 00:09:32,640
Think of lottery winners,
either suicide or destitute.
125
00:09:33,880 --> 00:09:35,760
But Paola and Cecco are on the Board.
126
00:09:35,960 --> 00:09:38,920
Yeah, sure ! Let's go have a drink.
127
00:09:46,440 --> 00:09:48,920
53, 54, 38...
128
00:09:56,200 --> 00:09:57,920
Not one number today.
129
00:09:58,120 --> 00:10:02,000
- Mom, you're sure I can call him ?
- Sure, he's like family.
130
00:10:02,200 --> 00:10:04,440
He's Mario's son,
Mario who immigrated to America.
131
00:10:04,640 --> 00:10:07,960
- He worked on oil platforms ?
- Yes, his son's in oil too.
132
00:10:08,160 --> 00:10:10,200
He's a big name !
Spends vacations here.
133
00:10:10,400 --> 00:10:14,400
- I don't know him, you call.
- Paola, I'm playing !
134
00:10:15,200 --> 00:10:17,640
- So, I can call ?
- Call.
135
00:10:17,840 --> 00:10:22,080
- If I wait, we can go together ?
- No, go on.
136
00:10:22,280 --> 00:10:24,040
Go with your friends.
137
00:10:24,640 --> 00:10:26,400
Make that call !
138
00:10:26,600 --> 00:10:30,320
She can't do anything alone,
she's so apprehensive.
139
00:10:31,880 --> 00:10:33,600
Three in a row !
140
00:10:57,120 --> 00:11:00,120
Hey, Mr. Mayor,
we'll slaughter them today !
141
00:11:00,320 --> 00:11:02,680
Why say hi ?
He's never taken notice of us !
142
00:11:02,880 --> 00:11:05,160
Never mind, things change.
143
00:11:05,360 --> 00:11:08,680
- Has Paola heard from that oilman ?
- Not yet.
144
00:11:10,520 --> 00:11:11,480
There he is !
145
00:11:11,680 --> 00:11:13,800
Sharing minds.
146
00:11:17,040 --> 00:11:18,560
Go, Gabriele !
147
00:11:49,720 --> 00:11:51,480
He's a real champion !
148
00:11:51,680 --> 00:11:53,960
Talis pater, talis filius.
149
00:12:00,720 --> 00:12:02,920
I don't understand this game.
150
00:12:03,120 --> 00:12:07,760
It's not a game, it's a philosophy
of life, there are no draws in baseball.
151
00:12:07,960 --> 00:12:09,320
Either you win or you lose.
152
00:12:09,520 --> 00:12:13,800
Time doesn't count, it can last
a minute or all eternity.
153
00:12:16,240 --> 00:12:21,880
Paola spoke to this Lombelli,
he'll be waiting tomorrow.
154
00:12:35,200 --> 00:12:36,320
Excuse me...
155
00:12:38,320 --> 00:12:41,160
what's the price of crude oil ?
156
00:12:41,360 --> 00:12:42,880
How do I know !
157
00:12:45,160 --> 00:12:47,400
- Excuse him.
- Okay, thank you.
158
00:12:58,200 --> 00:12:59,600
Let's move ?
159
00:13:09,120 --> 00:13:12,040
Why should Lombelli screw us ?
160
00:13:12,240 --> 00:13:16,080
He's practically Paola's family,
think positive !
161
00:13:16,280 --> 00:13:18,920
You over-simplify
and say things will work out.
162
00:13:19,120 --> 00:13:20,800
That's why you and I are together:
163
00:13:21,000 --> 00:13:24,600
I'm the smart ass,
so you can be pure.
164
00:13:24,800 --> 00:13:26,160
What crap !
165
00:13:26,360 --> 00:13:30,680
Look at the great watermelons,
it must be a good year.
166
00:13:49,520 --> 00:13:51,680
Same old fucking idiot !
167
00:14:01,240 --> 00:14:03,000
It's fabulous !
168
00:14:04,440 --> 00:14:05,400
You said it !
169
00:14:10,840 --> 00:14:15,240
Remember, in eighth grade,
when that farmer shot your ass with salt ?
170
00:14:15,440 --> 00:14:18,400
- Man, it stung !
- You were scared shitless.
171
00:14:18,600 --> 00:14:20,600
You bastards, you just left me there.
172
00:14:20,800 --> 00:14:22,880
Nah, you didn't get away in time.
173
00:14:23,080 --> 00:14:27,280
- No, you ran without telling me !
- I yelled, you just stood there.
174
00:14:27,480 --> 00:14:29,600
No way, I remember very well !
175
00:14:30,720 --> 00:14:32,080
Holy shit...
176
00:14:38,240 --> 00:14:39,800
What if it's true ?
177
00:14:40,640 --> 00:14:42,680
This thing's a little scary.
178
00:14:43,960 --> 00:14:46,440
Besides, what do we do
with all that money ?
179
00:14:46,960 --> 00:14:49,600
- If it makes us assholes ?
- More than now ?
180
00:14:49,800 --> 00:14:51,200
Right !
181
00:14:54,560 --> 00:14:56,080
You know what I'd like to do ?
182
00:14:58,280 --> 00:15:01,280
Tell them all to piss off,
fly to America
183
00:15:01,480 --> 00:15:03,720
and bicycle coast-to-coast.
184
00:15:07,280 --> 00:15:09,360
Do you have a dream ?
185
00:15:12,080 --> 00:15:13,400
A dream ?
186
00:15:14,600 --> 00:15:16,160
Never thought about it.
187
00:15:29,200 --> 00:15:33,720
I don't have time for dreams,
customers don't drop in our laps.
188
00:15:53,720 --> 00:15:56,640
It's gotta be him,
the waitress said he's here to fish.
189
00:15:56,840 --> 00:15:58,800
Yeah, the third hut.
190
00:16:00,160 --> 00:16:01,920
Mr. Lombelli !
191
00:16:05,280 --> 00:16:06,480
Hi !
192
00:16:12,720 --> 00:16:15,240
Oil is an enigma,
193
00:16:15,440 --> 00:16:18,920
a torment, like a woman.
194
00:16:19,640 --> 00:16:21,760
You have to court her,
195
00:16:22,960 --> 00:16:25,480
love and respect her,
196
00:16:25,680 --> 00:16:27,520
because, if you betray her,
197
00:16:27,720 --> 00:16:30,600
oil will seek revenge.
198
00:16:30,800 --> 00:16:33,760
But then, the satisfaction
199
00:16:33,960 --> 00:16:38,080
when you pump it
and it bursts forth...
200
00:16:38,280 --> 00:16:41,400
Us too, when we saw it burst out...
201
00:16:42,800 --> 00:16:46,200
Knowing if an oil well will yield
202
00:16:46,400 --> 00:16:48,320
is an art.
203
00:16:48,520 --> 00:16:52,400
Usually it's just a scam!
204
00:16:53,880 --> 00:16:56,240
- Cheers !
- Cheers !
205
00:16:58,400 --> 00:16:59,920
But don't worry,
206
00:17:00,120 --> 00:17:04,120
they call me "99%".
207
00:17:04,320 --> 00:17:06,240
99% !
208
00:17:06,440 --> 00:17:09,880
Michael William Lombelli
never makes a mistake.
209
00:17:13,200 --> 00:17:14,480
Almost never.
210
00:17:16,320 --> 00:17:19,160
- Don't you like it ?
- Yes, sure.
211
00:17:20,000 --> 00:17:21,040
My mother
212
00:17:22,400 --> 00:17:24,320
was from Texas.
213
00:17:27,760 --> 00:17:32,640
My father was Italian,
he worked on a platform
214
00:17:32,840 --> 00:17:36,760
and I was raised
on the legend of Mattei.
215
00:17:36,960 --> 00:17:38,440
Mattei...
216
00:17:38,640 --> 00:17:42,240
"The big companies buried him",
my father said.
217
00:17:42,440 --> 00:17:46,240
He wanted
national energy independence.
218
00:17:54,360 --> 00:17:57,720
I learned it in Rimini as a boy,
for the foreigners.
219
00:17:58,560 --> 00:18:00,720
I even married one.
220
00:18:00,920 --> 00:18:02,120
Of course.
221
00:18:02,320 --> 00:18:05,960
I had to learn to work
with the big foreign companies.
222
00:18:06,160 --> 00:18:08,720
You've got capital, right ?
223
00:18:09,560 --> 00:18:11,040
We could make a joint venture.
224
00:18:11,240 --> 00:18:15,080
Our banks are anxious
to get into the business.
225
00:18:15,280 --> 00:18:17,720
We'd like to diversify, right ?
226
00:18:17,920 --> 00:18:21,480
Good. I almost forgot
the most important thing.
227
00:18:23,160 --> 00:18:25,400
Silence, not a word.
228
00:18:26,040 --> 00:18:28,440
No one must know.
229
00:18:28,920 --> 00:18:32,440
The oil's not yours yet.
230
00:18:40,160 --> 00:18:43,040
Attention please !
231
00:18:43,240 --> 00:18:44,880
A special meeting !
232
00:18:45,080 --> 00:18:48,160
What is it, do we close
or did we win the lottery ?
233
00:18:48,360 --> 00:18:50,640
Neither one.
234
00:18:50,840 --> 00:18:53,480
To make it short, we found
235
00:18:53,680 --> 00:18:55,840
a little oil in the yard.
236
00:18:56,720 --> 00:18:58,880
Enough to recharge a lighter ?
237
00:18:59,080 --> 00:19:00,080
Come on!
238
00:19:00,280 --> 00:19:01,920
The oil's really there,
239
00:19:02,120 --> 00:19:04,520
but they didn't want to tell us,
to cut us out.
240
00:19:04,720 --> 00:19:07,280
- Great, comrades !
- No one's being cut out !
241
00:19:07,480 --> 00:19:11,080
You weren't even born when I was in
the hills with the partisans, jerk !
242
00:19:11,280 --> 00:19:13,080
Commander, don't get mad.
243
00:19:14,440 --> 00:19:17,720
Ermanno and Giacomo
will explain it all to you,
244
00:19:17,920 --> 00:19:22,320
they just talked to
a famous American mining engineer.
245
00:19:22,520 --> 00:19:24,080
Sure, not a word !
246
00:19:24,280 --> 00:19:28,400
I didn't know, Cecco called the
meeting, Dino found it all out.
247
00:19:28,600 --> 00:19:31,160
So, everything's okay,
248
00:19:31,360 --> 00:19:36,040
Lombelli is a lovely person,
but it's not as easy as it seems.
249
00:19:36,240 --> 00:19:37,320
So ?
250
00:19:37,520 --> 00:19:40,840
- First: it's state oil.
- Isn't it on our land ?
251
00:19:41,040 --> 00:19:44,560
For Italian law, everything
underground is the state's.
252
00:19:44,760 --> 00:19:47,280
Yeah, everybody gets a slice in Rome.
253
00:19:47,480 --> 00:19:49,120
So, what do we do ?
254
00:19:49,320 --> 00:19:50,920
There's a lot of red tape.
255
00:19:51,120 --> 00:19:53,720
To see if it's worth pumping.
256
00:19:53,920 --> 00:19:56,360
With the money we get,
we pay off the bank.
257
00:19:56,560 --> 00:19:58,520
But does the oil belong
to all members ?
258
00:19:58,720 --> 00:20:04,040
Relax, Ahmed,
let's respect seniority.
259
00:20:04,240 --> 00:20:07,560
According to the statute,
members share all assets equally.
260
00:20:07,760 --> 00:20:11,080
Just thank God they took you, or
you'd be rummaging in the trash now.
261
00:20:11,280 --> 00:20:14,920
- Albanian racist...
- I'm an Italian citizen now !
262
00:20:16,000 --> 00:20:19,440
What's all this ruckus ? Stop !
263
00:20:19,640 --> 00:20:23,040
- Good thing we're all comrades.
- Friends.
264
00:20:23,240 --> 00:20:24,680
I'm not done.
265
00:20:24,880 --> 00:20:28,120
We need research to be sure
there's an oil field,
266
00:20:28,320 --> 00:20:31,840
that's about 300 thousand euros.
267
00:20:32,040 --> 00:20:34,920
- The lottery was better !
- Where do we get it ?
268
00:20:35,120 --> 00:20:39,200
- That's what we have to talk about.
- Let's hear "Calculator" !
269
00:20:40,520 --> 00:20:42,240
There are 20...
270
00:20:42,440 --> 00:20:46,080
Each member gives 25 thousand euro.
271
00:20:46,280 --> 00:20:48,280
What ?
272
00:20:48,480 --> 00:20:50,200
And if there's no oil field ?
273
00:20:50,400 --> 00:20:53,360
- We lose it all.
- What kind of a proposal is that ?
274
00:20:53,560 --> 00:20:55,600
Don't we vote ? The Assembly rules !
275
00:20:55,800 --> 00:20:57,680
What the fuck do we vote ?
276
00:20:57,880 --> 00:21:01,880
If I had 25 thousand euros,
I'd be on my own !
277
00:21:02,080 --> 00:21:04,800
Put your money into the cooperative,
not into non-existent oil
278
00:21:05,000 --> 00:21:07,200
Think we've never done that ?
Asshole !
279
00:21:07,400 --> 00:21:09,040
- Who's an asshole ?
- You.
280
00:21:09,240 --> 00:21:11,440
Think I'm scared
because you're the boss ?
281
00:21:11,640 --> 00:21:14,240
There are no bosses here !
282
00:21:14,440 --> 00:21:17,240
He's the business manager,
we're all the same !
283
00:21:17,440 --> 00:21:21,760
- No way, I don't have an SUV !
- Hey, knock it off !
284
00:21:30,000 --> 00:21:32,920
Raki shouldn't have
been moved to pity as usual,
285
00:21:33,120 --> 00:21:35,400
he should have gone
straight to his goal.
286
00:21:37,360 --> 00:21:39,360
Welcome to this awesome evening.
287
00:21:39,560 --> 00:21:41,760
Today the final clash
is for the galactic title.
288
00:21:41,960 --> 00:21:44,760
Soon Giacomus,
a mutant of the latest generation,
289
00:21:44,960 --> 00:21:46,960
vs. Pierus Operaius.
290
00:21:47,160 --> 00:21:49,080
The stakes, a splendid SUV !
291
00:21:49,280 --> 00:21:53,400
Play, place your bets,
exploit our odalisques...
292
00:21:53,600 --> 00:21:56,200
- Do you have the money, big boy ?
- Out of my way !
293
00:21:56,400 --> 00:21:59,080
I'll take care of you later,
for free !
294
00:21:59,640 --> 00:22:00,920
There he is !
295
00:22:01,840 --> 00:22:04,040
Master, what is my future ?
296
00:22:04,240 --> 00:22:07,960
Will I become a worthy warrior
and defeat Kobo ?
297
00:22:11,680 --> 00:22:14,000
Pedal, get movin' !
298
00:22:14,200 --> 00:22:17,680
They're right, first we talk about cuts,
then we toss money like this.
299
00:22:17,880 --> 00:22:20,040
We're not tossing it,
we're investing !
300
00:22:20,240 --> 00:22:24,040
Oil is our last hope,
the banks will soon wipe us out.
301
00:22:25,880 --> 00:22:27,920
And you two, nothing to say ?
302
00:22:28,120 --> 00:22:30,200
Ermanno's right,
303
00:22:30,400 --> 00:22:33,440
your idea of mortgaging the houses,
then with the interest...
304
00:22:33,640 --> 00:22:36,560
Setting up a company outside
the cooperative is betrayal.
305
00:22:36,760 --> 00:22:41,640
- I don't understand bureaucracy.
- We cut members out, simple.
306
00:22:41,840 --> 00:22:46,000
You're teaching me ? I'm the one
who taught you about cooperatives !
307
00:22:46,200 --> 00:22:51,120
If this works, we'll save
the cooperative, then you'll see smiles !
308
00:22:51,320 --> 00:22:52,560
Why should it work out for us ?
309
00:22:52,760 --> 00:22:56,920
You just can't think big !
310
00:22:57,120 --> 00:22:59,000
Can't you see
this is a turning point ?
311
00:22:59,200 --> 00:23:01,200
No, we'll lose our shirts.
312
00:23:01,400 --> 00:23:03,440
And it's the wrong signal to members,
count me out !
313
00:23:04,720 --> 00:23:06,800
You refuse to risk,
314
00:23:07,000 --> 00:23:09,920
because you're chicken,
you've always been scared of a risk.
315
00:23:10,120 --> 00:23:14,520
And you're selfish,
when it's about money, nothing stops you !
316
00:23:16,080 --> 00:23:17,760
Fuck off !
317
00:23:22,040 --> 00:23:24,720
You've never been
a real entrepreneur,
318
00:23:24,920 --> 00:23:28,360
because it takes
intuition, courage, guts.
319
00:23:28,560 --> 00:23:30,200
You know what ?
320
00:23:31,200 --> 00:23:33,920
I'll do this alone.
321
00:24:20,480 --> 00:24:22,040
Hi, Dad !
322
00:24:22,360 --> 00:24:23,360
Still up ?
323
00:24:23,560 --> 00:24:26,280
And you ? Was the party fun ?
324
00:24:26,840 --> 00:24:29,560
The usual people,
all drunk after an hour.
325
00:24:29,760 --> 00:24:32,760
Mom called,
she wants to know when you'll visit.
326
00:24:33,320 --> 00:24:34,880
I don't know.
327
00:24:35,080 --> 00:24:36,880
Your grandparents
will come over from Frankfurt.
328
00:24:37,080 --> 00:24:40,280
- The games are on now.
- She wants to see you, Gabriele.
329
00:24:41,520 --> 00:24:43,680
She's the one that walked out.
330
00:24:46,960 --> 00:24:49,400
C'mon, come have a seat.
331
00:25:00,160 --> 00:25:01,840
It's hot !
332
00:25:02,040 --> 00:25:03,680
It's good that way too.
333
00:25:04,800 --> 00:25:09,160
Listen, do you think
I'm a selfish bastard ?
334
00:25:09,360 --> 00:25:10,440
No,
335
00:25:10,640 --> 00:25:15,080
sometimes you're just out
for yourself, but that's okay.
336
00:25:16,840 --> 00:25:19,560
Would you risk everything
to change your life ?
337
00:25:20,320 --> 00:25:23,320
How the hell do I know,
I'm fine like this.
338
00:25:28,080 --> 00:25:29,640
And you ?
339
00:25:33,720 --> 00:25:35,440
Good question.
340
00:26:41,600 --> 00:26:44,400
It always moves me to descend
341
00:26:44,600 --> 00:26:48,280
into Mother Earth's tender belly.
342
00:26:49,080 --> 00:26:50,360
So ?
343
00:26:51,360 --> 00:26:55,280
Stratified calcareous land
344
00:26:55,480 --> 00:26:57,920
with quartz residue.
345
00:26:59,080 --> 00:27:00,400
Scent of...
346
00:27:01,280 --> 00:27:04,160
southern Arabic.
347
00:27:07,040 --> 00:27:09,360
What do you say, should we go on ?
348
00:27:10,040 --> 00:27:13,040
I'd like to be a psychic, my friend,
349
00:27:13,240 --> 00:27:15,720
but this is science:
350
00:27:16,400 --> 00:27:18,880
analyses, seismic tests...
351
00:27:19,080 --> 00:27:24,320
First, we have
to apply to the Ministry.
352
00:27:28,800 --> 00:27:31,880
This is still no-man's land.
353
00:27:33,720 --> 00:27:37,000
Whoever gets there first, wins out.
354
00:27:40,080 --> 00:27:44,640
Do you have a person
who's good with paperwork ?
355
00:27:46,040 --> 00:27:49,000
I can't now,
I have the quarterly taxes !
356
00:27:49,200 --> 00:27:53,000
- And how can I tell Ermanno ?
- How long have we been friends ?
357
00:27:53,200 --> 00:27:55,480
Friends, exactly,
why don't you cut it out ?
358
00:27:55,680 --> 00:27:56,840
So ?
359
00:27:58,520 --> 00:27:59,920
What do I have to do ?
360
00:28:00,120 --> 00:28:03,640
- There he is, I'll introduce you.
- Hi, Giacomo.
361
00:28:03,840 --> 00:28:05,880
- How's it going ?
- Fine.
362
00:28:06,760 --> 00:28:10,200
Mr. Michael Lombelli.
Calculator... Paola.
363
00:28:10,400 --> 00:28:12,480
A pleasure, bonjour.
364
00:28:12,680 --> 00:28:14,640
Salam aleikum.
365
00:28:18,400 --> 00:28:20,080
They told me that...
366
00:28:20,280 --> 00:28:23,400
You are the mind !
367
00:28:23,600 --> 00:28:25,080
They really did!
368
00:28:25,280 --> 00:28:28,600
Oh Lord, comme ci, comme ça,
I get by,
369
00:28:28,800 --> 00:28:30,960
after so many years with numbers...
370
00:28:31,160 --> 00:28:34,040
We'll fill in the application
together,
371
00:28:34,240 --> 00:28:35,760
but don't worry,
372
00:28:36,360 --> 00:28:39,120
I'll guide you across.
373
00:28:39,320 --> 00:28:41,400
- All the way to Rome ?
- Yes.
374
00:28:41,600 --> 00:28:45,080
I don't know...
trains give me panic attacks.
375
00:28:45,280 --> 00:28:47,920
Don't worry,
I'll be with you on the train.
376
00:29:00,040 --> 00:29:01,480
What's the name of the office ?
377
00:29:01,680 --> 00:29:04,160
Monitoring, Analyses,
Evaluation of Norms...
378
00:29:04,360 --> 00:29:06,120
- Okay, let's go.
- Of the E.U...
379
00:29:07,160 --> 00:29:08,760
Do you have pen and paper ?
380
00:29:08,960 --> 00:29:12,000
No, but she has a phenomenal memory.
381
00:29:13,960 --> 00:29:16,440
- Tell me when you're ready.
- She's ready.
382
00:29:16,640 --> 00:29:18,280
Write.
383
00:29:18,920 --> 00:29:23,000
Sworn legal certificate of company
representatives, your police record.
384
00:29:23,200 --> 00:29:27,360
Consensus from the Ministry
of Environmental Protection,
385
00:29:27,560 --> 00:29:31,120
consensus from the Ministry
of Heritage and Cultural Activities,
386
00:29:31,320 --> 00:29:33,680
evaluation of compliance
expressed by CIRM,
387
00:29:33,880 --> 00:29:37,240
consensus from the regional office
for the Defense of Soil and Coasts,
388
00:29:37,440 --> 00:29:40,720
consensus from Geological Services
on Environmental Compatibility,
389
00:29:40,920 --> 00:29:44,960
photostatic copy on unstamped paper
of the work plan...
390
00:29:45,160 --> 00:29:48,040
- Excuse me, the Toponymy Office ?
- Tomorrow.
391
00:29:48,240 --> 00:29:50,720
- But it's only 11:27.
- Read what's posted.
392
00:29:50,920 --> 00:29:53,520
- We're registered.
- Not with Toponymy !
393
00:29:53,720 --> 00:29:57,200
Certificate of Compatibility from the
Ministry of Environmental Protection,
394
00:29:57,400 --> 00:29:58,920
opinion from the Office of...
395
00:29:59,120 --> 00:30:01,760
Documentation of
Geological Resources.
396
00:30:02,400 --> 00:30:03,840
...with attached form...
397
00:30:04,040 --> 00:30:05,400
Request for permit...
398
00:30:25,680 --> 00:30:29,240
There's no stamp from the Natural
Reserves and Park Office, I'm sorry.
399
00:30:31,400 --> 00:30:33,760
I'm pissed, call Lombelli.
400
00:30:34,880 --> 00:30:35,960
But...
401
00:30:36,800 --> 00:30:39,120
Michael William Lombelli,
the engineer ?
402
00:30:39,320 --> 00:30:40,360
Yes.
403
00:30:40,560 --> 00:30:43,320
I did a masterclass with him,
he's an outstanding professor,
404
00:30:43,520 --> 00:30:45,560
the most competent of all.
405
00:30:47,440 --> 00:30:50,840
- Fine.
- Give me the file, I'll do it.
406
00:30:52,120 --> 00:30:56,400
And how is Michael... the engineer ?
I haven't seen him since then.
407
00:30:56,600 --> 00:30:59,120
Fine, in great shape.
408
00:30:59,320 --> 00:31:01,320
In shape, yes, I remember him.
409
00:31:01,520 --> 00:31:04,600
You could have said he sent you,
410
00:31:04,800 --> 00:31:07,320
I'd have helped you compile
this useless paperwork.
411
00:31:07,520 --> 00:31:08,760
Fine.
412
00:31:08,960 --> 00:31:11,880
- Will you say hello for me ?
- Yes.
413
00:31:20,720 --> 00:31:21,920
Sandrone !
414
00:31:22,120 --> 00:31:25,920
See ? Paola's with
the American and the traitor.
415
00:31:26,120 --> 00:31:29,760
Ermanno, stop being such a baby.
416
00:31:30,560 --> 00:31:31,560
Tito !
417
00:31:32,520 --> 00:31:35,560
Leave him alone, he's only 17.
418
00:31:35,760 --> 00:31:39,920
We were different,
we liked football, politics...
419
00:31:40,120 --> 00:31:42,120
- Pussy.
- Motorcycles.
420
00:31:43,680 --> 00:31:47,560
- These kids seem a bit like jerks.
- We thought the same of you.
421
00:31:47,760 --> 00:31:49,160
What is it ?
422
00:31:49,360 --> 00:31:51,840
Go to the Chinese place
and get some tea.
423
00:31:52,040 --> 00:31:54,080
- Can't you go ?
- I'm on a bike.
424
00:32:07,240 --> 00:32:08,400
Hello.
425
00:32:14,120 --> 00:32:16,480
Excuse me, green tea ?
426
00:32:17,400 --> 00:32:18,360
There.
427
00:32:23,280 --> 00:32:25,440
- Sorry, is that Asami ?
- Yes.
428
00:32:25,640 --> 00:32:28,440
- "The Silver-eyed Huntress" ?
- You've read it ?
429
00:32:28,640 --> 00:32:30,120
I have all the issues.
430
00:32:30,320 --> 00:32:33,080
- May I ?
- Sure.
431
00:32:37,760 --> 00:32:40,000
Awesome, it's in Chinese !
432
00:32:40,200 --> 00:32:42,200
- Do you like it ?
- Yes.
433
00:32:42,760 --> 00:32:45,560
I love the way the artist draws.
434
00:32:50,120 --> 00:32:51,200
Shan !
435
00:32:52,800 --> 00:32:54,120
That's 5 euros.
436
00:32:54,320 --> 00:32:55,640
But didn't...
437
00:33:09,760 --> 00:33:12,160
I'd been on Kobo's tracks
for three days,
438
00:33:12,360 --> 00:33:14,360
but it seemed like a lifetime.
439
00:33:14,560 --> 00:33:18,320
All he left behind
was a tremendous stench.
440
00:33:19,480 --> 00:33:22,120
And to think we had
something deeper in common...
441
00:33:32,760 --> 00:33:35,680
If she knew I'm drawing her naked,
she'd kill me
442
00:33:36,120 --> 00:33:37,240
or maybe not.
443
00:33:38,640 --> 00:33:40,120
Geeze !
444
00:33:45,840 --> 00:33:47,840
I've never seen such a...
445
00:33:48,040 --> 00:33:50,000
warrior woman !
446
00:33:52,440 --> 00:33:54,440
What were you doing, you animal ?
447
00:33:54,640 --> 00:33:56,240
- I really...
- Shut up !
448
00:33:58,520 --> 00:33:59,880
There he is !
449
00:34:00,080 --> 00:34:00,840
Come up !
450
00:34:05,520 --> 00:34:06,880
C'mon, let's go get him !
451
00:34:14,040 --> 00:34:18,000
Holy shit, they've been at
for it a week now,
452
00:34:18,200 --> 00:34:21,000
they won't want to drill all the way
under the cooperative, will they ?
453
00:34:21,200 --> 00:34:23,640
Better the devil you know
than the one you don't.
454
00:34:25,200 --> 00:34:27,000
What the fuck's
that got to do with anything ?
455
00:34:50,080 --> 00:34:51,320
Well ?
456
00:34:51,520 --> 00:34:53,560
Are you crazy ?
457
00:34:53,760 --> 00:34:57,800
This thing costs me 30,000 euros
a day, take this down !
458
00:34:58,000 --> 00:35:00,280
- This is the cooperative's land.
- Then it's mine too.
459
00:35:00,480 --> 00:35:03,440
You piss me off,
we can't work together anymore.
460
00:35:03,640 --> 00:35:05,600
What work ? This is the future !
461
00:35:05,800 --> 00:35:08,120
Knock it off, the two of you !
462
00:35:08,320 --> 00:35:10,280
Cecco, I didn't put the fence up.
463
00:35:10,480 --> 00:35:13,960
Okay, but you've messed up
our lives with this fucking oil.
464
00:35:14,160 --> 00:35:15,440
Take the fence down.
465
00:35:15,640 --> 00:35:18,640
He doesn't have the right !
He's an arrogant bastard.
466
00:35:18,840 --> 00:35:21,240
I have licenses, want a war ?
467
00:35:28,440 --> 00:35:29,640
Okay.
468
00:35:30,600 --> 00:35:32,200
Don't move.
469
00:35:41,160 --> 00:35:44,120
What are you doing,
stalling for time ?
470
00:35:44,320 --> 00:35:46,000
Just one more meter.
471
00:35:48,000 --> 00:35:50,760
So now you're fifty-fifty.
472
00:36:05,400 --> 00:36:08,480
They started arguing
like a couple of kids,
473
00:36:08,680 --> 00:36:11,800
not even Cecco
could make them reason.
474
00:36:12,000 --> 00:36:13,600
For a fucking fence !
475
00:36:13,800 --> 00:36:16,360
And they say we're the kids.
476
00:36:16,560 --> 00:36:20,640
At least your father has a dream.
Imagine if you become an oilman !
477
00:36:20,840 --> 00:36:23,600
I'll have a gold bat made,
like the sheiks.
478
00:36:26,760 --> 00:36:29,240
And you get loaded with pussy.
479
00:36:29,440 --> 00:36:30,480
C'mon !
480
00:36:31,400 --> 00:36:33,320
There she is, go !
481
00:36:33,520 --> 00:36:35,040
Hi, Ginetta.
482
00:36:35,920 --> 00:36:38,480
Young people who make love...
483
00:36:38,680 --> 00:36:39,480
Hi, Ginetta.
484
00:36:40,000 --> 00:36:41,600
- Hi, Shan.
- Hi.
485
00:36:41,800 --> 00:36:44,040
I brought you some of my drawings.
486
00:36:45,320 --> 00:36:46,800
Thank you, but I have to go, bye.
487
00:36:47,000 --> 00:36:48,840
Tell me if you like them.
488
00:37:30,160 --> 00:37:32,240
- All your husband's fault.
- Mom !
489
00:37:32,440 --> 00:37:33,800
They want to asphyxiate us !
490
00:37:34,000 --> 00:37:36,760
They act like bosses,
they take the state road.
491
00:37:36,960 --> 00:37:39,360
My whole house is shaking.
492
00:37:39,560 --> 00:37:41,360
He just found it, then he pulled out.
493
00:37:41,560 --> 00:37:44,800
What a jerk,
at least we'd die happy !
494
00:37:45,000 --> 00:37:47,800
Even if they find oil,
what's in it for the town ?
495
00:37:48,000 --> 00:37:52,040
Lots of money,
we'll be like Abu Dhabi.
496
00:37:52,240 --> 00:37:54,560
We need to give
a strong unified response.
497
00:37:57,160 --> 00:37:58,800
Let's collect signatures
and take them to the Mayor.
498
00:37:59,000 --> 00:38:00,480
Good idea.
499
00:38:00,680 --> 00:38:03,120
- Let's do a class action.
- I didn't want this war.
500
00:38:03,320 --> 00:38:05,080
But if they piss off Ermanno...
501
00:38:06,560 --> 00:38:09,640
Good, Ermanno for President !
502
00:38:09,840 --> 00:38:12,880
We need you, we need you !
503
00:38:13,080 --> 00:38:16,520
Great, Ermanno !
504
00:38:26,600 --> 00:38:28,000
Go !
505
00:39:09,840 --> 00:39:12,120
Some people scowl at me in town,
506
00:39:12,320 --> 00:39:15,360
is it about this oil thing ?
507
00:39:17,120 --> 00:39:18,840
They're jealous, huh ?
508
00:39:19,720 --> 00:39:21,080
Maybe.
509
00:39:24,480 --> 00:39:27,960
Are there any problems ?
You're sure you'll find it ?
510
00:39:28,160 --> 00:39:30,400
Of course I will !
511
00:39:32,280 --> 00:39:33,800
Lombelli's never wrong.
512
00:39:42,320 --> 00:39:43,560
Hello.
513
00:39:43,760 --> 00:39:44,920
Hello.
514
00:39:47,120 --> 00:39:48,600
How are things going ?
515
00:39:48,800 --> 00:39:51,000
- Fine, and you ?
- Fine.
516
00:39:51,200 --> 00:39:53,200
It's very hot.
517
00:39:54,560 --> 00:39:57,720
It's quite a show, isn't it ?
518
00:39:58,280 --> 00:40:01,640
I've spent sleepless nights
in the desert,
519
00:40:01,840 --> 00:40:04,400
dreaming in front of this beast,
520
00:40:05,800 --> 00:40:07,840
waiting for who-knows-what.
521
00:40:08,520 --> 00:40:10,520
You've been far away, haven't you ?
522
00:40:10,720 --> 00:40:13,320
Far away, alone...
523
00:40:14,360 --> 00:40:16,240
a wandering shepherd.
524
00:40:17,160 --> 00:40:21,360
I envy you, you've seen the world !
I'm scared of everything.
525
00:40:21,920 --> 00:40:24,480
Do I scare you too ?
526
00:40:26,680 --> 00:40:28,120
Excuse me...
527
00:40:31,360 --> 00:40:33,840
Drill, drill, anyway,
nothing will fucking come of it.
528
00:40:34,040 --> 00:40:36,000
Yeah, poor Giacomo.
529
00:40:36,200 --> 00:40:38,440
This war's no good for anyone.
530
00:40:38,640 --> 00:40:41,800
Giacomo has stopped looking
for customers, this is the last order.
531
00:40:42,000 --> 00:40:44,520
When this is done, we're on charity.
532
00:40:44,720 --> 00:40:47,600
Find a way,
tell him the oil's just a dream.
533
00:40:47,800 --> 00:40:50,360
The whole town's against oil now.
534
00:40:50,560 --> 00:40:52,360
That's not true,
lots of people have faith in it.
535
00:40:52,560 --> 00:40:57,560
It'll soon be over, there's no oil,
he'll come crawling back.
536
00:40:59,320 --> 00:41:02,320
Don't you understand a thing ?
We'll all lose out !
537
00:41:08,400 --> 00:41:10,080
Don't even talk about it !
538
00:41:10,280 --> 00:41:11,800
No, no...
539
00:41:12,000 --> 00:41:15,280
Don't say that or you'll put me
in a tough spot.
540
00:41:16,480 --> 00:41:19,280
I called because we're friends,
541
00:41:19,480 --> 00:41:21,320
if we can't...
542
00:41:22,640 --> 00:41:25,680
If we can't turn to friends
in these times...
543
00:41:25,880 --> 00:41:27,160
Alright.
544
00:41:28,000 --> 00:41:29,360
Okay, bye.
545
00:41:44,520 --> 00:41:47,560
Mario, it's Giacomo !
546
00:41:47,760 --> 00:41:48,960
How are you ?
547
00:41:51,640 --> 00:41:53,880
Fine ! How's the family ?
548
00:41:55,160 --> 00:41:57,840
You're not at dinner ?
549
00:41:58,040 --> 00:42:01,240
Good, I'm calling because...
550
00:42:01,440 --> 00:42:04,480
You know about
the oil thing, don't you ?
551
00:42:04,720 --> 00:42:08,680
No, it's going great,
we're almost there.
552
00:42:09,560 --> 00:42:12,880
In fact, I was calling
to ask for a little help,
553
00:42:13,080 --> 00:42:15,200
I have a cash flow problem
554
00:42:15,400 --> 00:42:17,320
and tomorrow
I need to pay the workers.
555
00:42:17,520 --> 00:42:20,320
I was wondering
if you could lend me,
556
00:42:20,520 --> 00:42:22,840
just for a week,
then I'll repay you...
557
00:42:23,040 --> 00:42:25,480
40 thousand euros.
558
00:42:30,440 --> 00:42:31,920
You too ?
559
00:42:33,800 --> 00:42:37,160
Even 20 thousand
would make the difference,
560
00:42:37,360 --> 00:42:39,080
it would partly resolve...
561
00:42:42,200 --> 00:42:43,360
I see.
562
00:42:44,000 --> 00:42:46,160
No, don't worry,
563
00:42:47,040 --> 00:42:48,240
no problem...
564
00:42:48,440 --> 00:42:53,360
I just called Antonio,
times are tough for him too.
565
00:42:53,560 --> 00:42:55,120
But anyway, don't worry !
566
00:42:55,320 --> 00:42:58,920
Bye, kiss the kids for me.
567
00:42:59,120 --> 00:43:01,400
Sure, we'll have a nice pizza.
568
00:43:01,600 --> 00:43:02,680
Bye.
569
00:43:18,680 --> 00:43:19,960
Silvio !
570
00:43:24,880 --> 00:43:26,360
Fuck off.
571
00:43:36,040 --> 00:43:37,280
Dad !
572
00:43:45,720 --> 00:43:47,000
Are you here ?
573
00:43:50,640 --> 00:43:53,240
What is it ? Are things okay ?
574
00:43:54,720 --> 00:43:58,720
Pack your bags, I'm taking you
to your mother in Germany.
575
00:44:00,480 --> 00:44:02,160
What's the trouble ?
576
00:44:02,880 --> 00:44:04,880
We're in deep shit.
577
00:44:05,720 --> 00:44:08,280
The drilling's fruitless, I'm ruined.
578
00:44:09,240 --> 00:44:13,120
- I don't want to live in Germany !
- Please, I even lost the house.
579
00:44:13,320 --> 00:44:14,920
I can't buy groceries.
580
00:44:15,120 --> 00:44:17,040
You're so fucking selfish.
581
00:44:17,240 --> 00:44:19,400
You said there was oil !
582
00:44:19,600 --> 00:44:22,440
It's there, a few meters away,
but I can't get to it,
583
00:44:23,440 --> 00:44:25,360
it would take
another 40 thousand euros.
584
00:44:25,560 --> 00:44:27,680
Then go find it !
585
00:44:27,880 --> 00:44:29,480
Think I haven't ?
586
00:44:29,680 --> 00:44:32,520
When you're in the shit,
they all disappear.
587
00:44:33,560 --> 00:44:36,360
- Go to Ermanno !
- What's he got to do with it ?
588
00:44:36,920 --> 00:44:38,880
By now, he hates me.
589
00:44:39,080 --> 00:44:40,600
No, go to Ermanno !
590
00:44:41,560 --> 00:44:43,280
You grew up together.
591
00:44:58,680 --> 00:45:00,680
Yes, Mom, I heard.
592
00:45:00,880 --> 00:45:05,440
He's on his way home,
he's always here at this time.
593
00:45:05,640 --> 00:45:08,120
Here he is, he just came in.
594
00:45:08,320 --> 00:45:10,000
- Ermanno ?
- Yes ?
595
00:45:10,200 --> 00:45:11,560
- I'm here.
- Hi.
596
00:45:11,760 --> 00:45:14,560
Just in case maybe she tried
to make a soufflé.
597
00:45:14,760 --> 00:45:17,280
I'll tell him. Bye, Mom.
598
00:45:20,200 --> 00:45:22,760
The bank sent Giacomo a letter,
599
00:45:22,960 --> 00:45:26,400
they're closing his credit limit,
he's wiped out.
600
00:45:27,520 --> 00:45:31,640
I knew it, but him: "No problem",
"You're chicken"...
601
00:45:31,840 --> 00:45:34,120
And they say
there's no Divine justice !
602
00:45:34,320 --> 00:45:38,800
- Now he's in the shit, good !
- What the hell are you saying ?
603
00:45:39,000 --> 00:45:42,040
It's Giacomo, your best friend.
604
00:45:43,400 --> 00:45:45,160
Has everyone gone crazy !
605
00:45:45,360 --> 00:45:49,080
What happened ?
Look what we've become !
606
00:45:55,000 --> 00:45:56,520
I burned the sauce.
607
00:46:27,480 --> 00:46:29,280
I have to talk to you.
608
00:46:29,480 --> 00:46:30,800
Go ahead !
609
00:46:36,080 --> 00:46:39,040
If it's for the fence,
I've already seen a lawyer.
610
00:46:39,240 --> 00:46:41,480
No, wait, I have a proposal.
611
00:46:43,360 --> 00:46:45,840
I'll sell you
some of my shares in the well.
612
00:46:47,960 --> 00:46:49,080
Ermanno...
613
00:46:50,840 --> 00:46:52,560
I'm in deep shit.
614
00:46:56,200 --> 00:46:57,720
Come in.
615
00:47:03,360 --> 00:47:05,760
I need money to keep drilling.
616
00:47:05,960 --> 00:47:08,360
- And you come to me for it ?
- Yes.
617
00:47:08,560 --> 00:47:13,160
After all that's happened,
you ask me for money to keep drilling ?
618
00:47:13,360 --> 00:47:14,840
It's absurd.
619
00:47:15,040 --> 00:47:16,760
Friendship is absurd.
620
00:47:16,960 --> 00:47:19,840
Right, in fact, I won't give you any,
you have to stop.
621
00:47:20,040 --> 00:47:22,920
I can't, I've gone too far,
I'd lose everything !
622
00:47:23,200 --> 00:47:25,320
You were right,
623
00:47:25,520 --> 00:47:28,920
I shouldn't have gone on alone,
I bit off more than I could chew.
624
00:47:30,880 --> 00:47:33,600
Goddammit...
625
00:47:40,760 --> 00:47:42,440
How much do you need ?
626
00:47:43,920 --> 00:47:46,040
Forty thousand ? You're nuts !
627
00:47:46,240 --> 00:47:48,920
Not all from you,
I'll ask Cecco too, and Paola.
628
00:47:49,120 --> 00:47:51,880
Then if we strike oil,
we'll split it equally.
629
00:47:52,080 --> 00:47:55,200
Sure, oil... I'm a jerk !
630
00:47:58,080 --> 00:48:00,000
Equal partners !
631
00:48:00,200 --> 00:48:02,480
- No, it's just a loan.
- I'll see a lawyer tomorrow.
632
00:48:02,680 --> 00:48:05,320
Don't tell a soul,
you'll make me look like an asshole !
633
00:48:05,960 --> 00:48:07,560
Thank you.
634
00:48:09,760 --> 00:48:12,280
I was no longer alone in my struggle
and this encouraged me,
635
00:48:12,480 --> 00:48:16,080
even if this
was such a personal matter.
636
00:48:17,480 --> 00:48:19,240
A river of oil ?
637
00:48:19,880 --> 00:48:21,680
What the devil is it ?
638
00:48:21,880 --> 00:48:23,840
Everything's opposite here.
639
00:48:25,240 --> 00:48:28,320
Look ! It's an upside-down world
640
00:48:28,520 --> 00:48:30,480
and so you're crazy about me.
641
00:48:35,120 --> 00:48:38,520
For the first time in my life,
he fled from me.
642
00:48:39,280 --> 00:48:41,320
I'd stopped fearing him.
643
00:48:46,240 --> 00:48:49,760
But why did the notary call me
a shareholder ? Wasn't it a loan ?
644
00:48:49,960 --> 00:48:51,600
- Because...
- You own a share.
645
00:48:51,800 --> 00:48:55,000
But don't worry,
we just wasted that money.
646
00:48:55,200 --> 00:48:57,680
I calculated, with Giacomo's salary,
647
00:48:57,880 --> 00:49:00,880
if the cooperative doesn't close
and they don't strike oil,
648
00:49:01,080 --> 00:49:03,520
it will take 15 years
to get the loan back.
649
00:49:03,720 --> 00:49:06,080
See, you haven't become
a capitalist.
650
00:49:06,640 --> 00:49:07,960
Let's see...
651
00:49:10,480 --> 00:49:12,840
Much better ! If you really try...
652
00:49:13,040 --> 00:49:14,480
It's smooth,
653
00:49:14,680 --> 00:49:18,360
but, to be exact,
it's a single stitch,
654
00:49:18,560 --> 00:49:21,760
instead it should be double
and crossed, or it won't hold.
655
00:49:25,080 --> 00:49:26,360
Dad...
656
00:49:28,360 --> 00:49:30,440
Close the valve !
657
00:49:42,480 --> 00:49:44,120
Holy shit !
658
00:49:48,680 --> 00:49:50,960
Make that mud heavy !
659
00:49:51,960 --> 00:49:55,240
Secure the well !
660
00:50:02,440 --> 00:50:04,680
I guess he was right this time.
661
00:50:08,640 --> 00:50:10,360
We're rich !
662
00:50:10,560 --> 00:50:15,080
- He's rich, and we took it in the...
- Right, he's rich.
663
00:50:15,280 --> 00:50:18,760
But we'll block it, right ?
All of us or no one !
664
00:50:18,960 --> 00:50:19,920
Yeah.
665
00:50:28,280 --> 00:50:29,760
Look!
666
00:50:33,280 --> 00:50:34,440
Not now.
667
00:50:34,640 --> 00:50:39,360
C'mon, fuck, how long's it take ?
668
00:50:39,560 --> 00:50:41,600
Tighten that pipe !
669
00:50:41,800 --> 00:50:43,040
Fuck, tighten it !
670
00:50:43,240 --> 00:50:46,240
Sorry, I'll tell you later.
671
00:50:59,120 --> 00:51:01,040
99% !
672
00:51:03,040 --> 00:51:04,320
99% !
673
00:51:07,360 --> 00:51:10,080
99% !
674
00:51:23,040 --> 00:51:27,440
What seems positive
isn't always positive.
675
00:51:27,640 --> 00:51:29,680
I never thought about it,
but just with oil?
676
00:51:29,880 --> 00:51:33,520
- What does your paper say today ?
- Storm coming.
677
00:51:33,720 --> 00:51:36,520
"And this is just the first
of a series of oil wells
678
00:51:36,720 --> 00:51:39,240
that will revolutionize
the future of Sant'Ugo
679
00:51:39,440 --> 00:51:41,240
and maybe even the whole country".
680
00:51:41,440 --> 00:51:43,320
Here's a picture !
681
00:51:43,520 --> 00:51:45,640
It's like we're in Texas.
682
00:51:48,840 --> 00:51:51,760
Go Sant'Ugo !
683
00:51:53,000 --> 00:51:56,680
Go, Gabriele, the final's
all ours today !
684
00:52:00,520 --> 00:52:02,320
Ermanno, come here.
685
00:52:07,160 --> 00:52:09,760
The president's here,
up with the banners !
686
00:52:16,000 --> 00:52:18,560
Hands off of Sant'Ugo !
687
00:52:18,760 --> 00:52:20,160
Oil kills !
688
00:52:20,360 --> 00:52:22,280
Look who's here.
689
00:52:28,600 --> 00:52:31,680
C'mon, Gabriele, make us dream !
690
00:52:31,880 --> 00:52:34,440
The oilman's son !
691
00:52:37,960 --> 00:52:39,680
Quiet, what's he got to do with it ?
692
00:52:39,880 --> 00:52:41,960
Bastards, it's shameful !
693
00:52:44,400 --> 00:52:45,560
You clown !
694
00:52:45,760 --> 00:52:48,840
Clown, clown, clown !
695
00:52:49,040 --> 00:52:51,160
Go home !
696
00:52:51,800 --> 00:52:55,960
- You're Fascists, shame on you !
- You're the Fascist !
697
00:52:57,400 --> 00:53:00,400
Mind on the ball !
698
00:53:07,520 --> 00:53:09,400
You're worthless.
699
00:53:12,640 --> 00:53:15,400
You're a bunch of dickheads !
700
00:53:16,560 --> 00:53:18,200
Quiet !
701
00:53:34,760 --> 00:53:36,160
Gabriele !
702
00:53:38,240 --> 00:53:42,720
Clown, clown, clown...
703
00:53:42,920 --> 00:53:45,960
- One to nothing, ball in the center.
- Stop it.
704
00:53:47,120 --> 00:53:50,040
- C'mon, don't worry.
- No problem, Gabri.
705
00:53:50,240 --> 00:53:51,960
- Bye.
- Bye.
706
00:54:17,240 --> 00:54:19,760
Nice hit, you're still
one of the greats !
707
00:54:21,360 --> 00:54:23,200
I used to do pretty well too.
708
00:54:24,200 --> 00:54:26,000
Why did you give it up ?
709
00:54:29,080 --> 00:54:30,920
Because...
710
00:54:31,960 --> 00:54:34,120
it was too important for me.
711
00:54:34,320 --> 00:54:37,320
When I'd come to bat,
and the stadium was full,
712
00:54:37,520 --> 00:54:39,960
I'd be scared shitless.
713
00:54:41,000 --> 00:54:43,600
- Reminds me of someone.
- No !
714
00:54:44,720 --> 00:54:46,360
You have talent
715
00:54:46,760 --> 00:54:49,000
and guts too, you can make it.
716
00:54:50,520 --> 00:54:53,520
You too, I'd say... the oilman !
717
00:54:56,120 --> 00:54:58,000
So, what's the problem ?
718
00:54:58,720 --> 00:55:02,040
This can't go on,
if they find out, they'll hang me.
719
00:55:02,240 --> 00:55:04,840
Turn your shares over to the
cooperative, they'll never know.
720
00:55:05,040 --> 00:55:08,720
My shares to the cooperative ?
I don't think it's legal.
721
00:55:09,960 --> 00:55:12,200
You can, if you want.
722
00:55:12,400 --> 00:55:16,320
What about the "No Petrol" ?
Do I give them shares too ?
723
00:55:18,320 --> 00:55:20,560
Your oilman soul has come out, huh ?
724
00:55:22,720 --> 00:55:26,280
I'll figure something,
I'm always saving your ass.
725
00:55:27,400 --> 00:55:30,320
Hey, man, who came to me,
with his tail between his legs ?
726
00:55:30,520 --> 00:55:32,400
Just try to keep them in line.
727
00:55:33,920 --> 00:55:36,000
Here it is, I found it !
728
00:55:36,200 --> 00:55:38,040
Darling, listen...
729
00:55:38,720 --> 00:55:40,640
- Brugnotti's in there.
- Brugnotti ?
730
00:55:40,840 --> 00:55:44,640
He wants to talk, he's sitting
as if it were his own house.
731
00:55:45,960 --> 00:55:47,400
Hi, Claudio.
732
00:55:49,120 --> 00:55:52,000
Your wife makes an excellent soufflé,
my compliments !
733
00:55:54,040 --> 00:55:56,080
Please sit down.
734
00:55:57,880 --> 00:56:00,000
I understand you, you know ?
735
00:56:00,200 --> 00:56:03,160
You have scruples about Giacomo,
736
00:56:03,360 --> 00:56:04,920
but the enemy's the enemy.
737
00:56:05,120 --> 00:56:07,320
Let's say adversary.
738
00:56:07,520 --> 00:56:10,160
The machine's already moving !
739
00:56:10,360 --> 00:56:13,000
- What machine ?
- The organizational machine !
740
00:56:13,200 --> 00:56:17,000
Tomorrow you'll lead
the "No Petrol" march to the oil well.
741
00:56:17,200 --> 00:56:21,760
A march ? Isn't that too much ?
We were tough at the stadium !
742
00:56:21,960 --> 00:56:25,280
No, we have to make a strong move.
743
00:56:26,360 --> 00:56:28,680
Once Tough isn't Enough !
744
00:56:28,880 --> 00:56:31,280
- Tomorrow at 8, behind the church.
- At 8.
745
00:56:31,480 --> 00:56:33,200
- I'll be waiting !
- Okay.
746
00:56:33,400 --> 00:56:36,160
- Elena...
- Goodbye !
747
00:56:48,000 --> 00:56:50,920
Don't worry, it can happen,
748
00:56:51,120 --> 00:56:52,760
you're stressed out.
749
00:56:52,960 --> 00:56:55,680
In fact, with all this going on...
750
00:57:03,840 --> 00:57:06,080
Can I tell you something ?
751
00:57:06,880 --> 00:57:09,840
I don't really understand
what you "No Petrol" people want.
752
00:57:10,040 --> 00:57:12,440
How does oil bother you ?
753
00:57:12,640 --> 00:57:15,240
That's not it, there's a problem.
754
00:57:15,440 --> 00:57:18,320
I didn't say anything
because with your mother...
755
00:57:18,520 --> 00:57:21,640
- What about my mother ?
- The whole town would know.
756
00:57:23,080 --> 00:57:25,280
I wanted to tell you that...
757
00:57:26,520 --> 00:57:28,080
it's our oil.
758
00:57:29,120 --> 00:57:32,160
- What ?
- It's our oil.
759
00:57:35,760 --> 00:57:37,240
Meaning ?
760
00:57:37,440 --> 00:57:40,920
I gave Giacomo a loan,
you asked me to help him !
761
00:57:41,120 --> 00:57:42,120
Sure.
762
00:57:42,320 --> 00:57:46,800
- But things started collapsing and...
- Things started collapsing ?
763
00:57:47,000 --> 00:57:50,400
It's ours, we have to celebrate,
I'll call Tito.
764
00:57:50,600 --> 00:57:54,760
No, don't tell anyone,
how will it make me look ?
765
00:57:56,920 --> 00:58:00,200
What's the harm ?
You just helped a friend.
766
00:58:00,400 --> 00:58:02,520
Yeah, but now I've passed
to the wrong side,
767
00:58:02,720 --> 00:58:06,200
and I've always been
on the barricades.
768
00:58:07,720 --> 00:58:10,960
Elena, I was saying...
769
00:58:11,160 --> 00:58:13,480
I've always been on the barricades.
770
00:58:13,680 --> 00:58:15,040
Of course.
771
00:58:15,960 --> 00:58:19,200
But now I don't know where I am,
772
00:58:19,960 --> 00:58:22,160
I don't know where I am anymore.
773
00:58:25,600 --> 00:58:29,160
You're still Ermanno,
wherever you are.
774
00:58:31,440 --> 00:58:33,720
We're rich !
775
00:58:36,120 --> 00:58:39,440
No Petrol ! No Petrol...
776
00:58:44,840 --> 00:58:47,480
Oil is a tough one,
777
00:58:47,680 --> 00:58:51,360
because you have to court it,
like a beautiful woman,
778
00:58:51,560 --> 00:58:53,080
it has its timing.
779
00:58:53,960 --> 00:58:57,360
- Oil...
- Come, focus on the demonstrators !
780
00:58:57,560 --> 00:59:02,240
We're facing some demonstrators,
Councilor Brugnotti's here too .
781
00:59:02,440 --> 00:59:06,920
To safeguard the nature
and the water table at Sant'Ugo,
782
00:59:07,120 --> 00:59:08,960
no petrol !
783
00:59:09,160 --> 00:59:12,280
No Petrol ! No Petrol...
784
00:59:12,480 --> 00:59:15,720
I'll break Brugnotti's neck !
785
00:59:15,920 --> 00:59:17,280
Come on!
786
00:59:17,480 --> 00:59:19,800
Stop !
787
00:59:20,000 --> 00:59:25,520
Now a word from our president,
Ermanno Sangalli.
788
00:59:31,720 --> 00:59:33,400
Make them respect you!
789
00:59:33,600 --> 00:59:36,160
Friends, comrades...
790
00:59:36,360 --> 00:59:38,760
Sorry, can I say something ?
791
00:59:38,960 --> 00:59:41,320
- Listen to me !
- Stop !
792
00:59:41,520 --> 00:59:45,600
This is a democratic country,
let's hear Giacomo.
793
00:59:47,920 --> 00:59:49,480
Thank you.
794
00:59:51,320 --> 00:59:53,800
I want to say that this oil well
795
00:59:54,000 --> 00:59:57,360
will bring progress,
development and jobs
796
00:59:57,560 --> 00:59:59,600
and lower town taxes for Sant'Ugo.
797
00:59:59,800 --> 01:00:02,920
Sure, like in Basilicata,
they're still there, waiting.
798
01:00:03,120 --> 01:00:06,280
- You didn't even ask our opinion !
- It all happened so fast.
799
01:00:06,480 --> 01:00:08,960
We can come to an agreement.
800
01:00:09,160 --> 01:00:12,680
Look, these people are ranchers,
artisans, farmers...
801
01:00:12,880 --> 01:00:15,400
How many wells will you drill ?
Will you expropriate ?
802
01:00:15,600 --> 01:00:19,040
This oil well will give
lots of people jobs...
803
01:00:19,240 --> 01:00:22,320
Stop the demagogy !
804
01:00:22,520 --> 01:00:24,560
Free Sant'Ugo !
805
01:00:25,600 --> 01:00:27,480
What does free Sant'Ugo mean ?
806
01:00:31,040 --> 01:00:33,200
Fuck off !
807
01:00:33,400 --> 01:00:35,480
Close it !
808
01:00:40,560 --> 01:00:44,880
Get back, keep calm !
809
01:00:45,080 --> 01:00:48,800
Watch it, rocks hurt people !
810
01:01:44,040 --> 01:01:46,400
Come on up.
811
01:01:49,680 --> 01:01:52,880
Now all of this is yours.
812
01:01:57,720 --> 01:01:59,600
It's scary,
813
01:01:59,800 --> 01:02:04,200
but then it bewitches you
like Circe the sorceress.
814
01:02:05,960 --> 01:02:07,640
It's hard to believe.
815
01:02:07,840 --> 01:02:11,560
It's an instant, a vision,
816
01:02:11,760 --> 01:02:15,520
don't become too fond of it.
817
01:02:17,480 --> 01:02:19,560
It disappears at dawn.
818
01:02:24,240 --> 01:02:26,600
Like dreams.
819
01:02:55,360 --> 01:02:58,560
Have the values of the mud settled ?
Is the pressure okay now ?
820
01:02:58,760 --> 01:03:00,200
Calm down, Giacomo,
821
01:03:00,400 --> 01:03:03,840
by now nature is running its course.
822
01:03:05,000 --> 01:03:08,360
So, what have you decided ?
823
01:03:08,560 --> 01:03:12,240
- Do I go on ?
- I don't know.
824
01:03:12,440 --> 01:03:15,200
There's not much time left.
825
01:03:16,600 --> 01:03:18,160
Okay.
826
01:03:23,000 --> 01:03:26,000
See ? All this is mine !
827
01:03:26,880 --> 01:03:28,240
Yours ?
828
01:03:28,440 --> 01:03:30,920
Yes, I mean... also mine.
829
01:03:35,840 --> 01:03:37,960
What are you doing ?
830
01:03:38,160 --> 01:03:39,800
I love you, Shan.
831
01:03:40,000 --> 01:03:43,000
What's this Italian obsession
with love ?
832
01:03:44,120 --> 01:03:46,320
Sorry, I didn't mean...
833
01:03:46,520 --> 01:03:48,800
Don't the Chinese ever fall in love ?
834
01:03:49,000 --> 01:03:51,480
Sure, sometimes,
but it's not so important.
835
01:03:53,160 --> 01:03:55,880
Being friends is important.
836
01:03:57,440 --> 01:03:59,520
Don't friends ever kiss ?
837
01:04:00,600 --> 01:04:05,000
What are you doing ?
These sofas go in the warehouse.
838
01:04:06,400 --> 01:04:08,840
- Who's she ?
- A friend of mine.
839
01:04:09,040 --> 01:04:11,320
- Hello.
- Do you work for "Puffs and Sofas" ?
840
01:04:11,520 --> 01:04:12,680
No.
841
01:04:13,760 --> 01:04:18,360
Put it with the others
for the Pescara Fair.
842
01:04:18,560 --> 01:04:19,920
Sorry, he's my father...
843
01:04:20,120 --> 01:04:22,840
Pedal, get movin' !
844
01:04:30,440 --> 01:04:31,880
What are you going to do ?
845
01:04:35,640 --> 01:04:38,360
No, your father will kill you.
846
01:04:39,840 --> 01:04:41,920
Sharing minds !
847
01:04:48,880 --> 01:04:51,560
Jump on a sofa, we'll surround him !
848
01:04:51,760 --> 01:04:53,680
He's ours !
849
01:04:57,320 --> 01:04:58,640
You bastard !
850
01:05:00,480 --> 01:05:03,560
Come just a little closer again.
851
01:05:03,760 --> 01:05:05,200
Dammit !
852
01:05:08,080 --> 01:05:10,600
I'll be back for you.
853
01:05:12,640 --> 01:05:14,440
- Where are you going ?
- To the cafe.
854
01:05:14,640 --> 01:05:17,440
He said you're looking well,
not that you're in good shape.
855
01:05:17,640 --> 01:05:20,600
- Right, we need to celebrate.
- But not a doughnut !
856
01:05:20,800 --> 01:05:24,400
You're so boring, I'll pick up
my tests alone next time.
857
01:05:24,600 --> 01:05:26,240
There he is, it's him.
858
01:05:26,440 --> 01:05:29,360
- Who ?
- Mr. Lombelli, the engineer.
859
01:05:29,560 --> 01:05:32,680
- A handsome man, he has charm.
- Yes.
860
01:05:32,880 --> 01:05:34,720
You can tell he's American.
861
01:05:37,120 --> 01:05:40,360
- My dear Sangalli, my dear Ranieri.
- Hello, Mr. Mayor.
862
01:05:40,560 --> 01:05:44,000
I asked you here to restore peace
and order, for the good of the town.
863
01:05:44,200 --> 01:05:45,840
Please sit down.
864
01:05:49,600 --> 01:05:51,960
How long have we known one another ?
865
01:05:53,200 --> 01:05:54,920
Be serious people,
866
01:05:55,120 --> 01:05:57,560
we must defend
what our land has given us.
867
01:05:57,760 --> 01:06:02,280
Given... I invested money,
I even mortgaged my home.
868
01:06:02,480 --> 01:06:05,040
No one's saying you didn't,
Giacomo... may I use your name ?
869
01:06:05,240 --> 01:06:06,040
Please.
870
01:06:06,240 --> 01:06:10,400
We all have to take a step back,
you too, Ermanno.
871
01:06:10,600 --> 01:06:14,200
We just want some reassurance,
we're not irresponsible.
872
01:06:14,400 --> 01:06:15,840
I can give you that.
873
01:06:16,040 --> 01:06:19,680
Things should be done gradually,
together, in synergy,
874
01:06:19,880 --> 01:06:22,600
so we want to help you, support you,
875
01:06:22,800 --> 01:06:24,480
maybe with one of our subsidiaries.
876
01:06:24,680 --> 01:06:27,560
Don't misunderstand,
it's not that I don't trust you,
877
01:06:27,760 --> 01:06:30,080
but you're going from sofas to oil...
878
01:06:35,040 --> 01:06:37,160
And you from politics to business !
879
01:06:37,360 --> 01:06:41,320
No, you're wrong,
this is a common good.
880
01:06:41,520 --> 01:06:44,800
You'll need roads, storage systems,
transport of the oil...
881
01:06:45,000 --> 01:06:49,600
Besides, I think you still don't have
an upstream license,
882
01:06:49,800 --> 01:06:53,560
our opinion in the subcommittee
could make the difference.
883
01:06:54,960 --> 01:06:55,760
I see,
884
01:06:57,000 --> 01:06:58,760
we can talk about it.
885
01:06:58,960 --> 01:07:02,600
No way,
these guys want to steal the oil.
886
01:07:02,800 --> 01:07:05,560
Sangalli, what's wrong ?
You should be pleased.
887
01:07:05,760 --> 01:07:09,640
- Hold your men and leave it to me.
- To you ? The oil's ours !
888
01:07:09,840 --> 01:07:12,400
Ours ? It's his too ?
889
01:07:17,640 --> 01:07:19,720
Really ? I can't believe it !
890
01:07:19,920 --> 01:07:21,520
It's true,
891
01:07:21,720 --> 01:07:24,320
by now the whole town knows,
he even went to the Mayor.
892
01:07:24,520 --> 01:07:26,800
Ermanno is a partner,
just like Giacomo.
893
01:07:27,000 --> 01:07:30,360
Wasn't your son-in-law
a revolutionary with the protestors ?
894
01:07:30,560 --> 01:07:33,640
Right, I've never liked that guy.
895
01:07:33,840 --> 01:07:36,360
In twenty years,
never once in church.
896
01:07:36,560 --> 01:07:40,840
I don't get it, is Ermanno
an oilman or a revolutionary ?
897
01:07:41,040 --> 01:07:45,200
Who knows, it's all a big mess today.
898
01:07:45,400 --> 01:07:47,280
How'll it end up now ?
899
01:07:57,600 --> 01:07:59,160
Here he is !
900
01:07:59,360 --> 01:08:01,720
- Judah !
- Traitor !
901
01:08:03,120 --> 01:08:05,120
- I can explain.
- Traitor !
902
01:08:05,320 --> 01:08:06,120
Hi.
903
01:08:07,200 --> 01:08:10,240
- Let me talk.
- You're a double-crosser.
904
01:08:10,440 --> 01:08:13,720
I did a friend a favor,
I didn't want to get into the deal.
905
01:08:13,920 --> 01:08:16,160
What a liar,
then why didn't you tell us ?
906
01:08:16,360 --> 01:08:18,600
I thought they'd never find a thing,
907
01:08:18,800 --> 01:08:21,240
but maybe some good
can come of all this.
908
01:08:21,440 --> 01:08:26,320
If we manage the oil, it could be
a resource for the country.
909
01:08:26,520 --> 01:08:27,560
You talk like Giacomo.
910
01:08:27,760 --> 01:08:33,440
They won't let you, when there's money,
the top men gobble it up.
911
01:08:33,640 --> 01:08:37,680
- Not for us, I promise.
- Promise ? You're a nobody.
912
01:08:37,880 --> 01:08:41,480
You're crooked, like all the others,
you betrayed us.
913
01:08:44,200 --> 01:08:45,240
It's disgraceful !
914
01:08:46,400 --> 01:08:48,760
Clown !
915
01:08:49,560 --> 01:08:52,080
Betrayer !
916
01:09:29,840 --> 01:09:34,120
We of the "Petroleum Oil Company"
thought we'd do some drilling
917
01:09:34,320 --> 01:09:35,680
here...
918
01:09:35,880 --> 01:09:37,280
here
919
01:09:38,320 --> 01:09:39,600
and here,
920
01:09:39,800 --> 01:09:41,840
like Engineer Lombelli suggested.
921
01:09:42,800 --> 01:09:47,040
Naturally we'll have
to open a road all along here.
922
01:09:47,240 --> 01:09:49,600
It's all state-owned land, isn't it ?
923
01:09:49,800 --> 01:09:52,120
Not all of it, some is private.
924
01:09:52,320 --> 01:09:53,360
Whose is it ?
925
01:09:54,600 --> 01:09:56,520
My family's.
926
01:09:58,240 --> 01:10:01,560
It's important, that's why you're here,
to end the protests
927
01:10:02,520 --> 01:10:04,840
and see that all
the procedures are respected.
928
01:10:05,040 --> 01:10:09,080
Of course, one of our members
will certify all the work.
929
01:10:09,720 --> 01:10:14,600
Because this town deserves
the best, right, Mr. Ranieri ?
930
01:10:14,800 --> 01:10:17,520
Mr. Mayor, that's why we're here.
931
01:10:45,640 --> 01:10:47,640
What were you doing with the Mayor ?
932
01:10:47,840 --> 01:10:49,840
That's what we wanted
to talk to you about.
933
01:10:50,040 --> 01:10:51,360
I'm here.
934
01:10:51,560 --> 01:10:53,000
We received a proposal.
935
01:10:57,480 --> 01:11:02,040
"Petroleum Oil" made a bid
to pick up everything:
936
01:11:02,240 --> 01:11:03,840
the well,
937
01:11:04,880 --> 01:11:08,240
the drilling plans
for the whole area.
938
01:11:09,440 --> 01:11:11,720
It's a very advantageous offer.
939
01:11:11,920 --> 01:11:16,200
True, but now the cooperative hates me,
no one says hello in town,
940
01:11:16,400 --> 01:11:20,360
to win back their trust,
I have to do something great,
941
01:11:20,560 --> 01:11:22,800
the common dream: oil.
942
01:11:23,000 --> 01:11:26,840
It's too big for us, the mayor
will never give us his support.
943
01:11:29,600 --> 01:11:34,360
My friend, it was a nice adventure.
944
01:11:34,560 --> 01:11:38,160
Now they're offering 3 million euros.
945
01:11:38,360 --> 01:11:40,360
It couldn't be better,
946
01:11:40,560 --> 01:11:45,400
listen to 99% !
947
01:11:45,600 --> 01:11:48,480
I don't care about
your 3 million euros,
948
01:11:48,680 --> 01:11:50,000
I betrayed them.
949
01:11:50,200 --> 01:11:53,840
If we keep the oil,
we'll go for the town's interests.
950
01:11:54,040 --> 01:11:56,800
You said so yourself:
the common good, remember ?
951
01:11:57,000 --> 01:12:01,680
C'mon, they'll stop us when they want
and the well might even run dry.
952
01:12:01,880 --> 01:12:05,120
- Crap, you just want to con me !
- I'm selling.
953
01:12:05,320 --> 01:12:07,680
A bird in the hand
is worth two in the bush.
954
01:12:07,880 --> 01:12:11,120
You can't sell anything,
you don't have a majority.
955
01:12:11,320 --> 01:12:12,880
The others are with me.
956
01:12:13,080 --> 01:12:15,800
They are ? Let's count heads !
957
01:12:20,480 --> 01:12:23,440
It's all in your hands now, Giacomo.
958
01:12:40,040 --> 01:12:43,040
I joined the cooperative
because I felt protected,
959
01:12:43,240 --> 01:12:45,160
safe, like at home.
960
01:12:45,360 --> 01:12:47,760
But in just a few months,
everything's changed.
961
01:12:47,960 --> 01:12:52,000
I never thought it would come to this,
we're acting crazy !
962
01:13:16,600 --> 01:13:20,800
Too bad,
we could start over together.
963
01:13:21,000 --> 01:13:22,880
If only you trusted others more...
964
01:13:23,080 --> 01:13:24,520
Start respecting others yourself.
965
01:13:24,720 --> 01:13:27,720
I did what I had to,
you're the same old idealist !
966
01:13:27,920 --> 01:13:30,880
Better an idealist than an asshole,
keep my share and fuck off !
967
01:13:31,080 --> 01:13:33,680
Holy shit, what made us like this ?
968
01:13:33,880 --> 01:13:36,840
In 1951, we were down and out,
969
01:13:37,040 --> 01:13:40,720
but when the flood came,
we got down to work,
970
01:13:40,920 --> 01:13:43,640
all together, and saved the town.
971
01:13:43,840 --> 01:13:47,360
Now for a little spurt of oil,
we're in a tornado !
972
01:13:48,080 --> 01:13:51,040
Please, Cecco, you too...
973
01:13:51,840 --> 01:13:54,720
Ermanno, all I can do is make sofas.
974
01:14:02,040 --> 01:14:03,560
Judah !
975
01:14:03,760 --> 01:14:06,200
- Stop !
- Are you nuts ?
976
01:14:06,400 --> 01:14:10,080
- Judah !
- Get out !
977
01:14:10,280 --> 01:14:12,800
- You're chicken !
- Dickhead !
978
01:14:13,000 --> 01:14:14,760
- Chicken !
- Dickhead !
979
01:14:14,960 --> 01:14:16,240
- Leave me.
- No.
980
01:14:16,440 --> 01:14:19,400
a month later
981
01:14:58,480 --> 01:15:02,680
Ermanno, Tito would like
to tell you something.
982
01:15:06,560 --> 01:15:08,080
Pass the salt ?
983
01:15:12,760 --> 01:15:14,200
The salt !
984
01:15:40,640 --> 01:15:41,840
Bye !
985
01:16:25,600 --> 01:16:27,120
You're taking your old equipment ?
986
01:16:27,320 --> 01:16:30,800
They all play,
maybe I'll get to join a game.
987
01:16:31,000 --> 01:16:33,640
- I'm shitting my pants !
- Me too.
988
01:16:33,840 --> 01:16:36,960
- But we made the right decision.
- You did !
989
01:16:44,200 --> 01:16:45,520
Be good, you guys !
990
01:16:47,160 --> 01:16:48,880
C'mon, help with the boxes,
991
01:16:49,080 --> 01:16:50,360
and come to visit !
992
01:16:50,560 --> 01:16:53,400
Shan wants to return to China,
I'll come alone.
993
01:16:53,600 --> 01:16:55,880
Shan, Santo Domingo is cool !
994
01:16:56,080 --> 01:16:57,600
I have an audition
for the Premier League.
995
01:16:57,800 --> 01:17:01,160
So, you'll be in the big leagues ?
That's cool !
996
01:17:08,960 --> 01:17:10,840
Giacomo !
997
01:17:11,040 --> 01:17:12,640
Hi, come on in !
998
01:17:14,280 --> 01:17:15,760
Thank you.
999
01:17:17,560 --> 01:17:18,640
How's he doing ?
1000
01:17:18,840 --> 01:17:21,760
So, so. I've given up.
1001
01:17:22,480 --> 01:17:24,360
He doesn't talk, doesn't go out,
1002
01:17:24,560 --> 01:17:27,400
yesterday he even said
he wants to leave Sant'Ugo.
1003
01:17:27,600 --> 01:17:29,280
Really ?
1004
01:17:29,480 --> 01:17:31,360
Ermanno, Giacomo's here.
1005
01:17:32,440 --> 01:17:34,800
Listen, everything's settled
at the bank.
1006
01:17:35,000 --> 01:17:37,320
Thank you. C'mon, come inside.
1007
01:17:37,520 --> 01:17:40,680
No, I'd rather stay here
on neutral territory.
1008
01:17:46,560 --> 01:17:48,360
Talk to him, go on !
1009
01:17:50,960 --> 01:17:52,400
What do you want ?
1010
01:17:54,600 --> 01:17:56,760
- I was passing by.
- And so ?
1011
01:17:58,440 --> 01:18:01,920
- I wanted to know how you are.
- Just great, lovin' life.
1012
01:18:04,440 --> 01:18:06,520
- Listen, I thought that...
- What ?
1013
01:18:09,880 --> 01:18:11,400
Nothing.
1014
01:18:13,680 --> 01:18:15,760
I'm glad you're feeling good.
1015
01:18:18,720 --> 01:18:19,800
I'm off.
1016
01:18:21,480 --> 01:18:23,600
- Bye.
- Bye.
1017
01:18:48,080 --> 01:18:51,200
- I'm off, bye.
- Bye, don't stay out late.
1018
01:18:51,400 --> 01:18:53,920
No, it's a quick thing,
then I'll be back.
1019
01:18:55,880 --> 01:18:57,600
Dad, I said "bye" !
1020
01:19:00,120 --> 01:19:01,160
Bye.
1021
01:19:01,360 --> 01:19:02,600
Dad, shit !
1022
01:19:03,200 --> 01:19:07,240
Listen, you didn't betray anyone.
1023
01:19:07,440 --> 01:19:09,400
We need you in the cooperative.
1024
01:19:22,160 --> 01:19:23,440
Tito's right,
1025
01:19:23,640 --> 01:19:28,200
you have to stop this, react,
we can't take any more !
1026
01:19:30,360 --> 01:19:31,720
Where did he go ?
1027
01:19:31,920 --> 01:19:33,760
To the cooperative.
1028
01:19:33,960 --> 01:19:37,600
Things are starting to move again,
you have to go too.
1029
01:19:39,360 --> 01:19:43,360
No way, after what happened,
they can't stand me.
1030
01:19:43,560 --> 01:19:45,760
Anyway, there's Giacomo, Paola...
1031
01:19:45,960 --> 01:19:48,120
They've all left.
1032
01:19:49,920 --> 01:19:53,720
- What ?
- We tried to tell you so many times.
1033
01:19:53,920 --> 01:19:56,120
They've gone, only Cecco's left.
1034
01:19:56,320 --> 01:20:00,200
What bastards,
they left with the oil money !
1035
01:20:00,400 --> 01:20:01,920
Pieces of shit !
1036
01:20:03,040 --> 01:20:04,240
Friends...
1037
01:20:04,440 --> 01:20:06,480
Friends my ass !
1038
01:20:56,680 --> 01:20:58,520
Still on these comics ?
1039
01:21:01,560 --> 01:21:04,160
Yes, they're going great.
1040
01:21:15,000 --> 01:21:16,360
They're nice,
1041
01:21:18,120 --> 01:21:20,200
there's something about them.
1042
01:21:33,360 --> 01:21:37,320
It went really well at the Fair,
I have loads of orders.
1043
01:21:42,760 --> 01:21:44,440
You think we're jerks
1044
01:21:45,920 --> 01:21:47,360
but instead...
1045
01:21:51,040 --> 01:21:52,400
This one's nice !
1046
01:21:53,560 --> 01:21:55,240
It looks a little like me.
1047
01:21:56,360 --> 01:21:57,520
That's Kobo.
1048
01:21:58,560 --> 01:22:02,080
He's a complex character,
1049
01:22:02,280 --> 01:22:05,520
he has a double soul,
1050
01:22:05,720 --> 01:22:07,480
intelligent, wise,
1051
01:22:08,600 --> 01:22:10,720
but a terrible pain in the ass.
1052
01:22:19,240 --> 01:22:23,280
Dad, you see things
only from your viewpoint.
1053
01:22:23,480 --> 01:22:25,880
- The right one.
- No, the old one.
1054
01:22:26,480 --> 01:22:30,360
- Know what the Orientals say ?
- You lost it for that Chinese girl !
1055
01:22:30,560 --> 01:22:34,160
They say: "Instead of damning
the darkness, light a candle".
1056
01:22:35,920 --> 01:22:39,240
You thought it was over !
1057
01:22:41,800 --> 01:22:43,560
I've been waiting for this moment.
1058
01:22:43,760 --> 01:22:46,800
Now I'll drink your blood.
1059
01:22:47,360 --> 01:22:50,640
Leave him to me,
we have unfinished business.
1060
01:22:51,520 --> 01:22:53,680
Come on, little guy !
1061
01:22:53,880 --> 01:22:56,520
Square off, you ugly moron !
1062
01:22:58,000 --> 01:23:02,480
Say your last prayer, twit !
1063
01:23:04,200 --> 01:23:05,240
Raki, watch out !
1064
01:23:05,440 --> 01:23:06,800
Take this !
1065
01:23:09,560 --> 01:23:10,560
No !
1066
01:23:28,520 --> 01:23:29,280
Good boy, Rigoletto !
1067
01:23:29,480 --> 01:23:33,080
Cecco, what's today's forecast ?
1068
01:23:48,480 --> 01:23:50,200
Tito, the alarm !
1069
01:23:50,400 --> 01:23:51,480
- What is it ?
- Come on !
1070
01:24:02,000 --> 01:24:03,560
- What's going on ?
- I don't know.
1071
01:24:20,840 --> 01:24:22,360
It stopped ?
1072
01:24:22,640 --> 01:24:23,840
Go up there !
1073
01:24:24,040 --> 01:24:25,040
What's going on ?
1074
01:24:25,240 --> 01:24:28,520
- Close the valve 7 !
- What's going on ?
1075
01:24:28,720 --> 01:24:31,240
A sudden drop in pressure,
it's stopped pumping.
1076
01:24:31,440 --> 01:24:33,280
The oil's run out.
1077
01:24:36,440 --> 01:24:39,320
- You knew it, didn't you ?
- What ?
1078
01:24:39,520 --> 01:24:41,720
- That's why you sold.
- No, Sandrone.
1079
01:24:41,920 --> 01:24:44,120
- I never thought you were so clever.
- I didn't know...
1080
01:24:44,320 --> 01:24:47,640
You just looked after your own
interests, I'd have done the same.
1081
01:24:47,840 --> 01:24:49,720
- We'll wait for you over there.
- But...
1082
01:24:49,920 --> 01:24:51,960
- Cecco...
- Good man !
1083
01:24:52,160 --> 01:24:54,000
It's not true, I swear !
1084
01:24:54,200 --> 01:24:55,520
Tito, tell them !
1085
01:24:56,040 --> 01:24:57,760
Ermanno...
1086
01:24:59,160 --> 01:25:01,560
Cut it out or you'll convince them !
1087
01:25:06,040 --> 01:25:08,520
You were right, the oil well ran dry.
1088
01:25:10,600 --> 01:25:12,320
I'm always right.
1089
01:25:13,640 --> 01:25:16,480
Almost always,
but you didn't want to listen.
1090
01:25:17,600 --> 01:25:20,440
Lombelli is never wrong !
1091
01:25:20,640 --> 01:25:22,960
99% !
1092
01:25:23,160 --> 01:25:26,240
I may have lost some credibility,
1093
01:25:26,440 --> 01:25:30,360
but what satisfaction:
1094
01:25:30,920 --> 01:25:34,800
a giant kick
in the ass of a big company.
1095
01:25:36,600 --> 01:25:39,200
Lombelli thought the well
would run dry, sooner or later,
1096
01:25:39,400 --> 01:25:43,120
the geyser was too strong,
so it had to be sold fast.
1097
01:25:43,320 --> 01:25:45,480
Understanding oil
1098
01:25:46,280 --> 01:25:47,880
is an art,
1099
01:25:48,920 --> 01:25:51,240
like with women.
1100
01:25:51,880 --> 01:25:56,240
It's a mystery that's bigger than us.
1101
01:25:56,440 --> 01:25:58,080
Hi !
1102
01:25:58,320 --> 01:25:59,960
- Hi, Paola !
- Hi, Paola !
1103
01:26:02,080 --> 01:26:03,280
Ermanno,
1104
01:26:03,840 --> 01:26:06,360
I finally discovered my dream.
1105
01:26:07,920 --> 01:26:10,960
To stop, live a peaceful life
1106
01:26:11,800 --> 01:26:14,000
and stop chasing after nothing.
1107
01:26:14,200 --> 01:26:17,880
I guess I'm the only idiot,
you left me alone with the sofas.
1108
01:26:18,080 --> 01:26:22,200
We had to play a few tricks
and you have one flaw,
1109
01:26:23,120 --> 01:26:26,320
you're too honest, Ermanno,
too honest !
1110
01:26:30,800 --> 01:26:32,000
Let's go, Tito !
1111
01:26:43,320 --> 01:26:44,120
Dad !
1112
01:26:59,200 --> 01:27:00,520
My hero's great.
1113
01:27:18,880 --> 01:27:23,000
And so, at the end of the story,
everything went back in place.
1114
01:27:23,200 --> 01:27:25,840
Now the disorder was perfect.
1115
01:27:26,040 --> 01:27:30,560
PARTLY CLOUDY
WITH SUNNY SPELLS
75799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.