Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,738 --> 00:00:07,274
FRANKS:
I ain't letting this guy get
away with what he done to you.
2
00:00:07,340 --> 00:00:09,342
TISH:
I told you to let
the FBI do their job.
3
00:00:09,409 --> 00:00:10,844
FRANKS:
They ain't doing it.
4
00:00:10,911 --> 00:00:12,179
TISH:
This is the last time
I'm telling you.
5
00:00:12,245 --> 00:00:14,848
Let it go.
6
00:00:14,915 --> 00:00:17,651
I will.
7
00:00:19,386 --> 00:00:21,521
("Whiter Shade of Pale"
by Procol Harum playing)
8
00:00:21,588 --> 00:00:23,790
(thunder rumbling)
9
00:00:24,858 --> 00:00:27,093
(shouting in distance)
10
00:00:29,830 --> 00:00:31,832
(helicopter flies past)
11
00:00:31,898 --> 00:00:34,267
(explosions in distance)
12
00:00:34,334 --> 00:00:36,136
(gunfire in distance)
13
00:00:36,203 --> 00:00:38,472
(man shouting in distance)
14
00:00:39,473 --> 00:00:42,375
MAN 2:
Fifty meters! RPG! RPG!
15
00:00:42,442 --> 00:00:43,710
(shouting continues)
16
00:00:43,777 --> 00:00:46,012
MAN 3:
Franks is down!
17
00:00:46,079 --> 00:00:47,814
Franks, you alive?
18
00:00:47,881 --> 00:00:50,150
Can you grab your rifle?
19
00:00:50,217 --> 00:00:53,587
Grab your rifle. Franks!
20
00:00:53,653 --> 00:00:55,021
Franks!
21
00:00:55,088 --> 00:00:56,423
OLDER GIBBS: Most people--
22
00:00:56,490 --> 00:00:57,924
they want to be seen
for who they are.
23
00:00:57,991 --> 00:01:00,494
They want to be understood.
24
00:01:00,560 --> 00:01:02,996
WOMAN:
Your brother called last night.
25
00:01:04,531 --> 00:01:06,199
Mike, you hear me?
26
00:01:06,266 --> 00:01:08,502
Said your brother called.
27
00:01:08,568 --> 00:01:10,570
Someone's scamming you, Mary.
28
00:01:10,637 --> 00:01:12,873
I ain't got no brother.
29
00:01:12,939 --> 00:01:14,274
(knocking continues)
30
00:01:14,341 --> 00:01:16,510
I'm coming.
31
00:01:17,310 --> 00:01:18,545
(grunts softly)
32
00:01:20,112 --> 00:01:21,081
Ms. O'Neill?
33
00:01:21,147 --> 00:01:22,983
(chortles)
34
00:01:23,049 --> 00:01:24,818
Got a big one for you.
35
00:01:24,885 --> 00:01:26,219
Going to California.
36
00:01:26,286 --> 00:01:27,554
San Diego.
37
00:01:27,621 --> 00:01:30,257
Buyer needs it by Friday.
You get it there on time
38
00:01:30,323 --> 00:01:33,393
without no heat, you're good.
39
00:01:35,161 --> 00:01:36,096
How good?
40
00:01:36,162 --> 00:01:38,064
Two grand.
41
00:01:48,707 --> 00:01:50,944
Hey.
You leave here again,
42
00:01:51,011 --> 00:01:52,445
don't bother coming back.
43
00:01:53,612 --> 00:01:55,749
OLDER GIBBS:
Franks was like anyone else.
44
00:01:56,582 --> 00:01:59,319
He wanted to be seen
for who he was.
45
00:01:59,386 --> 00:02:02,222
He wanted to be understood.
46
00:02:02,289 --> 00:02:04,624
Tish found him.
47
00:02:04,691 --> 00:02:06,760
She understood him.
48
00:02:06,826 --> 00:02:09,028
And he loved her for that.
49
00:02:09,829 --> 00:02:12,232
But then he made her a promise
50
00:02:12,299 --> 00:02:13,833
he couldn't keep.
51
00:02:13,900 --> 00:02:15,735
(entry bell jingles)
52
00:02:19,239 --> 00:02:20,440
Ma'am.
53
00:02:20,507 --> 00:02:22,142
OLDER GIBBS:
He couldn't stand by
54
00:02:22,208 --> 00:02:24,277
when the man that hurt her
was out there.
55
00:02:25,512 --> 00:02:27,013
So...
56
00:02:27,080 --> 00:02:28,515
he broke his promise
57
00:02:28,582 --> 00:02:30,650
and he waited.
58
00:02:31,451 --> 00:02:35,255
He waited for the person
that hurt his person.
59
00:02:36,856 --> 00:02:39,893
He should have told me about it
when it was happening,
60
00:02:39,960 --> 00:02:42,162
'cause I would have
understood that
61
00:02:42,228 --> 00:02:44,764
pretty damn well.
62
00:02:45,665 --> 00:02:47,801
♪ ♪
63
00:02:57,544 --> 00:03:01,214
No. No, I thought
I'd be home, too, babe.
64
00:03:03,149 --> 00:03:04,918
Still stuck at the office.
65
00:03:06,720 --> 00:03:08,121
(chuckles)
66
00:03:08,188 --> 00:03:09,489
Nah, I'll just shower here
67
00:03:09,556 --> 00:03:12,258
before everyone
starts barking at me.
68
00:03:13,693 --> 00:03:15,695
Yeah. Okay. I love you, too.
69
00:03:15,762 --> 00:03:17,530
MAN (in distance): You
understand what I'm saying?
70
00:03:17,597 --> 00:03:18,832
MAN 2: I don't want
to complicate...
71
00:03:18,898 --> 00:03:20,300
MAN: I need you to calm down.
72
00:03:20,367 --> 00:03:22,335
MAN 2: Well, I-I'm just
trying to report it.
73
00:03:22,402 --> 00:03:24,504
this is a public area.
You cannot be staying here
74
00:03:24,571 --> 00:03:25,872
with your friends.
You cannot stay here.
75
00:03:25,939 --> 00:03:27,440
Look, man, I'm just...
76
00:03:27,507 --> 00:03:28,942
to calm down.
77
00:03:29,009 --> 00:03:30,610
Take a step back or...
78
00:03:30,677 --> 00:03:32,379
You're not listening!
79
00:03:32,445 --> 00:03:34,981
I didn't... I'm asking...
80
00:03:35,048 --> 00:03:36,216
Guy's loitering.
81
00:03:36,282 --> 00:03:37,783
I'm not loitering.
82
00:03:37,851 --> 00:03:39,686
You were in the Corps?
83
00:03:39,753 --> 00:03:42,021
2/26 in Khe Sanh.
84
00:03:43,790 --> 00:03:44,991
I got him.
85
00:03:45,058 --> 00:03:46,359
You sure? I don't
want to dump that on you.
86
00:03:46,426 --> 00:03:48,194
I'm good.
87
00:03:50,497 --> 00:03:52,832
Can't be here, brother.
88
00:03:52,899 --> 00:03:54,134
Want a lift to a shelter?
89
00:03:54,200 --> 00:03:55,468
I'm not loitering, man.
90
00:03:55,535 --> 00:03:58,004
I walked up to ask him for help.
91
00:03:59,305 --> 00:04:01,007
My buddy is gone.
92
00:04:01,074 --> 00:04:02,942
Underpass ain't far from here.
93
00:04:03,009 --> 00:04:04,411
Think he could have gone there?
94
00:04:04,477 --> 00:04:05,378
No, man.
95
00:04:05,445 --> 00:04:07,881
He's gone.
96
00:04:07,947 --> 00:04:10,150
He's dead.
97
00:04:12,952 --> 00:04:14,320
Where?
98
00:04:14,387 --> 00:04:16,022
(camera shutter clicking)
99
00:04:19,959 --> 00:04:21,261
A friend led you here?
100
00:04:21,327 --> 00:04:23,229
Yeah.
101
00:04:23,296 --> 00:04:25,865
Wonder how long
they've been living out here.
102
00:04:26,933 --> 00:04:28,368
Friend give us
the victim's name?
103
00:04:28,435 --> 00:04:30,737
Marine Lance Corporal
Peter Rice.
104
00:04:31,638 --> 00:04:33,840
He was with 2/26 in Vietnam.
105
00:04:34,674 --> 00:04:36,710
I didn't find
anything up the hill.
106
00:04:36,776 --> 00:04:38,812
Anything down here
need tagging?
107
00:04:38,878 --> 00:04:41,247
Brick, brick.
108
00:04:41,314 --> 00:04:42,615
RANDY: Looks like our
murder weapon, huh?
109
00:04:42,682 --> 00:04:43,783
LALA: Yeah.
110
00:04:43,850 --> 00:04:45,418
Red mark on the
outside of the hood
111
00:04:45,485 --> 00:04:47,253
lines up with the wound.
112
00:04:47,320 --> 00:04:49,923
Who knew brick could
disintegrate like that?
113
00:04:49,989 --> 00:04:52,826
It's old enough and you swing it
hard enough, why not?
114
00:04:52,892 --> 00:04:55,829
RANDY: You okay, boss?
You look exhausted.
115
00:04:55,895 --> 00:04:58,631
Not in a bad way.
You just have
116
00:04:58,698 --> 00:05:00,633
huge bags under your eyes.
117
00:05:00,700 --> 00:05:02,235
Long night.
118
00:05:02,302 --> 00:05:03,436
I'm still fuzzy on the details.
119
00:05:03,503 --> 00:05:05,004
You were walking
down the street
120
00:05:05,071 --> 00:05:07,140
and the victim's friend
flagged you down?
121
00:05:07,207 --> 00:05:08,775
I didn't know
he was walking.
122
00:05:08,842 --> 00:05:11,711
Why were you walking in
Oceanside at the crack of dawn?
123
00:05:11,778 --> 00:05:13,279
You thought he was driving?
Why would that
124
00:05:13,346 --> 00:05:15,215
make more sense than walking?
125
00:05:15,281 --> 00:05:16,449
What were you doing
on the street?
126
00:05:16,516 --> 00:05:18,451
I was helping him.
127
00:05:18,518 --> 00:05:21,454
His name's Tom Molina.
Lance corporal.
128
00:05:21,521 --> 00:05:23,123
He's taking it hard.
129
00:05:27,994 --> 00:05:29,429
Okay.
130
00:05:29,496 --> 00:05:30,797
GIBBS:
You were the one that found him?
131
00:05:30,864 --> 00:05:31,898
TOM:
Yeah. I mean, we went to sleep,
132
00:05:31,965 --> 00:05:33,199
same as always.
133
00:05:33,266 --> 00:05:36,669
Then I woke up and he was gone.
134
00:05:36,736 --> 00:05:38,738
I walked out
and I saw him just...
135
00:05:38,805 --> 00:05:40,573
l-laying there.
136
00:05:41,608 --> 00:05:42,675
And we head down that way
137
00:05:42,742 --> 00:05:43,843
to go to the bathroom
or something.
138
00:05:43,910 --> 00:05:46,346
Maybe he got up to go
in the night.
139
00:05:47,080 --> 00:05:48,815
Someone hit him on the way.
140
00:05:51,351 --> 00:05:53,920
You hear anything?
See anything?
141
00:05:55,789 --> 00:05:57,157
No.
142
00:06:02,562 --> 00:06:04,230
In Vietnam...
143
00:06:05,098 --> 00:06:06,800
...Pete saved my life.
144
00:06:08,768 --> 00:06:12,372
He pulled me and three other
guys out of a VC tunnel.
145
00:06:16,075 --> 00:06:17,577
We got home...
146
00:06:18,378 --> 00:06:20,313
...and people spit on us.
147
00:06:22,015 --> 00:06:24,050
They kicked us
when we were down.
148
00:06:25,685 --> 00:06:28,054
And we couldn't find a way
to get back up.
149
00:06:31,124 --> 00:06:32,492
People never saw him as the guy
150
00:06:32,559 --> 00:06:34,527
that pulled us
out of that tunnel.
151
00:06:40,266 --> 00:06:42,000
Hello?
152
00:06:44,904 --> 00:06:46,172
Stay here.
Federal agent.
153
00:06:46,239 --> 00:06:48,274
I just want to... Hey.
154
00:06:48,341 --> 00:06:49,676
Hey!
155
00:06:51,911 --> 00:06:53,213
Hey!
156
00:06:53,279 --> 00:06:54,581
Stop!
157
00:06:57,550 --> 00:06:59,819
Stop! Hey!
158
00:07:01,020 --> 00:07:02,455
(grunts)
159
00:07:02,522 --> 00:07:04,390
Hey!
160
00:07:04,457 --> 00:07:06,292
Federal agent!
161
00:07:07,427 --> 00:07:09,696
(panting)
162
00:07:09,762 --> 00:07:11,097
Damn it!
163
00:07:17,769 --> 00:07:20,205
Mary Jo.
Living it up at the front desk.
164
00:07:20,271 --> 00:07:21,372
Hey.
How you doing?
165
00:07:21,439 --> 00:07:23,074
We seeing any action
on that BOLO?
166
00:07:23,141 --> 00:07:24,742
Which one was yours?
167
00:07:24,809 --> 00:07:27,245
guy that ran from Gibbs at
our crime scene. Denim jacket,
168
00:07:27,312 --> 00:07:28,379
eagle on the back.
169
00:07:28,446 --> 00:07:30,048
Yeah, no.
No one's called it in.
170
00:07:30,115 --> 00:07:31,716
Okay.
171
00:07:31,783 --> 00:07:32,884
They weren't supposed
to fold these.
172
00:07:32,951 --> 00:07:33,818
Mm. What is it?
173
00:07:33,885 --> 00:07:35,353
Motivational posters.
174
00:07:35,420 --> 00:07:37,422
There's this new
store at the mall.
175
00:07:37,489 --> 00:07:38,957
They didn't have
the ones I wanted,
176
00:07:39,023 --> 00:07:40,258
so they said
they'd mail them.
177
00:07:40,325 --> 00:07:42,694
But all of these have creases.
178
00:07:42,760 --> 00:07:43,895
Hey, MJ.
179
00:07:43,962 --> 00:07:45,563
Any hit on our BOLO?
180
00:07:45,630 --> 00:07:47,599
How about I let you know
if anybody sees the guy.
181
00:07:47,665 --> 00:07:49,734
Like every other BOLO before.
182
00:07:49,801 --> 00:07:51,636
May I? "Teamwork.
183
00:07:51,703 --> 00:07:53,171
"Reaching toward tomorrow
184
00:07:53,238 --> 00:07:54,672
"before the end
185
00:07:54,739 --> 00:07:55,974
of today."
186
00:07:56,040 --> 00:07:57,475
That's actually
not what teamwork is
187
00:07:57,542 --> 00:07:58,643
at all.
188
00:07:58,710 --> 00:08:00,378
Kind of sounds more
like "scheduling."
189
00:08:03,414 --> 00:08:05,583
♪ ♪
190
00:08:07,519 --> 00:08:08,419
Morning.
191
00:08:08,486 --> 00:08:11,055
How are you?
192
00:08:11,122 --> 00:08:12,724
it's nice to just be asked.
193
00:08:12,790 --> 00:08:14,459
How may I help you?
194
00:08:14,526 --> 00:08:15,860
Oceanside PD.
195
00:08:15,927 --> 00:08:17,462
An Agent Franks
196
00:08:17,529 --> 00:08:19,097
put out a BOLO.
197
00:08:19,164 --> 00:08:21,130
Yeah. You Franks?
198
00:08:21,198 --> 00:08:23,434
Franks is in with a witness.
This is Agent Dominguez.
199
00:08:23,501 --> 00:08:24,969
Hi.
200
00:08:25,036 --> 00:08:27,105
Well, I got some stuff
on your guy.
201
00:08:27,172 --> 00:08:28,306
I'm underselling it.
202
00:08:28,373 --> 00:08:29,474
I've got this whole
203
00:08:29,541 --> 00:08:30,642
huge folder
I can run you through.
204
00:08:30,708 --> 00:08:31,976
Yeah, great. Follow me.
205
00:08:32,043 --> 00:08:34,245
Thank you.
206
00:08:39,016 --> 00:08:40,184
Vera.
207
00:08:40,251 --> 00:08:41,853
Oceanside detective
just came through.
208
00:08:41,920 --> 00:08:45,557
Easy on the eyes,
normal, no ring.
209
00:08:46,558 --> 00:08:48,993
No, girl, not for me,
I'm talking about for you.
210
00:08:49,060 --> 00:08:50,394
ARCHER:
Front and back.
211
00:08:50,461 --> 00:08:52,463
That the guy
you're looking for?
212
00:08:52,530 --> 00:08:54,299
Yeah, that's him.
213
00:08:54,364 --> 00:08:56,000
Beautiful.
214
00:08:56,067 --> 00:08:58,001
How's that for interagency
cooperation?
215
00:08:58,069 --> 00:08:59,604
Heck, yeah.
216
00:09:01,272 --> 00:09:02,774
Name's Jonathan Smith.
217
00:09:02,840 --> 00:09:05,176
Homeless, another veteran.
He was the victim of
218
00:09:05,243 --> 00:09:07,612
a similar attack two weeks ago,
few miles from yours.
219
00:09:07,679 --> 00:09:10,648
Suspect hit him in the ribs
with a pipe and then fled.
220
00:09:10,715 --> 00:09:11,683
You mind?
221
00:09:11,749 --> 00:09:12,850
No, take 'em all, buddy.
222
00:09:12,917 --> 00:09:14,419
Whole file's for you.
223
00:09:14,485 --> 00:09:15,920
walks up to our crime scene
224
00:09:15,987 --> 00:09:18,089
wondering if our killer
was the same guy that hurt him.
225
00:09:18,156 --> 00:09:19,257
Then why'd he run?
226
00:09:19,324 --> 00:09:20,258
Scared of cops.
227
00:09:20,325 --> 00:09:21,326
He's terrified.
228
00:09:21,392 --> 00:09:22,660
I managed to take those photos,
229
00:09:22,727 --> 00:09:24,529
but he's been
dodging us ever since.
230
00:09:24,596 --> 00:09:25,830
You've been looking for him?
231
00:09:25,897 --> 00:09:28,366
Smith's the only
solid witness we've got.
232
00:09:28,433 --> 00:09:31,002
We've documented
four other attacks
233
00:09:31,069 --> 00:09:32,270
on homeless in the area
234
00:09:32,337 --> 00:09:33,938
over the past three months,
235
00:09:34,005 --> 00:09:35,740
all by the same suspect.
236
00:09:35,807 --> 00:09:38,042
White male,
wears a hoodie and a low cap.
237
00:09:38,109 --> 00:09:39,877
Sometimes uses
his fists,
238
00:09:39,944 --> 00:09:41,379
sometimes he
uses a pipe.
239
00:09:41,446 --> 00:09:42,614
He's a real
class act.
240
00:09:42,680 --> 00:09:44,214
Yours was the first time
he used a brick.
241
00:09:44,282 --> 00:09:47,018
His first homicide.
But, makes sense.
242
00:09:47,085 --> 00:09:48,720
Guy gets his rocks off
243
00:09:48,786 --> 00:09:50,053
doing random violence.
244
00:09:50,121 --> 00:09:51,856
Sorry to interrupt.
245
00:09:51,923 --> 00:09:53,891
Um, I do profiling.
246
00:09:53,958 --> 00:09:55,026
That's what I do.
247
00:09:55,093 --> 00:09:56,227
My two cents, uh,
248
00:09:56,294 --> 00:09:58,428
your guy has
a superiority complex.
249
00:09:58,496 --> 00:09:59,998
He, uh, preys on people
250
00:10:00,064 --> 00:10:02,200
he thinks nobody cares about.
251
00:10:02,267 --> 00:10:03,835
Profiling, huh?
252
00:10:03,901 --> 00:10:05,837
Yeah.
But don't mind me,
253
00:10:05,903 --> 00:10:07,572
I'm just, uh,
254
00:10:07,639 --> 00:10:10,775
delivering paper clips
for Mary Jo.
255
00:10:11,676 --> 00:10:13,077
Last attack,
256
00:10:13,144 --> 00:10:14,879
we tracked
the suspect back
257
00:10:14,946 --> 00:10:16,748
to Markley's Tavern on 5th.
258
00:10:16,814 --> 00:10:18,283
Photos of all
the viable suspects
259
00:10:18,349 --> 00:10:19,617
in the bar that night.
260
00:10:19,684 --> 00:10:21,786
I questioned them at length,
they all denied it.
261
00:10:21,853 --> 00:10:23,655
But you think our guy
is somewhere in this group?
262
00:10:23,721 --> 00:10:25,923
And you're looking for
the one witness that can ID him.
263
00:10:25,990 --> 00:10:27,792
Our friend in the eagle jacket.
264
00:10:27,859 --> 00:10:29,594
Jonathan Smith.
265
00:10:29,661 --> 00:10:31,829
Smith was the only victim
who got a good look.
266
00:10:31,896 --> 00:10:33,631
But now that
I've got the suspects,
267
00:10:33,698 --> 00:10:34,799
I can't track him down.
268
00:10:34,866 --> 00:10:36,301
Even if you manage to,
269
00:10:36,367 --> 00:10:37,602
good luck getting him to talk.
270
00:10:37,669 --> 00:10:39,771
Like I said,
he's terrified of cops.
271
00:10:39,837 --> 00:10:40,872
You'll keep me in the loop?
272
00:10:40,938 --> 00:10:42,507
I got to run.
273
00:10:42,573 --> 00:10:44,008
Got some more crime to fight?
274
00:10:45,176 --> 00:10:46,744
Something like that.
275
00:10:46,811 --> 00:10:48,513
VERA:
Yeah. (chuckles)
276
00:10:50,181 --> 00:10:51,549
Wow. He's got, like,
277
00:10:51,616 --> 00:10:53,351
a real Kevin Costner
thing going on, right?
278
00:10:53,418 --> 00:10:54,686
Like Robin Hood:
Prince of Thieves.
279
00:10:54,752 --> 00:10:55,887
Oh, yeah!
280
00:10:55,952 --> 00:10:57,055
VERA:
He's like Robin Hood,
281
00:10:57,121 --> 00:10:58,523
but with a beard.
282
00:10:58,589 --> 00:10:59,857
I love that movie.
283
00:10:59,924 --> 00:11:02,694
Oh. So good.
284
00:11:04,128 --> 00:11:06,064
You sure you didn't know the guy
that was running?
285
00:11:06,130 --> 00:11:08,399
I never seen him before.
286
00:11:10,968 --> 00:11:14,172
Once you get something to eat,
I'll take you over to the VA.
287
00:11:15,473 --> 00:11:17,608
They'll help
find you a place to stay.
288
00:11:18,376 --> 00:11:20,345
I was thinking
I should write down,
289
00:11:20,411 --> 00:11:21,646
like, what I know about Pete.
290
00:11:21,713 --> 00:11:24,082
You know, um,
his stories.
291
00:11:24,148 --> 00:11:25,483
Maybe one of his
family members
292
00:11:25,550 --> 00:11:28,820
will come forward and...
and they'll want 'em.
293
00:11:28,886 --> 00:11:31,489
He's got a niece
somewhere.
294
00:11:31,556 --> 00:11:33,190
That's good thinking.
295
00:11:34,859 --> 00:11:37,495
What we saw over there
shouldn't get buried.
296
00:11:38,329 --> 00:11:40,765
Even if nobody wants to hear it.
297
00:11:43,034 --> 00:11:44,302
Draft get you?
298
00:11:44,369 --> 00:11:48,473
Army.
I went Marines instead.
299
00:11:51,576 --> 00:11:55,012
I got a tattoo.
(chuckles)
300
00:11:55,079 --> 00:11:57,648
It's a butterfly.
(grunts)
301
00:11:57,714 --> 00:12:01,519
We saw a whole swarm of them
one day in the jungle.
302
00:12:01,586 --> 00:12:04,856
Couple of us guys got the
tattoo when we came back.
303
00:12:09,527 --> 00:12:11,095
Pete, too.
304
00:12:13,164 --> 00:12:15,933
I don't know
what it's supposed to mean.
305
00:12:16,000 --> 00:12:18,603
(grunts)
We were drunk when we got 'em.
306
00:12:19,404 --> 00:12:22,707
You think I should draw
that here for the niece?
307
00:12:28,312 --> 00:12:31,048
You mind if we stop at my place
on the way to the VA?
308
00:12:31,115 --> 00:12:33,084
We can eat there.
309
00:12:33,151 --> 00:12:34,185
Sure.
310
00:12:34,252 --> 00:12:36,487
(motorcycle engine rumbling)
311
00:12:43,995 --> 00:12:47,064
♪ ♪
312
00:13:16,060 --> 00:13:17,695
Hey, how much
gas you want?
313
00:13:17,762 --> 00:13:19,363
Pay me now. I'll pump
while you clean up.
314
00:13:19,430 --> 00:13:22,400
I'm good.
Nothing for today, thanks.
315
00:13:25,837 --> 00:13:26,971
(sighs)
316
00:13:27,038 --> 00:13:29,173
Then you're stealing water
from me.
317
00:13:29,240 --> 00:13:30,741
Come on, man.
318
00:13:30,808 --> 00:13:32,443
No, you pull your bike up,
make it look like
319
00:13:32,510 --> 00:13:34,145
you're filling up so's you
got time to steal my water.
320
00:13:34,212 --> 00:13:36,414
I'm thirsty.
Give me a break.
321
00:13:36,481 --> 00:13:37,849
(scoffs)
322
00:13:37,915 --> 00:13:39,984
Zero scruples, people like you.
323
00:13:41,219 --> 00:13:43,354
Look, I got just enough gas
to get me where I'm going.
324
00:13:43,421 --> 00:13:45,156
I got a package to deliver.
325
00:13:45,223 --> 00:13:47,391
Way back, I'll have the money
to fill up here.
326
00:13:47,458 --> 00:13:49,961
(chuckles)
Yeah, sure you will.
327
00:13:50,027 --> 00:13:52,129
I can tell just
by looking at you.
328
00:13:52,196 --> 00:13:55,466
Zero scruples.
Zero honor.
329
00:14:01,873 --> 00:14:04,075
(motorcycle engine
rumbling)
330
00:14:05,243 --> 00:14:06,943
FRANKS:
Son of a bitch.
331
00:14:07,011 --> 00:14:08,579
Stop! Hey!
332
00:14:12,316 --> 00:14:13,985
Hey!
333
00:14:14,051 --> 00:14:15,987
Hey!
334
00:14:20,892 --> 00:14:23,027
This is delicious.
Thank you.
335
00:14:23,094 --> 00:14:24,996
Not a problem.
336
00:14:28,866 --> 00:14:30,468
Sure you don't mind?
337
00:14:35,940 --> 00:14:38,576
We'll just wet
you down for now.
338
00:14:41,479 --> 00:14:43,381
You're welcome to take a shower
when you're done.
339
00:14:44,248 --> 00:14:46,317
Wash off the hair.
340
00:14:48,219 --> 00:14:49,954
Thank you, ma'am.
341
00:14:51,022 --> 00:14:53,024
Let's scoot you
a little closer.
342
00:14:55,793 --> 00:14:59,130
This thing takes forever
to get warm. Sorry.
343
00:15:00,064 --> 00:15:01,332
That's okay.
344
00:15:03,768 --> 00:15:05,068
TISH:
Here we go.
345
00:15:05,136 --> 00:15:06,437
Let me know how this is.
346
00:15:06,504 --> 00:15:08,773
(thunder rumbling)
347
00:15:11,542 --> 00:15:13,611
Still too cold?
348
00:15:13,678 --> 00:15:16,013
(men shouting)
349
00:15:19,650 --> 00:15:20,551
Mike!
350
00:15:20,618 --> 00:15:22,086
Mike.
351
00:15:22,153 --> 00:15:24,322
(panting)
352
00:15:26,991 --> 00:15:29,393
I'm sorry, it's the s-sound.
353
00:15:29,460 --> 00:15:31,829
(crying)
354
00:15:35,166 --> 00:15:37,868
Them jungle monsoons--
355
00:15:37,935 --> 00:15:40,671
they slide back to you
real easy, don't they?
356
00:15:42,940 --> 00:15:44,575
Yeah, me too.
357
00:15:47,011 --> 00:15:48,913
You ain't alone.
358
00:15:54,383 --> 00:15:57,052
RANDY:
♪ Look into my eyes,
you will find ♪
359
00:15:57,119 --> 00:15:59,488
♪ What you mean ♪
360
00:15:59,555 --> 00:16:01,757
♪ To me. ♪
Oh, gosh.
361
00:16:01,824 --> 00:16:04,326
Where are the addresses?
(groans)
362
00:16:04,393 --> 00:16:06,395
(grunts)
Hey, Mary Jo?
363
00:16:06,461 --> 00:16:08,063
MARY JO:
Why'd you stop singing?
364
00:16:08,864 --> 00:16:10,332
Didn't know you
were back here.
365
00:16:10,399 --> 00:16:12,668
Mm, that Robin Hood song
really gets you going, huh?
366
00:16:12,734 --> 00:16:14,303
Yeah, it's-it's
stuck in my head
367
00:16:14,369 --> 00:16:16,572
'cause that detective
reminded Vera of Kevin Costner.
368
00:16:16,638 --> 00:16:18,273
Hey, I can't
find the...
369
00:16:18,340 --> 00:16:21,910
I marked all the suspects for
you on the map, clear as day.
370
00:16:21,977 --> 00:16:24,413
Yes, but I need the actual
addresses instead of...
371
00:16:24,479 --> 00:16:27,816
Back of the file,
just like I told you.
372
00:16:28,617 --> 00:16:30,819
Oh, thanks.
373
00:16:30,886 --> 00:16:32,721
No one's gonna see
your poster back there.
374
00:16:32,787 --> 00:16:34,089
(sighs)
I don't like the creases,
375
00:16:34,156 --> 00:16:35,757
but I don't want them
going to waste.
376
00:16:35,824 --> 00:16:37,559
This is Randolf.
377
00:16:37,626 --> 00:16:39,394
Checking in.
378
00:16:39,461 --> 00:16:40,896
We got a hit on the BOLO.
379
00:16:40,963 --> 00:16:42,564
Yeah, I know all that.
I talked to Gibbs earlier.
380
00:16:42,631 --> 00:16:44,533
Oh. Well, I'm about to head out,
chat with our suspects.
381
00:16:44,600 --> 00:16:47,002
Gibbs is at Doc Tango's.
Lala's back at the crime scene,
382
00:16:47,069 --> 00:16:48,971
canvassing for our witness,
Jonathan Smith,
383
00:16:49,037 --> 00:16:51,306
eagle jacket.
384
00:16:51,373 --> 00:16:53,709
Well, if anyone can get him
to do it, it's Lala.
385
00:16:53,775 --> 00:16:55,177
Anyway, we got to
find the guy first.
386
00:16:55,244 --> 00:16:57,546
We tried getting info on him
from the VA,
387
00:16:57,613 --> 00:17:00,215
but they didn't
have him on file, so...
388
00:17:00,282 --> 00:17:01,750
I'm here with Molina now.
389
00:17:01,817 --> 00:17:02,951
You're still at the VA?
390
00:17:03,018 --> 00:17:04,386
Yeah, I'm trying
to get him signed up.
391
00:17:04,453 --> 00:17:05,854
He wasn't registered, either.
392
00:17:05,921 --> 00:17:07,556
Lot of these guys
got back from the war,
393
00:17:07,623 --> 00:17:08,923
last thing we wanted
394
00:17:08,989 --> 00:17:10,826
was anything to do
with the government.
395
00:17:11,727 --> 00:17:12,561
Right.
396
00:17:12,628 --> 00:17:14,162
Listen, front desk is backed up.
397
00:17:14,229 --> 00:17:15,931
We've been waiting in the hall
the past hour.
398
00:17:15,998 --> 00:17:17,231
I don't know when I'll be back.
399
00:17:17,298 --> 00:17:18,667
We got it covered, boss.
400
00:17:19,534 --> 00:17:21,036
All right.
401
00:17:25,106 --> 00:17:27,042
(grunts softly)
402
00:17:27,108 --> 00:17:29,077
Haircut looks
good on you.
403
00:17:31,046 --> 00:17:33,782
TANGO:
Death is a direct result
of cerebral trauma
404
00:17:33,849 --> 00:17:37,052
caused by multiple blunt
force impacts to the head.
405
00:17:38,053 --> 00:17:39,421
Wasn't much blood at the scene.
406
00:17:39,488 --> 00:17:40,789
Well, his hood
was up.
407
00:17:40,856 --> 00:17:43,458
Attacker struck him
on the outside of it.
408
00:17:43,525 --> 00:17:44,626
It was pretty absorbent, though,
409
00:17:44,693 --> 00:17:46,094
far as containing the spatter
410
00:17:46,161 --> 00:17:47,262
and soaking up the bleeding.
411
00:17:47,328 --> 00:17:49,096
We were careful to preserve
412
00:17:49,164 --> 00:17:51,633
any of the fragments
on the outside of the hood.
413
00:17:51,700 --> 00:17:52,801
Woody should be able to confirm
414
00:17:52,868 --> 00:17:54,036
the brick
was your murder weapon.
415
00:17:55,003 --> 00:17:56,772
Tell him the rest of the stuff.
416
00:17:56,838 --> 00:17:58,440
Irrelevant
to the cause of death.
417
00:17:58,507 --> 00:17:59,608
Yeah,
418
00:17:59,675 --> 00:18:01,476
we gave him
the cause of death, and now
419
00:18:01,542 --> 00:18:04,079
we are moving on
to the impressions and musings.
420
00:18:04,980 --> 00:18:07,182
Between his haircut
and my haircut,
421
00:18:07,249 --> 00:18:09,184
you wouldn't guess
that I'm the one
422
00:18:09,251 --> 00:18:11,453
who's in touch
with the universe.
423
00:18:12,521 --> 00:18:13,922
(sighs)
424
00:18:13,989 --> 00:18:16,925
Both his legs and torso
were riddled with shrapnel.
425
00:18:18,026 --> 00:18:20,562
He had half a bullet
lodged in his left shoulder.
426
00:18:20,629 --> 00:18:23,398
His right kneecap
was obliterated.
427
00:18:23,465 --> 00:18:25,567
GIBBS: Vietnam?
428
00:18:25,634 --> 00:18:27,169
FRIEDMAN:
His lungs were a mess.
429
00:18:27,235 --> 00:18:29,137
Whatever he breathed in
over there
430
00:18:29,204 --> 00:18:31,606
has been slowly
killing him for years.
431
00:18:31,673 --> 00:18:33,842
Agent Orange.
432
00:18:33,909 --> 00:18:35,243
Likely.
433
00:18:44,086 --> 00:18:45,687
What's the "universe" part?
434
00:18:48,991 --> 00:18:50,892
When he was a baby...
435
00:18:52,194 --> 00:18:53,695
...somebody cared.
436
00:18:53,762 --> 00:18:55,731
Somebody changed his diapers.
437
00:18:55,797 --> 00:18:57,699
Somebody fed him.
438
00:18:57,766 --> 00:19:00,035
Somebody loved him, probably.
439
00:19:00,102 --> 00:19:01,636
And somehow,
440
00:19:01,703 --> 00:19:04,373
he has a body full of metal
441
00:19:04,439 --> 00:19:07,476
and he was living
on the streets.
442
00:19:09,578 --> 00:19:11,413
Murdered.
443
00:19:12,814 --> 00:19:14,116
Prime example
444
00:19:14,182 --> 00:19:18,086
of a universe out of whack.
445
00:19:23,592 --> 00:19:25,193
WOMAN:
San Diego Veterans Affairs.
446
00:19:25,260 --> 00:19:26,528
FRANKS:
Hello.
447
00:19:26,595 --> 00:19:28,630
San Diego VA, can I help you?
448
00:19:28,697 --> 00:19:31,466
Yeah, I'm out here,
my bike just got lifted,
449
00:19:31,533 --> 00:19:33,868
everything got taken.
I just, I, um... I...
450
00:19:33,935 --> 00:19:36,138
Are you registered with us?
451
00:19:36,204 --> 00:19:38,073
No, but I am a vet.
452
00:19:38,140 --> 00:19:39,641
I just...
453
00:19:39,708 --> 00:19:41,343
I need someone to come out here
and pick me up.
454
00:19:41,410 --> 00:19:43,278
Sir, before I can help you
with any request,
455
00:19:43,345 --> 00:19:44,946
I'll need you
to come down and register.
456
00:19:45,013 --> 00:19:46,748
Do you have a family member
that could pick you up
457
00:19:46,815 --> 00:19:47,883
and bring you into the office?
458
00:19:47,949 --> 00:19:48,884
No.
459
00:19:48,950 --> 00:19:50,485
What about a neighbor or-or...
460
00:19:50,552 --> 00:19:52,954
("My Deranged Heart"
by Smashing Orange playing)
461
00:19:59,261 --> 00:20:01,430
(engine rumbling)
462
00:20:16,745 --> 00:20:19,681
♪ Maybe this is what you want ♪
463
00:20:21,083 --> 00:20:23,318
♪ Make me believe ♪
464
00:20:23,385 --> 00:20:25,987
♪ That I am here ♪
465
00:20:26,054 --> 00:20:27,355
♪ And if there's ♪
466
00:20:27,422 --> 00:20:30,859
♪ One more chance ♪
467
00:20:30,926 --> 00:20:32,928
♪ I'll give you the vial... ♪
468
00:20:32,994 --> 00:20:34,262
(tire flapping)
469
00:20:34,329 --> 00:20:36,665
Hey! Hey, stop.
470
00:20:36,731 --> 00:20:37,966
Your tire!
471
00:20:38,032 --> 00:20:39,701
Stop!
472
00:20:39,768 --> 00:20:42,504
Hey, your tire's flat.
Hold up.
473
00:20:45,207 --> 00:20:46,374
(music stops)
474
00:20:52,447 --> 00:20:54,616
You're driving on the rim.
475
00:20:56,985 --> 00:20:58,587
(sighs) Damn it.
476
00:20:58,653 --> 00:21:01,022
Didn't hear it?
477
00:21:01,089 --> 00:21:02,491
My radio was up.
478
00:21:02,557 --> 00:21:04,659
Didn't feel it hit nothing?
479
00:21:04,726 --> 00:21:07,929
If I would have felt it hit
something, I would have stopped.
480
00:21:16,171 --> 00:21:19,074
You got a minute
to help me with the spare?
481
00:21:21,309 --> 00:21:25,113
WOMAN:
Agent Franks, if you'll sign
right here at the bottom...
482
00:21:26,114 --> 00:21:27,249
Agent Franks?
483
00:21:28,049 --> 00:21:29,851
If I could just
get your signature,
484
00:21:29,918 --> 00:21:32,254
we can help Mr. Molina
from here.
485
00:21:32,320 --> 00:21:33,822
Apologies for the wait.
486
00:21:33,889 --> 00:21:36,258
FRANKS: Find him
a place to stay?
487
00:21:36,324 --> 00:21:38,593
We'll keep you posted
on where he lands.
488
00:21:38,660 --> 00:21:41,363
You'll be able to contact him
when you need to.
489
00:21:43,665 --> 00:21:45,567
You good?
490
00:21:45,633 --> 00:21:47,402
I left some stuff
back at your office.
491
00:21:47,469 --> 00:21:49,104
I-I don't need
the jacket, but...
492
00:21:49,171 --> 00:21:52,941
you'll get what I wrote to
Pete's niece if she asks for it?
493
00:21:53,008 --> 00:21:54,676
I will.
494
00:21:57,379 --> 00:21:58,647
I'll be in touch.
495
00:21:58,713 --> 00:22:01,550
I'll let you know
when we catch the guy.
496
00:22:13,128 --> 00:22:15,063
Boss.
497
00:22:15,130 --> 00:22:16,998
Hey.
498
00:22:17,065 --> 00:22:18,667
Molina's all set?
499
00:22:18,733 --> 00:22:20,235
You went to Doc Tango's?
500
00:22:20,302 --> 00:22:21,269
Yeah.
501
00:22:21,336 --> 00:22:22,771
I had a thought.
502
00:22:22,837 --> 00:22:25,440
Our witness, Jonathan Smith.
503
00:22:25,507 --> 00:22:27,876
He's a vet, right?
504
00:22:27,943 --> 00:22:29,578
I figure if anyone
knows where he is,
505
00:22:29,644 --> 00:22:31,213
if anyone understands him,
506
00:22:31,279 --> 00:22:33,782
maybe knows
how to ease his mind,
507
00:22:33,848 --> 00:22:36,984
get him to talk to us,
it'd be another vet.
508
00:22:37,052 --> 00:22:38,753
I knew they had
support groups here.
509
00:22:38,820 --> 00:22:40,655
Lady up front said that there's
a bunch of 'em meeting today.
510
00:22:40,722 --> 00:22:43,992
I thought that we could
ask around.
511
00:22:44,059 --> 00:22:45,760
Least we might
get people talking,
512
00:22:45,827 --> 00:22:47,963
asking their friends.
513
00:22:48,029 --> 00:22:49,998
These guys that come here,
514
00:22:50,065 --> 00:22:52,367
they make it a point
to be connected.
515
00:22:53,435 --> 00:22:57,239
Someone's got to know someone
that knows him, right?
516
00:22:58,440 --> 00:23:00,141
We find him,
517
00:23:00,208 --> 00:23:02,811
then all we got to do
is get him to talk.
518
00:23:02,877 --> 00:23:05,046
Mr. Smith. Hello.
519
00:23:06,615 --> 00:23:09,050
Have a seat, please.
520
00:23:09,117 --> 00:23:10,952
That's fine.
Standing is good, too.
521
00:23:11,019 --> 00:23:13,321
I'm Cecilia.
522
00:23:14,723 --> 00:23:15,991
I can't. I can't.
523
00:23:16,057 --> 00:23:17,492
It's okay. You're okay.
524
00:23:18,827 --> 00:23:20,595
That's better, right?
525
00:23:20,662 --> 00:23:22,697
Look at that.
526
00:23:22,764 --> 00:23:25,500
Just like candlelight Mass
on Christmas Eve.
527
00:23:25,567 --> 00:23:27,002
(panting)
528
00:23:28,403 --> 00:23:30,005
He goes to my church sometimes.
529
00:23:30,071 --> 00:23:32,173
That's how we know each other.
530
00:23:33,275 --> 00:23:36,044
Mr. Smith, we can
do this really fast
531
00:23:36,111 --> 00:23:37,879
and you can be
on your way.
532
00:23:37,946 --> 00:23:39,848
You don't have
to be afraid.
533
00:23:39,914 --> 00:23:41,883
The man that hurt you...
534
00:23:43,418 --> 00:23:45,687
...he's hurting
other people, too.
535
00:23:47,656 --> 00:23:49,991
We just want to stop him
from doing it again.
536
00:23:50,058 --> 00:23:51,393
I didn't do nothing wrong.
537
00:23:51,459 --> 00:23:53,428
I know. I know that.
538
00:23:53,495 --> 00:23:55,430
After this, you're gonna
lock me up.
539
00:23:55,497 --> 00:23:56,865
I'm-I'm...
540
00:23:56,931 --> 00:23:58,667
and he's gonna come back
and get me!
541
00:23:58,733 --> 00:24:00,502
No. I won't tell.
542
00:24:00,568 --> 00:24:02,504
I won't tell.
543
00:24:03,905 --> 00:24:05,707
You have my word.
544
00:24:07,742 --> 00:24:09,144
Hm?
545
00:24:16,618 --> 00:24:17,886
Mr. Smith,
546
00:24:17,952 --> 00:24:20,755
do you see the man that hit you?
547
00:24:26,427 --> 00:24:28,095
It's okay.
548
00:24:41,776 --> 00:24:43,578
Don't let him hurt me again.
549
00:24:52,877 --> 00:24:54,245
Jeremy R. Brody.
550
00:24:54,312 --> 00:24:55,313
(door closes)
551
00:24:55,380 --> 00:24:56,714
Ignore the other pictures.
552
00:24:56,781 --> 00:24:58,683
That you?
553
00:25:01,553 --> 00:25:02,854
You know why you're here?
554
00:25:02,921 --> 00:25:04,455
Not really.
555
00:25:04,522 --> 00:25:06,257
I explained the whole thing
on the ride over.
556
00:25:06,324 --> 00:25:08,159
FRANKS:
What were you
up to last night?
557
00:25:08,226 --> 00:25:09,827
(exhales) Sleeping.
558
00:25:09,894 --> 00:25:11,329
FRANKS:
Got anyone that
can verify that?
559
00:25:11,396 --> 00:25:13,765
I already told him.
I live alone.
560
00:25:16,534 --> 00:25:17,735
What, you got plans?
561
00:25:17,802 --> 00:25:19,237
So do I, man.
562
00:25:19,304 --> 00:25:20,672
This isn't necessary.
563
00:25:20,738 --> 00:25:23,207
Wait... You think
I'm out killing people?
564
00:25:23,274 --> 00:25:24,409
I was home sleeping.
565
00:25:24,475 --> 00:25:27,011
That's what I do at night.
I sleep.
566
00:25:30,315 --> 00:25:31,883
I called Detective Archer.
567
00:25:31,950 --> 00:25:33,651
Left a message with an update.
568
00:25:33,718 --> 00:25:35,553
Vera had this guy pegged.
569
00:25:35,620 --> 00:25:38,156
Superiority complex, big time.
570
00:25:38,222 --> 00:25:40,024
FRANKS:
We got a witness. ID'd you.
571
00:25:40,091 --> 00:25:41,392
Said you hit a homeless guy
in the head
572
00:25:41,459 --> 00:25:42,827
with a pipe two weeks ago.
573
00:25:42,894 --> 00:25:44,896
Who's the witness?
574
00:25:44,963 --> 00:25:46,197
Like I said, we
don't divulge...
575
00:25:46,264 --> 00:25:47,265
None of your damn business.
576
00:25:47,332 --> 00:25:48,533
Well, whoever it is,
577
00:25:48,600 --> 00:25:49,567
you better go get
their eyes checked.
578
00:25:49,634 --> 00:25:51,402
I didn't hit anyone.
579
00:25:51,469 --> 00:25:53,705
Ask the other cop.
I told him all this before.
580
00:25:53,771 --> 00:25:54,938
He was writing it all down.
581
00:25:55,006 --> 00:25:56,474
Detective Archer?
582
00:25:56,541 --> 00:25:58,142
Grilled me about it
for two hours.
583
00:25:58,209 --> 00:26:01,846
Searched my car for that pipe,
didn't find anything.
584
00:26:05,450 --> 00:26:07,118
We found the pipe.
585
00:26:11,422 --> 00:26:13,658
Has your prints on it.
586
00:26:15,360 --> 00:26:16,928
LALA:
Watch and learn.
587
00:26:16,995 --> 00:26:19,631
Franks can sell a lie
like no other.
588
00:26:24,535 --> 00:26:25,870
Yeah, okay.
589
00:26:25,937 --> 00:26:27,639
I hit a guy with that pipe.
590
00:26:27,705 --> 00:26:29,407
I was wasted.
591
00:26:29,473 --> 00:26:30,775
It was a joke, man.
592
00:26:30,842 --> 00:26:32,510
I knocked him down
and he stood right back up.
593
00:26:32,577 --> 00:26:34,044
Wasn't no joke.
594
00:26:37,048 --> 00:26:39,150
I did the pipe
and I hit the other guys,
595
00:26:39,217 --> 00:26:40,785
but that's it.
596
00:26:40,852 --> 00:26:42,387
I didn't kill anyone.
597
00:26:45,189 --> 00:26:46,691
You own this room?
598
00:26:47,792 --> 00:26:50,762
You stand here getting guys to
admit to things they didn't do?
599
00:26:51,729 --> 00:26:53,131
You don't own me.
600
00:26:53,197 --> 00:26:54,499
I didn't kill no one
601
00:26:54,565 --> 00:26:56,601
and you're not gonna get me
to say that I did.
602
00:26:58,436 --> 00:27:00,972
You're nothing
but a badge in pants, man.
603
00:27:01,939 --> 00:27:03,341
You're nothing.
604
00:27:09,614 --> 00:27:11,015
(laughs)
605
00:27:15,620 --> 00:27:16,721
Boss.
606
00:27:16,788 --> 00:27:18,790
Randy's getting him booked
for the assault.
607
00:27:18,856 --> 00:27:20,224
Let him simmer for the night.
608
00:27:20,291 --> 00:27:22,593
He'll be ready to talk
about our victim come morning.
609
00:27:36,708 --> 00:27:38,910
(entry bell jingles)
610
00:28:00,732 --> 00:28:02,166
Got a problem?
611
00:28:08,172 --> 00:28:09,774
(clears throat)
612
00:28:10,842 --> 00:28:13,077
(lighter clicks)
613
00:28:16,514 --> 00:28:17,648
(grunts)
614
00:28:18,882 --> 00:28:20,985
Good as new.
615
00:28:21,052 --> 00:28:22,687
It'll get you
to where you need to go.
616
00:28:22,754 --> 00:28:24,522
I appreciate it.
617
00:28:39,437 --> 00:28:40,370
(sighs)
618
00:28:40,438 --> 00:28:41,739
(engine starts)
619
00:28:41,806 --> 00:28:44,142
("A Whiter Shade of Pale"
by Procol Harum playing)
620
00:28:45,843 --> 00:28:49,647
♪ I was feeling
kind of seasick ♪
621
00:28:52,350 --> 00:28:56,821
♪ But the crowd
called out for more... ♪
622
00:28:56,888 --> 00:28:58,156
Hey.
623
00:28:58,956 --> 00:29:02,393
♪ The room
was humming harder... ♪
624
00:29:04,395 --> 00:29:05,463
Thanks again.
625
00:29:05,530 --> 00:29:08,800
♪ As the ceiling flew away... ♪
626
00:29:10,468 --> 00:29:12,937
It's not a handout.
You helped me.
627
00:29:13,004 --> 00:29:14,639
♪ For another drink... ♪
628
00:29:14,705 --> 00:29:17,642
I was on a plane once,
going overseas.
629
00:29:18,776 --> 00:29:20,244
Kid next to me
was playing this song
630
00:29:20,311 --> 00:29:22,013
on one of them little radios.
631
00:29:22,079 --> 00:29:24,549
♪ And so it was... ♪
632
00:29:24,615 --> 00:29:26,884
He didn't want
to leave home, you know?
633
00:29:28,352 --> 00:29:30,488
You a veteran?
634
00:29:31,956 --> 00:29:33,858
You an Indian?
635
00:29:35,059 --> 00:29:36,727
Among other things.
636
00:29:37,562 --> 00:29:39,130
♪ That her face... ♪
637
00:29:39,197 --> 00:29:41,098
Things like what?
638
00:29:42,700 --> 00:29:45,002
I'm a hairdresser.
639
00:29:45,069 --> 00:29:48,439
♪ Shade of pale... ♪
640
00:29:51,943 --> 00:29:54,378
What do you charge
for a cut?
641
00:29:56,180 --> 00:29:58,382
(shower running)
642
00:30:06,524 --> 00:30:08,726
(shower shuts off)
643
00:30:15,700 --> 00:30:16,968
(exhales)
You scared me.
644
00:30:17,034 --> 00:30:19,370
I thought you
were working late.
645
00:30:28,946 --> 00:30:31,949
I meant to stop going after him
like you said.
646
00:30:33,751 --> 00:30:35,953
Took this to the office
to shred it.
647
00:30:36,854 --> 00:30:39,624
But I put it
in my desk drawer instead.
648
00:30:40,958 --> 00:30:44,028
Got Wheeler to call in
another favor at the FBI.
649
00:30:47,798 --> 00:30:49,367
They said that...
650
00:30:50,835 --> 00:30:52,603
...part of your statement...
651
00:30:56,140 --> 00:30:58,676
...was that,
when he held you down...
652
00:31:02,013 --> 00:31:04,715
...you saw burn scars
on his neck.
653
00:31:05,650 --> 00:31:07,618
They got a tip that
one of his victims saw him
654
00:31:07,685 --> 00:31:11,155
coming out of a laundromat in
Oceanside, middle of the night.
655
00:31:14,926 --> 00:31:16,894
I've been staking it out
since Monday.
656
00:31:19,096 --> 00:31:21,132
I lied to you
about being at work.
657
00:31:23,834 --> 00:31:26,137
Now, I'm in that laundromat...
658
00:31:28,372 --> 00:31:30,908
...and I'm watching
the clothes go around.
659
00:31:33,711 --> 00:31:36,414
And all I can
think about is you.
660
00:31:37,281 --> 00:31:39,650
Rolling up in that old Chevy.
661
00:31:42,787 --> 00:31:44,789
And saving me.
662
00:31:47,224 --> 00:31:49,126
(crying softly)
663
00:31:49,193 --> 00:31:52,363
And I know there's
no saving you back.
664
00:31:54,999 --> 00:31:56,400
And I know I promised you
665
00:31:56,467 --> 00:31:59,070
that I would stop
going after him, but...
666
00:32:00,671 --> 00:32:02,340
...I can't.
667
00:32:04,542 --> 00:32:07,411
Now, I'm asking you
to love me anyway.
668
00:32:09,847 --> 00:32:11,048
Can you?
669
00:32:25,429 --> 00:32:27,631
I don't know.
670
00:32:33,170 --> 00:32:35,373
(door closes)
671
00:32:36,741 --> 00:32:39,210
Uh-huh. Yeah.
672
00:32:39,276 --> 00:32:41,412
Okay.
Thank you, Woody.
673
00:32:42,580 --> 00:32:44,015
Murder weapon was the brick
674
00:32:44,081 --> 00:32:45,816
we found at the crime scene.
Woody confirmed it.
675
00:32:45,883 --> 00:32:47,251
We'll let Franks know
676
00:32:47,318 --> 00:32:48,986
before he questions
Brody again in the morning.
677
00:32:49,053 --> 00:32:51,889
Randy's just finishing up
with the booking paperwork.
678
00:32:51,956 --> 00:32:55,026
You ever hear back from
Kevin Costner?
679
00:32:55,092 --> 00:32:58,029
No. Left him another message
with an update.
680
00:32:58,095 --> 00:33:00,965
Holding pattern
till tomorrow, then.
681
00:33:02,233 --> 00:33:03,868
Franks couldn't wait
to get out of here tonight.
682
00:33:03,934 --> 00:33:04,969
You know why?
683
00:33:05,036 --> 00:33:06,971
Maybe to check on Molina.
684
00:33:07,038 --> 00:33:09,707
He's at a shelter now, right?
685
00:33:13,577 --> 00:33:16,247
Has Franks ever
talked to you about Vietnam?
686
00:33:17,415 --> 00:33:18,749
No.
687
00:33:18,816 --> 00:33:20,284
You?
688
00:33:22,352 --> 00:33:24,155
You think he would ever
689
00:33:24,221 --> 00:33:26,624
go to one of those groups
at the VA?
690
00:33:26,689 --> 00:33:27,924
A support group?
691
00:33:27,991 --> 00:33:29,660
(chuckling): Oh, hell no.
692
00:33:29,727 --> 00:33:31,662
Yeah.
(chuckles)
693
00:33:34,565 --> 00:33:36,333
You think those groups help?
694
00:33:40,471 --> 00:33:42,339
Feeling...
695
00:33:42,406 --> 00:33:44,708
understood or...
696
00:33:46,811 --> 00:33:49,647
...getting the universe
back on track?
697
00:33:51,949 --> 00:33:53,184
Wait.
698
00:33:53,250 --> 00:33:54,418
Wh-What do...
699
00:33:54,485 --> 00:33:55,786
Hey.
(chuckles)
700
00:33:55,853 --> 00:33:57,254
I got your
messages.
701
00:33:57,321 --> 00:33:58,622
The hell?
702
00:33:58,689 --> 00:33:59,657
You find Smith?
703
00:33:59,723 --> 00:34:01,058
You get him to ID Brody?
704
00:34:01,125 --> 00:34:02,726
You get Brody to
confess? (chuckles)
705
00:34:02,793 --> 00:34:04,895
Feeling pretty awful
about my skills over here.
706
00:34:04,962 --> 00:34:06,497
Sorry to barge in,
there was no one
707
00:34:06,564 --> 00:34:08,232
at the front desk.
708
00:34:08,299 --> 00:34:10,968
He confessed to
your homicide, too?
709
00:34:11,035 --> 00:34:12,236
He's claiming
he was at home sleeping
710
00:34:12,303 --> 00:34:13,404
when Peter Rice was killed.
711
00:34:13,471 --> 00:34:14,738
We're gonna let him simmer.
712
00:34:14,805 --> 00:34:16,373
Question him again
in the morning.
713
00:34:17,308 --> 00:34:18,776
You mind if I give it a go?
714
00:34:18,843 --> 00:34:20,578
I put in some time questioning
him on the assault.
715
00:34:20,643 --> 00:34:22,580
Got to know
him a little.
716
00:34:22,645 --> 00:34:24,381
His buttons.
717
00:34:24,448 --> 00:34:26,183
I mean, you guys
got him on the ropes.
718
00:34:26,250 --> 00:34:27,718
Maybe I could help out.
719
00:34:33,124 --> 00:34:34,424
Mr. Brody.
720
00:34:34,491 --> 00:34:36,993
(door closes)
721
00:34:37,060 --> 00:34:38,596
How's life?
722
00:34:38,662 --> 00:34:41,397
You eat yet?
723
00:34:41,464 --> 00:34:44,301
Detective Archer's trying to
get your guy to cop to murder--
724
00:34:44,368 --> 00:34:46,604
that's, uh, that's interesting.
725
00:34:46,670 --> 00:34:47,904
You didn't hear?
726
00:34:47,971 --> 00:34:49,807
What? No, no.
727
00:34:49,874 --> 00:34:51,408
No, I, uh,
I just came down here
728
00:34:51,475 --> 00:34:53,978
to see if you saw
the inspirational poster
729
00:34:54,044 --> 00:34:55,346
in the bathroom.
730
00:34:55,412 --> 00:34:56,680
("Everything I Do"
by Bryan Adams playing)
731
00:34:56,747 --> 00:35:00,317
♪ Look into your heart ♪
732
00:35:00,384 --> 00:35:03,320
♪ You will find ♪
733
00:35:03,387 --> 00:35:05,890
♪ There's nothin' ♪
734
00:35:05,956 --> 00:35:09,160
♪ There to hide ♪
735
00:35:09,827 --> 00:35:12,997
♪ I can't help it ♪
736
00:35:13,063 --> 00:35:16,934
♪ There's nothin' I want more ♪
737
00:35:17,001 --> 00:35:19,336
♪ Yeah, I would fight... ♪
738
00:35:19,403 --> 00:35:21,472
Archer's got
a little bad cop in him, huh?
739
00:35:21,539 --> 00:35:23,407
Should we let Franks
know he's in there?
740
00:35:23,474 --> 00:35:25,476
BRODY: You a big, tough guy?
741
00:35:26,143 --> 00:35:28,846
You're nothing
but a badge in pants, man.
742
00:35:28,913 --> 00:35:30,548
You're nothing.
743
00:35:32,283 --> 00:35:34,118
Come here!
744
00:35:34,185 --> 00:35:35,586
Oh, crap.
745
00:35:35,653 --> 00:35:36,754
Get off me! Off...
746
00:35:36,820 --> 00:35:37,821
Get the hell off me!
747
00:35:37,888 --> 00:35:39,423
Get off!
748
00:35:39,490 --> 00:35:41,625
(indistinct shouting)
749
00:35:41,692 --> 00:35:44,929
Too good to be friggin' true.
750
00:35:51,577 --> 00:35:53,746
You good with black?
751
00:35:53,812 --> 00:35:55,814
Um, uh, yeah.
752
00:35:56,715 --> 00:35:58,851
Yeah, thanks.
753
00:36:00,719 --> 00:36:03,255
That stuff that kid
said in there--
754
00:36:03,322 --> 00:36:05,457
about me being nothing?
755
00:36:06,892 --> 00:36:09,328
My wife said pretty much
the same thing.
756
00:36:10,362 --> 00:36:11,964
Then she left me.
757
00:36:12,031 --> 00:36:13,832
Anyway.
758
00:36:13,899 --> 00:36:15,834
I got behind at work.
759
00:36:15,901 --> 00:36:19,271
I should have been able to
close this case two weeks ago.
760
00:36:19,338 --> 00:36:22,241
Maybe your victim
would still be here.
761
00:36:24,476 --> 00:36:26,145
You know, people
762
00:36:26,211 --> 00:36:28,948
think that
I've got it all together.
763
00:36:32,785 --> 00:36:35,955
Sorry, I sound like
I need a shrink.
764
00:36:41,460 --> 00:36:43,228
Think it would help?
765
00:36:44,063 --> 00:36:45,664
(door opens)
766
00:36:45,731 --> 00:36:47,900
Detective Archer?
767
00:36:47,967 --> 00:36:48,968
Yeah.
768
00:36:49,034 --> 00:36:50,235
Mike Franks.
769
00:36:50,302 --> 00:36:52,037
I'll walk you out.
770
00:37:00,879 --> 00:37:03,182
Meet me in the bullpen.
771
00:37:07,286 --> 00:37:08,287
Is he mad?
772
00:37:08,354 --> 00:37:09,420
Was he icy?
773
00:37:09,488 --> 00:37:11,090
Icy is definitely
the worst.
774
00:37:11,156 --> 00:37:14,026
But icy followed by yelling--
that's just duck and cover.
775
00:37:15,127 --> 00:37:17,663
The detective is on his way home
to think about what he done.
776
00:37:17,730 --> 00:37:19,898
I'm having it out with
his captain in the morning.
777
00:37:19,965 --> 00:37:22,634
Now, which one of y'all
let him into my room?
778
00:37:22,701 --> 00:37:24,169
Me.
779
00:37:24,235 --> 00:37:26,872
You should know
better than that.
780
00:37:26,938 --> 00:37:28,307
So should you.
781
00:37:28,374 --> 00:37:29,775
Sorry, boss.
782
00:37:29,842 --> 00:37:31,210
Sorry's a sign of weakness.
783
00:37:31,276 --> 00:37:33,112
Ain't y'all ever
watched the Duke?
784
00:37:34,013 --> 00:37:36,615
Well, what are you waiting
for-- the guy do it or not?
785
00:37:36,682 --> 00:37:38,417
He lawyered up.
786
00:37:38,484 --> 00:37:41,120
Dominguez, thanks to you all,
he ain't gonna talk to me now.
787
00:37:41,186 --> 00:37:43,422
I'm asking
if he killed our Marine.
788
00:37:43,489 --> 00:37:45,157
(phone ringing)
789
00:37:45,224 --> 00:37:47,359
Get the damn phone, Rando.
790
00:37:47,426 --> 00:37:48,860
Yes, sir.
791
00:37:50,729 --> 00:37:52,898
Special Agent Randolf.
792
00:37:52,965 --> 00:37:55,234
Jeremy Brody
admitted the assault,
793
00:37:55,300 --> 00:37:56,802
denies our murder.
794
00:37:56,869 --> 00:37:58,937
he was at home sleeping
when Rice was killed.
795
00:37:59,771 --> 00:38:02,341
Alibi is basically nonexistent.
796
00:38:02,408 --> 00:38:05,210
Woody confirmed the brick was
our murder weapon, but nothing
797
00:38:05,277 --> 00:38:07,079
to tie it to Brody.
798
00:38:07,146 --> 00:38:08,914
Boss?
799
00:38:13,452 --> 00:38:15,054
That was the VA.
800
00:38:15,853 --> 00:38:17,256
There was an incident
at the shelter
801
00:38:17,322 --> 00:38:19,525
where they placed Molina.
802
00:38:20,993 --> 00:38:23,529
He woke up having some
kind of war flashback.
803
00:38:24,329 --> 00:38:27,066
He got violent
with another guy in there.
804
00:38:27,132 --> 00:38:30,002
He didn't realize
what he was doing.
805
00:38:30,769 --> 00:38:33,272
The staff intervened,
no one got injured,
806
00:38:33,338 --> 00:38:34,773
but...
807
00:38:34,840 --> 00:38:37,643
I guess it was pretty bad.
808
00:38:56,295 --> 00:38:59,131
FRANKS:
We tested the particles
with Forensics.
809
00:39:00,232 --> 00:39:03,302
They match the brick
that was the murder weapon.
810
00:39:04,870 --> 00:39:07,106
Think you had a flashback,
811
00:39:07,172 --> 00:39:09,641
like what happened
at the shelter last night.
812
00:39:10,709 --> 00:39:12,745
I don't remember what
happened at the shelter.
813
00:39:13,545 --> 00:39:16,281
All I know is I woke up
and everyone was...
814
00:39:16,348 --> 00:39:18,216
yelling.
815
00:39:18,283 --> 00:39:20,652
Yeah, I know.
816
00:39:22,287 --> 00:39:24,456
I killed Pete?
817
00:39:40,005 --> 00:39:42,240
It wasn't really you.
818
00:39:43,575 --> 00:39:44,977
It was the war.
819
00:39:48,180 --> 00:39:50,415
I'll make sure
they take that into account
820
00:39:50,482 --> 00:39:52,985
when it comes to sentencing.
821
00:39:59,258 --> 00:40:00,993
Nah, keep it.
822
00:40:01,059 --> 00:40:03,695
Keep it till you can't.
823
00:40:12,371 --> 00:40:14,506
They train you to kill.
824
00:40:15,974 --> 00:40:19,645
How come they don't untrain
you when you come back?
825
00:40:25,818 --> 00:40:28,120
("Whiter Shade of Pale"
by Procol Harum playing)
826
00:40:30,289 --> 00:40:31,924
OLDER GIBBS:
Most people,
827
00:40:31,990 --> 00:40:33,992
they want to be seen
for who they are.
828
00:40:34,059 --> 00:40:36,461
They want to be understood.
829
00:40:36,528 --> 00:40:37,996
It's good to
see you again.
830
00:40:38,063 --> 00:40:39,431
Glad you decided
to join us.
831
00:40:39,498 --> 00:40:40,833
Take a seat wherever.
832
00:40:40,899 --> 00:40:42,668
There's coffee,
then let's start.
833
00:40:42,734 --> 00:40:44,236
Thanks.
834
00:40:46,705 --> 00:40:48,307
This taken?
835
00:40:51,443 --> 00:40:52,711
Leroy.
836
00:40:52,778 --> 00:40:56,849
♪ We skipped
the light fandango ♪
837
00:40:59,318 --> 00:41:02,955
♪ Turned cartwheels
'cross the floor ♪
838
00:41:05,424 --> 00:41:07,759
♪ I was feeling
kind of seasick... ♪
839
00:41:07,826 --> 00:41:10,462
OLDER GIBBS:
Franks was like anyone else.
840
00:41:11,763 --> 00:41:14,466
He wanted to be seen
for who he was.
841
00:41:14,533 --> 00:41:16,235
♪ For more... ♪
842
00:41:18,070 --> 00:41:20,472
He wanted to be understood.
843
00:41:25,143 --> 00:41:28,313
♪ As the ceiling flew away... ♪
844
00:41:29,481 --> 00:41:31,550
I do love you anyway.
845
00:41:31,617 --> 00:41:35,587
♪ She said there
is no reason ♪
846
00:41:35,654 --> 00:41:37,189
♪ And the truth... ♪
847
00:41:37,256 --> 00:41:39,825
But I can't be with you anymore.
848
00:41:42,861 --> 00:41:44,195
I'm sorry.
849
00:41:44,263 --> 00:41:45,898
♪ My playing cards... ♪
850
00:41:45,964 --> 00:41:48,667
OLDER GIBBS:
Tish found him.
She understood him.
851
00:41:48,734 --> 00:41:51,036
♪ Would not her be... ♪
852
00:41:51,103 --> 00:41:52,938
And he loved her for that.
853
00:41:55,173 --> 00:41:59,244
♪ One of 16 vestal virgins ♪
854
00:42:01,179 --> 00:42:05,250
♪ Who were leaving
for the coast ♪
855
00:42:08,453 --> 00:42:12,724
♪ And although
my eyes were open ♪
856
00:42:14,326 --> 00:42:17,963
♪ They might just as well
been closed ♪
857
00:42:18,030 --> 00:42:19,898
♪ And so it was... ♪
858
00:42:19,965 --> 00:42:22,167
I think we should keep some.
859
00:42:22,234 --> 00:42:26,138
♪ Later ♪
860
00:42:27,506 --> 00:42:31,076
♪ As the miller told his tale ♪
861
00:42:33,679 --> 00:42:37,816
♪ That her face,
at first just ghostly... ♪
862
00:42:37,883 --> 00:42:39,484
There you are.
863
00:42:39,551 --> 00:42:42,120
♪ Turned a whiter ♪
864
00:42:42,187 --> 00:42:44,556
♪ Shade of pale. ♪
865
00:42:50,485 --> 00:42:53,522
Captioning sponsored by
CBS
866
00:42:53,588 --> 00:42:56,324
and TOYOTA.
867
00:42:56,391 --> 00:42:59,828
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.