Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,505 --> 00:00:04,006
All right. Here's the bet.
2
00:00:04,215 --> 00:00:05,674
For 10 bucks...
3
00:00:05,883 --> 00:00:08,135
I'll drink this much
of anything.
4
00:00:08,344 --> 00:00:09,970
Anything?
5
00:00:10,179 --> 00:00:11,972
Anything.
6
00:00:12,181 --> 00:00:14,058
As long as it's something
you can eat.
7
00:00:14,266 --> 00:00:15,586
Okay? Only stuff
from the kitchen.
8
00:00:15,768 --> 00:00:17,621
Nothing from the bathroom
and nothing from the garage.
9
00:00:17,645 --> 00:00:18,812
Okay.
10
00:00:19,021 --> 00:00:21,023
And it has to be food, okay?
11
00:00:21,232 --> 00:00:22,691
Nothing from under the sink.
12
00:00:22,900 --> 00:00:24,485
Okay? No cleansers,
no detergent.
13
00:00:24,693 --> 00:00:29,031
No furniture Polish,
and no cut up bits of sponge.
14
00:00:29,240 --> 00:00:30,907
Okay.
15
00:00:30,908 --> 00:00:32,451
I'm just trying
to win ten bucks here.
16
00:00:32,660 --> 00:00:34,119
I don't wanna die.
17
00:00:34,328 --> 00:00:36,997
All right, now put on...
18
00:00:37,206 --> 00:00:39,083
The blindfold.
19
00:00:40,584 --> 00:00:43,587
I don't want to mess up my hair.
20
00:00:43,796 --> 00:00:48,133
All right, and now step
into the soundproof booth.
21
00:00:51,262 --> 00:00:53,264
I'm trusting you guys.
22
00:00:57,142 --> 00:00:58,782
Okay, put in some mustard
and some ipecac.
23
00:00:58,811 --> 00:01:00,145
It'll make him barf.
24
00:01:00,354 --> 00:01:03,440
Don't make him barf!
My mom cooks dinner in here!
25
00:01:03,649 --> 00:01:05,192
If we're not trying
to make him barf,
26
00:01:05,401 --> 00:01:07,027
then why are we doing this?
27
00:01:07,236 --> 00:01:09,655
I can hear everything
you guys are saying.
28
00:01:09,863 --> 00:01:11,282
Come on, bill!
29
00:01:11,490 --> 00:01:12,616
Quit listening!
30
00:01:12,825 --> 00:01:13,993
I can't help it.
31
00:01:14,201 --> 00:01:16,203
Then hum so you can't hear us.
32
00:01:19,290 --> 00:01:20,874
Cayenne pepper.
33
00:01:21,083 --> 00:01:22,793
Ooh! Good one!
34
00:01:23,002 --> 00:01:25,004
Pass me the pickle juice.
35
00:01:26,839 --> 00:01:28,007
You know, my cousin
36
00:01:28,215 --> 00:01:30,342
once drank an entire jar
of pickle juice.
37
00:01:30,593 --> 00:01:33,220
He had to sit on the toilet
for ten hours.
38
00:01:33,429 --> 00:01:35,389
Oh, god, that's nasty!
39
00:01:35,598 --> 00:01:37,474
Oh, this is gonna be great.
40
00:01:39,435 --> 00:01:41,228
Sardines...
41
00:01:41,437 --> 00:01:43,188
Aw! That's disgusting.
42
00:01:43,397 --> 00:01:45,232
Oh, man!
43
00:01:45,441 --> 00:01:47,234
Vinegar! Mmm.
44
00:01:47,443 --> 00:01:49,028
- Wait, wait...
- Vinegar!
45
00:01:49,236 --> 00:01:50,362
Soy sauce.
46
00:01:50,571 --> 00:01:51,572
Soy sauce!
47
00:01:53,657 --> 00:01:55,159
Chili!
48
00:01:55,367 --> 00:01:56,952
For texture.
49
00:01:57,161 --> 00:01:59,663
- That's disgusting!
- Exactly.
50
00:01:59,872 --> 00:02:02,833
And just a little bit of jelly.
51
00:02:03,042 --> 00:02:04,126
Some dairy creamer.
52
00:02:04,335 --> 00:02:07,421
And to top it all off...
53
00:02:07,630 --> 00:02:10,633
A couple of afterdinner mints.
54
00:02:11,842 --> 00:02:14,053
All right.
55
00:02:14,261 --> 00:02:16,347
- Now mix it up.
- All right.
56
00:02:23,979 --> 00:02:26,065
Oh, god!
57
00:02:26,273 --> 00:02:28,651
Oh, it's bubbling.
58
00:02:28,859 --> 00:02:31,278
That's disgusting!
59
00:02:31,487 --> 00:02:32,487
All right.
60
00:02:36,283 --> 00:02:37,701
Ouch!
61
00:02:37,910 --> 00:02:39,078
It's showtime!
62
00:02:42,706 --> 00:02:44,750
Let me see the money first.
63
00:02:48,253 --> 00:02:50,255
Come on, drink up already.
64
00:02:50,464 --> 00:02:52,925
Don't rush me.
65
00:03:01,016 --> 00:03:03,435
Both: Eww!
66
00:03:10,317 --> 00:03:12,528
It's not bad.
67
00:03:13,654 --> 00:03:15,948
Eww! Oh, come on!
68
00:03:16,156 --> 00:03:19,868
It's making me sick!
69
00:03:22,413 --> 00:03:24,998
J“ I don't give a damn
'bout my reputation
70
00:03:26,834 --> 00:03:29,670
j“ livin' in the past,
it's a new generation
71
00:03:31,380 --> 00:03:33,424
j“ a girl can do
what she wants to do
72
00:03:33,632 --> 00:03:36,260
j“ and that's what I'm gonna do
73
00:03:36,468 --> 00:03:39,263
I and I don't give a damn
'bout my bad reputation
74
00:03:40,806 --> 00:03:43,266
j“ oh, no, no, no,
no, no, no, no
75
00:03:43,267 --> 00:03:44,059
I not me
76
00:03:44,060 --> 00:03:45,351
j“ me, me, me, me, me, me
77
00:03:45,352 --> 00:03:46,352
j“ oh, no!
78
00:03:46,395 --> 00:03:47,896
J“ no, no, no, no, no, no
79
00:03:48,105 --> 00:03:48,897
I not me
80
00:03:49,106 --> 00:03:50,357
j“ me, me, me, me, me, me
81
00:03:50,566 --> 00:03:53,527
j“ I don't give a damn
'bout my reputation
82
00:03:55,237 --> 00:03:57,948
I I've never been afraid
of any deviation
83
00:03:59,658 --> 00:04:02,161
I and I don't really care
if you think I'm strange
84
00:04:02,369 --> 00:04:04,163
j“ I ain't gonna change
85
00:04:04,371 --> 00:04:08,041
I and I'm never gonna care
'bout my bad reputation
86
00:04:12,546 --> 00:04:14,715
hey, look! Maplefarm realty
87
00:04:14,923 --> 00:04:17,050
gave everyone in
the neighborhood free pumpkins!
88
00:04:17,259 --> 00:04:19,011
Wasn't that nice?
89
00:04:19,219 --> 00:04:20,971
Well, there's nothing
nice about it.
90
00:04:21,180 --> 00:04:22,972
It's a cheap way
to get customers.
91
00:04:22,973 --> 00:04:24,348
They give you a 20 cent pumpkin,
92
00:04:24,349 --> 00:04:25,989
you give them ten grand
to sell the house.
93
00:04:26,101 --> 00:04:26,894
Some deal.
94
00:04:27,102 --> 00:04:29,521
Well, I just think it was nice.
95
00:04:30,731 --> 00:04:32,566
Hey, can I have the prize?
96
00:04:32,775 --> 00:04:35,110
My bowl... my prize.
97
00:04:35,319 --> 00:04:36,820
Come on.
98
00:04:44,244 --> 00:04:45,913
Sam, what are you
trying to do, kill me?
99
00:04:46,121 --> 00:04:47,331
Sorry.
100
00:04:47,539 --> 00:04:50,375
Hey, Sammy, what are you
going out as for Halloween?
101
00:04:50,584 --> 00:04:52,043
I-I'm not going out.
102
00:04:52,044 --> 00:04:54,003
Bill and I are gonna see
“the nude bomb" at parkway.
103
00:04:54,004 --> 00:04:55,713
Hey, that's a dirty movie.
104
00:04:55,714 --> 00:04:57,007
Dad, it's the “get smart" movie.
105
00:04:57,216 --> 00:04:58,216
Whoa, whoa, whoa, wait.
106
00:04:58,258 --> 00:04:59,802
You're not going
trick or treating?
107
00:05:00,010 --> 00:05:02,805
Mom! I-I'm in ninth grade!
108
00:05:03,013 --> 00:05:05,474
I know,
but you went out last year.
109
00:05:05,682 --> 00:05:08,018
Yeah, well, last year
I was in junior high.
110
00:05:08,227 --> 00:05:09,436
Yeah, but Sam...
111
00:05:09,645 --> 00:05:11,647
Honey, the boy's 14 now.
112
00:05:11,855 --> 00:05:13,975
He can miss a night of walking
around the neighborhood
113
00:05:14,024 --> 00:05:15,025
beggin' like a tramp.
114
00:05:15,234 --> 00:05:18,111
Halloween's
for little kids anyway.
115
00:05:18,320 --> 00:05:20,131
Hey, Lindsay, you're still
gonna hand out candy
116
00:05:20,155 --> 00:05:21,156
with me, aren't you?
117
00:05:21,365 --> 00:05:22,907
Remember how much fun
we had last year
118
00:05:22,908 --> 00:05:24,952
looking at all the little kids
in their costumes?
119
00:05:25,160 --> 00:05:27,120
Yeah, mom.
I told you I was going to.
120
00:05:27,329 --> 00:05:29,039
Well, good.
121
00:05:29,248 --> 00:05:31,290
'Cause we're gonna have
a really good time this year,
122
00:05:31,291 --> 00:05:32,918
I promise.
123
00:05:37,798 --> 00:05:39,216
Hey, Lindsay.
124
00:05:39,424 --> 00:05:40,759
Long time no see.
125
00:05:40,968 --> 00:05:42,128
I saw you out here yesterday.
126
00:05:42,261 --> 00:05:44,054
Why are you wearing a hat?
127
00:05:44,263 --> 00:05:47,140
It's the day before Halloween.
128
00:05:47,349 --> 00:05:49,059
Is that your costume?
129
00:05:50,269 --> 00:05:53,272
No, it's devil's day.
130
00:05:53,480 --> 00:05:56,190
Each year, the seniors
bring in hair removal foam
131
00:05:56,191 --> 00:05:58,026
and spray it
on freshmen's heads,
132
00:05:58,235 --> 00:05:59,395
then all your hair falls out.
133
00:05:59,570 --> 00:06:01,697
- Really?
- No.
134
00:06:01,905 --> 00:06:03,907
That stupid rumor's
been around for years.
135
00:06:04,116 --> 00:06:06,243
Yeah, I know.
I was just goofin' on 'em.
136
00:06:06,451 --> 00:06:07,870
N o I you we re n't!
137
00:06:08,078 --> 00:06:10,038
Yes, I was.
138
00:06:10,247 --> 00:06:13,083
- Hey, Lindsay.
- Hey, Millie.
139
00:06:15,335 --> 00:06:17,087
What are you doing
tomorrow night?
140
00:06:17,296 --> 00:06:19,131
My church is having
a Halloween dance.
141
00:06:19,339 --> 00:06:20,132
You wanna come?
142
00:06:20,340 --> 00:06:22,676
Oh. Well, I would go,
143
00:06:22,885 --> 00:06:25,220
but I gotta hand out candy
with my mom.
144
00:06:25,429 --> 00:06:28,348
Oh. Okay.
145
00:06:30,767 --> 00:06:32,269
Do you want some lik-m-aid?
146
00:06:32,477 --> 00:06:34,730
No. You're gonna eat candy now?
147
00:06:34,938 --> 00:06:36,815
Millie, it's 7:30
in the morning.
148
00:06:37,024 --> 00:06:38,775
It's just lik-m-aid.
149
00:06:38,984 --> 00:06:42,529
It makes my spit
taste like fruit juice.
150
00:06:45,365 --> 00:06:47,200
Hey, check it out. It's Lindsay.
151
00:06:47,409 --> 00:06:49,202
Hey, Lindsay.
152
00:06:49,411 --> 00:06:50,579
What's up?
153
00:06:50,787 --> 00:06:52,205
Hey, Daniel.
154
00:06:52,414 --> 00:06:53,749
Hey, Kim.
155
00:06:53,957 --> 00:06:55,667
Hello, brain.
156
00:06:55,876 --> 00:06:58,420
So this is your bus stop?
157
00:07:02,132 --> 00:07:05,344
We've had the same bus stop
since kindergarten.
158
00:07:05,552 --> 00:07:07,596
How fast does your car go?
159
00:07:07,804 --> 00:07:11,266
150, if I hook up
the nitrous tank.
160
00:07:12,434 --> 00:07:15,062
Your car is really loud.
161
00:07:15,270 --> 00:07:17,773
My dad says you need a muffler.
162
00:07:17,981 --> 00:07:21,526
Once he even threw a rock
at you when you drove by.
163
00:07:21,735 --> 00:07:24,071
But I guess you didn't hear it.
164
00:07:24,279 --> 00:07:26,280
He threw a rock at me?
165
00:07:26,281 --> 00:07:29,201
Hey, kid, what the hell
are you eating?
166
00:07:29,409 --> 00:07:30,744
Is that laundry soap?
167
00:07:30,953 --> 00:07:33,038
It's lik-m-aid. Want some?
168
00:07:33,246 --> 00:07:34,289
Millie...
169
00:07:34,498 --> 00:07:35,958
Um, I'll pass.
170
00:07:36,166 --> 00:07:38,335
Uh, yeah. We gotta get goin'.
171
00:07:38,543 --> 00:07:40,295
I'd give you a ride, linds,
172
00:07:40,504 --> 00:07:42,422
but I got an engine block
in the backseat.
173
00:07:42,631 --> 00:07:45,008
Yeah.
174
00:07:50,430 --> 00:07:52,557
Thanks for the candy, skinny.
175
00:07:59,731 --> 00:08:02,859
See? My dad's right.
176
00:08:03,068 --> 00:08:05,320
He needs a muffler.
177
00:08:13,662 --> 00:08:15,788
So are you guys going
to Sara's party tomorrow night?
178
00:08:15,789 --> 00:08:19,334
Yeah, but I think
I'm going to Jim's first.
179
00:08:25,007 --> 00:08:28,301
If it isn't the Amelia earhart
of McKinley high.
180
00:08:28,510 --> 00:08:30,387
What does that mean?
181
00:08:30,595 --> 00:08:33,974
Well, you head to class,
but you never seem to get there.
182
00:08:34,182 --> 00:08:36,101
Mr. Rosso, could you
not humiliate me
183
00:08:36,309 --> 00:08:38,270
in front of the whole school?
184
00:08:38,478 --> 00:08:41,273
Come on, Lindsay,
don't turn me into the man here.
185
00:08:41,481 --> 00:08:43,233
I'm just trying to help you.
186
00:08:43,442 --> 00:08:45,610
And if, when you graduate,
it turns out I did help you
187
00:08:45,819 --> 00:08:48,822
but you hate me,
I'm okay with that.
188
00:08:49,031 --> 00:08:50,198
I gotta get to class.
189
00:08:50,407 --> 00:08:52,117
See? It's workin' already.
190
00:08:53,285 --> 00:08:55,245
Embarrassing.
191
00:08:55,454 --> 00:08:57,789
That's the only word
I can think of
192
00:08:57,998 --> 00:08:59,291
to describe these books
193
00:08:59,499 --> 00:09:03,462
you've chosen
to do your reports on.
194
00:09:03,670 --> 00:09:08,925
“Ai jaffee's snappy answers
to stupid questions."
195
00:09:09,134 --> 00:09:13,555
The novelization of “star wars."
196
00:09:13,764 --> 00:09:15,557
“Yes, I can,"
197
00:09:15,766 --> 00:09:19,728
the autobiography
of Sammy Davis, Jr.
198
00:09:20,979 --> 00:09:22,022
Uh...
199
00:09:22,230 --> 00:09:26,359
“Crime and punishment"
is a good example
200
00:09:26,568 --> 00:09:28,779
of the kind of book
you should be reading now.
201
00:09:29,404 --> 00:09:35,243
In it, Fyodor Dostoevsky
was attempting to create
202
00:09:35,452 --> 00:09:39,790
what some would call
an existential enigma...
203
00:09:42,209 --> 00:09:45,629
A protagonist
who was both a nihilist
204
00:09:45,837 --> 00:09:47,506
and a moralist.
205
00:09:48,673 --> 00:09:51,425
Now, I know this sounds
confusing to you all,
206
00:09:51,426 --> 00:09:54,930
but soon you'll all know
what I'm talking about,
207
00:09:55,138 --> 00:09:57,641
because I expect you to have
the first half
208
00:09:57,849 --> 00:10:00,393
of this book read by Monday.
209
00:10:00,602 --> 00:10:03,897
It's time to grow up, people.
210
00:10:05,690 --> 00:10:06,899
- You like that?
- No.
211
00:10:06,900 --> 00:10:08,780
- Does it get you hot?
- Would you knock it off?
212
00:10:08,902 --> 00:10:11,321
You're making me sick.
213
00:10:11,530 --> 00:10:13,907
Hey, why don't you
make out with Nicky there
214
00:10:14,116 --> 00:10:15,408
and we'll call it a foursome?
215
00:10:15,617 --> 00:10:17,702
Yeah, and why don't you
make out with my butt
216
00:10:17,911 --> 00:10:19,371
and we'll call it love?
217
00:10:19,579 --> 00:10:23,333
Hey, you guys, be cool.
The narc's here.
218
00:10:23,542 --> 00:10:26,211
Yeah. Watch out,
or I'll bust you.
219
00:10:26,419 --> 00:10:28,380
Hey, man, I ain't joking.
220
00:10:29,464 --> 00:10:32,300
I heard about what you did
to Brian stoker.
221
00:10:32,509 --> 00:10:34,761
Saw him smoking a "j"
outside the quick fill
222
00:10:34,970 --> 00:10:36,847
and went inside
and told some cops?
223
00:10:37,055 --> 00:10:39,641
Brian's in prison now, man,
224
00:10:39,850 --> 00:10:42,435
and I heard his brother's
looking for you.
225
00:10:42,644 --> 00:10:45,522
What? I didn't do that.
226
00:10:49,109 --> 00:10:50,485
Yeah. I know.
227
00:10:50,694 --> 00:10:52,696
I was just messing with you.
228
00:10:52,904 --> 00:10:56,408
She got me
with that same joke last week.
229
00:10:56,616 --> 00:10:58,451
It's kinda funny though.
230
00:10:58,660 --> 00:11:00,912
Hilarious.
231
00:11:01,121 --> 00:11:03,373
Um, hey, what are you
doin' for Halloween?
232
00:11:03,582 --> 00:11:06,084
Oh, I have to hand out candy
with my mom.
233
00:11:06,293 --> 00:11:09,796
I know, it...
Sounds really dorky.
234
00:11:10,005 --> 00:11:12,591
- Um, she gets really into it.
- Oh, Lindsay.
235
00:11:12,799 --> 00:11:15,886
I don't think
that sounds dorky at all.
236
00:11:16,094 --> 00:11:18,096
You know what?
At least she's bein' nice.
237
00:11:18,305 --> 00:11:19,264
Just because
you hate your mother
238
00:11:19,265 --> 00:11:21,349
doesn't mean that
everybody else does, okay?
239
00:11:21,516 --> 00:11:23,143
No, everybody hates her mother.
240
00:11:24,477 --> 00:11:25,677
Well, what are you guys doing?
241
00:11:25,854 --> 00:11:28,648
Oh, well, uh, Kim,
Nick and I are goin' out.
242
00:11:28,857 --> 00:11:31,693
We're borrowing my uncle's
bigass caddy, and...
243
00:11:31,902 --> 00:11:35,322
We thought maybe you'd like
to come with us.
244
00:11:35,530 --> 00:11:37,991
Oh, you mean
like a... double date?
245
00:11:39,284 --> 00:11:40,784
If that's what
you need to call it
246
00:11:40,785 --> 00:11:42,454
in your diary, Princess.
247
00:11:44,414 --> 00:11:45,749
I can't.
248
00:11:45,957 --> 00:11:47,417
Your loss.
249
00:11:49,377 --> 00:11:52,589
Oh, the bell.
Let's not be late for class.
250
00:11:52,797 --> 00:11:54,591
Yeah, right.
251
00:11:54,799 --> 00:11:57,469
Hey, Lindsay...
252
00:11:57,677 --> 00:11:59,721
I-you know, I think it's-
I think it's nice
253
00:11:59,930 --> 00:12:03,141
that you're helping your mom
hand out candy.
254
00:12:03,350 --> 00:12:05,435
So I'll see you later.
255
00:12:06,770 --> 00:12:08,647
See you later.
256
00:12:13,652 --> 00:12:16,029
This is gonna take, like,
a trillion years to read.
257
00:12:16,238 --> 00:12:17,822
I don't even know
what it's about.
258
00:12:18,031 --> 00:12:20,242
Whitman said
it's about an ax murderer.
259
00:12:20,450 --> 00:12:21,534
That sounds kinda cool.
260
00:12:21,743 --> 00:12:23,995
I guarantee you
it's not gonna be cool.
261
00:12:24,204 --> 00:12:27,082
I mean, look how small
the printing is.
262
00:12:27,290 --> 00:12:28,833
Uh, perhaps you've never heard
263
00:12:29,042 --> 00:12:31,086
of a little thing
called cliffsnotes?
264
00:12:31,294 --> 00:12:33,588
You still have to read them.
265
00:12:33,797 --> 00:12:35,923
Whitman is such a jerk!
You know?
266
00:12:35,924 --> 00:12:37,925
She says you have
to be young adults.
267
00:12:37,926 --> 00:12:38,926
We're not adults.
268
00:12:38,969 --> 00:12:40,595
We're kids until we turn 18.
269
00:12:40,804 --> 00:12:41,846
Whoa, whoa.
270
00:12:42,055 --> 00:12:45,267
Maybe you are, but when I
hit 13, I became a man.
271
00:12:45,475 --> 00:12:48,561
That's only in your temple,
Neal, not in the real world.
272
00:12:50,272 --> 00:12:52,482
We should go trick or treating
tomorrow night.
273
00:12:52,691 --> 00:12:55,694
In case you haven't noticed,
we're a little old.
274
00:12:55,902 --> 00:12:56,902
No, we're not, okay?
275
00:12:56,987 --> 00:12:58,697
We went trick or treating
last year.
276
00:12:58,905 --> 00:13:01,740
Come on,
let's go out tomorrow night.
277
00:13:01,741 --> 00:13:04,577
No way, I'm going
to the jc's haunted house.
278
00:13:04,786 --> 00:13:07,580
The hot dog on a stick girls
from the mall are workin' it.
279
00:13:07,789 --> 00:13:09,416
- The tall ones?
- Yeah.
280
00:13:09,624 --> 00:13:10,500
Judy.
281
00:13:10,501 --> 00:13:11,668
- They're hot.
- Okay.
282
00:13:11,876 --> 00:13:12,627
- Judy!
- Tootie, tootie!
283
00:13:12,836 --> 00:13:14,587
All right, then why don't we
284
00:13:14,796 --> 00:13:16,076
go trick or treating
before that?
285
00:13:16,214 --> 00:13:18,383
Why don't we just go buy candy?
286
00:13:18,591 --> 00:13:19,926
Oh, yeah, that's really fun.
287
00:13:20,135 --> 00:13:22,761
Come on! It'll be a blast.
288
00:13:22,762 --> 00:13:24,013
It's better than sitting at home
289
00:13:24,014 --> 00:13:26,725
reading some
stupid Russian book.
290
00:13:26,933 --> 00:13:27,976
Sure.
291
00:13:28,184 --> 00:13:30,145
Okay, yeah, i-
292
00:13:30,353 --> 00:13:31,673
yeah, I guess I could
you know, we
293
00:13:31,771 --> 00:13:32,771
yeah, I guess so.
294
00:13:32,897 --> 00:13:34,649
I don't know.
295
00:13:34,858 --> 00:13:38,028
You're never gonna dress up
as Groucho again?
296
00:13:39,487 --> 00:13:42,198
Well that's the most ridiculous
thing I've ever heard!
297
00:13:43,199 --> 00:13:44,993
Groucho sucks.
298
00:13:55,503 --> 00:13:56,671
Tommy!
299
00:13:56,880 --> 00:13:58,965
Honey.
300
00:14:05,472 --> 00:14:07,349
Lindsay!
301
00:14:13,855 --> 00:14:14,939
Hey, Lindsay.
302
00:14:15,148 --> 00:14:16,566
What's up?
303
00:14:16,775 --> 00:14:19,527
Millie, who is that?
304
00:14:21,988 --> 00:14:23,114
Who?
305
00:14:23,323 --> 00:14:25,158
Millie!
306
00:14:27,452 --> 00:14:29,704
Man, you weren't
supposed to see.
307
00:14:29,913 --> 00:14:31,831
That's Tommy, my secret love.
308
00:14:32,040 --> 00:14:34,751
We met this summer
at church camp.
309
00:14:34,959 --> 00:14:36,711
You have a boyfriend?
310
00:14:36,920 --> 00:14:39,631
Lindsay, you've gotta
keep this a secret.
311
00:14:39,839 --> 00:14:43,425
I mean, Tommy and I
don't even French kiss yet.
312
00:14:43,426 --> 00:14:45,386
Tommy says that if you do
before you've been going out
313
00:14:45,387 --> 00:14:47,806
for six months, you go to hell.
314
00:14:48,014 --> 00:14:50,058
Why didn't you tell me?
315
00:14:50,266 --> 00:14:52,727
I didn't want
to make you feel bad...
316
00:14:52,936 --> 00:14:56,648
Since you don't
have a boyfriend and all.
317
00:15:01,152 --> 00:15:02,236
Come on, no way!
318
00:15:02,237 --> 00:15:03,613
I'm telling you, man. It's true.
319
00:15:03,822 --> 00:15:06,532
When I heard him play
at coble hall, guy was amazing.
320
00:15:06,533 --> 00:15:07,813
Whoa, whoa, so hold on a second.
321
00:15:07,867 --> 00:15:08,867
What?
322
00:15:08,952 --> 00:15:10,495
So they're called
santana, right?
323
00:15:10,703 --> 00:15:12,539
- Yeah.
- But that guy who's singing...
324
00:15:12,747 --> 00:15:13,747
Is not santana?
325
00:15:13,915 --> 00:15:17,502
No, santana's the guitar player.
326
00:15:17,710 --> 00:15:20,463
Then how did he get them
to name the band after him?
327
00:15:20,672 --> 00:15:22,298
I don't know, man.
328
00:15:22,507 --> 00:15:25,468
Maybe he's just a badass.
329
00:15:25,677 --> 00:15:27,637
If that's true, that's amazing.
330
00:15:27,846 --> 00:15:30,640
Hey, maybe we should
name our band “desario.”
331
00:15:32,600 --> 00:15:34,769
I'm going out with you guys
tomorrow night.
332
00:15:34,978 --> 00:15:37,355
Hey! Hey, that's great!
333
00:15:37,564 --> 00:15:39,441
Yeah, but what about your mom?
334
00:15:39,649 --> 00:15:42,735
How's she gonna hand out candy
all by herself?
335
00:15:42,944 --> 00:15:45,572
Well, she'll survive.
336
00:15:45,780 --> 00:15:47,574
Well, well, well.
337
00:15:50,452 --> 00:15:52,411
He did the mash
338
00:15:52,412 --> 00:15:55,081
he did the monster mash
339
00:15:55,248 --> 00:15:56,958
it was a smash
340
00:15:57,208 --> 00:15:59,711
It was a graveyard smash
341
00:15:59,919 --> 00:16:01,754
right?
342
00:16:01,921 --> 00:16:02,964
Hey mom,
343
00:16:03,173 --> 00:16:04,507
Neal, bill, and I decided
344
00:16:04,716 --> 00:16:06,259
to go trick or treating
tomorrow night.
345
00:16:06,468 --> 00:16:08,508
Oh, Sam, that's great!
We have to get you a costume.
346
00:16:08,678 --> 00:16:10,847
No, I'm gonna make my own.
I'm going out as gort.
347
00:16:11,055 --> 00:16:13,516
He's the robot from
“the day the earth stood still."
348
00:16:13,766 --> 00:16:16,436
Ooh, gort! How exciting!
349
00:16:16,644 --> 00:16:17,645
Sam, what are you doing?
350
00:16:17,854 --> 00:16:19,534
You're too old
to go out trick or treating.
351
00:16:19,689 --> 00:16:21,816
Oh, Harold, stop.
352
00:16:22,025 --> 00:16:24,152
Well, it's true!
353
00:16:24,360 --> 00:16:25,862
There was this kid
in my neighborhood
354
00:16:26,070 --> 00:16:27,238
when I was growing up,
355
00:16:27,447 --> 00:16:28,490
Scott Byron.
356
00:16:28,698 --> 00:16:30,116
Now, he kept on
trick or treating
357
00:16:30,325 --> 00:16:32,494
until he was well into his 205.
358
00:16:32,702 --> 00:16:34,412
You know where he's living now?
359
00:16:34,621 --> 00:16:37,582
At home,
with his 90-year-old mother.
360
00:16:37,790 --> 00:16:40,460
He's the laughingstock
of the community.
361
00:16:40,668 --> 00:16:42,587
Never took a wife, either.
362
00:16:42,795 --> 00:16:44,339
I don't think
there's anything wrong
363
00:16:44,547 --> 00:16:46,674
with acting like a kid
every once in a while.
364
00:16:46,841 --> 00:16:48,092
I know Lindsay and I
365
00:16:48,301 --> 00:16:49,904
are gonna have
a great time tomorrow night,
366
00:16:49,928 --> 00:16:51,137
aren't we, sweetie?
367
00:16:51,346 --> 00:16:53,973
Yeah, mom, we sure are.
368
00:16:54,182 --> 00:16:55,558
He did the mash
369
00:16:55,767 --> 00:16:57,602
he did the monster mash
370
00:16:57,810 --> 00:16:59,103
both: It was a smash
371
00:16:59,312 --> 00:17:01,689
it was a graveyard smash
372
00:17:05,235 --> 00:17:06,861
Then bill and I
will come by your place.
373
00:17:07,070 --> 00:17:08,613
And bring pillowcases.
No grocery bags.
374
00:17:08,863 --> 00:17:10,532
If your bag rips,
you're on your own.
375
00:17:10,740 --> 00:17:12,100
I'm gonna bring
my plastic pumpkin.
376
00:17:12,283 --> 00:17:14,744
Ugh, don't bring that.
It gets full after one street.
377
00:17:14,953 --> 00:17:16,704
Not if I eat the candy as we go.
378
00:17:16,871 --> 00:17:18,498
Last time you did that,
you puked
379
00:17:18,665 --> 00:17:20,166
before we got past our bus stop.
380
00:17:20,333 --> 00:17:21,750
Hey, guys,
I heard you were going out
381
00:17:21,751 --> 00:17:22,834
for trick or treats tonight.
382
00:17:22,835 --> 00:17:24,115
How did you find out about that?
383
00:17:24,254 --> 00:17:26,089
Word gets out. People talk.
384
00:17:26,297 --> 00:17:27,857
You gotta be
especially careful, though.
385
00:17:27,924 --> 00:17:30,152
The Halloween candy's gonna
be really dangerous this year.
386
00:17:30,176 --> 00:17:31,468
They say that every year.
387
00:17:31,469 --> 00:17:33,555
Yeah, but this year
there's a bunch of evil hippies
388
00:17:33,763 --> 00:17:35,243
who don't want Reagan
to be president,
389
00:17:35,306 --> 00:17:36,932
so to disrupt the election,
390
00:17:36,933 --> 00:17:38,536
they're going to inject
the candy with heroin
391
00:17:38,560 --> 00:17:40,329
- and turn kids into addicts.
- That's not true.
392
00:17:40,353 --> 00:17:42,564
You just have to watch out
for pins and razor blades.
393
00:17:42,772 --> 00:17:44,774
Yeah, and rat hair's a big one.
394
00:17:44,983 --> 00:17:47,442
You're gonna find yourself
wishing for rat hair.
395
00:17:47,443 --> 00:17:49,123
Word on the street
is they're putting a poo
396
00:17:49,153 --> 00:17:51,447
in funsized candy bar wrappers
and handing those out.
397
00:17:51,656 --> 00:17:53,408
I love funsized candy bars.
398
00:17:53,575 --> 00:17:54,701
Oh, that's stupid.
399
00:17:54,909 --> 00:17:57,036
Like nobody'd be able
to tell what it really was.
400
00:17:57,287 --> 00:17:58,453
They dip it in chocolate first
401
00:17:58,454 --> 00:18:00,707
so you can't tell the difference
until it's too late.
402
00:18:02,500 --> 00:18:03,876
See ya.
403
00:18:06,713 --> 00:18:08,089
Actually, it sounds kinda fun.
404
00:18:08,298 --> 00:18:09,882
Do you mind
if I come with you guys?
405
00:18:14,512 --> 00:18:17,181
In the kitchen!
406
00:18:22,770 --> 00:18:25,898
Hey, Lindsay,
where have you been?
407
00:18:26,107 --> 00:18:27,835
You're gonna miss
the first trick or treaters.
408
00:18:27,859 --> 00:18:30,236
You know the cutest ones
always come early.
409
00:18:30,403 --> 00:18:32,363
Yeah, well, I was hanging out
with my friends.
410
00:18:32,572 --> 00:18:34,573
Lndsay, looah! Ow.
411
00:18:34,574 --> 00:18:36,909
Look at what we're
gonna hand out this year.
412
00:18:37,076 --> 00:18:39,495
Halloween cookies!
413
00:18:39,704 --> 00:18:41,080
That's great, mom.
414
00:18:41,289 --> 00:18:42,540
What's up with all the cookies?
415
00:18:42,749 --> 00:18:45,209
Hey, Sam, I laid your
robot costume out on your bed.
416
00:18:45,376 --> 00:18:46,586
You didn't rip it, did you?
417
00:18:46,794 --> 00:18:48,755
No, but I wrote,
“my son's the cutest boy
418
00:18:49,005 --> 00:18:51,424
in the whole world"
on the front of it.
419
00:18:51,633 --> 00:18:54,302
Lindsay, I got you a costume.
Go put it on, sweetie.
420
00:18:54,510 --> 00:18:57,555
I'm gonna put
these cookies by the door.
421
00:18:57,764 --> 00:19:00,558
We are gonna have so much fun!
422
00:19:00,767 --> 00:19:03,269
Mwah! Mwah!
423
00:19:05,938 --> 00:19:09,233
I kinda hate when mom
gets goofy like that.
424
00:19:15,406 --> 00:19:21,329
J“
425
00:19:33,091 --> 00:19:35,051
Lookin' for chaplin,
426
00:19:35,259 --> 00:19:37,053
I'm only seeing Hitler.
427
00:19:40,014 --> 00:19:42,308
If I were the bionic woman...
428
00:19:42,517 --> 00:19:44,894
What would I wear?
429
00:20:06,457 --> 00:20:08,084
This is ridiculous.
430
00:20:08,292 --> 00:20:09,585
I look like Tom Selleck!
431
00:20:09,794 --> 00:20:11,045
I gonna raise hell
432
00:20:13,381 --> 00:20:17,218
I gonna raise hell
433
00:20:17,468 --> 00:20:20,221
I gonna raise hell
434
00:20:21,305 --> 00:20:24,183
I'm sorry, Steve Austin,
I can't marry you.
435
00:20:24,392 --> 00:20:26,394
I'm mad at you right now.
436
00:20:26,602 --> 00:20:27,686
What?
437
00:20:27,687 --> 00:20:29,688
I'm sorry, I can't hear you.
438
00:20:29,689 --> 00:20:34,068
Hold on, I'm gonna put the phone
on my bionic ear.
439
00:20:36,362 --> 00:20:38,573
That's-that's better.
440
00:20:38,740 --> 00:20:41,451
No, don't talk so loud!
441
00:20:41,659 --> 00:20:44,120
Don't forget,
I've got bionic hearing.
442
00:20:44,328 --> 00:20:47,165
No, these are not bionic.
443
00:20:47,415 --> 00:20:49,709
These are all me.
444
00:20:52,253 --> 00:20:55,131
Oh, I heard that crack, pal.
445
00:20:55,339 --> 00:20:57,091
Oh-oh, it wasn't you?
446
00:20:57,300 --> 00:20:59,093
Oh, okay, I guess I'll just
447
00:20:59,302 --> 00:21:01,095
doo-doo-doo-doo-doo-doo...
448
00:21:01,345 --> 00:21:03,556
Oscar Goldman,
it's me, Jaime sommers.
449
00:21:03,765 --> 00:21:08,144
Steve Austin is trapped
in the-in the reacting, uh...
450
00:21:08,352 --> 00:21:12,064
Hi, mom. Okay.
You can use the phone.
451
00:21:13,816 --> 00:21:15,985
Oh. Hey, Lindsay,
452
00:21:16,194 --> 00:21:17,194
hurry up, honey.
453
00:21:17,236 --> 00:21:20,031
Our first little visitors
are here!
454
00:21:20,239 --> 00:21:21,741
Linds?
455
00:21:21,949 --> 00:21:23,743
Oh! Oh.
456
00:21:23,910 --> 00:21:24,910
Oh, my...
457
00:21:24,952 --> 00:21:27,205
What an... interesting costume.
458
00:21:27,455 --> 00:21:28,623
Oh, wa-
459
00:21:28,790 --> 00:21:30,333
here you go.
460
00:21:30,500 --> 00:21:32,627
All right, happy Halloween.
461
00:21:35,004 --> 00:21:37,507
Do you-do you want
another cookie?
462
00:21:38,925 --> 00:21:40,134
Okay.
463
00:21:41,177 --> 00:21:42,677
I'm, uh, I'm here to go out
464
00:21:42,678 --> 00:21:43,970
for trick or treats
tonight with Sam.
465
00:21:43,971 --> 00:21:45,640
Oh, you're one of Sam's frien-
466
00:21:45,890 --> 00:21:47,266
I am so sorry. Come on in.
467
00:21:48,476 --> 00:21:50,019
My gosh!
468
00:21:50,228 --> 00:21:51,729
Sorry.
469
00:21:52,313 --> 00:21:54,357
Nice costume.
470
00:21:54,565 --> 00:21:57,735
You look like Richard Benjamin
in “westworld.”
471
00:21:59,529 --> 00:22:02,156
Say, don't you look nice?
472
00:22:04,367 --> 00:22:06,410
What in the hell
are you supposed to be?
473
00:22:06,619 --> 00:22:08,454
I'm a guy with a knife
through his head.
474
00:22:08,663 --> 00:22:11,791
Oh. Well...
Mission accomplished.
475
00:22:11,999 --> 00:22:13,251
Hey, mom!
476
00:22:13,459 --> 00:22:14,585
Mom, I gotta talk to you.
477
00:22:14,794 --> 00:22:16,086
Get your costume on, honey.
478
00:22:16,087 --> 00:22:17,327
The trick or treaters are here!
479
00:22:17,463 --> 00:22:18,463
- No, mom... oh!
480
00:22:18,548 --> 00:22:21,092
Both:
Trick or treat, smell our feet,
481
00:22:21,300 --> 00:22:23,427
give us something good to eat.
482
00:22:23,636 --> 00:22:24,846
If you...
483
00:22:25,054 --> 00:22:27,348
You guys are both great.
484
00:22:27,598 --> 00:22:29,725
Come on in! Get in here!
485
00:22:34,438 --> 00:22:35,940
Wow, Harris,
that looks really real.
486
00:22:36,148 --> 00:22:37,817
How do you know it isn't?
487
00:22:39,026 --> 00:22:40,110
Oh!
488
00:22:40,111 --> 00:22:42,362
If I held you any closer,
I'd be in back of ya.
489
00:22:42,363 --> 00:22:43,739
Hey, cut that out!
490
00:22:43,906 --> 00:22:46,117
You know, bill,
you look really lovely.
491
00:22:46,325 --> 00:22:48,703
I'm Jaime sommers,
the bionic woman.
492
00:22:48,870 --> 00:22:51,205
Oh, of course you are!
493
00:22:51,414 --> 00:22:53,624
What was that?
494
00:22:55,877 --> 00:22:58,044
I'm gonna go hang out with
my friends a little bit, okay?
495
00:22:58,045 --> 00:22:59,285
- I'll be back.
- Wait, Lindsay-
496
00:22:59,463 --> 00:23:01,841
- mom, I'll be back!
- Sweetie, wait!
497
00:23:02,049 --> 00:23:04,302
Come on, Lindsay. Let's go.
498
00:23:06,387 --> 00:23:08,055
Um, you have
any fake blood around here?
499
00:23:08,264 --> 00:23:10,933
Sort of wanna freshen up
my wound before we go out.
500
00:23:11,142 --> 00:23:12,643
What?
501
00:23:25,448 --> 00:23:26,657
She did what?!
502
00:23:26,866 --> 00:23:28,868
She said it was only gonna
be for a little while.
503
00:23:29,076 --> 00:23:30,369
She'll be back.
504
00:23:30,578 --> 00:23:32,788
I know she was really
looking forward to this.
505
00:23:34,081 --> 00:23:35,333
That's all I can say.
506
00:23:35,541 --> 00:23:37,209
That daughter of yours
is on thin ice.
507
00:23:37,418 --> 00:23:39,058
Until she gets back,
would you put this on
508
00:23:39,253 --> 00:23:43,049
and help me pass out cookies?
509
00:23:44,884 --> 00:23:47,386
Oh, for crying out loud.
510
00:23:47,595 --> 00:23:49,096
Whoo!
511
00:23:49,305 --> 00:23:51,098
Don't fall out.
512
00:23:55,311 --> 00:23:56,854
Boo.
513
00:23:59,190 --> 00:24:02,652
His plans fell through,
you know?
514
00:24:02,860 --> 00:24:04,570
I'm sorry.
515
00:24:04,779 --> 00:24:06,739
She's a roller
516
00:24:06,948 --> 00:24:08,865
a high roller, baby
517
00:24:08,866 --> 00:24:10,158
will you knock it off, blondie?
518
00:24:10,159 --> 00:24:11,869
You're gonna blow the speakers.
519
00:24:12,078 --> 00:24:13,078
Oh, I'm sorry, grandpa,
520
00:24:13,287 --> 00:24:15,623
I'll try not to blow
anything of yours from now on.
521
00:24:17,583 --> 00:24:20,670
Hey, what are we gonna do?
522
00:24:20,878 --> 00:24:21,837
There's this haunted house
523
00:24:21,838 --> 00:24:23,198
that's supposed
to be really scary.
524
00:24:23,255 --> 00:24:25,341
Yeah, hey, that could
be kind of fun, right?
525
00:24:25,549 --> 00:24:26,801
For who, losers?
526
00:24:27,009 --> 00:24:28,009
Hey, shut up.
527
00:24:28,636 --> 00:24:30,221
I like haunted houses.
528
00:24:30,429 --> 00:24:32,598
I rest my case.
529
00:24:32,807 --> 00:24:34,642
I don't know, listen.
530
00:24:34,892 --> 00:24:36,059
We're gonna just drive around,
531
00:24:36,060 --> 00:24:38,436
see where the night takes us.
532
00:24:38,437 --> 00:24:39,521
Is that cool with you?
533
00:24:39,522 --> 00:24:41,190
Lindsay?
534
00:24:42,984 --> 00:24:45,444
I'm up for anything.
535
00:24:45,653 --> 00:24:48,239
Right on, kid.
536
00:24:48,447 --> 00:24:51,575
Hey, I'm really glad
that you decided to come.
537
00:24:51,784 --> 00:24:53,576
Thanks.
538
00:24:53,577 --> 00:24:55,454
So am I.
539
00:24:58,124 --> 00:25:00,668
You two are adorable.
540
00:25:02,753 --> 00:25:04,046
Mom, look.
541
00:25:04,255 --> 00:25:05,455
Jessica, come on. Don't stare.
542
00:25:05,589 --> 00:25:06,924
It's not polite.
543
00:25:11,220 --> 00:25:13,596
Why is everybody staring at me?
544
00:25:13,597 --> 00:25:17,100
I mean, you'd think they never
saw “the bionic woman" before.
545
00:25:17,101 --> 00:25:19,519
They just probably didn't know
she was so hot in real life.
546
00:25:20,813 --> 00:25:22,523
You-are you-are you joking?
547
00:25:22,732 --> 00:25:23,898
You're joking, right?
548
00:25:23,899 --> 00:25:25,275
You know, I saw
the real Jaime sommers
549
00:25:25,276 --> 00:25:26,360
at the auto show last year.
550
00:25:26,610 --> 00:25:27,820
Her boobs weren't that big.
551
00:25:27,987 --> 00:25:30,031
Hey, we should go
to the rich neighborhood first.
552
00:25:30,239 --> 00:25:31,399
They hand out the best candy.
553
00:25:31,532 --> 00:25:32,825
That's not true.
554
00:25:32,992 --> 00:25:35,112
Rich people traditionally
give out the cheapest candy.
555
00:25:35,161 --> 00:25:36,871
It's how they stay rich.
556
00:25:37,079 --> 00:25:39,415
I just hope I get some candy
I can eat.
557
00:25:39,623 --> 00:25:42,209
Yeah, I'm allergic to peanuts,
licorice, and nougat.
558
00:25:42,418 --> 00:25:44,378
How can you possibly
be allergic to nougat?
559
00:25:45,629 --> 00:25:46,797
I don't-i don't know.
560
00:25:47,006 --> 00:25:49,008
Uh, my doctor says
I'm allergic to more things
561
00:25:49,216 --> 00:25:51,510
than anyone he's ever seen.
562
00:25:51,761 --> 00:25:54,055
Then I got dibs
on all your malt balls.
563
00:25:54,263 --> 00:25:55,389
You can have 'em.
564
00:25:55,598 --> 00:25:57,808
I like pixy stix.
565
00:25:58,017 --> 00:25:59,643
- Pixy stix rule.
- No way.
566
00:25:59,852 --> 00:26:00,852
Chunkys are the best.
567
00:26:01,020 --> 00:26:02,396
Uh-uh. Candy corn, my friend.
568
00:26:02,605 --> 00:26:05,983
I must admit,
I'm a wax lips man myself.
569
00:26:07,234 --> 00:26:08,903
All: Trick or treat!
570
00:26:09,111 --> 00:26:10,488
Why, you're the cutest things!
571
00:26:10,696 --> 00:26:11,864
Hey, Harold, come look!
572
00:26:12,073 --> 00:26:13,073
Raah!
573
00:26:16,077 --> 00:26:17,536
Oh, kids! I was just kidding!
574
00:26:18,746 --> 00:26:20,081
I'm not really a vampire.
575
00:26:20,289 --> 00:26:21,499
I own a sporting goods store.
576
00:26:21,749 --> 00:26:23,959
Hey? What's the big idea,
scaring my kids?
577
00:26:24,168 --> 00:26:25,586
I- I didn't mean to.
578
00:26:25,795 --> 00:26:28,214
No, i-I'm sorry.
I made him put this on.
579
00:26:28,464 --> 00:26:29,649
Here, give these
to your children.
580
00:26:29,673 --> 00:26:30,466
They're homemade.
581
00:26:30,674 --> 00:26:32,510
Are you crazy?
582
00:26:32,718 --> 00:26:34,154
I've been lecturing
my kids for weeks
583
00:26:34,178 --> 00:26:35,513
not to take unwrapped candy.
584
00:26:35,721 --> 00:26:38,516
Those cookies could have
razor blades or pins in them.
585
00:26:38,724 --> 00:26:40,559
I- I wouldn't do that.
586
00:26:52,780 --> 00:26:55,616
Come on, cowgirl,
enough of this kid stuff.
587
00:26:56,200 --> 00:26:58,118
Let's head out to the barn
and I'll give you
588
00:26:58,119 --> 00:26:59,745
a real good roll in the hay.
589
00:26:59,954 --> 00:27:02,414
Oh, Harold, not now.
590
00:27:05,751 --> 00:27:07,253
When?
591
00:27:07,461 --> 00:27:09,255
I mean, think about it.
592
00:27:09,463 --> 00:27:12,675
All the people in this town
are real religious,
593
00:27:12,883 --> 00:27:14,552
but just 'cause it's Halloween,
594
00:27:14,760 --> 00:27:17,138
they'll hang pictures
of devils, witches, ghosts
595
00:27:17,346 --> 00:27:18,389
all over their houses.
596
00:27:18,597 --> 00:27:19,932
It's a joke.
597
00:27:20,182 --> 00:27:21,183
Yeah. Yeah, I know.
598
00:27:21,392 --> 00:27:23,644
It's total white,
middleclass hypocrisy.
599
00:27:23,853 --> 00:27:26,355
- Right.
- Yeah, right, exactly.
600
00:27:26,522 --> 00:27:28,023
You wanna know
what I think about it?
601
00:27:30,651 --> 00:27:32,444
That's lovely, you know.
602
00:27:32,653 --> 00:27:34,947
Your years in charm school
have really paid off.
603
00:27:35,197 --> 00:27:37,241
By the way, how are things
going at ass school?
604
00:27:37,449 --> 00:27:39,326
Getting all “a"s.
605
00:27:39,535 --> 00:27:41,244
Oh.
606
00:27:41,245 --> 00:27:42,871
Hey, you know
where we should go?
607
00:27:42,872 --> 00:27:43,956
We could go to the movies.
608
00:27:44,165 --> 00:27:45,957
There's a new
“Friday the 13th" playing.
609
00:27:45,958 --> 00:27:47,333
God, brain!
Why are you so hung up
610
00:27:47,334 --> 00:27:48,502
about doing something?
611
00:27:48,711 --> 00:27:49,920
What? Are we boring to you?
612
00:27:50,087 --> 00:27:50,796
No, what are you talking about?
613
00:27:50,797 --> 00:27:52,089
We should do something.
614
00:27:52,298 --> 00:27:54,049
We can't just drive around
all night, man.
615
00:27:54,258 --> 00:27:56,343
Hey, man, we ain't
gonna just drive around.
616
00:27:56,510 --> 00:27:58,429
It is Halloween.
617
00:27:58,637 --> 00:28:00,139
We are...
618
00:28:00,347 --> 00:28:01,640
All: Gonna raise hell
619
00:28:01,891 --> 00:28:06,312
gonna raise hell,
gonna raise hell
620
00:28:14,153 --> 00:28:16,864
All: Trick or treat!
621
00:28:20,618 --> 00:28:21,618
What do you want?
622
00:28:21,827 --> 00:28:24,663
Uh... trick or treat.
623
00:28:24,830 --> 00:28:27,333
Aren't you guys
a little old for this?
624
00:28:27,541 --> 00:28:30,377
We're only freshmen
in high school.
625
00:28:30,586 --> 00:28:33,130
High school? That's too old.
626
00:28:34,298 --> 00:28:36,091
We're young at heart.
627
00:28:39,303 --> 00:28:40,428
Ooh, circus peanuts.
628
00:28:40,429 --> 00:28:42,013
What the hell are you
supposed to be anyway?
629
00:28:42,014 --> 00:28:43,140
The tin man?
630
00:28:43,349 --> 00:28:44,350
I'm-I'm gort.
631
00:28:44,558 --> 00:28:46,894
He's the robot from
“the day the earth stood still."
632
00:28:47,102 --> 00:28:50,356
You look like
the fricking tin man.
633
00:28:50,564 --> 00:28:52,066
Uh, ma'am...
634
00:28:52,274 --> 00:28:54,735
I hope there aren't any peanuts
in these peanuts,
635
00:28:54,902 --> 00:28:57,238
'cause if there are,
I could die.
636
00:28:57,446 --> 00:28:59,531
Good night.
637
00:29:02,117 --> 00:29:04,411
These are so cute.
638
00:29:04,620 --> 00:29:06,180
But, you know, Jean,
they train the kids
639
00:29:06,288 --> 00:29:08,624
not to take
unwrapped foodstuffs.
640
00:29:08,832 --> 00:29:10,793
You should see all the parents
641
00:29:11,001 --> 00:29:12,711
who are dumping
the cookies on your lawn.
642
00:29:12,920 --> 00:29:14,463
They're all covered with ants.
643
00:29:14,672 --> 00:29:16,257
What?
644
00:29:16,465 --> 00:29:19,218
Well, happy Halloween.
645
00:29:24,848 --> 00:29:27,351
I give up.
646
00:29:27,559 --> 00:29:30,729
Harold, run up to farmer Jack
and buy some candy.
647
00:29:30,938 --> 00:29:33,107
What? Dressed like this?
648
00:29:36,735 --> 00:29:38,195
All right.
649
00:29:38,404 --> 00:29:40,572
Don't answer the door
till I get back.
650
00:29:42,324 --> 00:29:44,618
Stupid kids' holiday.
651
00:29:46,578 --> 00:29:49,748
I say we make Lindsay do it.
652
00:29:49,915 --> 00:29:52,668
No, I'm going in.
653
00:29:52,876 --> 00:29:55,671
Hey, no, no, man.
Let me do it, all right?
654
00:29:55,879 --> 00:29:58,340
- Okay.
- All right.
655
00:30:09,727 --> 00:30:10,894
Hey, relax.
656
00:30:11,103 --> 00:30:11,770
It's Halloween.
657
00:30:12,021 --> 00:30:13,731
We're supposed to do this stuff.
658
00:30:21,989 --> 00:30:24,867
Whoo!
659
00:30:25,034 --> 00:30:26,910
- Whoo!
- Oh!
660
00:30:35,085 --> 00:30:39,089
Oh, man. That is so uncool.
661
00:30:47,556 --> 00:30:50,434
I can't believe
we just did that.
662
00:30:50,642 --> 00:30:54,229
Yes, congratulations
to us all, indeed.
663
00:30:54,438 --> 00:30:58,692
I'm so happy I'm not
at the Ted nugent concert.
664
00:31:04,823 --> 00:31:06,282
- Come on.
- Go ahead, linds.
665
00:31:06,283 --> 00:31:07,533
- Go.
- You can do it.
666
00:31:07,534 --> 00:31:08,994
Come on, you'll be fine.
667
00:31:09,203 --> 00:31:11,789
- Jeez.
668
00:31:19,671 --> 00:31:21,965
Come on, what are you doing?
669
00:31:22,174 --> 00:31:23,467
Oh, my...
670
00:31:30,766 --> 00:31:32,893
- She's so... oh, my god.
671
00:31:33,102 --> 00:31:35,604
- Come on!
- Come on, Lindsay!
672
00:31:50,160 --> 00:31:52,287
Happy Halloween.
673
00:31:52,496 --> 00:31:53,539
This one's for you.
674
00:31:53,789 --> 00:31:55,916
Oh, look. It's fun-sized.
675
00:31:56,125 --> 00:31:58,669
Mm-hmm.
676
00:31:58,877 --> 00:32:01,130
You guys having a good time?
677
00:32:03,382 --> 00:32:06,552
Happy Halloween.
678
00:32:06,718 --> 00:32:08,762
Um, thank you.
679
00:32:08,971 --> 00:32:11,098
Uh, I'll eat it-
I'll eat it later.
680
00:32:16,228 --> 00:32:18,147
Whoo! Whoo!
681
00:32:18,355 --> 00:32:20,232
You look too good to me
682
00:32:20,482 --> 00:32:21,482
your beady eyes
683
00:32:21,650 --> 00:32:22,650
they cut me in two
684
00:32:22,734 --> 00:32:24,027
and I just can't let you be
685
00:32:24,236 --> 00:32:25,696
well it's a free-for-all
686
00:32:25,904 --> 00:32:26,989
and I heard it said
687
00:32:27,197 --> 00:32:29,575
you can bet your life
688
00:32:29,783 --> 00:32:31,285
the stakes are high and so am I
689
00:32:31,493 --> 00:32:33,035
it's in the air tonight
690
00:32:33,036 --> 00:32:34,162
it's a free-for-all
691
00:32:34,163 --> 00:32:35,998
batter up, baby!
692
00:32:38,292 --> 00:32:40,043
Watch it, baby!
693
00:32:45,966 --> 00:32:48,802
It's a free-for-all
694
00:32:50,137 --> 00:32:53,265
yeah, it's a free-for-all
695
00:32:53,432 --> 00:32:55,267
all right, there it is.
Go for it, Weir.
696
00:32:55,517 --> 00:32:56,894
- Do it already.
- It's coming up.
697
00:32:57,144 --> 00:32:58,896
- Do it.
- Okay, okay.
698
00:33:03,609 --> 00:33:06,320
Whoo! Whoo!
699
00:33:18,457 --> 00:33:21,710
Great. Thanks a lot.
700
00:33:21,877 --> 00:33:24,129
I can't believe this.
701
00:33:24,338 --> 00:33:27,049
I can't believe the hot dog
on a stick girls saw us.
702
00:33:27,257 --> 00:33:29,091
That's months of groundwork
down the drain.
703
00:33:29,092 --> 00:33:31,011
Like they'd ever
go out with you.
704
00:33:31,220 --> 00:33:32,596
Hey, shut up. They like me.
705
00:33:32,804 --> 00:33:35,432
They always give me
free lemonade refills.
706
00:33:35,641 --> 00:33:37,142
Well, well, well.
707
00:33:37,351 --> 00:33:40,062
If it isn't the geek patrol.
708
00:33:40,229 --> 00:33:43,607
Oh, no, no, no, no, no.
709
00:33:43,857 --> 00:33:45,609
Oh, my god.
710
00:33:46,818 --> 00:33:48,779
Hey, Alan. What's up?
711
00:33:48,987 --> 00:33:50,864
I don't know whose ass
I want to kick first.
712
00:33:51,073 --> 00:33:52,533
You better watch out, Alan.
713
00:33:52,741 --> 00:33:55,160
We kicked your ass once,
we'll kick it again.
714
00:33:55,369 --> 00:33:56,369
I don't think so.
715
00:33:56,495 --> 00:33:58,163
That was three against one.
716
00:33:58,372 --> 00:34:00,082
Now we got us a fair fight.
717
00:34:00,249 --> 00:34:02,918
It's time to settle the score.
718
00:34:03,126 --> 00:34:04,126
Oh, yeah.
719
00:34:05,504 --> 00:34:06,922
No, no, no. I got it. I got it.
720
00:34:07,172 --> 00:34:08,632
Let's go soap
the school's windows.
721
00:34:08,882 --> 00:34:11,385
No, look, I say
it's time we get down
722
00:34:11,593 --> 00:34:13,762
to some serious damage.
723
00:34:16,181 --> 00:34:18,225
Breakfast, anyone?
724
00:34:18,433 --> 00:34:20,269
Oh, my goodness.
725
00:34:20,519 --> 00:34:22,646
We don't want
to fight you, Alan.
726
00:34:22,854 --> 00:34:23,981
You don't have to.
727
00:34:24,189 --> 00:34:26,358
Just give us your candy
and you're free to go.
728
00:34:26,567 --> 00:34:29,236
Okay, here.
729
00:34:31,363 --> 00:34:32,739
Now you, dork.
730
00:34:32,948 --> 00:34:34,115
Forget it.
731
00:34:34,116 --> 00:34:35,366
We went through a lot for this.
732
00:34:35,367 --> 00:34:36,952
Shut your mouth,
you little girl!
733
00:34:37,202 --> 00:34:39,830
I'm not a little girl.
I'm a-bionic woman!
734
00:34:40,038 --> 00:34:42,207
Yeah? Prove it.
735
00:34:46,128 --> 00:34:47,878
No, cut it out. Stop.
736
00:34:47,879 --> 00:34:49,719
Just take the candy.
This is my grandpa's coat.
737
00:34:51,800 --> 00:34:53,969
Ow. I fell on my knife.
738
00:34:54,177 --> 00:34:56,972
Come on, let's get out of here.
739
00:35:02,185 --> 00:35:04,104
That's it. That is it!
740
00:35:04,313 --> 00:35:07,232
This is all your fault.
741
00:35:07,441 --> 00:35:10,193
I never should have
let you talk me into this.
742
00:35:10,402 --> 00:35:12,613
I didn't talk you into anything.
743
00:35:12,821 --> 00:35:15,657
Oh, well, it sure as hell
wasn't my idea.
744
00:35:17,451 --> 00:35:21,079
Oh, yeah, you're too cool
getting free lemonade refills.
745
00:35:21,288 --> 00:35:23,332
Guys!
Let's just stick to the plan.
746
00:35:23,540 --> 00:35:26,126
Is this thing on straight?
747
00:35:29,921 --> 00:35:32,549
- Dig in, children.
- Awesome.
748
00:35:32,758 --> 00:35:34,301
- Thank you.
- You enjoy it.
749
00:35:34,509 --> 00:35:36,011
All right, jackpot.
Jackpot. Come on.
750
00:35:36,219 --> 00:35:37,929
- All right, where?
- Ready? Over there!
751
00:35:38,180 --> 00:35:38,764
Where?
752
00:35:38,930 --> 00:35:40,139
You're such a little baby.
753
00:35:40,140 --> 00:35:41,265
You have to have
your little baby's evening.
754
00:35:41,266 --> 00:35:43,146
Oh, yeah, and going
to some stupid haunted house
755
00:35:43,226 --> 00:35:44,977
- is that much better.
- Yeah, and you're stupid.
756
00:35:44,978 --> 00:35:46,937
- Takes one to know one.
- Yeah, well, you are one.
757
00:35:46,938 --> 00:35:48,607
Enough, guys. Come on.
758
00:35:48,815 --> 00:35:51,360
My bra's chafing.
Let's get home.
759
00:35:51,568 --> 00:35:53,069
Where? I can't see.
760
00:35:53,070 --> 00:35:54,750
- Kim, you're blocking my view.
- Incoming!
761
00:36:01,912 --> 00:36:03,371
Awesome, man!
That was so awesome!
762
00:36:03,372 --> 00:36:04,455
Nailed 'em, baby, nailed 'em.
763
00:36:04,456 --> 00:36:05,832
- That was amazing.
- What?
764
00:36:06,041 --> 00:36:07,751
- Oh, my god.
- What?
765
00:36:07,959 --> 00:36:10,420
We just egged my little brother.
766
00:36:15,008 --> 00:36:16,259
Oh, my god.
767
00:36:16,468 --> 00:36:18,011
Oh, my god.
768
00:36:18,220 --> 00:36:20,012
Wait, stop the car.
769
00:36:20,013 --> 00:36:21,598
It's just eggs. He'll be fine.
770
00:36:21,807 --> 00:36:23,934
No, stop the car.
Please, Daniel.
771
00:36:24,101 --> 00:36:25,769
Will you just take it easy?
Take it easy.
772
00:36:25,977 --> 00:36:27,604
Let me out of the car!
773
00:36:27,854 --> 00:36:29,248
Hey, Daniel,
stop the car, all right?
774
00:36:29,272 --> 00:36:30,565
Just stop the car. Let her out.
775
00:36:30,774 --> 00:36:33,819
Don't get out. We'll get him.
776
00:36:36,947 --> 00:36:40,033
Gentlemen, I'm going home.
777
00:36:45,664 --> 00:36:47,584
Oh, my god, they're
coming back to finish us off!
778
00:36:47,749 --> 00:36:48,458
Run for it!
779
00:36:48,667 --> 00:36:50,544
Let's go cut through
their backyard!
780
00:36:56,758 --> 00:36:58,468
Sam, I'm sorry.
781
00:36:58,677 --> 00:36:59,677
Look, get in the car.
782
00:37:02,222 --> 00:37:04,766
Sam, I'm really sorry.
Please? Come on.
783
00:37:04,975 --> 00:37:08,061
Let us give you
a ride home, okay?
784
00:37:10,063 --> 00:37:12,899
Kid, it's not
your sister's fault.
785
00:37:13,108 --> 00:37:14,150
She didn't even know it was you.
786
00:37:14,151 --> 00:37:16,528
Look, she's really,
really upset, kid.
787
00:37:16,737 --> 00:37:18,238
I swear to god.
788
00:37:18,447 --> 00:37:21,116
It's true, Sam. I swear to god.
789
00:37:22,659 --> 00:37:26,079
Sam! Sam!
790
00:37:26,288 --> 00:37:28,039
God!
791
00:37:28,248 --> 00:37:30,667
Hey, is it just me,
or did he seem upset?
792
00:37:30,876 --> 00:37:34,004
Would you shut up, please?
793
00:37:34,171 --> 00:37:35,547
Just give her a break,
all right?
794
00:37:36,840 --> 00:37:38,508
Man, I am in so much trouble.
795
00:37:38,717 --> 00:37:40,050
Just take me home.
796
00:37:40,051 --> 00:37:41,677
No, hey, why don't you
just stick around-
797
00:37:41,678 --> 00:37:43,972
just take her home,
already. God.
798
00:37:44,181 --> 00:37:45,974
I told you she'd be a drag.
799
00:37:46,224 --> 00:37:48,726
Why don't you calm down?
800
00:38:22,552 --> 00:38:25,388
I mother!
801
00:38:29,601 --> 00:38:31,937
Trick or treat!
802
00:38:38,735 --> 00:38:41,529
Oh, my god. Sam, what happened!
803
00:38:41,530 --> 00:38:42,947
- I got egged.
- What's the matter?
804
00:38:42,948 --> 00:38:44,365
- What's going on?
- Sam got attacked.
805
00:38:44,366 --> 00:38:46,534
- Are you all right?
- Did you get egg in your eyes?
806
00:38:46,535 --> 00:38:48,662
- I'm fine.
- Oh, my god.
807
00:38:49,955 --> 00:38:51,581
Well, well, well.
Look who's here.
808
00:38:51,790 --> 00:38:54,543
So happy you could grace us
with your presence.
809
00:38:54,751 --> 00:38:56,837
What kind of terrible people
would do this
810
00:38:57,045 --> 00:38:58,547
to a little boy?
811
00:38:58,755 --> 00:39:01,550
Who the hell
did this to you, Sam?
812
00:39:03,552 --> 00:39:05,094
Some freaks.
813
00:39:05,095 --> 00:39:08,765
Freaks? Like circus freaks?
814
00:39:08,974 --> 00:39:10,614
Jean, I don't think
there's bearded ladies
815
00:39:10,767 --> 00:39:12,207
running around
throwing eggs at kids.
816
00:39:12,602 --> 00:39:13,395
He means hippies.
817
00:39:13,603 --> 00:39:15,564
You know who these freaks were?
818
00:39:15,772 --> 00:39:18,900
Just a bunch of dirtbags.
819
00:39:19,109 --> 00:39:20,610
Oh, honey. My little baby boy.
820
00:39:20,819 --> 00:39:23,488
I'm not a baby.
821
00:39:28,118 --> 00:39:31,288
Certainly glad we all decided
to celebrate Halloween.
822
00:39:31,496 --> 00:39:32,696
Last time I had this much fun,
823
00:39:32,914 --> 00:39:36,084
I was pinned down in a foxhole
by the north Koreans.
824
00:39:39,296 --> 00:39:42,507
I'm sorry, hon.
You did a nice job.
825
00:39:46,469 --> 00:39:50,932
And you are on thin ice, missy.
826
00:39:53,268 --> 00:39:56,562
I didn't
expect you back so soon.
827
00:39:56,563 --> 00:39:59,523
Mom, I told you I'd be back
in a little bit.
828
00:39:59,524 --> 00:40:01,526
Who were those people
you went off with?
829
00:40:01,735 --> 00:40:03,361
Just some friends from school.
830
00:40:03,570 --> 00:40:05,947
- Anyone I know?
- Mmmmm, not really.
831
00:40:07,616 --> 00:40:11,036
Lindsay, if you didn't want
to hand out candy with me,
832
00:40:11,286 --> 00:40:12,537
you could have just told me.
833
00:40:12,704 --> 00:40:13,704
No, I couldn't.
834
00:40:13,788 --> 00:40:16,458
Mom, I didn't want
to make you feel bad.
835
00:40:19,336 --> 00:40:23,173
Oh, I don't know.
836
00:40:23,423 --> 00:40:26,468
The world is such
a different place
837
00:40:26,676 --> 00:40:29,930
than the one I grew up in.
838
00:40:30,138 --> 00:40:34,309
Everyone just seems
so much meaner these days.
839
00:40:34,517 --> 00:40:38,563
Mom, kids didn't throw eggs
when you were in school?
840
00:40:38,772 --> 00:40:41,441
I don't know. I guess so.
841
00:40:43,693 --> 00:40:46,404
I just know I never did.
842
00:41:06,508 --> 00:41:07,800
Nothing like getting
yelled at by dad
843
00:41:07,801 --> 00:41:09,678
when he's dressed
like a vampire, huh?
844
00:41:14,557 --> 00:41:18,395
Thanks for not turning me in.
845
00:41:22,399 --> 00:41:24,651
I'm really sorry.
You know that, don't you?
846
00:41:29,239 --> 00:41:33,076
Nobody thinks you're cool,
you know.
847
00:41:34,369 --> 00:41:36,913
Trust me, I know.
848
00:42:03,773 --> 00:42:05,859
Trick or treat!
849
00:42:14,868 --> 00:42:17,537
Oh, no.
850
00:42:17,746 --> 00:42:19,914
That's the wrong costume.
851
00:42:22,167 --> 00:42:25,253
You were supposed to be
my little Princess.
852
00:42:27,589 --> 00:42:31,217
I guess I'll have to be
your little prince instead.
853
00:42:38,308 --> 00:42:39,893
- 1'|| get it.
- Oh.
854
00:42:40,101 --> 00:42:42,645
All: Trick or treat!
855
00:42:42,812 --> 00:42:44,564
Aren't you the cutest things?
856
00:42:44,814 --> 00:42:46,691
Lindsay, aren't they cute?
857
00:42:46,900 --> 00:42:48,526
Yeah, they are.
858
00:42:52,030 --> 00:42:53,907
Here you go.
859
00:42:55,533 --> 00:42:57,160
Happy Halloween.
860
00:43:05,752 --> 00:43:08,546
Sam? Can I come in?
861
00:43:12,175 --> 00:43:13,218
You okay?
862
00:43:13,426 --> 00:43:17,055
Yeah, I'm just reading
a book for school.
863
00:43:18,264 --> 00:43:19,766
Is it any good?
864
00:43:19,974 --> 00:43:21,226
I don't know yet.
865
00:43:21,476 --> 00:43:24,479
Everyone's name
is really weird and long.
866
00:43:25,939 --> 00:43:28,316
Well, don't stay up too late.
867
00:43:28,525 --> 00:43:31,027
I won't, dad.
59649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.