Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,342 --> 00:00:09,622
Watch me.
2
00:00:15,149 --> 00:00:16,149
Voila.
3
00:00:34,402 --> 00:00:36,579
♪ Tell me why ♪
4
00:00:36,603 --> 00:00:38,181
♪ I love you like I do ♪
5
00:00:38,205 --> 00:00:40,150
♪ Tell me who ♪
6
00:00:40,174 --> 00:00:42,619
♪ Can stop my heart
As much as you ♪
7
00:00:42,643 --> 00:00:44,121
♪ Tell me all your secrets ♪
8
00:00:44,145 --> 00:00:46,356
♪ And I'll tell you
Most of mine ♪
9
00:00:46,380 --> 00:00:47,924
♪ They say nobody's perfect ♪
10
00:00:47,948 --> 00:00:50,593
♪ Well That's
really true this time ♪
11
00:00:50,617 --> 00:00:54,264
♪ I don't have the answers
I don't have a plan ♪
12
00:00:54,288 --> 00:00:56,333
♪ All I have is you ♪
13
00:00:56,357 --> 00:00:59,036
♪ So darling Help
me understand ♪
14
00:00:59,060 --> 00:01:00,270
♪ What we do ♪
15
00:01:00,294 --> 00:01:02,105
♪ You can whisper in my ear ♪
16
00:01:02,129 --> 00:01:04,041
♪ Where we go ♪
17
00:01:04,065 --> 00:01:06,476
♪ Who knows What
happens after here ♪
18
00:01:06,500 --> 00:01:08,311
♪ Let's take each other's hand ♪
19
00:01:08,335 --> 00:01:12,282
♪ As we jump into
The final frontier ♪
20
00:01:12,306 --> 00:01:15,252
♪ I'm mad about you, baby ♪
21
00:01:15,276 --> 00:01:17,354
♪ Yeah ♪
22
00:01:17,378 --> 00:01:19,378
♪ I'm mad about you ♪♪
23
00:01:26,454 --> 00:01:29,433
How long did it take
you to write this paper?
24
00:01:29,457 --> 00:01:31,435
Have you seen my other shoe?
25
00:01:31,459 --> 00:01:35,939
Just promise I can sit
next to you during the test.
26
00:01:35,963 --> 00:01:37,441
I know. I know.
27
00:01:37,465 --> 00:01:38,942
Okay, I know.
28
00:01:38,966 --> 00:01:40,444
Where in the bedroom?
29
00:01:40,468 --> 00:01:41,445
I understand.
30
00:01:41,469 --> 00:01:43,447
The kitchen part of the bedroom.
31
00:01:43,471 --> 00:01:45,449
You know, like, 8:00 or 8:30.
32
00:01:45,473 --> 00:01:47,084
It's not a date.
33
00:01:47,108 --> 00:01:50,087
I just want you to meet her.
34
00:01:50,111 --> 00:01:52,755
Just do me one favor.
Wear that beige sweater.
35
00:01:52,779 --> 00:01:54,023
You'll love her.
36
00:01:54,047 --> 00:01:56,259
She's the most fun
person in the world.
37
00:01:56,283 --> 00:01:57,760
Isn't Fran fun?
38
00:01:57,784 --> 00:02:00,297
Yes, she's a carnival.
Where's my shoe?
39
00:02:00,321 --> 00:02:02,966
What is that?
40
00:02:02,990 --> 00:02:04,801
What, the bedroom or
the Upper East Side?
41
00:02:04,825 --> 00:02:06,803
You're not shy.
You're thoughtful.
42
00:02:06,827 --> 00:02:08,805
I am thoughtful,
but I'm shoeless.
43
00:02:08,829 --> 00:02:11,941
If I were Nick, you'd
help me find my shoe.
44
00:02:11,965 --> 00:02:13,477
Nick, I've got to go.
45
00:02:13,501 --> 00:02:16,946
I'll make a reservation
for us someplace tonight.
46
00:02:16,970 --> 00:02:19,949
All right. I'll see you at 8:00.
47
00:02:19,973 --> 00:02:21,151
Okay.
48
00:02:21,175 --> 00:02:24,154
So where do you think
we should go tonight?
49
00:02:24,178 --> 00:02:25,655
Why are we going?
50
00:02:25,679 --> 00:02:27,290
Because it'll be fun.
51
00:02:27,314 --> 00:02:28,492
Why am I going?
52
00:02:28,516 --> 00:02:29,892
Because you're my date.
53
00:02:29,916 --> 00:02:32,695
Let your little friend,
Nick, be your date.
54
00:02:32,719 --> 00:02:34,531
He's 25.
55
00:02:34,555 --> 00:02:37,534
Oh, yeah. That's
a turnoff. I forgot.
56
00:02:37,558 --> 00:02:39,536
I've got to go. Bye.
57
00:02:39,560 --> 00:02:41,426
That's it?
58
00:02:46,367 --> 00:02:48,612
What... What is this?
59
00:02:48,636 --> 00:02:50,113
Let's have sex now.
60
00:02:50,137 --> 00:02:51,914
Then we wouldn't
have to do it later.
61
00:02:51,938 --> 00:02:53,783
How long were you
talking to this guy?
62
00:02:53,807 --> 00:02:57,287
He's 25. Come on.
I'll do all the work.
63
00:02:57,311 --> 00:02:59,222
Where was this big enthusiasm
64
00:02:59,246 --> 00:03:00,823
when I needed
you to find my shoe?
65
00:03:00,847 --> 00:03:04,694
I was busy.
66
00:03:04,718 --> 00:03:07,697
I really do got to
get to this meeting.
67
00:03:07,721 --> 00:03:08,865
What meeting?
68
00:03:08,889 --> 00:03:10,467
If I explain it,
69
00:03:10,491 --> 00:03:11,701
it will take that much longer.
70
00:03:11,725 --> 00:03:13,403
Don't dawdle on your way home.
71
00:03:13,427 --> 00:03:15,539
Mommy will be waiting.
72
00:03:15,563 --> 00:03:17,541
Did you just kill it.
73
00:03:17,565 --> 00:03:19,431
No, not your mother.
74
00:03:22,969 --> 00:03:25,448
So why you want to film my guy?
75
00:03:25,472 --> 00:03:28,051
Is he not the fastest
short-order cook in town?
76
00:03:28,075 --> 00:03:29,386
Yes, he is.
77
00:03:29,410 --> 00:03:30,654
Well, there you go.
78
00:03:30,678 --> 00:03:31,721
I don't know.
79
00:03:31,745 --> 00:03:33,723
When this movie comes out,
80
00:03:33,747 --> 00:03:34,991
everybody will
see your restaurant.
81
00:03:35,015 --> 00:03:36,025
They'll see you.
82
00:03:36,049 --> 00:03:38,662
I don't want people to see me.
83
00:03:38,686 --> 00:03:40,263
It's a documentary.
Nobody will see it.
84
00:03:40,287 --> 00:03:41,565
So why am I doing it?
85
00:03:41,589 --> 00:03:43,800
Maybe I didn't
sell this properly.
86
00:03:43,824 --> 00:03:45,868
Let me ask you this,
87
00:03:45,892 --> 00:03:47,070
you've been here how many years?
88
00:03:47,094 --> 00:03:48,371
12.
89
00:03:48,395 --> 00:03:50,873
How many times has
somebody come in here
90
00:03:50,897 --> 00:03:53,843
and offered to make a
movie about your restaurant?
91
00:03:53,867 --> 00:03:55,044
Never.
92
00:03:55,068 --> 00:03:58,248
There you go. Think
about it, all right?
93
00:03:58,272 --> 00:03:59,849
Have your people call me.
94
00:03:59,873 --> 00:04:02,352
I am my people.
I will definitely...
95
00:04:02,376 --> 00:04:03,820
What is this?
96
00:04:03,844 --> 00:04:05,755
A number 12.
97
00:04:05,779 --> 00:04:07,123
He heard you say 12.
98
00:04:07,147 --> 00:04:09,559
Man, he's fast.
99
00:04:09,583 --> 00:04:13,296
All right. Thank you.
100
00:04:13,320 --> 00:04:14,297
Hey!
101
00:04:14,321 --> 00:04:20,570
Hey! Hey! Hey!
102
00:04:20,594 --> 00:04:21,571
What are you doing here?
103
00:04:21,595 --> 00:04:22,839
I'm a busboy.
104
00:04:22,863 --> 00:04:25,275
I was going to tell you that.
105
00:04:25,299 --> 00:04:26,276
How do I look?
106
00:04:26,300 --> 00:04:29,768
You look like a
busboy. You're a doctor.
107
00:04:31,004 --> 00:04:31,981
Antonio, clear 13.
108
00:04:32,005 --> 00:04:33,216
Yeah, okay.
109
00:04:33,240 --> 00:04:35,218
Antonio? You're Antonio now?
110
00:04:35,242 --> 00:04:38,121
And loving it.
111
00:04:38,145 --> 00:04:40,757
Wow! Did I miss a meeting.
112
00:04:40,781 --> 00:04:43,260
Weren't you, like, in
Alaska or Santa Fe?
113
00:04:43,284 --> 00:04:44,761
Paul, I was everywhere.
114
00:04:44,785 --> 00:04:48,064
It's been the most glorious
12 months of my life.
115
00:04:48,088 --> 00:04:50,367
Know what I did in Wisconsin?
116
00:04:50,391 --> 00:04:52,802
Something with cheese.
I don't know. What?
117
00:04:52,826 --> 00:04:54,504
Merchant marine.
118
00:04:54,528 --> 00:04:56,806
Living on a barge, eating
soup with my hands,
119
00:04:56,830 --> 00:04:58,275
and I loved it.
120
00:04:58,299 --> 00:05:01,278
All my life, I've
been so sheltered.
121
00:05:01,302 --> 00:05:04,781
Now I've seen the
world. I've faced my fears.
122
00:05:04,805 --> 00:05:06,916
I'm a new man, Paul.
123
00:05:06,940 --> 00:05:08,385
Have you called your wife?
124
00:05:08,409 --> 00:05:09,886
Can't do that.
125
00:05:09,910 --> 00:05:10,953
Mark.
126
00:05:10,977 --> 00:05:13,390
Don't you tell
Fran that I'm back.
127
00:05:13,414 --> 00:05:15,759
I won't do it, but come on.
128
00:05:15,783 --> 00:05:17,994
You haven't spoken
in, what, six months?
129
00:05:18,018 --> 00:05:18,995
10.
130
00:05:19,019 --> 00:05:19,996
10?
131
00:05:20,020 --> 00:05:21,431
The longer you wait,
132
00:05:21,455 --> 00:05:23,433
the harder it's going to be.
133
00:05:23,457 --> 00:05:24,867
No, these stay here.
134
00:05:24,891 --> 00:05:27,804
I followed her a
couple of times,
135
00:05:27,828 --> 00:05:30,039
once when you went
to see Damn Yankees.
136
00:05:30,063 --> 00:05:32,175
Last week, you followed us?
137
00:05:32,199 --> 00:05:34,678
Boy, that "You Gotta
Have Heart" number.
138
00:05:34,702 --> 00:05:36,746
I stood. You don't even stand.
139
00:05:36,770 --> 00:05:39,081
Did Fran like the show?
140
00:05:39,105 --> 00:05:40,483
Would you call her?
141
00:05:40,507 --> 00:05:42,485
Yes, I will. I will.
142
00:05:42,509 --> 00:05:43,486
Tuna melt.
143
00:05:43,510 --> 00:05:44,987
For me?
144
00:05:45,011 --> 00:05:46,623
Did you say 10?
145
00:05:46,647 --> 00:05:47,624
Yeah.
146
00:05:47,648 --> 00:05:49,514
For you.
147
00:05:53,654 --> 00:05:55,131
Why are you mad?
148
00:05:55,155 --> 00:05:57,133
You know why I'm mad.
149
00:05:57,157 --> 00:05:59,035
Don't do that. My
mother does that.
150
00:05:59,059 --> 00:06:00,470
Just tell me why you're mad.
151
00:06:00,494 --> 00:06:01,805
You let me win.
152
00:06:01,829 --> 00:06:03,573
Not exactly.
153
00:06:03,597 --> 00:06:06,576
I just wanted you to
feel good for tonight.
154
00:06:06,600 --> 00:06:08,110
Why wouldn't I feel good?
155
00:06:08,134 --> 00:06:10,613
Because I'm a
33-year-old single mom
156
00:06:10,637 --> 00:06:13,316
being set up with a
25-year-old college kid?
157
00:06:13,340 --> 00:06:14,951
Have a beer.
158
00:06:14,975 --> 00:06:17,420
I'm telling you, I think
you'll like this guy.
159
00:06:17,444 --> 00:06:19,255
I'm not worried about that.
160
00:06:19,279 --> 00:06:21,023
He's going to love you.
161
00:06:21,047 --> 00:06:22,024
You think?
162
00:06:22,048 --> 00:06:23,292
Definitely.
163
00:06:23,316 --> 00:06:24,961
What about me
164
00:06:24,985 --> 00:06:26,763
do you think he'll
like specifically?
165
00:06:26,787 --> 00:06:27,964
You're vulnerable right now,
166
00:06:27,988 --> 00:06:29,265
but guys like that.
167
00:06:29,289 --> 00:06:31,267
What are you wearing?
168
00:06:31,291 --> 00:06:33,837
This is what I'm wearing.
169
00:06:33,861 --> 00:06:35,304
Why are you wearing jeans?
170
00:06:35,328 --> 00:06:38,808
Because I'm having
a good ass day.
171
00:06:38,832 --> 00:06:40,309
You really are.
172
00:06:40,333 --> 00:06:41,811
You're not just saying that?
173
00:06:41,835 --> 00:06:42,812
No.
174
00:06:42,836 --> 00:06:43,813
Towels?
175
00:06:43,837 --> 00:06:46,872
Uh, they're right
next to the sink.
176
00:06:55,482 --> 00:06:59,028
This what you do when I leave?
177
00:06:59,052 --> 00:07:01,330
Am I having a good ass day?
178
00:07:01,354 --> 00:07:03,266
Yes. Very good.
179
00:07:03,290 --> 00:07:04,768
Listen. In a million years,
180
00:07:04,792 --> 00:07:08,037
you'll never guess
who I ran into.
181
00:07:08,061 --> 00:07:10,039
You could start
naming names now,
182
00:07:10,063 --> 00:07:12,041
and by the year 3000,
183
00:07:12,065 --> 00:07:14,977
you'll be no closer to
guessing who I ran into.
184
00:07:15,001 --> 00:07:16,868
Mark.
185
00:07:19,573 --> 00:07:20,784
Mark who? What Mark?
186
00:07:20,808 --> 00:07:22,852
Fran's Mark.
187
00:07:22,876 --> 00:07:24,854
How could it be Fran's Mark?
188
00:07:24,878 --> 00:07:27,857
Nobody's seen the
guy for over a year.
189
00:07:27,881 --> 00:07:29,726
You want to guess? Get serious.
190
00:07:29,750 --> 00:07:31,461
Okay, who'd you run into?
191
00:07:31,485 --> 00:07:32,462
Mark.
192
00:07:32,486 --> 00:07:33,763
No! You saw Mark?
193
00:07:33,787 --> 00:07:35,765
I saw him near Port Authority.
194
00:07:35,789 --> 00:07:37,834
He's working in a
dive as a busboy.
195
00:07:37,858 --> 00:07:38,835
Oh, my God!
196
00:07:38,859 --> 00:07:40,269
Where you going?
197
00:07:40,293 --> 00:07:41,771
To tell Fran.
198
00:07:41,795 --> 00:07:43,773
I promised we
wouldn't say anything.
199
00:07:43,797 --> 00:07:45,374
I don't want to
be in the country
200
00:07:45,398 --> 00:07:46,609
when she finds out.
201
00:07:46,633 --> 00:07:48,812
He's gone for a year,
and I don't tell her?
202
00:07:48,836 --> 00:07:50,480
Stay out of this.
203
00:07:50,504 --> 00:07:53,015
How do I sit through
dinner and not tell her?
204
00:07:53,039 --> 00:07:54,350
Talk about any subject,
205
00:07:54,374 --> 00:07:57,687
except "My husband
just saw your husband."
206
00:07:57,711 --> 00:07:59,322
No. I know I'll crack.
207
00:07:59,346 --> 00:08:01,390
No. You'll flirt with Nick.
208
00:08:01,414 --> 00:08:02,592
He's 25.
209
00:08:02,616 --> 00:08:04,816
Oh, yes.
210
00:08:08,088 --> 00:08:10,399
Then I figured,
the hell with it.
211
00:08:10,423 --> 00:08:12,401
I don't need
another math course.
212
00:08:12,425 --> 00:08:16,038
That is hilarious!
What a great story.
213
00:08:16,062 --> 00:08:18,541
A really good story.
214
00:08:18,565 --> 00:08:20,577
It's not such a good story.
215
00:08:20,601 --> 00:08:22,479
Can I get another drink?
216
00:08:22,503 --> 00:08:23,480
Ursula?
217
00:08:23,504 --> 00:08:24,703
Hi.
218
00:08:25,906 --> 00:08:28,117
Our waitress says hi.
219
00:08:28,141 --> 00:08:30,086
Tell her we need another round.
220
00:08:30,110 --> 00:08:31,420
No, we'll get it.
221
00:08:31,444 --> 00:08:32,844
Thank you.
222
00:08:35,048 --> 00:08:36,425
What?
223
00:08:36,449 --> 00:08:37,694
What?
224
00:08:37,718 --> 00:08:39,161
Why the look?
225
00:08:39,185 --> 00:08:42,398
You're very girlish.
226
00:08:42,422 --> 00:08:44,300
What, I'm being obnoxious?
227
00:08:44,324 --> 00:08:46,302
You're like a
little, happy seal.
228
00:08:46,326 --> 00:08:48,304
We should get a colorful ball.
229
00:08:48,328 --> 00:08:50,807
You could spin it on your nose.
230
00:08:50,831 --> 00:08:51,975
I'm flirting? Yes.
231
00:08:51,999 --> 00:08:53,042
It's that obvious?
232
00:08:53,066 --> 00:08:54,978
Yes.
233
00:08:55,002 --> 00:08:57,981
I'll give you $20
to go to a movie.
234
00:08:58,005 --> 00:08:59,348
I tell you what,
235
00:08:59,372 --> 00:09:03,753
I'll help good-looking
boy with the drinks.
236
00:09:03,777 --> 00:09:06,188
Put your money
away. You're a student.
237
00:09:06,212 --> 00:09:07,256
My dad's loaded.
238
00:09:07,280 --> 00:09:08,558
I'll carry the drinks.
239
00:09:08,582 --> 00:09:09,559
Thanks.
240
00:09:09,583 --> 00:09:11,060
Oh, by the way,
241
00:09:11,084 --> 00:09:14,063
you know the little thing where
you keep touching my wife?
242
00:09:14,087 --> 00:09:15,921
I don't like that.
243
00:09:19,760 --> 00:09:22,338
Whoa!
244
00:09:22,362 --> 00:09:23,773
When you carry a drink,
245
00:09:23,797 --> 00:09:26,042
you can't think
about it, or you spill it.
246
00:09:26,066 --> 00:09:28,277
You're so helpful. Thank you.
247
00:09:28,301 --> 00:09:31,581
Yeah, I'm here if you
ever have questions.
248
00:09:31,605 --> 00:09:32,582
Oh, God.
249
00:09:32,606 --> 00:09:33,616
What?
250
00:09:33,640 --> 00:09:34,617
Oh, God.
251
00:09:34,641 --> 00:09:35,618
What?
252
00:09:35,642 --> 00:09:37,420
Hello, Fran.
253
00:09:37,444 --> 00:09:39,488
Oh, God.
254
00:09:39,512 --> 00:09:41,123
You didn't know I was back?
255
00:09:41,147 --> 00:09:42,124
How would I?
256
00:09:42,148 --> 00:09:43,660
You didn't tell her?
257
00:09:43,684 --> 00:09:45,361
You told me not to.
258
00:09:45,385 --> 00:09:48,431
What, you couldn't
see through that?
259
00:09:48,455 --> 00:09:49,866
How could you not tell me?
260
00:09:49,890 --> 00:09:51,434
I didn't want to ruin your date.
261
00:09:51,458 --> 00:09:52,435
Date?
262
00:09:52,459 --> 00:09:53,736
This is Nick.
263
00:09:53,760 --> 00:09:55,071
He's in grad school with Jamie.
264
00:09:55,095 --> 00:09:57,073
Great. I'm Dr. Devanow,
Fran's husband.
265
00:09:57,097 --> 00:09:59,497
I made 300 grand last year.
266
00:10:01,334 --> 00:10:02,867
Nice work.
267
00:10:06,573 --> 00:10:08,051
You all right?
268
00:10:08,075 --> 00:10:10,775
Yeah, I'm great.
269
00:10:14,848 --> 00:10:16,325
You guys having fun?
270
00:10:16,349 --> 00:10:17,882
Good.
271
00:10:28,294 --> 00:10:29,572
I was in Tupelo, Mississippi.
272
00:10:29,596 --> 00:10:31,874
For three weeks, I
ate nothing but okra.
273
00:10:31,898 --> 00:10:34,210
I thought I sent you a postcard.
274
00:10:34,234 --> 00:10:37,046
Back then I was
still ripping them up.
275
00:10:37,070 --> 00:10:38,347
You're taking this very well.
276
00:10:38,371 --> 00:10:39,649
I really am.
277
00:10:39,673 --> 00:10:41,150
How great you look.
278
00:10:41,174 --> 00:10:42,652
Doesn't she look fantastic?
279
00:10:42,676 --> 00:10:44,087
She certainly does.
280
00:10:44,111 --> 00:10:45,321
What the hell am I watching?
281
00:10:45,345 --> 00:10:46,623
This is not right.
282
00:10:46,647 --> 00:10:47,991
You look 10 years younger.
283
00:10:48,015 --> 00:10:48,992
I'm happy.
284
00:10:49,016 --> 00:10:51,494
And I'm actually happy for you.
285
00:10:51,518 --> 00:10:53,096
Good for me.
286
00:10:53,120 --> 00:10:54,396
I'm going to get going.
287
00:10:54,420 --> 00:10:57,934
No, don't be silly. We'll
split some calamari.
288
00:10:57,958 --> 00:10:59,936
Are they putting on a show?
289
00:10:59,960 --> 00:11:02,271
This must be so hard for them.
290
00:11:02,295 --> 00:11:03,606
When she slapped him,
291
00:11:03,630 --> 00:11:05,574
that's the last
thing I understood.
292
00:11:05,598 --> 00:11:06,575
Then I was a brakeman
293
00:11:06,599 --> 00:11:08,011
for the Southern
Pacific railroad.
294
00:11:08,035 --> 00:11:09,311
For how long?
295
00:11:09,335 --> 00:11:12,515
Till I fell off.
296
00:11:12,539 --> 00:11:15,018
Didn't I get a
postcard from Virginia?
297
00:11:15,042 --> 00:11:17,319
West Virginia. I
was a coal miner.
298
00:11:17,343 --> 00:11:19,255
In Abilene I
manufactured beef jerky
299
00:11:19,279 --> 00:11:20,456
and jerky byproducts.
300
00:11:20,480 --> 00:11:23,893
I auditioned for the clown
school in Tallahassee.
301
00:11:23,917 --> 00:11:25,528
Isn't that the Harvard
of clown schools?
302
00:11:25,552 --> 00:11:27,030
Yeah. Interview went great.
303
00:11:27,054 --> 00:11:28,297
Walked right into a door.
304
00:11:28,321 --> 00:11:29,799
Sounds like fun.
305
00:11:29,823 --> 00:11:31,233
It was.
306
00:11:31,257 --> 00:11:33,636
You guys are kidding me, right?
307
00:11:33,660 --> 00:11:34,671
What?
308
00:11:34,695 --> 00:11:37,306
We should let you
guys hash this out.
309
00:11:37,330 --> 00:11:39,308
No, stay. We're catching up.
310
00:11:39,332 --> 00:11:40,743
We're in a good place.
311
00:11:40,767 --> 00:11:43,546
How can you be in a good place?
312
00:11:43,570 --> 00:11:44,847
I don't get it.
313
00:11:44,871 --> 00:11:48,017
We've both grown. I forgive him.
314
00:11:48,041 --> 00:11:50,519
You're not dealing
with this, either of you.
315
00:11:50,543 --> 00:11:51,888
I think we are.
316
00:11:51,912 --> 00:11:54,824
Just so I know I'm
on the same planet,
317
00:11:54,848 --> 00:11:57,093
You... He walked out on you.
318
00:11:57,117 --> 00:11:58,427
I know.
319
00:11:58,451 --> 00:11:59,729
No explanation.
320
00:11:59,753 --> 00:12:01,130
It's who I was at the time.
321
00:12:01,154 --> 00:12:02,965
Maybe it was for the best.
322
00:12:02,989 --> 00:12:05,334
Why don't we leave you alone...
323
00:12:05,358 --> 00:12:08,004
No. There's nobody
I'd rather be here with
324
00:12:08,028 --> 00:12:09,138
than the two of you.
325
00:12:09,162 --> 00:12:10,539
And Nick.
326
00:12:10,563 --> 00:12:11,930
Love Nick.
327
00:12:14,935 --> 00:12:16,813
You love your wife's date?
328
00:12:16,837 --> 00:12:19,381
Please, Paul.
We're not children.
329
00:12:19,405 --> 00:12:22,218
Fran, one hour ago,
you slapped him.
330
00:12:22,242 --> 00:12:23,519
It was an impulse.
331
00:12:23,543 --> 00:12:24,787
And I forgave her.
332
00:12:24,811 --> 00:12:26,288
Again they're forgiving.
333
00:12:26,312 --> 00:12:27,990
Why not?
334
00:12:28,014 --> 00:12:31,060
You're saying there's no
consequence to his action?
335
00:12:31,084 --> 00:12:34,463
Look, Paul, nobody's perfect.
336
00:12:34,487 --> 00:12:35,531
I...
337
00:12:35,555 --> 00:12:41,104
You know, she slept with Ira.
338
00:12:41,128 --> 00:12:42,227
Love Ira.
339
00:12:50,403 --> 00:12:51,881
Come on, pick up!
340
00:12:51,905 --> 00:12:54,217
Come on! Let's go!
341
00:12:54,241 --> 00:12:56,552
He's definitely a
little slower today.
342
00:12:56,576 --> 00:12:58,988
It's too much pressure.
The cameras, lights.
343
00:12:59,012 --> 00:13:00,689
We'll shut off the lights.
344
00:13:00,713 --> 00:13:02,058
Give him a few minutes.
345
00:13:02,082 --> 00:13:04,026
Go over there and sit down.
346
00:13:04,050 --> 00:13:05,027
Fine.
347
00:13:05,051 --> 00:13:07,029
And don't be looking at him.
348
00:13:07,053 --> 00:13:09,465
No, I'm not looking at him.
349
00:13:09,489 --> 00:13:10,466
Here, Paul.
350
00:13:10,490 --> 00:13:12,468
Let me clean this off.
351
00:13:12,492 --> 00:13:15,104
Stop cleaning up.
You're a doctor.
352
00:13:15,128 --> 00:13:16,639
Please, Paul, it's my job.
353
00:13:16,663 --> 00:13:18,641
See, why...
354
00:13:18,665 --> 00:13:21,710
Why would somebody peel
the label off a ketchup bottle?
355
00:13:21,734 --> 00:13:23,334
It's so senseless.
356
00:13:26,406 --> 00:13:28,384
I just don't get it.
357
00:13:28,408 --> 00:13:29,819
You think I do?
358
00:13:29,843 --> 00:13:32,688
Look, if he came back
after three months,
359
00:13:32,712 --> 00:13:34,523
I would have taken him back.
360
00:13:34,547 --> 00:13:37,026
If he came back
after six months,
361
00:13:37,050 --> 00:13:38,327
I'd have killed him.
362
00:13:38,351 --> 00:13:40,763
He came back after a
year, and we had dinner...
363
00:13:40,787 --> 00:13:41,764
Go figure.
364
00:13:41,788 --> 00:13:43,866
I just don't get it.
365
00:13:43,890 --> 00:13:46,135
So, how does this work with you?
366
00:13:46,159 --> 00:13:48,637
When you're tired of
this, where do you go?
367
00:13:48,661 --> 00:13:50,472
Wherever life takes me.
368
00:13:50,496 --> 00:13:53,542
No, seriously. I'm
asking a question.
369
00:13:53,566 --> 00:13:55,178
What do you do?
370
00:13:55,202 --> 00:13:56,578
How do you do this?
371
00:13:56,602 --> 00:13:58,414
You want to know?
372
00:13:58,438 --> 00:14:00,416
I open a road atlas.
373
00:14:00,440 --> 00:14:03,953
Wherever my finger
lands, that's where I go.
374
00:14:03,977 --> 00:14:05,321
And do what?
375
00:14:05,345 --> 00:14:06,622
What do you do?
376
00:14:06,646 --> 00:14:08,124
Explore. Meet people.
377
00:14:08,148 --> 00:14:09,458
Have fun.
378
00:14:09,482 --> 00:14:13,796
You know what it's
like to just have fun?
379
00:14:13,820 --> 00:14:17,133
When I'm finished having
fun, I open up the road map...
380
00:14:17,157 --> 00:14:18,500
Boom! Point to another town.
381
00:14:18,524 --> 00:14:22,872
Free... like my
brother the wind.
382
00:14:22,896 --> 00:14:24,373
So, like, on a weekday,
383
00:14:24,397 --> 00:14:27,776
you get up, like, what... -00?
384
00:14:27,800 --> 00:14:29,778
You can't imagine
the exhilaration.
385
00:14:29,802 --> 00:14:33,950
The freedom of living
without responsibility.
386
00:14:33,974 --> 00:14:35,451
Here, watch this.
387
00:14:35,475 --> 00:14:37,854
Hey! I quit.
388
00:14:37,878 --> 00:14:39,355
You can't quit.
389
00:14:39,379 --> 00:14:40,356
Okay.
390
00:14:40,380 --> 00:14:42,313
You get the gist.
391
00:14:44,684 --> 00:14:46,963
Nick said you wouldn't get it.
392
00:14:46,987 --> 00:14:48,297
You talked to Nick?
393
00:14:48,321 --> 00:14:49,298
This morning.
394
00:14:49,322 --> 00:14:51,800
We went out for breakfast.
395
00:14:51,824 --> 00:14:53,402
A breakfast date?
396
00:14:53,426 --> 00:14:54,904
We shared a muffin.
397
00:14:54,928 --> 00:14:58,440
You see? I told you
you two would hit it off.
398
00:14:58,464 --> 00:14:59,475
He kissed me.
399
00:14:59,499 --> 00:15:00,476
No!
400
00:15:00,500 --> 00:15:01,477
He did.
401
00:15:01,501 --> 00:15:02,979
He did not.
402
00:15:03,003 --> 00:15:07,149
Do you remember what it's like
when you want to kiss someone...
403
00:15:07,173 --> 00:15:09,051
One of you moves closer,
404
00:15:09,075 --> 00:15:11,787
and you know it's
going to happen,
405
00:15:11,811 --> 00:15:14,123
but you're afraid
it might not be
406
00:15:14,147 --> 00:15:15,424
as good as you imagined?
407
00:15:15,448 --> 00:15:16,725
And when it happens,
408
00:15:16,749 --> 00:15:18,928
it's even better
than you dreamed?
409
00:15:18,952 --> 00:15:22,598
No.
410
00:15:22,622 --> 00:15:24,000
So she turns to me.
411
00:15:24,024 --> 00:15:26,302
She says, "Next time
you're in Albuquerque,
412
00:15:26,326 --> 00:15:28,804
you know where to reach me."
413
00:15:28,828 --> 00:15:30,106
And she's how old?
414
00:15:30,130 --> 00:15:32,341
Please, Paul.
Age doesn't matter.
415
00:15:32,365 --> 00:15:33,376
Just tell me.
416
00:15:33,400 --> 00:15:34,377
23.
417
00:15:34,401 --> 00:15:35,744
Oh!
418
00:15:35,768 --> 00:15:37,079
He doesn't know me,
419
00:15:37,103 --> 00:15:38,647
so everything I say is new.
420
00:15:38,671 --> 00:15:40,149
He thinks I'm funny.
421
00:15:40,173 --> 00:15:41,984
I forgot I was funny.
422
00:15:42,008 --> 00:15:43,886
Of course. You're hilarious.
423
00:15:43,910 --> 00:15:46,289
I forgot!
424
00:15:46,313 --> 00:15:48,224
And this woman in Hawaii?
425
00:15:48,248 --> 00:15:50,126
Kaanapali or Haleakala?
426
00:15:50,150 --> 00:15:51,560
The first... place.
427
00:15:51,584 --> 00:15:52,561
Go ahead.
428
00:15:52,585 --> 00:15:54,563
You're living together
on the beach?
429
00:15:54,587 --> 00:15:55,697
Yep.
430
00:15:55,721 --> 00:15:57,866
Two weeks, then you
say, "That's enough,"
431
00:15:57,890 --> 00:15:59,168
and you leave the beach?
432
00:15:59,192 --> 00:16:00,169
Yep.
433
00:16:00,193 --> 00:16:01,237
That's okay?
434
00:16:01,261 --> 00:16:02,704
Yep.
435
00:16:02,728 --> 00:16:04,040
She's not angry?
436
00:16:04,064 --> 00:16:05,041
Nope.
437
00:16:05,065 --> 00:16:08,311
See, I don't understand this.
438
00:16:08,335 --> 00:16:09,645
But you get the gist?
439
00:16:09,669 --> 00:16:11,480
I get the gist.
440
00:16:11,504 --> 00:16:12,982
Is he a good kisser?
441
00:16:13,006 --> 00:16:15,184
He looks like he would be.
442
00:16:15,208 --> 00:16:17,286
Yeah. He has really young lips.
443
00:16:17,310 --> 00:16:18,955
Well, he's 25.
444
00:16:18,979 --> 00:16:21,457
Last time I went out with
a 25-year-old, I was 19.
445
00:16:21,481 --> 00:16:22,959
This is even better.
446
00:16:22,983 --> 00:16:25,027
Doesn't he have great hands?
447
00:16:25,051 --> 00:16:26,329
I love his hands.
448
00:16:26,353 --> 00:16:29,332
There's this guy in my
French class, he's Cuban...
449
00:16:29,356 --> 00:16:30,666
Why's he taking French?
450
00:16:30,690 --> 00:16:32,468
I don't know.
451
00:16:32,492 --> 00:16:34,236
He has beautiful
hands, and his arms...
452
00:16:34,260 --> 00:16:35,504
I love arms!
453
00:16:35,528 --> 00:16:36,505
They're gorgeous.
454
00:16:36,529 --> 00:16:37,506
What's his name?
455
00:16:37,530 --> 00:16:38,507
Forget it.
456
00:16:38,531 --> 00:16:39,641
Why?
457
00:16:39,665 --> 00:16:42,979
I'm not introducing you
to every guy at school.
458
00:16:43,003 --> 00:16:43,980
Why not?
459
00:16:44,004 --> 00:16:45,247
Because you'll date them,
460
00:16:45,271 --> 00:16:46,548
tell me what happens,
461
00:16:46,572 --> 00:16:48,550
and I'll live vicariously
through you.
462
00:16:48,574 --> 00:16:49,852
Isn't that good?
463
00:16:49,876 --> 00:16:52,210
It's really not.
464
00:16:55,748 --> 00:16:58,627
In one year, the guy
has done everything.
465
00:16:58,651 --> 00:17:01,530
He lived in Alaska,
he hunted big animals,
466
00:17:01,554 --> 00:17:03,032
he sang with Mormons...
467
00:17:03,056 --> 00:17:04,033
Ow!
468
00:17:04,057 --> 00:17:07,103
You got a 2x4 in there.
469
00:17:07,127 --> 00:17:11,940
He rode across Texas in a
boxcar with 200 head of cattle.
470
00:17:11,964 --> 00:17:14,943
Why would he rather
be in a boxcar with cattle
471
00:17:14,967 --> 00:17:16,278
than with his wife?
472
00:17:16,302 --> 00:17:17,946
I don't know,
473
00:17:17,970 --> 00:17:20,582
but if there's a genuine
reason, I wouldn't want to know it.
474
00:17:20,606 --> 00:17:21,583
Ow! Ow!
475
00:17:21,607 --> 00:17:25,054
I'm over here, you phony.
476
00:17:25,078 --> 00:17:27,356
And the thing that
really upsets me,
477
00:17:27,380 --> 00:17:29,758
He feels no guilt.
That upsets me.
478
00:17:29,782 --> 00:17:30,926
Why?
479
00:17:30,950 --> 00:17:32,428
Because you need guilt.
480
00:17:32,452 --> 00:17:35,431
Otherwise people would go and
do whatever makes them happy,
481
00:17:35,455 --> 00:17:38,634
and I won't have that.
482
00:17:38,658 --> 00:17:39,935
So, you're telling me
483
00:17:39,959 --> 00:17:43,072
this is never going
to happen to us?
484
00:17:43,096 --> 00:17:44,373
To us? No. Impossible.
485
00:17:44,397 --> 00:17:46,808
If you ever left
me, I'd follow you.
486
00:17:46,832 --> 00:17:49,311
And me, I don't
like going anywhere.
487
00:17:49,335 --> 00:17:50,579
Here we go. Got it.
488
00:17:51,604 --> 00:17:52,881
I want to see it.
489
00:17:52,905 --> 00:17:58,954
Look at that.
490
00:17:58,978 --> 00:18:01,957
That's where it
started, you dopey.
491
00:18:01,981 --> 00:18:03,459
Where are you going?
492
00:18:03,483 --> 00:18:05,961
To get you a Band-Aid.
493
00:18:05,985 --> 00:18:08,964
If you were like Mark
and you could do anything,
494
00:18:08,988 --> 00:18:10,266
what would you do?
495
00:18:10,290 --> 00:18:11,267
Anything anything?
496
00:18:11,291 --> 00:18:12,268
Yeah.
497
00:18:12,292 --> 00:18:13,936
I... Truly?
498
00:18:13,960 --> 00:18:18,974
I would like to be a
Good Humor man.
499
00:18:18,998 --> 00:18:20,276
A Good Humor man?
500
00:18:20,300 --> 00:18:21,944
Yeah.
501
00:18:21,968 --> 00:18:24,480
I love the square
truck, those thick doors,
502
00:18:24,504 --> 00:18:26,482
the bell, the little
change-maker.
503
00:18:26,506 --> 00:18:28,684
I love everything
about that job.
504
00:18:28,708 --> 00:18:32,321
If you could do what Mark
did, you wouldn't do it?
505
00:18:32,345 --> 00:18:33,822
Well, there's a cost.
506
00:18:33,846 --> 00:18:36,825
The way I see it,
I've got two choices...
507
00:18:36,849 --> 00:18:38,994
1... I could have
everything in the world,
508
00:18:39,018 --> 00:18:41,863
or 2... I could have you.
509
00:18:41,887 --> 00:18:42,864
So I...
510
00:18:42,888 --> 00:18:45,934
go with door number two.
511
00:18:45,958 --> 00:18:47,203
That's very sweet.
512
00:18:47,227 --> 00:18:50,939
Yes. I'm a very sweet guy.
513
00:18:50,963 --> 00:18:52,941
Would you want
to have Fran's life?
514
00:18:52,965 --> 00:18:54,243
She's dating young guys,
515
00:18:54,267 --> 00:18:56,245
and she has all this freedom.
516
00:18:56,269 --> 00:18:57,546
Do you want that?
517
00:18:57,570 --> 00:19:00,416
Don't think about
it a long time...
518
00:19:00,440 --> 00:19:02,551
No, no, no. Of course, no.
519
00:19:02,575 --> 00:19:04,720
I hear some yes in your no.
520
00:19:04,744 --> 00:19:07,055
I heard more yes in your no.
521
00:19:07,079 --> 00:19:08,357
I didn't say no.
522
00:19:08,381 --> 00:19:10,926
You gave me that
"I choose you" crap.
523
00:19:10,950 --> 00:19:14,630
Interesting how you attack
me after I take the splinter out?
524
00:19:14,654 --> 00:19:16,932
Doesn't it bother you
525
00:19:16,956 --> 00:19:19,168
that you'll never again
experience a first kiss?
526
00:19:19,192 --> 00:19:20,169
True. Yeah.
527
00:19:20,193 --> 00:19:22,904
It bothers me a lot, yes.
528
00:19:22,928 --> 00:19:24,673
Do you remember our first kiss?
529
00:19:24,697 --> 00:19:26,609
Up at your
Christmas party office.
530
00:19:26,633 --> 00:19:29,211
I knew I loved
you with that kiss.
531
00:19:29,235 --> 00:19:30,846
Before or after?
532
00:19:30,870 --> 00:19:31,847
During.
533
00:19:31,871 --> 00:19:34,283
I was going to say during.
534
00:19:34,307 --> 00:19:35,651
See?
535
00:19:35,675 --> 00:19:37,453
Neither of us will experience
536
00:19:37,477 --> 00:19:39,388
a first kiss like that again.
537
00:19:39,412 --> 00:19:42,991
Well, so, we can
have it with each other.
538
00:19:43,015 --> 00:19:44,993
We can't. It's not the same.
539
00:19:45,017 --> 00:19:46,995
I'm saying yes, it is.
540
00:19:47,019 --> 00:19:48,497
No.
541
00:19:48,521 --> 00:19:51,500
Excuse me. Hi. What's your name?
542
00:19:51,524 --> 00:19:53,335
Jamie.
543
00:19:53,359 --> 00:19:55,704
Jamie?
544
00:19:55,728 --> 00:19:58,840
You're very cute, Jamie.
545
00:19:58,864 --> 00:20:00,864
Would you like to kiss me?
546
00:20:21,387 --> 00:20:23,365
Yeah, when you're
right, you're right.
547
00:20:23,389 --> 00:20:25,389
I'm telling you.
548
00:20:38,238 --> 00:20:39,215
Anywhere in the world?
549
00:20:39,239 --> 00:20:41,016
Anywhere in the world.
550
00:20:41,040 --> 00:20:42,017
Seattle.
551
00:20:42,041 --> 00:20:44,486
Great. What do we do in Seattle?
552
00:20:44,510 --> 00:20:47,055
I would fish, you
could sell umbrellas.
553
00:20:47,079 --> 00:20:50,259
Try again.
554
00:20:50,283 --> 00:20:51,560
Burma.
555
00:20:51,584 --> 00:20:55,264
You've got to get shots.
556
00:20:55,288 --> 00:20:57,833
Ooh.
557
00:20:57,857 --> 00:21:01,325
No, because I've got
family right near there.
558
00:21:02,828 --> 00:21:03,839
I've got family there.
559
00:21:03,863 --> 00:21:05,574
In Israel? I do.
560
00:21:05,598 --> 00:21:07,518
You do not. Don't assume.
36149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.