All language subtitles for In.Liebe.Eure.Hilde.2024.German.1080p.BluRay.x264-DETAiLS.german

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,958 --> 00:00:12,327 (Vögel zwitschern, Insekten brummen.) 2 00:00:19,292 --> 00:00:22,990 (Klappern, Wasser plätschert.) 3 00:00:35,292 --> 00:00:38,250 Nicht! Sonst gibt's keine Marmelade. 4 00:00:42,750 --> 00:00:45,117 (Motorbrummen) 5 00:01:01,542 --> 00:01:03,499 (Surren einer Fliege) 6 00:01:06,375 --> 00:01:08,537 Nehmen Sie auch was Warmes mit. 7 00:01:20,000 --> 00:01:22,332 Wie lange wird es denn dauern? 8 00:01:23,167 --> 00:01:25,408 Das hängt ganz von Ihnen ab. 9 00:01:58,000 --> 00:02:02,324 (Rattern) 10 00:02:13,542 --> 00:02:14,907 Darf ich? 11 00:02:21,167 --> 00:02:22,874 So ein Wunder, oder? 12 00:02:24,208 --> 00:02:26,245 Meine Frau ist auch schwanger. 13 00:02:27,583 --> 00:02:28,948 Welcher Monat? 14 00:02:29,250 --> 00:02:30,615 Dritter erst. 15 00:02:40,042 --> 00:02:42,659 (Klappern einer Schreibmaschine) 16 00:02:53,250 --> 00:02:55,082 (Kommissar 1) Kennen Sie, oder? 17 00:02:56,167 --> 00:02:59,990 Mhm. Das hatte mein Mann... - (Klappern einer Schreibmaschine) 18 00:03:00,292 --> 00:03:01,999 ...Zu Übungszwecken. 19 00:03:02,292 --> 00:03:03,657 Übungszwecken? 20 00:03:05,208 --> 00:03:10,703 Damit er vorbereitet ist, wenn er eingezogen wird. - Quatsch! - (Klappern hält an.) 21 00:03:11,000 --> 00:03:12,866 Gesendet hat er damit. 22 00:03:13,167 --> 00:03:14,532 Nein. 23 00:03:15,500 --> 00:03:17,332 Geübt, nur geübt. 24 00:03:19,167 --> 00:03:21,454 An wen gingen die Funksprüche? 25 00:03:22,208 --> 00:03:23,915 Welche Funksprüche? 26 00:03:24,208 --> 00:03:28,327 Sie haben nicht bemerkt, dass Ihr Mann Funksprüche abgesetzt hat? 27 00:03:28,625 --> 00:03:33,244 Vielleicht versehentlich? Ich Kenn mich nicht so aus mit der Technik. 28 00:03:34,708 --> 00:03:36,995 Woher hatten Sie denn das Gerät? 29 00:03:39,125 --> 00:03:40,991 Es war plötzlich da. 30 00:03:42,958 --> 00:03:45,290 Frau Schulze-Boysen hat angegeben, 31 00:03:45,583 --> 00:03:49,577 dass Sie einen ähnlichen Apparat bei ihr abgeholt haben? 32 00:03:52,292 --> 00:03:53,657 Nein, ich... 33 00:03:57,167 --> 00:04:00,080 Ich hab mal einen Koffer mit Büchern abgeholt. 34 00:04:01,167 --> 00:04:02,623 Was für Bücher? 35 00:04:02,917 --> 00:04:07,241 Bücher halt. Über Elektronik, glaub ich. Für die Abendschule. 36 00:04:08,167 --> 00:04:10,499 (Kommissar 2) Ach, hören Sie doch auf. 37 00:04:11,375 --> 00:04:15,915 Die Schulze-Boysen hat längst gestanden. Und ist robuster als Sie. 38 00:04:16,625 --> 00:04:21,415 (zögerlich) Aber ich kenne die doch kaum. - (Klappern) 39 00:04:26,125 --> 00:04:28,082 (Kommissar 1 seufzt.) 40 00:04:32,125 --> 00:04:33,957 (seufzend) Das... 41 00:04:35,292 --> 00:04:37,249 Das sieht nicht gut aus. 42 00:04:38,625 --> 00:04:40,992 Ihr Mann hat Sie ganz schön reingeritten. 43 00:04:41,792 --> 00:04:43,499 Das würde er nie tun. 44 00:04:45,458 --> 00:04:46,789 Ich... 45 00:04:47,542 --> 00:04:50,455 Ich weiß, es ist verboten, aber... (schluckt) 46 00:04:50,708 --> 00:04:53,040 Er wollte so gern zu den Funkern. 47 00:05:04,583 --> 00:05:05,948 Leberwurst? 48 00:05:13,208 --> 00:05:14,573 Danke. 49 00:05:20,875 --> 00:05:23,207 "Du musst mehr..." Entschuldigung. 50 00:05:27,083 --> 00:05:30,075 "Du musst mehr aus dir machen", sagte ich ihm. 51 00:05:31,583 --> 00:05:34,621 (lächelnd) Dann wollte er sich bilden, mir zuliebe. 52 00:05:34,917 --> 00:05:37,830 Ich bin schuld. - (Tür wird geöffnet.) 53 00:05:38,125 --> 00:05:40,662 (Leises Klirren) 54 00:05:40,958 --> 00:05:43,450 (Tür wird geschlossen.) - (Mann) Coppi? 55 00:05:45,875 --> 00:05:47,240 Kennst du den? 56 00:05:48,250 --> 00:05:50,241 Ach. Woher denn? 57 00:05:50,542 --> 00:05:51,907 Vom Strand in Lehnitz. 58 00:05:52,333 --> 00:05:54,415 (Ächzen) - (Kommissar 2) Ruhe! 59 00:05:58,667 --> 00:06:00,624 (Hilde schluckt.) 60 00:06:00,917 --> 00:06:02,282 Ja... 61 00:06:03,917 --> 00:06:06,079 Ja. In Lehnitz. 62 00:06:07,542 --> 00:06:10,330 Da hab ich ihn mal gesehen. - Und wie heißt er? 63 00:06:14,875 --> 00:06:16,491 Fritz? 64 00:06:16,792 --> 00:06:18,157 Oder Helmut. 65 00:06:18,875 --> 00:06:20,866 (Kommissar 1) Oder Albert Hößler? 66 00:06:21,875 --> 00:06:24,708 Sowjetischer Spion, Fallschirmspringer. 67 00:06:26,750 --> 00:06:27,706 Funker. 68 00:06:29,500 --> 00:06:34,290 Ein Fallschirmspringer? Hier? - Von den Russen in unserm Hinterland abgeworfen. 69 00:06:34,583 --> 00:06:38,872 Kam doch bei dir unter! Er und dein Mann haben vom Boot aus gesendet. 70 00:06:44,042 --> 00:06:45,453 (Kommissar 1) Tja. 71 00:06:46,708 --> 00:06:49,905 Unsere Beamten haben extra Segeln gelernt. 72 00:06:50,333 --> 00:06:55,078 (Frau 1) Jetzt gebäre ich. - (Frau 2) Nein, du bist der Stuhl. Hilde, pass auf. 73 00:06:55,375 --> 00:06:58,618 (Hilde) Ja. - So gebären die Frauen im Krankenhaus. 74 00:06:59,500 --> 00:07:01,082 Total falsch. Warte. 75 00:07:01,375 --> 00:07:04,572 Viel besser: so. Wegen der Schwerkraft. 76 00:07:04,875 --> 00:07:06,240 In der Hocke? - Ja. 77 00:07:06,542 --> 00:07:09,955 Oh! Madame Schulze-Boysen. - Libs! - Hi, Libs. 78 00:07:12,167 --> 00:07:15,080 Harro ist weg. Ganz plötzlich. 79 00:07:15,500 --> 00:07:18,162 Komm erst mal an. - Dienstreise. - Tee? 80 00:07:18,500 --> 00:07:23,245 Sogar Mütze und Koppel soll er vergessen haben. - Braucht er nicht bei seiner Stellizitas. 81 00:07:23,667 --> 00:07:28,332 Vielleicht hatte er's eilig. - Oder du solltest sie mal anrufen. - Wen? 82 00:07:28,625 --> 00:07:32,539 Na, das Fräulein Mahlberg. Hilde, die Schauspielerin, Actrice! 83 00:07:33,375 --> 00:07:36,083 Wann genau? - Vorgestern. 84 00:07:37,625 --> 00:07:42,415 Und das ist noch nie passiert? - Doch, in letzter Zeit... 85 00:07:42,667 --> 00:07:45,705 Wirst du beobachtet? Hast du was bemerkt? 86 00:07:46,000 --> 00:07:47,456 Weiß ich nicht. 87 00:07:47,750 --> 00:07:49,036 Vielleicht. 88 00:07:49,333 --> 00:07:52,246 Was? Und wieso kommst du dann hierher? 89 00:07:52,542 --> 00:07:54,829 Um euch zu warnen natürlich. 90 00:07:57,750 --> 00:08:02,790 Kontakte reduzieren in den nächsten Tagen. Wenn was ist, in der Eisdiele anrufen. 91 00:08:03,083 --> 00:08:06,826 Falls sie uns verhaften: Albert heißt Helmut, ist mein Kollege. 92 00:08:07,125 --> 00:08:09,583 Ihr kennt ihn nur vom Strand. Klar? - Ja. 93 00:08:09,875 --> 00:08:12,412 Sie haben Harro? - Nur Vorsichtsmaßnahmen. 94 00:08:12,792 --> 00:08:16,285 Lassen wir das Funkgerät lieber hier? - Nee, nimm mit. 95 00:08:16,583 --> 00:08:20,406 Wer nimmt Alberts Uniform? - Hol ich morgen ab. - Seine Pistole? 96 00:08:20,667 --> 00:08:22,533 Kann ich machen. 97 00:08:22,833 --> 00:08:27,578 (panisch) Ich wusste es! Irgendwann passiert's! - Libs, er taucht wieder auf. 98 00:08:27,875 --> 00:08:31,664 Woher willst du das wissen? - Sie würden auch auf mich stoßen. 99 00:08:32,083 --> 00:08:37,783 Aber ich bekam vorgestern meine Einberufung. Warum erst das und mich dann festnehmen? 100 00:08:54,708 --> 00:08:57,700 Hilde, entschuldige. - (Sie atmet gepresst.) 101 00:09:00,125 --> 00:09:02,162 Ich wollt's dir doch sagen. 102 00:09:03,167 --> 00:09:07,832 Im richtigen Moment. Hildchen, ich komm nicht gleich zur Front. 103 00:09:08,125 --> 00:09:13,120 Wenn du was brauchst, gehst du zu Mutti. - Was brauch ich denn? Was? 104 00:09:13,458 --> 00:09:16,291 Dass du überlebst. Mehr brauch ich nicht. 105 00:09:26,750 --> 00:09:29,492 (Sanftes Atmen) 106 00:10:01,792 --> 00:10:03,749 (Vogelrufe) 107 00:10:30,500 --> 00:10:34,664 (Kommissar 1) "Liebe Frau Frickenhorst, Ihrem Sohn Leo geht es gut. 108 00:10:35,000 --> 00:10:37,617 Er ist in sowjetischer Gefangenschaft. 109 00:10:37,917 --> 00:10:41,581 Gestern sprach er auf Radio Moskau in der Sendung Heimatpost 110 00:10:41,875 --> 00:10:44,333 und ließ Ihnen Grüße ausrichten." 111 00:10:47,708 --> 00:10:50,200 Haben Sie das geschrieben oder Ihr Mann? 112 00:10:52,375 --> 00:10:53,740 Weder noch. 113 00:10:56,833 --> 00:11:01,248 Sie wissen, welche Strafe auf das Abhören von Feindsendern steht. 114 00:11:03,875 --> 00:11:06,993 Mal abgesehen vom Verfassen solcher Briefe. 115 00:11:08,875 --> 00:11:10,991 Ich hab doch nichts damit zu tun. 116 00:11:11,667 --> 00:11:15,865 (Kommissar 2, verächtlich) "Naziparadies, Hunger, Lüge, Gestapo." 117 00:11:17,167 --> 00:11:19,955 Ist doch genau das gleiche Papier wie das. 118 00:11:22,750 --> 00:11:25,538 Ist das Papier von deiner Arbeitsstelle? 119 00:11:27,083 --> 00:11:29,666 (scharf) Was? - Nein. - (Schlüssel klimpert.) 120 00:11:29,958 --> 00:11:32,290 (brüllend) Von deiner Arbeitsstelle? 121 00:11:43,083 --> 00:11:44,448 (leise) Ja. 122 00:11:46,292 --> 00:11:49,000 (Hilde wimmert.) - (Kommissar 2 seufzt.) 123 00:11:49,292 --> 00:11:52,990 Und die Uniform von deinem Fallschirmspringerfreund, 124 00:11:53,292 --> 00:11:55,954 die du der Lautenschläger gegeben hast? 125 00:11:56,833 --> 00:12:01,657 Haben Sie das, Fräulein Breiter? "Es ist richtig, dass ich Ina Lautenschläger 126 00:12:01,958 --> 00:12:05,576 die Uniform des Sowjet-Spions Albert Hößler gegeben habe." 127 00:12:11,083 --> 00:12:14,041 Hat er dich angestiftet? Dein Mann. 128 00:12:15,750 --> 00:12:20,039 (zaghaft) Er hat mich nicht angestiftet. - Fertig, Fräulein Breiter? 129 00:12:20,333 --> 00:12:22,540 (Schreibmaschine surrt.) - Danke. 130 00:12:27,125 --> 00:12:29,082 (Kommissar 2 seufzt.) 131 00:12:33,708 --> 00:12:35,574 (Kommissar 2) Kennst du wen davon? 132 00:12:37,750 --> 00:12:39,115 Na los. 133 00:12:41,958 --> 00:12:46,156 Was meinen Sie, wie viele schon zugegeben haben, Sie zu kennen? 134 00:12:51,500 --> 00:12:54,663 Aber ich Kenn doch nur die Vornamen. - Zack, zack. 135 00:12:58,458 --> 00:13:00,415 (Hilde atmet schwer.) 136 00:13:14,333 --> 00:13:16,290 (Hilde schluckt.) 137 00:13:18,750 --> 00:13:20,707 (Hilde schluckt laut.) 138 00:13:25,917 --> 00:13:27,874 (Hilde schluckt.) 139 00:13:34,667 --> 00:13:36,624 (Hilde schluckt.) 140 00:13:38,167 --> 00:13:39,532 Fritz. 141 00:13:49,958 --> 00:13:51,915 (Wimmernder Laut) 142 00:13:56,625 --> 00:13:59,492 Ina. - (Kommissar 2, freundlich) Sehr gut. 143 00:14:06,125 --> 00:14:08,082 (Hilde keucht.) 144 00:14:17,458 --> 00:14:20,450 Heinz oder Heinrich, weiß ich nicht genau. 145 00:14:29,125 --> 00:14:31,082 (Hilde ringt nach Luft.) 146 00:14:32,667 --> 00:14:34,032 Libertas. 147 00:14:41,583 --> 00:14:42,948 Und Harro. 148 00:14:51,500 --> 00:14:53,286 (schroff) Ausziehen. 149 00:15:04,667 --> 00:15:06,624 (Klimpern am Boden) 150 00:15:30,875 --> 00:15:32,491 (schroff) Alles. 151 00:15:46,792 --> 00:15:48,157 Arme hoch. 152 00:15:50,000 --> 00:15:51,411 Höher. 153 00:15:52,000 --> 00:15:53,411 Handflächen. 154 00:15:53,667 --> 00:15:55,408 Durch die Haare fahren. 155 00:15:56,500 --> 00:15:57,865 Gründlicher! 156 00:15:59,500 --> 00:16:00,865 Mund. 157 00:16:02,792 --> 00:16:04,157 Zunge. 158 00:16:04,500 --> 00:16:05,831 Umdrehen. 159 00:16:07,750 --> 00:16:09,115 Fußsohlen. 160 00:16:12,458 --> 00:16:13,789 Andere. 161 00:16:14,958 --> 00:16:16,323 Vorbeugen. 162 00:16:20,208 --> 00:16:21,573 Husten. 163 00:16:22,250 --> 00:16:24,412 (Hilde hustet.) - Noch mal. 164 00:16:24,667 --> 00:16:26,624 (Hilde hustet.) 165 00:16:37,083 --> 00:16:39,871 (Die Tür hinter ihnen wird versperrt.) 166 00:16:42,167 --> 00:16:44,124 (Fernes Stimmengewirr) 167 00:16:51,667 --> 00:16:53,624 (Ein Baby schreit.) 168 00:17:01,833 --> 00:17:04,200 (Eine Frau schreit qualvoll.) 169 00:17:34,958 --> 00:17:38,326 (Die Tür wird geschlossen und verriegelt.) 170 00:17:39,542 --> 00:17:41,499 (Hilde erschrickt.) 171 00:17:41,792 --> 00:17:43,749 (Hilde atmet schwer.) 172 00:18:07,375 --> 00:18:10,822 (Fernes Stimmengewirr) - (Vogelgezwitscher) 173 00:18:17,500 --> 00:18:18,615 (Klopfen) 174 00:18:19,833 --> 00:18:21,699 (Frau 3) Coppi, lebst du noch? 175 00:18:22,667 --> 00:18:24,032 (leise) Ja. 176 00:18:26,458 --> 00:18:28,415 (Hilde seufzt.) 177 00:18:39,833 --> 00:18:41,198 (Hilde ächzt.) 178 00:18:41,500 --> 00:18:43,537 (freudig) Da bist du ja. 179 00:18:45,708 --> 00:18:47,449 (liebevoll) Ist ja gut. 180 00:18:47,708 --> 00:18:49,073 Ist ja gut. 181 00:18:50,042 --> 00:18:52,454 (Knie knacken.) - (Hilde ächzt.) 182 00:18:54,875 --> 00:18:56,832 (Hilde seufzt.) 183 00:19:05,375 --> 00:19:07,332 (Hilde würgt.) 184 00:19:12,167 --> 00:19:14,329 (Hilde schluckt es mühsam.) 185 00:19:20,000 --> 00:19:22,458 (flüsternd) Erdbeermarmelade, Hilde. 186 00:19:24,167 --> 00:19:27,034 (Coppi) Iss doch. Du musst für zwei essen. 187 00:19:27,333 --> 00:19:30,746 Wollen wir nicht gehen? - (Frau 1) Wieso? Schön hier. 188 00:19:31,042 --> 00:19:33,579 Albert, noch Sahne? - Na klar. 189 00:19:35,333 --> 00:19:38,166 Wie ist es da drüben? Kann man da leben? 190 00:19:38,500 --> 00:19:42,289 Ja, kann man schon. - Mhm. Und Ihr Fallschirm, wo ist der? 191 00:19:42,583 --> 00:19:45,450 (mahnend) Grete! - Was denn? Die gute Seide. 192 00:19:45,750 --> 00:19:47,286 Wir können Du sagen. 193 00:19:47,583 --> 00:19:49,119 Du. - Du. - Herr Ober. 194 00:19:53,167 --> 00:19:56,740 (Grete) Mmh. Die gute Sahne. - (Ober) Zahlen? - Ja. 195 00:19:57,167 --> 00:19:58,908 Hier. - Lass, Albert. - Komm. 196 00:19:59,333 --> 00:20:00,915 Nee., - Lass mich. - Ach, Albert. 197 00:20:01,333 --> 00:20:05,702 Mein Lieber, ihr braucht das noch. - (lacht) Das nächste Mal ich, okay? 198 00:20:06,708 --> 00:20:08,745 (Ober) Wollen Sie mich verarschen? 199 00:20:10,917 --> 00:20:12,499 Die sind längst abgelaufen. 200 00:20:13,333 --> 00:20:15,244 (Räuspern) Zeigen Sie mal. 201 00:20:16,542 --> 00:20:18,829 (zögerlich) Ähm... Tatsächlich. 202 00:20:19,542 --> 00:20:21,203 Das ist so eine Sauerei. 203 00:20:21,500 --> 00:20:24,947 Die schicken dich in Urlaub, mit falschen Reisemarken? 204 00:20:25,250 --> 00:20:26,911 Elende Misswirtschaft! - Ich... 205 00:20:27,208 --> 00:20:30,405 (Ober) Wo dient er denn? - 6. Armee, Ostfront. 206 00:20:30,667 --> 00:20:35,992 Da weiß die Linke nicht, was die Rechte tut. - Schon gut. Kann er ja nichts für. 207 00:20:36,708 --> 00:20:39,166 Schöne Grüße an die Kameraden. - Danke. 208 00:20:39,500 --> 00:20:41,662 Stalingrad ist unser. - Jawohl. 209 00:20:46,500 --> 00:20:48,912 (Coppi ächzt.) - (Grete lacht.) 210 00:20:49,333 --> 00:20:53,531 (Klackern) - (Es läuft beschwingte Musik.) - (Kichern) 211 00:20:55,708 --> 00:20:57,699 Grete. Grete! - Was? 212 00:20:58,000 --> 00:20:59,661 Er ist verheiratet. 213 00:20:59,958 --> 00:21:02,199 Ja, Hilde. Du mich auch. 214 00:21:02,500 --> 00:21:03,865 Du übrigens auch. 215 00:21:04,750 --> 00:21:06,957 Was meinst du, was Rudi so treibt? 216 00:21:07,250 --> 00:21:11,448 Zwei Jahre an der Front. Du hast dich doch auch getröstet. 217 00:21:11,833 --> 00:21:13,995 Was hast du geschrieben? - Nichts Großes. 218 00:21:14,292 --> 00:21:18,832 Dass ihr Potential habt, das Funkgerät läuft, wir aber keine Antwort kriegen. 219 00:21:19,125 --> 00:21:21,332 Und dass ich gut untergekommen bin. 220 00:21:25,292 --> 00:21:27,249 Hat's wieder nicht geklappt? 221 00:21:27,542 --> 00:21:32,457 Die Reichweite. - Wir schaffen das. Morgen funken wir mit deinem Boot vom See. 222 00:21:32,708 --> 00:21:36,702 Weil sich da die Wellen besser ausbreiten? - (Pfiff) - Meine Frau. 223 00:21:37,000 --> 00:21:39,492 Jetzt hört auf zu quatschen. Tanzen! 224 00:21:39,917 --> 00:21:41,874 (Radio-Jingle ertönt.) 225 00:21:42,167 --> 00:21:44,124 (Radio wird leiser.) 226 00:21:46,250 --> 00:21:48,537 (leise) Ist in Ordnung. - Ja? 227 00:21:49,667 --> 00:21:54,787 (Sprecher) Hier ist Radio Moskau mit seiner Sendung für deutsche Hörer. 228 00:21:55,083 --> 00:21:59,907 Es treten einige Kameraden ans Mikro. - Hast du Spaß? - Grete, Bier? 229 00:22:00,208 --> 00:22:05,954 Sie sprechen über viele Kilometer hinweg Grüße an ihre lieben Angehörigen daheim. 230 00:22:06,250 --> 00:22:11,450 So, Musik. - (Grete) Jazz! - Hier der Kriegsgefangene Paul Letzik. - Warte. 231 00:22:11,708 --> 00:22:17,499 Kennst du den? - Bin seit drei Wochen im Lazarett, wegen eines Granatsplitters im Arm. 232 00:22:17,792 --> 00:22:22,832 Ich werde behandelt wie die Russen. Man sollte nur nach Hause schreiben können. 233 00:22:23,125 --> 00:22:29,576 Bitte, wer das hört: Sagt meiner Mama, ich lebe. Paul Letzik aus Schwaan, Wiendorfer Weg 16. 234 00:22:30,500 --> 00:22:35,165 Hier der Kriegsgefangene Leo Frickenhorst zu Mutter und Schwester Hanoi 235 00:22:35,500 --> 00:22:37,867 in Rheine, Westfalen, Kramerstr. 6. 236 00:22:38,292 --> 00:22:42,991 Ich wünsche euch, allen Verwandten und Bekannten alles Gute. Euer Leo. 237 00:22:43,292 --> 00:22:47,456 Hallo. Hier spricht Ludwig Becher aus Neustadt an der Orla, 238 00:22:47,708 --> 00:22:52,032 Ortsteil Neunhefen, Dorfstraße 35. Liebe Grüße an alle... 239 00:22:52,500 --> 00:22:54,457 (Sie lachen.) 240 00:23:08,667 --> 00:23:12,331 (Grete kichert.) Geht's? - Ja. - (Ein Hund bellt.) 241 00:23:13,125 --> 00:23:14,490 Komm. 242 00:23:15,917 --> 00:23:18,409 (keuchend) Hallo! Hallo! 243 00:23:18,667 --> 00:23:20,954 (Hilde schluckt.) Kommen Sie! 244 00:23:21,250 --> 00:23:22,615 Bitte! 245 00:23:24,208 --> 00:23:26,996 (Hilde ächzt.) - (Plätschern) 246 00:23:27,292 --> 00:23:29,659 (Hilde schreit.) 247 00:23:30,583 --> 00:23:33,996 (Hilde schreit panisch.) 248 00:23:35,583 --> 00:23:38,120 Kommen Sie! Machen Sie die Tür auf! 249 00:23:38,458 --> 00:23:42,247 Machen Sie auf! Mein Kind bewegt sich nicht mehr! 250 00:23:43,958 --> 00:23:47,326 Schon unter 100. Kopf geboren, Schulter steckt fest. 251 00:23:47,625 --> 00:23:51,198 Tja, zu spät für einen Schnitt. - Ich versuch, die Arme zu lösen. 252 00:23:51,500 --> 00:23:55,073 Eher Dekapitation. Wenn nötig auch der Arme. - Was? Nein! 253 00:23:55,375 --> 00:23:58,993 Es lebt doch noch. - Und sie? Die verreckt bei dem Blutverlust. 254 00:23:59,458 --> 00:24:02,416 Ich hol das jetzt! - Ihre Verantwortung. 255 00:24:02,667 --> 00:24:05,329 Los, Mädchen! Es muss schnell gehen. 256 00:24:05,625 --> 00:24:08,788 Wir holen das Kind. Tot oder lebendig, ja? Gut. 257 00:24:09,083 --> 00:24:12,041 Atme tief durch. Wir warten auf die nächste Wehe. 258 00:24:12,333 --> 00:24:14,199 Atmen. Atmen. 259 00:24:14,500 --> 00:24:17,538 Jetzt. Jetzt geht's los! Ist gut. - (schreit) 260 00:24:17,833 --> 00:24:21,906 Ja, ja, Ja! Pressen, pressen. Komm. Komm, weiter! 261 00:24:22,208 --> 00:24:23,790 Schieb. - (Keuchen) 262 00:24:24,083 --> 00:24:25,994 Schieb! - (Keuchen endet.) 263 00:24:26,292 --> 00:24:28,454 Ja, ist gut. Ist gut! 264 00:24:28,708 --> 00:24:31,621 Schieb. Weiter, weiter, Mädchen! Weiter! 265 00:24:31,917 --> 00:24:34,158 (schreit) - Gut! Ja, ja, Ja... 266 00:24:34,500 --> 00:24:38,118 Einmal atmen und dann durch! Weiter. Schieb, komm. 267 00:24:38,458 --> 00:24:42,201 Komm. Ist gut, ist gut. Ist gut. - (Hilde keucht.) 268 00:24:42,500 --> 00:24:45,288 Ist gut. - (Hilde keucht kraftlos.) 269 00:24:45,583 --> 00:24:47,540 (Hilde atmet schwer.) 270 00:24:47,833 --> 00:24:50,575 Atmen. Atmen. - (Hilde wimmert.) 271 00:24:50,875 --> 00:24:54,072 Gleich geht's wieder los. Ja, ja, ja, es kommt. 272 00:24:54,375 --> 00:24:56,207 Ja. Merkst du? 273 00:24:56,500 --> 00:24:58,207 (vehement) Gut. Los! 274 00:24:58,500 --> 00:25:02,289 Ist gut! Atmen! Atme tief und dann pressen! - (keucht) 275 00:25:02,583 --> 00:25:04,415 Schieb! Schieb! 276 00:25:04,667 --> 00:25:07,580 (Hilde schreit.) - Schieb, schieb, schieb. 277 00:25:08,750 --> 00:25:10,991 Mehr! Mehr, Mädchen! Mehr! 278 00:25:11,292 --> 00:25:14,455 Gut. Drück von oben. Gut. Schieb. - (Plätschern) 279 00:25:14,750 --> 00:25:17,617 Atmen! Guck mich an! Atme tief ein. 280 00:25:17,917 --> 00:25:19,999 Und jetzt pressen! Schieb! 281 00:25:20,292 --> 00:25:22,124 (Hilde verstummt.) - Gut! 282 00:25:24,375 --> 00:25:28,198 Ist gut. Die Schulter löst sich. - Ich kann nicht mehr. 283 00:25:28,500 --> 00:25:31,572 Ja! Jetzt kannst du noch mal... Atmen. 284 00:25:32,792 --> 00:25:37,457 Ganz tief atmen. Und noch mal, mit ganzer Kraft. Ja, Mädchen? 285 00:25:39,917 --> 00:25:43,831 (leise) Noch mal mit ganzer Kraft. Komm, ich atme mit dir. 286 00:25:44,125 --> 00:25:46,913 Ja, geht wieder los. Und schieb. Noch mal! 287 00:25:47,333 --> 00:25:50,496 (Hilde brüllt.) - Ja! Ja! Ja! 288 00:25:50,833 --> 00:25:53,245 Da ist es. Da ist es. - (keucht) 289 00:25:53,542 --> 00:25:55,749 Da ist es. Hier. Gut gemacht. 290 00:25:56,625 --> 00:25:58,582 (flüsternd) Gut gemacht. 291 00:26:01,042 --> 00:26:02,453 (Stöhnen) 292 00:26:02,708 --> 00:26:05,621 (Das Baby schreit.) - (Hilde lacht.) 293 00:26:09,042 --> 00:26:10,999 (Erleichterter Seufzer) 294 00:26:19,667 --> 00:26:22,079 (Das Baby wird ruhiger.) 295 00:26:26,458 --> 00:26:27,789 Bitte! 296 00:26:28,625 --> 00:26:30,582 Immerhin hat sie's geschafft. 297 00:26:30,875 --> 00:26:34,243 Aber nur einen Moment. Der kommt sowieso nicht durch. 298 00:26:37,583 --> 00:26:40,575 Leg ihn bald an, dass sich die Milch bildet. 299 00:26:41,542 --> 00:26:42,907 Ein Junge? - Ja. 300 00:26:47,625 --> 00:26:50,287 Hans, mein Hans. - (Hans wird ruhig.) 301 00:26:50,583 --> 00:26:52,540 (Hebamme) Hans soll er heißen? 302 00:27:00,583 --> 00:27:03,075 (Hans brabbelt leise.) 303 00:27:25,333 --> 00:27:27,290 (Hans schreit.) 304 00:27:28,875 --> 00:27:32,163 (Hans wird ruhig.) - (Eine Frau wimmert.) 305 00:27:34,625 --> 00:27:36,662 (Hans schreit.) 306 00:27:37,083 --> 00:27:39,541 (liebevoll) Pst. Ist ja gut... 307 00:27:44,750 --> 00:27:47,708 (Hans wird ruhig.) - (Eine Frau stöhnt.) 308 00:27:48,000 --> 00:27:49,911 Nicht schummeln. 309 00:27:50,208 --> 00:27:51,664 Lass mich mal. 310 00:27:55,333 --> 00:27:59,907 Wieder 70 weniger. Wenn du keine Milch kriegst, müssen wir zufüttern. 311 00:28:00,333 --> 00:28:02,916 Zufüttern? - Ja, aber das Zeug ist fetter. 312 00:28:03,208 --> 00:28:06,997 Und bequem aus der Flasche, da mögen sie keine Muttermilch mehr. 313 00:28:07,292 --> 00:28:11,707 Da bin ich ja schon. Pst. - (Stöhnen) - Durchatmen. Atmen. 314 00:28:12,000 --> 00:28:13,240 Atmen. 315 00:28:13,542 --> 00:28:16,534 Wird er mir weggenommen? - Auch zu seinem Wohl. 316 00:28:17,333 --> 00:28:22,248 Ich geb dir drei Tage. Vielleicht kommt ja Milch. Sieh zu, dass du mehr isst. 317 00:28:22,542 --> 00:28:25,614 (Hans schreit.) - Ja, mein Hänschen... 318 00:28:39,750 --> 00:28:41,457 Schon wieder Suppe? 319 00:28:42,667 --> 00:28:45,739 (rau) Sei froh, dass du was kriegst, Berkowitz. 320 00:28:50,750 --> 00:28:54,493 Danke. Könnte ich noch ein Brot bekommen? - Jeder eins. 321 00:28:54,792 --> 00:28:58,706 Aber ich hab nicht genug Milch. - Jeder eins. Vorschrift. 322 00:29:04,042 --> 00:29:06,249 (flüsternd) Mein kleines Hänschen. 323 00:29:10,292 --> 00:29:12,249 (Vogelgezwitscher) 324 00:29:17,167 --> 00:29:19,124 Das ist der Himmel. 325 00:29:21,917 --> 00:29:23,282 Himmel. 326 00:29:24,250 --> 00:29:26,207 (Leises Brabbeln) 327 00:29:26,833 --> 00:29:28,198 Schön, nicht? 328 00:29:32,292 --> 00:29:34,408 (Hilde) Ich geb dich nicht mehr her. 329 00:29:34,792 --> 00:29:37,955 (Leises Brabbeln) - Du bleibst bei mir. 330 00:29:38,250 --> 00:29:39,615 Bei mir. 331 00:29:55,625 --> 00:29:57,912 (Hilde atmet freudig auf.) 332 00:29:58,208 --> 00:29:59,573 Hänschen! 333 00:30:01,958 --> 00:30:02,948 Ja. 334 00:30:03,375 --> 00:30:07,073 SOWIJET-PARADIES - NAZI-PARADIES Krieg, Hunger, Lüge, Gestapo. Wie lang noch? 335 00:30:15,583 --> 00:30:19,326 (Fernes Lachen) - (Flasche klirrt.) 336 00:30:19,750 --> 00:30:22,458 (Frau 4) He! Komm. Schnell, duck dich. 337 00:30:22,875 --> 00:30:24,240 (flüsternd) Hans! 338 00:30:25,750 --> 00:30:27,286 (Hilde) Da war was! 339 00:30:32,833 --> 00:30:35,996 Komm bitte. - Ruhig. Hilde! - Halt! 340 00:30:36,458 --> 00:30:38,449 Stehen bleiben! - Küss mich. - Was? 341 00:30:38,750 --> 00:30:40,286 Küssen! 342 00:30:43,958 --> 00:30:45,665 Ihr könnt aufhören zu knutschen. 343 00:30:47,375 --> 00:30:51,414 Harro. Was machst du hier? - (lacht) Die Luft ist rein! 344 00:30:51,792 --> 00:30:55,285 Unsere Aktion beschützen. Speziell unsere Jungsehen. 345 00:30:56,292 --> 00:30:59,660 Falls jemand kommt. - Gehört ihr zu uns? - Seid vorsichtiger. 346 00:30:59,958 --> 00:31:05,124 Nehmt ihr doch die Nebenstraßen! - Frischer Wind. Tut uns allen gut, oder? 347 00:31:06,000 --> 00:31:08,241 Wo hat er die denn aufgegabelt? 348 00:31:09,375 --> 00:31:11,412 Hildchen. Was ist denn? 349 00:31:13,625 --> 00:31:15,491 Hier. Geht's? 350 00:31:16,708 --> 00:31:18,449 Geht's wieder? - Mhm. 351 00:31:19,500 --> 00:31:21,616 (Sie stöhnt.) - So schlimm? 352 00:31:25,500 --> 00:31:28,162 Schon das dritte oder vierte Mal die Woche. 353 00:31:30,625 --> 00:31:33,913 Ich dachte, du kannst keine Kinder kriegen? 354 00:31:34,208 --> 00:31:36,495 (Er lacht.) - (Sie jauchzt.) 355 00:31:36,792 --> 00:31:39,910 Nicht so schnell! Sonst wird mir wieder schlecht. 356 00:33:03,042 --> 00:33:08,663 Ab ins Bett. Ist keine Kirmes. - Nur zur Toilette. - Hör auf den Doktor, Berkowitz. 357 00:33:08,958 --> 00:33:11,666 Und? Lebt immer noch? - Er hat zugenommen. 358 00:33:11,958 --> 00:33:14,950 Brathähnchen. - Muss nicht jeder 'n Brummer werden. 359 00:33:15,250 --> 00:33:17,082 Wie viel wiegt er? - 2.960. 360 00:33:17,500 --> 00:33:19,241 Gut gemacht, Coppi. 361 00:33:19,667 --> 00:33:22,739 Die mit schmalen Hüften sind manchmal bessere Mütter. 362 00:33:23,042 --> 00:33:26,410 Sagte Dr. Minnigerode auch immer, bei dem ich gearbeitet hab. 363 00:33:26,667 --> 00:33:29,955 Ah, Krankenschwester? - Zahnärztliche Assistentin. 364 00:33:30,250 --> 00:33:33,993 Ausgebildet? - Das nicht, aber zehn Jahre Praxisarbeit. 365 00:33:34,292 --> 00:33:38,832 Wegen mir kann sie auf Zelle. - Sind Sie hier der neue Arzt, Fräulein Kühn? 366 00:33:41,917 --> 00:33:46,866 Die bleibt. Schreiben Sie in Ihren Bericht: Risiko-Schwangere über 30, 367 00:33:47,167 --> 00:33:50,580 Kind nach Lageanomalie und Komplikationen zu schwach. 368 00:34:01,292 --> 00:34:02,874 (Plätschern) 369 00:34:03,167 --> 00:34:04,532 Mach schon! 370 00:34:09,792 --> 00:34:11,749 (stöhnt) Oben links. 371 00:34:16,167 --> 00:34:17,532 Ah ja. 372 00:34:18,125 --> 00:34:20,082 (Hilde räuspert sich.) 373 00:34:20,375 --> 00:34:24,744 (Er schreit auf.) - Tut mir leid, aber das muss jetzt sein. 374 00:34:25,042 --> 00:34:26,999 (Er schreit.) 375 00:34:27,875 --> 00:34:29,957 Karies. Der muss raus. 376 00:34:31,833 --> 00:34:36,452 Der Dr. Minnigerode ist an der Front, aber Dr. Ohlert ist auch gut. 377 00:34:36,750 --> 00:34:38,206 Samariter 164. 378 00:34:39,042 --> 00:34:41,909 Soll ich mir das merken? Schreib's auf, dann ab. 379 00:34:46,083 --> 00:34:48,040 (Er keucht.) 380 00:34:53,833 --> 00:34:55,198 (Hilde) Gut. 381 00:34:57,583 --> 00:34:59,790 (liebevoll) Vorsicht mit deiner Narbe. 382 00:35:02,125 --> 00:35:04,332 Danke. - (Ein Baby schreit.) 383 00:35:11,750 --> 00:35:15,038 (seufzt) Tut gut. - Essigsaure Tonerde. 384 00:35:15,917 --> 00:35:18,705 Sag Bescheid, wenn du neue brauchst. - Hier. 385 00:35:21,375 --> 00:35:23,116 Danke. - Politische? 386 00:35:25,958 --> 00:35:28,620 Hilde. Zack, zack! Mastitis Nr. 2. 387 00:35:32,542 --> 00:35:33,623 (leise) Hey. 388 00:35:34,042 --> 00:35:37,740 (Qualvolles Ächzen) 389 00:35:38,042 --> 00:35:42,161 Liane. Du schaffst das. Ich hab's doch auch überstanden. 390 00:35:42,500 --> 00:35:44,457 (Liane weint.) 391 00:35:45,792 --> 00:35:47,157 Frau Kühn? 392 00:35:50,667 --> 00:35:52,032 Frau Kühn! 393 00:35:59,250 --> 00:36:02,538 (Liane) Bitte bleib. Der Arzt ist so 'n Schlächter. 394 00:36:03,500 --> 00:36:07,448 Ja. Wie der Ohlert. Der Zahnarzt, den ich ihm empfohlen hab. 395 00:36:07,833 --> 00:36:09,915 Der Schlimmste jemals. - (lacht) 396 00:36:10,708 --> 00:36:12,665 (Liane wimmert.) 397 00:36:15,042 --> 00:36:16,658 Was willst du lieber? 398 00:36:17,875 --> 00:36:19,036 Junge? 399 00:36:19,833 --> 00:36:21,949 Oder Mädchen? - Ein Mädchen. 400 00:36:22,250 --> 00:36:23,957 Unbedingt 'n Mädchen. 401 00:36:25,375 --> 00:36:28,333 Kriegst du bestimmt. Und wenn nicht, 402 00:36:28,625 --> 00:36:30,491 wird's halt ein Junge. 403 00:36:33,167 --> 00:36:38,708 Stimmt's, dass das Baby schöne Haare kriegt, wenn man sie sich vorher wäscht? - Klar. 404 00:36:39,000 --> 00:36:42,914 Wenn du dir die Nägel kurz schneidest, wird's später reich. 405 00:36:43,333 --> 00:36:44,539 Wirklich? 406 00:36:46,125 --> 00:36:47,490 Oh Mann, Hilde. 407 00:36:47,792 --> 00:36:50,124 (Liane stöhnt.) - Frau Kühn! 408 00:36:52,458 --> 00:36:54,574 Ruhig. Ganz ruhig. 409 00:36:55,792 --> 00:36:57,499 Denk an was Schönes. 410 00:36:57,792 --> 00:37:02,036 Die Sonne, das Wasser, deinen Liebsten. - (Liane wird ruhig.) 411 00:37:05,958 --> 00:37:08,416 Meinst du, wir kriegen Gefängnis? 412 00:37:09,958 --> 00:37:11,574 Wir sind im Gefängnis. 413 00:37:12,542 --> 00:37:15,204 Du weißt schon. So richtig. 414 00:37:16,500 --> 00:37:17,831 Na ja. 415 00:37:20,000 --> 00:37:21,411 Wahrscheinlich. 416 00:37:23,792 --> 00:37:25,829 Aber doch nicht viel, oder? 417 00:37:28,750 --> 00:37:30,115 Nein. 418 00:37:31,208 --> 00:37:33,245 Du kommst sicher frei. 419 00:37:52,375 --> 00:37:54,491 (Prasselnder Regen) 420 00:38:03,000 --> 00:38:06,664 Was senden wir? - Vielleicht, dass wir an sie denken? 421 00:38:06,958 --> 00:38:11,282 Dass wir bei ihnen sind nach der Kriegserklärung. - Kürzer. Nur Grüße. 422 00:38:11,583 --> 00:38:15,747 Liebe Grüße. Also... Tausend Grüße. - Ja. - Tausend Grüße. 423 00:38:16,042 --> 00:38:19,580 An die Freunde? - Tausend Grüße allen Freunden. 424 00:38:20,000 --> 00:38:21,832 (Coppi räuspert sich.) 425 00:38:36,250 --> 00:38:38,207 (Klackern dauert an.) 426 00:38:49,167 --> 00:38:51,124 (Er seufzt schwer.) 427 00:39:03,500 --> 00:39:05,457 (Klackern endet.) 428 00:39:09,625 --> 00:39:11,582 (Er seufzt schwer.) 429 00:39:27,667 --> 00:39:29,032 Antworten sie? 430 00:39:30,292 --> 00:39:32,329 (Harro) Was sagen sie? - Moment. 431 00:39:41,875 --> 00:39:43,866 "Danke, Berlin." - (Lachen) 432 00:39:44,167 --> 00:39:47,455 Es hat funktioniert! - Das muss gefeiert werden! 433 00:39:49,625 --> 00:39:50,831 Schau. 434 00:40:02,917 --> 00:40:06,205 Mutti! Er will mich heiraten. Was soll ich machen? 435 00:40:06,500 --> 00:40:09,413 Wer? Wer will dich heiraten, Betty? 436 00:40:11,125 --> 00:40:12,490 Wer ist es? 437 00:40:13,792 --> 00:40:15,578 Dieser Hans? 438 00:40:22,542 --> 00:40:26,786 Brauchst du Mehl, Ella? Kannst du kochen in deiner neuen Bleibe? 439 00:40:30,792 --> 00:40:33,580 Ich kann auch noch mehr besorgen. Ich weiß, wo. 440 00:40:35,083 --> 00:40:39,156 Hast du das in die Wege geleitet, Hedwig? - Warum sollte ich? 441 00:40:40,333 --> 00:40:41,789 Was weiß ich. 442 00:40:42,875 --> 00:40:45,162 Weil wir Juden sind, Franz und ich. 443 00:40:45,500 --> 00:40:49,698 Dass deine Tochter unter die Haube kommt. Deutsche Haube, versteht sich. 444 00:40:50,000 --> 00:40:54,494 Das haben wir nicht nötig. Dein Sohn ist jung, schön. Er wird überleben. 445 00:40:54,792 --> 00:40:59,707 Ach ja? Weißt du, was die mit uns machen? Wohin die uns verschleppen? 446 00:41:00,000 --> 00:41:05,074 Diese Lager. Von wegen Arbeit und Erholung! - Ella, das ist unsagbar grauenhaft. 447 00:41:05,375 --> 00:41:07,537 Wir helfen ja, wo wir können. 448 00:41:09,083 --> 00:41:12,530 Heirate ihn nicht, Betty. Es dauert doch nicht mehr lang. 449 00:41:12,875 --> 00:41:17,449 Der Russe wird sich wehren, Franz kommt zurück und ihr seid wieder zusammen. 450 00:41:17,750 --> 00:41:23,951 Hab Spaß, das versteh ich, aber heirate nicht. Du brauchst keinen Notnagel. Du hast Franz. 451 00:41:25,375 --> 00:41:27,412 Ich hab mich in Hans verliebt. 452 00:41:27,667 --> 00:41:29,624 Das geht doch vorbei. 453 00:41:31,750 --> 00:41:38,326 Ella, Hilde kann nichts dafür. Die macht Sachen, die will ich nicht wissen, so gefährlich sind die. 454 00:41:47,042 --> 00:41:48,999 (Fernes Stimmengewirr) 455 00:42:12,875 --> 00:42:15,663 (Ferne Klospülung) 456 00:42:18,708 --> 00:42:20,494 Danke fürs extra Baden. 457 00:42:26,875 --> 00:42:28,741 (Hans gluckst leise.) 458 00:42:29,042 --> 00:42:32,831 (leise) Ja! Wir sehen gleich den Papa. Gleich sehen wir Papa. 459 00:42:35,125 --> 00:42:36,286 Hans! - Hilde! 460 00:42:37,042 --> 00:42:38,453 Hans! 461 00:42:44,833 --> 00:42:46,415 Auseinander jetzt. 462 00:42:46,708 --> 00:42:49,575 Auseinander. - Na, na. Sind doch Mann und Frau. 463 00:42:54,875 --> 00:42:57,333 (Coppi) Wen haben wir denn da? 464 00:42:57,625 --> 00:42:58,990 Unser Hänschen. 465 00:43:00,792 --> 00:43:03,329 Wollte wohl keine Hilde werden? 466 00:43:04,375 --> 00:43:06,833 (nervös) Ja. Ist ja gut. 467 00:43:07,125 --> 00:43:08,581 Ist ja gut. 468 00:43:09,833 --> 00:43:12,450 Nicht. Üben. Ist doch dein Sohn. 469 00:43:12,708 --> 00:43:14,073 Üben? 470 00:43:14,375 --> 00:43:18,539 Hilde, ich... - Ist ganz leicht. Ganz leicht, siehst du? 471 00:43:18,833 --> 00:43:22,622 Du kannst leise mit ihm reden, das mag er besonders gern. 472 00:43:23,333 --> 00:43:26,871 Hallo, Hänschen, mein Kleiner. - Guck mal, dein Papa. 473 00:43:27,167 --> 00:43:29,033 Hallo. Hier bin ich. 474 00:43:29,792 --> 00:43:34,411 Werde nicht so kurzsichtig wie ich. - Im Moment sieht er nur Umrisse. 475 00:43:34,667 --> 00:43:36,829 Mehr ist von mir auch nicht übrig. 476 00:43:39,500 --> 00:43:41,662 Wie viel Zeit haben wir? - Zeit? 477 00:43:41,958 --> 00:43:46,031 Noch 'ne Viertelstunde. Wollt ihr hier auf dem Flur bleiben? 478 00:43:55,333 --> 00:43:57,449 Wir müssen ihn wickeln. - Aha. 479 00:43:59,583 --> 00:44:01,165 Ja. Mach du mal. 480 00:44:01,583 --> 00:44:03,540 (Hans schreit.) 481 00:44:03,833 --> 00:44:05,790 (Hilde tröstet ihn.) 482 00:44:14,708 --> 00:44:16,870 Am Anfang war er noch ganz winzig. 483 00:44:17,292 --> 00:44:21,286 Aber jetzt nimmt er jeden Tag zu. - (Hans wird ruhig.) 484 00:44:21,583 --> 00:44:25,872 Gott sei Dank hab ich genug Milch. Liane kann gar nicht stillen. 485 00:44:43,292 --> 00:44:45,124 Ich hatte solche Angst. 486 00:44:47,042 --> 00:44:49,579 Ich dachte... (schluckt) 487 00:44:50,833 --> 00:44:52,619 ...du überstehst es nicht. 488 00:44:55,792 --> 00:44:57,624 Aber jetzt, 489 00:44:57,917 --> 00:44:59,954 wo du so vor mir sitzt... 490 00:45:05,625 --> 00:45:08,413 Was hatten wir für einen schönen Sommer. 491 00:45:11,125 --> 00:45:12,490 Die Äpfel. 492 00:45:14,125 --> 00:45:15,490 Weißt du noch? 493 00:45:17,500 --> 00:45:19,332 Die großen, grünen. 494 00:45:24,042 --> 00:45:25,658 Ach, Hildchen. 495 00:45:28,000 --> 00:45:29,411 Meine Hilde. 496 00:45:45,458 --> 00:45:48,041 (Klappern einer Schreibmaschine) 497 00:45:52,833 --> 00:45:55,541 (Stimmengewirr) 498 00:46:02,625 --> 00:46:04,457 Wartest du schon lange? 499 00:46:04,708 --> 00:46:07,951 Hier arbeitest du? - Seit mein Zahnarzt eingezogen wurde. 500 00:46:08,250 --> 00:46:11,914 Kann ich 'ne Lebensversicherung abschließen. - Unerschwinglich. 501 00:46:12,208 --> 00:46:15,166 'Ne Unkrautversicherung für den Garten? - Das gibt's? 502 00:46:15,500 --> 00:46:21,041 Natürlich nicht. Aber wir haben verrücktes Zeug: 'ne Hochzeits-Rücktritts-Versicherung. 503 00:46:21,333 --> 00:46:22,994 Wenn man kalte Füße kriegt? 504 00:46:24,167 --> 00:46:26,499 Hilde. Ich brauch mal deine Hilfe. 505 00:46:34,750 --> 00:46:36,707 (Tür wird geöffnet.) 506 00:46:39,500 --> 00:46:40,831 Moment. 507 00:46:50,125 --> 00:46:53,163 (Räuspern) Den Koffer kennst du ja schon. 508 00:47:08,042 --> 00:47:09,999 (lacht) 509 00:47:11,250 --> 00:47:13,287 (fragend) Ein Funkgerät. 510 00:47:16,083 --> 00:47:18,620 Hätte ich's dir doch nicht zeigen sollen? 511 00:47:19,458 --> 00:47:20,573 Doch! 512 00:47:20,875 --> 00:47:22,991 Doch. - Für Nachrichten. 513 00:47:23,708 --> 00:47:27,076 An die Freunde. - Den sowjetischen Geheimdienst? 514 00:47:28,458 --> 00:47:30,324 Der Kontakt kam über Harro. 515 00:47:30,625 --> 00:47:34,414 Die wollen Informationen von ihm aus dem Luftfahrtministerium. 516 00:47:34,667 --> 00:47:36,408 Was für Informationen? 517 00:47:38,667 --> 00:47:42,410 (schluckt) Blöd von mir. Ich will dich nicht reinziehen. 518 00:47:42,667 --> 00:47:44,453 Was für Informationen? 519 00:47:47,667 --> 00:47:49,704 Na, wo Hitler aufmarschiert. 520 00:47:50,000 --> 00:47:53,789 Mit welcher Truppenstärke, wann er angreift und so weiter. 521 00:47:55,458 --> 00:47:57,290 Die Sowjetunion angreift? 522 00:47:58,375 --> 00:48:00,286 Ist nur eine Frage der Zeit. 523 00:48:03,542 --> 00:48:05,408 Und wie kann ich dir helfen? 524 00:48:24,083 --> 00:48:26,575 Und muss ich das jetzt alles... 525 00:48:26,875 --> 00:48:29,162 Na ja, nur wenn du willst. 526 00:48:31,542 --> 00:48:34,204 Der Sender arbeitet mit Kurzwellen, ja? 527 00:48:34,500 --> 00:48:39,040 Hier, siehst du? Die haben ein extrem gutes Reflexionsverhalten. 528 00:48:39,333 --> 00:48:43,327 Die werden an der Ionosphäre reflektiert und zurück gestreut. 529 00:48:43,625 --> 00:48:48,495 Wieder in den Raum, zurück, dann kann das Signal um die ganze Erde wandern. 530 00:48:49,583 --> 00:48:52,655 Weißt du, die Technik ist einfach, aber... 531 00:48:53,875 --> 00:48:56,788 Das Morsen ist wie 'ne neue Sprache lernen. 532 00:48:58,375 --> 00:49:01,948 Ich brauch jemanden, der mit mir übt. Bin erst bei 2 WpM. 533 00:49:03,458 --> 00:49:05,199 Wörter pro Minute. 534 00:49:07,250 --> 00:49:08,615 Und... 535 00:49:08,917 --> 00:49:11,454 Hast du schon Ina oder Grete gefragt? 536 00:49:14,167 --> 00:49:15,953 Darf ich dich küssen? 537 00:49:23,667 --> 00:49:25,032 Wegen Franz? 538 00:49:32,292 --> 00:49:33,657 (Er seufzt.) 539 00:49:49,792 --> 00:49:51,749 (Sie lacht leise.) 540 00:49:53,792 --> 00:49:55,749 (Beide lachen.) 541 00:50:55,000 --> 00:50:56,957 (Sie keucht.) 542 00:51:07,583 --> 00:51:09,540 (Sie keucht.) 543 00:51:13,917 --> 00:51:15,874 (Sie stöhnt.) 544 00:51:19,292 --> 00:51:21,579 (Hilde lacht.) Warte, warte. 545 00:51:24,500 --> 00:51:26,457 (Lustvolles Stöhnen) 546 00:51:43,542 --> 00:51:47,490 (Coppi ahmt Morsezeichen nach.) 547 00:51:47,792 --> 00:51:50,750 Was, was? Noch mal. Das war viel zu schnell. 548 00:51:51,042 --> 00:51:54,660 (Coppi ahmt Morsezeichen nach.) 549 00:51:54,958 --> 00:51:57,040 Also, S ist dreimal kurz. 550 00:51:57,333 --> 00:52:01,327 N ist lang-kurz. Also S, N kurz-lang... - Nein. Lang-kurz-kurz. 551 00:52:01,750 --> 00:52:05,789 Kurz-lang. - Quatsch. Du hast... Hast du nicht lang-kurz gesagt? 552 00:52:06,083 --> 00:52:08,074 Wirklich? - Ja. - Nein. 553 00:52:08,750 --> 00:52:12,414 Nein. Lang-kurz-kurz hab ich gemacht. 554 00:52:13,625 --> 00:52:14,911 Kurz... 555 00:52:18,500 --> 00:52:21,413 Dreh dich um. Aufm Bauch ging's besser. - (lacht) 556 00:52:25,833 --> 00:52:28,325 (leise) Lang-kurz-kurz. Kurz-lang... 557 00:52:30,625 --> 00:52:34,823 Kurz-lang. Lang-kurz. - Lang-kurz-kurz. Kurz. - (Sie lachen.) 558 00:52:44,708 --> 00:52:47,666 Nicht so schnell. - Warte, ich mach noch mal. 559 00:52:54,792 --> 00:52:56,157 "Banse"? 560 00:52:57,500 --> 00:52:59,036 (Morsen) D 561 00:52:59,042 --> 00:53:00,498 Da 562 00:53:00,500 --> 00:53:02,537 Dan 563 00:53:02,542 --> 00:53:03,623 Dank 564 00:53:03,625 --> 00:53:05,366 Danke 565 00:53:05,375 --> 00:53:07,286 Danke H 566 00:53:07,292 --> 00:53:09,579 Danke Hi 567 00:53:09,583 --> 00:53:11,324 Danke Hil 568 00:53:11,333 --> 00:53:12,619 Danke Hild 569 00:53:12,625 --> 00:53:13,080 Danke Hilde 570 00:53:13,500 --> 00:53:14,865 Ach so. 571 00:53:15,292 --> 00:53:16,908 Bitte, Hans. 572 00:53:18,250 --> 00:53:21,948 Wann sollst du den ersten Funkspruch senden? - In zwei Wochen. 573 00:53:22,250 --> 00:53:27,416 Was? Dann müssen wir jetzt jeden Tag üben, wie beim Steno-Lehrgang. 574 00:53:34,542 --> 00:53:36,829 (Sie stöhnt.) 575 00:53:38,875 --> 00:53:41,458 (Coppi lacht leise.) 576 00:53:48,917 --> 00:53:52,865 (Sie wird ruhiger.) - (Er atmet intensiv.) 577 00:53:59,458 --> 00:54:03,156 (Baby schreit.) - Nein! - Sie kommt doch zu deiner Mutter. 578 00:54:03,500 --> 00:54:08,245 Nein, bitte! Meine Mutter ist krank und schwach. Gebt sie mir zurück! 579 00:54:08,542 --> 00:54:14,083 Sei doch froh! Hier ist es nicht normal. - Normal ist, dass sie bei ihrer Mama bleibt! 580 00:54:14,375 --> 00:54:19,199 Sie muss sich dran gewöhnen. - Bitte! Warum sind Sie so gemein zu mir? 581 00:54:19,500 --> 00:54:22,288 Nur heute Nacht! Wenigstens das noch. Bitte! 582 00:54:22,708 --> 00:54:25,200 (barsch) Jetzt komm! - Bitte! 583 00:54:25,500 --> 00:54:29,573 Hör auf mit dem Theater, sonst fessel ich dich ans Bett. Verstanden? 584 00:54:29,875 --> 00:54:31,957 Bitte. 585 00:54:32,250 --> 00:54:35,083 Bitte. - (Schritte entfernen sich.) 586 00:54:36,000 --> 00:54:37,957 (Verzweifeltes Weinen) 587 00:54:47,583 --> 00:54:49,540 (Weinen wird leiser.) 588 00:55:03,083 --> 00:55:05,415 (Leises Schluchzen) 589 00:55:23,333 --> 00:55:25,324 Ist noch jemand hier? 590 00:55:25,625 --> 00:55:27,241 Von meinen Freunden. 591 00:55:27,542 --> 00:55:29,453 Die ganze Station Fünf. 592 00:55:31,333 --> 00:55:32,289 Wer? 593 00:55:35,167 --> 00:55:36,532 (leise) Komm. 594 00:55:47,250 --> 00:55:48,615 Ina. 595 00:55:49,917 --> 00:55:51,703 Hilde! - (Hilde lacht.) 596 00:55:55,375 --> 00:55:57,742 (Krähenrufe) 597 00:56:04,000 --> 00:56:05,957 (Jemand hustet.) 598 00:56:07,792 --> 00:56:11,865 (Hans brabbelt leise.) - Ja, mein kleines Hänschen. 599 00:56:15,125 --> 00:56:16,957 Darf ich ein bisschen... 600 00:56:19,042 --> 00:56:20,828 Aber keine Gespräche. 601 00:56:29,583 --> 00:56:31,540 (Hilde, flüsternd) Libs. 602 00:56:33,167 --> 00:56:34,532 Libs! 603 00:56:35,625 --> 00:56:37,491 Hattet ihr schon Prozess? 604 00:56:41,833 --> 00:56:43,494 (entgeistert) Hans auch? 605 00:56:44,792 --> 00:56:46,578 (Hilde keucht.) 606 00:56:49,708 --> 00:56:52,951 (Kühn) Ey! Auseinander! - Ihr ist duselig. 607 00:56:53,875 --> 00:56:57,448 (Libs) Verzeih mir, Hilde. Bitte! Ich bin so schwach. 608 00:56:57,708 --> 00:57:00,496 (Kühn) Geh, Schulze-Boysen! - Bitte. 609 00:57:00,792 --> 00:57:06,458 Lass mich nicht gehen, ohne dass du mir verzeihst. Von hier geht's nach Plötze. - Ruhe! 610 00:57:07,208 --> 00:57:08,869 Geht schon wieder. 611 00:57:11,250 --> 00:57:14,288 Ist gut. Du wirst sicher begnadigt. 612 00:57:28,042 --> 00:57:31,489 Oh. Mit Ihnen hab ich heut nicht gerechnet. 613 00:57:31,792 --> 00:57:33,499 Na, egal. Kommen Sie. 614 00:57:37,042 --> 00:57:40,740 Hab zu tun, also nur Flur und Küche. Will nicht gestört werden. 615 00:57:41,042 --> 00:57:43,329 (lachend) Ich bin doch die Hilde. 616 00:57:43,625 --> 00:57:44,990 Hilde? 617 00:57:46,500 --> 00:57:50,494 Neulich beim Zelten. Ich soll was abholen für Hans, Hans Coppl. 618 00:57:50,792 --> 00:57:53,659 Ach Gott, Hilde. Die Taschenlampe! 619 00:57:53,958 --> 00:57:56,040 Die Freundin von Hans, ja? 620 00:57:57,167 --> 00:57:58,532 Nein, also... 621 00:57:59,333 --> 00:58:00,698 Ähm... 622 00:58:01,708 --> 00:58:04,746 Wir sind nur... - Ach ja, die Männer... 623 00:58:05,750 --> 00:58:08,082 Ich Kenn das. Willst du Tee? 624 00:58:09,292 --> 00:58:10,453 Ich... 625 00:58:10,750 --> 00:58:15,870 Hagebutte. Frisch gesammelt und getrocknet. Musst du probieren! 626 00:58:18,875 --> 00:58:22,869 Hast noch 'nen anderen? - Also, Hans und ich sind nur befreundet. 627 00:58:23,167 --> 00:58:28,708 Du Glückliche. Weißt du, Günther und ich... Günther kennst du doch, oder? 628 00:58:29,000 --> 00:58:30,707 Nee. - Na, egal. 629 00:58:31,000 --> 00:58:35,289 Der Günther, der... Ich mein, Harro gibt mir alle Freiheiten. 630 00:58:35,583 --> 00:58:39,952 Günther wohnt hier, ich... Wir arbeiten zusammen, wir lieben uns. 631 00:58:40,250 --> 00:58:44,619 Harro ist nicht mal eifersüchtig. Günther auch nicht. Das Schlimmste! 632 00:58:44,917 --> 00:58:49,866 Immer nur die Politik. Das geht mir so an die Substanz. Guck, Nesselfieber. 633 00:58:53,167 --> 00:58:57,286 (seufzt) Manchmal möchte ich das alles hinter mir lassen. 634 00:58:58,000 --> 00:59:00,992 Einfach ein Häuschen an der Ostsee, ganz schlicht. 635 00:59:02,375 --> 00:59:06,494 Da mit Harro leben, Gemüse anbauen, Kinder haben. 636 00:59:09,125 --> 00:59:12,447 Ich hab 'ne kranke Mutter, um die ich mich kümmern muss. 637 00:59:12,708 --> 00:59:16,246 Kein Geld für 'n Häuschen an der Ostsee, sei es noch so schlicht. 638 00:59:17,167 --> 00:59:19,454 Kinder kann ich auch keine kriegen. 639 00:59:22,500 --> 00:59:23,865 Touchee. 640 00:59:25,125 --> 00:59:26,707 War nicht meine Absicht. 641 00:59:30,083 --> 00:59:33,451 Hältst du mich auch für so 'ne Salonbolschewikin? 642 00:59:36,333 --> 00:59:40,076 Ich zeig dir mal, was ich mache. Na los, komm mit. 643 00:59:40,375 --> 00:59:41,740 Komm. 644 00:59:46,292 --> 00:59:48,249 (Eine Uhr tickt.) 645 00:59:49,500 --> 00:59:54,290 (Libs) Wir kriegen oft Soldatenpost in die Redaktion mit Fotos von ihren... 646 00:59:54,583 --> 00:59:56,745 (verbittert) ...Heldentaten. 647 00:59:57,042 --> 01:00:00,205 Hat 'ne Weile gedauert, ehe ich die begriffen hab. 648 01:00:00,500 --> 01:00:04,539 Seitdem fotografier ich sie ab. Als Beweise, verstehst du? 649 01:00:22,917 --> 01:00:24,874 (Rattern) 650 01:00:40,875 --> 01:00:42,240 Hallo. 651 01:00:42,542 --> 01:00:44,158 (nervös) Na endlich. 652 01:00:44,500 --> 01:00:45,831 Komm rein. 653 01:00:49,833 --> 01:00:52,700 Was war los? Hat dich jemand verfolgt? 654 01:00:53,542 --> 01:00:55,829 Nee. 655 01:00:57,333 --> 01:01:01,156 Entschuldige, ich hab noch mit Libs 'nen Tee getrunken. 656 01:01:01,500 --> 01:01:07,166 (schnaubt) Kurierdienste sind nichts für dich. Konnte Grete das nicht machen? Oder Ina? 657 01:01:09,542 --> 01:01:11,453 Wie wär's mit "danke, Hilde"? 658 01:01:11,750 --> 01:01:14,242 (atemlos) Danke? Wieso? 659 01:01:15,625 --> 01:01:19,323 Hilde. Du machst das doch nicht für mich oder Franz. 660 01:01:23,583 --> 01:01:25,995 Traust du mir keinen eigenen Willen zu? 661 01:01:29,333 --> 01:01:30,744 Hilde. 662 01:01:31,708 --> 01:01:33,324 Hilde! 663 01:01:33,625 --> 01:01:35,582 (Fernes Hundegebell) 664 01:01:44,208 --> 01:01:47,075 (Tür wird entriegelt und geöffnet.) 665 01:01:47,917 --> 01:01:49,703 (Kühn) Besuch, Coppi. 666 01:01:51,750 --> 01:01:55,493 Vernehmung? - Nein, nein. Harald Poelchau, es geht nur... 667 01:01:55,792 --> 01:01:57,749 Hast du was zu kübeln? 668 01:02:07,500 --> 01:02:11,789 Es geht nur um etwas christlichen Beistand. - (Tür wird verriegelt.) 669 01:02:12,542 --> 01:02:14,499 (Hans brabbelt leise.) 670 01:02:26,875 --> 01:02:32,871 (Er seufzt.) Ich weiß, dass Sie nicht konfessionell gebunden sind, aber... 671 01:02:33,167 --> 01:02:34,953 Weihnachtskekse? 672 01:02:37,625 --> 01:02:39,241 Die sind noch übrig. 673 01:02:41,958 --> 01:02:47,579 Nüsse aus unserem Garten. Man muss sie im rechten Moment ernten, sonst holt sie der Star. 674 01:02:50,500 --> 01:02:51,865 Tee? 675 01:02:53,125 --> 01:02:56,698 Ich hab nur eine Tasse. Macht es Ihnen was aus? - Nein. 676 01:03:06,958 --> 01:03:08,915 (Er holt tief Luft.) 677 01:03:12,833 --> 01:03:16,451 Ich soll Ihnen Grüße ausrichten von Ihrem Mann. 678 01:03:19,750 --> 01:03:21,741 (Hilde schluckt.) 679 01:03:22,167 --> 01:03:23,657 (haucht) Wie schön. 680 01:03:23,958 --> 01:03:25,744 Gerade schreib ich ihm. 681 01:03:27,375 --> 01:03:31,289 Manchmal brauchen Briefe ewig, dann kommen drei auf einmal. 682 01:03:33,042 --> 01:03:36,285 Ich war bei ihm. - (Hilde atmet gepresst.) 683 01:03:37,667 --> 01:03:39,032 Wann? 684 01:03:40,958 --> 01:03:43,620 Am 22. Dezember schon. 685 01:03:48,167 --> 01:03:50,124 (Er holt tief Luft.) 686 01:03:57,583 --> 01:04:02,828 So tapfer und so gütig, wie er gelebt hat, so ist er auch gegangen. 687 01:04:03,125 --> 01:04:05,082 (Hilde atmet gepresst.) 688 01:04:05,375 --> 01:04:09,073 Er hat mir ein paar Zeilen für Sie mitgegeben. 689 01:04:12,667 --> 01:04:15,989 Können Sie vorlesen? Sie haben eine angenehme Stimme. 690 01:04:23,625 --> 01:04:25,662 (Er räuspert sich leise.) 691 01:04:27,625 --> 01:04:33,416 "Ein fallendes Blatt vom Winde getragen, zeigt uns an, dass die Stunde geschlagen. 692 01:04:35,042 --> 01:04:38,205 Das Erfüllte sanft von uns schreitet, 693 01:04:40,500 --> 01:04:42,457 das Unerfüllte bleibt 694 01:04:44,500 --> 01:04:46,036 und leidet." 695 01:04:48,917 --> 01:04:50,954 Hat er das selbst geschrieben? 696 01:04:51,583 --> 01:04:53,119 Ich glaube, ja. 697 01:04:56,292 --> 01:04:58,533 Er wollte studieren, wissen Sie. 698 01:05:00,125 --> 01:05:03,197 Er hat gern gelesen. Leidenschaftlich. 699 01:05:20,208 --> 01:05:21,824 War er allein? 700 01:05:22,917 --> 01:05:24,578 Nein. 701 01:05:25,000 --> 01:05:28,413 Herr und Frau Schulze-Boysen gingen zur gleichen Zeit. 702 01:05:30,000 --> 01:05:31,536 Libs auch? 703 01:05:34,500 --> 01:05:38,414 Sie hatte wohl bis zum Schluss gehofft, dass man sie verschont. 704 01:05:39,292 --> 01:05:42,705 Aber von Herrn Harro soll ich Sie ausdrücklich grüßen. 705 01:05:43,500 --> 01:05:44,990 Waren Sie dabei? 706 01:05:50,625 --> 01:05:53,242 Ich kann sie doch nicht allein lassen. 707 01:06:08,208 --> 01:06:10,165 (Hans brabbelt.) 708 01:06:12,667 --> 01:06:15,830 (Hans beginnt, zu schreien.) 709 01:06:18,667 --> 01:06:21,409 (Hilde gibt einen Laut von sich.) 710 01:06:28,750 --> 01:06:30,286 (leise) Hänschen. 711 01:06:30,583 --> 01:06:31,744 Hänschen. 712 01:06:32,042 --> 01:06:33,453 Entschuldige. 713 01:06:34,500 --> 01:06:37,208 (Hans schreit.) - Entschuldige. 714 01:06:38,958 --> 01:06:41,416 Entschuldige. - (Hans wird ruhig.) 715 01:06:41,667 --> 01:06:43,032 Entschuldige. 716 01:06:47,375 --> 01:06:52,449 (Klaviermusik) - Diese freche Komposition aus Sexappeal, 717 01:06:52,750 --> 01:06:56,197 Eleganz und Sportsgeist, die Ina hier trägt, 718 01:06:56,625 --> 01:07:00,448 erinnert an die Tasten... - Welche ist Zarah Leander? 719 01:07:00,708 --> 01:07:04,827 Die mit dem Glockenhut? - Nee, mit der Kaltwelle. 720 01:07:05,250 --> 01:07:08,493 ...Nieren wärmt, ziehen Sie alle Blicke auf sich. 721 01:07:08,792 --> 01:07:12,660 Die Braun und ihre Entourage bestellen Pelze en masse. 722 01:07:12,958 --> 01:07:16,531 Ich würd ja Nerz nehmen. Persianer wär mir zu ordinär. 723 01:07:17,708 --> 01:07:20,120 Dazu 'ne schicke Fuchsfell-Tasche. 724 01:07:20,458 --> 01:07:26,409 Grete. Pelze. Im Frühjahr? Die rüsten sich für ihre Siegesfeier auf dem kalten Roten Platz. 725 01:07:26,667 --> 01:07:30,615 Hilde. Das Cocktailkleid, bitte. - Die werden sich wundern. 726 01:07:30,917 --> 01:07:36,868 Die glauben ernsthaft an eine Siegesfeier in Moskau? - Ja. Das nicht! Das cremefarbene. 727 01:07:38,500 --> 01:07:43,040 Das rote könnte dir stehen. Kannst du mitnehmen. Kriegt sowieso keiner mit. 728 01:07:43,333 --> 01:07:47,497 Hilde in Rot? - Ja. Dass sie den Hans mal aus der Reserve lockt. 729 01:07:47,792 --> 01:07:50,250 Welchen Hans? Coppi? 730 01:07:51,042 --> 01:07:52,828 Quatsch! Oder, Hilde? 731 01:07:53,708 --> 01:07:57,030 Der Stiesel. - (schnaubt) Jetzt gib's ruhig zu. 732 01:07:58,500 --> 01:08:03,245 Mesdames, genießen Sie dieses anmutige puderfarbene Abendkleid 733 01:08:03,542 --> 01:08:05,749 aus feinstem Seidensatin. 734 01:08:06,042 --> 01:08:09,831 Stimmt das? - Exklusives Einzelstück deutscher Hoch-Mode. 735 01:08:10,125 --> 01:08:13,243 Das ist nie im Leben Zarah Leander. - Hilde. 736 01:08:14,083 --> 01:08:16,165 Sonst schnapp ich mir den. 737 01:08:17,292 --> 01:08:18,999 Steht mir das wirklich? 738 01:08:19,458 --> 01:08:21,415 (Vogelgezwitscher) 739 01:08:28,833 --> 01:08:30,744 (Motorradbrummen) 740 01:08:35,500 --> 01:08:37,457 (Hupen) 741 01:08:42,500 --> 01:08:46,118 Mensch, Hilde. Bist ja doch da. - (Fröhliche Kinderrufe) 742 01:08:46,458 --> 01:08:48,244 Wo ist Grete? 743 01:08:49,792 --> 01:08:51,499 Die hatte Fieber. 744 01:08:52,500 --> 01:08:55,037 Schönes Zelt. Brauchst du Hilfe? 745 01:08:55,333 --> 01:08:58,041 Ähm... Nee, danke, es geht schon. 746 01:08:59,958 --> 01:09:04,828 Du weißt aber schon, wie es geht, oder? - Natürlich. Ist halt Gretes Zelt. 747 01:09:05,917 --> 01:09:10,161 Na ja, Gretes Zelt. Eigentum. Bürgerliche Kategorie. 748 01:09:18,792 --> 01:09:20,248 Soll ich mal? 749 01:09:22,875 --> 01:09:24,832 (Sie seufzt.) 750 01:09:58,917 --> 01:10:00,874 (Flaschen klimpern.) 751 01:10:03,458 --> 01:10:05,620 Ich taufe dich auf den Namen 752 01:10:05,917 --> 01:10:07,658 "Gretes Rache". 753 01:10:08,083 --> 01:10:10,199 (Sie lacht.) 754 01:10:12,583 --> 01:10:15,120 (Walzermusik mit Ziehharmonika) 755 01:10:15,458 --> 01:10:16,789 Hier. 756 01:10:20,125 --> 01:10:22,162 So. Kleine Runde? 757 01:10:24,458 --> 01:10:28,201 (Gefühlvolle Walzermusik mit Ziehharmonika) 758 01:10:47,833 --> 01:10:52,077 (Gefühlvolle Walzermusik mit Ziehharmonika) 759 01:11:13,917 --> 01:11:17,615 (Gefühlvolle Walzermusik mit Ziehharmonika) 760 01:11:20,542 --> 01:11:22,909 (Ausgelassenes Geschrei) 761 01:11:45,792 --> 01:11:47,749 (Walzermusik verklingt.) 762 01:11:55,083 --> 01:12:02,035 (Sanfter Gesang von Libs) Kumm bi de Nacht, kumm bi de Nacht, segg, wo du heeßt. 763 01:12:03,250 --> 01:12:08,450 Kumm bi de Nacht, kumm bi de Nacht, Ssegg, wo du heeßt. 764 01:12:08,750 --> 01:12:13,199 Harro kommt aus 'ner Admiralsfamilie und arbeitet im Luftfahrtministerium. 765 01:12:13,500 --> 01:12:15,116 Ein echter Revolutionär. 766 01:12:15,458 --> 01:12:18,655 Dem haben die Nazis 33 schon die Nieren zerschlagen. 767 01:12:19,750 --> 01:12:21,787 Der liest Lenin im Original. 768 01:12:24,042 --> 01:12:27,239 Und Libs, seine Frau, ist einfach so... 769 01:12:29,333 --> 01:12:32,325 (Coppi) Ja. Wirst sie ja bald kennenlernen. 770 01:12:32,750 --> 01:12:35,742 (Libs hört lachend auf zu singen.) 771 01:12:36,042 --> 01:12:37,999 Was? Was guckst 'n so? 772 01:12:38,958 --> 01:12:40,323 Nichts. 773 01:12:54,208 --> 01:12:57,246 (stammelt) Ist Libs nicht Harros Frau? 774 01:12:58,250 --> 01:12:59,206 Ja. 775 01:13:00,917 --> 01:13:02,658 (Coppi) Freie Menschen. 776 01:13:09,958 --> 01:13:12,620 Vielleicht sehen wir 'ne Sternschnuppe. 777 01:13:12,917 --> 01:13:17,457 (Leises Stimmengewirr) - (Frösche quaken in der Ferne.) 778 01:13:17,708 --> 01:13:21,576 Ich doch nicht. - Und wenn doch? Was wünschst du dir? 779 01:13:23,042 --> 01:13:24,453 Ach. 780 01:13:25,625 --> 01:13:28,458 Weiß nicht, nur albernes Zeug. Und du? 781 01:13:28,708 --> 01:13:30,790 Weltfrieden und Kommunismus? 782 01:13:32,667 --> 01:13:34,453 Was für albernes Zeug? 783 01:13:37,333 --> 01:13:39,916 Zum Beispiel, keine Angst mehr zu haben. 784 01:13:40,208 --> 01:13:41,573 Angst wovor? 785 01:13:45,125 --> 01:13:46,741 Vor allem. 786 01:13:48,500 --> 01:13:50,332 Vor Spinnen, vor Käfern, 787 01:13:52,500 --> 01:13:54,832 den Nazis, meinem Zahnarzt. 788 01:13:57,375 --> 01:13:58,831 Der Liebe. 789 01:14:03,958 --> 01:14:06,746 (Grillen zirpen, Frösche quaken.) 790 01:14:12,917 --> 01:14:14,874 (Sie seufzt.) 791 01:14:32,875 --> 01:14:34,491 (flüsternd) Hans. 792 01:14:37,750 --> 01:14:39,286 Hans. 793 01:14:39,583 --> 01:14:41,449 (Libs) Ausgeflogen. 794 01:14:41,708 --> 01:14:42,664 Oh. 795 01:14:43,500 --> 01:14:46,208 (zögerlich) Hab ich dich geweckt? 796 01:14:48,000 --> 01:14:51,243 Ich wollte nur nach 'ner Taschenlampe fragen. 797 01:14:51,583 --> 01:14:52,994 So, So. 798 01:14:54,375 --> 01:14:56,116 Sie sind unten am Ufer. 799 01:14:56,458 --> 01:14:58,495 Sie? - Mit Harro und Heinrich. 800 01:15:01,167 --> 01:15:02,999 Da will ich nicht stören. 801 01:15:03,292 --> 01:15:07,456 Kannst du ruhig. Geh nur. Sag schönen Gruß von mir. 802 01:15:16,000 --> 01:15:20,119 Heinrich wurde einberufen, ist morgen weg. Du musst dann funken. 803 01:15:20,542 --> 01:15:25,207 Ich trau mir das zu, aber... - Such dir wen zum Üben. - Okay. 804 01:15:25,500 --> 01:15:27,992 Es ist einfacher, als wir denken. 805 01:15:28,292 --> 01:15:31,080 Besprechen wir das morgen? - Ich krieg das hin. 806 01:15:33,000 --> 01:15:35,412 Ja. Komm, wir schlafen 'ne Runde. 807 01:15:38,292 --> 01:15:44,664 Und? Du und Hilde? - Ach, das ist nichts weiter. Die Mädels nennen sie "die Gouvernante". 808 01:15:46,000 --> 01:15:48,537 Wie fies! - Fromm. Und brav. 809 01:15:48,833 --> 01:15:51,575 (Sie lachen.) Gouvernante. 810 01:16:09,042 --> 01:16:11,579 (Ella) Furchtbar siehst du aus, Betty. 811 01:16:13,458 --> 01:16:18,453 Warst du wieder krank? Oder Sorgen, weil er nicht schreibt? Musst du nicht. 812 01:16:18,708 --> 01:16:24,124 Ich war bei Bekannten, die Kontakt zu ihm hatten. Franz geht's gut. Er ist gesund. 813 01:16:24,458 --> 01:16:28,201 (lacht) Irgendwann schreibt er wieder. Du kennst ihn ja. 814 01:16:28,500 --> 01:16:30,867 So sind sie, die Männer. Sein Vater auch. 815 01:16:31,167 --> 01:16:35,491 Auf der Bühne großes Drama, aber zu Hause keine Träne zu viel. 816 01:16:36,375 --> 01:16:39,948 Weißt du, was er immer gesagt hat? "Ich hab auch Gefühle." 817 01:16:40,250 --> 01:16:43,823 Und welche, bitte? "Zum Beispiel Hunger und Durst." 818 01:16:46,542 --> 01:16:49,705 Sag mal, willst du wirklich alles hier lassen? 819 01:16:50,042 --> 01:16:51,908 Du musst doch auch kochen. 820 01:16:52,792 --> 01:16:55,750 Meine Freundin wohnt genauso beengt wie ihr. 821 01:16:56,042 --> 01:16:58,579 Ein bisschen Geschirr könnt ihr ja gebrauchen. 822 01:17:00,000 --> 01:17:04,039 Hol ich alles wieder ab, sobald ich eine sichere Bleibe habe. 823 01:17:07,542 --> 01:17:09,453 Ein bisschen Mehl, 824 01:17:09,750 --> 01:17:12,412 Zucker und ein paar Konserven wären schön. 825 01:17:16,792 --> 01:17:19,204 (Hilde) Soll ich dir wieder tragen helfen? 826 01:17:20,292 --> 01:17:22,249 Fällt vielleicht sonst auf. 827 01:17:22,542 --> 01:17:24,328 Das wäre furchtbar lieb. 828 01:17:24,625 --> 01:17:25,990 Betty? 829 01:17:26,292 --> 01:17:27,657 Ja? 830 01:17:28,208 --> 01:17:29,573 Danke. 831 01:17:29,875 --> 01:17:31,786 Danke, mein Kind. 832 01:17:32,083 --> 01:17:33,824 Danke für alles. 833 01:17:34,625 --> 01:17:37,538 (Hans brabbelt.) - (Lautes Stimmengewirr) 834 01:17:37,833 --> 01:17:39,790 (Tür wird entriegelt.) 835 01:17:40,208 --> 01:17:43,405 Aufstehen, anziehen. Verhandlung. 836 01:17:43,792 --> 01:17:46,454 Der Kleine kommt derweil ins Lazarett. 837 01:17:46,708 --> 01:17:49,200 (schwach) Aber er braucht doch Milch. 838 01:17:49,625 --> 01:17:50,990 Mach schnell. 839 01:17:52,208 --> 01:17:55,872 Lautenschläger! Aufstehen, anziehen. Verhandlung! 840 01:17:59,042 --> 01:18:00,749 (Kühn) Berkowitz! 841 01:18:02,250 --> 01:18:06,448 (Hans quengelt.) 842 01:18:06,750 --> 01:18:10,539 (Hans wird ruhig.) - Hans, mein Kleiner. 843 01:18:12,042 --> 01:18:13,282 Keine Angst. 844 01:18:23,083 --> 01:18:25,040 (Motorbrummen) 845 01:18:28,500 --> 01:18:30,867 (Zitterndes Atmen) 846 01:18:42,958 --> 01:18:44,665 Beruhigungstabletten. 847 01:18:45,792 --> 01:18:48,830 Hoffentlich wacht sie zur Verhandlung wieder auf. 848 01:18:50,458 --> 01:18:51,789 (Soldat) Ruhe. 849 01:18:52,750 --> 01:18:55,162 (Motorbrummen wird ruhiger.) 850 01:18:55,500 --> 01:18:57,491 (Tür wird aufgeschlossen.) 851 01:18:59,917 --> 01:19:01,328 Rein hier. 852 01:19:04,833 --> 01:19:05,823 Einsteigen. 853 01:19:06,750 --> 01:19:09,162 Fritz? Du? Mein Liebster. 854 01:19:12,250 --> 01:19:14,207 (Motorbrummen) 855 01:19:21,292 --> 01:19:22,782 Herrgott. 856 01:19:23,083 --> 01:19:24,448 Heinz? 857 01:19:24,792 --> 01:19:26,248 Heinrich. - Hilde? 858 01:19:29,542 --> 01:19:31,499 Hab dich fast nicht erkannt. 859 01:19:32,875 --> 01:19:34,457 Bin ich so anders? 860 01:19:35,625 --> 01:19:37,491 Vielleicht durch das Kind. 861 01:19:41,625 --> 01:19:43,491 Wie heißt es denn? 862 01:19:43,792 --> 01:19:45,157 Hans. 863 01:19:45,917 --> 01:19:47,453 Er heißt Hans. 864 01:19:53,083 --> 01:19:55,165 Darf ich dich um was bitten? 865 01:19:58,250 --> 01:20:01,823 Könntest du mich in den Arm nehmen? So wie Fritz? 866 01:20:27,375 --> 01:20:32,415 Nichts zugeben. Ans Protokoll halten. Sie drehen dir den leersten Schmus im Mund um. 867 01:20:32,667 --> 01:20:34,032 Ruhe! 868 01:20:37,375 --> 01:20:41,619 Hast du gehört, dass Libs noch lebt? Ist weitläufig mit Göring versippt. 869 01:20:41,917 --> 01:20:46,457 'Ne schöne Korruption. Bändeweise soll die ausgepackt haben. - Sie ist tot! 870 01:20:46,708 --> 01:20:51,657 Ruhe. - Na, immerhin. Dann ist sie 'ne Heldin. Wie dein Hans und die Pappnasen. 871 01:20:51,958 --> 01:20:57,533 Ritten uns rein mit Leichtsinn und Eitelkeit. - Ina, hör auf! - Hans war nicht leichtsinnig. 872 01:20:57,833 --> 01:21:00,541 Halt! Mit Abstand aufstellen. 873 01:21:07,000 --> 01:21:08,832 Abstand! 874 01:21:10,458 --> 01:21:13,416 Woher wussten die, dass ich Alberts Uniform hatte? 875 01:21:13,667 --> 01:21:18,241 Die haben nicht gesucht, sind sofort zum Versteck. Hast du ausgeplaudert? 876 01:21:18,542 --> 01:21:21,660 Dann kann's nur Hans gewesen sein. - Er wurde gefoltert. 877 01:21:22,750 --> 01:21:24,457 Und jetzt ist er tot. 878 01:21:25,333 --> 01:21:27,040 Wie du auch bald. 879 01:21:29,083 --> 01:21:30,448 Wir alle. 880 01:21:31,958 --> 01:21:35,656 Und dein Kind 'ne Waise. (fauchend) Und wofür? 881 01:21:35,958 --> 01:21:37,995 Haltet endlich die Klappe! 882 01:21:40,042 --> 01:21:43,910 (Staatsanwalt) Durch ihren Mann übernahm sie dessen Gedankengut 883 01:21:44,208 --> 01:21:47,121 und wurde wie er überzeugte Kommunistin. 884 01:21:47,458 --> 01:21:53,409 Sie verbreitete Flugblätter und Hetzschriften, die sie auf Wachsmatrizen tippte 885 01:21:53,667 --> 01:21:59,948 und zur Ausstellung "Das Sowjet-Paradies" mit ihm im Wedding und Moabit an Fassaden klebte. 886 01:22:00,250 --> 01:22:02,412 Des Weiteren hörte die Angeklagte 887 01:22:02,667 --> 01:22:07,707 die deutschsprachige Propaganda-Sendung "Heimatpost" des Moskauer Rundfunks ab. 888 01:22:08,000 --> 01:22:11,243 Sie schrieb Briefe an die Familien deutscher Soldaten, 889 01:22:11,542 --> 01:22:16,161 dass die sich angeblich wohlbehalten in russischer Gefangenschaft befinden. 890 01:22:16,500 --> 01:22:21,950 August 1942 nahm sie den russischen Spion und Fallschirmspringer Albert Hößler bei sich auf 891 01:22:22,250 --> 01:22:26,073 und transportierte Sendegerät und Uniform des Agenten. 892 01:22:26,500 --> 01:22:31,495 Sie förderte die Sendeversuche ihres Mannes an den sowjetischen Geheimdienst. 893 01:22:32,500 --> 01:22:36,744 Im Hinblick auf ihre umfangreichen staatsfeindlichen Tätigkeiten 894 01:22:37,042 --> 01:22:41,582 kann das Tun der Angeklagten nicht mehr nur als Beihilfe gewertet werden. 895 01:22:42,500 --> 01:22:46,118 Herr Verteidiger? - Gibt nichts Entlastendes. 896 01:22:47,542 --> 01:22:50,125 Frau Coppi, Ihr letztes Wort? 897 01:23:06,833 --> 01:23:09,825 (bekümmert) Sie sind nicht vorbestraft, 898 01:23:10,833 --> 01:23:12,915 Ihre Arbeitgeber loben Sie, 899 01:23:14,042 --> 01:23:15,578 Sie haben ein Kind. 900 01:23:16,542 --> 01:23:20,786 Warum haben Sie die illegale Tätigkeit Ihres Mannes unterstützt 901 01:23:21,083 --> 01:23:22,699 und nicht angezeigt? 902 01:23:27,542 --> 01:23:29,499 (Hilde schluckt.) 903 01:23:30,583 --> 01:23:32,665 Weil ich meinen Mann liebe. 904 01:23:39,333 --> 01:23:41,290 (Motorbrummen) 905 01:24:02,458 --> 01:24:06,156 So, Lautenschläger rüber, Berkowitz auf die TK-Seite. 906 01:24:08,708 --> 01:24:10,574 Todeskandidaten. Rein. 907 01:24:15,625 --> 01:24:17,662 Den Kleinen bring ich später. 908 01:24:18,875 --> 01:24:23,449 Das Licht bleibt an heute Nacht. Vorschrift. Nicht, dass du... 909 01:24:25,125 --> 01:24:26,160 Ich? 910 01:24:35,875 --> 01:24:38,913 (Tür wird verriegelt.) 911 01:24:40,167 --> 01:24:42,124 (Hilde atmet gepresst.) 912 01:24:47,125 --> 01:24:49,082 (Hilde schluchzt.) 913 01:24:50,208 --> 01:24:52,324 (Hilde weint erschütternd.) 914 01:25:10,250 --> 01:25:11,615 Danke. 915 01:25:16,542 --> 01:25:17,998 Muckefuck? 916 01:25:18,917 --> 01:25:20,282 Ja. 917 01:25:26,500 --> 01:25:28,491 Scheint noch nicht da zu sein. 918 01:25:28,792 --> 01:25:30,157 Wer? 919 01:25:30,750 --> 01:25:33,583 Na, die Gestapo. Noch nie von Schutzhaft gehört? 920 01:25:33,875 --> 01:25:36,412 (lacht) Ich bin doch nicht blöd. 921 01:25:36,667 --> 01:25:40,490 Können jeden Moment um die Ecke kommen, stehen über dem Gesetz. 922 01:25:40,792 --> 01:25:46,162 Auch mit rechtskräftigem Urteil und Entlassung dürfen die dich in Schutzhaft nehmen. 923 01:25:46,500 --> 01:25:52,246 Einfach einsacken und zack, ab nach Oranienburg. Oder in Gretes Fall nach Ravensbrück. 924 01:25:52,917 --> 01:25:55,909 Da können sie dich dann einfach totschlagen. 925 01:26:11,917 --> 01:26:13,248 Hast du Zucker dabei? 926 01:26:18,083 --> 01:26:20,199 Du warst in Schutzhaft, oder? 927 01:26:21,167 --> 01:26:22,532 Ja. 928 01:26:22,833 --> 01:26:24,289 In Oranienburg. 929 01:26:26,667 --> 01:26:28,624 (Tor wird geöffnet.) 930 01:26:28,917 --> 01:26:30,248 Ist sie das? 931 01:26:30,667 --> 01:26:33,705 (Hilde) Ja. Grete! Komm! 932 01:26:34,125 --> 01:26:35,741 Mensch, Hildekind! 933 01:26:37,375 --> 01:26:39,958 Das ist Hans Coppi, ein Genosse. 934 01:26:40,250 --> 01:26:42,241 Der mit der Eisdiele? - Ja. 935 01:26:42,542 --> 01:26:43,907 Los! 936 01:26:46,333 --> 01:26:49,576 (Grete jauchzt.) 937 01:26:49,875 --> 01:26:51,582 Ja! 938 01:26:57,500 --> 01:26:59,832 (Sie kreischt.) 939 01:27:08,667 --> 01:27:10,533 (Grete) Hilde! Komm rein! 940 01:27:10,833 --> 01:27:12,870 Total schön. Komm! 941 01:27:13,167 --> 01:27:16,660 (Coppi) Ist gar nicht so kalt, Hilde. - Hab dich nicht so! 942 01:27:22,750 --> 01:27:24,206 (Coppi) Warte mal. 943 01:27:26,292 --> 01:27:28,249 (Grete gluckst.) 944 01:27:31,583 --> 01:27:35,030 (Coppi) Lass dich fallen. - Lass du dich doch fallen. 945 01:27:36,500 --> 01:27:40,915 So. Nächste Runde. Wer wollte alles noch? Harro? Heinrich? 946 01:27:41,208 --> 01:27:43,074 Ina, Erdbeer? - Ja. 947 01:27:43,375 --> 01:27:46,242 Grete, zur Feier des Tages? - Danke. 948 01:27:46,542 --> 01:27:50,991 Hilde? Wirklich kein Eis? - Nee danke, davon krieg ich Bauchweh. 949 01:27:51,292 --> 01:27:56,617 Was? - Wir müssen zu Widerstandsgruppen Fühlung aufnehmen. Effizientere Aktionen. 950 01:27:56,917 --> 01:28:02,868 Genau. Klebezettel statt Plakate. Spuckies! - Nein. - Keine Druckerei. Viel zu gefährlich. 951 01:28:03,167 --> 01:28:07,786 Wir machen den Leim selber. Mehl, Wasser, Zucker. - Nicht im Ernst. - Doch! 952 01:28:08,208 --> 01:28:12,827 Anlecken. Klebt! - Da passt doch nichts drauf. - Dann kurz und knapp. 953 01:28:13,125 --> 01:28:17,164 "Krieg ist kulturlos und grausam, jeder deutsche Soldat darf desertieren." 954 01:28:17,500 --> 01:28:19,161 Viel zu pazifistisch. 955 01:28:19,500 --> 01:28:21,241 (Dame) Heil Hitler. 956 01:28:22,458 --> 01:28:24,449 (alle, träge) Heil Hitler. 957 01:28:24,708 --> 01:28:28,906 Hans! Wieder da? - Schon 'ne Weile, Frau Lampert. Wie kann ich helfen? 958 01:28:29,208 --> 01:28:33,702 Ich wollte unseren Aufruf für die Mütterschulungen vorbeibringen. 959 01:28:35,125 --> 01:28:37,457 Literaturzirkel, ja? - Ja. 960 01:28:39,083 --> 01:28:41,666 Man muss sich ja bilden. - Richtig. 961 01:28:41,958 --> 01:28:44,040 Was lest ihr denn Schönes? 962 01:28:44,333 --> 01:28:47,166 "Irrungen, Wirrungen". Herrlich. 963 01:28:47,583 --> 01:28:50,541 Find's ein bisschen kitschig. - (Lampert) Was? 964 01:28:54,042 --> 01:28:55,908 Wo seid ihr denn gerade? 965 01:28:57,792 --> 01:28:59,408 Ähm... 966 01:29:00,333 --> 01:29:02,449 Gerade, äh... 967 01:29:03,250 --> 01:29:04,706 Im Ruderboot. 968 01:29:05,125 --> 01:29:07,241 Ach so, noch ganz am Anfang. 969 01:29:07,542 --> 01:29:11,490 Nee, die Liebesszene im 11. Kapitel, Hankels Ablage. 970 01:29:11,792 --> 01:29:14,955 Aber das ist doch schön. Romantisch, oder nicht? 971 01:29:16,083 --> 01:29:18,541 Ich find's eher melancholisch. 972 01:29:19,458 --> 01:29:23,952 Mögen Sie nicht mal bei uns lesen? Ein bisschen Kultur täte uns gut. 973 01:29:24,250 --> 01:29:25,786 Und? 974 01:29:26,083 --> 01:29:27,619 Frau Lampert? 975 01:29:28,375 --> 01:29:31,083 Erdbeere, Schokolade oder Vanille? 976 01:29:31,375 --> 01:29:34,037 Ach, bitte von jedem eine Kugel. 977 01:29:37,917 --> 01:29:39,407 Danke. 978 01:29:40,083 --> 01:29:41,619 Hilde. - Hilde. 979 01:29:44,333 --> 01:29:46,449 Vielen Dank fürs Eis. - Danke. 980 01:29:46,708 --> 01:29:48,324 Tschüss. 981 01:29:48,625 --> 01:29:50,286 Bis bald. - Bis bald. 982 01:29:51,708 --> 01:29:54,496 Mutig, Mädchen. - Wer? Ich? 983 01:29:54,792 --> 01:29:59,491 Du schreibst doch auch die Flugblätter ab. Hans hat viel von dir erzählt. 984 01:29:59,792 --> 01:30:03,080 Hilde, nicht? - Sonst kann niemand Maschine schreiben. 985 01:30:03,375 --> 01:30:06,868 Müsstest sie sehen, Mutti, Hände wie Vögelchen. - Hans? 986 01:30:07,167 --> 01:30:09,408 Bringst du mich nach Hause? 987 01:30:09,667 --> 01:30:11,203 Und du, Hilde? 988 01:30:12,208 --> 01:30:15,166 Ich wohne Frankfurter Allee. - Ganz andere Route. 989 01:30:15,500 --> 01:30:18,083 Wir können erst dich bringen, dann Hilde. 990 01:30:18,375 --> 01:30:20,958 Quer durch die Stadt und zurück? Na ja... 991 01:30:21,250 --> 01:30:24,663 'ne Abkürzung? - Nee, du bist mit der U-Bahn schneller. 992 01:30:24,958 --> 01:30:27,541 Die fällt doch dauernd aus. - Wirklich? 993 01:30:28,667 --> 01:30:33,412 Ja, ich fahr ja jeden Tag. - Tja. War mir in letzter Zeit nicht möglich. 994 01:30:36,625 --> 01:30:41,244 Na ja, dann machen wir nächstes Mal umgedreht? In Ordnung, Hilde? 995 01:30:42,500 --> 01:30:43,865 Ja? 996 01:30:44,167 --> 01:30:45,532 Ja. 997 01:30:52,917 --> 01:30:56,410 (schreit) Ein bisschen sanfter, Hildelein. 998 01:30:57,167 --> 01:30:59,124 (Sie seufzt.) 999 01:30:59,458 --> 01:31:00,789 So? 1000 01:31:03,625 --> 01:31:06,538 Hast du dich amüsiert mit deinen Freunden? 1001 01:31:08,500 --> 01:31:10,662 Gibt's was Neues von Franz? 1002 01:31:12,792 --> 01:31:15,955 Außer, dass er gut in Kopenhagen angekommen ist... 1003 01:31:17,250 --> 01:31:19,708 Ach, Hildelein. Pass bloß auf. 1004 01:31:20,000 --> 01:31:24,324 Sonst drehst du dich eines Tages um, bist 50 und alles ist vorbei. 1005 01:31:25,250 --> 01:31:26,866 Ich werd nicht 50. 1006 01:31:31,458 --> 01:31:33,699 Und sag nicht immer "Hildelein". 1007 01:31:37,917 --> 01:31:40,284 (Hans schreit.) 1008 01:31:50,333 --> 01:31:53,906 (Hildes Mutter) Gott, bist du süß. (Kusslaut) 1009 01:31:54,208 --> 01:31:58,873 Deinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. - Die Augen hat er von mir. 1010 01:31:59,167 --> 01:32:03,616 Hat sich Hans über den Sauerbraten gefreut? Hab lang nichts von ihm gehört. 1011 01:32:03,917 --> 01:32:08,036 Ach, Sauerbraten, sein Leibgericht. - Weil er doch immer Hunger hat. 1012 01:32:08,333 --> 01:32:09,994 Nach dem Rezept von Oma? 1013 01:32:10,292 --> 01:32:15,412 Was ich nach dem Fleisch rumgerannt bin. Marken hab ich gesammelt. 1014 01:32:16,708 --> 01:32:18,244 (seufzt) Ach, Kind. 1015 01:32:19,042 --> 01:32:23,582 Wann kommst du endlich raus? Jeden Tag spazier ich die Barnimstraße entlang... 1016 01:32:23,875 --> 01:32:27,823 Wir dürfen nicht drüber reden, Mama. - (Räuspern) 1017 01:32:29,500 --> 01:32:32,913 Und dein Prozess? - (flehend) Mama, bitte. 1018 01:32:37,167 --> 01:32:39,078 Gefällt dir die Matratze? 1019 01:32:40,708 --> 01:32:42,073 Ganz toll. 1020 01:32:43,083 --> 01:32:46,075 Hänschen wird wie im siebten Himmel schlafen. 1021 01:32:47,167 --> 01:32:50,080 Die Schühchen, hast du die selbst gestrickt? 1022 01:32:51,042 --> 01:32:53,204 Ich hab leider keine weiße Wolle. 1023 01:32:55,542 --> 01:32:58,000 Hast du was von Tante Ella gehört? 1024 01:32:59,250 --> 01:33:01,036 Sie ist wohl verreist. 1025 01:33:02,125 --> 01:33:03,832 Arbeit und Erholung. 1026 01:33:08,542 --> 01:33:13,662 Wieso dürfen wir nicht... Ich will nur wissen... Das ist mein einziges Kind! 1027 01:33:13,958 --> 01:33:16,871 Das ist gegen die Vorschriften. - (ächzt) 1028 01:33:21,333 --> 01:33:23,290 (Hans brabbelt.) 1029 01:33:33,750 --> 01:33:35,536 Es tut mir leid, Mama. 1030 01:33:38,500 --> 01:33:40,491 Ich bin zum Tode verurteilt. 1031 01:33:41,833 --> 01:33:43,198 Was? 1032 01:33:43,958 --> 01:33:45,073 Was? 1033 01:33:45,375 --> 01:33:46,490 Nein! 1034 01:33:50,958 --> 01:33:52,915 (Weinen dauert an.) 1035 01:33:56,042 --> 01:33:56,998 Mama. 1036 01:33:58,958 --> 01:34:01,450 (schreit qualvoll auf) Nein! 1037 01:34:02,333 --> 01:34:05,121 (Hans beginnt, zu schreien.) 1038 01:34:12,208 --> 01:34:15,200 (Hans und die Mutter weinen qualvoll.) 1039 01:34:20,250 --> 01:34:22,332 (Hilde, eindringlich) Mama! 1040 01:34:22,625 --> 01:34:27,870 Hänschen ist jetzt das Wichtigste. Du musst dich um ihn kümmern, ja? Mama! 1041 01:34:28,167 --> 01:34:32,661 Beruhigen Sie sich. Ihre Tochter kann ein Gnadengesuch schreiben. 1042 01:34:32,958 --> 01:34:39,739 Warum hast du das nicht längst gemacht? - Hilde, bitte. Bitte, Hilde. - (Hans brüllt.) 1043 01:34:40,583 --> 01:34:42,870 (liebevoll) Komm her. 1044 01:34:45,583 --> 01:34:48,905 Ist gut, ist gut. - (Beide hören auf zu weinen.) 1045 01:34:49,208 --> 01:34:53,998 "Sie wurde dazu bestimmt, die Wöchnerinnen im Anstaltslazarett zu versorgen, 1046 01:34:54,292 --> 01:34:56,704 was sie mit viel Liebe und Sorgfalt tut. 1047 01:34:57,000 --> 01:35:00,413 Ihr Kind, das zunächst zu Besorgnissen Anlass gab, 1048 01:35:00,667 --> 01:35:04,410 entwickelt sich unter ihrer liebevollen Pflege erfreulich. 1049 01:35:04,667 --> 01:35:10,333 Coppi trägt ihre Strafe unter Aufbietung aller Willenskraft um des Kindes halber tapfer 1050 01:35:10,625 --> 01:35:13,458 und ohne mit den Mitgefangenen darüber zu reden. 1051 01:35:13,708 --> 01:35:16,416 Sofern die Urteilsgründe dem nicht entgegenstehen, 1052 01:35:16,667 --> 01:35:20,331 möchte ich das Gnadengesuch befürwortend weiterreichen." 1053 01:35:23,958 --> 01:35:25,915 (Hilde atmet freudig aus.) 1054 01:35:26,708 --> 01:35:29,200 Wie heißen Sie mit Vornamen, Frau Kühn? 1055 01:35:29,500 --> 01:35:30,865 Kühn. 1056 01:35:32,500 --> 01:35:33,865 Anneliese. 1057 01:35:38,208 --> 01:35:40,074 Wo ist deine Arbeit? 1058 01:35:53,208 --> 01:35:55,745 Hausarbeit ist nicht so deins, hm? 1059 01:37:27,500 --> 01:37:29,457 (Krähenrufe) 1060 01:37:48,167 --> 01:37:51,990 (Sie klopft einen Rhythmus.) 1061 01:37:53,500 --> 01:37:55,457 (Sie schluckt.) 1062 01:38:03,292 --> 01:38:05,249 (Tür wird geöffnet.) 1063 01:38:07,500 --> 01:38:09,787 Hans. - Äh, Hilde, richtig? 1064 01:38:11,583 --> 01:38:12,869 Was gibt's? 1065 01:38:13,167 --> 01:38:17,707 Ich soll schöne Grüße von Franz bestellen. Und euch die Fotos geben. 1066 01:38:18,000 --> 01:38:20,116 Er musste ganz schnell weg. - Fotos? 1067 01:38:20,500 --> 01:38:23,492 Novemberpogrom. Er hat heimlich fotografiert. 1068 01:38:24,375 --> 01:38:26,537 Hilde, ich bin gerade beschäftigt. 1069 01:38:26,833 --> 01:38:31,407 Hildchen! - Hilde, Gott sei Dank. Du kommst genau richtig. 1070 01:38:31,667 --> 01:38:33,658 Hast du Zeit zu helfen? - Moment! 1071 01:38:33,958 --> 01:38:37,872 Das ist Hilde. - Die Freundin von Franz. - Na komm! 1072 01:38:40,458 --> 01:38:42,540 Sie kann 10-Finger-System! 1073 01:38:46,333 --> 01:38:48,449 Traust du dir zu, uns zu helfen? 1074 01:38:49,250 --> 01:38:54,495 Für Franz hab ich auch illegale Schriften abgetippt. - Aha. "Illegale Schriften". 1075 01:38:54,833 --> 01:38:59,202 Mit Wachsmatrizen Kenn ich mich auch aus. - Wieso Wachsmatrizen? 1076 01:38:59,500 --> 01:39:04,540 Guck Ina an. Mit den Folien ist es ein Gekleckse, wenn man nicht aufpasst. 1077 01:39:10,583 --> 01:39:11,948 Komm her. 1078 01:39:15,333 --> 01:39:20,499 So. Alles verschmiert und kaum durchgedrückt. Ich hab mir solche Mühe gegeben. 1079 01:39:20,792 --> 01:39:25,241 Bei den runden Buchstaben vorsichtig anschlagen, bei den breiten kräftig. 1080 01:39:25,542 --> 01:39:28,159 Das ist unsere letzte Folie. - Und der Text? 1081 01:39:28,500 --> 01:39:31,458 "Krieg dem Kriege". - Tucholsky? 1082 01:39:32,542 --> 01:39:34,783 Ja. - Willst du das in Versalien? 1083 01:39:35,083 --> 01:39:37,450 Muss alles auf eine Seite passen. 1084 01:39:42,375 --> 01:39:44,457 (Sie atmet konzentriert.) 1085 01:39:44,750 --> 01:39:48,038 (diktiert) "Sie lagen vier Jahre im Schützengraben." 1086 01:39:48,333 --> 01:39:49,698 Punkt. 1087 01:39:52,042 --> 01:39:55,785 "Zeit, große Zeit. - (Tippen dauert an.) 1088 01:39:57,500 --> 01:40:00,913 'Du sollst nicht töten', hat einer gesagt. 1089 01:40:02,583 --> 01:40:06,326 Und die Menschheit hört's, und die Menschheit klagt. 1090 01:40:08,083 --> 01:40:10,541 Will das jemals anders werden? 1091 01:40:11,542 --> 01:40:13,158 Krieg dem Kriege! 1092 01:40:14,042 --> 01:40:15,999 Und Friede auf Erden." 1093 01:40:16,292 --> 01:40:18,249 (Tippen endet.) 1094 01:40:18,667 --> 01:40:23,241 (Hans gluckst.) - (Hilde jauchzt leise und lacht.) 1095 01:40:23,958 --> 01:40:27,826 (außer Atem) Genug, Hänschen. Ich kann nicht mehr. 1096 01:40:29,583 --> 01:40:32,450 Kommt ein Mann die Treppe rauf... - Coppi! 1097 01:40:33,625 --> 01:40:36,413 Keine Angst. - Wir haben doch noch 'ne Stunde. 1098 01:40:36,667 --> 01:40:38,123 (Kühn) Komm her! 1099 01:40:39,125 --> 01:40:41,742 Na komm. - Lass den Kleinen erst mal da. 1100 01:40:53,458 --> 01:40:55,699 Dein Name steht ganz unten. 1101 01:41:00,625 --> 01:41:04,994 Er hätte doch ein Einsehen haben können, der Führer. Wenigstens bei dir. 1102 01:41:13,333 --> 01:41:14,698 Wann? 1103 01:41:16,167 --> 01:41:21,241 Pack die Sachen für den Kleinen heute Nacht. Ihr werdet morgen abgeholt. 1104 01:41:29,917 --> 01:41:32,284 (Hilde atmet schneller.) 1105 01:41:34,167 --> 01:41:36,204 (Hilde atmet ganz ruhig.) 1106 01:41:37,917 --> 01:41:40,284 (Ein Vogel singt.) 1107 01:42:07,375 --> 01:42:10,333 (Vogelgezwitscher) 1108 01:42:12,917 --> 01:42:15,454 (Leises Schmatzen und Glucksen) 1109 01:42:18,042 --> 01:42:19,999 (Hilde atmet gepresst.) 1110 01:42:38,583 --> 01:42:40,950 (Hans brabbelt leise.) 1111 01:42:59,917 --> 01:43:02,204 (leise) Bitte vergiss mich nicht. 1112 01:43:03,500 --> 01:43:08,449 Bitte vergiss mich nicht. (schluchzt) Und werd glücklich. Unbedingt. 1113 01:43:10,083 --> 01:43:12,450 (schluchzt) Fröhlich und glücklich. 1114 01:43:13,375 --> 01:43:16,868 (Hans beginnt, zu weinen.) 1115 01:43:18,042 --> 01:43:21,034 (Hilde schluchzt.) 1116 01:43:23,792 --> 01:43:27,831 Bitte übergeben Sie ihn nur meiner Mutter. Niemand anders. 1117 01:43:28,125 --> 01:43:30,457 Dass er nicht ins Kinderheim kommt. 1118 01:43:35,708 --> 01:43:37,073 Und... 1119 01:43:38,250 --> 01:43:43,040 Sagen Sie der Schwiegermutter, dass sie Deckel für die Regentonnen anschaffen soll, 1120 01:43:43,333 --> 01:43:46,576 damit er nicht reinfällt, richten Sie das aus? 1121 01:43:46,875 --> 01:43:50,493 (mit zitternder Stimme) Ja. Noch was? 1122 01:43:55,667 --> 01:43:57,624 (leise) Bitte gehen Sie. 1123 01:44:03,125 --> 01:44:06,163 (Frau Kühne Schritte entfernen sich.) 1124 01:44:10,000 --> 01:44:13,447 (Tür wird geschlossen.) - (Hildes Atem bebt.) 1125 01:44:13,750 --> 01:44:15,707 (Tür wird verriegelt.) 1126 01:44:20,250 --> 01:44:22,958 (Gedämpftes panisches Schluchzen) 1127 01:44:26,667 --> 01:44:29,284 (Hans gibt einen Laut von sich.) 1128 01:44:55,042 --> 01:44:56,999 (Motorbrummen) 1129 01:45:11,375 --> 01:45:16,791 (Fröhliche Instrumentalmusik: "La Cucaracha") 1130 01:45:17,083 --> 01:45:20,781 (Ausgelassenes Stimmengewirr und Gelächter) 1131 01:46:14,375 --> 01:46:16,742 (Leises Vogelgezwitscher) 1132 01:46:57,333 --> 01:47:00,451 (Tür wird geschlossen und verriegelt.) 1133 01:47:00,750 --> 01:47:03,117 (Hilde atmet gepresst.) 1134 01:47:08,167 --> 01:47:10,534 (Tür wird wieder entriegelt.) 1135 01:47:14,375 --> 01:47:16,161 (seufzend) Frau Coppi. 1136 01:47:16,583 --> 01:47:19,416 (atmet gepresst aus) Herr Pfarrer. 1137 01:47:21,125 --> 01:47:23,082 (Tür wird geschlossen.) 1138 01:47:24,958 --> 01:47:26,995 (sanft) Weinen Sie ruhig. 1139 01:47:31,833 --> 01:47:36,077 Ich musste bloß an Hans denken, als ich Sie gesehen hab. 1140 01:47:45,958 --> 01:47:49,997 Herr Schmidt! Herr Schmidt, wir brauchen einen neuen Kittel. 1141 01:47:52,125 --> 01:47:53,991 (Tür wird geschlossen.) 1142 01:48:10,083 --> 01:48:12,450 (Hilde räuspert sich leise.) 1143 01:48:16,125 --> 01:48:20,619 Was... Was tun Sie denn normalerweise in Situationen wie dieser? 1144 01:48:21,500 --> 01:48:23,457 (Pfarrer) Normalerweise? 1145 01:48:24,167 --> 01:48:25,532 Beten. 1146 01:48:28,708 --> 01:48:30,073 Oder... 1147 01:48:31,000 --> 01:48:34,072 Mit Arvid Harnack habe ich Goethe gelesen. 1148 01:48:37,167 --> 01:48:42,241 Mit Herrn Schulze-Boysen über die Zukunft Deutschlands diskutiert und... 1149 01:48:43,667 --> 01:48:46,284 mit Ihrem Mann... Na ja, das wissen Sie ja. 1150 01:48:47,375 --> 01:48:48,740 Also. 1151 01:48:50,500 --> 01:48:52,787 (mit sanftem Nachdruck) Was wollen Sie? 1152 01:48:55,583 --> 01:48:56,948 Hilde. 1153 01:48:57,750 --> 01:48:59,411 Was wollen Sie? 1154 01:49:04,917 --> 01:49:06,282 Ich? 1155 01:49:07,250 --> 01:49:08,991 Was ich will? 1156 01:49:09,292 --> 01:49:10,748 Ähm... 1157 01:49:11,042 --> 01:49:13,158 (sanft) Kennen Sie ein Gebet? 1158 01:49:13,958 --> 01:49:15,824 (lacht) Ja. 1159 01:49:17,000 --> 01:49:18,786 Aus Kindertagen. 1160 01:49:20,333 --> 01:49:22,665 (atmet tief durch) 1161 01:49:22,958 --> 01:49:27,156 "Wenn ich einmal soll scheiden, so scheide nicht von mir. 1162 01:49:27,500 --> 01:49:31,323 Wenn ich den Tod soll leiden, so tritt du dann herfür. 1163 01:49:36,000 --> 01:49:38,992 Wenn mir am allerbängsten ums Herze wird sein..." 1164 01:49:43,708 --> 01:49:48,623 (Pfarrer) "...dann reiß mich aus den Ängsten kraft deiner Angst und Pein." 1165 01:49:51,875 --> 01:49:53,832 (Hilde räuspert sich.) 1166 01:49:55,792 --> 01:49:57,499 Ich... 1167 01:49:57,792 --> 01:49:59,749 (Die Stimme versagt.) 1168 01:50:00,750 --> 01:50:05,449 Ich würde... Ich würde gern meiner Mutter noch schreiben, aber... 1169 01:50:10,792 --> 01:50:12,749 Sie können mir diktieren. 1170 01:50:16,542 --> 01:50:19,250 (Füllfederdeckel klappert leise.) 1171 01:50:23,583 --> 01:50:24,948 Ja. 1172 01:50:28,500 --> 01:50:30,582 "Mutti." - (Feines Kratzen) 1173 01:50:33,250 --> 01:50:35,036 "Meine geliebte Mutti. 1174 01:50:37,625 --> 01:50:39,241 Ich muss nun gehen. 1175 01:50:42,083 --> 01:50:43,619 Das Schwerste, 1176 01:50:44,500 --> 01:50:47,083 die Trennung von meinem Hänschen, 1177 01:50:47,375 --> 01:50:49,286 hab ich schon hinter mir. 1178 01:50:51,250 --> 01:50:53,787 Wie glücklich hat er mich gemacht. 1179 01:50:59,042 --> 01:51:00,624 Ich weiß, 1180 01:51:00,917 --> 01:51:02,954 dir will das Herz jetzt brechen, 1181 01:51:03,250 --> 01:51:04,786 aber nimm es fest, 1182 01:51:05,125 --> 01:51:07,162 ganz fest in deine Hände. 1183 01:51:08,250 --> 01:51:10,537 Das schaffst du, nicht wahr, Mutti?" 1184 01:51:14,583 --> 01:51:16,540 (atmet schwermütig aus) 1185 01:51:20,583 --> 01:51:21,948 (Pfarrer) Mhm. 1186 01:51:22,250 --> 01:51:23,866 "Als Kind, 1187 01:51:24,167 --> 01:51:27,080 wenn ich immer so lange wach lag neben dir, 1188 01:51:28,292 --> 01:51:31,614 wünschte ich mir innig, vor dir sterben zu dürfen. 1189 01:51:34,583 --> 01:51:37,621 Später kam ein zweiter Herzenswunsch hinzu: 1190 01:51:39,750 --> 01:51:42,208 Ich wollte ein Kind zur Welt bringen." 1191 01:51:42,958 --> 01:51:44,995 (Tür wird entriegelt.) 1192 01:52:51,542 --> 01:52:55,456 (Tür wird geschlossen und verriegelt.) 1193 01:52:56,333 --> 01:52:58,290 (Er räuspert sich.) 1194 01:53:04,708 --> 01:53:07,416 (Pfarrer) "Ich wollte ein Kind zur Welt bringen." 1195 01:53:09,000 --> 01:53:10,490 "Siehst du, 1196 01:53:14,375 --> 01:53:17,333 diese beiden Wünsche haben sich erfüllt. 1197 01:53:20,458 --> 01:53:23,246 Ich gehe nun zu meinem großen Hans. 1198 01:53:25,208 --> 01:53:26,915 Der kleine Hans hat, 1199 01:53:27,208 --> 01:53:28,744 so hoffe ich, 1200 01:53:30,625 --> 01:53:33,492 das Beste von uns beiden mitbekommen. 1201 01:53:37,500 --> 01:53:39,958 Und wenn du ihn an dein Herz drückst, 1202 01:53:42,625 --> 01:53:44,787 ist dein Kind immer bei dir." 1203 01:53:48,042 --> 01:53:49,999 (Hilde seufzt.) 1204 01:53:51,583 --> 01:53:53,915 (seufzend) "Meine gute, 1205 01:53:55,000 --> 01:53:56,536 einzige Mutter. 1206 01:53:59,583 --> 01:54:01,324 Mein kleines Hänschen. 1207 01:54:05,833 --> 01:54:07,744 All meine Liebe 1208 01:54:08,042 --> 01:54:09,999 ist immer ständig um euch. 1209 01:54:13,167 --> 01:54:14,874 (bebend) Bleibt tapfer, 1210 01:54:23,625 --> 01:54:25,741 wie ich es auch sein will. 1211 01:54:31,125 --> 01:54:33,082 In Liebe, eure Hilde." 1212 01:54:49,792 --> 01:54:51,749 (atmet bebend) 1213 01:54:52,833 --> 01:54:54,949 (Pfarrer) Den überbringe ich 1214 01:54:55,833 --> 01:54:57,198 persönlich. 1215 01:54:58,250 --> 01:55:02,790 (atmet zitternd) 1216 01:55:11,000 --> 01:55:12,957 (ächzt qualvoll) 1217 01:55:18,667 --> 01:55:20,453 (schnell) Wie läuft es ab? 1218 01:55:23,042 --> 01:55:24,498 (Pfarrer) Schnell. 1219 01:55:30,250 --> 01:55:31,866 Wann bin ich dran? 1220 01:55:33,792 --> 01:55:36,159 19:25 Uhr etwa, 1221 01:55:36,917 --> 01:55:38,453 also in der Mitte. 1222 01:55:42,875 --> 01:55:45,287 Besser als am Anfang oder Ende, nicht? 1223 01:55:51,500 --> 01:55:52,956 (leise) Ja. 1224 01:55:55,333 --> 01:55:58,291 (Holzabsätze klackern laut.) 1225 01:56:02,375 --> 01:56:05,163 (Leises Schluchzen) 1226 01:56:10,375 --> 01:56:14,118 (Lautes Vogelgezwitscher) 1227 01:56:17,917 --> 01:56:19,874 (Ersticktes Weinen) 1228 01:56:21,708 --> 01:56:23,164 Weitergehen. 1229 01:56:23,500 --> 01:56:26,162 Na komm, nur noch ein paar Meter. 1230 01:56:26,500 --> 01:56:28,582 Frida Wesolek. 1231 01:56:36,208 --> 01:56:40,327 (Vogel flattert auf.) - (Liane schluchzt laut.) 1232 01:56:45,833 --> 01:56:49,030 (Andere Frauen stimmen mit ein.) 1233 01:57:08,375 --> 01:57:10,332 (Ferner Knall) 1234 01:57:13,333 --> 01:57:15,620 (Fernes Poltern und Knarren) 1235 01:57:18,125 --> 01:57:19,911 Rose Schlösinger. 1236 01:57:21,083 --> 01:57:22,699 (Freundin) Rose! - Ruhe. 1237 01:57:23,000 --> 01:57:24,411 Nein! - Ruhe. 1238 01:57:24,667 --> 01:57:27,739 (kreischend) Nein! (Kreischen verstummt.) 1239 01:57:28,042 --> 01:57:30,033 (Freundin schluchzt.) 1240 01:57:30,500 --> 01:57:32,707 (Lautes Vogelgezwitscher) 1241 01:57:33,000 --> 01:57:35,082 (Freundin schluchzt.) 1242 01:57:35,375 --> 01:57:38,333 (Fernes Poltern) - (Hilde ächzt.) 1243 01:57:38,625 --> 01:57:41,458 (Tür wird geöffnet.) - Oda Schottmüller. 1244 01:57:42,458 --> 01:57:44,449 (Mehre weinen und ächzen.) 1245 01:57:46,208 --> 01:57:48,575 (Liane atmet zitternd.) 1246 01:57:53,833 --> 01:57:57,952 (Jemand schreit auf.) - (Vogelgezwitscher nimmt zu.) 1247 01:57:59,375 --> 01:58:02,868 (Freundin, schluchzend) Nein. 1248 01:58:06,917 --> 01:58:08,453 Liane Berkowitz. 1249 01:58:13,375 --> 01:58:15,332 (Tür wird geschlossen.) 1250 01:58:20,708 --> 01:58:24,201 (Freundin, schluchzend) Nein. 1251 01:58:28,208 --> 01:58:30,575 (Hilde atmet schwerfällig.) 1252 01:58:37,125 --> 01:58:38,490 So. 1253 01:58:39,583 --> 01:58:45,204 (Tropfen plätschern.) - Hilde Coppi, geboren 13.05.1909 in Berlin. 1254 01:58:46,833 --> 01:58:49,325 Sie sind zum Tode verurteilt wegen Hochverrats 1255 01:58:49,750 --> 01:58:53,448 in Tateinheit mit Feindbegünstigung, Spionage und Rundfunkverbrechen. 1256 01:58:58,500 --> 01:59:01,117 Scharfrichter, walten Sie Ihres Amtes. 1257 01:59:16,625 --> 01:59:18,161 (Vorhang surrt.) 1258 01:59:25,750 --> 01:59:29,823 (Gefühlvolle Walzermusik mit Ziehharmonika) 1259 01:59:38,083 --> 01:59:43,283 (Hans im hohen Alter) Meine Mutter wurde am 5. August 1943 hingerichtet. 1260 01:59:43,583 --> 01:59:46,496 Ich wuchs bei meinen Großeltern auf. 1261 01:59:48,042 --> 01:59:50,249 Nun bin ich 80 Jahre alt 1262 01:59:50,542 --> 01:59:56,083 und immer wieder im Laufe meines Lebens habe ich die Briefe meiner Eltern gelesen, 1263 01:59:56,375 --> 01:59:58,491 mir ihre Fotos angeschaut. 1264 01:59:59,542 --> 02:00:04,036 Einmal erhielt ich Post aus dem Rheinland. Da schrieb mir eine Frau, 1265 02:00:04,333 --> 02:00:08,452 ihre Familie sei damals von meiner Mutter benachrichtigt worden, 1266 02:00:08,750 --> 02:00:10,787 dass ihr Vater noch lebe. 1267 02:00:11,792 --> 02:00:13,499 Sie bedankte sich. 1268 02:00:14,667 --> 02:00:20,288 Als ich hingegen in Moskauer Archiven die Funksprüche meines Vaters nachlesen wollte, 1269 02:00:20,583 --> 02:00:21,994 stellte sich raus, 1270 02:00:22,292 --> 02:00:25,159 dass nur ein einziger angekommen war. 1271 02:00:26,667 --> 02:00:29,455 "Tausend Grüße allen Freunden". 1272 02:00:31,250 --> 02:00:33,958 Die Reichweite, wissen Sie... 1273 02:00:36,542 --> 02:00:40,911 (Gefühlvolle Walzermusik mit Ziehharmonika) 1274 02:00:41,208 --> 02:00:44,746 (Ausgelassenes Stimmengewirr und Gelächter) 1275 02:01:09,458 --> 02:01:15,704 (Gefühlvolle Walzermusik verklingt, aber die Stimmen hallen noch lange nach.) 1276 02:01:24,667 --> 02:01:26,624 (Vogelgezwitscher) 1277 02:01:35,333 --> 02:01:37,290 (Motorradbrummen) 1278 02:01:50,958 --> 02:01:53,074 (Motorradbrummen ebbt ab.) 1279 02:01:55,750 --> 02:01:58,868 (Gefühlvolle Walzermusik mit Ziehharmonika) 1280 02:03:57,833 --> 02:04:00,700 (Gefühlvolle Walzermusik verklingt.) 1281 02:04:01,000 --> 02:04:04,914 Untertitelung: SUBS Hamburg Anna Pristouschek 96151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.