Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,184 --> 00:00:05,217
(light instrumental music)
2
00:00:05,217 --> 00:00:09,052
(sign crackling)
(crickets chirping)
3
00:00:09,052 --> 00:00:11,552
(sign clicks)
4
00:00:19,252 --> 00:00:22,919
(gentle instrumental music)
5
00:01:10,838 --> 00:01:13,838
(suspenseful music)
6
00:01:36,680 --> 00:01:40,097
(intense dramatic music)
7
00:01:57,541 --> 00:02:00,458
(computer beeping)
8
00:02:19,864 --> 00:02:22,531
(door clanking)
9
00:02:25,510 --> 00:02:27,270
- [Guard] We weren't
expecting you till tomorrow.
10
00:02:27,270 --> 00:02:28,730
- [Brody] Well, the timeline's moved up.
11
00:02:28,730 --> 00:02:30,540
- [Guard] That's why the
doc was stressed out.
12
00:02:30,540 --> 00:02:31,373
- [Williams] Palmer?
13
00:02:31,373 --> 00:02:33,714
- [Guard] Yeah. She arrived
just before you did.
14
00:02:33,714 --> 00:02:36,464
(dramatic music)
15
00:02:42,480 --> 00:02:44,030
- Hey, Palmer?
16
00:02:44,030 --> 00:02:45,794
Get out here. Where are you?
17
00:02:45,794 --> 00:02:47,280
- No, no.
18
00:02:47,280 --> 00:02:49,601
No, no, no, no, no, no.
- Palmer!
19
00:02:49,601 --> 00:02:52,518
(computer beeping)
20
00:03:03,520 --> 00:03:05,383
Sir, we got a problem.
21
00:03:15,282 --> 00:03:16,563
- [Guard] Yes!
(crowd cheering on TV)
22
00:03:16,563 --> 00:03:18,660
- [TV Announcer] Home run!
23
00:03:18,660 --> 00:03:20,215
- We gotta go now.
24
00:03:20,215 --> 00:03:22,965
(dramatic music)
25
00:03:39,985 --> 00:03:42,199
(hologram beeping)
26
00:03:42,199 --> 00:03:44,866
(phone ringing)
27
00:03:48,360 --> 00:03:50,690
- [Danny] So, you
decided what you're doing
28
00:03:50,690 --> 00:03:52,460
for your science project?
29
00:03:52,460 --> 00:03:55,042
- [James] You mean what you're
doing for my science project?
30
00:03:55,042 --> 00:03:57,470
- (laughs) Uh, nope.
31
00:03:57,470 --> 00:04:00,380
Sorry, bro, you are on your own.
32
00:04:00,380 --> 00:04:02,270
And I mean, it better be good,
33
00:04:02,270 --> 00:04:04,380
because my regression
analysis on helmet use
34
00:04:04,380 --> 00:04:06,260
is gonna blow Dunkle's mind.
35
00:04:06,260 --> 00:04:07,093
A-ba-boom!
36
00:04:08,210 --> 00:04:09,943
- Yeah.
- Good.
37
00:04:11,010 --> 00:04:13,133
Look, James, are you even listening?
38
00:04:14,220 --> 00:04:15,053
- Totally.
39
00:04:16,220 --> 00:04:18,480
- Let me guess,
calculating the probability
40
00:04:18,480 --> 00:04:19,430
that Natalie will go out with you
41
00:04:19,430 --> 00:04:21,880
in a predetermined set of scenarios?
42
00:04:21,880 --> 00:04:22,737
Fat chance.
43
00:04:22,737 --> 00:04:26,200
Might wanna start running the
numbers on last man on earth.
44
00:04:26,200 --> 00:04:27,506
- Wait, you can do that?
45
00:04:27,506 --> 00:04:30,310
- (laughs) Dude, you're
so gonna get Dunkled.
46
00:04:30,310 --> 00:04:32,300
- She's not gonna flunk me.
47
00:04:32,300 --> 00:04:33,700
Last thing that lady wants to see is me
48
00:04:33,700 --> 00:04:35,670
falling asleep in her class next year.
49
00:04:35,670 --> 00:04:39,227
- Dude. You gotta start trying, man.
50
00:04:39,227 --> 00:04:41,510
You know, you gotta try harder.
51
00:04:41,510 --> 00:04:42,343
You gotta work for it.
52
00:04:42,343 --> 00:04:43,597
It's not just gonna come to you, you know?
53
00:04:43,597 --> 00:04:45,729
And I'm only saying this
because I'm your friend, but-
54
00:04:45,729 --> 00:04:47,102
(light booming)
55
00:04:47,102 --> 00:04:48,443
I mean, come on dude, I can't
keep doing everything for you.
56
00:04:48,443 --> 00:04:49,553
- Did you see that?
57
00:04:51,919 --> 00:04:55,086
(electricity zapping)
58
00:05:01,267 --> 00:05:04,017
(dramatic music)
59
00:05:21,145 --> 00:05:26,145
- What?
(suspenseful music)
60
00:05:26,946 --> 00:05:28,164
(Andi thuds)
61
00:05:28,164 --> 00:05:30,914
(dramatic music)
62
00:05:46,229 --> 00:05:49,541
What do you think they're looking for?
63
00:05:49,541 --> 00:05:51,303
- A dead body?
64
00:05:51,303 --> 00:05:54,037
Looking for Kim K's talent, I don't know.
65
00:05:54,037 --> 00:05:57,037
(suspenseful music)
66
00:06:08,690 --> 00:06:09,540
- Let's find out.
67
00:06:11,337 --> 00:06:14,087
(dramatic music)
68
00:06:35,173 --> 00:06:36,521
- Come on, come on.
69
00:06:36,521 --> 00:06:38,727
- [Brody] We lost her.
70
00:06:38,727 --> 00:06:42,468
- [Williams] We can't let her
get away with this technology.
71
00:06:42,468 --> 00:06:44,727
- [Brody] Grant's gonna kill us.
72
00:06:44,727 --> 00:06:45,560
- Really?
73
00:06:46,941 --> 00:06:49,849
(dramatic music)
74
00:06:49,849 --> 00:06:51,905
Who do you think they are, dude?
75
00:06:51,905 --> 00:06:53,291
- I don't know.
76
00:06:53,291 --> 00:06:54,458
DEA? FBI, MIB?
77
00:06:56,004 --> 00:06:57,921
- MIB? Dude, seriously?
78
00:06:58,854 --> 00:06:59,687
- What?
79
00:07:08,009 --> 00:07:10,822
- [Brody] Palmer, we just want the device!
80
00:07:10,822 --> 00:07:13,739
It's Arachnacorp property, come on!
81
00:07:19,573 --> 00:07:22,073
(tense music)
82
00:07:24,714 --> 00:07:25,965
(F.R.E.D.I. beeping)
83
00:07:25,965 --> 00:07:28,070
- Execute Motocom Protocol.
84
00:07:28,070 --> 00:07:29,920
- [F.R.E.D.I.] Certainly, Dr. Palmer.
85
00:07:31,640 --> 00:07:34,723
(F.R.E.D.I. beeping)
86
00:07:42,040 --> 00:07:43,490
- [Andi] You'll be safe here.
87
00:07:48,340 --> 00:07:49,173
- Whoever they are,
88
00:07:49,173 --> 00:07:51,760
they're obviously freaking
out over something major.
89
00:07:51,760 --> 00:07:53,440
- Something valuable.
90
00:07:53,440 --> 00:07:54,960
- At night?
91
00:07:54,960 --> 00:07:57,090
Come on, maybe it's hunters.
92
00:07:57,090 --> 00:07:59,150
- Maybe it's serial killers.
93
00:07:59,150 --> 00:08:01,400
Maybe we should go check
it out in the morning.
94
00:08:01,400 --> 00:08:02,913
- Wow, that's a great idea.
95
00:08:04,410 --> 00:08:07,363
Besides, I'm not skipping school tomorrow.
96
00:08:08,250 --> 00:08:10,143
- Come on, this is crazy.
97
00:08:14,702 --> 00:08:18,543
- Fine. After, we'll go after.
98
00:08:19,605 --> 00:08:22,272
(phone buzzing)
99
00:08:23,993 --> 00:08:25,173
- It's my dad.
- Oh.
100
00:08:25,173 --> 00:08:27,145
- I gotta go.
- Yeah, dude.
101
00:08:27,145 --> 00:08:29,895
(dramatic music)
102
00:08:39,725 --> 00:08:42,475
(device beeping)
103
00:08:50,691 --> 00:08:53,191
(dog barking)
104
00:09:07,259 --> 00:09:09,926
(door clacking)
105
00:09:12,506 --> 00:09:14,339
- Ha! Buster, come on.
106
00:09:16,024 --> 00:09:17,941
Buster. Oof, you stink.
107
00:09:20,150 --> 00:09:22,580
- 9:45 on a school night, man.
108
00:09:22,580 --> 00:09:24,020
- You gotta hear this.
109
00:09:24,020 --> 00:09:26,070
Danny and I saw these people.
110
00:09:26,070 --> 00:09:27,770
They had flashlights in the woods.
111
00:09:28,760 --> 00:09:31,810
- Okay. It's probably just
someone out for a night run.
112
00:09:31,810 --> 00:09:32,950
- But-
- I'm sure it's nothing.
113
00:09:32,950 --> 00:09:35,940
Listen, I have a early meeting
with the bank about the shop.
114
00:09:35,940 --> 00:09:37,910
Can you get yourself up in the morning?
115
00:09:37,910 --> 00:09:38,950
- I think I can manage.
116
00:09:38,950 --> 00:09:41,170
- Or, you know, I can wake
you up before I leave.
117
00:09:41,170 --> 00:09:42,003
- No, thanks.
118
00:09:42,960 --> 00:09:45,170
- Okay. I'll leave some
cash on the kitchen counter.
119
00:09:45,170 --> 00:09:46,160
Just get yourself a pizza
120
00:09:46,160 --> 00:09:48,330
in case I'm running late, all right?
121
00:09:48,330 --> 00:09:49,780
Half pepperoni for me, please.
122
00:09:49,780 --> 00:09:50,670
- You know processed meats
123
00:09:50,670 --> 00:09:53,150
have been linked to cancer, right?
124
00:09:53,150 --> 00:09:55,400
- Right, better make it
meat lover's instead.
125
00:09:57,450 --> 00:09:58,283
- Come on, boy.
126
00:09:59,730 --> 00:10:00,680
- Lights out by 10.
127
00:10:03,229 --> 00:10:04,729
- [James] Come on.
128
00:10:08,223 --> 00:10:11,140
(birds twittering)
129
00:10:13,670 --> 00:10:15,160
- What's up, playa playa?
130
00:10:15,160 --> 00:10:15,993
Let's ride.
131
00:10:15,993 --> 00:10:17,509
- Holla, home skillet.
132
00:10:17,509 --> 00:10:19,330
- (laughing) How weird was last night?
133
00:10:19,330 --> 00:10:21,040
- Insane. I had crazy dreams about it.
134
00:10:21,040 --> 00:10:24,238
- Was that after or before
your dream about Natalie?
135
00:10:24,238 --> 00:10:27,321
(light upbeat music)
136
00:11:14,380 --> 00:11:16,590
- Morning, boys.
- Hi, Mr. Miller.
137
00:11:16,590 --> 00:11:19,010
- Tell your father I got
those moving boxes ordered.
138
00:11:19,010 --> 00:11:20,710
- Will do, thanks.
- [Danny] Bye.
139
00:11:25,478 --> 00:11:27,997
(rock music)
140
00:11:27,997 --> 00:11:29,747
- [Bruce] Think fast.
141
00:11:31,363 --> 00:11:32,530
Later, losers!
142
00:11:35,079 --> 00:11:36,829
- Jerks!
- Jockholds.
143
00:11:43,330 --> 00:11:45,590
- So, I'll expect a detailed proposal
144
00:11:45,590 --> 00:11:48,770
from each of you by Monday.
145
00:11:48,770 --> 00:11:51,200
Don't forget your proposal should include
146
00:11:51,200 --> 00:11:53,037
a detailed hypothesis,
147
00:11:53,037 --> 00:11:56,031
including an outline of
your methods and materials.
148
00:11:56,031 --> 00:11:59,031
(sentimental music)
149
00:12:00,870 --> 00:12:01,964
Any questions?
150
00:12:01,964 --> 00:12:04,547
(bell ringing)
151
00:12:06,020 --> 00:12:08,393
I'll be in the chem lab until 3:15.
152
00:12:12,793 --> 00:12:14,440
- Here you go.
153
00:12:14,440 --> 00:12:16,123
- Um-
- You dropped your pencil.
154
00:12:17,000 --> 00:12:17,992
- Oh, yeah.
155
00:12:17,992 --> 00:12:20,920
- I didn't steal it or
anything, it just came to me.
156
00:12:20,920 --> 00:12:21,753
It rolled to me.
157
00:12:22,990 --> 00:12:25,940
- Right. Okay, well, thanks...
158
00:12:25,940 --> 00:12:27,493
- Nash, James Nash.
159
00:12:28,360 --> 00:12:29,390
- Thank you, James.
160
00:12:29,390 --> 00:12:31,033
- You're welcome, Natalie.
161
00:12:32,920 --> 00:12:34,003
- Okay, bye.
162
00:12:35,663 --> 00:12:36,723
It rolled to me?
163
00:12:36,723 --> 00:12:37,903
- That was weird.
164
00:12:45,166 --> 00:12:47,916
(dramatic music)
165
00:12:50,414 --> 00:12:53,081
(brakes squeak)
166
00:13:13,460 --> 00:13:14,580
- Did you find her?
167
00:13:14,580 --> 00:13:15,860
- We located her car, sir.
168
00:13:15,860 --> 00:13:17,593
- Actually that was my idea, sir.
169
00:13:19,170 --> 00:13:21,400
- Now why would I care about her car
170
00:13:21,400 --> 00:13:24,970
if Ms. Palmer and the device aren't in it?
171
00:13:24,970 --> 00:13:26,280
- Actually, that was her idea.
172
00:13:26,280 --> 00:13:27,590
- Oh, no, no, do not put this on me.
173
00:13:27,590 --> 00:13:28,648
- Oh no, no, no, don't put that on me!
174
00:13:28,648 --> 00:13:29,689
- You're the one who said-
- I did not say that!
175
00:13:29,689 --> 00:13:30,522
- Enough!
176
00:13:31,974 --> 00:13:34,610
I want you to go back out and find her.
177
00:13:34,610 --> 00:13:36,521
She's not just gonna come strolling-
178
00:13:36,521 --> 00:13:38,900
(footsteps tapping)
179
00:13:38,900 --> 00:13:41,600
Well, well, well, you've
got some nerve, haven't you?
180
00:13:41,600 --> 00:13:43,700
Strolling back in here.
181
00:13:43,700 --> 00:13:45,760
- What is she doing here, sir?
182
00:13:45,760 --> 00:13:47,510
- Well, for starters I'd like my car back.
183
00:13:47,510 --> 00:13:49,205
- That's not happening.
184
00:13:49,205 --> 00:13:50,753
- We got one more lap, come on!
185
00:13:57,530 --> 00:13:58,363
- Danny, hold up.
186
00:13:58,363 --> 00:13:59,990
Where you going?
187
00:13:59,990 --> 00:14:01,023
- Um, home?
188
00:14:01,951 --> 00:14:03,101
- What, did you forget?
189
00:14:04,150 --> 00:14:06,500
- Wait, you were serious about that?
190
00:14:06,500 --> 00:14:08,421
- We gotta know what's out there.
191
00:14:08,421 --> 00:14:09,370
- Of course you were serious about that.
192
00:14:09,370 --> 00:14:11,203
- Come on, daylight's burning.
193
00:14:12,370 --> 00:14:15,120
- [Grant] I thought we
had an understanding.
194
00:14:15,120 --> 00:14:16,770
- If I'm being charged with something,
195
00:14:16,770 --> 00:14:17,780
I'd like to know what it is.
196
00:14:17,780 --> 00:14:19,440
If not, I'd like to go.
197
00:14:19,440 --> 00:14:20,480
- [Grant] You're not going anywhere
198
00:14:20,480 --> 00:14:22,347
until you tell me where the device is.
199
00:14:22,347 --> 00:14:23,750
- And why would I do that?
200
00:14:23,750 --> 00:14:25,030
- Because it's mine.
201
00:14:25,030 --> 00:14:26,620
- That's debatable.
202
00:14:26,620 --> 00:14:28,900
Your father commissioned
F.R.E.D.I. to save lives,
203
00:14:28,900 --> 00:14:29,733
not destroy them.
204
00:14:29,733 --> 00:14:32,440
- It will save lives, American
lives, on the battlefield.
205
00:14:32,440 --> 00:14:34,726
- You voided your contract
and all your rights
206
00:14:34,726 --> 00:14:35,619
to the tech when you decided-
207
00:14:35,619 --> 00:14:36,452
- My lawyers don't seem to think so.
208
00:14:36,452 --> 00:14:37,810
- With all the changes
that you've mandated.
209
00:14:37,810 --> 00:14:39,170
- What concern is that of yours?
210
00:14:39,170 --> 00:14:40,372
- If it falls into the wrong hands-
211
00:14:40,372 --> 00:14:41,997
- Tell me where it is!
212
00:14:41,997 --> 00:14:43,833
(Williams clears throat)
What?
213
00:14:43,833 --> 00:14:46,190
- Lopez managed to restore 78%
214
00:14:46,190 --> 00:14:47,790
of the data from the purge, sir.
215
00:14:49,140 --> 00:14:50,093
- And the device?
216
00:14:51,000 --> 00:14:52,983
- We're locked in on its tracking beacon.
217
00:14:55,730 --> 00:14:56,563
- Excellent.
218
00:14:58,944 --> 00:15:01,840
(light music)
219
00:15:01,840 --> 00:15:04,657
- So, what exactly are we looking for?
220
00:15:05,900 --> 00:15:06,800
- Anything.
221
00:15:06,800 --> 00:15:10,797
Everything, clues, signs,
evidence, whatever.
222
00:15:32,160 --> 00:15:33,690
- I'm hungry.
223
00:15:33,690 --> 00:15:34,523
- No problemo.
224
00:15:40,930 --> 00:15:42,330
- What do you have in there?
225
00:15:44,471 --> 00:15:45,990
(playful music)
226
00:15:45,990 --> 00:15:47,373
Beans? Really?
227
00:15:48,850 --> 00:15:50,003
A flashlight?
228
00:15:53,229 --> 00:15:54,062
Candy.
229
00:15:55,563 --> 00:15:57,143
More candy.
230
00:15:59,020 --> 00:16:00,420
Rope?
231
00:16:00,420 --> 00:16:02,140
I don't even think I wanna
know what this is for.
232
00:16:02,140 --> 00:16:03,240
- Just being prepared.
233
00:16:04,210 --> 00:16:07,120
- For what, the zombie apocalypse?
234
00:16:07,120 --> 00:16:08,330
May I remind you that your house
235
00:16:08,330 --> 00:16:11,040
is two football fields that way?
236
00:16:11,040 --> 00:16:12,640
- Yeah, but not for much longer.
237
00:16:13,712 --> 00:16:16,295
(somber music)
238
00:16:17,173 --> 00:16:19,090
- Yeah. I saw the sign.
239
00:16:22,540 --> 00:16:25,543
So your dad's really doing it, huh?
240
00:16:25,543 --> 00:16:29,480
- [James] Put it on the market yesterday.
241
00:16:29,480 --> 00:16:30,313
- So now what?
242
00:16:30,313 --> 00:16:31,680
You're looking for buried treasure?
243
00:16:36,999 --> 00:16:38,832
Well, let's get to it.
244
00:16:45,255 --> 00:16:46,960
(dramatic music)
245
00:16:46,960 --> 00:16:48,380
- Well, where's the signal?
246
00:16:48,380 --> 00:16:50,603
- It's going northeast across state line.
247
00:16:52,400 --> 00:16:55,240
Huh, that's weird, there's
nothing out that way, but...
248
00:16:55,240 --> 00:16:56,660
Oh no.
249
00:16:56,660 --> 00:16:57,970
- What do you mean, "Oh no"?
250
00:16:57,970 --> 00:16:59,510
- It just stopped.
251
00:16:59,510 --> 00:17:01,097
- What do you mean it just stopped?
252
00:17:01,097 --> 00:17:02,453
- I mean it just stopped.
253
00:17:05,021 --> 00:17:06,971
I hope you brought a change of clothes.
254
00:17:08,920 --> 00:17:10,644
- [Danny] Listen, man.
255
00:17:10,644 --> 00:17:13,210
We've been searching for nearly two hours
256
00:17:13,210 --> 00:17:14,920
and we haven't found a thing.
257
00:17:14,920 --> 00:17:16,753
- [James] We haven't found a thing yet.
258
00:17:17,600 --> 00:17:20,510
- [Danny] Look, maybe it's
just time we call it a day.
259
00:17:20,510 --> 00:17:22,260
- Maybe it's time you sucked it up.
260
00:17:24,110 --> 00:17:25,520
- My mom's expecting
me home before dinner.
261
00:17:25,520 --> 00:17:27,550
You know how she is.
262
00:17:27,550 --> 00:17:29,813
- Well, we wouldn't wanna
keep your mother waiting.
263
00:17:30,670 --> 00:17:32,093
- Yeah, like you'd know.
264
00:17:33,022 --> 00:17:35,457
- What's that supposed to mean?
265
00:17:37,240 --> 00:17:38,073
- Nothing, dude.
266
00:17:40,182 --> 00:17:41,100
You know what,
267
00:17:41,100 --> 00:17:43,530
how about you come have
dinner at my house tonight?
268
00:17:43,530 --> 00:17:45,330
- I can have dinner at my own house.
269
00:17:46,520 --> 00:17:47,380
- Dude, I...
270
00:17:48,503 --> 00:17:50,070
I really gotta go.
271
00:17:50,070 --> 00:17:51,113
- Fine, then go.
272
00:17:52,066 --> 00:17:53,480
- I can't just leave you out here alone.
273
00:17:53,480 --> 00:17:54,620
It's gonna get dark soon.
274
00:17:54,620 --> 00:17:57,343
- I'll head back when I finish
this stretch of the road.
275
00:18:00,705 --> 00:18:01,705
- All right.
276
00:18:03,505 --> 00:18:05,422
Call me if you need me.
277
00:18:09,945 --> 00:18:14,945
(dramatic music)
(engines rumbling)
278
00:18:26,964 --> 00:18:29,175
- I think I got something.
279
00:18:29,175 --> 00:18:31,258
- Where's the rest of it?
280
00:18:35,446 --> 00:18:37,946
(light music)
281
00:18:48,949 --> 00:18:51,616
(phone buzzing)
282
00:18:58,944 --> 00:19:01,944
(suspenseful music)
283
00:19:12,931 --> 00:19:15,681
(wind whistling)
284
00:19:19,746 --> 00:19:20,829
- This is it!
285
00:19:25,991 --> 00:19:28,741
(dramatic music)
286
00:20:01,827 --> 00:20:02,660
I knew it!
287
00:20:08,529 --> 00:20:09,362
Whoa.
288
00:20:22,746 --> 00:20:26,079
(soft mysterious music)
289
00:20:48,968 --> 00:20:49,801
F.R.E.D.I.
290
00:20:53,457 --> 00:20:54,290
Buster!
291
00:20:55,894 --> 00:20:57,477
Buster, no! Buster.
292
00:20:59,094 --> 00:20:59,927
Go, go.
293
00:21:06,383 --> 00:21:07,633
What do you do?
294
00:21:09,708 --> 00:21:12,708
(suspenseful music)
295
00:21:15,075 --> 00:21:16,583
(device beeping)
296
00:21:16,583 --> 00:21:17,483
I found something.
297
00:21:19,931 --> 00:21:21,843
You're never going to believe this.
298
00:21:22,864 --> 00:21:24,102
(phone chimes)
299
00:21:24,102 --> 00:21:26,769
(phone buzzing)
300
00:21:28,311 --> 00:21:33,311
I don't know.
(phone chimes)
301
00:21:34,609 --> 00:21:37,692
(F.R.E.D.I. beeping)
302
00:21:38,860 --> 00:21:39,693
That's weird.
303
00:21:44,855 --> 00:21:47,737
You must have a power button.
304
00:21:47,737 --> 00:21:48,570
(door thudding)
305
00:21:48,570 --> 00:21:50,767
- [Randy] James, I'm home.
306
00:21:50,767 --> 00:21:52,340
- Great.
307
00:21:52,340 --> 00:21:54,603
- Let's go, I'm starving.
- Coming!
308
00:22:04,279 --> 00:22:07,280
(birds chirping)
309
00:22:07,280 --> 00:22:09,460
- Did you find it?
310
00:22:09,460 --> 00:22:12,570
- Well, actually sir, we
found the homing beacon.
311
00:22:12,570 --> 00:22:15,830
- [Grant] Bring the device
back to the lab, stat.
312
00:22:15,830 --> 00:22:17,410
- Well, actually, sir, you see,
313
00:22:17,410 --> 00:22:20,820
the beacon was disconnected
from the device.
314
00:22:20,820 --> 00:22:23,200
- Well, why would you do that?
315
00:22:23,200 --> 00:22:24,550
- Uh, no, sir, you see,
316
00:22:24,550 --> 00:22:28,313
the beacon was separated prior
to us finding the device.
317
00:22:28,313 --> 00:22:31,010
We suspect that it may
have been compromised.
318
00:22:31,010 --> 00:22:31,843
- All right.
319
00:22:32,820 --> 00:22:35,600
Look, I'll have a chat with Ms. Palmer
320
00:22:35,600 --> 00:22:38,970
and you two clowns stop messing
around and get back here.
321
00:22:38,970 --> 00:22:40,567
Show me.
322
00:22:40,567 --> 00:22:43,317
(device humming)
323
00:22:48,883 --> 00:22:52,050
(light country music)
324
00:22:55,271 --> 00:22:56,396
- Oh my god.
325
00:22:56,396 --> 00:22:58,983
Thank god your mother isn't
here to see me eat like this.
326
00:23:00,242 --> 00:23:02,130
♪ To let her know her number one son ♪
327
00:23:02,130 --> 00:23:03,480
- Who's ready for a refill?
328
00:23:04,350 --> 00:23:05,183
- Sure.
- Nah, I'm good.
329
00:23:05,183 --> 00:23:06,910
- [Waitress] Can I get
this outta your way?
330
00:23:06,910 --> 00:23:08,270
- Oh, no, no, no, not...
331
00:23:08,270 --> 00:23:11,450
- Make a move for his fries,
you might lose a finger.
332
00:23:11,450 --> 00:23:12,500
- Thanks for the tip.
333
00:23:15,070 --> 00:23:18,320
- Listen, um, your mother
sent me an email this morning
334
00:23:19,362 --> 00:23:21,650
and she and your sister were hoping
335
00:23:21,650 --> 00:23:24,773
for a visit from you
over the long weekend.
336
00:23:25,996 --> 00:23:27,546
- I know, she called yesterday.
337
00:23:28,520 --> 00:23:30,607
- Oh, you spoke to her.
338
00:23:32,256 --> 00:23:34,723
Great, great, so you want
me to book you a ticket?
339
00:23:35,821 --> 00:23:37,571
- Can we afford that?
340
00:23:39,288 --> 00:23:41,789
- Don't worry about that, okay?
341
00:23:41,789 --> 00:23:45,288
Meeting with the bank,
pretty good I think.
342
00:23:45,288 --> 00:23:46,838
- Did you get the money?
- No.
343
00:23:48,240 --> 00:23:50,070
But they said they would get back to me
344
00:23:50,070 --> 00:23:51,390
on a loan for the shop.
345
00:23:51,390 --> 00:23:54,660
- Does that mean we don't
have to sell the house?
346
00:23:54,660 --> 00:23:57,010
- Do we really need that big of a house?
347
00:23:57,010 --> 00:23:57,960
Just the two of us?
348
00:23:59,400 --> 00:24:01,170
I was thinking maybe an apartment.
349
00:24:01,170 --> 00:24:03,852
You know, with a pool,
something like that.
350
00:24:03,852 --> 00:24:05,603
- What about Buster?
351
00:24:05,603 --> 00:24:07,080
He's our family.
352
00:24:07,080 --> 00:24:08,170
- Also a dog.
353
00:24:08,170 --> 00:24:09,890
- He's my dog, he's my friend.
354
00:24:09,890 --> 00:24:12,913
Why can't you figure this out?
355
00:24:14,128 --> 00:24:17,000
(phone buzzing)
356
00:24:17,000 --> 00:24:19,933
- You know the rules,
man, no gadgets at dinner.
357
00:24:23,149 --> 00:24:24,020
Have we put any more thought
358
00:24:24,020 --> 00:24:25,320
into your science project?
359
00:24:26,370 --> 00:24:28,098
I was thinking maybe
one of those, you know,
360
00:24:28,098 --> 00:24:29,360
volcanoes where you pour the stuff in
361
00:24:29,360 --> 00:24:31,950
and then it blows up and then most likely
362
00:24:31,950 --> 00:24:33,487
I clean it all up.
- That's kid stuff.
363
00:24:33,487 --> 00:24:35,407
I'm in high school now, remember?
364
00:24:38,564 --> 00:24:39,629
- All right, what's going on?
365
00:24:39,629 --> 00:24:40,830
Are you sure there's not
something you wanna tell me here?
366
00:24:40,830 --> 00:24:42,730
- No, it's fine, it's just Danny.
367
00:24:42,730 --> 00:24:45,693
He's anxious to get a
head start on the weekend.
368
00:24:45,693 --> 00:24:47,530
- Oh, big plans?
369
00:24:47,530 --> 00:24:48,680
- Oh yeah, you know us.
370
00:24:48,680 --> 00:24:50,520
We're planning to knock over
a couple convenience stores
371
00:24:50,520 --> 00:24:52,780
in a tri-county crime spree overnight.
372
00:24:52,780 --> 00:24:54,140
Maybe boost a Ferrari.
373
00:24:54,140 --> 00:24:55,750
Cops should have me home by dawn.
374
00:24:55,750 --> 00:24:57,000
- I look forward to that.
375
00:24:59,790 --> 00:25:01,520
- [Waitress] All done here?
- Yeah.
376
00:25:01,520 --> 00:25:03,410
- Anyone like a piece
of pie? Apple or peach?
377
00:25:03,410 --> 00:25:04,642
Fresh baked today.
378
00:25:04,642 --> 00:25:06,330
- Oh, you know what?
379
00:25:06,330 --> 00:25:09,490
Pack one up to go for me,
breakfast of champions.
380
00:25:09,490 --> 00:25:11,933
You want one?
- No, thanks.
381
00:25:11,933 --> 00:25:13,600
- [Randy] Thank you.
382
00:25:14,957 --> 00:25:16,900
- I can assure you we're going to have
383
00:25:16,900 --> 00:25:19,173
an unmitigated success with this.
384
00:25:20,740 --> 00:25:24,403
Yes. Yes, sir.
385
00:25:26,230 --> 00:25:27,450
I understand that, Dad.
386
00:25:27,450 --> 00:25:30,310
So what... Oh, yeah, okay, okay, Dad.
387
00:25:30,310 --> 00:25:31,910
Am I in charge here or am I not?
388
00:25:32,870 --> 00:25:33,790
Thank you.
389
00:25:33,790 --> 00:25:35,890
So, just go on and enjoy your cup of cocoa
390
00:25:36,750 --> 00:25:38,360
and say hi to Mom for me, okay?
391
00:25:38,360 --> 00:25:39,313
Thanks, bye.
392
00:25:46,779 --> 00:25:50,112
(soft mysterious music)
393
00:25:52,574 --> 00:25:54,407
- Hmm. Could've sworn.
394
00:26:06,280 --> 00:26:07,563
- Hey, what's up?
- Hey.
395
00:26:09,250 --> 00:26:10,120
- What do you think?
396
00:26:10,120 --> 00:26:12,010
The guys at Harvest suggested I get
397
00:26:12,010 --> 00:26:14,070
some sort of a business
plan, you know, diversify,
398
00:26:14,070 --> 00:26:16,420
and thought maybe
selling these skateboards
399
00:26:16,420 --> 00:26:19,000
in the shop would bring
in some new customers.
400
00:26:19,000 --> 00:26:20,370
I dunno though.
401
00:26:20,370 --> 00:26:21,773
- It's minimalist.
402
00:26:23,240 --> 00:26:25,000
- Yeah, simple.
403
00:26:25,000 --> 00:26:26,880
Yeah, that's what I thought so, too.
404
00:26:26,880 --> 00:26:28,700
I kinda like it, I think.
405
00:26:28,700 --> 00:26:31,150
Anyway, you mind giving it a test ride?
406
00:26:31,150 --> 00:26:32,413
- Sure thing, thanks.
407
00:26:32,413 --> 00:26:33,740
- Thanks. Yeah, let me
know what you think.
408
00:26:33,740 --> 00:26:36,850
All right, so listen, I'm
gonna search some flights
409
00:26:36,850 --> 00:26:39,540
for your trip to Tucson and
probably just turn in early.
410
00:26:39,540 --> 00:26:40,910
- Sounds good.
411
00:26:40,910 --> 00:26:43,110
- Watch some Netflix
and chill if you wanna.
412
00:26:44,030 --> 00:26:46,980
- That doesn't mean what
you think it means, Dad.
413
00:26:46,980 --> 00:26:48,930
- Yeah, that was weird. Goodnight.
414
00:26:51,610 --> 00:26:55,110
(light suspenseful music)
415
00:27:13,329 --> 00:27:16,162
(camera clicking)
416
00:27:19,545 --> 00:27:22,150
(phone chimes)
417
00:27:22,150 --> 00:27:24,817
(phone ringing)
418
00:27:25,790 --> 00:27:28,345
- Dude, seriously, a toy?
419
00:27:28,345 --> 00:27:30,121
You're tripping out over a toy?
420
00:27:30,121 --> 00:27:32,020
- I don't think it's a toy.
421
00:27:32,020 --> 00:27:34,323
- Okay, did you try to turn it on?
422
00:27:35,510 --> 00:27:36,950
- [James] There's no switch.
423
00:27:36,950 --> 00:27:39,668
- [Danny] Great, a toy that doesn't work.
424
00:27:39,668 --> 00:27:40,501
I mean, where did you even find it?
425
00:27:40,501 --> 00:27:43,716
- Okay, after you left, I
found this old hunting blind,
426
00:27:43,716 --> 00:27:44,700
and I don't know,
427
00:27:44,700 --> 00:27:46,600
but it looked like
someone was living in it.
428
00:27:46,600 --> 00:27:47,870
There wasn't anyone in there but-
429
00:27:47,870 --> 00:27:50,953
(F.R.E.D.I. beeping)
430
00:27:54,627 --> 00:27:56,740
There was this sleeping bag
431
00:27:56,740 --> 00:27:59,900
and there was this tactical
bag and it was in it.
432
00:27:59,900 --> 00:28:02,910
- That's pretty dope.
433
00:28:02,910 --> 00:28:04,658
- Yeah, you gotta get over here.
434
00:28:04,658 --> 00:28:07,397
- [Boy] Mom, Luke put paint in my hair!
435
00:28:07,397 --> 00:28:10,465
- [Woman] Luke, do not paint your brother!
436
00:28:10,465 --> 00:28:13,343
- [Danny] (groans) I'll be right over.
437
00:28:13,343 --> 00:28:15,343
- Okay, see ya in a bit.
438
00:28:17,069 --> 00:28:19,569
(light music)
439
00:28:40,385 --> 00:28:43,135
(chair creaking)
440
00:28:48,370 --> 00:28:50,350
- [F.R.E.D.I.] Caution,
you are at risk for a fall,
441
00:28:50,350 --> 00:28:51,830
allow me to assist you.
442
00:28:52,999 --> 00:28:55,749
(mystical music)
443
00:29:05,410 --> 00:29:07,263
- What? You can talk?
444
00:29:09,580 --> 00:29:12,520
- A warning? About what?
445
00:29:12,520 --> 00:29:14,020
- It thought I was gonna fall.
446
00:29:15,500 --> 00:29:18,430
- So it's got AI?
447
00:29:18,430 --> 00:29:19,483
- I guess so.
448
00:29:20,430 --> 00:29:22,793
- This thing has to be
following Asimov's laws.
449
00:29:24,240 --> 00:29:25,770
- English, professor?
450
00:29:25,770 --> 00:29:27,410
- Robotics 101, dude.
451
00:29:27,410 --> 00:29:29,150
It can't allow anyone to get hurt,
452
00:29:29,150 --> 00:29:30,700
it has to obey human command,
453
00:29:30,700 --> 00:29:32,700
and it has to protect its own existence.
454
00:29:35,400 --> 00:29:36,700
Let's see if it's serious.
455
00:29:38,810 --> 00:29:39,643
- Wait, what?
456
00:29:41,980 --> 00:29:46,050
- Hmm. Well, okay, we need
to put you in danger again.
457
00:29:46,050 --> 00:29:49,620
Maybe we can elicit another
warning, wake him up, I don't-
458
00:29:49,620 --> 00:29:50,660
- Oh, okay.
459
00:29:50,660 --> 00:29:52,847
- Stand up, stand up. Follow my lead.
460
00:29:55,865 --> 00:29:58,865
(Danny mumbles)
461
00:29:58,865 --> 00:30:00,985
- Okay.
(Danny growling)
462
00:30:00,985 --> 00:30:02,575
- You're gonna die!
463
00:30:02,575 --> 00:30:04,771
- Oh, I'm gonna die!
- He's gonna die!
464
00:30:04,771 --> 00:30:05,760
- Unless I get saved by-
465
00:30:05,760 --> 00:30:08,353
- Unless someone saves
him for some reason.
466
00:30:09,230 --> 00:30:11,897
(both thudding)
467
00:30:13,930 --> 00:30:15,730
- This sucks. It knows we're faking.
468
00:30:16,647 --> 00:30:18,003
(Danny sighs)
What now?
469
00:30:21,420 --> 00:30:26,420
- Well, how confident are you
470
00:30:26,500 --> 00:30:29,880
that this thing is actually
trying to protect you?
471
00:30:29,880 --> 00:30:31,280
- [James] I know what I saw.
472
00:30:33,895 --> 00:30:36,645
(dramatic music)
473
00:30:42,732 --> 00:30:45,815
(F.R.E.D.I. beeping)
474
00:31:01,100 --> 00:31:02,433
- What the heck?
475
00:31:03,319 --> 00:31:06,069
(dramatic music)
476
00:31:10,950 --> 00:31:12,660
- How much longer are we gonna do this?
477
00:31:12,660 --> 00:31:14,260
- Until you decide to cooperate.
478
00:31:17,240 --> 00:31:20,910
- Sir, we recovered 91.1% of the data.
479
00:31:20,910 --> 00:31:23,255
- What about the other 9.9%?
480
00:31:23,255 --> 00:31:24,422
- 8.9.
- What?
481
00:31:25,350 --> 00:31:27,643
- 8.9%.
482
00:31:27,643 --> 00:31:32,396
91.1% would leave you 8.9%
shy of full data recovery.
483
00:31:32,396 --> 00:31:34,210
- (scoffs) So now you wanna be helpful?
484
00:31:34,210 --> 00:31:35,760
- Butt out, Lopez.
- Yes, sir.
485
00:31:37,840 --> 00:31:39,940
- So now you're being helpful, hm?
486
00:31:39,940 --> 00:31:41,520
- It's simple math.
487
00:31:41,520 --> 00:31:44,130
- There's been some
slight data corruption.
488
00:31:44,130 --> 00:31:45,270
- What do you mean?
489
00:31:45,270 --> 00:31:46,320
- I'm not sure yet.
490
00:31:46,320 --> 00:31:48,890
We won't know until we
attempt to execute a protocol
491
00:31:48,890 --> 00:31:50,500
or a series of protocols to show
492
00:31:50,500 --> 00:31:52,580
how the prototype's
capabilities have been affected.
493
00:31:52,580 --> 00:31:55,653
- So why don't we just
let it do something.
494
00:31:56,770 --> 00:31:59,337
Hey, fly it back here.
495
00:31:59,337 --> 00:32:01,540
- Ah, yes, the raven protocol.
496
00:32:01,540 --> 00:32:02,373
Great job, sir.
497
00:32:02,373 --> 00:32:04,131
- Do it.
- Right away.
498
00:32:04,131 --> 00:32:06,881
(device beeping)
499
00:32:13,220 --> 00:32:14,760
- All right.
500
00:32:14,760 --> 00:32:17,050
Three, two, one.
501
00:32:20,842 --> 00:32:24,592
(dramatic music)
- What the?
502
00:32:26,150 --> 00:32:28,982
- [F.R.E.D.I.] Activating Raven Protocol.
503
00:32:28,982 --> 00:32:29,815
- Whoa.
504
00:32:31,982 --> 00:32:33,510
- Are you seeing what I'm seeing?
505
00:32:33,510 --> 00:32:34,343
- It's flying.
506
00:32:36,490 --> 00:32:38,570
- [F.R.E.D.I.] Unable to
activate Raven Protocol.
507
00:32:38,570 --> 00:32:41,450
I will run a self-diagnostic
to assess the problem.
508
00:32:41,450 --> 00:32:42,924
One moment, please.
509
00:32:42,924 --> 00:32:46,007
(F.R.E.D.I. beeping)
510
00:32:56,449 --> 00:32:57,980
(screen buzzing)
511
00:32:57,980 --> 00:32:58,880
- What is that?
512
00:33:00,089 --> 00:33:02,110
- (chuckles nervously) I can't tell
513
00:33:02,110 --> 00:33:04,420
if the device has received my command
514
00:33:04,420 --> 00:33:07,061
or if so, it's able to execute it.
515
00:33:07,061 --> 00:33:09,093
(hands banging)
- Unacceptable!
516
00:33:12,308 --> 00:33:15,830
What do we do now?
517
00:33:15,830 --> 00:33:16,663
- We wait?
518
00:33:20,566 --> 00:33:22,331
(F.R.E.D.I. beeping)
519
00:33:22,331 --> 00:33:26,753
- Do you think it's like a bomb?
520
00:33:29,006 --> 00:33:31,700
- Do bombs talk?
- I don't know. Maybe.
521
00:33:31,700 --> 00:33:33,250
- [F.R.E.D.I.] Diagnostic complete.
522
00:33:33,250 --> 00:33:35,010
It appears an electromagnetic pulse
523
00:33:35,010 --> 00:33:37,000
has disabled my secondary boosters,
524
00:33:37,000 --> 00:33:39,400
interrupting long distance
flight capabilities.
525
00:33:39,400 --> 00:33:41,660
I am unable to return to home base.
526
00:33:41,660 --> 00:33:43,640
- Where's home base?
527
00:33:43,640 --> 00:33:45,640
- [F.R.E.D.I.] That
location is classified.
528
00:33:45,640 --> 00:33:47,120
- What are you?
529
00:33:47,120 --> 00:33:49,870
- [F.R.E.D.I.] My
technology is proprietary.
530
00:33:49,870 --> 00:33:51,170
- What do you do?
531
00:33:51,170 --> 00:33:53,140
- [F.R.E.D.I.] I am
capable of many functions.
532
00:33:53,140 --> 00:33:55,523
My priority is to protect human life.
533
00:33:57,650 --> 00:33:59,260
- What's your name?
534
00:33:59,260 --> 00:34:00,630
Your badge says F.R.E.D.I.
535
00:34:01,490 --> 00:34:04,010
- Let me guess, classified?
536
00:34:04,010 --> 00:34:06,777
- [F.R.E.D.I.] The correct
pronunciation is F.R.E.D.I.
537
00:34:06,777 --> 00:34:08,150
- Hi, F.R.E.D.I.
538
00:34:08,150 --> 00:34:10,075
I'm James, this is Danny.
539
00:34:10,075 --> 00:34:12,350
- 'Sup?
- Are you lost?
540
00:34:12,350 --> 00:34:15,210
- [F.R.E.D.I.] My directive
is undetermined at this time.
541
00:34:15,210 --> 00:34:16,653
- What does that mean?
542
00:34:16,653 --> 00:34:18,310
- [F.R.E.D.I.] That
information is classified.
543
00:34:18,310 --> 00:34:20,090
- You know what, I'm
gonna go on a limb here
544
00:34:20,090 --> 00:34:22,050
and say that this thing is a jerk-face.
545
00:34:22,050 --> 00:34:23,670
- Okay, don't make it mad.
546
00:34:23,670 --> 00:34:25,170
It could kill you, okay?
547
00:34:25,170 --> 00:34:27,540
One beam, slice you in half, okay?
548
00:34:27,540 --> 00:34:28,830
- That's true.
549
00:34:28,830 --> 00:34:30,491
Slice him.
550
00:34:30,491 --> 00:34:31,373
- What? No.
551
00:34:32,693 --> 00:34:34,710
I found you in the forest.
552
00:34:34,710 --> 00:34:36,370
Do you know how you got there?
553
00:34:36,370 --> 00:34:38,940
- [F.R.E.D.I.] I was placed
in hiding by my creator.
554
00:34:38,940 --> 00:34:39,840
- In hiding?
555
00:34:39,840 --> 00:34:40,960
- Who's your creator?
556
00:34:40,960 --> 00:34:42,480
- [F.R.E.D.I.] Someone is approaching.
557
00:34:42,480 --> 00:34:45,480
I assess their intentions
to be non-hostile.
558
00:34:45,480 --> 00:34:46,613
- F.R.E.D.I., hide.
559
00:34:47,960 --> 00:34:50,934
- So what, what, what about... Okay.
560
00:34:50,934 --> 00:34:51,851
- Shh! Shh!
561
00:34:53,560 --> 00:34:55,610
- Hey, I'm gonna go ahead and turn it in.
562
00:34:57,560 --> 00:34:59,830
Danny, I didn't know you were here.
563
00:34:59,830 --> 00:35:04,830
- Yeah, just helping out my
home skillet with some homework.
564
00:35:06,980 --> 00:35:08,200
Yeah.
- Homework?
565
00:35:08,200 --> 00:35:10,770
- Mm-hmm.
- Whatcha studying?
566
00:35:10,770 --> 00:35:13,470
- Uh, ge-
- Robotics.
567
00:35:13,470 --> 00:35:14,910
- Robotics.
568
00:35:14,910 --> 00:35:16,300
- AI, artificial intelligence,
569
00:35:16,300 --> 00:35:18,020
pretty complicated stuff, you know?
570
00:35:18,020 --> 00:35:19,990
- Robots.
- Sounds pretty advanced.
571
00:35:19,990 --> 00:35:20,823
- Yeah, it's, yeah.
- Mm-hm.
572
00:35:20,823 --> 00:35:22,970
- Mm-hm.
- Future stuff.
573
00:35:22,970 --> 00:35:26,510
- Very futuristic, you
know? (clicking tongue)
574
00:35:26,510 --> 00:35:28,810
- All right, Dad, I'll
see you in the morning.
575
00:35:30,240 --> 00:35:33,770
- Okay. Goodnight.
576
00:35:33,770 --> 00:35:34,770
- Goodnight.
577
00:35:40,150 --> 00:35:40,983
- F.R.E.D.I.?
578
00:35:42,560 --> 00:35:44,260
- [F.R.E.D.I.] James
hides F.R.E.D.I., too.
579
00:35:44,260 --> 00:35:45,513
Is F.R.E.D.I. in danger?
580
00:35:46,711 --> 00:35:48,750
- Oh, well, no, not here.
581
00:35:48,750 --> 00:35:51,056
But out there, I don't know.
582
00:35:51,056 --> 00:35:53,140
- [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I.
will remain here in safety.
583
00:35:53,140 --> 00:35:55,972
- I think that's a good idea.
584
00:35:55,972 --> 00:35:58,010
(phone buzzing)
585
00:35:58,010 --> 00:36:00,890
- Oh, uh, I gotta go, dude, sorry.
586
00:36:00,890 --> 00:36:02,100
- What, you're leaving? Now?
587
00:36:02,100 --> 00:36:04,780
- Well, if I'm not home in 10,
588
00:36:04,780 --> 00:36:06,533
my mom will ground me till summer, so...
589
00:36:06,533 --> 00:36:08,140
- I was hoping we could take
F.R.E.D.I. out for a spin,
590
00:36:08,140 --> 00:36:09,520
see what she can do.
591
00:36:09,520 --> 00:36:11,270
- [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I. can spin.
592
00:36:12,560 --> 00:36:13,732
- She can spin!
593
00:36:13,732 --> 00:36:15,800
(Danny chuckles)
594
00:36:15,800 --> 00:36:17,993
Whoa, whoa, whoa,
F.R.E.D.I., give it a rest.
595
00:36:17,993 --> 00:36:20,493
- [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I.
will rest as instructed.
596
00:36:21,740 --> 00:36:22,933
Entering sleep mode.
597
00:36:24,990 --> 00:36:28,690
- This has been a truly incredible day,
598
00:36:28,690 --> 00:36:31,040
but I need to go, so...
599
00:36:31,040 --> 00:36:33,200
- How can you sleep at a time like this?
600
00:36:33,200 --> 00:36:35,363
- Easy. You should try it.
601
00:36:37,110 --> 00:36:41,063
Later! Text me if anything happens.
602
00:36:42,135 --> 00:36:45,218
(lighthearted music)
603
00:36:51,448 --> 00:36:53,698
- We're never gonna have
this done by Monday.
604
00:37:02,900 --> 00:37:04,461
Night, F.R.E.D.I.
605
00:37:04,461 --> 00:37:07,128
- [F.R.E.D.I.] Goodnight, James.
606
00:37:09,991 --> 00:37:13,074
(F.R.E.D.I. humming)
607
00:37:15,279 --> 00:37:18,196
(printer chugging)
608
00:37:20,353 --> 00:37:24,192
(light upbeat music)
609
00:37:24,192 --> 00:37:26,325
Good morning, James.
610
00:37:26,325 --> 00:37:30,242
- F.R.E.D.I.?
(printer humming)
611
00:37:35,910 --> 00:37:36,770
No way.
612
00:37:36,770 --> 00:37:38,030
- [F.R.E.D.I.] I noticed
you were having trouble
613
00:37:38,030 --> 00:37:40,200
completing your paper on climate change.
614
00:37:40,200 --> 00:37:42,513
I took the liberty of
completing it for you.
615
00:37:42,513 --> 00:37:44,179
(knocking on door)
616
00:37:44,179 --> 00:37:45,280
- Oh, well, one second.
617
00:37:45,280 --> 00:37:47,560
F.R.E.D.I., I need you to hide.
618
00:37:47,560 --> 00:37:48,560
- [F.R.E.D.I.] Okay.
619
00:37:50,479 --> 00:37:53,146
(phone buzzing)
620
00:37:55,700 --> 00:37:56,533
- Come in.
621
00:37:58,890 --> 00:38:00,252
- What was that?
622
00:38:00,252 --> 00:38:02,020
- What was what?
623
00:38:02,020 --> 00:38:03,570
- I heard voices.
624
00:38:03,570 --> 00:38:05,053
- [James] Voices?
- Yeah.
625
00:38:06,914 --> 00:38:08,838
(rock music)
626
00:38:08,838 --> 00:38:10,807
Uh, it was probably just the radio.
627
00:38:14,507 --> 00:38:18,657
♪ Is this not what I wanted ♪
628
00:38:18,657 --> 00:38:19,707
- Are you kidding me?
629
00:38:20,840 --> 00:38:23,529
Come on, it's a complete mess in here.
630
00:38:23,529 --> 00:38:25,240
Would it kill you to clean your room,
631
00:38:25,240 --> 00:38:26,073
I don't know, every once in awhile?
632
00:38:26,073 --> 00:38:28,400
- Yes, as a matter of
fact, it would kill me.
633
00:38:28,400 --> 00:38:29,910
You know how many toxic chemicals
634
00:38:29,910 --> 00:38:32,030
are in disinfectant solutions?
635
00:38:32,030 --> 00:38:35,200
Not to mention the trip
hazard over the vacuum cord.
636
00:38:35,200 --> 00:38:37,440
Or the risk of getting
tangled in dirty bed sheets.
637
00:38:37,440 --> 00:38:39,720
- Wait, wait, wait, wait, whatever.
638
00:38:39,720 --> 00:38:41,450
Okay, you fix this.
639
00:38:41,450 --> 00:38:43,010
We got an open house Sunday afternoon.
640
00:38:43,010 --> 00:38:45,670
We'll never get an offer
with it looking like this.
641
00:38:45,670 --> 00:38:46,503
- Fine by me.
642
00:38:48,950 --> 00:38:51,210
- Hey, this move's gonna be good
643
00:38:51,210 --> 00:38:53,313
for the both of us, you'll see.
644
00:38:55,812 --> 00:38:57,329
(door clacking)
645
00:38:57,329 --> 00:38:58,579
- Good for you.
646
00:39:01,513 --> 00:39:03,420
Stay here, I gotta get ready for school.
647
00:39:03,420 --> 00:39:04,620
- [F.R.E.D.I.] Okay, James.
648
00:39:04,620 --> 00:39:06,850
I'm detecting a reduced serotonin level.
649
00:39:06,850 --> 00:39:08,090
Are you feeling okay?
650
00:39:09,170 --> 00:39:10,003
- Yeah, fine.
651
00:39:19,632 --> 00:39:22,132
(tense music)
652
00:39:25,303 --> 00:39:28,386
(F.R.E.D.I. beeping)
653
00:39:30,396 --> 00:39:32,979
(gentle music)
654
00:39:38,065 --> 00:39:39,725
What the?
655
00:39:39,725 --> 00:39:42,940
F.R.E.D.I.? Did you do this?
656
00:39:42,940 --> 00:39:43,840
- [F.R.E.D.I.] Affirmative.
657
00:39:43,840 --> 00:39:45,690
F.R.E.D.I. did not want James to die.
658
00:39:46,643 --> 00:39:48,142
- Huh?
659
00:39:48,142 --> 00:39:50,046
- Would it kill you to clean your room,
660
00:39:50,046 --> 00:39:51,983
I don't know, once in awhile?
661
00:39:51,983 --> 00:39:55,120
- Oh, right, but that's
just a figure of speech.
662
00:39:55,120 --> 00:39:57,070
I wouldn't have really...
663
00:39:57,070 --> 00:39:58,320
Never mind, thanks, F.R.E.D.I.
664
00:39:58,320 --> 00:40:00,050
- [F.R.E.D.I.] You're welcome, James.
665
00:40:00,050 --> 00:40:03,023
- I wanna keep you safe, so
don't forget the ground rules.
666
00:40:04,130 --> 00:40:06,700
Remember, nobody can see or hear you.
667
00:40:06,700 --> 00:40:08,300
- [F.R.E.D.I.] Observing
your natural habitat
668
00:40:08,300 --> 00:40:10,250
will increase my abilities to assist you
669
00:40:10,250 --> 00:40:12,570
in maintaining a safe environment.
670
00:40:12,570 --> 00:40:14,280
- Just as long as you do your observing
671
00:40:14,280 --> 00:40:15,230
without being seen.
672
00:40:28,183 --> 00:40:31,170
♪ Can see your attention torn away ♪
673
00:40:31,170 --> 00:40:33,340
- [F.R.E.D.I.] Incoming threat detected.
674
00:40:33,340 --> 00:40:35,130
- What? What's going on?
675
00:40:35,130 --> 00:40:36,733
- Oh, poor baby's all alone.
676
00:40:38,564 --> 00:40:42,170
- Let's get him!
(tense music)
677
00:40:42,170 --> 00:40:44,340
- [F.R.E.D.I.] Anti-attack mode engaged.
678
00:40:44,340 --> 00:40:46,370
Level two defense commencing.
679
00:40:46,370 --> 00:40:49,920
Increasing speed. Use of
safety gear is advised.
680
00:40:49,920 --> 00:40:51,620
- It's a little late for that now.
681
00:40:53,760 --> 00:40:56,000
Whoa!
- How is he doing that?
682
00:40:56,000 --> 00:40:57,330
- Dude, go faster.
683
00:40:57,330 --> 00:40:58,230
He's getting away.
684
00:40:59,570 --> 00:41:00,970
- You better not post this.
685
00:41:00,970 --> 00:41:03,000
- What? Come on, this is an exciting day.
686
00:41:03,000 --> 00:41:03,950
Just say something.
687
00:41:05,030 --> 00:41:06,440
- First day in the new ride.
688
00:41:06,440 --> 00:41:08,301
Woohoo, freedom!
689
00:41:08,301 --> 00:41:09,739
(both laughing)
690
00:41:09,739 --> 00:41:11,580
(dramatic music)
691
00:41:11,580 --> 00:41:12,962
- [F.R.E.D.I.] Prepare for olly.
692
00:41:12,962 --> 00:41:14,716
- You know how to olly?
693
00:41:14,716 --> 00:41:17,466
(dramatic music)
694
00:41:21,900 --> 00:41:22,733
- Whoa!
695
00:41:31,733 --> 00:41:32,990
- Wow!
- Oh my god.
696
00:41:32,990 --> 00:41:35,480
Isn't that guy in our science class?
697
00:41:35,480 --> 00:41:36,503
- [F.R.E.D.I.] Laser on.
698
00:41:37,356 --> 00:41:39,071
Locked. Activated.
699
00:41:39,071 --> 00:41:41,737
(laser zapping)
700
00:41:41,737 --> 00:41:44,953
(tires screeching)
701
00:41:44,953 --> 00:41:46,448
(sirens wailing)
702
00:41:46,448 --> 00:41:47,743
- Oh crap!
703
00:41:51,600 --> 00:41:53,133
- [F.R.E.D.I.] Threat eliminated.
704
00:41:54,039 --> 00:41:55,539
- That was insane!
705
00:42:05,671 --> 00:42:07,530
- [Girl] Hey, is that that guy?
706
00:42:07,530 --> 00:42:08,370
- [Girl] The one from Mallory's video?
707
00:42:08,370 --> 00:42:11,512
- Yeah, he did a crazy olly.
- Pound it, bro.
708
00:42:11,512 --> 00:42:14,179
- [Guy] Man, that jump was sick.
709
00:42:15,250 --> 00:42:17,330
- Dude, everyone's talking about you.
710
00:42:17,330 --> 00:42:19,700
- Oh really? I hadn't noticed.
711
00:42:19,700 --> 00:42:22,610
- Yeah, they're saying you
jumped 15 feet over a bench
712
00:42:22,610 --> 00:42:24,274
and nearly got Bruce arrested.
713
00:42:24,274 --> 00:42:27,320
- Technically Bruce nearly
got himself arrested
714
00:42:27,320 --> 00:42:29,690
with a little help from F.R.E.D.I.
715
00:42:29,690 --> 00:42:31,653
- Wait, did F.R.E.D.I. go after Bruce?
716
00:42:32,830 --> 00:42:35,280
- [F.R.E.D.I.] It was
a defensive maneuver.
717
00:42:35,280 --> 00:42:37,408
- F.R.E.D.I., shh!
- What the...
718
00:42:37,408 --> 00:42:38,620
You brought that thing to school?
719
00:42:38,620 --> 00:42:39,833
- I just, yeah, it's fine.
720
00:42:39,833 --> 00:42:41,010
It's a half-day.
721
00:42:41,010 --> 00:42:44,020
- [F.R.E.D.I.] Each solar
day is exactly 24 hours.
722
00:42:44,020 --> 00:42:44,853
- Quiet.
723
00:42:45,970 --> 00:42:48,220
- James, this is bad, okay?
724
00:42:48,220 --> 00:42:49,220
Do you not get that?
725
00:42:49,220 --> 00:42:52,390
This is some sort of defense bot.
726
00:42:52,390 --> 00:42:53,720
People are gonna come looking for it.
727
00:42:53,720 --> 00:42:54,970
- [James] I'm not gonna let them find her
728
00:42:54,970 --> 00:42:57,530
and I'm not giving her back.
729
00:42:57,530 --> 00:42:59,130
- Did you bump your head
730
00:42:59,130 --> 00:43:01,060
doing that stupid stunt this morning?
731
00:43:01,060 --> 00:43:02,023
I'm just curious.
732
00:43:03,330 --> 00:43:04,680
- I've never felt better.
733
00:43:04,680 --> 00:43:05,670
This is the best day of my life
734
00:43:05,670 --> 00:43:08,386
and I don't intend on wasting it.
735
00:43:08,386 --> 00:43:10,160
- Hey, sweet move, bro.
736
00:43:11,164 --> 00:43:11,997
- Oh.
737
00:43:13,033 --> 00:43:14,638
- Hey, you wanna come with me after school
738
00:43:14,638 --> 00:43:16,064
to see what F.R.E.D.I. can do?
739
00:43:16,064 --> 00:43:17,300
- I can't.
740
00:43:17,300 --> 00:43:20,880
Me and the science class are
raising money for STEM camp.
741
00:43:20,880 --> 00:43:23,513
So I'm tutoring students after
class to help contribute.
742
00:43:26,230 --> 00:43:27,700
And I actually wanted to talk to you
743
00:43:27,700 --> 00:43:30,880
about who exactly I'm tutoring.
744
00:43:30,880 --> 00:43:31,953
- Yeah, who is it?
745
00:43:32,912 --> 00:43:35,732
- It's, it's a girl.
746
00:43:35,732 --> 00:43:38,773
- Well, well, well, nice going, brother.
747
00:43:39,800 --> 00:43:43,080
Who is she? Do I know her?
- Uh...
748
00:43:43,080 --> 00:43:45,015
- [Mallory] Hey, guys.
- Hey.
749
00:43:45,015 --> 00:43:46,615
- See you this afternoon, Danny.
750
00:43:48,214 --> 00:43:49,047
- See y'all.
751
00:43:50,700 --> 00:43:53,630
- Natalie? My Natalie?
752
00:43:53,630 --> 00:43:56,002
- It's not what you think, dude.
753
00:43:56,002 --> 00:43:57,173
- Nice, we gotta go.
754
00:43:59,580 --> 00:44:02,583
- Really? James!
755
00:44:10,685 --> 00:44:13,435
(birds chirping)
756
00:44:15,710 --> 00:44:17,310
- Sir? Look, excuse the interruption.
757
00:44:17,310 --> 00:44:18,363
But I've been running some tests
758
00:44:18,363 --> 00:44:20,178
on the virtual model
of F.R.E.D.I. and, um-
759
00:44:20,178 --> 00:44:21,345
- Mm-hm. Move.
760
00:44:25,566 --> 00:44:26,671
You've been doing what?
761
00:44:26,671 --> 00:44:28,123
- Running some tests on the virtual model-
762
00:44:28,123 --> 00:44:31,400
- Well that sounds like
a massive waste of time
763
00:44:31,400 --> 00:44:33,100
and resources, isn't it?
764
00:44:33,100 --> 00:44:33,933
- With all due respect,
765
00:44:33,933 --> 00:44:35,220
I think you're gonna
wanna take a look at this.
766
00:44:35,220 --> 00:44:36,840
- Am I?
- Yes.
767
00:44:36,840 --> 00:44:37,673
See, right here.
768
00:44:37,673 --> 00:44:39,070
So, back in phase one of development
769
00:44:39,070 --> 00:44:42,601
we created this virtual model
that we can do some, you know-
770
00:44:42,601 --> 00:44:44,320
- Yes.
- Hypothetical testing
771
00:44:44,320 --> 00:44:45,960
without any real world consequences.
772
00:44:45,960 --> 00:44:48,070
- Oh, well, why in the real world would
773
00:44:48,070 --> 00:44:50,790
I even care about any of this
774
00:44:50,790 --> 00:44:52,330
is the question, isn't it?
775
00:44:52,330 --> 00:44:53,163
- Yes, that is-
- Right.
776
00:44:53,163 --> 00:44:55,130
- A good question, and I
have your answer right here.
777
00:44:55,130 --> 00:44:57,450
See, this is the model
for the hydrogen core
778
00:44:57,450 --> 00:44:58,810
that the F.R.E.D.I. prototype uses
779
00:44:58,810 --> 00:45:01,470
for the fuel cell along with
the internal shielding system
780
00:45:01,470 --> 00:45:03,933
that we enplaced for stabilizing.
781
00:45:04,810 --> 00:45:07,438
Well, it appears that
the shielding is failing.
782
00:45:07,438 --> 00:45:09,360
(dramatic music)
783
00:45:09,360 --> 00:45:11,110
- All right, without all
the scientific gibberish,
784
00:45:11,110 --> 00:45:14,160
just tell me what you
actually mean in English.
785
00:45:14,160 --> 00:45:17,000
- Well, um, see, the lower the numbers go,
786
00:45:17,000 --> 00:45:18,270
the faster it drops.
787
00:45:18,270 --> 00:45:20,220
We call it the Omega Error.
788
00:45:20,220 --> 00:45:23,635
- Ooh, the Omega Error.
789
00:45:23,635 --> 00:45:25,287
Oh, I do like the sound of that.
790
00:45:25,287 --> 00:45:28,110
Has a certain ring to it, doesn't it?
791
00:45:28,110 --> 00:45:29,223
Omega Error.
792
00:45:31,310 --> 00:45:33,940
What happens when it
goes all the way to zero?
793
00:45:33,940 --> 00:45:36,771
- Oh no, everything
within 400 meters would
794
00:45:36,771 --> 00:45:38,413
(imitates explosion) incinerate.
795
00:45:38,413 --> 00:45:42,900
- (chuckling) Sounds wonderful.
796
00:45:42,900 --> 00:45:45,910
- Uh-huh, wonderful?
- Yes.
797
00:45:45,910 --> 00:45:48,063
- Well, it would be-
- Carry on.
798
00:45:53,240 --> 00:45:54,880
- [F.R.E.D.I.] Why are we in the forest?
799
00:45:54,880 --> 00:45:56,693
- I wanted to take you out for a spin.
800
00:45:57,840 --> 00:46:00,534
No, no, no, you can stop spinning.
801
00:46:00,534 --> 00:46:02,280
Just wanted to see what else you could do.
802
00:46:02,280 --> 00:46:03,113
- [F.R.E.D.I.] I am programmed
803
00:46:03,113 --> 00:46:06,030
to do over 10,000 different tasks.
804
00:46:06,030 --> 00:46:07,027
- Show me.
805
00:46:07,027 --> 00:46:10,110
(light upbeat music)
806
00:46:19,295 --> 00:46:22,378
(F.R.E.D.I. zapping)
807
00:46:26,950 --> 00:46:28,427
Three, two, one!
808
00:46:30,547 --> 00:46:33,153
F.R.E.D.I., I'm gonna get ya.
809
00:46:40,107 --> 00:46:45,107
(branch snapping)
Ow!
810
00:46:45,318 --> 00:46:48,417
(F.R.E.D.I. beeping)
811
00:46:48,417 --> 00:46:51,167
(mystical music)
812
00:46:52,369 --> 00:46:55,536
- [F.R.E.D.I.] This won't sting a bit.
813
00:47:01,927 --> 00:47:02,760
- Whoa!
814
00:47:23,328 --> 00:47:25,690
All right, F.R.E.D.I.,
how high can you go?
815
00:47:26,980 --> 00:47:29,730
(exciting music)
816
00:47:37,156 --> 00:47:39,823
(laughing) Yes!
817
00:47:47,045 --> 00:47:48,280
That was amazing.
818
00:47:48,280 --> 00:47:50,140
- [F.R.E.D.I.] Caution, Omega Error.
819
00:47:50,140 --> 00:47:53,565
Power cell depletion.
Possible source meltdown.
820
00:47:53,565 --> 00:47:55,600
- F.R.E.D.I.? What is Omega Error?
821
00:47:55,600 --> 00:47:56,433
Are you hurt?
822
00:47:56,433 --> 00:47:58,040
- [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I.'s
power cell capacity
823
00:47:58,040 --> 00:47:59,433
is depleted by half.
824
00:48:00,840 --> 00:48:02,720
Someone is approaching.
825
00:48:02,720 --> 00:48:03,933
I will scan the area.
826
00:48:05,660 --> 00:48:07,065
Scan complete.
827
00:48:07,065 --> 00:48:10,490
I detect two individuals
with hostile intentions.
828
00:48:10,490 --> 00:48:12,880
Their bioscans are logged in my database.
829
00:48:12,880 --> 00:48:13,713
- Let's go.
830
00:48:16,136 --> 00:48:18,636
(tense music)
831
00:48:20,718 --> 00:48:23,257
- [Brody] Hey, Williams, get over here.
832
00:48:23,257 --> 00:48:24,674
- What do ya got?
833
00:48:26,633 --> 00:48:28,600
What is this?
834
00:48:28,600 --> 00:48:30,250
- [Brody] I don't know,
looks like some fort.
835
00:48:30,250 --> 00:48:32,333
- [Williams] How did
we miss this last time?
836
00:48:33,610 --> 00:48:35,470
- [F.R.E.D.I.] I detect an
increase in your heart rate
837
00:48:35,470 --> 00:48:37,264
consistent with extreme stress.
838
00:48:37,264 --> 00:48:41,020
- Quiet!
(phone ringing)
839
00:48:41,020 --> 00:48:43,523
- Hello? Sir, is that you?
840
00:48:45,153 --> 00:48:46,580
Sir, I can't hear you. You're breaking up.
841
00:48:46,580 --> 00:48:49,560
It sounds like you said
you want to release her.
842
00:48:49,560 --> 00:48:53,398
Really? Oh, right away.
843
00:48:53,398 --> 00:48:54,919
- [Williams] What's up?
844
00:48:54,919 --> 00:48:57,449
- Grant wants to release Palmer.
845
00:48:57,449 --> 00:49:00,532
- We need to go.
- [F.R.E.D.I.] Okay.
846
00:49:04,147 --> 00:49:05,787
- Who are those people?
847
00:49:05,787 --> 00:49:07,420
- [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I.
previously encountered them
848
00:49:07,420 --> 00:49:08,803
during my field trials.
849
00:49:09,771 --> 00:49:11,720
- Is that where you came from?
850
00:49:11,720 --> 00:49:13,550
And don't tell me it's classified.
851
00:49:13,550 --> 00:49:15,490
- [F.R.E.D.I.] I won't
tell you it's classified.
852
00:49:15,490 --> 00:49:16,330
- So tell me.
853
00:49:16,330 --> 00:49:17,920
- [F.R.E.D.I.] I can't.
854
00:49:17,920 --> 00:49:19,470
- Fine, I'll look it up myself.
855
00:49:20,365 --> 00:49:22,203
(zapping)
Hey!
856
00:49:24,600 --> 00:49:26,220
- [F.R.E.D.I.] We are
likely under surveillance.
857
00:49:26,220 --> 00:49:28,190
Searches related to
F.R.E.D.I. may be traced
858
00:49:28,190 --> 00:49:29,450
to your IP address.
859
00:49:29,450 --> 00:49:32,687
I recommend using a public
access point for research.
860
00:49:32,687 --> 00:49:36,170
(dramatic music)
861
00:49:36,170 --> 00:49:39,310
- [Brody] So tell me why we
just can't leave her here again?
862
00:49:39,310 --> 00:49:41,140
- [Williams] The Constitution.
863
00:49:41,140 --> 00:49:41,980
- Right.
864
00:49:41,980 --> 00:49:44,170
- Enough. I've decided.
865
00:49:44,170 --> 00:49:45,270
We're going to let her go.
866
00:49:45,270 --> 00:49:46,770
She's not giving us anything anyway.
867
00:49:46,770 --> 00:49:49,700
- [Brody] Yeah, so just let her go again.
868
00:49:49,700 --> 00:49:53,940
- Exactly. And then I want
you to trace her every move.
869
00:49:53,940 --> 00:49:55,220
- [Williams] Right,
because it won't be long
870
00:49:55,220 --> 00:49:58,000
before she heads straight to the gadget.
871
00:49:58,000 --> 00:49:59,713
- [Grant] That's what I'm counting on.
872
00:50:23,677 --> 00:50:25,440
- Yeah, you know, that's super helpful.
873
00:50:25,440 --> 00:50:26,740
I totally get it now.
874
00:50:26,740 --> 00:50:29,900
- Yeah, uh, there's a ton
of little tricks like that.
875
00:50:29,900 --> 00:50:32,900
Here, see these phylum classifications?
876
00:50:32,900 --> 00:50:35,010
It looks really overwhelming
877
00:50:35,010 --> 00:50:36,920
when you see them all at once,
878
00:50:36,920 --> 00:50:38,560
but if you break them down
879
00:50:38,560 --> 00:50:40,970
first by vertebrae and non-vertebrae
880
00:50:40,970 --> 00:50:43,860
and then by the environments
in which they reside
881
00:50:43,860 --> 00:50:46,300
it's easier to break them
down and attack it that way.
882
00:50:46,300 --> 00:50:48,120
So let's start-
- Can I ask you a question?
883
00:50:48,120 --> 00:50:49,360
- Yeah, of course.
884
00:50:49,360 --> 00:50:51,660
Isn't that why I'm getting
paid the big bucks?
885
00:50:53,704 --> 00:50:56,083
- What's the deal with your friend James?
886
00:51:00,342 --> 00:51:02,175
- I, um, I don't know.
887
00:51:03,770 --> 00:51:04,763
What do you mean?
888
00:51:06,060 --> 00:51:07,290
- You know, like, is he single?
889
00:51:07,290 --> 00:51:09,309
Does he have a girlfriend?
890
00:51:09,309 --> 00:51:12,059
(Danny laughing)
891
00:51:13,820 --> 00:51:16,030
- James?
- I was just asking.
892
00:51:16,030 --> 00:51:17,180
You know, for a friend.
893
00:51:18,350 --> 00:51:21,803
Never mind. So...
894
00:51:21,803 --> 00:51:24,113
- Let's get back to this.
895
00:51:25,460 --> 00:51:27,780
So a lot of these equations look, uh...
896
00:51:29,318 --> 00:51:31,468
(soft instrumental music)
- What was that?
897
00:51:33,800 --> 00:51:35,993
- Just some kid.
898
00:51:37,170 --> 00:51:39,203
Let's get back to these classifications.
899
00:51:54,538 --> 00:51:57,538
(keyboard clacking)
900
00:52:12,550 --> 00:52:16,725
- Future Robotics Engineered
Design Innovation.
901
00:52:16,725 --> 00:52:17,558
F.R.E.D.I.
902
00:52:17,558 --> 00:52:20,195
F.R.E.D.I., you're a star.
903
00:52:20,195 --> 00:52:21,430
- [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I. is not a star.
904
00:52:21,430 --> 00:52:24,270
A star is a luminous collection
of hydrogen and helium
905
00:52:24,270 --> 00:52:26,386
held together by its own gravity.
906
00:52:26,386 --> 00:52:27,762
- Shh, you gotta keep quiet.
907
00:52:27,762 --> 00:52:29,441
We're in the library.
908
00:52:29,441 --> 00:52:32,108
(phone buzzing)
909
00:52:57,314 --> 00:53:00,637
(printer humming)
910
00:53:00,637 --> 00:53:03,720
(F.R.E.D.I. chiming)
911
00:53:12,431 --> 00:53:15,014
(upbeat music)
912
00:53:22,783 --> 00:53:25,866
(F.R.E.D.I. beeping)
913
00:53:30,964 --> 00:53:33,613
- [F.R.E.D.I.] Hi, there.
914
00:53:33,613 --> 00:53:36,320
- Hi. What's your name?
915
00:53:36,320 --> 00:53:38,120
- [F.R.E.D.I.] My name is F.R.E.D.I.
916
00:53:40,627 --> 00:53:42,210
- [Boy] Bye, robot.
917
00:53:54,091 --> 00:53:56,680
- You know, this is a
complete waste of time.
918
00:53:56,680 --> 00:53:58,010
I been sitting here for like hours
919
00:53:58,010 --> 00:54:00,370
and now my butt is numb.
920
00:54:00,370 --> 00:54:02,130
I mean, it's not like Palmer's gonna waltz
921
00:54:02,130 --> 00:54:03,970
through her front door in broad daylight.
922
00:54:03,970 --> 00:54:04,803
Come on!
923
00:54:04,803 --> 00:54:05,890
- Well, if you hadn't lost her,
924
00:54:05,890 --> 00:54:07,560
you wouldn't be on stakeout duty.
925
00:54:07,560 --> 00:54:08,890
- Well if she wasn't driving like a maniac
926
00:54:08,890 --> 00:54:10,130
I wouldn't have lost her.
927
00:54:10,130 --> 00:54:11,013
- Be patient.
928
00:54:13,197 --> 00:54:15,610
- Wow, be patient, yeah, okay.
929
00:54:15,610 --> 00:54:17,966
I'll show you how to be patient.
930
00:54:17,966 --> 00:54:20,716
(dramatic music)
931
00:54:37,747 --> 00:54:38,830
- F.R.E.D.I.?
932
00:54:44,164 --> 00:54:46,331
F.R.E.D.I.? Where are you?
933
00:54:47,208 --> 00:54:48,125
F.R.E.D.I.?
934
00:54:49,311 --> 00:54:50,228
F.R.E.D.I.?
935
00:54:51,581 --> 00:54:55,581
(fast-paced instrumental music)
936
00:55:23,103 --> 00:55:26,186
(F.R.E.D.I. beeping)
937
00:55:28,867 --> 00:55:31,520
- Oh, you mustn't re-shelve
the books yourself.
938
00:55:31,520 --> 00:55:32,930
You'll muddle the system.
939
00:55:32,930 --> 00:55:33,833
Let me do it.
940
00:55:40,174 --> 00:55:41,174
- F.R.E.D.I.
941
00:55:42,500 --> 00:55:45,600
- Young man, this is a
library, not a racetrack.
942
00:55:45,600 --> 00:55:47,470
- Yes, ma'am, sorry about that.
943
00:55:52,471 --> 00:55:54,892
(F.R.E.D.I. zapping)
944
00:55:54,892 --> 00:55:55,733
How'd you do that?
945
00:55:55,733 --> 00:55:58,100
- [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I. is
equipped with a cloaking device
946
00:55:58,100 --> 00:56:01,430
to evade detection in
hostile circumstances.
947
00:56:01,430 --> 00:56:02,263
- Amazing.
948
00:56:02,263 --> 00:56:03,800
- [F.R.E.D.I.] Caution, Omega Error.
949
00:56:03,800 --> 00:56:06,213
Current power 45%.
950
00:56:07,951 --> 00:56:10,150
- Hey, I found a burst of
F.R.E.D.I. related searches
951
00:56:10,150 --> 00:56:13,050
originating from an IP
address at the public library.
952
00:56:13,050 --> 00:56:14,940
I'm headed over there now.
953
00:56:14,940 --> 00:56:16,233
Yeah. Bye.
954
00:56:20,071 --> 00:56:22,120
- Yeah, no, no, you're
getting it, you're getting it.
955
00:56:22,120 --> 00:56:24,320
Just keep doing that.
956
00:56:24,320 --> 00:56:25,153
Real simplified.
957
00:56:25,153 --> 00:56:27,230
- I need to talk to you, like now.
958
00:56:27,230 --> 00:56:30,763
- Can you not wait until
we're done? Come on.
959
00:56:31,780 --> 00:56:34,590
- No, it's okay, we
could wrap up things now.
960
00:56:34,590 --> 00:56:35,810
And I could give you guys a ride home
961
00:56:35,810 --> 00:56:37,296
in my car if you'd like.
962
00:56:37,296 --> 00:56:39,630
- You have a car? Sweet.
963
00:56:39,630 --> 00:56:42,080
- So, where am I taking you guys?
964
00:56:42,080 --> 00:56:45,010
- Arachnacorp, it's by the tech complex.
965
00:56:45,010 --> 00:56:47,630
Off the freeway and by the pause exit.
966
00:56:47,630 --> 00:56:48,963
- So a science lab?
967
00:56:49,840 --> 00:56:51,870
- It's for a science project.
968
00:56:51,870 --> 00:56:53,520
- Whole life's a science project.
969
00:56:54,566 --> 00:56:57,887
(birds chirping)
970
00:56:57,887 --> 00:57:02,887
(knocking on window)
(Brody screaming)
971
00:57:05,020 --> 00:57:07,170
- Don't do that.
972
00:57:07,170 --> 00:57:08,003
- Delivery?
973
00:57:11,100 --> 00:57:13,053
I have a delivery for a Mr. Brody.
974
00:57:14,311 --> 00:57:16,267
- I'm Mr. Brody.
975
00:57:16,267 --> 00:57:18,530
- Tazikis.
- Tazikis?
976
00:57:18,530 --> 00:57:19,363
- Yeah.
- Tazikis?
977
00:57:19,363 --> 00:57:20,233
That's my favorite.
978
00:57:20,233 --> 00:57:22,500
I mean, I don't have any
cash on me at the moment
979
00:57:22,500 --> 00:57:23,720
so I don't know how I'm gonna pay you.
980
00:57:23,720 --> 00:57:25,133
- It's been taken care of.
981
00:57:26,660 --> 00:57:28,660
- It must be the guys at the station.
982
00:57:28,660 --> 00:57:29,987
I love those guys.
983
00:57:29,987 --> 00:57:32,737
(dramatic music)
984
00:58:05,342 --> 00:58:08,092
(device beeping)
985
00:58:11,794 --> 00:58:15,041
(rock music)
986
00:58:15,041 --> 00:58:17,092
♪ Last Saturday I crashed a car ♪
987
00:58:17,092 --> 00:58:22,014
♪ To the rear end of
your mode of contention ♪
988
00:58:22,014 --> 00:58:24,090
♪ So if I stay at home tonight ♪
989
00:58:24,090 --> 00:58:29,090
♪ It's just because I can't get up ♪
990
00:58:29,522 --> 00:58:32,272
(device beeping)
991
00:58:35,493 --> 00:58:38,095
- No, no, no, no, no, no, no.
992
00:58:38,095 --> 00:58:39,262
No. Oh, shoot.
993
00:58:44,005 --> 00:58:45,817
♪ Who's real now, who's breaking down ♪
994
00:58:45,817 --> 00:58:50,817
♪ I feel so sleek, I feel contagious ♪
995
00:58:51,085 --> 00:58:52,919
♪ I'm held here and you're up there ♪
996
00:58:52,919 --> 00:58:56,018
♪ And you got your hands in a bad affair ♪
997
00:58:56,018 --> 00:58:58,267
♪ Like a bad affair is a bad affair ♪
998
00:58:58,267 --> 00:59:02,117
♪ You've got bigger problems right now ♪
999
00:59:02,117 --> 00:59:05,730
♪ And I can't hear you crying out loud ♪
1000
00:59:05,730 --> 00:59:08,066
- What's your business here today, kids?
1001
00:59:08,066 --> 00:59:09,491
- I'm just dropping off-
1002
00:59:09,491 --> 00:59:11,974
- Morning, we're just headed over
1003
00:59:11,974 --> 00:59:14,370
to scout out the tech park sidewalks
1004
00:59:14,370 --> 00:59:15,873
for some sweet spots to ride.
1005
00:59:15,873 --> 00:59:17,350
- I don't think so.
- Why?
1006
00:59:17,350 --> 00:59:18,630
Skateboarding is not a crime.
1007
00:59:18,630 --> 00:59:19,890
- It's a free country.
1008
00:59:19,890 --> 00:59:21,950
- But this is a secured area.
1009
00:59:21,950 --> 00:59:25,495
- Since when? It's just a business park.
1010
00:59:25,495 --> 00:59:26,690
- What's going on?
1011
00:59:26,690 --> 00:59:29,040
- I want you kids to turn this car around
1012
00:59:29,040 --> 00:59:30,020
and get outta here now.
1013
00:59:30,020 --> 00:59:32,710
- Okay, yeah, we don't want any trouble.
1014
00:59:32,710 --> 00:59:34,180
- Wait a second.
1015
00:59:34,180 --> 00:59:36,270
You.
- Me?
1016
00:59:36,270 --> 00:59:38,380
- Yeah, you, Tony Hawk.
1017
00:59:38,380 --> 00:59:40,880
What's in the bag?
(tense music)
1018
00:59:40,880 --> 00:59:43,020
- It's just uh, it's just school stuff.
1019
00:59:43,020 --> 00:59:43,853
- I need to see it.
1020
00:59:43,853 --> 00:59:44,940
- We don't want any trouble, okay?
1021
00:59:44,940 --> 00:59:45,850
Can we just go?
1022
00:59:45,850 --> 00:59:46,683
- Open the bag.
1023
00:59:51,549 --> 00:59:53,716
- I'm gonna unzip the bag.
1024
00:59:54,940 --> 00:59:55,893
Doing that now.
1025
00:59:57,970 --> 00:59:58,803
Here I go.
1026
01:00:06,710 --> 01:00:09,020
- All righty then, on your way.
1027
01:00:09,020 --> 01:00:11,960
And I don't wanna see any
of you here again. Got it?
1028
01:00:11,960 --> 01:00:13,160
- You can count on that.
1029
01:00:14,430 --> 01:00:16,261
(gate buzzing)
1030
01:00:16,261 --> 01:00:19,594
(soft mysterious music)
1031
01:00:34,530 --> 01:00:35,930
Why did you lie to that guy?
1032
01:00:38,360 --> 01:00:39,293
What's going on?
1033
01:00:42,130 --> 01:00:44,100
Will somebody tell me what's going on?
1034
01:00:44,100 --> 01:00:48,763
- Okay, James, look, I know
this is your thing or whatever.
1035
01:00:49,730 --> 01:00:51,030
What are we gonna do, man?
1036
01:00:52,530 --> 01:00:54,830
- Okay, listen, I wasn't going to the lab
1037
01:00:54,830 --> 01:00:56,560
for a science project.
1038
01:00:56,560 --> 01:00:58,490
I just, I think...
1039
01:01:00,350 --> 01:01:02,680
I think I found something really amazing
1040
01:01:02,680 --> 01:01:05,080
and I need to talk to a
certain person about it.
1041
01:01:06,304 --> 01:01:07,750
- Are you guys in trouble?
1042
01:01:07,750 --> 01:01:09,900
Is it something dangerous?
1043
01:01:09,900 --> 01:01:12,738
- No. Well, not exactly.
1044
01:01:12,738 --> 01:01:16,540
(tire air hissing)
- Whoa.
1045
01:01:16,540 --> 01:01:17,373
Great.
1046
01:01:32,480 --> 01:01:34,423
I have a spare in the trunk.
1047
01:01:38,540 --> 01:01:41,040
(James sighs)
1048
01:01:44,820 --> 01:01:48,360
- Yeah, got a spare back
here but no tire iron.
1049
01:01:48,360 --> 01:01:50,010
- Or a jack.
1050
01:01:50,010 --> 01:01:52,170
- My dad was just teaching
me how to fix a flat tire.
1051
01:01:52,170 --> 01:01:54,110
I guess I just didn't put
any of it back in there.
1052
01:01:54,110 --> 01:01:54,993
- How ironic.
1053
01:01:55,890 --> 01:01:57,600
- And I can't call them
because I'm only supposed
1054
01:01:57,600 --> 01:02:00,496
to be driving to and
from school and practice.
1055
01:02:00,496 --> 01:02:01,720
- Don't look at me.
1056
01:02:01,720 --> 01:02:02,650
My mom will literally kill me
1057
01:02:02,650 --> 01:02:04,080
if she finds out I'm out here.
1058
01:02:04,080 --> 01:02:05,600
What about Mallory, can we call her?
1059
01:02:05,600 --> 01:02:07,150
- She's at dance class.
1060
01:02:07,150 --> 01:02:09,990
Besides, she only has
her learner's permit.
1061
01:02:09,990 --> 01:02:11,533
But I guess I could call Bruce.
1062
01:02:11,533 --> 01:02:13,170
- No.
- No, no.
1063
01:02:13,170 --> 01:02:14,220
My dad's at his shop.
1064
01:02:15,250 --> 01:02:17,313
He's not far, he can bring us tools over.
1065
01:02:19,350 --> 01:02:20,360
- All right, let's get this tire.
1066
01:02:20,360 --> 01:02:21,480
- Hey, Dad.
1067
01:02:21,480 --> 01:02:23,860
I'm with Danny and a friend.
1068
01:02:23,860 --> 01:02:26,483
We need your help fixing
a tire, call me back.
1069
01:02:27,800 --> 01:02:28,900
- So now I'm a friend?
1070
01:02:30,670 --> 01:02:31,503
- I hope so.
1071
01:02:33,629 --> 01:02:35,870
(phone ringing)
1072
01:02:35,870 --> 01:02:37,860
Hey, Dad.
- Where are you?
1073
01:02:37,860 --> 01:02:39,350
And whose car are you riding in?
1074
01:02:39,350 --> 01:02:41,680
- It's a long story. I can explain.
1075
01:02:41,680 --> 01:02:43,730
- [F.R.E.D.I.] Tire trouble?
(Natalie gasps)
1076
01:02:43,730 --> 01:02:44,940
Maybe I can help.
1077
01:02:44,940 --> 01:02:45,773
- What the heck is that?
1078
01:02:45,773 --> 01:02:47,450
- Who was that? Who was screaming?
1079
01:02:47,450 --> 01:02:49,950
- Never mind, Dad, Auto
Club is here. Gotta go.
1080
01:02:49,950 --> 01:02:51,850
- No, no, James, don't you hang up on-
1081
01:02:52,710 --> 01:02:54,130
- I guess the cat's outta the bag now.
1082
01:02:54,130 --> 01:02:56,177
Or robot's outta the bag.
1083
01:02:57,260 --> 01:02:58,980
Is that a bad, okay.
1084
01:02:58,980 --> 01:03:00,053
- Is this your robot?
1085
01:03:01,210 --> 01:03:02,730
- Yeah, I guess so.
1086
01:03:02,730 --> 01:03:04,860
Her name's F.R.E.D.I.
1087
01:03:04,860 --> 01:03:06,060
- Who knows about this thing?
1088
01:03:06,060 --> 01:03:08,340
- No one. Just the three of us.
1089
01:03:08,340 --> 01:03:10,600
- And Dr. Palmer, so
you can't tell anybody.
1090
01:03:10,600 --> 01:03:12,250
- Excuse me for a
second. Who's Dr. Palmer?
1091
01:03:12,250 --> 01:03:14,030
- [F.R.E.D.I.] Dr. Palmer is my creator.
1092
01:03:14,030 --> 01:03:16,060
I received a warning from her advising us
1093
01:03:16,060 --> 01:03:17,650
to leave Arachnacorp.
1094
01:03:17,650 --> 01:03:19,350
- Warning? What warning?
1095
01:03:19,350 --> 01:03:20,633
Is this thing dangerous?
1096
01:03:20,633 --> 01:03:22,780
- [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I.
is not dangerous.
1097
01:03:22,780 --> 01:03:24,640
My directive is to help people.
1098
01:03:24,640 --> 01:03:25,473
I can help you.
1099
01:03:25,473 --> 01:03:28,230
- Me, oh, you wanna help me?
1100
01:03:28,230 --> 01:03:30,601
- Do your thing, F.R.E.D.I.
1101
01:03:30,601 --> 01:03:33,167
(F.R.E.D.I. beeping)
1102
01:03:33,167 --> 01:03:35,290
- [F.R.E.D.I.] The tire
appears to be flat.
1103
01:03:35,290 --> 01:03:37,250
Do you have a spare tire in the vehicle?
1104
01:03:37,250 --> 01:03:38,900
- It's talking to me.
1105
01:03:38,900 --> 01:03:40,230
- So talk back.
1106
01:03:40,230 --> 01:03:43,390
- Um, I have a spare, but I don't seem
1107
01:03:43,390 --> 01:03:45,950
to have a jack or a tire iron.
1108
01:03:45,950 --> 01:03:47,527
- [F.R.E.D.I.] Not a problem.
1109
01:03:47,527 --> 01:03:50,774
(lighthearted music)
1110
01:03:50,774 --> 01:03:52,262
- [Danny] Are you guys seeing this?
1111
01:03:52,262 --> 01:03:53,512
- Unbelievable.
1112
01:04:00,664 --> 01:04:02,365
- No, no, no.
- Stop. What are you doing?
1113
01:04:02,365 --> 01:04:03,740
- What's the big deal?
1114
01:04:03,740 --> 01:04:04,730
Okay, this is amazing.
1115
01:04:04,730 --> 01:04:06,760
You guys said it wasn't dangerous.
1116
01:04:06,760 --> 01:04:08,430
- I said F.R.E.D.I.'s not dangerous.
1117
01:04:08,430 --> 01:04:11,170
I don't know about the people
who are looking for her.
1118
01:04:11,170 --> 01:04:12,830
- So you are in trouble.
1119
01:04:12,830 --> 01:04:16,690
- We. We are in trouble.
1120
01:04:16,690 --> 01:04:18,290
- Excuse me?
1121
01:04:18,290 --> 01:04:20,960
- Well, actually, now you
know as much as we do.
1122
01:04:20,960 --> 01:04:22,140
- Oh no, nope, nope.
1123
01:04:22,140 --> 01:04:24,951
Okay, I'm taking you two
and this tin can home now.
1124
01:04:24,951 --> 01:04:26,320
- I'm afraid it's a
little too late for that.
1125
01:04:32,664 --> 01:04:33,890
- Oh, go ahead.
1126
01:04:33,890 --> 01:04:36,880
- No, I'm good, I need something
a little higher octane.
1127
01:04:36,880 --> 01:04:38,240
- Bad day?
1128
01:04:38,240 --> 01:04:40,270
- I have been on a wild goose chase
1129
01:04:40,270 --> 01:04:42,540
from one end of this town to the other.
1130
01:04:42,540 --> 01:04:43,920
- Yeah, you wouldn't
believe what we've seen
1131
01:04:43,920 --> 01:04:45,140
at the front gate today.
1132
01:04:45,140 --> 01:04:48,930
Wrong deliveries, lost
interns, nosy teenagers.
1133
01:04:48,930 --> 01:04:50,890
- Nosy teenagers out here?
1134
01:04:50,890 --> 01:04:51,740
What'd they want?
1135
01:04:54,375 --> 01:04:57,042
(phone ringing)
1136
01:05:02,410 --> 01:05:03,640
- [F.R.E.D.I.] Repair complete.
1137
01:05:03,640 --> 01:05:05,890
The manufacturer suggests
limiting your speed
1138
01:05:05,890 --> 01:05:08,680
to 50 miles per hour.
- Thanks.
1139
01:05:08,680 --> 01:05:10,030
- [F.R.E.D.I.] You're welcome, Natalie.
1140
01:05:10,030 --> 01:05:11,230
- She's awesome, isn't she?
1141
01:05:11,230 --> 01:05:12,880
- [F.R.E.D.I.] Caution, Omega Error.
1142
01:05:12,880 --> 01:05:14,750
Power cell at 30%.
1143
01:05:14,750 --> 01:05:16,463
Shield at eminent risk.
1144
01:05:18,590 --> 01:05:20,236
- What's happening?
1145
01:05:20,236 --> 01:05:22,510
- I don't know, it's
the second time today.
1146
01:05:22,510 --> 01:05:23,810
Something's wrong.
1147
01:05:23,810 --> 01:05:26,837
That's why I need to find
this Dr. Palmer. Like, now.
1148
01:05:29,330 --> 01:05:34,330
(computer beeping)
(dramatic music)
1149
01:05:44,025 --> 01:05:46,692
(phone ringing)
1150
01:05:47,856 --> 01:05:48,689
- Yeah.
1151
01:05:48,689 --> 01:05:51,173
- [Grant] I want you to
see if Palmer's inside.
1152
01:05:51,173 --> 01:05:56,173
- Okay.
(suspenseful music)
1153
01:06:11,703 --> 01:06:12,620
Dr. Palmer?
1154
01:06:16,353 --> 01:06:17,493
I know you're here.
1155
01:06:20,216 --> 01:06:21,049
Come on.
1156
01:06:22,114 --> 01:06:22,947
Come on out.
1157
01:06:27,537 --> 01:06:28,513
Dr. Palmer?
1158
01:06:38,880 --> 01:06:41,280
Dr. Palmer, come on!
1159
01:06:41,280 --> 01:06:42,303
It's Brody.
1160
01:06:44,090 --> 01:06:44,940
It's your friend.
1161
01:06:47,846 --> 01:06:50,252
(phone ringing)
1162
01:06:50,252 --> 01:06:54,870
- Is she there or isn't she there? Huh?
1163
01:06:54,870 --> 01:06:56,650
- [Williams] Gotcha, skater boy.
1164
01:06:56,650 --> 01:06:57,890
- You know why I want an
answer to the question?
1165
01:06:57,890 --> 01:07:00,890
Because I want to know how
angry I should be with you-
1166
01:07:00,890 --> 01:07:02,740
- [Williams] Sir?
- [Grant] Hold up.
1167
01:07:02,740 --> 01:07:04,072
- I think you should see this.
1168
01:07:04,072 --> 01:07:04,905
- Yes?
1169
01:07:04,905 --> 01:07:06,497
- I've got a short list
of possible locations.
1170
01:07:06,497 --> 01:07:09,130
- Then we'll part at
a new one. (chuckling)
1171
01:07:09,130 --> 01:07:10,980
- Awesome, sir.
- How short?
1172
01:07:10,980 --> 01:07:12,210
- [Williams] Three residential addresses.
1173
01:07:12,210 --> 01:07:14,920
- Ooh. How positive are you about this?
1174
01:07:14,920 --> 01:07:15,989
- Fairly positive.
1175
01:07:15,989 --> 01:07:17,450
- Fairly positive doesn't
sound good enough.
1176
01:07:17,450 --> 01:07:20,490
- Very positive, sir.
Actually, I'm 100% sure.
1177
01:07:20,490 --> 01:07:21,840
- Very good.
1178
01:07:21,840 --> 01:07:24,704
Listen, your partner here,
Williams, has got three addresses
1179
01:07:24,704 --> 01:07:26,150
and she's going to text
them to you right away.
1180
01:07:26,150 --> 01:07:28,070
I want you to meet us there,
and don't mess this up.
1181
01:07:28,070 --> 01:07:30,038
- Yes, sir, I'm on my way now.
1182
01:07:30,038 --> 01:07:31,648
- Let's go in.
1183
01:07:31,648 --> 01:07:32,959
Get outta my way.
1184
01:07:32,959 --> 01:07:35,959
(suspenseful music)
1185
01:07:50,089 --> 01:07:51,720
- You know what I don't get?
1186
01:07:51,720 --> 01:07:53,303
How did Palmer know where we were?
1187
01:07:53,303 --> 01:07:54,960
- Or that we were in danger?
1188
01:07:54,960 --> 01:07:56,754
- F.R.E.D.I., what can you tell us about
1189
01:07:56,754 --> 01:07:58,230
the messages from Dr. Palmer?
1190
01:07:58,230 --> 01:07:59,550
- [F.R.E.D.I.] Each message was received
1191
01:07:59,550 --> 01:08:02,010
using a covert messaging
system not disclosed
1192
01:08:02,010 --> 01:08:03,970
in my manualized program settings.
1193
01:08:03,970 --> 01:08:05,703
- So she can talk to you?
1194
01:08:05,703 --> 01:08:06,940
Like in secret?
1195
01:08:06,940 --> 01:08:08,110
- [F.R.E.D.I.] I can receive messages
1196
01:08:08,110 --> 01:08:10,340
from Dr. Palmer within a 10 mile radius
1197
01:08:10,340 --> 01:08:12,310
using the covert communication system.
1198
01:08:12,310 --> 01:08:14,130
- So she's close by.
1199
01:08:14,130 --> 01:08:15,310
- Okay, but if that's the case,
1200
01:08:15,310 --> 01:08:17,863
then why haven't we gotten
another message from her?
1201
01:08:19,290 --> 01:08:20,393
- I hope she's okay.
1202
01:08:23,080 --> 01:08:24,477
- So what do we do now?
1203
01:08:37,591 --> 01:08:38,860
(door beeping)
1204
01:08:38,860 --> 01:08:39,920
- She's good to go on the lease,
1205
01:08:39,920 --> 01:08:40,753
just have her sign right there.
1206
01:08:40,753 --> 01:08:41,586
- Hey, Dad.
1207
01:08:42,920 --> 01:08:47,043
- Four calls, five
texts, three voicemails.
1208
01:08:47,043 --> 01:08:48,080
- I know, I'm sorry.
1209
01:08:48,080 --> 01:08:49,923
- You wanna tell me what's going on here?
1210
01:08:50,770 --> 01:08:53,513
- It's a little hard
to know where to start.
1211
01:08:54,770 --> 01:08:56,157
Why don't you guys go
head in the break room.
1212
01:08:56,157 --> 01:09:00,113
- Ah, ah, not so fast. Who are you?
1213
01:09:02,175 --> 01:09:04,973
- I'm Natalie.
- Natalie.
1214
01:09:06,520 --> 01:09:09,500
Natalie, now there's a
name I've heard before.
1215
01:09:09,500 --> 01:09:11,350
- You've heard my name?
1216
01:09:11,350 --> 01:09:12,540
- Is that you I heard screaming?
1217
01:09:12,540 --> 01:09:13,740
Sure hope it wasn't you.
1218
01:09:14,623 --> 01:09:17,078
- No, no, no, no, no, no sir, it wasn't.
1219
01:09:17,078 --> 01:09:18,690
- Yeah, yeah, that was me.
1220
01:09:18,690 --> 01:09:20,970
I was just, I was surprised.
1221
01:09:20,970 --> 01:09:21,970
Everything was fine.
1222
01:09:23,190 --> 01:09:25,460
I mean, everything is fine, it's all good,
1223
01:09:25,460 --> 01:09:27,342
nothing weird here-
- 'Kay, that'll do.
1224
01:09:27,342 --> 01:09:28,642
- It was nice to meet you.
1225
01:09:33,620 --> 01:09:34,453
- Let's talk.
1226
01:09:36,087 --> 01:09:39,420
(soft mysterious music)
1227
01:09:41,530 --> 01:09:42,590
- Me and Danny were out in the woods.
1228
01:09:42,590 --> 01:09:45,930
We were looking for something
we saw the night before.
1229
01:09:45,930 --> 01:09:48,383
I found this old hunting blind
1230
01:09:48,383 --> 01:09:51,460
and in it was this sleeping bag
1231
01:09:51,460 --> 01:09:54,580
and F.R.E.D.I. in it, so I took it.
1232
01:09:54,580 --> 01:09:56,047
Think it's not dangerous.
1233
01:09:56,047 --> 01:09:58,713
And there's this scientist, Dr. Palmer.
1234
01:09:59,700 --> 01:10:01,540
She has these people looking for her.
1235
01:10:01,540 --> 01:10:03,270
Because I was out...
1236
01:10:03,270 --> 01:10:05,250
Think they were gonna take
her and use her for evil.
1237
01:10:05,250 --> 01:10:06,880
- Hey, Williams, I'm
sending you an update.
1238
01:10:06,880 --> 01:10:10,863
It's at 16%, that is not good. 16%, okay?
1239
01:10:11,709 --> 01:10:12,542
- Hi, Mom.
1240
01:10:14,479 --> 01:10:15,396
Wait, what?
1241
01:10:17,900 --> 01:10:19,940
Some officials came to
my house asking for me.
1242
01:10:19,940 --> 01:10:24,070
- Driving, um, and her tire went out flat
1243
01:10:24,070 --> 01:10:25,370
and that's what you heard.
1244
01:10:27,308 --> 01:10:30,230
(Randy sighs)
1245
01:10:30,230 --> 01:10:33,323
- Wow, I can't believe you've
been doing all this alone.
1246
01:10:36,100 --> 01:10:37,503
Why didn't you just let me know?
1247
01:10:38,629 --> 01:10:40,700
- I didn't wanna bother you.
1248
01:10:40,700 --> 01:10:42,650
- Didn't wanna bother me?
1249
01:10:42,650 --> 01:10:45,510
- You know, with the house
and the shop and all.
1250
01:10:45,510 --> 01:10:48,000
- Look, James, I know
things have been tough
1251
01:10:48,000 --> 01:10:51,670
and I've been a little distracted lately,
1252
01:10:51,670 --> 01:10:53,400
but I want you to feel like
1253
01:10:53,400 --> 01:10:55,700
you can come to me with anything.
1254
01:10:55,700 --> 01:10:58,570
- Even a bazillion-dollar
talking flying robot?
1255
01:10:58,570 --> 01:11:01,523
- Yes, even a bazillion-dollar
talking flying robot.
1256
01:11:02,490 --> 01:11:04,330
There's nothing in my life
1257
01:11:04,330 --> 01:11:06,430
that's more important than you, all right?
1258
01:11:08,390 --> 01:11:10,993
- So do you wanna meet her?
- Yeah.
1259
01:11:15,660 --> 01:11:18,700
- Look, I really, I don't
know about this, okay?
1260
01:11:18,700 --> 01:11:21,340
I just think that-
- I know you're scared.
1261
01:11:21,340 --> 01:11:22,747
It's gonna be okay.
- No.
1262
01:11:30,617 --> 01:11:33,170
- F.R.E.D.I., this is my dad, Randy.
1263
01:11:33,170 --> 01:11:35,323
- [F.R.E.D.I.] Hello,
Randy, nice to meet you.
1264
01:11:36,190 --> 01:11:37,620
Incoming call.
1265
01:11:37,620 --> 01:11:38,670
- From who?
1266
01:11:38,670 --> 01:11:40,000
- [F.R.E.D.I.] Dr. Andi Palmer.
1267
01:11:40,000 --> 01:11:42,640
- Dr. Palmer?
- Hello, James.
1268
01:11:42,640 --> 01:11:45,120
You must have so many
questions, as I do for you,
1269
01:11:45,120 --> 01:11:47,740
but the time is short
and the stakes are high
1270
01:11:47,740 --> 01:11:49,298
so let's get right to it.
1271
01:11:49,298 --> 01:11:51,000
(dramatic music)
1272
01:11:51,000 --> 01:11:52,870
- I got here as soon as I could.
1273
01:11:52,870 --> 01:11:54,780
- Well, this car, I saw
it on the security footage
1274
01:11:54,780 --> 01:11:56,520
when I was viewing the
cameras from the lab.
1275
01:11:56,520 --> 01:11:58,940
- Stop! Congratulate each other later.
1276
01:11:58,940 --> 01:12:01,860
You, cover the rear just in
case somebody tries to get away.
1277
01:12:01,860 --> 01:12:03,143
Come on, let's go.
1278
01:12:06,810 --> 01:12:08,180
I'll do all the talking.
1279
01:12:08,180 --> 01:12:09,770
- Are you sure this is going to work?
1280
01:12:09,770 --> 01:12:12,340
- I'm sure of it, you'll
just have to trust me.
1281
01:12:12,340 --> 01:12:14,740
- Dr. Palmer, I need you to guarantee
1282
01:12:14,740 --> 01:12:16,500
that these kids are gonna be safe.
1283
01:12:16,500 --> 01:12:18,090
- I'm gonna do everything I can.
1284
01:12:18,090 --> 01:12:20,150
F.R.E.D.I.'s also here to keep you safe.
1285
01:12:20,150 --> 01:12:23,250
She excels in risk management
in dire circumstances.
1286
01:12:23,250 --> 01:12:25,600
So ask for her help whenever you need it.
1287
01:12:25,600 --> 01:12:27,163
Okay, everybody know the plan?
1288
01:12:28,800 --> 01:12:30,610
- [F.R.E.D.I.] Three
hostiles are approaching.
1289
01:12:30,610 --> 01:12:33,550
One in the back and two
heading for the front door.
1290
01:12:33,550 --> 01:12:34,383
- Stay here.
1291
01:12:39,320 --> 01:12:42,280
Looks like one really angry guy in a suit
1292
01:12:43,430 --> 01:12:46,440
and one gal who apparently hates her job.
1293
01:12:46,440 --> 01:12:48,110
- That's Grant and one of his lackeys.
1294
01:12:48,110 --> 01:12:49,600
They're here for F.R.E.D.I.
1295
01:12:49,600 --> 01:12:50,747
It's game time.
1296
01:12:50,747 --> 01:12:53,497
(dramatic music)
1297
01:12:55,941 --> 01:12:57,691
- Randy Nash, please.
1298
01:12:59,970 --> 01:13:00,803
Randy Nash?
1299
01:13:00,803 --> 01:13:02,010
- Yes, Cat, you can go ahead
1300
01:13:02,010 --> 01:13:03,791
and take your lunch, thank you.
1301
01:13:03,791 --> 01:13:05,660
- Welcome to Phat Tire,
how can I help you?
1302
01:13:05,660 --> 01:13:07,920
- We'd like to speak to your son, James.
1303
01:13:07,920 --> 01:13:09,060
- James? What about?
1304
01:13:09,060 --> 01:13:10,870
- We believe that he is in possession
1305
01:13:10,870 --> 01:13:12,970
of a highly dangerous machine.
1306
01:13:12,970 --> 01:13:15,260
- (laughs) I'm sorry, who are you?
1307
01:13:15,260 --> 01:13:16,470
- It's a matter of national security.
1308
01:13:16,470 --> 01:13:18,173
- Homeland Security.
1309
01:13:19,270 --> 01:13:21,723
- Okay, I'd like to see some ID please.
1310
01:13:26,497 --> 01:13:28,930
Oh, weapons manufacturing.
1311
01:13:28,930 --> 01:13:31,340
- It's highly classified work.
1312
01:13:31,340 --> 01:13:33,550
- So, what makes you think that James
1313
01:13:33,550 --> 01:13:35,940
is in possession of this, what?
1314
01:13:35,940 --> 01:13:37,713
- Machine.
- Machine.
1315
01:13:39,380 --> 01:13:41,171
- How on earth are we
supposed to get out of here
1316
01:13:41,171 --> 01:13:43,430
without being seen?
1317
01:13:43,430 --> 01:13:44,370
- You're worried about getting busted?
1318
01:13:44,370 --> 01:13:46,423
You'll be grounded till you're 50.
1319
01:13:48,910 --> 01:13:51,673
- Look, I don't care
about that anymore, okay?
1320
01:13:52,833 --> 01:13:54,880
I just wanna do what's right.
1321
01:13:54,880 --> 01:13:56,433
- Okay, so, what's the plan?
1322
01:13:58,429 --> 01:13:59,570
- F.R.E.D.I.?
1323
01:13:59,570 --> 01:14:01,490
- [F.R.E.D.I.] Preparing
to send radio message.
1324
01:14:01,490 --> 01:14:03,730
Voice replication active.
1325
01:14:03,730 --> 01:14:05,480
- Brody!
- What's up?
1326
01:14:05,480 --> 01:14:07,840
- [F.R.E.D.I.] Those kids just took off.
1327
01:14:07,840 --> 01:14:09,790
They're running north, go catch 'em.
1328
01:14:09,790 --> 01:14:11,000
Come on, hustle!
1329
01:14:12,500 --> 01:14:13,587
- Nice job, F.R.E.D.I.
1330
01:14:13,587 --> 01:14:14,420
- [F.R.E.D.I.] Thanks, James.
1331
01:14:14,420 --> 01:14:16,130
- All right, let's go.
1332
01:14:16,130 --> 01:14:18,140
- [F.R.E.D.I.] Our mission
may prove dangerous.
1333
01:14:18,140 --> 01:14:20,103
First, safety precautions.
1334
01:14:22,148 --> 01:14:25,231
(F.R.E.D.I. beeping)
1335
01:14:27,826 --> 01:14:28,659
- Whoa.
1336
01:14:33,597 --> 01:14:35,397
- [F.R.E.D.I.] Emergency power down.
1337
01:14:37,387 --> 01:14:39,392
- Oh no, not again.
1338
01:14:39,392 --> 01:14:41,590
- Okay, there's no time for that, go now.
1339
01:14:43,240 --> 01:14:46,053
- This photo was taken
outside our facility today.
1340
01:14:47,530 --> 01:14:50,860
- Do you have any idea of
your son's whereabouts, sir?
1341
01:14:50,860 --> 01:14:53,030
- Or did he happen to
perhaps mention a Dr. Palmer?
1342
01:14:53,030 --> 01:14:54,610
- Hmm, no, couldn't tell ya.
1343
01:14:54,610 --> 01:14:56,470
- She's a highly dangerous individual.
1344
01:14:56,470 --> 01:14:58,227
- Yeah, well, like I said, I
don't know anything about her
1345
01:14:58,227 --> 01:15:00,533
and I'm sure James doesn't either.
1346
01:15:02,250 --> 01:15:05,090
- We would really like to speak
with your son now, Mr. Nash.
1347
01:15:05,090 --> 01:15:05,923
- Let me get this straight.
1348
01:15:05,923 --> 01:15:07,970
You come in my shop on a
hunch and you wanna talk
1349
01:15:07,970 --> 01:15:11,630
to my son who's a minor about
some missing war machine?
1350
01:15:11,630 --> 01:15:12,463
Come on.
1351
01:15:13,490 --> 01:15:15,970
- Your lack of cooperation
could be considered treason.
1352
01:15:15,970 --> 01:15:16,970
- Don't threaten me.
1353
01:15:17,890 --> 01:15:19,130
As far as I can tell the only thing
1354
01:15:19,130 --> 01:15:21,563
you can prove he's guilty
of is riding in a car.
1355
01:15:22,540 --> 01:15:23,440
- What's going on?
1356
01:15:24,930 --> 01:15:25,770
- [Williams] Brody, what are you doing?
1357
01:15:25,770 --> 01:15:28,037
Did you spot them?
- What do you mean?
1358
01:15:28,037 --> 01:15:31,350
You said they took off
going north. (panting)
1359
01:15:31,350 --> 01:15:33,180
Which way is north again?
1360
01:15:33,180 --> 01:15:34,013
- What? That wasn't me.
1361
01:15:34,013 --> 01:15:36,476
I didn't say anything. Sir!
1362
01:15:36,476 --> 01:15:38,204
- No. Not going anywhere.
1363
01:15:38,204 --> 01:15:39,310
- Get out of my way.
1364
01:15:39,310 --> 01:15:41,193
- I'm not moving.
- Get out of my way.
1365
01:15:41,193 --> 01:15:42,270
(taser zapping)
- Seriously?
1366
01:15:42,270 --> 01:15:43,366
- Get out.
1367
01:15:43,366 --> 01:15:46,132
(dramatic music)
1368
01:15:46,132 --> 01:15:48,549
(door beeps)
1369
01:15:52,800 --> 01:15:53,633
- Let's go.
1370
01:15:59,093 --> 01:16:01,143
(door beeps)
- What are you waiting for?
1371
01:16:02,500 --> 01:16:03,333
Let's go.
1372
01:16:08,933 --> 01:16:09,766
- Really?
1373
01:16:16,935 --> 01:16:17,935
Wait for me!
1374
01:16:18,910 --> 01:16:21,660
(dramatic music)
1375
01:16:23,857 --> 01:16:26,400
- Hey Brody, send me an update?
1376
01:16:26,400 --> 01:16:28,411
- [Brody] Can't talk, we're on bicycles.
1377
01:16:28,411 --> 01:16:29,710
- You're on bicycles?
1378
01:16:29,710 --> 01:16:30,950
Why are you on bicycles?
1379
01:16:30,950 --> 01:16:32,050
You know what, forget it.
1380
01:16:32,050 --> 01:16:33,240
Just, the numbers are going down.
1381
01:16:33,240 --> 01:16:34,263
You got... Hello?
1382
01:16:47,793 --> 01:16:50,376
(bell dinging)
1383
01:16:51,710 --> 01:16:52,543
- [F.R.E.D.I.] The probability
1384
01:16:52,543 --> 01:16:55,500
of us being captured is 78.6%.
1385
01:16:55,500 --> 01:16:58,250
Danger, F.R.E.D.I.'s power
is rapidly depleting.
1386
01:16:58,250 --> 01:17:00,460
Protection Protocols offline.
1387
01:17:00,460 --> 01:17:02,413
- Nice timing. We need to split up.
1388
01:17:12,188 --> 01:17:14,818
(James grunts)
1389
01:17:14,818 --> 01:17:17,735
(foreboding music)
1390
01:17:19,190 --> 01:17:21,060
- Time to end this.
1391
01:17:21,060 --> 01:17:23,520
You, sir, step away.
1392
01:17:23,520 --> 01:17:24,710
Homeland security.
1393
01:17:24,710 --> 01:17:27,210
- He's just a kid, he's just a kid!
1394
01:17:27,210 --> 01:17:29,110
- What are you doing? He's getting away.
1395
01:17:29,110 --> 01:17:30,706
Move after him.
1396
01:17:30,706 --> 01:17:32,011
(taser zapping)
Get out-
1397
01:17:32,011 --> 01:17:32,990
- No.
- What?
1398
01:17:32,990 --> 01:17:35,290
- I'm out! I didn't sign up for this.
1399
01:17:35,290 --> 01:17:36,800
I quit.
- What do you mean, you quit?
1400
01:17:36,800 --> 01:17:37,912
You can't quit.
1401
01:17:37,912 --> 01:17:39,080
- You crossed the line!
1402
01:17:39,080 --> 01:17:40,830
- You don't just walk away from me.
1403
01:17:41,940 --> 01:17:42,773
You're fired!
1404
01:17:43,690 --> 01:17:45,980
You know what, I can do this alone.
1405
01:17:45,980 --> 01:17:47,540
You, what's your name?
1406
01:17:47,540 --> 01:17:49,910
- Brody, sir.
- Come on, Brody.
1407
01:17:49,910 --> 01:17:51,273
Let's go get this kid.
1408
01:17:53,122 --> 01:17:55,936
Get out of our way! Fat guy on a bike.
1409
01:17:55,936 --> 01:17:58,686
(dramatic music)
1410
01:18:20,819 --> 01:18:23,819
(suspenseful music)
1411
01:18:43,131 --> 01:18:45,881
(device beeping)
1412
01:18:47,750 --> 01:18:48,583
- Dr. Palmer?
1413
01:18:49,600 --> 01:18:51,050
- You made it.
1414
01:18:51,050 --> 01:18:53,150
Quickly, we don't have a lot of time.
1415
01:18:53,150 --> 01:18:54,603
- They're right behind us.
1416
01:18:54,603 --> 01:18:56,200
- I need somebody to block the door.
1417
01:18:56,200 --> 01:18:57,113
- Just open the backpack.
1418
01:18:57,113 --> 01:18:59,696
- I got it, I got it, I got it.
1419
01:19:04,450 --> 01:19:06,217
- I'm gonna need your assistance.
1420
01:19:06,217 --> 01:19:08,967
(dramatic music)
1421
01:19:34,131 --> 01:19:36,798
(alarm ringing)
1422
01:19:38,730 --> 01:19:41,033
- Does that look right to you?
1423
01:19:41,033 --> 01:19:44,549
I need you to double
check those numbers, okay?
1424
01:19:44,549 --> 01:19:47,549
(suspenseful music)
1425
01:19:57,990 --> 01:19:59,563
- I think they're inside.
1426
01:20:07,167 --> 01:20:08,163
Door's locked.
1427
01:20:09,485 --> 01:20:11,752
All right, big man, I
want you to open her.
1428
01:20:11,752 --> 01:20:12,784
- Yes, sir.
1429
01:20:12,784 --> 01:20:15,117
- I'm going around the side.
1430
01:20:24,281 --> 01:20:27,333
(alarm ringing)
1431
01:20:27,333 --> 01:20:29,310
- It's going down.
1432
01:20:29,310 --> 01:20:30,273
It's going down.
1433
01:20:36,300 --> 01:20:37,450
- What are we gonna do?
1434
01:20:39,180 --> 01:20:41,333
- Follow the instructions
while I enter the code.
1435
01:20:42,390 --> 01:20:43,434
- Um, guys?
1436
01:20:43,434 --> 01:20:44,400
(Grant banging)
1437
01:20:44,400 --> 01:20:46,073
- I need another 30 seconds.
1438
01:20:48,035 --> 01:20:50,702
(both grunting)
1439
01:20:54,691 --> 01:20:56,150
- It's at 2%.
1440
01:20:56,150 --> 01:20:58,877
- Do something, come on!
1441
01:20:58,877 --> 01:21:00,703
- Come on, come on, come on, come on.
1442
01:21:00,703 --> 01:21:05,604
(Grant banging)
- We need to hurry.
1443
01:21:05,604 --> 01:21:08,948
- [Brody] Palmer, we know you're inside.
1444
01:21:08,948 --> 01:21:09,936
- He's coming!
1445
01:21:09,936 --> 01:21:11,743
(alarm blaring)
- It's at 1%.
1446
01:21:11,743 --> 01:21:13,389
- We're almost there.
1447
01:21:13,389 --> 01:21:18,389
- Stop, stop, stop,
stop, stop, stop, stop.
1448
01:21:19,623 --> 01:21:21,078
- Done!
1449
01:21:21,078 --> 01:21:25,082
- It stopped. (laughs)
1450
01:21:25,082 --> 01:21:26,999
It stopped. It stopped!
1451
01:21:29,196 --> 01:21:31,946
(dramatic music)
1452
01:21:38,940 --> 01:21:40,210
- You sure about this?
1453
01:21:41,140 --> 01:21:42,140
- I'm ready.
1454
01:21:46,131 --> 01:21:46,964
- Pull!
1455
01:21:53,942 --> 01:21:55,885
- Get over here!
1456
01:21:55,885 --> 01:21:56,968
Give it back.
1457
01:21:59,999 --> 01:22:02,503
It's not here. It's not here!
1458
01:22:09,900 --> 01:22:14,893
- How many times have I
told you that I never lose?
1459
01:22:17,030 --> 01:22:18,483
Game's over, Doc.
1460
01:22:19,940 --> 01:22:20,900
- I'll never give F.R.E.D.I. to you.
1461
01:22:20,900 --> 01:22:22,043
- Oh, yes you will.
1462
01:22:23,807 --> 01:22:25,640
Come on. Hand it over.
1463
01:22:27,057 --> 01:22:27,890
Come on.
1464
01:22:28,762 --> 01:22:30,210
We coulda been somebody together,
1465
01:22:30,210 --> 01:22:32,220
we coulda been a unit,
we coulda been a team.
1466
01:22:32,220 --> 01:22:33,223
Just you and me.
1467
01:22:34,700 --> 01:22:37,963
My beautiful little,
beautiful little creation.
1468
01:22:39,030 --> 01:22:41,290
- [F.R.E.D.I.] Initiating
self destruct sequence.
1469
01:22:41,290 --> 01:22:42,267
- Wait a minute.
1470
01:22:44,172 --> 01:22:46,300
You didn't switch this thing off?
1471
01:22:46,300 --> 01:22:47,560
Here, we're all gonna die.
1472
01:22:47,560 --> 01:22:48,480
- No, we won't.
1473
01:22:48,480 --> 01:22:52,816
Because some of us are programmed
for protection, not war.
1474
01:22:52,816 --> 01:22:55,983
(inspirational music)
1475
01:23:01,170 --> 01:23:02,670
- [F.R.E.D.I.] Goodbye, James.
1476
01:23:15,019 --> 01:23:18,102
(F.R.E.D.I. booming)
1477
01:23:22,328 --> 01:23:23,970
- F.R.E.D.I.!
1478
01:23:23,970 --> 01:23:25,053
- Oh my gosh.
1479
01:23:36,230 --> 01:23:41,230
- (sobbing obnoxiously)
You destroyed my baby!
1480
01:23:41,790 --> 01:23:42,650
- You and I both know
1481
01:23:42,650 --> 01:23:44,740
that F.R.E.D.I.'s core was compromised.
1482
01:23:44,740 --> 01:23:46,490
This is nothing but a failed experiment.
1483
01:23:46,490 --> 01:23:47,880
- You're a failed experiment.
1484
01:23:47,880 --> 01:23:48,860
I'm gonna destroy you.
1485
01:23:48,860 --> 01:23:50,630
- Hey, boss? We gotta go.
1486
01:23:50,630 --> 01:23:53,403
- Shut up! Don't tell me what to do.
1487
01:23:55,360 --> 01:23:56,193
Let's get going.
1488
01:23:56,193 --> 01:23:57,773
I'm gonna destroy you.
1489
01:24:00,758 --> 01:24:04,258
(soft instrumental music)
1490
01:24:07,625 --> 01:24:09,720
- I thought you just deactivated it.
1491
01:24:09,720 --> 01:24:12,017
- I'm sorry, James. It was too risky.
1492
01:24:12,017 --> 01:24:13,627
- Why would you do that? We had a deal.
1493
01:24:13,627 --> 01:24:16,493
- It was the only way, trust me.
1494
01:24:25,261 --> 01:24:26,512
- She's gone, Dad.
- It's okay.
1495
01:24:26,512 --> 01:24:27,537
- She's gone.
- It's okay.
1496
01:24:35,247 --> 01:24:40,247
(birds twittering)
(light instrumental music)
1497
01:24:44,632 --> 01:24:46,215
- Hi, James.
- Hey.
1498
01:24:48,779 --> 01:24:49,612
- Natalie.
1499
01:24:54,115 --> 01:24:58,050
AI. Where'd you find
an interest in robots?
1500
01:24:58,050 --> 01:25:00,300
- It's a hobby I picked up recently.
1501
01:25:00,300 --> 01:25:01,550
- He's obsessed.
1502
01:25:01,550 --> 01:25:02,900
It's kind of cute actually.
1503
01:25:04,140 --> 01:25:06,913
- Well, Mr. Nash, I have
to say I'm quite impressed.
1504
01:25:11,530 --> 01:25:12,363
Thank you.
1505
01:25:28,877 --> 01:25:32,544
(gentle instrumental music)
1506
01:25:38,050 --> 01:25:40,967
(computer beeping)
1507
01:25:45,527 --> 01:25:46,360
- What?
1508
01:25:56,370 --> 01:25:59,181
(Randy chuckling)
1509
01:25:59,181 --> 01:26:00,598
- Whoa!
- My man.
1510
01:26:12,319 --> 01:26:13,909
- [Natalie] Okay, I gotta go.
1511
01:26:13,909 --> 01:26:15,183
I'll see you later tonight.
1512
01:26:15,183 --> 01:26:18,183
- All right, see you later, Natalie.
1513
01:26:22,991 --> 01:26:27,991
(dramatic music)
(F.R.E.D.I. humming)
1514
01:26:30,088 --> 01:26:31,260
F.R.E.D.I.?
1515
01:26:31,260 --> 01:26:34,670
- [F.R.E.D.I.] Hello, James.
- But, how?
1516
01:26:34,670 --> 01:26:36,660
- [F.R.E.D.I.] Dr. Palmer
held onto a prototype
1517
01:26:36,660 --> 01:26:38,430
of my original design.
1518
01:26:38,430 --> 01:26:40,440
She downloaded my memory at the chapel.
1519
01:26:40,440 --> 01:26:43,110
- What? This is crazy.
1520
01:26:43,110 --> 01:26:45,977
- [F.R.E.D.I.] I'm functioning at 100%.
1521
01:26:45,977 --> 01:26:47,682
- That's amazing.
1522
01:26:47,682 --> 01:26:49,730
But why wouldn't she tell me or my dad?
1523
01:26:49,730 --> 01:26:51,130
- [F.R.E.D.I.] She thought
it was too dangerous
1524
01:26:51,130 --> 01:26:52,860
to reveal my existence.
1525
01:26:52,860 --> 01:26:54,890
- So why are you here?
1526
01:26:54,890 --> 01:26:57,600
- [F.R.E.D.I.] Dr. Palmer is in trouble.
1527
01:26:57,600 --> 01:26:59,397
She needs our help.
1528
01:26:59,397 --> 01:27:02,314
(triumphant music)
1529
01:27:07,607 --> 01:27:10,190
(upbeat music)
1530
01:27:13,524 --> 01:27:15,649
♪ When I was just a kid ♪
1531
01:27:15,649 --> 01:27:17,297
♪ I built a rocket ship ♪
1532
01:27:17,297 --> 01:27:21,108
♪ Pretend I was flying high to the moon ♪
1533
01:27:21,108 --> 01:27:22,985
♪ Hanging with the stars ♪
1534
01:27:22,985 --> 01:27:24,813
♪ Stowing down Mars ♪
1535
01:27:24,813 --> 01:27:29,006
♪ Riding out a storm in
the middle of Neptune ♪
1536
01:27:29,006 --> 01:27:31,605
♪ I was Earth-bound, feet on the ground ♪
1537
01:27:31,605 --> 01:27:36,170
♪ But when you're near
me I'm up in the clouds ♪
1538
01:27:36,170 --> 01:27:38,917
♪ You're like a slingshot outta the dark ♪
1539
01:27:38,917 --> 01:27:43,917
♪ You crash into my heart
and I don't wanna come down ♪
1540
01:27:44,968 --> 01:27:48,079
♪ 'Cause when I'm with
you, I'm up in galaxies ♪
1541
01:27:48,079 --> 01:27:51,049
♪ You got me weak, got
me weak in the knees ♪
1542
01:27:51,049 --> 01:27:53,698
♪ Just thinking I don't
ever wanna be free ♪
1543
01:27:53,698 --> 01:27:56,665
♪ From the pull of your gravity ♪
1544
01:27:56,665 --> 01:27:59,855
♪ Your centrifugal force,
setting my course ♪
1545
01:27:59,855 --> 01:28:02,252
♪ Got me dancing, oh, oh ♪
1546
01:28:02,252 --> 01:28:04,601
♪ Saturn's rings, feel the heat falling ♪
1547
01:28:04,601 --> 01:28:07,150
♪ Into your space in time ♪
1548
01:28:07,150 --> 01:28:10,383
♪ 'Cause when I'm with
you I'm up in galaxies ♪
1549
01:28:10,383 --> 01:28:14,072
♪ Make me feel like,
you make me feel like ♪
1550
01:28:14,072 --> 01:28:19,072
♪ I'm an astronaut ♪
1551
01:28:20,908 --> 01:28:25,908
♪ Oh, I'm an astronaut ♪
1552
01:28:29,478 --> 01:28:31,215
♪ The magic in your touch ♪
1553
01:28:31,215 --> 01:28:33,048
♪ Cosmic kinda love ♪
1554
01:28:33,048 --> 01:28:36,633
♪ You take me to another dimension ♪
1555
01:28:36,633 --> 01:28:40,385
♪ You're pulling me
in, tracing your skin ♪
1556
01:28:40,385 --> 01:28:44,809
♪ You're my little perfect constellation ♪
1557
01:28:44,809 --> 01:28:47,174
♪ I was Earth-bound, feet on the ground ♪
1558
01:28:47,174 --> 01:28:51,923
♪ But when you're near
me I'm up in the clouds ♪
1559
01:28:51,923 --> 01:28:54,662
♪ Like a slingshot outta the dark ♪
1560
01:28:54,662 --> 01:28:59,017
♪ You crash into my heart,
I don't wanna come down ♪
1561
01:28:59,017 --> 01:29:02,099
♪ 'Cause when I'm with
you I'm up in galaxies ♪
1562
01:29:02,099 --> 01:29:04,823
♪ Got me weak, got me weak in the knees ♪
1563
01:29:04,823 --> 01:29:07,603
♪ Thinking I don't ever wanna be free ♪
1564
01:29:07,603 --> 01:29:10,560
♪ From the pull of your gravity ♪
1565
01:29:10,560 --> 01:29:13,670
♪ Your centrifugal force,
setting the course ♪
1566
01:29:13,670 --> 01:29:16,976
♪ Got me dancing, oh, oh, Saturn's rings ♪
1567
01:29:16,976 --> 01:29:20,962
♪ Feel the heat falling
into your space and time ♪
1568
01:29:20,962 --> 01:29:24,136
♪ 'Cause when I'm with
you I'm up in galaxies ♪
1569
01:29:24,136 --> 01:29:27,963
♪ You make me feel like,
you make me feel like ♪
1570
01:29:27,963 --> 01:29:32,517
♪ I'm an astronaut ♪
1571
01:29:32,517 --> 01:29:37,517
♪ Oh, oh, oh I'm an astronaut ♪
1572
01:29:40,323 --> 01:29:43,656
♪ Oh ♪
110218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.