All language subtitles for MurderousIntentions20241080pWEBRipx264AAC-5bYTSMX5d[_24690]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,389 --> 00:00:34,328 Okay, so 4 00:00:34,370 --> 00:00:37,370 what are we, what are we doing here? 5 00:00:41,130 --> 00:00:43,480 This officer's been after me for a long time, 6 00:00:44,520 --> 00:00:48,258 on my case for, literally a year now. 7 00:00:48,300 --> 00:00:49,133 Uh huh. 8 00:00:52,260 --> 00:00:54,060 I mean, she's never gonna find me. 9 00:00:56,700 --> 00:00:58,300 I've decided to pay her a visit, 10 00:01:03,120 --> 00:01:04,098 So if she spots us, 11 00:01:04,140 --> 00:01:05,640 you'll take care of it, right? 12 00:01:07,080 --> 00:01:08,783 This one's yours, Jason. 13 00:01:12,420 --> 00:01:13,870 I'm gonna say that it's time. 14 00:01:18,104 --> 00:01:20,320 It's time for you to make me proud. 15 00:01:25,018 --> 00:01:27,868 This is what being a Cannes filmmaker is all about Jason. 16 00:01:32,970 --> 00:01:37,683 This is where you really, cross the line. 17 00:01:39,810 --> 00:01:41,183 I'm ready Richard. 18 00:01:42,725 --> 00:01:44,142 Yeah? 19 00:01:45,216 --> 00:01:46,007 Yeah. 20 00:01:46,049 --> 00:01:47,198 Mom and dad have kicked you out? 21 00:01:47,240 --> 00:01:49,338 Just my mom. - Just your mom? 22 00:01:49,380 --> 00:01:53,058 We never really got along, yes she kicked me out. 23 00:01:53,100 --> 00:01:54,858 I was on some friends' sofas, 24 00:01:54,900 --> 00:01:57,528 but they've moved away now, so. 25 00:01:57,570 --> 00:01:58,403 Okay. 26 00:02:00,510 --> 00:02:03,887 And so what, you are literally on the, 27 00:02:04,730 --> 00:02:07,023 like on the street out here? 28 00:02:08,460 --> 00:02:10,938 For the time being yeah, if you could let me 29 00:02:10,980 --> 00:02:13,274 use your phone actually, that would really help me. 30 00:02:13,316 --> 00:02:15,001 Yeah Oh of course. - If I could call someone. 31 00:02:15,043 --> 00:02:17,724 I had no idea when I came over here, I'm so sorry. 32 00:02:18,999 --> 00:02:21,648 So how do you feel? - Good. 33 00:02:21,690 --> 00:02:23,519 You sure? You sure you're okay to, 34 00:02:23,561 --> 00:02:25,038 be the one to be the one interviewing? 35 00:02:25,080 --> 00:02:25,998 This'll be fun. 36 00:02:26,040 --> 00:02:27,768 And you, are you afraid 37 00:02:27,810 --> 00:02:30,430 that he might, you know, realize who you are? 38 00:02:31,335 --> 00:02:32,448 Isn't that kind of exciting? 39 00:02:32,490 --> 00:02:33,678 I've got a bit of a problem. 40 00:02:33,720 --> 00:02:34,511 Huh? 41 00:02:34,553 --> 00:02:35,418 I've only one bar on the battery. 42 00:02:35,460 --> 00:02:36,408 Uh oh. 43 00:02:36,450 --> 00:02:37,241 I brought the charger, 44 00:02:37,283 --> 00:02:40,788 but we might have to spend more time with him, okay. 45 00:02:40,830 --> 00:02:42,138 Let's get straight to the meat. 46 00:02:42,180 --> 00:02:43,889 Okay. 47 00:02:43,931 --> 00:02:46,598 Okay, I'm kind of nervous. 48 00:02:52,607 --> 00:02:54,408 Hello, sorry, Mark? 49 00:02:54,450 --> 00:02:55,241 Yeah. 50 00:02:55,283 --> 00:02:56,988 Hi, sorry I sent you an email. 51 00:02:57,030 --> 00:02:59,228 I'm so sorry to come unannounced. 52 00:02:59,270 --> 00:03:00,061 Richard. 53 00:03:00,103 --> 00:03:01,548 How you doing Richard? 54 00:03:01,590 --> 00:03:05,750 I wanted to discuss with you about the, 55 00:03:05,792 --> 00:03:07,218 you know, the murderer at the moment 56 00:03:07,260 --> 00:03:08,778 and I was wondering if I could please 57 00:03:08,820 --> 00:03:10,878 perhaps, maybe interview you? 58 00:03:10,920 --> 00:03:11,711 Okay. 59 00:03:11,753 --> 00:03:14,418 From a criminology aspect, 60 00:03:14,460 --> 00:03:15,251 would that be okay? - Yeah. 61 00:03:15,293 --> 00:03:16,488 Are you busy right now? 62 00:03:16,530 --> 00:03:18,798 I'm so sorry for just coming unannounced. 63 00:03:18,840 --> 00:03:19,631 Yeah, come on. 64 00:03:19,673 --> 00:03:20,464 Thank you, I appreciate it. 65 00:03:20,506 --> 00:03:23,988 That's very kind of you, thank you, thank you very much. 66 00:03:24,030 --> 00:03:26,303 You guys want some water or anything? 67 00:03:26,345 --> 00:03:27,318 All I got is water. 68 00:03:27,360 --> 00:03:29,611 I'm fine, Richard? - Fine thank you. 69 00:03:29,653 --> 00:03:32,553 So this is my producer, Richard. 70 00:03:35,431 --> 00:03:36,222 Is it okay if I sit here? 71 00:03:36,264 --> 00:03:37,450 Yeah, please do. 72 00:03:38,490 --> 00:03:41,448 So you know, bit of a background, 73 00:03:41,490 --> 00:03:46,490 I understand that you are, sorry, I need a cough, excuse me. 74 00:03:47,479 --> 00:03:49,587 I just had a cigarette and I don't normally smoke. 75 00:03:49,629 --> 00:03:52,233 I'm a bit nervous to be honest with you. 76 00:03:53,670 --> 00:03:57,640 So, you're here in London teaching criminology at 77 00:03:58,838 --> 00:03:59,958 a university, is that correct? 78 00:04:00,000 --> 00:04:01,278 Yeah. - Yeah, okay. 79 00:04:01,320 --> 00:04:02,198 So can you tell us a bit 80 00:04:02,240 --> 00:04:05,958 of your background, in the States, in Georgia? 81 00:04:06,000 --> 00:04:09,858 Yeah, I spent 12 years at the FBI, grew up in Georgia, 82 00:04:09,900 --> 00:04:12,753 joined Atlanta, then went to Virginia, in the camp. 83 00:04:15,690 --> 00:04:17,028 Started out just like a normal cadet, 84 00:04:17,070 --> 00:04:21,168 but then specialized in homicides 85 00:04:21,210 --> 00:04:24,127 and then kind of honed in on serial killers after that so... 86 00:04:35,121 --> 00:04:37,138 Oh, I don't actually have an alarm system. 87 00:04:37,180 --> 00:04:40,128 Okay, okay, what sort of locks do you have? 88 00:04:40,170 --> 00:04:41,850 I mean, do you have bolts? Do you have... 89 00:04:43,858 --> 00:04:46,938 I mean, I pretty much just have my keys. 90 00:04:46,980 --> 00:04:49,085 I got two locks on my door. 91 00:04:49,127 --> 00:04:50,877 Okay. - Just in case. 92 00:05:00,584 --> 00:05:01,375 Sorry can you- 93 00:05:01,417 --> 00:05:04,458 Hi, how are you? Sorry, my name is Jason, 94 00:05:04,500 --> 00:05:06,891 I sent you a few emails, I'm so sorry to just turn up. 95 00:05:06,933 --> 00:05:07,724 Yeah I don't know what you were doing there. 96 00:05:07,766 --> 00:05:08,591 I'm making a document- 97 00:05:08,633 --> 00:05:09,888 Oh, it's just a bit of B roll for 98 00:05:09,930 --> 00:05:11,928 a documentary that I'm making. - Right. 99 00:05:11,970 --> 00:05:13,818 So, anyway, I was wondering, I know that you said 100 00:05:13,860 --> 00:05:15,618 that you couldn't really talk to me, but I was wondering if 101 00:05:15,660 --> 00:05:17,958 I could just talk about your- 102 00:05:18,000 --> 00:05:19,262 Sorry, is this camera on or? 103 00:05:19,304 --> 00:05:21,501 No, no, of course not, it's on pause. 104 00:05:21,543 --> 00:05:24,888 It's on, but it's on pause sorry, I'm babbling. 105 00:05:24,930 --> 00:05:29,358 I'm sorry, it's just, I'm so interested in criminology. 106 00:05:29,400 --> 00:05:30,558 I really wish that I had studied it 107 00:05:30,600 --> 00:05:31,523 and things like that, 108 00:05:31,565 --> 00:05:32,356 Okay 109 00:05:32,398 --> 00:05:33,189 But I went off to do film 110 00:05:33,231 --> 00:05:34,022 and listen, I just wanna do, 111 00:05:34,064 --> 00:05:35,740 I just wanna use my skills in order 112 00:05:37,138 --> 00:05:37,938 to maybe help you guys catch this guy 113 00:05:37,980 --> 00:05:38,771 or something like that? 114 00:05:38,813 --> 00:05:39,765 I'm sorry, we can't talk about that. 115 00:05:39,807 --> 00:05:41,988 But could I, sorry, just a moment please, 116 00:05:42,030 --> 00:05:43,098 please, just a moment. 117 00:05:43,140 --> 00:05:44,838 I will of course go in a moment. 118 00:05:44,880 --> 00:05:46,548 I was just wondering, is it possible 119 00:05:46,590 --> 00:05:49,788 to interview you about previous cases, 120 00:05:49,830 --> 00:05:53,358 or hypothetically ask you some questions on camera? 121 00:05:53,400 --> 00:05:54,237 Just so I can- 122 00:05:54,279 --> 00:05:55,070 No, I actually emailed you. 123 00:05:55,112 --> 00:05:56,757 I remember now, I've emailed you a few times now, 124 00:05:56,799 --> 00:05:58,707 so no, we can't talk about it. 125 00:05:58,749 --> 00:05:59,840 Okay, but thank you, thanks, thanks. 126 00:06:00,715 --> 00:06:01,698 Are you sure we can't talk about it? 127 00:06:01,740 --> 00:06:04,188 Sorry, can you get your hand off my door? 128 00:06:04,230 --> 00:06:05,696 Yeah. 129 00:06:05,738 --> 00:06:06,738 We can't talk about it, 130 00:06:06,780 --> 00:06:09,520 now can you leave my property, please? 131 00:06:10,395 --> 00:06:11,810 But I'm a journalist! 132 00:06:17,100 --> 00:06:19,068 Oh, people have the right to know, don't they? 133 00:06:19,110 --> 00:06:22,818 Okay so you're aware that there's been a string 134 00:06:22,860 --> 00:06:24,228 of murders at the moment and that we 135 00:06:24,270 --> 00:06:27,498 potentially have a serial killer on our hands at the moment. 136 00:06:27,540 --> 00:06:29,388 I understand you're not involved in the case, 137 00:06:29,430 --> 00:06:30,221 you're not working with the 138 00:06:30,263 --> 00:06:34,458 metropolitan police at the moment, have you, 139 00:06:34,500 --> 00:06:36,228 how, how does profiling work? 140 00:06:36,270 --> 00:06:39,888 Can you come up with a profile on the spot? 141 00:06:39,930 --> 00:06:41,798 From reading the newspapers or anything like that? 142 00:06:41,840 --> 00:06:44,690 Do you have any sort of idea of who this person might be? 143 00:06:46,860 --> 00:06:49,908 Well, I try not spend too much time on, it's kind 144 00:06:49,950 --> 00:06:52,248 of a darker time in my past, 145 00:06:52,290 --> 00:06:56,148 but there are certain aspects of the profile 146 00:06:56,190 --> 00:06:59,328 that are pretty obvious, and they typically start with 147 00:06:59,370 --> 00:07:00,933 violence at a young age, 148 00:07:02,430 --> 00:07:03,940 propensity to play with fire 149 00:07:04,890 --> 00:07:09,890 and bedwetting past a kind of a normal age. 150 00:07:11,040 --> 00:07:12,228 Sorry did you say bedwetting? 151 00:07:12,270 --> 00:07:13,548 Yeah. 152 00:07:13,590 --> 00:07:17,220 Wow, that's quite interesting, isn't it, Richard? 153 00:07:17,262 --> 00:07:19,262 Interesting. 154 00:07:21,030 --> 00:07:24,198 After that, you know, typically they, you know, 155 00:07:24,240 --> 00:07:27,123 it's a hunting game to these guys, you know. 156 00:07:28,740 --> 00:07:30,693 So they like to stalk their victims, 157 00:07:31,650 --> 00:07:34,413 typically will maybe befriend them. 158 00:07:35,520 --> 00:07:38,520 Generally they're charismatic, have a narcissistic tendency, 159 00:07:39,520 --> 00:07:42,618 a psychotic background, typically have 160 00:07:42,660 --> 00:07:43,893 little to no empathy. 161 00:07:47,010 --> 00:07:49,160 Toy with the victims before they kill them. 162 00:07:51,300 --> 00:07:54,858 Take trophies, so to relive it, 163 00:07:54,900 --> 00:07:57,888 So, you know, if I were to build a profile on, you know, 164 00:07:57,930 --> 00:07:58,893 what I have seen, 165 00:08:03,000 --> 00:08:03,858 I would start there. 166 00:08:03,900 --> 00:08:05,748 I'd start on kind of what the victim's profiles are 167 00:08:05,790 --> 00:08:08,448 usually there's a geographic area that 168 00:08:08,490 --> 00:08:13,368 the serial killer will focus on. 169 00:08:13,410 --> 00:08:16,398 Like a cat, you know, patrol an area, stay within 170 00:08:16,440 --> 00:08:18,258 the area that they know so that they can understand it, 171 00:08:18,300 --> 00:08:20,703 so they can rehearse the crime. 172 00:08:21,540 --> 00:08:23,178 So I'd start there, look at 173 00:08:23,220 --> 00:08:25,188 where the killings sit on the map. 174 00:08:25,230 --> 00:08:29,418 There's usually a certain profile of the victim. 175 00:08:29,460 --> 00:08:30,708 So I look at profile tendencies 176 00:08:30,750 --> 00:08:33,423 and the victims that'll give you some indication, 177 00:08:35,700 --> 00:08:37,188 of who might be next. 178 00:08:37,230 --> 00:08:39,678 And then there's usually a modus operandi, 179 00:08:39,720 --> 00:08:42,130 although that tends to evolve over time as they 180 00:08:43,860 --> 00:08:47,568 kind of perfect their methods. 181 00:08:47,610 --> 00:08:50,673 So I'd look for if there was a modus operandi, 182 00:08:51,840 --> 00:08:53,208 commonalities between the victims. 183 00:08:53,250 --> 00:08:54,438 So I'd start there, so that's kind of 184 00:08:54,480 --> 00:08:56,838 how I build the profile but not having access 185 00:08:56,880 --> 00:08:58,098 to the evidence is pretty difficult 186 00:08:58,140 --> 00:09:00,798 to see exactly how I could do it in an accurate one, 187 00:09:00,840 --> 00:09:02,476 but that's where I would start. 188 00:09:09,750 --> 00:09:10,541 Well, I didn't know if you were 189 00:09:10,583 --> 00:09:11,643 actually gonna like it. 190 00:09:13,800 --> 00:09:16,338 You've been looking for me for so long now, 191 00:09:16,380 --> 00:09:18,739 and I just, I really wanted to give you my heart. 192 00:09:19,614 --> 00:09:22,248 I bet you wish you said yes to that interview now. 193 00:09:22,290 --> 00:09:25,040 It's your turn Jason, it's your turn Jason. 194 00:09:27,051 --> 00:09:29,585 Let go, get off! 195 00:09:31,530 --> 00:09:33,833 And what do you feel this person might want? 196 00:09:37,470 --> 00:09:39,858 Probably what they always want. 197 00:09:39,900 --> 00:09:44,733 Notoriety, acceptance, dominance, 198 00:09:47,550 --> 00:09:48,693 thirst for power, 199 00:09:51,960 --> 00:09:54,423 to hurt and inflict pain on others. 200 00:09:58,524 --> 00:10:00,357 I'll take you Jason. 201 00:10:01,440 --> 00:10:02,969 You're gonna take me? 202 00:10:06,111 --> 00:10:08,028 I'll bring you along. 203 00:10:12,960 --> 00:10:15,210 Wouldn't that make me an accessory? 204 00:10:18,630 --> 00:10:19,623 Documentarian. 205 00:10:21,450 --> 00:10:24,558 Hmm, documenting the first ever murder, Huh? 206 00:10:24,600 --> 00:10:25,433 First... 207 00:10:28,650 --> 00:10:30,653 Jason, you'd be there for the whole thing. 208 00:10:36,218 --> 00:10:38,973 Hmm, it's interesting. 209 00:10:42,420 --> 00:10:44,442 Richard... You'd be out of sight, What? 210 00:10:44,484 --> 00:10:46,817 You're not, screwing with me? 211 00:10:46,859 --> 00:10:48,648 No. - You really did this? 212 00:10:48,690 --> 00:10:49,523 Yes. 213 00:10:51,120 --> 00:10:52,870 But why say it on camera? 214 00:10:54,060 --> 00:10:55,098 You say it's for a legacy, 215 00:10:55,140 --> 00:10:58,038 but I, can say this in the police station 216 00:10:58,080 --> 00:11:00,487 right now, and you're caught. 217 00:11:03,270 --> 00:11:05,193 I know what you're after Jason. 218 00:11:06,150 --> 00:11:08,253 This is an opportunity for you as well. 219 00:11:09,780 --> 00:11:10,880 Immortality? 220 00:11:15,210 --> 00:11:18,123 Success, Cannes Festival. 221 00:11:21,300 --> 00:11:22,450 You won't turn this in. 222 00:11:24,420 --> 00:11:28,113 You wouldn't turn in a great painting, mint painting. 223 00:11:29,700 --> 00:11:31,100 No, you'll finish it, Jason. 224 00:11:34,110 --> 00:11:35,360 You'll even come with me. 225 00:11:37,020 --> 00:11:38,253 You'll watch me do this. 226 00:11:42,330 --> 00:11:45,024 I won't involve you, but you'll watch this, Jason. 227 00:11:49,080 --> 00:11:50,325 Hello Miss. - Hi. 228 00:11:50,367 --> 00:11:51,558 Is everything alright this evening? 229 00:11:51,600 --> 00:11:55,818 We have been reported of a disturbance, smashed window? 230 00:11:55,860 --> 00:11:56,988 Please don't be alarmed by my cameraman, 231 00:11:57,030 --> 00:11:58,488 he's here to investigate. 232 00:11:58,530 --> 00:11:59,321 Okay, Okay I'm- 233 00:11:59,363 --> 00:12:00,621 I'm Just here to record the event, so. 234 00:12:00,663 --> 00:12:02,358 Okay, no, no, it's not okay. 235 00:12:02,400 --> 00:12:03,191 Something happened? 236 00:12:03,233 --> 00:12:04,278 Yeah. Someone's just thrown a brick 237 00:12:04,320 --> 00:12:06,288 through my bedroom window, I don't know who would do that? 238 00:12:06,330 --> 00:12:07,338 It's glass everywhere. 239 00:12:07,380 --> 00:12:08,598 Really? - Yeah. 240 00:12:08,640 --> 00:12:10,908 Could we possibly come in 241 00:12:10,950 --> 00:12:13,218 and just have a look? - Yeah, come in. 242 00:12:13,260 --> 00:12:15,378 Yeah, and I show you the brick what it says. 243 00:12:15,420 --> 00:12:18,373 Thank you. 244 00:12:19,800 --> 00:12:21,213 It says, die bitch die. 245 00:12:21,255 --> 00:12:22,046 Oh my goodness. 246 00:12:22,088 --> 00:12:23,420 Oh wow, oh my God. 247 00:12:24,600 --> 00:12:26,028 Do you want me to show you where? 248 00:12:26,070 --> 00:12:27,348 Yeah, that is horrendous, 249 00:12:27,390 --> 00:12:29,628 yes indeed I would like to see- 250 00:12:29,670 --> 00:12:31,653 Okay. - The room You lead the way. 251 00:12:39,150 --> 00:12:43,218 John Wayne Gacy used to use a, fake siren, fake uniform 252 00:12:43,260 --> 00:12:45,438 to lure men into his car. 253 00:12:45,480 --> 00:12:47,678 What we have here, Jason, is a master, teaching a master, 254 00:12:47,720 --> 00:12:51,228 and now I'm teaching you, good? 255 00:12:51,270 --> 00:12:54,378 Yeah, so what's the plan now? 256 00:12:54,420 --> 00:12:56,328 Now that she's unconscious, you gonna choke her? 257 00:12:56,370 --> 00:12:57,423 What you gonna do? 258 00:12:58,729 --> 00:13:01,233 No, wow, this is a fulfillment of my plan. 259 00:13:06,240 --> 00:13:07,278 Richard wait, wait, wait, wait, wait, wait. 260 00:13:07,320 --> 00:13:10,163 I just wanna focus 'cause I want it to be nice and clear. 261 00:13:11,220 --> 00:13:13,783 Okay, now we've got it, go on. 262 00:13:27,300 --> 00:13:32,300 Protect and serve. 263 00:13:32,880 --> 00:13:35,123 Should we make ourselves a coffee while we're here? 264 00:13:36,180 --> 00:13:39,086 Yeah, so that's why you had me 265 00:13:39,128 --> 00:13:40,368 throw the brick through the window? 266 00:13:40,410 --> 00:13:41,928 You even used it as a weapon. 267 00:13:41,970 --> 00:13:45,018 Yeah, you see, we laid the foundation to our action. 268 00:13:45,060 --> 00:13:46,698 You see, we are able to circle around, 269 00:13:46,740 --> 00:13:49,608 give ourselves the weapon without even having to able 270 00:13:49,650 --> 00:13:52,930 to get access in a complete zone of trust 271 00:13:53,970 --> 00:13:55,158 with our weapons already inside. 272 00:13:55,200 --> 00:13:57,708 It was, I mean, it worked perfectly, 273 00:13:57,750 --> 00:13:59,358 Jason, wouldn't you say? 274 00:13:59,400 --> 00:14:01,141 Yes indeed, coffee? 275 00:14:01,183 --> 00:14:03,648 Yeah, yeah, kitchens around here. 276 00:14:03,690 --> 00:14:04,575 I wonder if she's got Nescafé, 277 00:14:04,617 --> 00:14:07,188 oh, this stupid corpse, hold on. 278 00:14:07,230 --> 00:14:08,938 Oh, I wonder if she's got Nescafé. 279 00:14:12,479 --> 00:14:13,312 Look at this. 280 00:14:15,420 --> 00:14:17,064 Coffee, where would she keep coffee? 281 00:14:17,106 --> 00:14:18,558 Something here, Oh look, 282 00:14:18,600 --> 00:14:19,468 she's one of these annoying people, 283 00:14:19,510 --> 00:14:22,552 look, it's one of those crush things. 284 00:14:22,594 --> 00:14:23,385 Mm. 285 00:14:23,427 --> 00:14:26,148 Do you know I worked with an actor on a film set 286 00:14:26,190 --> 00:14:27,588 and he didn't like instant. 287 00:14:27,630 --> 00:14:29,605 He'd always come with me there, Oh Jason, 288 00:14:29,647 --> 00:14:31,409 this is how you do develop a- 289 00:14:31,451 --> 00:14:35,784 Oh my goodness, wow, wow, the last meal. 290 00:14:37,785 --> 00:14:39,384 Hmm 291 00:14:39,426 --> 00:14:41,148 Home. 292 00:14:41,190 --> 00:14:44,238 I always find those knickknacks annoying. 293 00:14:44,280 --> 00:14:46,103 You not worried about your fingerprints there? 294 00:14:48,900 --> 00:14:50,238 No. 295 00:14:50,280 --> 00:14:54,423 Perhaps you should just take that souvenir. 296 00:14:56,850 --> 00:14:58,038 Hmm 297 00:14:58,080 --> 00:14:58,943 Can I keep it? 298 00:14:58,985 --> 00:14:59,808 I like that Jason. 299 00:14:59,850 --> 00:15:00,858 Can I keep it? 300 00:15:00,900 --> 00:15:02,808 You want this gift? - Yeah. 301 00:15:02,850 --> 00:15:04,248 Celebrate your success today, 302 00:15:04,290 --> 00:15:06,228 'cause you were very, very good today, Jason. 303 00:15:06,270 --> 00:15:07,098 Thank you. 304 00:15:07,140 --> 00:15:08,240 The perfect partner. 305 00:15:12,870 --> 00:15:14,273 Thank you. - Thank you. 306 00:15:15,540 --> 00:15:16,331 Oh, wait, wait, wait, wait. 307 00:15:16,373 --> 00:15:18,456 Coffee, I'll put the kettle on. 308 00:15:18,498 --> 00:15:20,958 Okay. 309 00:15:21,000 --> 00:15:22,998 Not personally, but I've known people 310 00:15:23,040 --> 00:15:26,815 that have been stalked by people in the city, so. 311 00:15:26,857 --> 00:15:28,163 Can you elaborate? 312 00:15:29,190 --> 00:15:32,628 Well, one of my friends, she was at college 313 00:15:32,670 --> 00:15:35,148 and she was really close with this guy 314 00:15:35,190 --> 00:15:38,748 and he used to stalk her wherever she went. 315 00:15:38,790 --> 00:15:42,093 When she was walking home in the park late at night. 316 00:15:43,980 --> 00:15:45,168 What's the best thing you've seen? 317 00:15:45,210 --> 00:15:48,870 The worst thing you've seen from one of these guys? 318 00:15:50,210 --> 00:15:52,608 Is it okay if I chew some gum? 319 00:15:52,650 --> 00:15:55,008 Sure, we're chewing ourselves. 320 00:15:55,050 --> 00:15:56,928 Oh nice, yeah, I'm trying to give up cigarettes, 321 00:15:56,970 --> 00:15:59,525 man it's a motherfucker, I'm telling you. 322 00:16:01,140 --> 00:16:03,078 You've seen some stuff? 323 00:16:03,120 --> 00:16:04,493 Yeah, - I'm sure. 324 00:16:11,843 --> 00:16:14,593 I mean, I don't think anything's the best but, worst? 325 00:16:19,541 --> 00:16:21,374 The worst. 326 00:16:24,420 --> 00:16:25,420 Probably children. 327 00:16:30,270 --> 00:16:34,653 Seen some really fucked up stuff to kids, you know. 328 00:16:35,490 --> 00:16:37,340 Can you describe the scene? 329 00:16:45,300 --> 00:16:47,000 Start with the injuries. 330 00:16:51,570 --> 00:16:56,238 Clearly some sort of, sexual, 331 00:16:56,280 --> 00:16:57,393 advanced beginning, 332 00:17:00,180 --> 00:17:03,633 torn anal cavity, 333 00:17:07,500 --> 00:17:11,433 beaten, three broken ribs, he's got a concussion. 334 00:17:12,583 --> 00:17:16,233 From what I could tell the victim died of a choking injury. 335 00:17:17,310 --> 00:17:20,210 How did it make you feel to see the crime scene? 336 00:17:31,727 --> 00:17:34,813 Like I didn't want to know people like that existed. 337 00:17:36,450 --> 00:17:38,928 Like I hoped that even had been stomped out 338 00:17:38,970 --> 00:17:40,787 from the world before that but, 339 00:17:45,334 --> 00:17:46,263 it's not the case. 340 00:17:49,590 --> 00:17:51,648 This is a big moment for us, Jason. 341 00:17:51,690 --> 00:17:53,642 This is one we've been waiting for, Jason. 342 00:17:55,080 --> 00:17:56,381 I've been scouting out this girl for a while now 343 00:17:56,423 --> 00:17:58,323 I think she must live in this area, 344 00:17:59,340 --> 00:18:01,098 and she keeps coming back here, 345 00:18:01,140 --> 00:18:04,503 and I, my info tells me she's been drinking tonight. 346 00:18:05,730 --> 00:18:07,889 So tonight, you and me Jason we're gonna- 347 00:18:09,150 --> 00:18:09,941 on the camera. 348 00:18:09,983 --> 00:18:12,708 They definitely went home together, I know. 349 00:18:12,750 --> 00:18:14,688 Oh, I've gotta go, bye. 350 00:18:14,730 --> 00:18:16,248 How you doing babe, you all right? 351 00:18:16,290 --> 00:18:18,929 Good, thanks, what are you guys doing? 352 00:18:18,971 --> 00:18:21,768 We're, local filmmakers 353 00:18:21,810 --> 00:18:23,838 and we're working on an indie film, 354 00:18:23,880 --> 00:18:26,612 and we've got like the last scene to do after that 355 00:18:26,654 --> 00:18:28,488 we're having an after party. 356 00:18:28,530 --> 00:18:30,528 Yeah, so we saw you from over there 357 00:18:30,570 --> 00:18:33,001 and we were like, she's absolutely perfect, 358 00:18:33,043 --> 00:18:36,618 to be like one of the extras in our final scene. 359 00:18:36,660 --> 00:18:37,451 Yeah. - Yeah. 360 00:18:37,493 --> 00:18:38,374 Me? 361 00:18:38,416 --> 00:18:39,207 Yeah, we really need your help. 362 00:18:39,249 --> 00:18:41,098 We need beautiful... Absolutely beautiful 363 00:18:41,140 --> 00:18:43,914 Beautiful women to be in the video. 364 00:18:43,956 --> 00:18:45,078 And you having a great time, I thought, 365 00:18:45,120 --> 00:18:45,911 oh maybe she'd do it you know. 366 00:18:45,953 --> 00:18:48,348 I mean, no, there's no way you want me. 367 00:18:48,390 --> 00:18:52,758 No, seriously. We have to have her, it'd be perfect. 368 00:18:52,800 --> 00:18:54,318 So we're gonna hang out tonight, have few drinks 369 00:18:54,360 --> 00:18:55,569 Also we're pretty sure we've seen you on 370 00:18:55,611 --> 00:18:56,830 TV already, have you done it before? 371 00:18:56,872 --> 00:18:58,218 Yeah, you are actually famous already. 372 00:18:58,260 --> 00:19:00,138 But we haven't got any like real money or anything, 373 00:19:00,180 --> 00:19:01,301 but like... Yeah but like- 374 00:19:01,343 --> 00:19:03,917 No, no, no not really famous, just a bit. 375 00:19:03,959 --> 00:19:05,508 it's a passion project, it's passion project. 376 00:19:05,550 --> 00:19:06,341 That's so nice. 377 00:19:06,383 --> 00:19:07,174 So this would be easy for you, 378 00:19:07,216 --> 00:19:08,148 this would be like, you know. 379 00:19:08,190 --> 00:19:09,678 It'll be good fun, and you said you're gonna go 380 00:19:09,720 --> 00:19:11,118 for more drinks afterwards? 381 00:19:11,160 --> 00:19:12,018 Yeah, no, it's a whole party 382 00:19:12,060 --> 00:19:13,297 of people there, and everything. 383 00:19:13,339 --> 00:19:14,130 Party, I mean- 384 00:19:14,172 --> 00:19:16,038 Just do some shots, things like that. 385 00:19:16,080 --> 00:19:17,238 Yeah, if you're down 386 00:19:17,280 --> 00:19:18,588 to keep having a party tonight, 387 00:19:18,630 --> 00:19:19,620 if you're up for it? 388 00:19:19,662 --> 00:19:20,453 Guys it's really late. 389 00:19:20,495 --> 00:19:22,305 We really want to have you there. 390 00:19:22,347 --> 00:19:23,138 That's a part of it- 391 00:19:23,180 --> 00:19:24,391 It's 8:00PM somewhere though, isn't it? 392 00:19:24,433 --> 00:19:25,452 Yeah. - That's a good line. 393 00:19:25,494 --> 00:19:26,568 It's not like it's a school night. 394 00:19:26,610 --> 00:19:28,488 It'd be great no? - Okay, okay. 395 00:19:28,530 --> 00:19:29,538 Yeah? - Yeah. 396 00:19:29,580 --> 00:19:31,218 And you really want me in this? 397 00:19:31,260 --> 00:19:32,051 We do right Jason? 398 00:19:32,093 --> 00:19:32,884 We do absolutely, 100%. 399 00:19:32,926 --> 00:19:34,158 Okay, yeah. 400 00:19:34,200 --> 00:19:35,088 You coming? - Yeah. 401 00:19:35,130 --> 00:19:37,406 Thank you so much, thank you. 402 00:19:37,448 --> 00:19:38,601 Thank you so much. 403 00:19:38,643 --> 00:19:41,018 Down here? 404 00:19:42,624 --> 00:19:43,415 Shh. 405 00:19:43,457 --> 00:19:46,874 What are you doing, what are you doing? 406 00:19:49,740 --> 00:19:51,288 I'm just the filmmaker. 407 00:19:51,330 --> 00:19:52,430 I'm just here to film. 408 00:20:01,980 --> 00:20:04,023 You got it Jason. - I got it. 409 00:20:05,220 --> 00:20:06,743 Wasn't it good though? - Yeah. 410 00:20:08,879 --> 00:20:10,283 What are you feeling right now? 411 00:20:11,880 --> 00:20:15,298 This is my favorite part, get this. 412 00:20:15,340 --> 00:20:17,448 Wait, wait, wait, Why her? 413 00:20:17,490 --> 00:20:19,158 What made you pick her? 414 00:20:19,200 --> 00:20:23,268 She's perfect, this like, sense of fun but innocence 415 00:20:23,310 --> 00:20:27,258 and you know, like, and just so inviting, 416 00:20:27,300 --> 00:20:31,263 sweet, I just knew she was perfect Jason, 417 00:20:33,150 --> 00:20:33,983 look at her. 418 00:20:44,070 --> 00:20:45,383 What now Richard? 419 00:20:48,180 --> 00:20:49,013 Let's go. 420 00:20:59,190 --> 00:21:00,488 What precautions do you take, 421 00:21:00,530 --> 00:21:02,673 like do you lock the doors? 422 00:21:03,990 --> 00:21:06,768 Like, when I lock the doors I check them about four times. 423 00:21:06,810 --> 00:21:09,588 'cause I'm really scared and I lock my windows. 424 00:21:09,630 --> 00:21:13,668 Okay, and when do you, do you have any sort 425 00:21:13,710 --> 00:21:16,610 of security measures, like an alarm or anything like that? 426 00:21:19,530 --> 00:21:21,303 Not really, but, no. 427 00:21:22,514 --> 00:21:25,188 And do you live alone? 428 00:21:25,230 --> 00:21:27,108 Yeah, I do. - You do? Okay. 429 00:21:27,150 --> 00:21:30,485 So what about- 430 00:21:30,527 --> 00:21:31,451 Do you have a job do? 431 00:21:31,493 --> 00:21:34,638 What sort of shift do you do? Do you have a job? 432 00:21:34,680 --> 00:21:37,275 So I work part-time at a bar. 433 00:21:37,317 --> 00:21:40,008 Okay. - So late shifts. 434 00:21:40,050 --> 00:21:43,060 So potentially between like 12:00 to 04:00am 435 00:21:43,102 --> 00:21:45,235 you'll be all on your own? - Yeah 436 00:21:45,277 --> 00:21:47,028 I just, you know- 437 00:21:47,070 --> 00:21:48,318 From the meetings that we've had as well, 438 00:21:48,360 --> 00:21:49,458 I mean the only thing that you, you need 439 00:21:49,500 --> 00:21:52,488 to make yourself kind of look a little, 440 00:21:52,530 --> 00:21:53,685 a little sinister, you know? 441 00:21:53,727 --> 00:21:55,758 I'm being myself here, Jason. 442 00:21:55,800 --> 00:21:57,870 I know, but you just need, just a little bit. 443 00:21:57,912 --> 00:22:01,918 I mean like, Ted Bundy for example, you know? 444 00:22:01,960 --> 00:22:02,991 Yes. - Like a little bit. 445 00:22:03,033 --> 00:22:05,028 Like you can do charming pretty well, right? 446 00:22:05,070 --> 00:22:08,958 You can act it, you can act on camera yeah? 447 00:22:09,000 --> 00:22:10,188 I'm Charming? 448 00:22:10,230 --> 00:22:11,118 You're charming, yeah sure 449 00:22:11,160 --> 00:22:12,660 you're Charming of course but, 450 00:22:13,560 --> 00:22:16,248 yeah I mean another thing is we've got a million takes 451 00:22:16,290 --> 00:22:17,688 that we can do here okay, 452 00:22:17,730 --> 00:22:19,106 we can make you come off however you want 453 00:22:19,148 --> 00:22:22,900 to come off, between us we can create an image. 454 00:22:26,790 --> 00:22:30,183 They might even be selling your face on t-shirts. 455 00:22:32,340 --> 00:22:36,408 Some of these serial killers get worshiped don't they? 456 00:22:36,450 --> 00:22:39,613 Yes, Jason. 457 00:22:41,340 --> 00:22:42,528 So they should be. 458 00:22:42,570 --> 00:22:43,668 Okay We need to find somewhere 459 00:22:43,710 --> 00:22:45,502 interesting to do the next segment. 460 00:22:46,757 --> 00:22:50,208 Okay, So look, see this place here? 461 00:22:50,250 --> 00:22:53,663 This place used to be- 462 00:22:55,263 --> 00:22:59,568 Okay, do me a favor, please don't creep up behind me 463 00:22:59,610 --> 00:23:01,434 I don't know what you're doing okay? 464 00:23:01,476 --> 00:23:05,853 So this place here used to be a police station, right here. 465 00:23:07,200 --> 00:23:08,828 Oh, I've had the camera on all this time, cool. 466 00:23:08,870 --> 00:23:09,661 Really? 467 00:23:09,703 --> 00:23:10,540 Okay, yeah really, Oh look at that, 468 00:23:10,582 --> 00:23:13,068 look that, look at that shot right there. 469 00:23:13,110 --> 00:23:15,918 And then just can you 470 00:23:15,960 --> 00:23:17,927 please try and look a bit more intimidating? 471 00:23:19,920 --> 00:23:22,058 Oh God, you're all blurry I can't hold this 472 00:23:22,100 --> 00:23:23,658 and do that at the same time Let's just move on. 473 00:23:23,700 --> 00:23:25,400 We'll come back to that shot okay? 474 00:23:28,493 --> 00:23:31,068 I need to do something Jason, should I? 475 00:23:31,110 --> 00:23:34,743 Should you be afraid of dress part scene? 476 00:23:35,580 --> 00:23:37,253 Let's go over here, over here's nice come on. 477 00:23:40,800 --> 00:23:44,103 Wow, look at that mess, that looks cool. 478 00:23:47,430 --> 00:23:51,228 Hey Richard, I'm thinking here, 479 00:23:51,270 --> 00:23:52,398 or would you like over there better? 480 00:23:52,440 --> 00:23:53,928 For? 481 00:23:53,970 --> 00:23:55,875 Over here maybe, I don't know, What do you think? 482 00:23:55,917 --> 00:23:59,913 So we can go from here and then just pan to you like that. 483 00:24:01,011 --> 00:24:03,348 And then I can ask you a range of questions, 484 00:24:03,390 --> 00:24:06,048 but you know, look a bit more brooding in it okay. 485 00:24:06,090 --> 00:24:07,755 Well ask me questions, Jason. 486 00:24:07,797 --> 00:24:11,598 Okay go over there, look, okay, okay. 487 00:24:11,640 --> 00:24:16,441 Just right, right here, calm down, calm down a bit okay. 488 00:24:16,483 --> 00:24:19,458 Sorry, okay, sorry. Okay, you ready? 489 00:24:19,500 --> 00:24:22,683 I'm ready Jason. - Okay, and action. 490 00:24:31,290 --> 00:24:33,963 Well, schools were one of my places. 491 00:24:35,010 --> 00:24:38,913 Nylon stockings are great for tying them up. 492 00:24:41,190 --> 00:24:42,993 You get a good elasticity, 493 00:24:44,970 --> 00:24:47,988 durability and they're accessible. 494 00:24:48,030 --> 00:24:51,963 Nylon stockings, are great for tying them up. 495 00:24:54,240 --> 00:24:56,013 You get a good elasticity, 496 00:24:58,020 --> 00:25:02,088 durability and they're accessible, I have many. 497 00:25:02,130 --> 00:25:04,938 And most women have nylon stockings 498 00:25:04,980 --> 00:25:06,018 around the house anyway. 499 00:25:06,060 --> 00:25:07,788 You can just grab 'em. 500 00:25:07,830 --> 00:25:09,948 I mean, there's stuff there to be used already. 501 00:25:09,990 --> 00:25:12,138 The kitchen, it's full of knives. 502 00:25:12,180 --> 00:25:15,183 It's full of blunt weapons. 503 00:25:16,320 --> 00:25:17,628 Go to their bedroom, suffocate them 504 00:25:17,670 --> 00:25:19,998 with their pillow, for example. 505 00:25:20,040 --> 00:25:22,668 Sometimes I'll choke them out and then, 506 00:25:22,710 --> 00:25:25,563 and actually revive them and then choke them out again. 507 00:25:28,890 --> 00:25:31,590 And there's a lot of buzz in that, a lot of buzz. 508 00:25:33,219 --> 00:25:34,386 Terrible buzz. 509 00:25:36,270 --> 00:25:37,103 Choke 'em out. 510 00:25:38,580 --> 00:25:41,298 They're gone, they're yours. 511 00:25:41,340 --> 00:25:44,373 And you bring them back and you choke 'em out again. 512 00:25:47,880 --> 00:25:48,671 You okay? 513 00:25:48,713 --> 00:25:50,118 I'm gonna ask you a bit of a twisted question. 514 00:25:50,160 --> 00:25:52,523 If you were gone tomorrow, did think anyone would miss you? 515 00:25:54,990 --> 00:25:55,823 Um. 516 00:26:16,350 --> 00:26:18,040 What are you thinking? 517 00:26:21,114 --> 00:26:23,407 I can't believe she still doesn't know we're here. 518 00:26:23,449 --> 00:26:26,141 We literally just spoke to her. 519 00:26:30,430 --> 00:26:32,097 It's perfect this. 520 00:27:08,609 --> 00:27:09,782 There's lots of cars, 521 00:27:09,824 --> 00:27:12,407 it's hard to keep track of her. 522 00:27:21,648 --> 00:27:22,731 There she is. 523 00:27:50,040 --> 00:27:53,057 Yeah, she's not getting away from us is she? 524 00:28:17,059 --> 00:28:19,976 Oh, close. - [Jason} Mm. 525 00:28:24,384 --> 00:28:26,641 Look at her, just unaware. 526 00:28:45,066 --> 00:28:49,012 Patience is sublime. - Patience. 527 00:28:49,054 --> 00:28:51,504 What's this board? Public transport. 528 00:28:52,770 --> 00:28:54,120 We have a decision to make. 529 00:28:56,248 --> 00:28:57,953 A big decision to make. 530 00:29:06,870 --> 00:29:08,718 You are getting good at this, Jason. 531 00:29:08,760 --> 00:29:09,760 Thank you. 532 00:29:36,780 --> 00:29:41,028 So we've been doing this documentary and oh hi, hey. 533 00:29:41,070 --> 00:29:43,218 Sorry, fancy seeing you here, how are you? 534 00:29:43,260 --> 00:29:44,548 Are you okay? 535 00:29:44,590 --> 00:29:45,381 Yeah, I'm okay. 536 00:29:45,423 --> 00:29:46,433 Where are you off to? 537 00:29:47,700 --> 00:29:49,830 I'm pretty much gonna go to the park for a little bit. 538 00:29:49,872 --> 00:29:51,127 Yeah? - Yeah. 539 00:29:51,169 --> 00:29:52,477 If you don't mind me asking, which park? 540 00:29:54,051 --> 00:29:54,842 Northwood park. 541 00:29:54,884 --> 00:29:56,939 Oh, alright, okay. - Right. 542 00:29:56,981 --> 00:29:58,185 I was meant to meet my friend there, 543 00:29:58,227 --> 00:29:59,525 but in the end he can't come. 544 00:29:59,567 --> 00:30:00,972 So I may as well just go to the park. 545 00:30:01,014 --> 00:30:02,518 Okay. - It's funny to see you here. 546 00:30:02,560 --> 00:30:05,484 Yeah, sorry. - Have you been around? 547 00:30:05,526 --> 00:30:06,588 Yeah you know, I've been like 548 00:30:06,630 --> 00:30:08,928 just interviewing other people. 549 00:30:08,970 --> 00:30:11,676 We were just about to do a segment with my colleague here. 550 00:30:11,718 --> 00:30:12,509 Oh, okay. 551 00:30:12,551 --> 00:30:13,968 About, you know, reflecting, 552 00:30:14,010 --> 00:30:16,578 just come away from the bus, just reflecting today on 553 00:30:16,620 --> 00:30:18,618 what's happened and things like that. 554 00:30:18,660 --> 00:30:19,788 Right. - You know? 555 00:30:19,830 --> 00:30:24,258 So yeah, okay, so if you see us filming around, 556 00:30:24,300 --> 00:30:25,174 you know, that's what we're up to. 557 00:30:25,216 --> 00:30:26,238 Yeah I mean I know you're filming. 558 00:30:26,280 --> 00:30:27,198 Yeah, that's what we're up to. 559 00:30:27,240 --> 00:30:28,500 That's what we're up to, okay, take care. 560 00:30:28,542 --> 00:30:29,650 Okay well have a lovely day then. 561 00:30:29,692 --> 00:30:31,590 You too, bye - Bye. 562 00:30:40,173 --> 00:30:41,418 Well that saved us time, 563 00:30:41,460 --> 00:30:43,458 we now know where she's going. 564 00:30:43,500 --> 00:30:45,450 Should we go get a cup of coffee first? 565 00:30:48,390 --> 00:30:49,223 Fantastic. 566 00:30:50,130 --> 00:30:51,473 Let's go get coffee. 567 00:30:54,900 --> 00:30:56,178 It's beautiful. 568 00:30:56,220 --> 00:30:58,608 It's so sweet, oh my goodness. 569 00:30:58,650 --> 00:30:59,613 Way of life. 570 00:31:02,970 --> 00:31:03,931 Very sweet. 571 00:31:03,973 --> 00:31:05,853 I watch them for hours really. 572 00:31:06,870 --> 00:31:07,720 I would do too. 573 00:31:10,770 --> 00:31:13,413 How are you feeling, Richard? 574 00:31:14,670 --> 00:31:16,038 It is a bit strange, 575 00:31:16,080 --> 00:31:21,080 but I'm excited, to release some of my stress 576 00:31:21,630 --> 00:31:23,823 and find ways to express myself. 577 00:31:24,960 --> 00:31:27,708 I'm definitely tightened up, I think, so. 578 00:31:27,750 --> 00:31:30,118 And I'm just here to make you feel comfortable. 579 00:31:30,160 --> 00:31:32,538 Okay, so, before we begin, as I said, 580 00:31:32,580 --> 00:31:35,508 we're doing a 30 day YouTube challenge, 581 00:31:35,550 --> 00:31:37,548 which I told you off camera. 582 00:31:37,590 --> 00:31:41,298 So this is one of the first, this is day one 583 00:31:41,340 --> 00:31:42,738 of trying something like completely new. 584 00:31:42,780 --> 00:31:44,930 We have to try something new every 30 days. 585 00:31:45,780 --> 00:31:50,323 Just for the, for the camera, you do agree to being filmed? 586 00:31:50,365 --> 00:31:52,567 Yes. - Yes, okay, great. 587 00:31:53,550 --> 00:31:58,550 Okay so, maybe tell us a bit about yourself. 588 00:31:58,650 --> 00:32:01,668 You know, tell us what a professional cuddler is 589 00:32:01,710 --> 00:32:04,818 and why you need it. 590 00:32:04,860 --> 00:32:06,918 You know, just for our, our YouTube audience. 591 00:32:06,960 --> 00:32:11,208 And yeah, just begin with that, how long been doing it for? 592 00:32:11,250 --> 00:32:14,028 Yeah. I've been a cuddler for about a year 593 00:32:14,070 --> 00:32:16,278 and I'm doing it because I love people. 594 00:32:16,320 --> 00:32:20,251 I love helping them, and I know many of us can be lonely. 595 00:32:20,293 --> 00:32:22,188 Sorry, I'm just gonna close the window 596 00:32:22,230 --> 00:32:23,780 'cause of the background noise. 597 00:32:28,800 --> 00:32:31,728 It's madness, I swear on Sundays they're not supposed 598 00:32:31,770 --> 00:32:34,383 to have any sort of noise going on. 599 00:32:35,730 --> 00:32:36,521 It's all the time. 600 00:32:36,563 --> 00:32:38,017 It's a law it is actually a law. 601 00:32:38,059 --> 00:32:38,850 Yeah, really? 602 00:32:38,892 --> 00:32:40,488 Yeah, they can't have Sunday pollution. 603 00:32:40,530 --> 00:32:43,368 Okay, sorry, what were you saying? 604 00:32:43,410 --> 00:32:45,461 Sorry, what was your name again? 605 00:32:45,503 --> 00:32:46,294 It's Alice. 606 00:32:46,336 --> 00:32:48,131 Alice, okay You look a bit uncertain now. 607 00:32:49,284 --> 00:32:51,168 It's like, I think it's Alice. 608 00:32:51,210 --> 00:32:52,098 Sorry- 609 00:32:52,140 --> 00:32:53,208 Hey, have you heard Alice? 610 00:32:53,250 --> 00:32:54,918 Who the fuck is Alice? 611 00:32:54,960 --> 00:32:56,088 Have you heard that song? - Yeah. 612 00:32:56,130 --> 00:32:59,568 Still living next door to Alice, okay sorry, 613 00:32:59,610 --> 00:33:01,608 I've gotten sidetracked, I do that. 614 00:33:01,650 --> 00:33:03,900 I've only just found out I've got ADHD sorry. 615 00:33:04,860 --> 00:33:06,558 So yeah, tell us, let's start from the beginning again 616 00:33:06,600 --> 00:33:08,513 So tell us about yourself, your name is? 617 00:33:08,555 --> 00:33:10,938 I'm just helping people who feel lonely. 618 00:33:10,980 --> 00:33:11,771 Okay. 619 00:33:11,813 --> 00:33:14,255 To feel less lonely and loved. 620 00:33:14,297 --> 00:33:15,768 It's a wonderful cause. 621 00:33:15,810 --> 00:33:16,601 It is yeah. 622 00:33:16,643 --> 00:33:20,358 So what, the people who you normally see, I mean, 623 00:33:20,400 --> 00:33:21,435 what do they tend to be like? 624 00:33:21,477 --> 00:33:25,458 Are are they like Richard here or are they- 625 00:33:25,500 --> 00:33:26,948 I meet every kinds of people. 626 00:33:26,990 --> 00:33:30,018 Okay, is it people who can't really get a woman 627 00:33:30,060 --> 00:33:31,458 Maybe? 628 00:33:31,500 --> 00:33:32,718 It's not about that. 629 00:33:32,760 --> 00:33:34,758 Oh, it's not. - No. 630 00:33:34,800 --> 00:33:37,218 I meet a lot of elderly people. 631 00:33:37,260 --> 00:33:38,628 Elderly people? - No family 632 00:33:38,670 --> 00:33:40,848 or the families don't care about them. 633 00:33:40,890 --> 00:33:43,394 Oh and they just want a hug? 634 00:33:43,436 --> 00:33:45,417 Yes. - Okay. 635 00:33:45,459 --> 00:33:48,878 I'm just a cuddler. 636 00:33:48,920 --> 00:33:50,508 I'm sorry I shouldn't laugh. 637 00:33:50,550 --> 00:33:52,503 Okay you're a cuddle, okay. 638 00:33:54,450 --> 00:33:55,800 Yeah sorry. - That's fine. 639 00:33:57,497 --> 00:34:02,497 So Richard, is there any type of hug do you prefer? 640 00:34:02,940 --> 00:34:06,333 Like a side hug, a full embrace or anything? 641 00:34:07,350 --> 00:34:11,767 A full embrace sounds, yes, a full embrace. 642 00:34:11,809 --> 00:34:16,014 Yeah, now do you feel ready? - I'm, yes. 643 00:34:16,056 --> 00:34:16,889 Okay. 644 00:34:23,643 --> 00:34:26,223 Just try to relax, just breathe. 645 00:34:29,880 --> 00:34:32,058 So do, do you ever like, play any sort 646 00:34:32,100 --> 00:34:34,068 of calming music or anything like that? Or? 647 00:34:34,110 --> 00:34:36,288 We could, if you like, it's up to you. 648 00:34:36,330 --> 00:34:37,278 No, no, no. I'm just asking, 649 00:34:37,320 --> 00:34:39,582 have you ever done that? - Yes of course. 650 00:34:39,624 --> 00:34:40,415 Is that something that you do yeah? 651 00:34:40,457 --> 00:34:42,708 Do you do massaging or? - No. 652 00:34:42,750 --> 00:34:43,700 Oh, okay. 653 00:34:45,270 --> 00:34:46,218 Sorry, I'm not trying to be rude 654 00:34:46,260 --> 00:34:47,808 I'm just trying to understand. - It's okay. 655 00:34:47,850 --> 00:34:50,268 What you what you actually actually do. 656 00:34:50,310 --> 00:34:55,008 A cuddler is a is a bit of a new concept for me so yeah. 657 00:34:55,050 --> 00:34:56,984 You know - Me too. 658 00:34:57,026 --> 00:34:57,859 It's very new, so. - Yeah. 659 00:34:58,800 --> 00:34:59,591 Yes. 660 00:34:59,633 --> 00:35:01,498 And I just want you to be comfortable. 661 00:35:01,540 --> 00:35:03,318 It's, it's also very vulnerable 662 00:35:03,360 --> 00:35:04,428 doing it on camera as well. 663 00:35:04,470 --> 00:35:06,288 Yeah. - Yeah. 664 00:35:06,330 --> 00:35:08,793 Is there any positions that you prefer? 665 00:35:10,320 --> 00:35:11,353 You could lie down if you want? 666 00:35:11,395 --> 00:35:14,358 I could yes. - It's up to you. 667 00:35:14,400 --> 00:35:15,893 Should we try that? - Yeah. 668 00:35:15,935 --> 00:35:17,159 You are in charge. You decide. 669 00:35:17,201 --> 00:35:18,617 Okay. 670 00:35:18,659 --> 00:35:20,213 Oh, you're in charge, Richard. 671 00:35:23,735 --> 00:35:24,708 Okay. 672 00:35:24,750 --> 00:35:27,498 How about if I just lie here? 673 00:35:27,540 --> 00:35:28,331 Yeah. 674 00:35:28,373 --> 00:35:29,843 If it helps you to relax. 675 00:35:32,293 --> 00:35:34,460 How's this? - This is nice. 676 00:35:35,580 --> 00:35:38,433 Just breathe, deep breaths. 677 00:35:44,550 --> 00:35:46,823 Sorry, it was Alice, wasn't it? Alice? 678 00:35:47,967 --> 00:35:49,323 You know, you look, I hope you don't mind me saying, 679 00:35:49,365 --> 00:35:50,598 you look very pretty on camera. 680 00:35:50,640 --> 00:35:51,918 Thank you. 681 00:35:51,960 --> 00:35:53,388 I should show you before you go, 682 00:35:53,430 --> 00:35:54,580 how wonderful you look. 683 00:35:55,590 --> 00:35:57,618 Perhaps you'd like a photography session one day? 684 00:35:57,660 --> 00:35:59,723 I could just watch it on YouTube later. 685 00:36:00,613 --> 00:36:02,178 Sure but I was thinking, you know, 686 00:36:02,220 --> 00:36:05,151 we could take some photos if you want later. 687 00:36:05,193 --> 00:36:07,698 I don't know, but thank you. 688 00:36:07,740 --> 00:36:10,755 Oh, you're very welcome. You know some publicity stuff. 689 00:36:10,797 --> 00:36:12,797 Are you okay? - We-Yes 690 00:36:13,909 --> 00:36:17,913 I would-I like to try something nurturing, very nurturing. 691 00:36:19,545 --> 00:36:21,393 Of course, of course. 692 00:36:23,430 --> 00:36:26,508 Maybe something like this? 693 00:36:26,550 --> 00:36:27,383 Yes. 694 00:36:39,110 --> 00:36:41,703 How do you feel now? - This is nice. 695 00:36:43,874 --> 00:36:45,393 Maybe we can close our eyes? 696 00:36:46,555 --> 00:36:49,155 Yeah, think that would help? - Yes. 697 00:38:02,102 --> 00:38:03,102 The cuddler. 698 00:38:06,196 --> 00:38:07,529 This isn't good, 699 00:38:11,160 --> 00:38:12,753 thank you Alice. 700 00:38:16,050 --> 00:38:17,103 That was comforting. 701 00:38:28,240 --> 00:38:33,240 I am extremely relaxed. 702 00:38:33,549 --> 00:38:37,020 Oh God can you believe that's an actual job? 703 00:38:37,062 --> 00:38:37,662 Oh, funny. 704 00:38:44,220 --> 00:38:46,623 Question, what do we do with the body now? 705 00:38:50,423 --> 00:38:53,173 Well, what can we do? 706 00:38:57,433 --> 00:38:59,628 If you, if the Metropolitan Police asked 707 00:38:59,670 --> 00:39:01,720 for your expertise, would you provide it? 708 00:39:05,940 --> 00:39:07,713 Yeah, of course. 709 00:39:13,320 --> 00:39:14,873 Do you have any questions? 710 00:39:16,530 --> 00:39:18,030 What is it that you guys do? 711 00:39:19,500 --> 00:39:21,078 I'm a documentarian, 712 00:39:21,120 --> 00:39:25,968 so I've taken a break from filmmaking 713 00:39:26,010 --> 00:39:27,918 for many years, but I'm hoping to get 714 00:39:27,960 --> 00:39:29,028 to the Cannes Film Festival 715 00:39:29,070 --> 00:39:32,298 and I want something, something very dramatic. 716 00:39:32,340 --> 00:39:36,273 Something that's gonna basically win the Cannes. 717 00:39:37,950 --> 00:39:38,783 It's a goal. 718 00:39:39,990 --> 00:39:42,198 Right now we're interviewing women, 719 00:39:42,240 --> 00:39:45,190 asking them, you know, how do they keep themselves safe and 720 00:39:47,070 --> 00:39:50,231 Walk with friends, mainly guys 721 00:39:50,273 --> 00:39:51,948 Try and stay in large groups. 722 00:39:51,990 --> 00:39:53,418 Yeah - Things like that? 723 00:39:53,460 --> 00:39:57,903 Yeah okay, so tell me more about you as a person. 724 00:39:59,190 --> 00:40:02,328 I think I'm quite adventurous, I like going out 725 00:40:02,370 --> 00:40:06,364 But yeah, the cities best place. 726 00:40:06,406 --> 00:40:07,705 And so have you, heard that there 727 00:40:07,747 --> 00:40:12,318 have been a string of murders recently in London? 728 00:40:12,360 --> 00:40:15,798 I have, but I kind of avoid it. 729 00:40:15,840 --> 00:40:17,171 What precautions do you take? 730 00:40:17,213 --> 00:40:19,263 Like do you lock the doors? 731 00:40:20,580 --> 00:40:23,388 Like, when I lock the doors I check them about four times. 732 00:40:23,430 --> 00:40:26,178 'cause I'm really scared, and I lock my windows. 733 00:40:26,220 --> 00:40:28,173 Okay. And when, when do you, 734 00:40:29,572 --> 00:40:31,458 do you have any sort of security measures, 735 00:40:31,500 --> 00:40:33,423 like an alarm or anything like that? 736 00:40:36,120 --> 00:40:37,923 Not really, but, no. 737 00:40:39,103 --> 00:40:41,778 And do And do you live alone? 738 00:40:41,820 --> 00:40:44,148 Yeah, I do. - You do, okay. 739 00:40:44,190 --> 00:40:45,918 Okay so what sort of measures do 740 00:40:45,960 --> 00:40:49,938 you take against, you know, sorry, 741 00:40:49,980 --> 00:40:52,211 not being attacked? 742 00:40:52,253 --> 00:40:55,548 Well, I think the key is staying in busy areas. 743 00:40:55,590 --> 00:40:58,240 You, you can then see all sorts of people around here 744 00:40:59,820 --> 00:41:01,758 and stay vigilant. 745 00:41:01,800 --> 00:41:06,168 I, at night I tend to find somewhere, 746 00:41:06,210 --> 00:41:08,460 usually in a park where there's no one around 747 00:41:09,630 --> 00:41:11,598 but yeah, I think the key is just stay vigilant. 748 00:41:11,640 --> 00:41:13,690 I tend to not really sleep munch at night 749 00:41:14,640 --> 00:41:16,353 Hmm stay in groups. 750 00:41:17,730 --> 00:41:20,348 It's hard 'cause I mean, a serial kid is gonna be, 751 00:41:20,390 --> 00:41:21,318 like I said, they're charismatic, 752 00:41:21,360 --> 00:41:22,710 they're gonna befriend you. 753 00:41:24,285 --> 00:41:25,633 They've got, they've spent an entire life 754 00:41:29,460 --> 00:41:31,263 emulating people's emotions. 755 00:41:32,430 --> 00:41:37,053 So, it's very difficult for the average person to tell. 756 00:41:38,250 --> 00:41:39,400 Typically good looking. 757 00:41:42,480 --> 00:41:44,375 I would say do your best to vet someone, 758 00:41:44,417 --> 00:41:46,817 I mean you've got social media that should help, 759 00:41:49,170 --> 00:41:51,863 try to meet their friends before you go home with them. 760 00:41:56,640 --> 00:41:57,618 You mentioned social media 761 00:41:57,660 --> 00:41:59,523 I mean, isn't that also a danger? 762 00:42:01,560 --> 00:42:06,560 Yeah, yeah I mean, obviously it's a way to groom people, 763 00:42:07,710 --> 00:42:12,547 and build an initial relationship with them but, 764 00:42:17,100 --> 00:42:18,888 yeah, I mean, I think any, 765 00:42:18,930 --> 00:42:21,873 any media is is ultimately, 766 00:42:26,340 --> 00:42:27,990 some way somebody can get to you. 767 00:42:32,130 --> 00:42:34,413 Yeah, that's why I teach English. 768 00:43:24,180 --> 00:43:25,680 Fucking lying bitch. 769 00:43:30,930 --> 00:43:35,133 What if I was to buy you a room tonight, 770 00:43:36,090 --> 00:43:38,118 just so you're off tonight because you know 771 00:43:38,160 --> 00:43:40,518 I don't exactly feel great that you're out here. 772 00:43:40,560 --> 00:43:43,518 I'm not made of money, but I could at least do that for you. 773 00:43:43,560 --> 00:43:44,351 I mean, that would actually- 774 00:43:44,393 --> 00:43:45,184 How would you feel about that? 775 00:43:45,226 --> 00:43:46,818 That would really help my situation. 776 00:43:46,860 --> 00:43:48,198 Yeah, yeah and I'm sure the 777 00:43:48,240 --> 00:43:49,998 hotel will have a phone as well. 778 00:43:50,040 --> 00:43:50,831 Yeah. - Yeah. 779 00:43:50,873 --> 00:43:52,068 Definitely, and then I could phone a phone a friend. 780 00:43:52,110 --> 00:43:54,408 Okay the only thing is I'm gonna have to run back 781 00:43:54,450 --> 00:43:56,958 to my studio, first. - Okay. 782 00:43:57,000 --> 00:43:58,548 And then we'll get you set up okay? 783 00:43:58,590 --> 00:43:59,638 Okay. - How's that sound? 784 00:43:59,680 --> 00:44:00,918 Yeah, yeah that sounds amazing. 785 00:44:00,960 --> 00:44:03,018 Okay, think at least phone the council, 786 00:44:03,060 --> 00:44:05,328 Just try and do something, okay? 787 00:44:05,370 --> 00:44:06,161 Thank you. 788 00:44:06,203 --> 00:44:07,313 Yeah, because you know, 789 00:44:08,190 --> 00:44:10,398 you have to do something in life in order 790 00:44:10,440 --> 00:44:11,958 to get somewhere, you have to understand that yeah? 791 00:44:12,000 --> 00:44:13,078 Yeah. - Okay. 792 00:44:13,120 --> 00:44:13,911 Yeah. 793 00:44:13,953 --> 00:44:14,928 Let's get you off the street at least for tonight. 794 00:44:14,970 --> 00:44:15,761 Thank you. 795 00:44:15,803 --> 00:44:16,878 Yeah and then maybe you can see there's a 796 00:44:16,920 --> 00:44:19,548 bit of light at the end of the tunnel okay? 797 00:44:19,590 --> 00:44:21,558 Thinking far, let me just get you cash, okay? 798 00:44:21,600 --> 00:44:23,136 Thank you. - Thank you. 799 00:44:56,850 --> 00:44:58,450 Oh, it's closing down. 800 00:44:59,550 --> 00:45:01,488 So what is this place you wanted to show me? 801 00:45:01,530 --> 00:45:02,930 That's not good. 802 00:45:06,150 --> 00:45:11,150 This place is wonderful, for all sorts of needs. 803 00:45:11,220 --> 00:45:13,818 There was a lovely girl that worked here as well. 804 00:45:13,860 --> 00:45:17,290 Tools, assortment of locks and keys 805 00:45:18,153 --> 00:45:20,673 and nails, hammers, 806 00:45:23,430 --> 00:45:24,263 nail gun. 807 00:45:27,750 --> 00:45:29,358 So you're gonna have to find a new place? 808 00:45:29,400 --> 00:45:30,233 Yeah. 809 00:45:38,430 --> 00:45:40,293 The one why this is hard to find so, 810 00:45:42,450 --> 00:45:43,788 that is disappointing. 811 00:45:43,830 --> 00:45:45,618 But they're everywhere. 812 00:45:45,660 --> 00:45:46,493 Yeah. 813 00:45:47,893 --> 00:45:51,363 I guess it's like a, a routine. 814 00:46:03,361 --> 00:46:06,528 Where am I gonna buy my fucking stuff. 815 00:46:11,220 --> 00:46:13,342 There's other places. 816 00:47:04,140 --> 00:47:05,513 Have you had enough for today? 817 00:47:09,436 --> 00:47:12,269 It's a disappointing turn Jason. 818 00:47:18,180 --> 00:47:19,013 How does this- 819 00:47:23,240 --> 00:47:24,783 where to next Jason? 820 00:47:29,160 --> 00:47:30,953 What do you wanna do next, Jason? 821 00:47:32,667 --> 00:47:35,478 I'm just shadowing you, I mean, 822 00:47:35,520 --> 00:47:37,120 do you wanna go home? Calm down? 823 00:47:48,540 --> 00:47:49,331 If we're gonna do this, 824 00:47:49,373 --> 00:47:50,790 if we're gonna win this thing. 825 00:47:54,626 --> 00:47:56,959 How can I, grow as a person, 826 00:48:02,361 --> 00:48:06,278 grow into the public image that I might attain? 827 00:48:08,250 --> 00:48:12,288 The depression he's had and I want it to be truthful, 828 00:48:12,330 --> 00:48:14,568 and I want, I want us to win Cannes. 829 00:48:14,610 --> 00:48:16,158 It's not just about me now, I mean, 830 00:48:16,200 --> 00:48:19,773 I want us both to win the Cannes Film Festival, but- 831 00:48:20,790 --> 00:48:22,703 I thought I was ready to have, 832 00:48:25,320 --> 00:48:28,273 to really delve into this and to really do what I do 833 00:48:29,660 --> 00:48:30,783 on a platform. 834 00:48:32,152 --> 00:48:36,571 I'm really, I'm struggling 835 00:48:36,613 --> 00:48:39,975 if it's gonna look right and, 836 00:48:40,017 --> 00:48:44,140 and these are strange dreams that I've been having where 837 00:48:46,741 --> 00:48:47,574 I come here, 838 00:48:49,402 --> 00:48:53,193 when I've been here, and I couldn't find you, 839 00:48:55,500 --> 00:48:57,857 and, that is so tough for me, 840 00:48:59,157 --> 00:49:01,574 and I had these crazy dreams, 841 00:49:05,005 --> 00:49:10,005 where I almost linger outside your office, 842 00:49:10,560 --> 00:49:11,942 and I know it means something to me, 843 00:49:11,984 --> 00:49:14,722 I know this is so important. 844 00:49:14,764 --> 00:49:17,270 This personally, I linger outside, I'm in the area 845 00:49:19,478 --> 00:49:22,936 of your place and 846 00:49:22,978 --> 00:49:25,811 I basically, for some main reason, 847 00:49:27,068 --> 00:49:29,568 I start, just following women, 848 00:49:31,996 --> 00:49:33,496 real women around, 849 00:49:38,040 --> 00:49:41,523 and you know, I'm this person who, 850 00:49:44,520 --> 00:49:47,223 finds great purpose and, 851 00:49:49,590 --> 00:49:54,590 is finding a spiritual path while by 852 00:49:54,870 --> 00:49:58,188 actually following this woman around here, 853 00:49:58,230 --> 00:50:01,383 and killing them, that killed the person in my dream. 854 00:50:02,655 --> 00:50:06,168 Are these, are these women, are these people, 855 00:50:06,210 --> 00:50:10,833 these women that you know? - They're strangers. 856 00:50:13,200 --> 00:50:16,480 And, I'm trying to work out what 857 00:50:17,880 --> 00:50:22,140 this means to me because it's on my way to you. 858 00:50:22,182 --> 00:50:25,983 This is one girl, right outside your office. 859 00:50:28,458 --> 00:50:30,108 And I knew that I was coming to you, 860 00:50:30,150 --> 00:50:31,653 but then I found this girl, 861 00:50:35,520 --> 00:50:39,070 brown hair, and 862 00:50:41,070 --> 00:50:46,023 she was actually taking two kids into the building, 863 00:50:49,773 --> 00:50:51,073 and then she came back out 864 00:50:53,756 --> 00:50:55,263 and, you know, 865 00:50:56,840 --> 00:50:57,948 she had this wonderful, 866 00:50:57,990 --> 00:51:00,193 colorful dress on and she looked happy 867 00:51:02,459 --> 00:51:03,626 and she was... 868 00:51:05,351 --> 00:51:08,953 From that moment, I was no longer coming to see you 869 00:51:08,995 --> 00:51:09,912 and I left, 870 00:51:10,811 --> 00:51:15,811 and I began to question, what's controlling me? 871 00:51:15,990 --> 00:51:19,323 I actually followed this woman down, 872 00:51:20,940 --> 00:51:23,973 around the area to the river where she was going. 873 00:51:24,900 --> 00:51:29,823 Went down there and basically, 874 00:51:31,253 --> 00:51:34,030 I mean, I choked this girl in this dream. 875 00:51:34,072 --> 00:51:34,905 I choked her. 876 00:51:35,760 --> 00:51:36,593 And... 877 00:51:38,040 --> 00:51:39,240 but it didn't end there. 878 00:51:40,230 --> 00:51:41,823 This dream was so powerful, 879 00:51:43,870 --> 00:51:47,500 and I looked into her eyes and I knew 880 00:51:48,947 --> 00:51:49,908 that this was a moment for us that, 881 00:51:49,950 --> 00:51:54,348 that she was then going on to her, to the next level 882 00:51:54,390 --> 00:51:57,453 and actually hit her with a hammer, 883 00:51:59,709 --> 00:52:00,933 three to four times, 884 00:52:03,540 --> 00:52:05,013 in the center of her face. 885 00:52:06,150 --> 00:52:08,763 I mean, she was almost unrecognizable, 886 00:52:11,250 --> 00:52:12,083 and... 887 00:52:14,211 --> 00:52:15,077 I left her there. 888 00:52:15,119 --> 00:52:17,675 Right, Could we can we stop this conversation? 889 00:52:17,717 --> 00:52:22,016 Like can we cut this now? - May we ask why? 890 00:52:29,520 --> 00:52:31,968 Sorry, what are you doing in my house? 891 00:52:32,010 --> 00:52:34,098 Hmm, - what's going on? 892 00:52:34,140 --> 00:52:36,075 I'm just filming, that's all. 893 00:52:36,117 --> 00:52:38,807 Who are you? Who even let you let you in? 894 00:52:39,660 --> 00:52:43,848 You know, he did. - He's a filmmaker. 895 00:52:43,890 --> 00:52:44,723 Hi. 896 00:52:45,750 --> 00:52:46,650 What's going on? 897 00:52:48,510 --> 00:52:49,301 Well- 898 00:52:49,343 --> 00:52:51,228 I think she wants an explanation. 899 00:52:51,270 --> 00:52:53,448 So how are you feeling right now? 900 00:52:53,490 --> 00:52:56,101 Can you, do you mind just sort of answering a couple of- 901 00:52:56,143 --> 00:52:59,393 Get off of me! 902 00:53:01,199 --> 00:53:04,699 I got her, I got her, I got her. 903 00:53:06,486 --> 00:53:11,486 Get off of me! 904 00:53:15,087 --> 00:53:17,328 Did I do good? Did I do good? 905 00:53:17,370 --> 00:53:18,743 Excellent, Jason. Okay. 906 00:53:19,890 --> 00:53:21,240 It's hammer time. 907 00:53:25,143 --> 00:53:30,143 Okay. 908 00:53:48,133 --> 00:53:48,966 Well... 909 00:53:49,950 --> 00:53:51,123 Success, 910 00:54:01,770 --> 00:54:02,853 Fear and everything. 911 00:54:06,330 --> 00:54:07,637 Exactly what we wanted. 912 00:54:13,660 --> 00:54:15,143 Do you think our husband's gonna miss her? 913 00:54:17,100 --> 00:54:18,933 Oh, I know him, yeah he will yeah. 914 00:54:22,470 --> 00:54:25,951 He's a, you know, he's a professional guy and everything. 915 00:54:25,993 --> 00:54:27,468 Richard, go back lemme just make sure 916 00:54:27,510 --> 00:54:29,243 this is in focus here okay all right. 917 00:54:32,536 --> 00:54:33,969 It's kind of exciting, isn't it? 918 00:54:34,011 --> 00:54:36,261 Mm. - Knock on the door. 919 00:54:48,660 --> 00:54:52,428 Hi, I'm Jason, Richard. 920 00:54:52,470 --> 00:54:55,158 Ah, did you superior tell you about us? 921 00:54:55,200 --> 00:54:55,991 Good morning. - Good morning. 922 00:54:56,033 --> 00:54:56,824 Very nice to meet you, thank you. 923 00:54:56,866 --> 00:54:58,668 Mac Allister, please come in. 924 00:54:58,710 --> 00:54:59,801 Thank you very much. 925 00:54:59,843 --> 00:55:00,918 Do you mind taking off your shoes, please? 926 00:55:00,960 --> 00:55:03,783 Oh, certainly, sorry, thank you. 927 00:55:06,339 --> 00:55:08,268 Thank you very much indeed, listen, 928 00:55:08,310 --> 00:55:10,128 thank you again for having us. 929 00:55:10,170 --> 00:55:10,961 No problem, no problem. 930 00:55:11,003 --> 00:55:12,708 I've already shaked your hand, sorry I'm nervous. 931 00:55:12,750 --> 00:55:14,718 Are you currently recording? 932 00:55:14,760 --> 00:55:17,011 Yeah, yes sorry, I am yeah, 933 00:55:17,053 --> 00:55:17,988 I should've mentioned, sorry. - I don't mind. 934 00:55:18,030 --> 00:55:19,998 I just need to give you a quick search if that's okay? 935 00:55:20,040 --> 00:55:20,898 Really? - Yeah. 936 00:55:20,940 --> 00:55:23,238 Why? - You're coming into a 937 00:55:23,280 --> 00:55:25,368 Metropolitan Police safe house. 938 00:55:25,410 --> 00:55:26,201 Oh. - I don't know you, 939 00:55:26,243 --> 00:55:27,034 I've never met you before, just- 940 00:55:27,076 --> 00:55:27,867 Oh, okay. 941 00:55:27,909 --> 00:55:29,118 If you could just stand in the background for me, please, 942 00:55:29,160 --> 00:55:31,488 Richard, take off the camera please. 943 00:55:31,530 --> 00:55:32,481 Okay, here you are. 944 00:55:32,523 --> 00:55:34,053 Here you can hold onto this. 945 00:55:36,420 --> 00:55:37,659 Hands up. 946 00:55:42,060 --> 00:55:43,758 Yeah, you're all right, stand it- 947 00:55:43,800 --> 00:55:47,218 swap positions please. - Okay. No, sorry. 948 00:55:47,260 --> 00:55:48,721 No, sorry it just caught me off guard, sorry. 949 00:55:48,763 --> 00:55:49,846 I've never even met you guys before. 950 00:55:49,888 --> 00:55:52,881 No it's fine, it's okay, isn't it Richard? 951 00:55:52,923 --> 00:55:54,023 It's okay. 952 00:55:56,520 --> 00:55:58,953 Grand, please come in. 953 00:56:04,315 --> 00:56:07,732 It's not mine, it's a metropolitan police 954 00:56:08,730 --> 00:56:09,858 safe house, so to speak. 955 00:56:09,900 --> 00:56:10,691 Oh, okay. 956 00:56:10,733 --> 00:56:11,578 Have a seat right here? 957 00:56:11,620 --> 00:56:13,313 Yeah, that's fine. 958 00:56:14,430 --> 00:56:15,813 So this isn't my place. 959 00:56:17,310 --> 00:56:20,388 The police use this for different members 960 00:56:20,430 --> 00:56:22,518 of the forces from the different, across the country 961 00:56:22,560 --> 00:56:25,908 come here and they stay, I'm actually out of here 962 00:56:25,950 --> 00:56:28,650 at the end of the week, to be honest. 963 00:56:28,692 --> 00:56:29,945 Ah, I see, and so this is a part 964 00:56:29,987 --> 00:56:33,453 of the new initiative of transparency within the media? 965 00:56:35,460 --> 00:56:36,293 Yeah... 966 00:56:38,220 --> 00:56:39,168 It wasn't my idea. 967 00:56:39,210 --> 00:56:43,128 I'm not, I'm not particularly interested 968 00:56:43,170 --> 00:56:45,303 in this aspect of the, 969 00:56:47,610 --> 00:56:50,328 filmmaking, of documentary filmmakers, 970 00:56:50,370 --> 00:56:51,438 I don't really agree with it. 971 00:56:51,480 --> 00:56:53,388 Well, I mean that's completely understandable, 972 00:56:53,430 --> 00:56:55,548 I mean, you are here to catch criminals 973 00:56:55,590 --> 00:56:56,898 not do interviews, I understand. 974 00:56:56,940 --> 00:56:58,128 So thank you so much for your time, 975 00:56:58,170 --> 00:57:00,138 we really do appreciate it, don't we Richard? 976 00:57:00,180 --> 00:57:03,498 We appreciate it. - We appreciate it. 977 00:57:03,540 --> 00:57:04,331 Yeah. 978 00:57:04,373 --> 00:57:07,188 So what's, what's your take on this? 979 00:57:07,230 --> 00:57:09,828 Well, I mean before answering that, 980 00:57:09,870 --> 00:57:11,478 just for the for the documentary, 981 00:57:11,520 --> 00:57:13,758 we have to acknowledge that you can't 982 00:57:13,800 --> 00:57:16,698 go into complete specifics, you can only discuss 983 00:57:16,740 --> 00:57:18,858 what's being shared with the news, 984 00:57:18,900 --> 00:57:20,703 we understand and we respect that. 985 00:57:21,660 --> 00:57:24,798 The first thing we would like to do is offer you our 986 00:57:24,840 --> 00:57:26,808 sympathies that the killer has now gone 987 00:57:26,850 --> 00:57:29,058 after one of your colleagues. 988 00:57:29,100 --> 00:57:34,100 We'd like to take a moment just to show our respect 989 00:57:34,320 --> 00:57:37,638 and how sorry that we are, 990 00:57:37,680 --> 00:57:40,038 and she must have been an incredible person 991 00:57:40,080 --> 00:57:42,033 because her record is, 992 00:57:43,260 --> 00:57:45,768 from what your superiors told me was absolutely amazing 993 00:57:45,810 --> 00:57:47,688 and that you guys were very close, 994 00:57:47,730 --> 00:57:50,658 it must be a hard time for you, 995 00:57:50,700 --> 00:57:52,728 must be very hard for you to take this interview right now, 996 00:57:52,770 --> 00:57:55,351 so from the bottom of our hearts, we thank you, 997 00:57:55,393 --> 00:57:57,948 and if you could just share perhaps a few memories 998 00:57:57,990 --> 00:58:02,187 or thoughts just to moralize her on the documentary. 999 00:58:02,229 --> 00:58:04,840 We need some uniform officers down here. 1000 00:58:04,882 --> 00:58:06,146 Understood. 1001 00:58:06,188 --> 00:58:09,019 As you can see- 1002 00:58:09,061 --> 00:58:11,689 Yeah sure, I'll be with you soon. 1003 00:58:11,731 --> 00:58:13,596 Officer police sir? - Yes. 1004 00:58:13,638 --> 00:58:16,481 Yeah, did you get a statement? 1005 00:58:18,328 --> 00:58:20,854 Unfortunately I didn't, I'm so sorry for that. 1006 00:58:20,896 --> 00:58:22,265 Right is this your first day? 1007 00:58:22,307 --> 00:58:23,469 Yeah, I know I'm- 1008 00:58:23,511 --> 00:58:24,867 You see what I'm working with yeah? 1009 00:58:24,909 --> 00:58:27,084 Bloody idiot. 1010 00:58:27,126 --> 00:58:29,523 Did you get anything? A name? 1011 00:58:29,565 --> 00:58:30,475 Description, what'd she look like? 1012 00:58:30,517 --> 00:58:33,017 He? No, no, no, no, okay yeah, 1013 00:58:36,055 --> 00:58:38,418 I need some people down here, okay? 1014 00:58:38,460 --> 00:58:40,510 I'm sending forensics as well. 1015 00:59:07,708 --> 00:59:09,828 Yeah, let's get some- 1016 00:59:09,870 --> 00:59:10,703 Yeah, 1017 00:59:12,960 --> 00:59:14,493 thank you for your words, 1018 00:59:16,260 --> 00:59:17,433 Anna was a real asset. 1019 00:59:23,190 --> 00:59:26,560 She brought an incredible level of 1020 00:59:28,410 --> 00:59:30,633 professionalism to the force. 1021 00:59:31,890 --> 00:59:33,603 Very well liked, respected, 1022 00:59:35,280 --> 00:59:38,943 inspirational to new up and coming officers and, 1023 00:59:40,530 --> 00:59:42,843 it's very tragic, it's very tragic and, 1024 00:59:45,450 --> 00:59:48,620 it's a motivation, you know, when one of our own gets... 1025 00:59:53,430 --> 00:59:54,263 gets killed, 1026 00:59:56,310 --> 00:59:57,910 it's even more of a drive to 1027 01:00:00,180 --> 01:00:02,853 wanna catch these people, catch this person. 1028 01:00:03,990 --> 01:00:06,873 The public are very concerned about this. 1029 01:00:08,610 --> 01:00:10,248 The serial killer phrase is something 1030 01:00:10,290 --> 01:00:12,190 that the media jumps on 1031 01:00:14,520 --> 01:00:18,048 and people are scared, people are concerned 1032 01:00:18,090 --> 01:00:23,013 for their partners, especially women focused. 1033 01:00:25,500 --> 01:00:27,858 You know, the police have already gone through a, a series 1034 01:00:27,900 --> 01:00:30,858 of allegations and smears against certain police officers 1035 01:00:30,900 --> 01:00:34,908 for their misconduct and I understand, 1036 01:00:34,950 --> 01:00:37,360 I understand why my superior wanted me to 1037 01:00:40,530 --> 01:00:43,263 partake in this interview so, 1038 01:00:46,860 --> 01:00:47,720 you... 1039 01:00:49,440 --> 01:00:52,998 both have been at pretty much 1040 01:00:53,040 --> 01:00:54,558 all of the scenes as far as I'm, 1041 01:00:54,600 --> 01:00:57,228 the crime scenes as far as I'm aware. 1042 01:00:57,270 --> 01:00:59,573 Have you and Anna been here together? 1043 01:01:08,100 --> 01:01:13,100 You have a strange line of questioning in relation to Anna 1044 01:01:16,350 --> 01:01:18,558 I don't know, I'm beginning to think that- 1045 01:01:18,600 --> 01:01:20,748 Well, I mean can we just be upfront with you? 1046 01:01:20,790 --> 01:01:21,648 Can we do that? 1047 01:01:21,690 --> 01:01:25,338 We know and we genuinely we don't wanna upset you, 1048 01:01:25,380 --> 01:01:28,038 which is why I'm sort of tiptoeing around it. 1049 01:01:28,080 --> 01:01:31,788 We are aware that there was a relationship between you 1050 01:01:31,830 --> 01:01:34,218 and Anna more than a professional relationship, 1051 01:01:34,260 --> 01:01:36,588 which ultimately cost you your marriage. 1052 01:01:36,630 --> 01:01:37,998 And I'm sorry for being so blunt, 1053 01:01:38,040 --> 01:01:40,698 but I feel like you are aware that 1054 01:01:40,740 --> 01:01:43,518 we know something and I just want to be upfront. 1055 01:01:43,560 --> 01:01:48,528 We can't tell you our sources unfortunately, but- 1056 01:01:48,570 --> 01:01:50,838 It's very important for the documentary. 1057 01:01:50,880 --> 01:01:55,638 Yeah, how are you, we just want to know, 1058 01:01:55,680 --> 01:01:57,768 how are you doing? How are you coping? 1059 01:01:57,810 --> 01:02:00,378 And also, are you and please don't take offense, 1060 01:02:00,420 --> 01:02:03,648 we're just asking questions, are you the right person 1061 01:02:03,690 --> 01:02:05,028 to be investigating this case? 1062 01:02:05,070 --> 01:02:07,098 Are you not too emotionally involved? 1063 01:02:07,140 --> 01:02:10,008 And how are you as a detective, 1064 01:02:10,050 --> 01:02:11,763 how are you separating that? 1065 01:02:14,460 --> 01:02:16,043 That's a good question. 1066 01:02:22,170 --> 01:02:25,180 Emotional involvement is a big part of 1067 01:02:26,730 --> 01:02:31,023 deciding if a detective is gonna be on a case or not. 1068 01:02:32,280 --> 01:02:33,888 I'm not quite sure about your previous line 1069 01:02:33,930 --> 01:02:37,053 of questioning in relation to a relationship and, 1070 01:02:38,250 --> 01:02:40,500 a personal relationship that you're aware of. 1071 01:02:41,370 --> 01:02:44,193 I'm, I have no comment on that. 1072 01:02:45,720 --> 01:02:47,523 Which is your right, which is your right. 1073 01:02:47,565 --> 01:02:50,058 She was a good friend of mine 1074 01:02:50,100 --> 01:02:53,328 on a, outside of the force she was a good friend of mine. 1075 01:02:53,370 --> 01:02:54,258 Sorry, is that you saying that 1076 01:02:54,300 --> 01:02:57,248 there's been no personal relationship 1077 01:02:57,290 --> 01:02:59,619 or is that you saying that you won't answer that? Sorry. 1078 01:02:59,661 --> 01:03:00,452 It was a platonic relationship. 1079 01:03:00,494 --> 01:03:01,938 It was a platonic, okay thank you very much, 1080 01:03:01,980 --> 01:03:04,458 okay, okay, so in that case, 1081 01:03:04,500 --> 01:03:07,188 it doesn't really affect you taking the case does it? 1082 01:03:07,230 --> 01:03:08,928 Really if it's just- 1083 01:03:08,970 --> 01:03:12,288 Hence from, hence the reason why I referenced conflict 1084 01:03:12,330 --> 01:03:14,778 of interest would very much be applicable here. 1085 01:03:14,820 --> 01:03:18,108 If what you had suggested to me previously, 1086 01:03:18,150 --> 01:03:21,108 about a relationship that, 'cause that is not true. 1087 01:03:21,150 --> 01:03:23,718 My superiors are very happy for me to be engaged. 1088 01:03:23,760 --> 01:03:25,660 So there were no love notes? 1089 01:03:27,300 --> 01:03:28,190 You know... 1090 01:03:30,960 --> 01:03:32,058 They like to watch, 1091 01:03:32,100 --> 01:03:37,008 you know, to return to the scene of the crime and to watch. 1092 01:03:37,050 --> 01:03:39,753 And do you not think that they've seen you? 1093 01:03:41,340 --> 01:03:43,623 Do you not think that there's a possibility. 1094 01:03:45,030 --> 01:03:48,063 Shouldn't you be a bit more scared as opposed to being, 1095 01:03:50,040 --> 01:03:51,498 overtly calm? 1096 01:03:51,540 --> 01:03:52,711 You know? 1097 01:03:53,974 --> 01:03:56,401 Do you hear that? You hear a train? 1098 01:03:56,443 --> 01:03:57,948 I had no idea that we were near, 1099 01:03:57,990 --> 01:04:00,048 we would be near train stations today. 1100 01:04:00,090 --> 01:04:01,840 I would've put my mics that I know. 1101 01:04:03,390 --> 01:04:04,728 I find it comforting. 1102 01:04:04,770 --> 01:04:05,561 Do you like the trains? 1103 01:04:05,603 --> 01:04:06,436 Yeah. 1104 01:04:07,530 --> 01:04:09,230 Hmm, Do you like trains? 1105 01:04:14,910 --> 01:04:17,210 I'm not quite sure what that has to do with, 1106 01:04:18,990 --> 01:04:20,838 this current line of questioning 1107 01:04:20,880 --> 01:04:22,668 You're hearing the trains all the time here. 1108 01:04:22,710 --> 01:04:23,628 Yeah. 1109 01:04:23,670 --> 01:04:25,308 Might drive you crazy. 1110 01:04:25,350 --> 01:04:26,388 Suppose it's like living next to 1111 01:04:26,430 --> 01:04:27,526 the airport really, isn't it? 1112 01:04:27,568 --> 01:04:31,568 Same thing. - Yeah, kind of. 1113 01:04:33,646 --> 01:04:34,437 Oddly relaxing isn't it? 1114 01:04:34,479 --> 01:04:38,607 You're here asking me about trains? 1115 01:04:38,649 --> 01:04:39,893 It won't focus. 1116 01:04:43,860 --> 01:04:46,683 That's gone way better, sorry, carry on. 1117 01:04:49,818 --> 01:04:51,718 You are here asking me about trains. 1118 01:04:54,060 --> 01:04:56,398 As you're aware, police are very stretched at the moment. 1119 01:04:56,440 --> 01:04:59,118 Well, I wasn't asking you initially about trains. 1120 01:04:59,160 --> 01:05:01,758 We were talking... Just listen to me, 1121 01:05:01,800 --> 01:05:04,788 Wasting my time, this is wasting my time. 1122 01:05:04,830 --> 01:05:06,453 You are asking me about trains. 1123 01:05:07,472 --> 01:05:11,178 I thought you're trying to further the understanding of 1124 01:05:11,220 --> 01:05:13,998 the way the police force are reacting to these series 1125 01:05:14,040 --> 01:05:15,288 of murders, especially when one 1126 01:05:15,330 --> 01:05:18,948 of their own has been killed, 1127 01:05:18,990 --> 01:05:20,358 and you're asking me about trains, 1128 01:05:20,400 --> 01:05:21,648 Do you not think this is a little- 1129 01:05:21,690 --> 01:05:23,838 Well, I mean, clearly you're not a 1130 01:05:23,880 --> 01:05:26,208 media professional 'cause if I can't hear you, 1131 01:05:26,250 --> 01:05:27,543 I can't get anything out, 1132 01:05:28,770 --> 01:05:30,221 that's why I was making the reference. 1133 01:05:30,263 --> 01:05:32,731 I'm a detective, I'm not a media professional. 1134 01:05:32,773 --> 01:05:35,013 I know, but you are being, 1135 01:05:36,150 --> 01:05:38,088 aggressive towards me at the moment 1136 01:05:38,130 --> 01:05:39,588 because you don't understand 1137 01:05:39,630 --> 01:05:41,268 that I could possibly not be able 1138 01:05:41,310 --> 01:05:42,528 to pick up your audio right now 1139 01:05:42,570 --> 01:05:44,478 because there's a train going past. 1140 01:05:44,520 --> 01:05:47,178 I'm just saying that it would be a bit of a waste 1141 01:05:47,220 --> 01:05:49,728 of a time if I couldn't hear you correctly 1142 01:05:49,770 --> 01:05:51,918 because there's no, there's no mic. 1143 01:05:51,960 --> 01:05:53,988 I'm not trying to be, 1144 01:05:54,030 --> 01:05:56,028 I'm not trying to make light of the situation, 1145 01:05:56,070 --> 01:05:57,108 I'm not trying to do anything like that. 1146 01:05:57,150 --> 01:05:58,458 I'm just stating the fact. 1147 01:05:58,500 --> 01:05:59,358 How does it make you feel? 1148 01:05:59,400 --> 01:06:00,228 How does what make me feel? 1149 01:06:00,270 --> 01:06:04,113 When you see someone, a young girl, 1150 01:06:07,230 --> 01:06:08,063 killed, 1151 01:06:09,330 --> 01:06:10,443 bludgeoned to death? 1152 01:06:11,610 --> 01:06:13,938 Does it not do, does it not do something? 1153 01:06:13,980 --> 01:06:15,228 Well, I just don't understand how 1154 01:06:15,270 --> 01:06:16,848 that's connected to a microphone. 1155 01:06:16,890 --> 01:06:18,768 I'm sorry, I don't understand how that's connected 1156 01:06:18,810 --> 01:06:21,138 to a microphone and to background noise 1157 01:06:21,180 --> 01:06:22,998 and to a train behind us. 1158 01:06:23,040 --> 01:06:24,738 I wasn't aware that we were gonna be in a train. 1159 01:06:24,780 --> 01:06:26,058 I'm just saying to my colleague, 1160 01:06:26,100 --> 01:06:27,280 can we at least close the window? 1161 01:06:27,322 --> 01:06:28,968 I mean, I'm just saying to my colleague, like, 1162 01:06:29,010 --> 01:06:31,675 I would've, brought mics 'cause you know, 1163 01:06:31,717 --> 01:06:34,878 I thought we were indoors and we've only got this mic. 1164 01:06:34,920 --> 01:06:37,548 I was just asking you if you like trains because it came up. 1165 01:06:37,590 --> 01:06:38,885 I mean, can we not move on? 1166 01:06:38,927 --> 01:06:40,578 Can we not move forward? 1167 01:06:40,620 --> 01:06:43,728 You are not professionals, you're not detectives. 1168 01:06:43,770 --> 01:06:47,778 You may pretend to be in your iterations, 1169 01:06:47,820 --> 01:06:51,288 in your storytelling and narratives 1170 01:06:51,330 --> 01:06:54,393 that you create around this but, it doesn't fool me. 1171 01:06:55,980 --> 01:06:57,933 You both, 1172 01:06:59,310 --> 01:07:00,498 are just here 1173 01:07:00,540 --> 01:07:04,698 for the sick aspect of glorifying in violence. 1174 01:07:04,740 --> 01:07:07,938 And you know what you actually make me sick, both of you. 1175 01:07:07,980 --> 01:07:08,903 So does that mean you won't 1176 01:07:08,945 --> 01:07:10,173 be a part of my podcast? 1177 01:07:12,690 --> 01:07:13,811 I think this conversation's over, 1178 01:07:13,853 --> 01:07:15,618 I think you two need to leave. 1179 01:07:15,660 --> 01:07:17,238 I have serious police work to do. 1180 01:07:17,280 --> 01:07:20,283 I think the interview's over you can stop recording. 1181 01:07:28,590 --> 01:07:29,423 Jason. 1182 01:07:36,687 --> 01:07:38,187 Richard. 1183 01:07:41,525 --> 01:07:42,358 Richard. 1184 01:07:44,563 --> 01:07:45,396 Richard. 1185 01:07:47,940 --> 01:07:51,350 I felt like I needed to be here and I don't know why. 1186 01:07:54,177 --> 01:07:56,992 Why don't you come to my office and sit down. 1187 01:07:57,034 --> 01:07:58,534 I'll get you a glass of water. 1188 01:08:00,540 --> 01:08:01,840 Richard is gone. 1189 01:08:03,990 --> 01:08:04,823 I know. 1190 01:08:05,880 --> 01:08:07,840 We'll talk about that, come sit down 1191 01:08:17,430 --> 01:08:19,430 To whoever to finds us. 1192 01:08:23,454 --> 01:08:26,841 I haven't, haven't been sleeping. 1193 01:08:26,883 --> 01:08:27,970 I've just been 1194 01:08:30,000 --> 01:08:31,460 sitting here... 1195 01:08:34,020 --> 01:08:35,013 Waiting. 1196 01:08:38,638 --> 01:08:43,638 That- 1197 01:08:45,824 --> 01:08:47,491 Just look at that. 1198 01:09:07,110 --> 01:09:09,583 Have a seat. 1199 01:09:26,340 --> 01:09:28,143 Why are you in my home, Jason? 1200 01:09:30,300 --> 01:09:32,400 I am confused, I don't remember. 1201 01:09:33,870 --> 01:09:35,028 I don't remember how I got here. 1202 01:09:35,070 --> 01:09:38,401 I just, 1203 01:09:38,443 --> 01:09:39,543 I know I'm in trouble. 1204 01:09:41,670 --> 01:09:42,723 I've come for help. 1205 01:09:44,820 --> 01:09:45,740 It was... 1206 01:09:48,960 --> 01:09:50,583 I didn't want to do, 1207 01:09:52,320 --> 01:09:53,328 anything. 1208 01:09:53,370 --> 01:09:54,203 But, 1209 01:09:55,320 --> 01:09:56,823 it was always Richard. 1210 01:09:58,680 --> 01:10:00,213 It it was him. 1211 01:10:03,753 --> 01:10:04,586 It wasn't me. 1212 01:10:05,997 --> 01:10:09,373 The police have come, come get me. 1213 01:10:11,970 --> 01:10:13,203 Richard is gone. 1214 01:10:15,000 --> 01:10:19,233 I got into this with the best intentions. 1215 01:10:22,200 --> 01:10:25,318 I just wanted to make a film, that was it. 1216 01:10:25,360 --> 01:10:27,708 That, that's all I ever wanted to do, 1217 01:10:27,750 --> 01:10:30,498 I just wanted to make a film 1218 01:10:30,540 --> 01:10:34,773 and now I know that there is no way out of this. 1219 01:10:37,980 --> 01:10:39,843 Funny, Richard is gone, 1220 01:10:42,000 --> 01:10:43,773 and now I don't feel, 1221 01:10:46,525 --> 01:10:47,323 I don't, 1222 01:10:47,365 --> 01:10:50,000 I don't feel like I know even who I am 1223 01:10:52,357 --> 01:10:54,213 it's just like a fog, I need Richard. 1224 01:10:59,010 --> 01:11:01,113 He isn't here. 1225 01:11:02,070 --> 01:11:03,993 He always knew what to do. 1226 01:11:04,858 --> 01:11:05,838 And what do you remember Jason? 1227 01:11:05,880 --> 01:11:09,843 The police, the police are closing in. 1228 01:11:10,710 --> 01:11:12,153 I know that they know, 1229 01:11:14,400 --> 01:11:17,493 what we did together, 1230 01:11:18,660 --> 01:11:19,593 and I'm alone, 1231 01:11:21,330 --> 01:11:23,463 and I don't know how, 1232 01:11:24,900 --> 01:11:25,743 I got here, 1233 01:11:28,620 --> 01:11:30,213 I don't remember. 1234 01:11:34,110 --> 01:11:36,674 I don't know what I'm doing here. 1235 01:11:38,315 --> 01:11:39,982 It was you, Jason. 1236 01:11:42,650 --> 01:11:43,483 It was you. 1237 01:11:46,282 --> 01:11:48,243 There was no Richard to help you. 1238 01:11:51,390 --> 01:11:52,293 Don't you see? 1239 01:11:54,720 --> 01:11:57,363 Your film, this documentary? 1240 01:11:59,100 --> 01:12:01,653 You, are your film. 1241 01:12:04,710 --> 01:12:06,210 That makes no sense. 1242 01:12:09,630 --> 01:12:13,353 Oh, Jason, how do you not see it? 1243 01:12:15,480 --> 01:12:16,833 It was an experiment, 1244 01:12:18,930 --> 01:12:19,763 Richard. 1245 01:12:20,670 --> 01:12:21,503 Me. 1246 01:12:23,220 --> 01:12:24,333 We are agents. 1247 01:12:26,520 --> 01:12:28,743 In a bureau and you, 1248 01:12:30,540 --> 01:12:31,833 you are our product. 1249 01:12:34,650 --> 01:12:36,513 Jason isn't even your real name. 1250 01:12:39,960 --> 01:12:42,303 What is it, - Ryan. 1251 01:12:44,280 --> 01:12:45,873 We needed to make a killer. 1252 01:12:48,360 --> 01:12:52,293 We needed to see if we could control someone. 1253 01:12:54,540 --> 01:12:56,433 And our little filmmaker was born, 1254 01:12:57,390 --> 01:12:59,013 and you have been a very, 1255 01:13:00,510 --> 01:13:02,088 very good, 1256 01:13:02,130 --> 01:13:02,973 lab rat. 1257 01:13:07,620 --> 01:13:08,993 I don't believe you. 1258 01:13:12,420 --> 01:13:15,297 I don't, no, I remember that you and I, 1259 01:13:17,100 --> 01:13:21,558 we met before I brought Richard here. 1260 01:13:21,600 --> 01:13:26,140 We met, I told you I wanted to make a documentary 1261 01:13:27,360 --> 01:13:28,503 for the Cannnes, 1262 01:13:30,210 --> 01:13:31,578 Film Festival. 1263 01:13:31,620 --> 01:13:36,018 You told me where to find Richard, 1264 01:13:36,060 --> 01:13:37,908 who you had suspected had been a killer. 1265 01:13:37,950 --> 01:13:39,438 We were gonna bring him down together, 1266 01:13:39,480 --> 01:13:43,788 That's what you told me, that's what you said. 1267 01:13:43,830 --> 01:13:48,318 That's right, I gave you that information. 1268 01:13:48,360 --> 01:13:49,503 I took you there, 1269 01:13:50,910 --> 01:13:54,873 But that wasn't the first time we met, Jason. 1270 01:14:00,374 --> 01:14:02,124 What, why do I feel funny? 1271 01:14:04,200 --> 01:14:06,050 It's all a part of the programming. 1272 01:14:07,200 --> 01:14:11,493 You see, Ryan, Jason is your control word, 1273 01:14:12,690 --> 01:14:14,853 the way we manipulate you and control you? 1274 01:14:20,490 --> 01:14:23,883 I don't believe it. I can't believe it. 1275 01:14:24,930 --> 01:14:27,018 The first time we met wasn't even the first time 1276 01:14:27,060 --> 01:14:30,378 that we met, we had met many times before. 1277 01:14:30,420 --> 01:14:33,594 Although it took us a while to bring you around 1278 01:14:36,240 --> 01:14:37,840 But eventually we got you there. 1279 01:14:40,650 --> 01:14:44,343 You see, Richard's already been extracted, 1280 01:14:45,600 --> 01:14:47,493 this is just the final bow. 1281 01:14:50,040 --> 01:14:54,423 You know, I've got you on camera, I've got copies. 1282 01:14:55,620 --> 01:14:59,736 I've made copies, even if you get me here, I've made copies. 1283 01:15:01,680 --> 01:15:04,693 You, you are screwed, do you realize that 1284 01:15:04,735 --> 01:15:05,676 you are fucking screwed! 1285 01:15:05,718 --> 01:15:07,005 Jason, Jason. 1286 01:15:07,047 --> 01:15:08,547 Oh, whoa. 1287 01:15:10,177 --> 01:15:15,063 You see that programming works really well, Jason. 1288 01:15:16,710 --> 01:15:17,860 What the fuck? 1289 01:15:21,510 --> 01:15:24,918 Why is everything so cloudy? 1290 01:15:24,960 --> 01:15:28,233 You see, I advise that you, 1291 01:15:30,060 --> 01:15:32,140 figure things out relatively quickly 1292 01:15:33,540 --> 01:15:36,140 'cause my car is on the way, and when they find you, 1293 01:15:37,740 --> 01:15:39,018 let's just say they won't be as 1294 01:15:39,060 --> 01:15:40,893 happy to see you as I have been. 1295 01:15:43,860 --> 01:15:45,260 What happens to me? 1296 01:15:46,740 --> 01:15:48,490 Well, you've served your purpose. 1297 01:15:49,770 --> 01:15:52,338 You've killed the people we needed killed, 1298 01:15:52,380 --> 01:15:56,478 our product has done what it intended to do, 1299 01:15:56,520 --> 01:16:00,273 and now like every lost toy, 1300 01:16:01,560 --> 01:16:03,460 you will be tossed back onto the pile. 1301 01:16:05,810 --> 01:16:08,553 Oh. - Good luck Jason. 1302 01:16:12,469 --> 01:16:16,610 I have a 3D printer, 1303 01:16:17,580 --> 01:16:18,603 artisan, 1304 01:16:19,470 --> 01:16:21,813 extensive research. 1305 01:16:23,940 --> 01:16:27,423 I have managed to find a schematic to, 1306 01:16:29,070 --> 01:16:30,213 print a 3D gun. 1307 01:16:38,077 --> 01:16:40,494 I'd like to apologize to the, 1308 01:16:41,940 --> 01:16:44,943 family's of the deceased. 1309 01:16:48,300 --> 01:16:50,493 Whoever finds these tapes, 1310 01:16:53,190 --> 01:16:54,213 please, 1311 01:16:56,490 --> 01:16:58,143 please make this story known. 1312 01:17:02,070 --> 01:17:03,753 Please finish my film, 1313 01:17:05,700 --> 01:17:07,100 and get the truth out there. 1314 01:17:09,030 --> 01:17:13,870 Please show the world how I was used and manipulated 1315 01:17:17,400 --> 01:17:20,154 and how sorry- 1316 01:17:20,196 --> 01:17:22,215 Police, open the door! 1317 01:17:22,257 --> 01:17:24,093 How sorry I really am. 89917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.