All language subtitles for Paradise S01E06 - You Asked for Miracles (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,815 --> 00:00:04,525 We all lost something on our way here. 2 00:00:04,608 --> 00:00:07,445 I didn't lose my wife. I know exactly where she was. 3 00:00:07,528 --> 00:00:09,864 She was in a different city when it happened, 4 00:00:09,947 --> 00:00:12,616 and she died because he didn't get her to a goddamn plane. 5 00:00:12,700 --> 00:00:15,036 [♪ pensive music playing] 6 00:00:16,245 --> 00:00:17,747 [Kane Bradford] I saw her that night. 7 00:00:18,956 --> 00:00:20,416 I saw her. 8 00:00:22,209 --> 00:00:24,962 [Cal Bradford] Got the news of the world right here. 9 00:00:25,796 --> 00:00:28,758 [Sinatra] [on recording] Agent Pace, take them out. 10 00:00:28,841 --> 00:00:29,884 [gunshot] 11 00:00:31,594 --> 00:00:34,221 People need to know that there are survivors, 12 00:00:34,305 --> 00:00:36,057 -and I'm gonna tell them the truth. -No, you're not. 13 00:00:36,682 --> 00:00:39,351 [Xavier Collins] First Cal, then Billy. 14 00:00:39,435 --> 00:00:40,436 It was her. 15 00:00:41,145 --> 00:00:42,146 [Robinson] We take her down. 16 00:00:42,605 --> 00:00:45,316 It's gonna be hard taking anybody down without weapons. 17 00:00:45,399 --> 00:00:48,152 -There are weapons. -The sub-basement of the arena. 18 00:00:48,235 --> 00:00:51,697 You just punch in a code. It's the day of my inauguration. 19 00:00:51,781 --> 00:00:52,907 And I know how to get 'em. 20 00:00:53,407 --> 00:00:56,243 Go upstairs and get your brother, pack a bag, 21 00:00:56,327 --> 00:00:57,912 whatever you can fit into a backpack. 22 00:00:57,995 --> 00:01:00,539 Hey, Carl, I need to call in that favor. 23 00:01:00,623 --> 00:01:02,958 [♪ pensive music continues] 24 00:01:13,803 --> 00:01:15,971 [school bell ringing] 25 00:01:16,055 --> 00:01:20,476 My flight is still on time. I need to finish packing. 26 00:01:20,559 --> 00:01:22,978 [students chattering] 27 00:01:23,062 --> 00:01:26,649 [sighs] Getting summoned to the principal's office for a lecture 28 00:01:26,732 --> 00:01:29,360 -is the last thing I needed right now. -Yeah, I know. 29 00:01:32,947 --> 00:01:34,615 She in trouble because of cake? 30 00:01:35,282 --> 00:01:36,659 Yeah, a shitload of cake. 31 00:01:41,789 --> 00:01:44,208 Hey, have you seen my blue jacket? I need to pack it. 32 00:01:47,336 --> 00:01:48,337 What? 33 00:01:49,046 --> 00:01:51,132 Well, either you have a problem with my jacket, 34 00:01:51,215 --> 00:01:53,676 -or you have a problem with me. -I didn't say anything. 35 00:01:56,387 --> 00:01:58,347 My work takes me to Atlanta. 36 00:01:58,430 --> 00:02:00,516 -It's everything I've worked for, babe-- -I know. 37 00:02:04,145 --> 00:02:05,146 I know. 38 00:02:07,314 --> 00:02:09,692 Hey, if POTUS doesn't keep you late again tonight, 39 00:02:09,775 --> 00:02:11,861 you could get home in time to kiss me goodbye. 40 00:02:11,944 --> 00:02:13,863 Metro's been dicey this week. 41 00:02:14,530 --> 00:02:16,574 -Might even get a quickie. -I'll be home by 5:00. 42 00:02:19,618 --> 00:02:20,661 [door opens] 43 00:02:21,787 --> 00:02:23,455 Mr. and Mrs. Collins. 44 00:02:23,539 --> 00:02:27,042 Mr. Collins and, uh, Dr. Rogers-Collins, actually. 45 00:02:27,126 --> 00:02:29,044 Of course. Come in. 46 00:02:32,047 --> 00:02:35,259 Each eighth-grader was asked to explore an issue 47 00:02:35,342 --> 00:02:38,095 that is negatively impacting our world today. 48 00:02:38,179 --> 00:02:42,725 Presley's project was entitled "An Exhibition of Food Inequality." 49 00:02:42,808 --> 00:02:45,227 -"Inequity." -I'm sorry? 50 00:02:46,228 --> 00:02:49,607 The title of her project was "An Exhibition of Food Inequity," 51 00:02:49,690 --> 00:02:50,774 not "Inequality." 52 00:02:50,858 --> 00:02:54,320 Inequities are the result of unjust inequalities. 53 00:02:54,403 --> 00:02:56,780 -They're not the same. -Does the title matter? 54 00:02:56,864 --> 00:02:58,490 The project was a bunch of BS. 55 00:02:58,574 --> 00:02:59,909 -Excuse me? -[Principal Dawes] Oh, boy. 56 00:02:59,992 --> 00:03:02,328 Okay, uh, we got the title. We're good. 57 00:03:03,329 --> 00:03:05,331 -Please continue. -According to the teacher, 58 00:03:05,414 --> 00:03:09,877 Presley assigned each student a country or a class of society to represent. 59 00:03:09,960 --> 00:03:12,630 She then passed out one piece of cake to each student 60 00:03:12,713 --> 00:03:15,466 to show ideal global food security. 61 00:03:15,549 --> 00:03:18,260 Afterwards, she redistributed the cake 62 00:03:18,344 --> 00:03:21,847 to illustrate the current state of food inequity. 63 00:03:21,931 --> 00:03:24,183 [Charlie's dad] Yeah, she made Charlie a goddamn billionaire. 64 00:03:24,266 --> 00:03:27,394 She took the cake away from everybody else and shoved it all at him. 65 00:03:27,478 --> 00:03:29,939 She had all children representing poor countries 66 00:03:30,022 --> 00:03:31,357 chanting at him to eat. 67 00:03:31,440 --> 00:03:33,150 He ate so much cake-- 68 00:03:33,234 --> 00:03:36,153 Alright, okay, well, he didn't have to eat it. 69 00:03:36,237 --> 00:03:37,363 She was making a point. 70 00:03:37,446 --> 00:03:39,240 It was a nutjob project, and you know it. 71 00:03:39,323 --> 00:03:41,116 -My daughter is not a nutjob. -Ter. 72 00:03:41,200 --> 00:03:43,827 Five years from now, you ask those kids whose project made an impact-- 73 00:03:43,911 --> 00:03:45,537 Mrs. Collins, that's not the point. 74 00:03:45,621 --> 00:03:46,830 That's not the point? 75 00:03:46,914 --> 00:03:49,041 -Presley will be issued a warning. -Explore an issue, 76 00:03:49,124 --> 00:03:50,668 -that was the point, right? -[Xavier sighs deeply] 77 00:03:50,751 --> 00:03:52,586 She explored the shit out of that issue. 78 00:03:52,670 --> 00:03:55,005 You wanted her to make a point, she made the point. 79 00:03:55,089 --> 00:03:56,882 She made it so those kids are gonna think twice 80 00:03:56,966 --> 00:03:59,134 before they toss half their macaroni in the trash. 81 00:03:59,218 --> 00:04:00,761 -But you folks-- -Okay, Presley will be given 82 00:04:00,844 --> 00:04:02,429 a stern warning, we understand. Thank you. 83 00:04:02,513 --> 00:04:04,848 Charlie vomited in the garbage can. 84 00:04:04,932 --> 00:04:07,142 The kid's humiliated, he's refusing to come to school. 85 00:04:07,226 --> 00:04:08,560 Hey, hey, here's a thought. 86 00:04:08,644 --> 00:04:10,896 Put his ass in the car and tell him he's going to school. 87 00:04:10,980 --> 00:04:12,481 -Alright. -Try that. 88 00:04:12,564 --> 00:04:14,900 He's gonna talk to me about who's a goddamn nutjob. 89 00:04:14,984 --> 00:04:17,403 [sighs] It's good to see you, Cliff. 90 00:04:22,199 --> 00:04:24,535 [Teri chuckling] 91 00:04:24,618 --> 00:04:27,246 -You love me so much right now. -Not even a little. 92 00:04:27,329 --> 00:04:28,497 [Teri laughing] 93 00:04:28,580 --> 00:04:30,541 The strings we pulled to get her in this school, 94 00:04:31,166 --> 00:04:32,960 we can't be pissing off the other parents like that. 95 00:04:33,043 --> 00:04:36,338 Oh, come on. Those people call themselves parents? 96 00:04:36,422 --> 00:04:38,632 That Charlie is like a proper bully. 97 00:04:38,716 --> 00:04:41,468 Straight outta 1984. He's old-school Cobra Kai. 98 00:04:41,552 --> 00:04:42,845 [Xavier chuckles] 99 00:04:42,928 --> 00:04:45,514 -The dirty duct tape incident? -With the toilet water? 100 00:04:45,597 --> 00:04:46,807 -Uh-huh. -That was that Charlie? 101 00:04:46,890 --> 00:04:48,475 -Uh-huh. -I thought it was Charlie G 102 00:04:48,559 --> 00:04:50,436 -that was the bonehead. -Yeah, no, it was him. 103 00:04:51,437 --> 00:04:53,272 X, your daughter didn't just do a hell of a project. 104 00:04:53,355 --> 00:04:55,566 She pulled off the payback of the century. 105 00:04:55,649 --> 00:04:59,153 [sighs] You didn't need to make a scene. 106 00:04:59,695 --> 00:05:00,779 That's all I'm saying. 107 00:05:01,905 --> 00:05:05,576 Well, sometimes making a scene is the only thing you need to do. 108 00:05:06,952 --> 00:05:11,123 Sweetheart, I love you. You are the kindest, calmest, 109 00:05:11,206 --> 00:05:13,959 most centered human being on the planet. 110 00:05:14,043 --> 00:05:16,420 But one day, you are gonna hit your limit. 111 00:05:16,503 --> 00:05:19,715 [knife blade scraping] 112 00:05:19,798 --> 00:05:23,510 One day, some poor bastard is gonna force you to make a scene. 113 00:05:23,594 --> 00:05:25,596 [knife blade continues scraping] 114 00:05:27,639 --> 00:05:30,434 And when that happens, tell you what... 115 00:05:31,310 --> 00:05:34,271 I would not want to be the motherfucker on the other side of it. 116 00:05:34,355 --> 00:05:37,358 [♪ dramatic music playing] 117 00:05:40,152 --> 00:05:42,321 [knife blade continues scraping] 118 00:05:56,168 --> 00:05:57,836 [♪ music fades out] 119 00:06:00,464 --> 00:06:02,925 -[insects trilling] -[clock ticking] 120 00:06:03,008 --> 00:06:04,343 Answer me this. 121 00:06:07,471 --> 00:06:09,556 How much cake did this kid hold down before he yakked? 122 00:06:09,640 --> 00:06:11,308 [chuckling] At one point, 123 00:06:11,392 --> 00:06:13,936 Teri was looking like she might take a swing at the dad. 124 00:06:14,520 --> 00:06:16,146 It's probably good she's getting out of town. 125 00:06:18,273 --> 00:06:19,608 Atlanta again? 126 00:06:19,691 --> 00:06:21,777 Yeah, she's making big leaps at her job. 127 00:06:21,860 --> 00:06:24,655 She's, uh, she's amazing. 128 00:06:27,950 --> 00:06:29,993 Well, I'll leave you to it, sir. 129 00:06:34,331 --> 00:06:35,707 Hey, Collins, wait up. 130 00:06:35,791 --> 00:06:37,918 -Yes, sir? -[glass clinking] 131 00:06:40,379 --> 00:06:42,297 Field trip. What do you say? 132 00:06:43,674 --> 00:06:46,510 It's getting late. You don't wanna finish up here? 133 00:06:48,554 --> 00:06:50,347 -What's there to do? -[paper stack thuds] 134 00:06:50,431 --> 00:06:51,890 It's all unfixable. 135 00:06:55,227 --> 00:06:57,604 I want you to walk me through the Versailles protocol. 136 00:06:58,856 --> 00:07:00,858 Where do they take me if the shit hits the fan? 137 00:07:01,859 --> 00:07:04,278 I mean, I know you don't know any of the details 138 00:07:04,361 --> 00:07:07,489 about what the actual shit might be and when it could hit said fan. 139 00:07:07,573 --> 00:07:10,200 But from a logistical standpoint, how do they get me outta here? 140 00:07:10,284 --> 00:07:13,495 -You know the protocol. -I don't, actually. 141 00:07:15,080 --> 00:07:16,457 Marsha, you wanna come in here? 142 00:07:19,251 --> 00:07:20,961 Xavier's gonna take me on a little walk. 143 00:07:21,503 --> 00:07:22,671 We can call it a night. 144 00:07:22,754 --> 00:07:24,506 Sounds good, Mr. President. 145 00:07:24,590 --> 00:07:26,884 Don't keep him up too late, Xavier, it's a school night. 146 00:07:26,967 --> 00:07:28,218 That's a promise. 147 00:07:29,595 --> 00:07:32,598 [people chattering] 148 00:07:39,480 --> 00:07:42,483 [♪ dramatic music playing] 149 00:07:49,740 --> 00:07:51,116 [wristband chimes] 150 00:07:51,200 --> 00:07:53,160 [bollards whirring] 151 00:07:58,040 --> 00:08:00,709 Why are there still words on my sky? You said you were on it. 152 00:08:01,293 --> 00:08:02,669 Turns out we can't take them down. 153 00:08:02,753 --> 00:08:03,962 What do you mean you can't? 154 00:08:04,046 --> 00:08:05,756 Whoever did this locked us out of the system. 155 00:08:07,466 --> 00:08:10,469 [♪ pensive music playing] 156 00:08:16,725 --> 00:08:18,435 -[Mark] Carl Jenkins? -Oh! 157 00:08:19,311 --> 00:08:20,771 Yes. 158 00:08:20,854 --> 00:08:23,440 Yes. And this is Lucy. 159 00:08:23,899 --> 00:08:25,567 What the fuck. How'd you get a dog down here? 160 00:08:25,651 --> 00:08:28,278 It's why Xavier wants me to hide, in case they go searching. 161 00:08:28,820 --> 00:08:29,988 Where do I go? 162 00:08:30,072 --> 00:08:33,325 All I know is he said to stay put. Safest thing is to have you all here. 163 00:08:33,408 --> 00:08:35,035 The kids are in the back room. 164 00:08:43,001 --> 00:08:44,211 [James Collins] What are you doing? 165 00:08:46,922 --> 00:08:48,590 -[bag zipping] -You're leaving? 166 00:08:48,674 --> 00:08:50,634 Dad told us to stay here until he came back for us. 167 00:08:50,717 --> 00:08:51,760 I know what he said. 168 00:08:53,095 --> 00:08:54,346 But, James, listen to me. 169 00:08:55,430 --> 00:08:57,933 You know how you're always begging me to let you do cool shit? 170 00:08:59,851 --> 00:09:02,187 Well, I'm gonna need you to do some cool shit for me. 171 00:09:04,439 --> 00:09:07,025 ♪♪ 172 00:09:09,611 --> 00:09:10,612 Thank you. 173 00:09:11,530 --> 00:09:13,365 It's quite the scene out there. [chuckles] 174 00:09:15,242 --> 00:09:16,743 Let's cut the bullshit. 175 00:09:18,287 --> 00:09:19,663 Let's, yes, um... 176 00:09:21,873 --> 00:09:25,127 Well, I'm glad that you called me in, because whatever's going on out there, 177 00:09:25,210 --> 00:09:27,212 we're gonna need some carefully crafted messaging 178 00:09:27,296 --> 00:09:29,131 to calm the collective anxiety of all of the-- 179 00:09:29,214 --> 00:09:31,049 I'm sorry, I thought we just agreed to cut the bullshit. 180 00:09:32,426 --> 00:09:33,760 "Whatever's going on out there"? 181 00:09:34,845 --> 00:09:37,347 Agent Collins is what's going on, so no need for us 182 00:09:37,431 --> 00:09:39,182 to act like we don't know what's what. 183 00:09:40,434 --> 00:09:41,560 Xavier? 184 00:09:45,230 --> 00:09:46,440 Wowza. 185 00:09:49,860 --> 00:09:52,112 Screw a guy in the shower, and he doesn't even tell you 186 00:09:52,195 --> 00:09:54,406 when he's gonna topple the city-wide status quo. 187 00:09:54,489 --> 00:09:57,117 [exhales sharply] Men, am I right? 188 00:10:01,747 --> 00:10:06,877 I... I picked you up off the floor, Samantha. 189 00:10:07,336 --> 00:10:09,671 You violated the privacy of my home? 190 00:10:09,755 --> 00:10:10,922 Here's the thing. 191 00:10:12,424 --> 00:10:15,761 You love this city. I love this city. 192 00:10:16,803 --> 00:10:18,430 If we want to preserve it, 193 00:10:19,348 --> 00:10:21,767 you need to go have a nice meal with your man 194 00:10:21,850 --> 00:10:23,935 and find out what he's up to. 195 00:10:24,561 --> 00:10:26,271 He just checked in at the diner. 196 00:10:36,323 --> 00:10:37,616 Strange out there, huh? 197 00:10:39,409 --> 00:10:41,995 The last time you were in, you barely touched your cheese fries. 198 00:10:42,079 --> 00:10:43,789 You wanna try again? 199 00:10:43,872 --> 00:10:45,707 I'm good with the steak, thanks. 200 00:10:47,751 --> 00:10:49,711 [door bell jingling] 201 00:10:55,842 --> 00:10:58,387 You know, I thought I was gonna miss real meat more. 202 00:10:59,763 --> 00:11:01,848 I actually don't mind this plant-based stuff. 203 00:11:02,683 --> 00:11:06,228 -Puts on a pretty convincing show. -Xavier. 204 00:11:06,311 --> 00:11:07,688 Plus, there's this thing... 205 00:11:08,730 --> 00:11:11,149 it has been caught in my head, Doc. 206 00:11:11,233 --> 00:11:13,485 It was this thing from before. 207 00:11:14,945 --> 00:11:17,030 Before the world ended, when we used to eat real meat. 208 00:11:19,074 --> 00:11:23,036 I can't stop thinking about how they used to catch the cows to butcher them. 209 00:11:23,120 --> 00:11:26,123 [♪ dramatic music playing] 210 00:11:28,417 --> 00:11:31,044 And back then, you wouldn't let your mind go there, but now... 211 00:11:32,295 --> 00:11:33,964 can't stop thinking about it. 212 00:11:34,923 --> 00:11:37,175 [♪ dramatic music continues] 213 00:11:38,218 --> 00:11:41,847 I can picture it, what it must've looked like... 214 00:11:42,889 --> 00:11:44,099 sounded like. 215 00:11:45,642 --> 00:11:47,018 [keypad beeping] 216 00:11:47,102 --> 00:11:48,228 How they corralled them, 217 00:11:49,104 --> 00:11:51,606 and they shrank the space smaller and smaller 218 00:11:51,690 --> 00:11:53,692 until the animals broke. 219 00:12:03,076 --> 00:12:06,413 They would line up single-file 220 00:12:06,496 --> 00:12:08,707 and march down a chute to their death. 221 00:12:15,547 --> 00:12:19,634 All that muscle, all that heft, and they just surrendered. 222 00:12:22,053 --> 00:12:25,515 And it makes you wonder if that's what she did to us. 223 00:12:27,142 --> 00:12:31,521 Led us down here, corralled us, and sent us to slaughter. 224 00:12:33,815 --> 00:12:37,194 Xavier, what's going on? What happened? 225 00:12:41,156 --> 00:12:42,824 The president is dead. 226 00:12:44,618 --> 00:12:47,204 Billy Pace is dead. 227 00:12:48,455 --> 00:12:50,916 And now, here you are. 228 00:12:53,335 --> 00:12:56,755 So, why don't you tell me what happened? 229 00:12:57,589 --> 00:12:59,883 Why did she kill them? 230 00:13:01,343 --> 00:13:05,222 Xavier, Samantha Redmond is a lot of things. 231 00:13:05,305 --> 00:13:07,933 -Mm-hmm. -She's wildly imperfect. 232 00:13:08,934 --> 00:13:10,685 But she's not a monster. 233 00:13:12,813 --> 00:13:16,900 She's a mother, and she's trying to protect the people in her charge. 234 00:13:16,983 --> 00:13:18,860 Well, what did she think of the sky? 235 00:13:22,405 --> 00:13:23,490 I did it for her. 236 00:13:26,660 --> 00:13:29,371 -She's trying to take it down. -Yeah, no shit. 237 00:13:29,454 --> 00:13:31,373 [phone buzzing] 238 00:13:31,456 --> 00:13:33,250 [utensils clattering] 239 00:13:37,420 --> 00:13:38,672 What is it? 240 00:13:38,755 --> 00:13:41,758 [♪ dramatic music continues] 241 00:13:49,891 --> 00:13:50,976 [grunts] 242 00:13:56,982 --> 00:13:59,192 -[wristband ripping] -[electricity fizzles] 243 00:14:03,446 --> 00:14:04,948 Tell your girl I'm comin' for her. 244 00:14:10,245 --> 00:14:11,329 [door bell jingling] 245 00:14:17,210 --> 00:14:18,628 [Xavier] If Versailles protocol is launched, 246 00:14:18,712 --> 00:14:21,339 this is the most direct route to the West Wing PEOC. 247 00:14:28,722 --> 00:14:30,390 You know, the first time I saw that, I thought, 248 00:14:30,473 --> 00:14:33,143 what the hell kinda gift is that to the White House? 249 00:14:33,852 --> 00:14:35,729 Two old women reading books. 250 00:14:37,522 --> 00:14:39,107 Then you look a little closer... 251 00:14:41,192 --> 00:14:43,570 and you realize they're just passing time... 252 00:14:45,363 --> 00:14:46,948 covered by mosquito nets. 253 00:14:48,325 --> 00:14:50,702 Fooling themselves into thinking there's anything they can do 254 00:14:50,785 --> 00:14:53,163 to protect from the violence of nature. 255 00:14:59,628 --> 00:15:02,213 -Good evening, sir. -General. 256 00:15:04,591 --> 00:15:05,759 Hey. 257 00:15:05,842 --> 00:15:08,428 Well, you're in a hurry tonight. You got someplace to be? 258 00:15:08,511 --> 00:15:10,472 Thought you wanted the tour. 259 00:15:10,555 --> 00:15:13,808 Southwest staircase also has restricted access. 260 00:15:13,892 --> 00:15:16,436 West Wing bunker's five flights down. 261 00:15:16,519 --> 00:15:17,562 Okay. 262 00:15:18,271 --> 00:15:20,482 -Hang on. Hang on. -[scanner chirping] 263 00:15:22,108 --> 00:15:23,526 A little stress reliever. 264 00:15:23,610 --> 00:15:25,946 -[foot stomping] -Yeah, I know. 265 00:15:26,029 --> 00:15:28,239 John McClane didn't believe it at first either. 266 00:15:29,366 --> 00:15:32,452 Die Hard, you make little fists with your toes, remember? 267 00:15:32,535 --> 00:15:33,662 Never saw it. 268 00:15:34,746 --> 00:15:36,623 You never seen Die Hard? 269 00:15:38,416 --> 00:15:41,086 That's a bridge too far, Collins. We're gonna have to remedy that. 270 00:15:41,169 --> 00:15:43,213 -Yes, sir. -Alright. 271 00:15:44,047 --> 00:15:45,048 Where would we go next? 272 00:15:47,175 --> 00:15:49,844 [indistinct chatter] 273 00:15:50,845 --> 00:15:53,223 He said the message in the sky was for you. 274 00:15:55,225 --> 00:15:56,601 He said he was coming for you. 275 00:15:57,185 --> 00:15:58,687 Who the hell talks like that? 276 00:15:59,562 --> 00:16:02,065 Then he hacks off his band with a knife? 277 00:16:02,148 --> 00:16:05,276 What the fuck is he doing? I mean, besides dramatically eating. 278 00:16:07,946 --> 00:16:09,656 He was waiting at that diner. 279 00:16:11,825 --> 00:16:14,244 Waiting for me to send someone. Morton? 280 00:16:14,327 --> 00:16:16,413 -Ma'am? -Any information on his kids? 281 00:16:16,496 --> 00:16:18,415 -Um... -[keyboard clacking] 282 00:16:19,290 --> 00:16:21,543 He must have removed their bands, too. 283 00:16:21,626 --> 00:16:23,920 -Who else is offline? -Band removal happens more than you think. 284 00:16:24,004 --> 00:16:26,297 Any given moment, there's usually a couple dozen or more. 285 00:16:27,048 --> 00:16:29,009 Any of them known associates of Xavier Collins? 286 00:16:29,092 --> 00:16:30,677 Known associates... 287 00:16:30,760 --> 00:16:33,221 A member of his team, Melvin Rainey. 288 00:16:33,304 --> 00:16:35,432 And the special agent in charge of the Secret Service detail, 289 00:16:35,515 --> 00:16:36,850 Nicole Robinson. 290 00:16:38,685 --> 00:16:40,270 You think they're helping him? 291 00:16:40,353 --> 00:16:42,105 Before Robinson's wristband went offline, she used it 292 00:16:42,188 --> 00:16:45,025 to access the southeast sub-basement door. 293 00:16:48,945 --> 00:16:49,946 The weapons. 294 00:16:51,698 --> 00:16:53,867 Go keep an eye on my family. Now. 295 00:17:00,373 --> 00:17:03,918 [♪ dramatic music playing] 296 00:17:31,446 --> 00:17:34,449 ♪♪ 297 00:17:46,336 --> 00:17:48,338 Shit. It's me. 298 00:17:49,506 --> 00:17:50,673 Sorry. 299 00:17:52,342 --> 00:17:54,385 It does feel good to have it back though. 300 00:17:54,469 --> 00:17:58,181 The weight, that recoil, brass flipping through the air. 301 00:17:58,890 --> 00:18:00,975 -You need a moment? -I'm good. 302 00:18:02,393 --> 00:18:03,978 [Xavier] Alright, who we got? 303 00:18:04,562 --> 00:18:07,107 Well, Garcia was in from go. 304 00:18:07,190 --> 00:18:08,399 Brooks. 305 00:18:08,483 --> 00:18:11,528 Told them both to get together a crew of folks they trust, 306 00:18:11,611 --> 00:18:13,488 folks who know how to handle themselves. 307 00:18:14,072 --> 00:18:15,323 They'll be here any minute. 308 00:18:15,406 --> 00:18:17,450 -Should be enough manpower. -Good. 309 00:18:17,534 --> 00:18:19,452 [gun clicking] 310 00:18:20,245 --> 00:18:22,789 What about Jane? She with us? 311 00:18:22,872 --> 00:18:24,124 You see her yesterday? 312 00:18:24,207 --> 00:18:27,293 She was practically catatonic over Pace. I didn't even bother. 313 00:18:27,377 --> 00:18:30,088 She's loyal. She'd be an asset. 314 00:18:30,171 --> 00:18:31,840 Xavier, even on her best day, 315 00:18:31,923 --> 00:18:34,092 she's barely a notch above a fucking intern. 316 00:18:34,175 --> 00:18:36,427 She's Holly Hobbie with a gun. 317 00:18:36,511 --> 00:18:39,681 -How much time we got? -It should be starting soon. 318 00:18:44,310 --> 00:18:46,187 Why the fuck is he talking like Santa Claus? 319 00:18:46,271 --> 00:18:47,605 It's a Die Hard reference, ma'am. 320 00:18:48,648 --> 00:18:51,651 [amplified ticking outside] 321 00:18:58,199 --> 00:19:00,869 [♪ dramatic music continues] 322 00:19:00,952 --> 00:19:02,162 [ticking stops] 323 00:19:10,295 --> 00:19:12,130 [Morton] We don't know what the subsequent messages are, 324 00:19:12,213 --> 00:19:13,590 or when they might appear. 325 00:19:13,673 --> 00:19:15,717 What we do know, is the sky seems to be cycling 326 00:19:15,800 --> 00:19:18,052 through some kind of locked program. 327 00:19:19,137 --> 00:19:20,305 He's taunting you. 328 00:19:21,431 --> 00:19:24,100 He's threatening to expose something. What does he have on you? 329 00:19:24,184 --> 00:19:25,768 I want it fixed. 330 00:19:25,852 --> 00:19:28,396 I want it off the sky now, whatever it takes. 331 00:19:28,479 --> 00:19:31,024 Ma'am, we don't have a clear path to overriding this program. 332 00:19:31,691 --> 00:19:34,277 The only other option is a hard reboot. 333 00:19:34,819 --> 00:19:36,863 We shut down the sky and turn it back on. 334 00:19:36,946 --> 00:19:38,573 [sighs] How long? 335 00:19:40,283 --> 00:19:41,576 Beverly? 336 00:19:41,659 --> 00:19:43,745 We don't know. It's never been done before. 337 00:19:45,955 --> 00:19:46,998 Absolutely not. 338 00:19:47,081 --> 00:19:50,585 Sam, a shutdown would be like reliving everything all over again. 339 00:19:50,668 --> 00:19:54,130 The sheltering protocols, the illusion of world being broken. 340 00:19:54,797 --> 00:19:56,049 The sky would go out. 341 00:19:56,674 --> 00:19:59,510 People would remember they are living in a cave. 342 00:19:59,594 --> 00:20:02,347 -They know they're living in a cave. -Okay, okay, listen, ha-- 343 00:20:02,430 --> 00:20:05,391 have you ever been on a ride at Disneyland when it breaks down? 344 00:20:05,475 --> 00:20:09,479 They turn on the lights, and then it is never the same for you again. 345 00:20:10,480 --> 00:20:13,107 Samantha, look at me. Look at me. 346 00:20:14,943 --> 00:20:16,069 Find Xavier. 347 00:20:16,152 --> 00:20:17,612 You can work this out. 348 00:20:18,863 --> 00:20:20,573 [♪ dramatic music playing] 349 00:20:25,912 --> 00:20:27,914 [technicians chattering] 350 00:20:29,415 --> 00:20:31,292 Reboot isn't an option. 351 00:20:31,376 --> 00:20:33,211 Find another way to disable the program. 352 00:20:33,294 --> 00:20:34,587 Yes, ma'am. 353 00:20:36,547 --> 00:20:38,091 I want all authorities alerted. 354 00:20:38,174 --> 00:20:40,927 Be on the lookout for Collins. Arrest him on sight. 355 00:20:41,010 --> 00:20:42,095 Copy that. 356 00:20:44,681 --> 00:20:45,682 [sirens chirping] 357 00:20:46,266 --> 00:20:47,684 [text chimes] 358 00:20:47,767 --> 00:20:49,978 [♪ dramatic music playing] 359 00:20:56,567 --> 00:20:57,735 [phone chimes] 360 00:21:21,467 --> 00:21:24,345 -It was nice to lose the bracelet. -Appreciate you, Garcia. 361 00:21:24,429 --> 00:21:26,222 All of you. Hey, man. 362 00:21:26,306 --> 00:21:29,434 Pace was an asshole, but he didn't off himself. 363 00:21:29,517 --> 00:21:32,270 So, think you can handle this thing? 364 00:21:34,647 --> 00:21:36,107 [gun clicking] 365 00:21:36,190 --> 00:21:38,067 Five years in the SEALs before I got fat, baby. 366 00:21:38,568 --> 00:21:39,652 [Rainey chuckles] 367 00:21:39,736 --> 00:21:41,612 -They got a BOLO out on you. -[Xavier] Good. 368 00:21:41,696 --> 00:21:43,323 It means she's taking the bait. 369 00:21:43,865 --> 00:21:45,825 Weapons stay outta sight as much as possible. 370 00:21:45,908 --> 00:21:47,201 We're not trying to panic the people. 371 00:21:47,285 --> 00:21:49,620 -Last resort only. -[Rainey] Hey, look, I am all in. 372 00:21:49,704 --> 00:21:51,706 But how the fuck are we gonna pull this off without firing? 373 00:21:52,582 --> 00:21:54,334 Just a little bit of magic, Rainey. 374 00:21:55,543 --> 00:21:57,754 [Trent] I appreciate you taking advantage of this place. 375 00:21:57,837 --> 00:22:00,465 Most people never set foot in here. 376 00:22:01,466 --> 00:22:03,676 Yeah, well, I just, uh, I just like the music. 377 00:22:04,802 --> 00:22:06,763 Well, if you're, uh, interested, 378 00:22:06,846 --> 00:22:08,890 you should really check out our exhibit on the bunker design. 379 00:22:08,973 --> 00:22:10,725 You know what, I'm gonna-- I'm gonna turn on the lights... 380 00:22:10,808 --> 00:22:12,143 [voice fading out] 381 00:22:12,226 --> 00:22:16,189 [♪ "Knockin' on Heaven's Door" plays on headphones] 382 00:22:20,485 --> 00:22:22,278 Dude, I really don't care how this... 383 00:22:22,362 --> 00:22:23,988 How can you just be sitting here? 384 00:22:24,989 --> 00:22:26,366 Weird stuff is happening. 385 00:22:27,492 --> 00:22:30,328 -And I need to tell you something. -Okay. 386 00:22:34,332 --> 00:22:36,834 Billy is dead, and... 387 00:22:39,045 --> 00:22:43,007 I don't know what my dad is doing, but I think it might be because of this. 388 00:22:45,343 --> 00:22:46,677 Where did you find that? 389 00:22:48,262 --> 00:22:52,225 [sighs] Sometimes I went to your dad's to play Wii with Billy, 390 00:22:52,308 --> 00:22:54,143 because they'd turn the cameras off. 391 00:22:54,894 --> 00:22:58,898 That's what I was doing, I was going there that night. 392 00:23:00,358 --> 00:23:04,195 I was heading inside, and it was just laying there. 393 00:23:05,530 --> 00:23:06,531 [tablet chimes] 394 00:23:08,157 --> 00:23:09,992 I shouldn't have taken it, but... 395 00:23:11,077 --> 00:23:13,538 I thought maybe it could tell me something about my mom, 396 00:23:14,205 --> 00:23:15,873 about what happened in Atlanta. 397 00:23:17,667 --> 00:23:19,919 Maybe if I knew what happened to her... 398 00:23:22,004 --> 00:23:24,173 it won't feel so much like she died alone. 399 00:23:27,093 --> 00:23:28,177 But it's protected. 400 00:23:30,054 --> 00:23:32,932 I couldn't even get the stupid thing to open to give me that much. 401 00:23:37,895 --> 00:23:39,021 I can help. 402 00:23:41,482 --> 00:23:44,068 They told you the president died of natural causes. 403 00:23:45,445 --> 00:23:48,781 I saw the body. I saw the blood. 404 00:23:50,616 --> 00:23:52,285 President Bradford was murdered. 405 00:23:54,495 --> 00:23:56,456 Many of you knew Agent Billy Pace... 406 00:23:58,332 --> 00:24:00,418 and they told you he killed himself. 407 00:24:01,502 --> 00:24:02,795 And that's a lie, too. 408 00:24:05,214 --> 00:24:09,552 Samantha Redmond, code name Sinatra, is behind this. 409 00:24:10,678 --> 00:24:12,263 She's pulling the strings, 410 00:24:12,346 --> 00:24:14,557 and the other billionaires are marching in step. 411 00:24:15,725 --> 00:24:16,893 But that ends now... 412 00:24:18,060 --> 00:24:20,021 'cause we're taking control of the city. 413 00:24:21,522 --> 00:24:24,484 And when we do, we will find justice... 414 00:24:25,485 --> 00:24:28,237 for the president, for Billy, 415 00:24:28,321 --> 00:24:31,449 and for every one of us who went through hell to get here. 416 00:24:33,284 --> 00:24:36,579 Because we didn't come this far to be fed a bunch of lies. 417 00:24:37,788 --> 00:24:41,000 We didn't come this far to nod our heads and play along. 418 00:24:42,627 --> 00:24:46,797 So, if you're with me, we're gonna go out there 419 00:24:47,423 --> 00:24:49,967 and we're gonna rip the fucking lies right from underneath 'em. 420 00:24:50,051 --> 00:24:52,303 -[agent] Let's go! -We're gonna make a scene. 421 00:24:53,346 --> 00:24:54,347 You know why? 422 00:24:55,681 --> 00:24:59,101 Because sometimes making a scene is the only thing you need to do. 423 00:25:05,942 --> 00:25:08,277 All staff cleared for Versailles have biometric access 424 00:25:08,361 --> 00:25:09,695 to the West Wing bunker. 425 00:25:09,779 --> 00:25:11,280 [elevator doors hissing] 426 00:25:11,364 --> 00:25:14,534 Huh, nothing like being hermetically sealed. 427 00:25:14,617 --> 00:25:17,995 Hey, I say we lock the VP out as a joke. You imagine the look on his face? 428 00:25:18,079 --> 00:25:20,748 On the day, a special agent in charge of evacuation 429 00:25:20,831 --> 00:25:23,417 will escort our group to Marine One. 430 00:25:23,501 --> 00:25:26,420 Now, the bunker was built to withstand a direct nuclear hit. 431 00:25:26,504 --> 00:25:28,589 It has a self-contained food and air supply 432 00:25:28,673 --> 00:25:31,592 that will support the entire West Wing indefinitely. 433 00:25:31,676 --> 00:25:34,720 -Interesting. -But no one's gonna be camping out here. 434 00:25:34,804 --> 00:25:37,181 The minute Versailles is called, you record the speech, 435 00:25:37,265 --> 00:25:40,393 we're escorted down, wait for confirmation of the safest route 436 00:25:40,476 --> 00:25:42,603 to Joint Base Andrews, then we're out. 437 00:25:42,687 --> 00:25:45,523 So, go to finish, the whole thing is what, 30, 40 minutes? 438 00:25:45,606 --> 00:25:47,692 Ideally? Versailles, to bunker, 439 00:25:47,775 --> 00:25:51,320 to South Lawn tunnel, to Marine One, to Andrews, to Air Force One, 440 00:25:51,404 --> 00:25:53,447 20 minutes tops, and then we're airborne. 441 00:25:53,531 --> 00:25:55,408 And then we soar off to Xanadu. 442 00:25:55,491 --> 00:25:56,826 [Xavier sighs] 443 00:25:59,829 --> 00:26:00,955 What? 444 00:26:01,998 --> 00:26:03,958 Sir, I'd like to know what's happening, 445 00:26:04,667 --> 00:26:06,419 and I'd like to know when it's happening. 446 00:26:07,503 --> 00:26:09,880 I know it's not my place to ask, but I'm asking. 447 00:26:10,881 --> 00:26:13,759 When does this mysterious shit hit the fan, 448 00:26:13,843 --> 00:26:15,553 and where exactly are we going? 449 00:26:21,183 --> 00:26:22,184 I can't. 450 00:26:29,734 --> 00:26:30,735 Collins... 451 00:26:33,738 --> 00:26:36,157 I think it's time you put your foot down with your wife. 452 00:26:37,992 --> 00:26:41,704 Trips to Atlanta are not as risk-free as they used to be. 453 00:26:44,290 --> 00:26:46,917 My wife hasn't listened to me for 20 years, sir. 454 00:26:47,960 --> 00:26:51,756 I have no details. It all sounds so far-fetched. 455 00:26:52,965 --> 00:26:54,300 [Cal sighs] 456 00:26:55,301 --> 00:26:56,385 Okay. 457 00:26:57,970 --> 00:26:59,555 Well, then, if it comes to that... 458 00:27:01,474 --> 00:27:04,185 I guess we'll just have to go pick her up from there. 459 00:27:04,268 --> 00:27:06,729 [♪ solemn music playing] 460 00:27:16,614 --> 00:27:19,241 I'm gonna be the man in charge when the world ends. 461 00:27:25,247 --> 00:27:26,957 [gun clicking] 462 00:27:27,041 --> 00:27:28,918 [indistinct chatter] 463 00:27:29,001 --> 00:27:30,252 Feels good, doesn't it? 464 00:27:32,630 --> 00:27:35,591 Stay vigilant, watch your squads, get to your assigned posts. 465 00:27:35,675 --> 00:27:37,677 Robinson and I are going for the explosives. 466 00:27:37,760 --> 00:27:40,012 You telling me we got RPGs stashed somewhere around here? 467 00:27:40,096 --> 00:27:42,515 Nope. Just a little bit of magic, Rainey. 468 00:27:42,598 --> 00:27:44,100 -[Robinson chuckles] -Let's move! 469 00:27:44,183 --> 00:27:45,643 Alpha, on me! 470 00:27:45,726 --> 00:27:48,437 -Move it! -Alright, you heard him, let's move. 471 00:27:48,521 --> 00:27:49,939 [indistinct shouting] 472 00:27:52,483 --> 00:27:55,820 [Sinatra] What's written on the sky is cycling through a locked program. 473 00:27:55,903 --> 00:27:57,613 Reboot isn't an option. 474 00:27:57,697 --> 00:28:00,408 The effects on the population would be too costly. 475 00:28:00,783 --> 00:28:03,369 Our techs are finding another way to disable the program. 476 00:28:03,452 --> 00:28:07,331 You keep saying "program." The message is going to change again? 477 00:28:07,415 --> 00:28:08,874 We don't know. It's possible. 478 00:28:08,958 --> 00:28:11,085 The sky is the least of our problems. 479 00:28:11,585 --> 00:28:15,339 Can we address the fact that some agent breached the goddamn weapons cache? 480 00:28:15,423 --> 00:28:16,966 -[billionaires clamoring] -I'm sorry, what agent? 481 00:28:17,049 --> 00:28:18,843 How does he know about the weapons? 482 00:28:18,926 --> 00:28:20,594 [billionaire 1] Samantha, what do you know about this? 483 00:28:20,678 --> 00:28:22,680 [billionaire 2] We are sitting ducks here. What does he want? 484 00:28:22,763 --> 00:28:25,766 [clamoring continues] 485 00:28:27,393 --> 00:28:29,186 [billionaire 3] How many people does he have? 486 00:28:29,270 --> 00:28:30,730 [♪ dramatic music playing] 487 00:28:30,813 --> 00:28:32,148 [billionaire 4] How are we containing this? 488 00:28:33,774 --> 00:28:36,777 [clamoring continues] 489 00:28:36,861 --> 00:28:38,320 [door closes] 490 00:28:38,821 --> 00:28:40,114 [♪ music softens] 491 00:28:40,197 --> 00:28:42,199 [breathing deeply] 492 00:28:48,706 --> 00:28:51,584 [♪ dramatic music resumes] 493 00:28:52,793 --> 00:28:53,961 [phone beeping] 494 00:29:10,144 --> 00:29:13,147 [♪ dramatic music continues] 495 00:29:28,412 --> 00:29:30,289 [voice echoing] Provide stability. 496 00:29:30,372 --> 00:29:32,625 We may all come from different worlds, 497 00:29:32,708 --> 00:29:35,085 but we are all on the same team now. 498 00:29:37,797 --> 00:29:39,048 [Xavier] You good? 499 00:29:39,799 --> 00:29:41,091 [exhales sharply] 500 00:29:42,343 --> 00:29:44,428 I haven't been back here since the day we arrived. 501 00:29:46,055 --> 00:29:49,308 I was so busy barking out orders, I never even really... 502 00:29:49,391 --> 00:29:50,559 [breathing heavily] 503 00:29:50,643 --> 00:29:52,686 [inaudible] 504 00:29:55,731 --> 00:29:58,359 That day... you know? I'm... 505 00:29:59,276 --> 00:30:00,528 -I'm sorry. -It's cool. 506 00:30:01,070 --> 00:30:02,655 We're cool. Come on. 507 00:30:04,365 --> 00:30:05,449 [grunts] 508 00:30:08,118 --> 00:30:11,121 [♪ dramatic music playing] 509 00:30:15,960 --> 00:30:17,169 [wristband chimes] 510 00:30:20,923 --> 00:30:22,007 [Jeremy Bradford] Grandpa? 511 00:30:26,512 --> 00:30:28,556 The words, they, uh... 512 00:30:29,223 --> 00:30:31,851 [chuckles] They pour through. 513 00:30:32,434 --> 00:30:34,353 If I had a cup, I could catch 'em. 514 00:30:35,938 --> 00:30:39,650 Well, um, Grandpa, this is-- this is Presley. 515 00:30:39,733 --> 00:30:40,734 Remember her? 516 00:30:41,861 --> 00:30:44,071 You were right, you-- you did see her here before, 517 00:30:44,154 --> 00:30:46,282 but she wasn't doing anything bad. 518 00:30:46,365 --> 00:30:48,325 Um, see, I'm-I'm trying to help her. 519 00:30:48,409 --> 00:30:49,827 She's-- she's, um... 520 00:30:50,995 --> 00:30:52,204 She's important to me. 521 00:30:54,915 --> 00:30:56,333 Look, Grandpa... 522 00:30:57,751 --> 00:31:01,338 we're trying to, um, we're trying to get this open. 523 00:31:02,798 --> 00:31:03,841 Can you help? 524 00:31:06,677 --> 00:31:09,555 [Xavier] You get stationed on Air Force One, you memorize all the stats. 525 00:31:10,222 --> 00:31:13,559 Like that the underbelly of this thing is filled with defensive measures, 526 00:31:13,642 --> 00:31:17,730 including flares capable of misguiding a targeted missile when deployed. 527 00:31:18,397 --> 00:31:21,692 We don't have to blow shit up, Robinson. We just need her to think we are. 528 00:31:22,693 --> 00:31:24,695 -[grunting] -[Garcia] [over comms] Garcia for Collins. 529 00:31:25,362 --> 00:31:26,447 Go for Collins. 530 00:31:26,530 --> 00:31:27,698 [Garcia] Weapons secure. 531 00:31:27,781 --> 00:31:29,116 How we doing on the magic? 532 00:31:30,367 --> 00:31:31,577 We're about to bring it. 533 00:31:32,828 --> 00:31:33,829 [Jeremy] Grandpa? 534 00:31:38,125 --> 00:31:41,754 It's not that simple, Cal. Never was. 535 00:31:46,717 --> 00:31:48,177 I've seen that before. 536 00:31:49,553 --> 00:31:50,846 I saw it that night. 537 00:31:51,513 --> 00:31:53,682 [♪ mysterious music playing] 538 00:31:57,019 --> 00:31:58,687 I wanna help you, son. 539 00:31:58,771 --> 00:32:00,314 -But... -Okay, yeah. 540 00:32:01,315 --> 00:32:02,399 Yeah. 541 00:32:06,320 --> 00:32:09,323 [tablet beeping and chiming] 542 00:32:20,334 --> 00:32:21,502 Thank you. 543 00:32:29,593 --> 00:32:32,763 [♪ solemn music playing] 544 00:32:43,607 --> 00:32:46,110 [footsteps] 545 00:32:48,737 --> 00:32:50,698 [Gabriela Torabi] You're doing the right thing. 546 00:32:55,202 --> 00:32:56,245 [Sinatra exhales sharply] 547 00:33:01,792 --> 00:33:04,003 Hadley has a biology test today. 548 00:33:06,088 --> 00:33:07,881 She's really been studying for it. 549 00:33:09,008 --> 00:33:10,426 We were up late prepping. 550 00:33:13,804 --> 00:33:15,723 It's amazing how much time we spend studying 551 00:33:15,806 --> 00:33:17,850 just to forget everything when we grow up. 552 00:33:22,604 --> 00:33:25,274 You're doing the right thing waiting this out. 553 00:33:26,316 --> 00:33:27,735 -[sighs] -The police will find Xavier, 554 00:33:27,818 --> 00:33:29,361 and then you can talk to him. 555 00:33:30,612 --> 00:33:32,031 Find a resolution. 556 00:33:35,117 --> 00:33:36,994 Do you really think that's possible? 557 00:33:47,421 --> 00:33:48,589 What does he know? 558 00:33:56,180 --> 00:33:57,598 What? Did you find something? 559 00:33:58,682 --> 00:34:00,934 There's stuff about Atlanta on here. 560 00:34:02,603 --> 00:34:04,688 Two thermonuclear weapons hit there. 561 00:34:06,899 --> 00:34:08,650 And I found something else. 562 00:34:11,779 --> 00:34:14,031 [Gabriela] What are you afraid of him exposing? 563 00:34:14,990 --> 00:34:16,033 Samantha. 564 00:34:17,493 --> 00:34:18,702 What did you do? 565 00:34:19,995 --> 00:34:22,122 ♪ The way you wear your hat ♪ 566 00:34:22,206 --> 00:34:25,042 [♪ "They Can't Take That Away From Me" by Frank Sinatra plays over loudspeakers] 567 00:34:25,125 --> 00:34:27,377 ♪ The way you sip your tea ♪ 568 00:34:29,046 --> 00:34:31,381 ♪ The memory of all that ♪ 569 00:34:33,592 --> 00:34:37,346 ♪ No, no, they can't take that away from me ♪ 570 00:34:37,429 --> 00:34:40,849 ♪ The way your smile just beams ♪ 571 00:34:42,017 --> 00:34:44,103 ♪ The way you sing off-key ♪ 572 00:34:44,186 --> 00:34:45,896 [amplified timer ticking] 573 00:34:45,979 --> 00:34:49,108 ♪ The way you haunt my dreams ♪ 574 00:34:50,442 --> 00:34:54,780 ♪ No, no, they can't take that away from me ♪ 575 00:34:54,863 --> 00:34:57,324 Boss! Cleared a spot for you. 576 00:34:57,407 --> 00:35:00,160 [crowd chattering] 577 00:35:00,244 --> 00:35:04,164 ♪ On that bumpy road to love ♪ 578 00:35:07,000 --> 00:35:09,461 The music is a part of the locked program. We can't turn it off. 579 00:35:10,754 --> 00:35:12,631 ♪ You can't take that away from me ♪ 580 00:35:12,714 --> 00:35:16,051 ♪ The way your smile just beams ♪ 581 00:35:17,594 --> 00:35:20,347 ♪ The way you sing off-key ♪ 582 00:35:21,473 --> 00:35:23,809 ♪ The way you haunt my dreams ♪ 583 00:35:23,892 --> 00:35:26,520 [crowd] Ten, nine, eight, 584 00:35:26,603 --> 00:35:29,231 seven, six, five, 585 00:35:29,314 --> 00:35:31,859 four, three, 586 00:35:31,942 --> 00:35:33,986 two, one. 587 00:35:34,069 --> 00:35:35,529 [fireworks exploding] 588 00:35:35,612 --> 00:35:36,947 -[people shouting] -Get down, ma'am! 589 00:35:38,115 --> 00:35:39,700 -[flares blasting] -[people screaming] 590 00:35:40,659 --> 00:35:42,327 [flares booming] 591 00:35:42,411 --> 00:35:45,414 [♪ dramatic music playing] 592 00:35:50,127 --> 00:35:52,504 -[echoing] Morton. -[echoing] Samantha, wait. 593 00:35:52,588 --> 00:35:54,715 [normal] Shut it down. Shut it all down. 594 00:35:54,798 --> 00:35:56,300 [booming continues] 595 00:35:56,383 --> 00:35:59,219 [♪ dramatic music playing] 596 00:36:00,846 --> 00:36:03,432 ♪♪ 597 00:36:13,108 --> 00:36:15,110 [power surging] 598 00:36:16,653 --> 00:36:18,739 -[panels banging] -[people gasping] 599 00:36:18,822 --> 00:36:20,574 [people shouting, gasping] 600 00:36:20,657 --> 00:36:23,202 [♪ somber music playing] 601 00:36:24,036 --> 00:36:25,037 [lights clicking] 602 00:36:25,120 --> 00:36:26,747 [breathing heavily] 603 00:36:34,838 --> 00:36:36,632 [alarm blaring] 604 00:36:36,715 --> 00:36:40,719 [people clamoring] 605 00:36:46,725 --> 00:36:49,019 Yippee-ki-yay, motherfucker. 606 00:36:54,816 --> 00:36:57,486 Listen, the bunker tour was 11 out of 10, really. 607 00:36:57,986 --> 00:36:59,738 You even walked me home. I'm blushing. 608 00:36:59,821 --> 00:37:01,156 -[softly chuckles] -[door closes] 609 00:37:01,240 --> 00:37:04,910 But, I gotta tell you, I really undersold Die Hard. 610 00:37:04,993 --> 00:37:07,120 You gotta see it, man, it's not all about feet. 611 00:37:07,204 --> 00:37:08,288 Yes, sir. 612 00:37:08,372 --> 00:37:10,791 -You off the clock? -About to be, sir. 613 00:37:10,874 --> 00:37:13,835 Metro's been dicey, want to get home before Teri heads out. 614 00:37:13,919 --> 00:37:15,003 She leaves tonight? 615 00:37:15,629 --> 00:37:17,339 Yes, sir, I told you. 616 00:37:17,422 --> 00:37:19,633 No, you told me she was leaving. You didn't say she was leaving tonight. 617 00:37:19,716 --> 00:37:21,343 Fuck the metro, I'm gonna get you a car. 618 00:37:21,426 --> 00:37:23,095 I appreciate that, sir, thank you. 619 00:37:23,178 --> 00:37:25,764 Alright, well, just do yourself a favor and watch the movie, will ya? 620 00:37:25,847 --> 00:37:27,391 You'll be all about Hans Gruber. 621 00:37:27,474 --> 00:37:29,935 He's the bad guy, but he's classy-smart like you. 622 00:37:30,519 --> 00:37:32,604 You think he's doing one thing, but really, he's just getting the FBI 623 00:37:32,688 --> 00:37:34,398 to play right into his hand. 624 00:37:34,481 --> 00:37:37,276 Yeah, can we get our boy Xavier a car, STAT? 625 00:37:37,359 --> 00:37:38,360 Thank you. 626 00:37:38,443 --> 00:37:39,778 -[alarm blaring] -[automated voice] Reboot initiated. 627 00:37:39,861 --> 00:37:41,405 Commence shelter protocol. 628 00:37:41,905 --> 00:37:42,990 Return to your homes... 629 00:37:43,073 --> 00:37:44,950 Shelter protocol. Let's move, now. 630 00:37:45,033 --> 00:37:46,118 Stay low. This way. 631 00:37:46,201 --> 00:37:48,620 -[automated voice] Reboot initiated... -[people clamoring] 632 00:37:48,704 --> 00:37:51,581 -Mr. President, this way, sir! -[indistinct shouting] 633 00:37:51,665 --> 00:37:53,041 [yelps, thuds] 634 00:37:53,125 --> 00:37:54,876 -[alarm continues] -[automated announcement continues] 635 00:37:54,960 --> 00:37:56,503 [grunting, fighting] 636 00:37:56,586 --> 00:37:59,214 [automated voice] Commence shelter protocol. Return to your homes. 637 00:37:59,298 --> 00:38:00,841 [Malone] Let's go. Get in. 638 00:38:03,802 --> 00:38:06,680 -[clamoring continues] -[♪ dramatic music playing] 639 00:38:06,763 --> 00:38:08,598 [Malone] Dr. Torabi, get in! 640 00:38:08,682 --> 00:38:09,683 Get in! 641 00:38:09,766 --> 00:38:12,602 -[alarm continues blaring] -[clamoring continues] 642 00:38:12,686 --> 00:38:14,563 [automated voice] Commence shelter protocol. 643 00:38:14,646 --> 00:38:16,023 Return to your homes. 644 00:38:16,106 --> 00:38:17,607 [people shouting] 645 00:38:19,151 --> 00:38:21,737 Just got word. Your husband and daughter have landed, ma'am. 646 00:38:22,821 --> 00:38:25,324 -[townsperson] What's happening? Please! -Come on with this fucking... 647 00:38:25,407 --> 00:38:26,908 What about us?! 648 00:38:28,744 --> 00:38:29,745 [Sinatra sighs] 649 00:38:30,287 --> 00:38:31,413 [townsperson] We need to know! 650 00:38:31,997 --> 00:38:34,333 [people shouting] 651 00:38:34,416 --> 00:38:36,877 Don't look at me like that. This was the only way to stop him. 652 00:38:36,960 --> 00:38:39,421 [♪ dramatic music playing] 653 00:38:39,504 --> 00:38:42,257 [automated voice] Return to your homes. Conserve oxygen. 654 00:38:43,300 --> 00:38:45,594 Reboot initiated. Commence shelter... 655 00:38:45,677 --> 00:38:48,347 Everybody, can I please get your attention? 656 00:38:48,430 --> 00:38:51,516 Whoever wrote that up there is right. 657 00:38:51,600 --> 00:38:54,061 They are lying to us. 658 00:38:55,354 --> 00:38:56,813 [tires screeching] 659 00:38:57,939 --> 00:39:00,067 -[Sinatra sighs deeply] -Where are they taking us? 660 00:39:00,150 --> 00:39:01,234 Shelter protocol. 661 00:39:01,777 --> 00:39:04,988 All senior officials and families are taken to a secure location. 662 00:39:07,532 --> 00:39:10,535 [♪ dramatic music continues] 663 00:39:14,664 --> 00:39:16,333 [♪ music fades out] 664 00:39:19,419 --> 00:39:22,672 -Everything on point? -Sinatra's bringing up the rear. 665 00:39:25,634 --> 00:39:27,594 -We hold until all the vehicles-- -Fuck. 666 00:39:28,804 --> 00:39:29,805 Sinatra's taking off. 667 00:39:31,390 --> 00:39:33,767 -Secure the rest inside. -Wait... 668 00:39:33,850 --> 00:39:35,352 [Xavier] She's not getting away. 669 00:39:35,435 --> 00:39:36,478 [Robinson] Xavier, wait. 670 00:39:39,356 --> 00:39:41,024 [Jeremy] It's all made to make us feel safe. 671 00:39:41,108 --> 00:39:43,819 We are not fucking safe. 672 00:39:43,902 --> 00:39:46,530 They lied about what happened to the four people they sent outside. 673 00:39:46,613 --> 00:39:48,281 They lie about everything! 674 00:39:48,365 --> 00:39:50,450 You think they'd tell the truth about how my dad died? 675 00:39:50,534 --> 00:39:52,327 -Jane? Oh, my gosh. -Hey. 676 00:39:54,454 --> 00:39:55,997 Billy. I... 677 00:39:56,081 --> 00:39:57,290 I know. 678 00:39:57,374 --> 00:40:00,377 [♪ dramatic music playing] 679 00:40:01,753 --> 00:40:04,047 Hands behind your heads, up against the wall. 680 00:40:04,131 --> 00:40:05,507 Nope, hands. 681 00:40:06,508 --> 00:40:07,717 Open the door. 682 00:40:08,510 --> 00:40:09,928 -[wristband chimes] -Inside, both of you. 683 00:40:12,889 --> 00:40:15,684 All I can think to do is hide from all of this, 684 00:40:15,767 --> 00:40:17,978 and eat a shitload of ice cream, 685 00:40:18,061 --> 00:40:21,314 and just wish the world would go back to the way it was. 686 00:40:22,566 --> 00:40:24,568 -I know that sounds ridiculous. -No. 687 00:40:24,651 --> 00:40:27,571 I just really don't want to be alone right now. 688 00:40:27,654 --> 00:40:28,864 Would you come with me? 689 00:40:28,947 --> 00:40:30,949 [Jeremy speaking faintly in background] 690 00:40:33,535 --> 00:40:34,578 I got you. 691 00:40:34,661 --> 00:40:35,829 Okay. 692 00:40:38,790 --> 00:40:41,126 [♪ dramatic music playing] 693 00:40:49,092 --> 00:40:51,094 [alarm continues blaring in distance] 694 00:40:51,178 --> 00:40:52,179 [gate slams] 695 00:40:56,641 --> 00:40:58,435 I couldn't let her be one of 'em. 696 00:41:01,188 --> 00:41:02,772 Cattle down the chute. 697 00:41:03,607 --> 00:41:06,109 -She and I have history. -You tipped her off. 698 00:41:07,319 --> 00:41:09,529 [Gabriela] We built this place together. 699 00:41:10,489 --> 00:41:11,865 This city has to hold. 700 00:41:15,410 --> 00:41:16,411 Xavier. 701 00:41:18,997 --> 00:41:21,333 -[panels banging, lights clicking] -[Gabriela gasps] 702 00:41:23,293 --> 00:41:26,087 -It's coming back on. -[panels continues banging] 703 00:41:26,171 --> 00:41:29,466 [♪ dramatic music playing] 704 00:41:30,217 --> 00:41:31,885 [lights clicking] 705 00:41:33,553 --> 00:41:35,597 [birds chirping] 706 00:41:42,020 --> 00:41:43,063 Talk to her. 707 00:41:48,902 --> 00:41:51,905 [♪ tense music playing] 708 00:42:05,460 --> 00:42:08,088 If you're looking for my guards, I sent them home. 709 00:42:12,551 --> 00:42:14,761 I was about to walk into that safe house. 710 00:42:16,179 --> 00:42:20,725 I would've been stuck in there with Baines and that wife of his, oof. 711 00:42:22,435 --> 00:42:25,772 And you would have what, ransacked my office and my computers, 712 00:42:25,855 --> 00:42:28,441 my underwear drawer looking for proof of my sins? 713 00:42:28,525 --> 00:42:32,445 You murdered the president. You killed Billy. 714 00:42:34,698 --> 00:42:36,241 I didn't murder the president. 715 00:42:37,534 --> 00:42:39,786 I might have if he kept digging where he was digging. 716 00:42:39,869 --> 00:42:41,121 But I didn't. 717 00:42:42,581 --> 00:42:43,790 Billy, though... 718 00:42:46,042 --> 00:42:47,752 unfortunately, he left me no choice. 719 00:42:47,836 --> 00:42:50,338 Turn around, put your hands on your head. 720 00:42:50,422 --> 00:42:51,715 Hey! 721 00:42:51,798 --> 00:42:53,883 You cleaned out the weapons, but there was one bullet 722 00:42:53,967 --> 00:42:55,802 -you didn't know about. -Turn the fuck around! 723 00:42:56,845 --> 00:42:59,097 If you think I'll stand down, you're not seeing me. 724 00:43:01,725 --> 00:43:03,560 I'm seeing you fine, Xavier. 725 00:43:06,396 --> 00:43:09,232 I'm seeing a man who loves his family. 726 00:43:10,525 --> 00:43:12,068 A man who loves his wife. 727 00:43:15,405 --> 00:43:17,407 [Teri Rogers-Collins] Appreciate that, thank you. 728 00:43:17,490 --> 00:43:19,326 [luggage wheels clacking] 729 00:43:29,336 --> 00:43:31,963 What's this? The president's carriage? 730 00:43:32,047 --> 00:43:35,216 [♪ "Knocking on Heavens Door" by RAIGN playing] 731 00:43:45,518 --> 00:43:48,688 ♪ Mama, take this badge from me ♪ 732 00:43:48,772 --> 00:43:49,898 Don't go. 733 00:43:52,233 --> 00:43:55,528 I love you baby, but you're late. 734 00:43:59,240 --> 00:44:00,492 See you in ten days. 735 00:44:00,575 --> 00:44:03,995 ♪ It's getting dark, too dark to see ♪ 736 00:44:07,957 --> 00:44:10,168 -♪ I feel I'm knocking ♪ -Eyes on me, Collins. 737 00:44:10,251 --> 00:44:11,836 ♪ On heaven's door ♪ 738 00:44:16,132 --> 00:44:18,093 Your wife is alive out there, Xavier. 739 00:44:25,475 --> 00:44:27,310 And if you stop all this nonsense... 740 00:44:29,020 --> 00:44:30,355 I can help you find her. 741 00:44:34,234 --> 00:44:37,612 ♪ Mama, put my guns in the ground ♪ 742 00:44:41,366 --> 00:44:45,161 ♪ I can't shoot them anymore ♪ 743 00:44:48,665 --> 00:44:52,585 ♪ That cold black cloud is coming around ♪ 744 00:44:54,295 --> 00:44:56,297 ♪ And I ♪ 745 00:44:56,381 --> 00:45:01,511 ♪ Feel I'm knocking on heaven's door ♪ 746 00:45:03,763 --> 00:45:07,809 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪ 747 00:45:09,436 --> 00:45:11,271 ♪ Feels like I'm ♪ 748 00:45:11,354 --> 00:45:15,358 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪ 749 00:45:16,735 --> 00:45:18,737 ♪ Feels like I'm ♪ 750 00:45:18,820 --> 00:45:22,991 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪ 751 00:45:24,784 --> 00:45:26,286 ♪ Whoa ♪ 752 00:45:26,369 --> 00:45:30,957 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪ 753 00:45:33,752 --> 00:45:37,756 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪ 754 00:45:41,259 --> 00:45:45,555 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪ 755 00:45:46,973 --> 00:45:48,516 ♪ Feels like I'm ♪ 756 00:45:48,600 --> 00:45:53,980 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪ 757 00:45:56,399 --> 00:45:59,986 ♪ Knock, knock, knocking on heaven's door ♪ 758 00:46:02,322 --> 00:46:05,867 ♪♪ 759 00:46:05,867 --> 00:46:10,867 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 760 00:46:05,867 --> 00:46:15,867 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 54899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.