All language subtitles for F_R_E_D_I_ 2018_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,184 --> 00:00:05,217 (light instrumental music) 2 00:00:05,217 --> 00:00:09,052 (sign crackling) (crickets chirping) 3 00:00:09,052 --> 00:00:11,552 (sign clicks) 4 00:00:19,252 --> 00:00:22,919 (gentle instrumental music) 5 00:01:10,838 --> 00:01:13,838 (suspenseful music) 6 00:01:36,680 --> 00:01:40,097 (intense dramatic music) 7 00:01:57,541 --> 00:02:00,458 (computer beeping) 8 00:02:19,864 --> 00:02:22,531 (door clanking) 9 00:02:25,510 --> 00:02:27,270 - [Guard] We weren't expecting you till tomorrow. 10 00:02:27,270 --> 00:02:28,730 - [Brody] Well, the timeline's moved up. 11 00:02:28,730 --> 00:02:30,540 - [Guard] That's why the doc was stressed out. 12 00:02:30,540 --> 00:02:31,373 - [Williams] Palmer? 13 00:02:31,373 --> 00:02:33,714 - [Guard] Yeah. She arrived just before you did. 14 00:02:33,714 --> 00:02:36,464 (dramatic music) 15 00:02:42,480 --> 00:02:44,030 - Hey, Palmer? 16 00:02:44,030 --> 00:02:45,794 Get out here. Where are you? 17 00:02:45,794 --> 00:02:47,280 - No, no. 18 00:02:47,280 --> 00:02:49,601 No, no, no, no, no, no. - Palmer! 19 00:02:49,601 --> 00:02:52,518 (computer beeping) 20 00:03:03,520 --> 00:03:05,383 Sir, we got a problem. 21 00:03:15,282 --> 00:03:16,563 - [Guard] Yes! (crowd cheering on TV) 22 00:03:16,563 --> 00:03:18,660 - [TV Announcer] Home run! 23 00:03:18,660 --> 00:03:20,215 - We gotta go now. 24 00:03:20,215 --> 00:03:22,965 (dramatic music) 25 00:03:39,985 --> 00:03:42,199 (hologram beeping) 26 00:03:42,199 --> 00:03:44,866 (phone ringing) 27 00:03:48,360 --> 00:03:50,690 - [Danny] So, you decided what you're doing 28 00:03:50,690 --> 00:03:52,460 for your science project? 29 00:03:52,460 --> 00:03:55,042 - [James] You mean what you're doing for my science project? 30 00:03:55,042 --> 00:03:57,470 - (laughs) Uh, nope. 31 00:03:57,470 --> 00:04:00,380 Sorry, bro, you are on your own. 32 00:04:00,380 --> 00:04:02,270 And I mean, it better be good, 33 00:04:02,270 --> 00:04:04,380 because my regression analysis on helmet use 34 00:04:04,380 --> 00:04:06,260 is gonna blow Dunkle's mind. 35 00:04:06,260 --> 00:04:07,093 A-ba-boom! 36 00:04:08,210 --> 00:04:09,943 - Yeah. - Good. 37 00:04:11,010 --> 00:04:13,133 Look, James, are you even listening? 38 00:04:14,220 --> 00:04:15,053 - Totally. 39 00:04:16,220 --> 00:04:18,480 - Let me guess, calculating the probability 40 00:04:18,480 --> 00:04:19,430 that Natalie will go out with you 41 00:04:19,430 --> 00:04:21,880 in a predetermined set of scenarios? 42 00:04:21,880 --> 00:04:22,737 Fat chance. 43 00:04:22,737 --> 00:04:26,200 Might wanna start running the numbers on last man on earth. 44 00:04:26,200 --> 00:04:27,506 - Wait, you can do that? 45 00:04:27,506 --> 00:04:30,310 - (laughs) Dude, you're so gonna get Dunkled. 46 00:04:30,310 --> 00:04:32,300 - She's not gonna flunk me. 47 00:04:32,300 --> 00:04:33,700 Last thing that lady wants to see is me 48 00:04:33,700 --> 00:04:35,670 falling asleep in her class next year. 49 00:04:35,670 --> 00:04:39,227 - Dude. You gotta start trying, man. 50 00:04:39,227 --> 00:04:41,510 You know, you gotta try harder. 51 00:04:41,510 --> 00:04:42,343 You gotta work for it. 52 00:04:42,343 --> 00:04:43,597 It's not just gonna come to you, you know? 53 00:04:43,597 --> 00:04:45,729 And I'm only saying this because I'm your friend, but- 54 00:04:45,729 --> 00:04:47,102 (light booming) 55 00:04:47,102 --> 00:04:48,443 I mean, come on dude, I can't keep doing everything for you. 56 00:04:48,443 --> 00:04:49,553 - Did you see that? 57 00:04:51,919 --> 00:04:55,086 (electricity zapping) 58 00:05:01,267 --> 00:05:04,017 (dramatic music) 59 00:05:21,145 --> 00:05:26,145 - What? (suspenseful music) 60 00:05:26,946 --> 00:05:28,164 (Andi thuds) 61 00:05:28,164 --> 00:05:30,914 (dramatic music) 62 00:05:46,229 --> 00:05:49,541 What do you think they're looking for? 63 00:05:49,541 --> 00:05:51,303 - A dead body? 64 00:05:51,303 --> 00:05:54,037 Looking for Kim K's talent, I don't know. 65 00:05:54,037 --> 00:05:57,037 (suspenseful music) 66 00:06:08,690 --> 00:06:09,540 - Let's find out. 67 00:06:11,337 --> 00:06:14,087 (dramatic music) 68 00:06:35,173 --> 00:06:36,521 - Come on, come on. 69 00:06:36,521 --> 00:06:38,727 - [Brody] We lost her. 70 00:06:38,727 --> 00:06:42,468 - [Williams] We can't let her get away with this technology. 71 00:06:42,468 --> 00:06:44,727 - [Brody] Grant's gonna kill us. 72 00:06:44,727 --> 00:06:45,560 - Really? 73 00:06:46,941 --> 00:06:49,849 (dramatic music) 74 00:06:49,849 --> 00:06:51,905 Who do you think they are, dude? 75 00:06:51,905 --> 00:06:53,291 - I don't know. 76 00:06:53,291 --> 00:06:54,458 DEA? FBI, MIB? 77 00:06:56,004 --> 00:06:57,921 - MIB? Dude, seriously? 78 00:06:58,854 --> 00:06:59,687 - What? 79 00:07:08,009 --> 00:07:10,822 - [Brody] Palmer, we just want the device! 80 00:07:10,822 --> 00:07:13,739 It's Arachnacorp property, come on! 81 00:07:19,573 --> 00:07:22,073 (tense music) 82 00:07:24,714 --> 00:07:25,965 (F.R.E.D.I. beeping) 83 00:07:25,965 --> 00:07:28,070 - Execute Motocom Protocol. 84 00:07:28,070 --> 00:07:29,920 - [F.R.E.D.I.] Certainly, Dr. Palmer. 85 00:07:31,640 --> 00:07:34,723 (F.R.E.D.I. beeping) 86 00:07:42,040 --> 00:07:43,490 - [Andi] You'll be safe here. 87 00:07:48,340 --> 00:07:49,173 - Whoever they are, 88 00:07:49,173 --> 00:07:51,760 they're obviously freaking out over something major. 89 00:07:51,760 --> 00:07:53,440 - Something valuable. 90 00:07:53,440 --> 00:07:54,960 - At night? 91 00:07:54,960 --> 00:07:57,090 Come on, maybe it's hunters. 92 00:07:57,090 --> 00:07:59,150 - Maybe it's serial killers. 93 00:07:59,150 --> 00:08:01,400 Maybe we should go check it out in the morning. 94 00:08:01,400 --> 00:08:02,913 - Wow, that's a great idea. 95 00:08:04,410 --> 00:08:07,363 Besides, I'm not skipping school tomorrow. 96 00:08:08,250 --> 00:08:10,143 - Come on, this is crazy. 97 00:08:14,702 --> 00:08:18,543 - Fine. After, we'll go after. 98 00:08:19,605 --> 00:08:22,272 (phone buzzing) 99 00:08:23,993 --> 00:08:25,173 - It's my dad. - Oh. 100 00:08:25,173 --> 00:08:27,145 - I gotta go. - Yeah, dude. 101 00:08:27,145 --> 00:08:29,895 (dramatic music) 102 00:08:39,725 --> 00:08:42,475 (device beeping) 103 00:08:50,691 --> 00:08:53,191 (dog barking) 104 00:09:07,259 --> 00:09:09,926 (door clacking) 105 00:09:12,506 --> 00:09:14,339 - Ha! Buster, come on. 106 00:09:16,024 --> 00:09:17,941 Buster. Oof, you stink. 107 00:09:20,150 --> 00:09:22,580 - 9:45 on a school night, man. 108 00:09:22,580 --> 00:09:24,020 - You gotta hear this. 109 00:09:24,020 --> 00:09:26,070 Danny and I saw these people. 110 00:09:26,070 --> 00:09:27,770 They had flashlights in the woods. 111 00:09:28,760 --> 00:09:31,810 - Okay. It's probably just someone out for a night run. 112 00:09:31,810 --> 00:09:32,950 - But- - I'm sure it's nothing. 113 00:09:32,950 --> 00:09:35,940 Listen, I have a early meeting with the bank about the shop. 114 00:09:35,940 --> 00:09:37,910 Can you get yourself up in the morning? 115 00:09:37,910 --> 00:09:38,950 - I think I can manage. 116 00:09:38,950 --> 00:09:41,170 - Or, you know, I can wake you up before I leave. 117 00:09:41,170 --> 00:09:42,003 - No, thanks. 118 00:09:42,960 --> 00:09:45,170 - Okay. I'll leave some cash on the kitchen counter. 119 00:09:45,170 --> 00:09:46,160 Just get yourself a pizza 120 00:09:46,160 --> 00:09:48,330 in case I'm running late, all right? 121 00:09:48,330 --> 00:09:49,780 Half pepperoni for me, please. 122 00:09:49,780 --> 00:09:50,670 - You know processed meats 123 00:09:50,670 --> 00:09:53,150 have been linked to cancer, right? 124 00:09:53,150 --> 00:09:55,400 - Right, better make it meat lover's instead. 125 00:09:57,450 --> 00:09:58,283 - Come on, boy. 126 00:09:59,730 --> 00:10:00,680 - Lights out by 10. 127 00:10:03,229 --> 00:10:04,729 - [James] Come on. 128 00:10:08,223 --> 00:10:11,140 (birds twittering) 129 00:10:13,670 --> 00:10:15,160 - What's up, playa playa? 130 00:10:15,160 --> 00:10:15,993 Let's ride. 131 00:10:15,993 --> 00:10:17,509 - Holla, home skillet. 132 00:10:17,509 --> 00:10:19,330 - (laughing) How weird was last night? 133 00:10:19,330 --> 00:10:21,040 - Insane. I had crazy dreams about it. 134 00:10:21,040 --> 00:10:24,238 - Was that after or before your dream about Natalie? 135 00:10:24,238 --> 00:10:27,321 (light upbeat music) 136 00:11:14,380 --> 00:11:16,590 - Morning, boys. - Hi, Mr. Miller. 137 00:11:16,590 --> 00:11:19,010 - Tell your father I got those moving boxes ordered. 138 00:11:19,010 --> 00:11:20,710 - Will do, thanks. - [Danny] Bye. 139 00:11:25,478 --> 00:11:27,997 (rock music) 140 00:11:27,997 --> 00:11:29,747 - [Bruce] Think fast. 141 00:11:31,363 --> 00:11:32,530 Later, losers! 142 00:11:35,079 --> 00:11:36,829 - Jerks! - Jockholds. 143 00:11:43,330 --> 00:11:45,590 - So, I'll expect a detailed proposal 144 00:11:45,590 --> 00:11:48,770 from each of you by Monday. 145 00:11:48,770 --> 00:11:51,200 Don't forget your proposal should include 146 00:11:51,200 --> 00:11:53,037 a detailed hypothesis, 147 00:11:53,037 --> 00:11:56,031 including an outline of your methods and materials. 148 00:11:56,031 --> 00:11:59,031 (sentimental music) 149 00:12:00,870 --> 00:12:01,964 Any questions? 150 00:12:01,964 --> 00:12:04,547 (bell ringing) 151 00:12:06,020 --> 00:12:08,393 I'll be in the chem lab until 3:15. 152 00:12:12,793 --> 00:12:14,440 - Here you go. 153 00:12:14,440 --> 00:12:16,123 - Um- - You dropped your pencil. 154 00:12:17,000 --> 00:12:17,992 - Oh, yeah. 155 00:12:17,992 --> 00:12:20,920 - I didn't steal it or anything, it just came to me. 156 00:12:20,920 --> 00:12:21,753 It rolled to me. 157 00:12:22,990 --> 00:12:25,940 - Right. Okay, well, thanks... 158 00:12:25,940 --> 00:12:27,493 - Nash, James Nash. 159 00:12:28,360 --> 00:12:29,390 - Thank you, James. 160 00:12:29,390 --> 00:12:31,033 - You're welcome, Natalie. 161 00:12:32,920 --> 00:12:34,003 - Okay, bye. 162 00:12:35,663 --> 00:12:36,723 It rolled to me? 163 00:12:36,723 --> 00:12:37,903 - That was weird. 164 00:12:45,166 --> 00:12:47,916 (dramatic music) 165 00:12:50,414 --> 00:12:53,081 (brakes squeak) 166 00:13:13,460 --> 00:13:14,580 - Did you find her? 167 00:13:14,580 --> 00:13:15,860 - We located her car, sir. 168 00:13:15,860 --> 00:13:17,593 - Actually that was my idea, sir. 169 00:13:19,170 --> 00:13:21,400 - Now why would I care about her car 170 00:13:21,400 --> 00:13:24,970 if Ms. Palmer and the device aren't in it? 171 00:13:24,970 --> 00:13:26,280 - Actually, that was her idea. 172 00:13:26,280 --> 00:13:27,590 - Oh, no, no, do not put this on me. 173 00:13:27,590 --> 00:13:28,648 - Oh no, no, no, don't put that on me! 174 00:13:28,648 --> 00:13:29,689 - You're the one who said- - I did not say that! 175 00:13:29,689 --> 00:13:30,522 - Enough! 176 00:13:31,974 --> 00:13:34,610 I want you to go back out and find her. 177 00:13:34,610 --> 00:13:36,521 She's not just gonna come strolling- 178 00:13:36,521 --> 00:13:38,900 (footsteps tapping) 179 00:13:38,900 --> 00:13:41,600 Well, well, well, you've got some nerve, haven't you? 180 00:13:41,600 --> 00:13:43,700 Strolling back in here. 181 00:13:43,700 --> 00:13:45,760 - What is she doing here, sir? 182 00:13:45,760 --> 00:13:47,510 - Well, for starters I'd like my car back. 183 00:13:47,510 --> 00:13:49,205 - That's not happening. 184 00:13:49,205 --> 00:13:50,753 - We got one more lap, come on! 185 00:13:57,530 --> 00:13:58,363 - Danny, hold up. 186 00:13:58,363 --> 00:13:59,990 Where you going? 187 00:13:59,990 --> 00:14:01,023 - Um, home? 188 00:14:01,951 --> 00:14:03,101 - What, did you forget? 189 00:14:04,150 --> 00:14:06,500 - Wait, you were serious about that? 190 00:14:06,500 --> 00:14:08,421 - We gotta know what's out there. 191 00:14:08,421 --> 00:14:09,370 - Of course you were serious about that. 192 00:14:09,370 --> 00:14:11,203 - Come on, daylight's burning. 193 00:14:12,370 --> 00:14:15,120 - [Grant] I thought we had an understanding. 194 00:14:15,120 --> 00:14:16,770 - If I'm being charged with something, 195 00:14:16,770 --> 00:14:17,780 I'd like to know what it is. 196 00:14:17,780 --> 00:14:19,440 If not, I'd like to go. 197 00:14:19,440 --> 00:14:20,480 - [Grant] You're not going anywhere 198 00:14:20,480 --> 00:14:22,347 until you tell me where the device is. 199 00:14:22,347 --> 00:14:23,750 - And why would I do that? 200 00:14:23,750 --> 00:14:25,030 - Because it's mine. 201 00:14:25,030 --> 00:14:26,620 - That's debatable. 202 00:14:26,620 --> 00:14:28,900 Your father commissioned F.R.E.D.I. to save lives, 203 00:14:28,900 --> 00:14:29,733 not destroy them. 204 00:14:29,733 --> 00:14:32,440 - It will save lives, American lives, on the battlefield. 205 00:14:32,440 --> 00:14:34,726 - You voided your contract and all your rights 206 00:14:34,726 --> 00:14:35,619 to the tech when you decided- 207 00:14:35,619 --> 00:14:36,452 - My lawyers don't seem to think so. 208 00:14:36,452 --> 00:14:37,810 - With all the changes that you've mandated. 209 00:14:37,810 --> 00:14:39,170 - What concern is that of yours? 210 00:14:39,170 --> 00:14:40,372 - If it falls into the wrong hands- 211 00:14:40,372 --> 00:14:41,997 - Tell me where it is! 212 00:14:41,997 --> 00:14:43,833 (Williams clears throat) What? 213 00:14:43,833 --> 00:14:46,190 - Lopez managed to restore 78% 214 00:14:46,190 --> 00:14:47,790 of the data from the purge, sir. 215 00:14:49,140 --> 00:14:50,093 - And the device? 216 00:14:51,000 --> 00:14:52,983 - We're locked in on its tracking beacon. 217 00:14:55,730 --> 00:14:56,563 - Excellent. 218 00:14:58,944 --> 00:15:01,840 (light music) 219 00:15:01,840 --> 00:15:04,657 - So, what exactly are we looking for? 220 00:15:05,900 --> 00:15:06,800 - Anything. 221 00:15:06,800 --> 00:15:10,797 Everything, clues, signs, evidence, whatever. 222 00:15:32,160 --> 00:15:33,690 - I'm hungry. 223 00:15:33,690 --> 00:15:34,523 - No problemo. 224 00:15:40,930 --> 00:15:42,330 - What do you have in there? 225 00:15:44,471 --> 00:15:45,990 (playful music) 226 00:15:45,990 --> 00:15:47,373 Beans? Really? 227 00:15:48,850 --> 00:15:50,003 A flashlight? 228 00:15:53,229 --> 00:15:54,062 Candy. 229 00:15:55,563 --> 00:15:57,143 More candy. 230 00:15:59,020 --> 00:16:00,420 Rope? 231 00:16:00,420 --> 00:16:02,140 I don't even think I wanna know what this is for. 232 00:16:02,140 --> 00:16:03,240 - Just being prepared. 233 00:16:04,210 --> 00:16:07,120 - For what, the zombie apocalypse? 234 00:16:07,120 --> 00:16:08,330 May I remind you that your house 235 00:16:08,330 --> 00:16:11,040 is two football fields that way? 236 00:16:11,040 --> 00:16:12,640 - Yeah, but not for much longer. 237 00:16:13,712 --> 00:16:16,295 (somber music) 238 00:16:17,173 --> 00:16:19,090 - Yeah. I saw the sign. 239 00:16:22,540 --> 00:16:25,543 So your dad's really doing it, huh? 240 00:16:25,543 --> 00:16:29,480 - [James] Put it on the market yesterday. 241 00:16:29,480 --> 00:16:30,313 - So now what? 242 00:16:30,313 --> 00:16:31,680 You're looking for buried treasure? 243 00:16:36,999 --> 00:16:38,832 Well, let's get to it. 244 00:16:45,255 --> 00:16:46,960 (dramatic music) 245 00:16:46,960 --> 00:16:48,380 - Well, where's the signal? 246 00:16:48,380 --> 00:16:50,603 - It's going northeast across state line. 247 00:16:52,400 --> 00:16:55,240 Huh, that's weird, there's nothing out that way, but... 248 00:16:55,240 --> 00:16:56,660 Oh no. 249 00:16:56,660 --> 00:16:57,970 - What do you mean, "Oh no"? 250 00:16:57,970 --> 00:16:59,510 - It just stopped. 251 00:16:59,510 --> 00:17:01,097 - What do you mean it just stopped? 252 00:17:01,097 --> 00:17:02,453 - I mean it just stopped. 253 00:17:05,021 --> 00:17:06,971 I hope you brought a change of clothes. 254 00:17:08,920 --> 00:17:10,644 - [Danny] Listen, man. 255 00:17:10,644 --> 00:17:13,210 We've been searching for nearly two hours 256 00:17:13,210 --> 00:17:14,920 and we haven't found a thing. 257 00:17:14,920 --> 00:17:16,753 - [James] We haven't found a thing yet. 258 00:17:17,600 --> 00:17:20,510 - [Danny] Look, maybe it's just time we call it a day. 259 00:17:20,510 --> 00:17:22,260 - Maybe it's time you sucked it up. 260 00:17:24,110 --> 00:17:25,520 - My mom's expecting me home before dinner. 261 00:17:25,520 --> 00:17:27,550 You know how she is. 262 00:17:27,550 --> 00:17:29,813 - Well, we wouldn't wanna keep your mother waiting. 263 00:17:30,670 --> 00:17:32,093 - Yeah, like you'd know. 264 00:17:33,022 --> 00:17:35,457 - What's that supposed to mean? 265 00:17:37,240 --> 00:17:38,073 - Nothing, dude. 266 00:17:40,182 --> 00:17:41,100 You know what, 267 00:17:41,100 --> 00:17:43,530 how about you come have dinner at my house tonight? 268 00:17:43,530 --> 00:17:45,330 - I can have dinner at my own house. 269 00:17:46,520 --> 00:17:47,380 - Dude, I... 270 00:17:48,503 --> 00:17:50,070 I really gotta go. 271 00:17:50,070 --> 00:17:51,113 - Fine, then go. 272 00:17:52,066 --> 00:17:53,480 - I can't just leave you out here alone. 273 00:17:53,480 --> 00:17:54,620 It's gonna get dark soon. 274 00:17:54,620 --> 00:17:57,343 - I'll head back when I finish this stretch of the road. 275 00:18:00,705 --> 00:18:01,705 - All right. 276 00:18:03,505 --> 00:18:05,422 Call me if you need me. 277 00:18:09,945 --> 00:18:14,945 (dramatic music) (engines rumbling) 278 00:18:26,964 --> 00:18:29,175 - I think I got something. 279 00:18:29,175 --> 00:18:31,258 - Where's the rest of it? 280 00:18:35,446 --> 00:18:37,946 (light music) 281 00:18:48,949 --> 00:18:51,616 (phone buzzing) 282 00:18:58,944 --> 00:19:01,944 (suspenseful music) 283 00:19:12,931 --> 00:19:15,681 (wind whistling) 284 00:19:19,746 --> 00:19:20,829 - This is it! 285 00:19:25,991 --> 00:19:28,741 (dramatic music) 286 00:20:01,827 --> 00:20:02,660 I knew it! 287 00:20:08,529 --> 00:20:09,362 Whoa. 288 00:20:22,746 --> 00:20:26,079 (soft mysterious music) 289 00:20:48,968 --> 00:20:49,801 F.R.E.D.I. 290 00:20:53,457 --> 00:20:54,290 Buster! 291 00:20:55,894 --> 00:20:57,477 Buster, no! Buster. 292 00:20:59,094 --> 00:20:59,927 Go, go. 293 00:21:06,383 --> 00:21:07,633 What do you do? 294 00:21:09,708 --> 00:21:12,708 (suspenseful music) 295 00:21:15,075 --> 00:21:16,583 (device beeping) 296 00:21:16,583 --> 00:21:17,483 I found something. 297 00:21:19,931 --> 00:21:21,843 You're never going to believe this. 298 00:21:22,864 --> 00:21:24,102 (phone chimes) 299 00:21:24,102 --> 00:21:26,769 (phone buzzing) 300 00:21:28,311 --> 00:21:33,311 I don't know. (phone chimes) 301 00:21:34,609 --> 00:21:37,692 (F.R.E.D.I. beeping) 302 00:21:38,860 --> 00:21:39,693 That's weird. 303 00:21:44,855 --> 00:21:47,737 You must have a power button. 304 00:21:47,737 --> 00:21:48,570 (door thudding) 305 00:21:48,570 --> 00:21:50,767 - [Randy] James, I'm home. 306 00:21:50,767 --> 00:21:52,340 - Great. 307 00:21:52,340 --> 00:21:54,603 - Let's go, I'm starving. - Coming! 308 00:22:04,279 --> 00:22:07,280 (birds chirping) 309 00:22:07,280 --> 00:22:09,460 - Did you find it? 310 00:22:09,460 --> 00:22:12,570 - Well, actually sir, we found the homing beacon. 311 00:22:12,570 --> 00:22:15,830 - [Grant] Bring the device back to the lab, stat. 312 00:22:15,830 --> 00:22:17,410 - Well, actually, sir, you see, 313 00:22:17,410 --> 00:22:20,820 the beacon was disconnected from the device. 314 00:22:20,820 --> 00:22:23,200 - Well, why would you do that? 315 00:22:23,200 --> 00:22:24,550 - Uh, no, sir, you see, 316 00:22:24,550 --> 00:22:28,313 the beacon was separated prior to us finding the device. 317 00:22:28,313 --> 00:22:31,010 We suspect that it may have been compromised. 318 00:22:31,010 --> 00:22:31,843 - All right. 319 00:22:32,820 --> 00:22:35,600 Look, I'll have a chat with Ms. Palmer 320 00:22:35,600 --> 00:22:38,970 and you two clowns stop messing around and get back here. 321 00:22:38,970 --> 00:22:40,567 Show me. 322 00:22:40,567 --> 00:22:43,317 (device humming) 323 00:22:48,883 --> 00:22:52,050 (light country music) 324 00:22:55,271 --> 00:22:56,396 - Oh my god. 325 00:22:56,396 --> 00:22:58,983 Thank god your mother isn't here to see me eat like this. 326 00:23:00,242 --> 00:23:02,130 ♪ To let her know her number one son ♪ 327 00:23:02,130 --> 00:23:03,480 - Who's ready for a refill? 328 00:23:04,350 --> 00:23:05,183 - Sure. - Nah, I'm good. 329 00:23:05,183 --> 00:23:06,910 - [Waitress] Can I get this outta your way? 330 00:23:06,910 --> 00:23:08,270 - Oh, no, no, no, not... 331 00:23:08,270 --> 00:23:11,450 - Make a move for his fries, you might lose a finger. 332 00:23:11,450 --> 00:23:12,500 - Thanks for the tip. 333 00:23:15,070 --> 00:23:18,320 - Listen, um, your mother sent me an email this morning 334 00:23:19,362 --> 00:23:21,650 and she and your sister were hoping 335 00:23:21,650 --> 00:23:24,773 for a visit from you over the long weekend. 336 00:23:25,996 --> 00:23:27,546 - I know, she called yesterday. 337 00:23:28,520 --> 00:23:30,607 - Oh, you spoke to her. 338 00:23:32,256 --> 00:23:34,723 Great, great, so you want me to book you a ticket? 339 00:23:35,821 --> 00:23:37,571 - Can we afford that? 340 00:23:39,288 --> 00:23:41,789 - Don't worry about that, okay? 341 00:23:41,789 --> 00:23:45,288 Meeting with the bank, pretty good I think. 342 00:23:45,288 --> 00:23:46,838 - Did you get the money? - No. 343 00:23:48,240 --> 00:23:50,070 But they said they would get back to me 344 00:23:50,070 --> 00:23:51,390 on a loan for the shop. 345 00:23:51,390 --> 00:23:54,660 - Does that mean we don't have to sell the house? 346 00:23:54,660 --> 00:23:57,010 - Do we really need that big of a house? 347 00:23:57,010 --> 00:23:57,960 Just the two of us? 348 00:23:59,400 --> 00:24:01,170 I was thinking maybe an apartment. 349 00:24:01,170 --> 00:24:03,852 You know, with a pool, something like that. 350 00:24:03,852 --> 00:24:05,603 - What about Buster? 351 00:24:05,603 --> 00:24:07,080 He's our family. 352 00:24:07,080 --> 00:24:08,170 - Also a dog. 353 00:24:08,170 --> 00:24:09,890 - He's my dog, he's my friend. 354 00:24:09,890 --> 00:24:12,913 Why can't you figure this out? 355 00:24:14,128 --> 00:24:17,000 (phone buzzing) 356 00:24:17,000 --> 00:24:19,933 - You know the rules, man, no gadgets at dinner. 357 00:24:23,149 --> 00:24:24,020 Have we put any more thought 358 00:24:24,020 --> 00:24:25,320 into your science project? 359 00:24:26,370 --> 00:24:28,098 I was thinking maybe one of those, you know, 360 00:24:28,098 --> 00:24:29,360 volcanoes where you pour the stuff in 361 00:24:29,360 --> 00:24:31,950 and then it blows up and then most likely 362 00:24:31,950 --> 00:24:33,487 I clean it all up. - That's kid stuff. 363 00:24:33,487 --> 00:24:35,407 I'm in high school now, remember? 364 00:24:38,564 --> 00:24:39,629 - All right, what's going on? 365 00:24:39,629 --> 00:24:40,830 Are you sure there's not something you wanna tell me here? 366 00:24:40,830 --> 00:24:42,730 - No, it's fine, it's just Danny. 367 00:24:42,730 --> 00:24:45,693 He's anxious to get a head start on the weekend. 368 00:24:45,693 --> 00:24:47,530 - Oh, big plans? 369 00:24:47,530 --> 00:24:48,680 - Oh yeah, you know us. 370 00:24:48,680 --> 00:24:50,520 We're planning to knock over a couple convenience stores 371 00:24:50,520 --> 00:24:52,780 in a tri-county crime spree overnight. 372 00:24:52,780 --> 00:24:54,140 Maybe boost a Ferrari. 373 00:24:54,140 --> 00:24:55,750 Cops should have me home by dawn. 374 00:24:55,750 --> 00:24:57,000 - I look forward to that. 375 00:24:59,790 --> 00:25:01,520 - [Waitress] All done here? - Yeah. 376 00:25:01,520 --> 00:25:03,410 - Anyone like a piece of pie? Apple or peach? 377 00:25:03,410 --> 00:25:04,642 Fresh baked today. 378 00:25:04,642 --> 00:25:06,330 - Oh, you know what? 379 00:25:06,330 --> 00:25:09,490 Pack one up to go for me, breakfast of champions. 380 00:25:09,490 --> 00:25:11,933 You want one? - No, thanks. 381 00:25:11,933 --> 00:25:13,600 - [Randy] Thank you. 382 00:25:14,957 --> 00:25:16,900 - I can assure you we're going to have 383 00:25:16,900 --> 00:25:19,173 an unmitigated success with this. 384 00:25:20,740 --> 00:25:24,403 Yes. Yes, sir. 385 00:25:26,230 --> 00:25:27,450 I understand that, Dad. 386 00:25:27,450 --> 00:25:30,310 So what... Oh, yeah, okay, okay, Dad. 387 00:25:30,310 --> 00:25:31,910 Am I in charge here or am I not? 388 00:25:32,870 --> 00:25:33,790 Thank you. 389 00:25:33,790 --> 00:25:35,890 So, just go on and enjoy your cup of cocoa 390 00:25:36,750 --> 00:25:38,360 and say hi to Mom for me, okay? 391 00:25:38,360 --> 00:25:39,313 Thanks, bye. 392 00:25:46,779 --> 00:25:50,112 (soft mysterious music) 393 00:25:52,574 --> 00:25:54,407 - Hmm. Could've sworn. 394 00:26:06,280 --> 00:26:07,563 - Hey, what's up? - Hey. 395 00:26:09,250 --> 00:26:10,120 - What do you think? 396 00:26:10,120 --> 00:26:12,010 The guys at Harvest suggested I get 397 00:26:12,010 --> 00:26:14,070 some sort of a business plan, you know, diversify, 398 00:26:14,070 --> 00:26:16,420 and thought maybe selling these skateboards 399 00:26:16,420 --> 00:26:19,000 in the shop would bring in some new customers. 400 00:26:19,000 --> 00:26:20,370 I dunno though. 401 00:26:20,370 --> 00:26:21,773 - It's minimalist. 402 00:26:23,240 --> 00:26:25,000 - Yeah, simple. 403 00:26:25,000 --> 00:26:26,880 Yeah, that's what I thought so, too. 404 00:26:26,880 --> 00:26:28,700 I kinda like it, I think. 405 00:26:28,700 --> 00:26:31,150 Anyway, you mind giving it a test ride? 406 00:26:31,150 --> 00:26:32,413 - Sure thing, thanks. 407 00:26:32,413 --> 00:26:33,740 - Thanks. Yeah, let me know what you think. 408 00:26:33,740 --> 00:26:36,850 All right, so listen, I'm gonna search some flights 409 00:26:36,850 --> 00:26:39,540 for your trip to Tucson and probably just turn in early. 410 00:26:39,540 --> 00:26:40,910 - Sounds good. 411 00:26:40,910 --> 00:26:43,110 - Watch some Netflix and chill if you wanna. 412 00:26:44,030 --> 00:26:46,980 - That doesn't mean what you think it means, Dad. 413 00:26:46,980 --> 00:26:48,930 - Yeah, that was weird. Goodnight. 414 00:26:51,610 --> 00:26:55,110 (light suspenseful music) 415 00:27:13,329 --> 00:27:16,162 (camera clicking) 416 00:27:19,545 --> 00:27:22,150 (phone chimes) 417 00:27:22,150 --> 00:27:24,817 (phone ringing) 418 00:27:25,790 --> 00:27:28,345 - Dude, seriously, a toy? 419 00:27:28,345 --> 00:27:30,121 You're tripping out over a toy? 420 00:27:30,121 --> 00:27:32,020 - I don't think it's a toy. 421 00:27:32,020 --> 00:27:34,323 - Okay, did you try to turn it on? 422 00:27:35,510 --> 00:27:36,950 - [James] There's no switch. 423 00:27:36,950 --> 00:27:39,668 - [Danny] Great, a toy that doesn't work. 424 00:27:39,668 --> 00:27:40,501 I mean, where did you even find it? 425 00:27:40,501 --> 00:27:43,716 - Okay, after you left, I found this old hunting blind, 426 00:27:43,716 --> 00:27:44,700 and I don't know, 427 00:27:44,700 --> 00:27:46,600 but it looked like someone was living in it. 428 00:27:46,600 --> 00:27:47,870 There wasn't anyone in there but- 429 00:27:47,870 --> 00:27:50,953 (F.R.E.D.I. beeping) 430 00:27:54,627 --> 00:27:56,740 There was this sleeping bag 431 00:27:56,740 --> 00:27:59,900 and there was this tactical bag and it was in it. 432 00:27:59,900 --> 00:28:02,910 - That's pretty dope. 433 00:28:02,910 --> 00:28:04,658 - Yeah, you gotta get over here. 434 00:28:04,658 --> 00:28:07,397 - [Boy] Mom, Luke put paint in my hair! 435 00:28:07,397 --> 00:28:10,465 - [Woman] Luke, do not paint your brother! 436 00:28:10,465 --> 00:28:13,343 - [Danny] (groans) I'll be right over. 437 00:28:13,343 --> 00:28:15,343 - Okay, see ya in a bit. 438 00:28:17,069 --> 00:28:19,569 (light music) 439 00:28:40,385 --> 00:28:43,135 (chair creaking) 440 00:28:48,370 --> 00:28:50,350 - [F.R.E.D.I.] Caution, you are at risk for a fall, 441 00:28:50,350 --> 00:28:51,830 allow me to assist you. 442 00:28:52,999 --> 00:28:55,749 (mystical music) 443 00:29:05,410 --> 00:29:07,263 - What? You can talk? 444 00:29:09,580 --> 00:29:12,520 - A warning? About what? 445 00:29:12,520 --> 00:29:14,020 - It thought I was gonna fall. 446 00:29:15,500 --> 00:29:18,430 - So it's got AI? 447 00:29:18,430 --> 00:29:19,483 - I guess so. 448 00:29:20,430 --> 00:29:22,793 - This thing has to be following Asimov's laws. 449 00:29:24,240 --> 00:29:25,770 - English, professor? 450 00:29:25,770 --> 00:29:27,410 - Robotics 101, dude. 451 00:29:27,410 --> 00:29:29,150 It can't allow anyone to get hurt, 452 00:29:29,150 --> 00:29:30,700 it has to obey human command, 453 00:29:30,700 --> 00:29:32,700 and it has to protect its own existence. 454 00:29:35,400 --> 00:29:36,700 Let's see if it's serious. 455 00:29:38,810 --> 00:29:39,643 - Wait, what? 456 00:29:41,980 --> 00:29:46,050 - Hmm. Well, okay, we need to put you in danger again. 457 00:29:46,050 --> 00:29:49,620 Maybe we can elicit another warning, wake him up, I don't- 458 00:29:49,620 --> 00:29:50,660 - Oh, okay. 459 00:29:50,660 --> 00:29:52,847 - Stand up, stand up. Follow my lead. 460 00:29:55,865 --> 00:29:58,865 (Danny mumbles) 461 00:29:58,865 --> 00:30:00,985 - Okay. (Danny growling) 462 00:30:00,985 --> 00:30:02,575 - You're gonna die! 463 00:30:02,575 --> 00:30:04,771 - Oh, I'm gonna die! - He's gonna die! 464 00:30:04,771 --> 00:30:05,760 - Unless I get saved by- 465 00:30:05,760 --> 00:30:08,353 - Unless someone saves him for some reason. 466 00:30:09,230 --> 00:30:11,897 (both thudding) 467 00:30:13,930 --> 00:30:15,730 - This sucks. It knows we're faking. 468 00:30:16,647 --> 00:30:18,003 (Danny sighs) What now? 469 00:30:21,420 --> 00:30:26,420 - Well, how confident are you 470 00:30:26,500 --> 00:30:29,880 that this thing is actually trying to protect you? 471 00:30:29,880 --> 00:30:31,280 - [James] I know what I saw. 472 00:30:33,895 --> 00:30:36,645 (dramatic music) 473 00:30:42,732 --> 00:30:45,815 (F.R.E.D.I. beeping) 474 00:31:01,100 --> 00:31:02,433 - What the heck? 475 00:31:03,319 --> 00:31:06,069 (dramatic music) 476 00:31:10,950 --> 00:31:12,660 - How much longer are we gonna do this? 477 00:31:12,660 --> 00:31:14,260 - Until you decide to cooperate. 478 00:31:17,240 --> 00:31:20,910 - Sir, we recovered 91.1% of the data. 479 00:31:20,910 --> 00:31:23,255 - What about the other 9.9%? 480 00:31:23,255 --> 00:31:24,422 - 8.9. - What? 481 00:31:25,350 --> 00:31:27,643 - 8.9%. 482 00:31:27,643 --> 00:31:32,396 91.1% would leave you 8.9% shy of full data recovery. 483 00:31:32,396 --> 00:31:34,210 - (scoffs) So now you wanna be helpful? 484 00:31:34,210 --> 00:31:35,760 - Butt out, Lopez. - Yes, sir. 485 00:31:37,840 --> 00:31:39,940 - So now you're being helpful, hm? 486 00:31:39,940 --> 00:31:41,520 - It's simple math. 487 00:31:41,520 --> 00:31:44,130 - There's been some slight data corruption. 488 00:31:44,130 --> 00:31:45,270 - What do you mean? 489 00:31:45,270 --> 00:31:46,320 - I'm not sure yet. 490 00:31:46,320 --> 00:31:48,890 We won't know until we attempt to execute a protocol 491 00:31:48,890 --> 00:31:50,500 or a series of protocols to show 492 00:31:50,500 --> 00:31:52,580 how the prototype's capabilities have been affected. 493 00:31:52,580 --> 00:31:55,653 - So why don't we just let it do something. 494 00:31:56,770 --> 00:31:59,337 Hey, fly it back here. 495 00:31:59,337 --> 00:32:01,540 - Ah, yes, the raven protocol. 496 00:32:01,540 --> 00:32:02,373 Great job, sir. 497 00:32:02,373 --> 00:32:04,131 - Do it. - Right away. 498 00:32:04,131 --> 00:32:06,881 (device beeping) 499 00:32:13,220 --> 00:32:14,760 - All right. 500 00:32:14,760 --> 00:32:17,050 Three, two, one. 501 00:32:20,842 --> 00:32:24,592 (dramatic music) - What the? 502 00:32:26,150 --> 00:32:28,982 - [F.R.E.D.I.] Activating Raven Protocol. 503 00:32:28,982 --> 00:32:29,815 - Whoa. 504 00:32:31,982 --> 00:32:33,510 - Are you seeing what I'm seeing? 505 00:32:33,510 --> 00:32:34,343 - It's flying. 506 00:32:36,490 --> 00:32:38,570 - [F.R.E.D.I.] Unable to activate Raven Protocol. 507 00:32:38,570 --> 00:32:41,450 I will run a self-diagnostic to assess the problem. 508 00:32:41,450 --> 00:32:42,924 One moment, please. 509 00:32:42,924 --> 00:32:46,007 (F.R.E.D.I. beeping) 510 00:32:56,449 --> 00:32:57,980 (screen buzzing) 511 00:32:57,980 --> 00:32:58,880 - What is that? 512 00:33:00,089 --> 00:33:02,110 - (chuckles nervously) I can't tell 513 00:33:02,110 --> 00:33:04,420 if the device has received my command 514 00:33:04,420 --> 00:33:07,061 or if so, it's able to execute it. 515 00:33:07,061 --> 00:33:09,093 (hands banging) - Unacceptable! 516 00:33:12,308 --> 00:33:15,830 What do we do now? 517 00:33:15,830 --> 00:33:16,663 - We wait? 518 00:33:20,566 --> 00:33:22,331 (F.R.E.D.I. beeping) 519 00:33:22,331 --> 00:33:26,753 - Do you think it's like a bomb? 520 00:33:29,006 --> 00:33:31,700 - Do bombs talk? - I don't know. Maybe. 521 00:33:31,700 --> 00:33:33,250 - [F.R.E.D.I.] Diagnostic complete. 522 00:33:33,250 --> 00:33:35,010 It appears an electromagnetic pulse 523 00:33:35,010 --> 00:33:37,000 has disabled my secondary boosters, 524 00:33:37,000 --> 00:33:39,400 interrupting long distance flight capabilities. 525 00:33:39,400 --> 00:33:41,660 I am unable to return to home base. 526 00:33:41,660 --> 00:33:43,640 - Where's home base? 527 00:33:43,640 --> 00:33:45,640 - [F.R.E.D.I.] That location is classified. 528 00:33:45,640 --> 00:33:47,120 - What are you? 529 00:33:47,120 --> 00:33:49,870 - [F.R.E.D.I.] My technology is proprietary. 530 00:33:49,870 --> 00:33:51,170 - What do you do? 531 00:33:51,170 --> 00:33:53,140 - [F.R.E.D.I.] I am capable of many functions. 532 00:33:53,140 --> 00:33:55,523 My priority is to protect human life. 533 00:33:57,650 --> 00:33:59,260 - What's your name? 534 00:33:59,260 --> 00:34:00,630 Your badge says F.R.E.D.I. 535 00:34:01,490 --> 00:34:04,010 - Let me guess, classified? 536 00:34:04,010 --> 00:34:06,777 - [F.R.E.D.I.] The correct pronunciation is F.R.E.D.I. 537 00:34:06,777 --> 00:34:08,150 - Hi, F.R.E.D.I. 538 00:34:08,150 --> 00:34:10,075 I'm James, this is Danny. 539 00:34:10,075 --> 00:34:12,350 - 'Sup? - Are you lost? 540 00:34:12,350 --> 00:34:15,210 - [F.R.E.D.I.] My directive is undetermined at this time. 541 00:34:15,210 --> 00:34:16,653 - What does that mean? 542 00:34:16,653 --> 00:34:18,310 - [F.R.E.D.I.] That information is classified. 543 00:34:18,310 --> 00:34:20,090 - You know what, I'm gonna go on a limb here 544 00:34:20,090 --> 00:34:22,050 and say that this thing is a jerk-face. 545 00:34:22,050 --> 00:34:23,670 - Okay, don't make it mad. 546 00:34:23,670 --> 00:34:25,170 It could kill you, okay? 547 00:34:25,170 --> 00:34:27,540 One beam, slice you in half, okay? 548 00:34:27,540 --> 00:34:28,830 - That's true. 549 00:34:28,830 --> 00:34:30,491 Slice him. 550 00:34:30,491 --> 00:34:31,373 - What? No. 551 00:34:32,693 --> 00:34:34,710 I found you in the forest. 552 00:34:34,710 --> 00:34:36,370 Do you know how you got there? 553 00:34:36,370 --> 00:34:38,940 - [F.R.E.D.I.] I was placed in hiding by my creator. 554 00:34:38,940 --> 00:34:39,840 - In hiding? 555 00:34:39,840 --> 00:34:40,960 - Who's your creator? 556 00:34:40,960 --> 00:34:42,480 - [F.R.E.D.I.] Someone is approaching. 557 00:34:42,480 --> 00:34:45,480 I assess their intentions to be non-hostile. 558 00:34:45,480 --> 00:34:46,613 - F.R.E.D.I., hide. 559 00:34:47,960 --> 00:34:50,934 - So what, what, what about... Okay. 560 00:34:50,934 --> 00:34:51,851 - Shh! Shh! 561 00:34:53,560 --> 00:34:55,610 - Hey, I'm gonna go ahead and turn it in. 562 00:34:57,560 --> 00:34:59,830 Danny, I didn't know you were here. 563 00:34:59,830 --> 00:35:04,830 - Yeah, just helping out my home skillet with some homework. 564 00:35:06,980 --> 00:35:08,200 Yeah. - Homework? 565 00:35:08,200 --> 00:35:10,770 - Mm-hmm. - Whatcha studying? 566 00:35:10,770 --> 00:35:13,470 - Uh, ge- - Robotics. 567 00:35:13,470 --> 00:35:14,910 - Robotics. 568 00:35:14,910 --> 00:35:16,300 - AI, artificial intelligence, 569 00:35:16,300 --> 00:35:18,020 pretty complicated stuff, you know? 570 00:35:18,020 --> 00:35:19,990 - Robots. - Sounds pretty advanced. 571 00:35:19,990 --> 00:35:20,823 - Yeah, it's, yeah. - Mm-hm. 572 00:35:20,823 --> 00:35:22,970 - Mm-hm. - Future stuff. 573 00:35:22,970 --> 00:35:26,510 - Very futuristic, you know? (clicking tongue) 574 00:35:26,510 --> 00:35:28,810 - All right, Dad, I'll see you in the morning. 575 00:35:30,240 --> 00:35:33,770 - Okay. Goodnight. 576 00:35:33,770 --> 00:35:34,770 - Goodnight. 577 00:35:40,150 --> 00:35:40,983 - F.R.E.D.I.? 578 00:35:42,560 --> 00:35:44,260 - [F.R.E.D.I.] James hides F.R.E.D.I., too. 579 00:35:44,260 --> 00:35:45,513 Is F.R.E.D.I. in danger? 580 00:35:46,711 --> 00:35:48,750 - Oh, well, no, not here. 581 00:35:48,750 --> 00:35:51,056 But out there, I don't know. 582 00:35:51,056 --> 00:35:53,140 - [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I. will remain here in safety. 583 00:35:53,140 --> 00:35:55,972 - I think that's a good idea. 584 00:35:55,972 --> 00:35:58,010 (phone buzzing) 585 00:35:58,010 --> 00:36:00,890 - Oh, uh, I gotta go, dude, sorry. 586 00:36:00,890 --> 00:36:02,100 - What, you're leaving? Now? 587 00:36:02,100 --> 00:36:04,780 - Well, if I'm not home in 10, 588 00:36:04,780 --> 00:36:06,533 my mom will ground me till summer, so... 589 00:36:06,533 --> 00:36:08,140 - I was hoping we could take F.R.E.D.I. out for a spin, 590 00:36:08,140 --> 00:36:09,520 see what she can do. 591 00:36:09,520 --> 00:36:11,270 - [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I. can spin. 592 00:36:12,560 --> 00:36:13,732 - She can spin! 593 00:36:13,732 --> 00:36:15,800 (Danny chuckles) 594 00:36:15,800 --> 00:36:17,993 Whoa, whoa, whoa, F.R.E.D.I., give it a rest. 595 00:36:17,993 --> 00:36:20,493 - [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I. will rest as instructed. 596 00:36:21,740 --> 00:36:22,933 Entering sleep mode. 597 00:36:24,990 --> 00:36:28,690 - This has been a truly incredible day, 598 00:36:28,690 --> 00:36:31,040 but I need to go, so... 599 00:36:31,040 --> 00:36:33,200 - How can you sleep at a time like this? 600 00:36:33,200 --> 00:36:35,363 - Easy. You should try it. 601 00:36:37,110 --> 00:36:41,063 Later! Text me if anything happens. 602 00:36:42,135 --> 00:36:45,218 (lighthearted music) 603 00:36:51,448 --> 00:36:53,698 - We're never gonna have this done by Monday. 604 00:37:02,900 --> 00:37:04,461 Night, F.R.E.D.I. 605 00:37:04,461 --> 00:37:07,128 - [F.R.E.D.I.] Goodnight, James. 606 00:37:09,991 --> 00:37:13,074 (F.R.E.D.I. humming) 607 00:37:15,279 --> 00:37:18,196 (printer chugging) 608 00:37:20,353 --> 00:37:24,192 (light upbeat music) 609 00:37:24,192 --> 00:37:26,325 Good morning, James. 610 00:37:26,325 --> 00:37:30,242 - F.R.E.D.I.? (printer humming) 611 00:37:35,910 --> 00:37:36,770 No way. 612 00:37:36,770 --> 00:37:38,030 - [F.R.E.D.I.] I noticed you were having trouble 613 00:37:38,030 --> 00:37:40,200 completing your paper on climate change. 614 00:37:40,200 --> 00:37:42,513 I took the liberty of completing it for you. 615 00:37:42,513 --> 00:37:44,179 (knocking on door) 616 00:37:44,179 --> 00:37:45,280 - Oh, well, one second. 617 00:37:45,280 --> 00:37:47,560 F.R.E.D.I., I need you to hide. 618 00:37:47,560 --> 00:37:48,560 - [F.R.E.D.I.] Okay. 619 00:37:50,479 --> 00:37:53,146 (phone buzzing) 620 00:37:55,700 --> 00:37:56,533 - Come in. 621 00:37:58,890 --> 00:38:00,252 - What was that? 622 00:38:00,252 --> 00:38:02,020 - What was what? 623 00:38:02,020 --> 00:38:03,570 - I heard voices. 624 00:38:03,570 --> 00:38:05,053 - [James] Voices? - Yeah. 625 00:38:06,914 --> 00:38:08,838 (rock music) 626 00:38:08,838 --> 00:38:10,807 Uh, it was probably just the radio. 627 00:38:14,507 --> 00:38:18,657 ♪ Is this not what I wanted ♪ 628 00:38:18,657 --> 00:38:19,707 - Are you kidding me? 629 00:38:20,840 --> 00:38:23,529 Come on, it's a complete mess in here. 630 00:38:23,529 --> 00:38:25,240 Would it kill you to clean your room, 631 00:38:25,240 --> 00:38:26,073 I don't know, every once in awhile? 632 00:38:26,073 --> 00:38:28,400 - Yes, as a matter of fact, it would kill me. 633 00:38:28,400 --> 00:38:29,910 You know how many toxic chemicals 634 00:38:29,910 --> 00:38:32,030 are in disinfectant solutions? 635 00:38:32,030 --> 00:38:35,200 Not to mention the trip hazard over the vacuum cord. 636 00:38:35,200 --> 00:38:37,440 Or the risk of getting tangled in dirty bed sheets. 637 00:38:37,440 --> 00:38:39,720 - Wait, wait, wait, wait, whatever. 638 00:38:39,720 --> 00:38:41,450 Okay, you fix this. 639 00:38:41,450 --> 00:38:43,010 We got an open house Sunday afternoon. 640 00:38:43,010 --> 00:38:45,670 We'll never get an offer with it looking like this. 641 00:38:45,670 --> 00:38:46,503 - Fine by me. 642 00:38:48,950 --> 00:38:51,210 - Hey, this move's gonna be good 643 00:38:51,210 --> 00:38:53,313 for the both of us, you'll see. 644 00:38:55,812 --> 00:38:57,329 (door clacking) 645 00:38:57,329 --> 00:38:58,579 - Good for you. 646 00:39:01,513 --> 00:39:03,420 Stay here, I gotta get ready for school. 647 00:39:03,420 --> 00:39:04,620 - [F.R.E.D.I.] Okay, James. 648 00:39:04,620 --> 00:39:06,850 I'm detecting a reduced serotonin level. 649 00:39:06,850 --> 00:39:08,090 Are you feeling okay? 650 00:39:09,170 --> 00:39:10,003 - Yeah, fine. 651 00:39:19,632 --> 00:39:22,132 (tense music) 652 00:39:25,303 --> 00:39:28,386 (F.R.E.D.I. beeping) 653 00:39:30,396 --> 00:39:32,979 (gentle music) 654 00:39:38,065 --> 00:39:39,725 What the? 655 00:39:39,725 --> 00:39:42,940 F.R.E.D.I.? Did you do this? 656 00:39:42,940 --> 00:39:43,840 - [F.R.E.D.I.] Affirmative. 657 00:39:43,840 --> 00:39:45,690 F.R.E.D.I. did not want James to die. 658 00:39:46,643 --> 00:39:48,142 - Huh? 659 00:39:48,142 --> 00:39:50,046 - Would it kill you to clean your room, 660 00:39:50,046 --> 00:39:51,983 I don't know, once in awhile? 661 00:39:51,983 --> 00:39:55,120 - Oh, right, but that's just a figure of speech. 662 00:39:55,120 --> 00:39:57,070 I wouldn't have really... 663 00:39:57,070 --> 00:39:58,320 Never mind, thanks, F.R.E.D.I. 664 00:39:58,320 --> 00:40:00,050 - [F.R.E.D.I.] You're welcome, James. 665 00:40:00,050 --> 00:40:03,023 - I wanna keep you safe, so don't forget the ground rules. 666 00:40:04,130 --> 00:40:06,700 Remember, nobody can see or hear you. 667 00:40:06,700 --> 00:40:08,300 - [F.R.E.D.I.] Observing your natural habitat 668 00:40:08,300 --> 00:40:10,250 will increase my abilities to assist you 669 00:40:10,250 --> 00:40:12,570 in maintaining a safe environment. 670 00:40:12,570 --> 00:40:14,280 - Just as long as you do your observing 671 00:40:14,280 --> 00:40:15,230 without being seen. 672 00:40:28,183 --> 00:40:31,170 ♪ Can see your attention torn away ♪ 673 00:40:31,170 --> 00:40:33,340 - [F.R.E.D.I.] Incoming threat detected. 674 00:40:33,340 --> 00:40:35,130 - What? What's going on? 675 00:40:35,130 --> 00:40:36,733 - Oh, poor baby's all alone. 676 00:40:38,564 --> 00:40:42,170 - Let's get him! (tense music) 677 00:40:42,170 --> 00:40:44,340 - [F.R.E.D.I.] Anti-attack mode engaged. 678 00:40:44,340 --> 00:40:46,370 Level two defense commencing. 679 00:40:46,370 --> 00:40:49,920 Increasing speed. Use of safety gear is advised. 680 00:40:49,920 --> 00:40:51,620 - It's a little late for that now. 681 00:40:53,760 --> 00:40:56,000 Whoa! - How is he doing that? 682 00:40:56,000 --> 00:40:57,330 - Dude, go faster. 683 00:40:57,330 --> 00:40:58,230 He's getting away. 684 00:40:59,570 --> 00:41:00,970 - You better not post this. 685 00:41:00,970 --> 00:41:03,000 - What? Come on, this is an exciting day. 686 00:41:03,000 --> 00:41:03,950 Just say something. 687 00:41:05,030 --> 00:41:06,440 - First day in the new ride. 688 00:41:06,440 --> 00:41:08,301 Woohoo, freedom! 689 00:41:08,301 --> 00:41:09,739 (both laughing) 690 00:41:09,739 --> 00:41:11,580 (dramatic music) 691 00:41:11,580 --> 00:41:12,962 - [F.R.E.D.I.] Prepare for olly. 692 00:41:12,962 --> 00:41:14,716 - You know how to olly? 693 00:41:14,716 --> 00:41:17,466 (dramatic music) 694 00:41:21,900 --> 00:41:22,733 - Whoa! 695 00:41:31,733 --> 00:41:32,990 - Wow! - Oh my god. 696 00:41:32,990 --> 00:41:35,480 Isn't that guy in our science class? 697 00:41:35,480 --> 00:41:36,503 - [F.R.E.D.I.] Laser on. 698 00:41:37,356 --> 00:41:39,071 Locked. Activated. 699 00:41:39,071 --> 00:41:41,737 (laser zapping) 700 00:41:41,737 --> 00:41:44,953 (tires screeching) 701 00:41:44,953 --> 00:41:46,448 (sirens wailing) 702 00:41:46,448 --> 00:41:47,743 - Oh crap! 703 00:41:51,600 --> 00:41:53,133 - [F.R.E.D.I.] Threat eliminated. 704 00:41:54,039 --> 00:41:55,539 - That was insane! 705 00:42:05,671 --> 00:42:07,530 - [Girl] Hey, is that that guy? 706 00:42:07,530 --> 00:42:08,370 - [Girl] The one from Mallory's video? 707 00:42:08,370 --> 00:42:11,512 - Yeah, he did a crazy olly. - Pound it, bro. 708 00:42:11,512 --> 00:42:14,179 - [Guy] Man, that jump was sick. 709 00:42:15,250 --> 00:42:17,330 - Dude, everyone's talking about you. 710 00:42:17,330 --> 00:42:19,700 - Oh really? I hadn't noticed. 711 00:42:19,700 --> 00:42:22,610 - Yeah, they're saying you jumped 15 feet over a bench 712 00:42:22,610 --> 00:42:24,274 and nearly got Bruce arrested. 713 00:42:24,274 --> 00:42:27,320 - Technically Bruce nearly got himself arrested 714 00:42:27,320 --> 00:42:29,690 with a little help from F.R.E.D.I. 715 00:42:29,690 --> 00:42:31,653 - Wait, did F.R.E.D.I. go after Bruce? 716 00:42:32,830 --> 00:42:35,280 - [F.R.E.D.I.] It was a defensive maneuver. 717 00:42:35,280 --> 00:42:37,408 - F.R.E.D.I., shh! - What the... 718 00:42:37,408 --> 00:42:38,620 You brought that thing to school? 719 00:42:38,620 --> 00:42:39,833 - I just, yeah, it's fine. 720 00:42:39,833 --> 00:42:41,010 It's a half-day. 721 00:42:41,010 --> 00:42:44,020 - [F.R.E.D.I.] Each solar day is exactly 24 hours. 722 00:42:44,020 --> 00:42:44,853 - Quiet. 723 00:42:45,970 --> 00:42:48,220 - James, this is bad, okay? 724 00:42:48,220 --> 00:42:49,220 Do you not get that? 725 00:42:49,220 --> 00:42:52,390 This is some sort of defense bot. 726 00:42:52,390 --> 00:42:53,720 People are gonna come looking for it. 727 00:42:53,720 --> 00:42:54,970 - [James] I'm not gonna let them find her 728 00:42:54,970 --> 00:42:57,530 and I'm not giving her back. 729 00:42:57,530 --> 00:42:59,130 - Did you bump your head 730 00:42:59,130 --> 00:43:01,060 doing that stupid stunt this morning? 731 00:43:01,060 --> 00:43:02,023 I'm just curious. 732 00:43:03,330 --> 00:43:04,680 - I've never felt better. 733 00:43:04,680 --> 00:43:05,670 This is the best day of my life 734 00:43:05,670 --> 00:43:08,386 and I don't intend on wasting it. 735 00:43:08,386 --> 00:43:10,160 - Hey, sweet move, bro. 736 00:43:11,164 --> 00:43:11,997 - Oh. 737 00:43:13,033 --> 00:43:14,638 - Hey, you wanna come with me after school 738 00:43:14,638 --> 00:43:16,064 to see what F.R.E.D.I. can do? 739 00:43:16,064 --> 00:43:17,300 - I can't. 740 00:43:17,300 --> 00:43:20,880 Me and the science class are raising money for STEM camp. 741 00:43:20,880 --> 00:43:23,513 So I'm tutoring students after class to help contribute. 742 00:43:26,230 --> 00:43:27,700 And I actually wanted to talk to you 743 00:43:27,700 --> 00:43:30,880 about who exactly I'm tutoring. 744 00:43:30,880 --> 00:43:31,953 - Yeah, who is it? 745 00:43:32,912 --> 00:43:35,732 - It's, it's a girl. 746 00:43:35,732 --> 00:43:38,773 - Well, well, well, nice going, brother. 747 00:43:39,800 --> 00:43:43,080 Who is she? Do I know her? - Uh... 748 00:43:43,080 --> 00:43:45,015 - [Mallory] Hey, guys. - Hey. 749 00:43:45,015 --> 00:43:46,615 - See you this afternoon, Danny. 750 00:43:48,214 --> 00:43:49,047 - See y'all. 751 00:43:50,700 --> 00:43:53,630 - Natalie? My Natalie? 752 00:43:53,630 --> 00:43:56,002 - It's not what you think, dude. 753 00:43:56,002 --> 00:43:57,173 - Nice, we gotta go. 754 00:43:59,580 --> 00:44:02,583 - Really? James! 755 00:44:10,685 --> 00:44:13,435 (birds chirping) 756 00:44:15,710 --> 00:44:17,310 - Sir? Look, excuse the interruption. 757 00:44:17,310 --> 00:44:18,363 But I've been running some tests 758 00:44:18,363 --> 00:44:20,178 on the virtual model of F.R.E.D.I. and, um- 759 00:44:20,178 --> 00:44:21,345 - Mm-hm. Move. 760 00:44:25,566 --> 00:44:26,671 You've been doing what? 761 00:44:26,671 --> 00:44:28,123 - Running some tests on the virtual model- 762 00:44:28,123 --> 00:44:31,400 - Well that sounds like a massive waste of time 763 00:44:31,400 --> 00:44:33,100 and resources, isn't it? 764 00:44:33,100 --> 00:44:33,933 - With all due respect, 765 00:44:33,933 --> 00:44:35,220 I think you're gonna wanna take a look at this. 766 00:44:35,220 --> 00:44:36,840 - Am I? - Yes. 767 00:44:36,840 --> 00:44:37,673 See, right here. 768 00:44:37,673 --> 00:44:39,070 So, back in phase one of development 769 00:44:39,070 --> 00:44:42,601 we created this virtual model that we can do some, you know- 770 00:44:42,601 --> 00:44:44,320 - Yes. - Hypothetical testing 771 00:44:44,320 --> 00:44:45,960 without any real world consequences. 772 00:44:45,960 --> 00:44:48,070 - Oh, well, why in the real world would 773 00:44:48,070 --> 00:44:50,790 I even care about any of this 774 00:44:50,790 --> 00:44:52,330 is the question, isn't it? 775 00:44:52,330 --> 00:44:53,163 - Yes, that is- - Right. 776 00:44:53,163 --> 00:44:55,130 - A good question, and I have your answer right here. 777 00:44:55,130 --> 00:44:57,450 See, this is the model for the hydrogen core 778 00:44:57,450 --> 00:44:58,810 that the F.R.E.D.I. prototype uses 779 00:44:58,810 --> 00:45:01,470 for the fuel cell along with the internal shielding system 780 00:45:01,470 --> 00:45:03,933 that we enplaced for stabilizing. 781 00:45:04,810 --> 00:45:07,438 Well, it appears that the shielding is failing. 782 00:45:07,438 --> 00:45:09,360 (dramatic music) 783 00:45:09,360 --> 00:45:11,110 - All right, without all the scientific gibberish, 784 00:45:11,110 --> 00:45:14,160 just tell me what you actually mean in English. 785 00:45:14,160 --> 00:45:17,000 - Well, um, see, the lower the numbers go, 786 00:45:17,000 --> 00:45:18,270 the faster it drops. 787 00:45:18,270 --> 00:45:20,220 We call it the Omega Error. 788 00:45:20,220 --> 00:45:23,635 - Ooh, the Omega Error. 789 00:45:23,635 --> 00:45:25,287 Oh, I do like the sound of that. 790 00:45:25,287 --> 00:45:28,110 Has a certain ring to it, doesn't it? 791 00:45:28,110 --> 00:45:29,223 Omega Error. 792 00:45:31,310 --> 00:45:33,940 What happens when it goes all the way to zero? 793 00:45:33,940 --> 00:45:36,771 - Oh no, everything within 400 meters would 794 00:45:36,771 --> 00:45:38,413 (imitates explosion) incinerate. 795 00:45:38,413 --> 00:45:42,900 - (chuckling) Sounds wonderful. 796 00:45:42,900 --> 00:45:45,910 - Uh-huh, wonderful? - Yes. 797 00:45:45,910 --> 00:45:48,063 - Well, it would be- - Carry on. 798 00:45:53,240 --> 00:45:54,880 - [F.R.E.D.I.] Why are we in the forest? 799 00:45:54,880 --> 00:45:56,693 - I wanted to take you out for a spin. 800 00:45:57,840 --> 00:46:00,534 No, no, no, you can stop spinning. 801 00:46:00,534 --> 00:46:02,280 Just wanted to see what else you could do. 802 00:46:02,280 --> 00:46:03,113 - [F.R.E.D.I.] I am programmed 803 00:46:03,113 --> 00:46:06,030 to do over 10,000 different tasks. 804 00:46:06,030 --> 00:46:07,027 - Show me. 805 00:46:07,027 --> 00:46:10,110 (light upbeat music) 806 00:46:19,295 --> 00:46:22,378 (F.R.E.D.I. zapping) 807 00:46:26,950 --> 00:46:28,427 Three, two, one! 808 00:46:30,547 --> 00:46:33,153 F.R.E.D.I., I'm gonna get ya. 809 00:46:40,107 --> 00:46:45,107 (branch snapping) Ow! 810 00:46:45,318 --> 00:46:48,417 (F.R.E.D.I. beeping) 811 00:46:48,417 --> 00:46:51,167 (mystical music) 812 00:46:52,369 --> 00:46:55,536 - [F.R.E.D.I.] This won't sting a bit. 813 00:47:01,927 --> 00:47:02,760 - Whoa! 814 00:47:23,328 --> 00:47:25,690 All right, F.R.E.D.I., how high can you go? 815 00:47:26,980 --> 00:47:29,730 (exciting music) 816 00:47:37,156 --> 00:47:39,823 (laughing) Yes! 817 00:47:47,045 --> 00:47:48,280 That was amazing. 818 00:47:48,280 --> 00:47:50,140 - [F.R.E.D.I.] Caution, Omega Error. 819 00:47:50,140 --> 00:47:53,565 Power cell depletion. Possible source meltdown. 820 00:47:53,565 --> 00:47:55,600 - F.R.E.D.I.? What is Omega Error? 821 00:47:55,600 --> 00:47:56,433 Are you hurt? 822 00:47:56,433 --> 00:47:58,040 - [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I.'s power cell capacity 823 00:47:58,040 --> 00:47:59,433 is depleted by half. 824 00:48:00,840 --> 00:48:02,720 Someone is approaching. 825 00:48:02,720 --> 00:48:03,933 I will scan the area. 826 00:48:05,660 --> 00:48:07,065 Scan complete. 827 00:48:07,065 --> 00:48:10,490 I detect two individuals with hostile intentions. 828 00:48:10,490 --> 00:48:12,880 Their bioscans are logged in my database. 829 00:48:12,880 --> 00:48:13,713 - Let's go. 830 00:48:16,136 --> 00:48:18,636 (tense music) 831 00:48:20,718 --> 00:48:23,257 - [Brody] Hey, Williams, get over here. 832 00:48:23,257 --> 00:48:24,674 - What do ya got? 833 00:48:26,633 --> 00:48:28,600 What is this? 834 00:48:28,600 --> 00:48:30,250 - [Brody] I don't know, looks like some fort. 835 00:48:30,250 --> 00:48:32,333 - [Williams] How did we miss this last time? 836 00:48:33,610 --> 00:48:35,470 - [F.R.E.D.I.] I detect an increase in your heart rate 837 00:48:35,470 --> 00:48:37,264 consistent with extreme stress. 838 00:48:37,264 --> 00:48:41,020 - Quiet! (phone ringing) 839 00:48:41,020 --> 00:48:43,523 - Hello? Sir, is that you? 840 00:48:45,153 --> 00:48:46,580 Sir, I can't hear you. You're breaking up. 841 00:48:46,580 --> 00:48:49,560 It sounds like you said you want to release her. 842 00:48:49,560 --> 00:48:53,398 Really? Oh, right away. 843 00:48:53,398 --> 00:48:54,919 - [Williams] What's up? 844 00:48:54,919 --> 00:48:57,449 - Grant wants to release Palmer. 845 00:48:57,449 --> 00:49:00,532 - We need to go. - [F.R.E.D.I.] Okay. 846 00:49:04,147 --> 00:49:05,787 - Who are those people? 847 00:49:05,787 --> 00:49:07,420 - [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I. previously encountered them 848 00:49:07,420 --> 00:49:08,803 during my field trials. 849 00:49:09,771 --> 00:49:11,720 - Is that where you came from? 850 00:49:11,720 --> 00:49:13,550 And don't tell me it's classified. 851 00:49:13,550 --> 00:49:15,490 - [F.R.E.D.I.] I won't tell you it's classified. 852 00:49:15,490 --> 00:49:16,330 - So tell me. 853 00:49:16,330 --> 00:49:17,920 - [F.R.E.D.I.] I can't. 854 00:49:17,920 --> 00:49:19,470 - Fine, I'll look it up myself. 855 00:49:20,365 --> 00:49:22,203 (zapping) Hey! 856 00:49:24,600 --> 00:49:26,220 - [F.R.E.D.I.] We are likely under surveillance. 857 00:49:26,220 --> 00:49:28,190 Searches related to F.R.E.D.I. may be traced 858 00:49:28,190 --> 00:49:29,450 to your IP address. 859 00:49:29,450 --> 00:49:32,687 I recommend using a public access point for research. 860 00:49:32,687 --> 00:49:36,170 (dramatic music) 861 00:49:36,170 --> 00:49:39,310 - [Brody] So tell me why we just can't leave her here again? 862 00:49:39,310 --> 00:49:41,140 - [Williams] The Constitution. 863 00:49:41,140 --> 00:49:41,980 - Right. 864 00:49:41,980 --> 00:49:44,170 - Enough. I've decided. 865 00:49:44,170 --> 00:49:45,270 We're going to let her go. 866 00:49:45,270 --> 00:49:46,770 She's not giving us anything anyway. 867 00:49:46,770 --> 00:49:49,700 - [Brody] Yeah, so just let her go again. 868 00:49:49,700 --> 00:49:53,940 - Exactly. And then I want you to trace her every move. 869 00:49:53,940 --> 00:49:55,220 - [Williams] Right, because it won't be long 870 00:49:55,220 --> 00:49:58,000 before she heads straight to the gadget. 871 00:49:58,000 --> 00:49:59,713 - [Grant] That's what I'm counting on. 872 00:50:23,677 --> 00:50:25,440 - Yeah, you know, that's super helpful. 873 00:50:25,440 --> 00:50:26,740 I totally get it now. 874 00:50:26,740 --> 00:50:29,900 - Yeah, uh, there's a ton of little tricks like that. 875 00:50:29,900 --> 00:50:32,900 Here, see these phylum classifications? 876 00:50:32,900 --> 00:50:35,010 It looks really overwhelming 877 00:50:35,010 --> 00:50:36,920 when you see them all at once, 878 00:50:36,920 --> 00:50:38,560 but if you break them down 879 00:50:38,560 --> 00:50:40,970 first by vertebrae and non-vertebrae 880 00:50:40,970 --> 00:50:43,860 and then by the environments in which they reside 881 00:50:43,860 --> 00:50:46,300 it's easier to break them down and attack it that way. 882 00:50:46,300 --> 00:50:48,120 So let's start- - Can I ask you a question? 883 00:50:48,120 --> 00:50:49,360 - Yeah, of course. 884 00:50:49,360 --> 00:50:51,660 Isn't that why I'm getting paid the big bucks? 885 00:50:53,704 --> 00:50:56,083 - What's the deal with your friend James? 886 00:51:00,342 --> 00:51:02,175 - I, um, I don't know. 887 00:51:03,770 --> 00:51:04,763 What do you mean? 888 00:51:06,060 --> 00:51:07,290 - You know, like, is he single? 889 00:51:07,290 --> 00:51:09,309 Does he have a girlfriend? 890 00:51:09,309 --> 00:51:12,059 (Danny laughing) 891 00:51:13,820 --> 00:51:16,030 - James? - I was just asking. 892 00:51:16,030 --> 00:51:17,180 You know, for a friend. 893 00:51:18,350 --> 00:51:21,803 Never mind. So... 894 00:51:21,803 --> 00:51:24,113 - Let's get back to this. 895 00:51:25,460 --> 00:51:27,780 So a lot of these equations look, uh... 896 00:51:29,318 --> 00:51:31,468 (soft instrumental music) - What was that? 897 00:51:33,800 --> 00:51:35,993 - Just some kid. 898 00:51:37,170 --> 00:51:39,203 Let's get back to these classifications. 899 00:51:54,538 --> 00:51:57,538 (keyboard clacking) 900 00:52:12,550 --> 00:52:16,725 - Future Robotics Engineered Design Innovation. 901 00:52:16,725 --> 00:52:17,558 F.R.E.D.I. 902 00:52:17,558 --> 00:52:20,195 F.R.E.D.I., you're a star. 903 00:52:20,195 --> 00:52:21,430 - [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I. is not a star. 904 00:52:21,430 --> 00:52:24,270 A star is a luminous collection of hydrogen and helium 905 00:52:24,270 --> 00:52:26,386 held together by its own gravity. 906 00:52:26,386 --> 00:52:27,762 - Shh, you gotta keep quiet. 907 00:52:27,762 --> 00:52:29,441 We're in the library. 908 00:52:29,441 --> 00:52:32,108 (phone buzzing) 909 00:52:57,314 --> 00:53:00,637 (printer humming) 910 00:53:00,637 --> 00:53:03,720 (F.R.E.D.I. chiming) 911 00:53:12,431 --> 00:53:15,014 (upbeat music) 912 00:53:22,783 --> 00:53:25,866 (F.R.E.D.I. beeping) 913 00:53:30,964 --> 00:53:33,613 - [F.R.E.D.I.] Hi, there. 914 00:53:33,613 --> 00:53:36,320 - Hi. What's your name? 915 00:53:36,320 --> 00:53:38,120 - [F.R.E.D.I.] My name is F.R.E.D.I. 916 00:53:40,627 --> 00:53:42,210 - [Boy] Bye, robot. 917 00:53:54,091 --> 00:53:56,680 - You know, this is a complete waste of time. 918 00:53:56,680 --> 00:53:58,010 I been sitting here for like hours 919 00:53:58,010 --> 00:54:00,370 and now my butt is numb. 920 00:54:00,370 --> 00:54:02,130 I mean, it's not like Palmer's gonna waltz 921 00:54:02,130 --> 00:54:03,970 through her front door in broad daylight. 922 00:54:03,970 --> 00:54:04,803 Come on! 923 00:54:04,803 --> 00:54:05,890 - Well, if you hadn't lost her, 924 00:54:05,890 --> 00:54:07,560 you wouldn't be on stakeout duty. 925 00:54:07,560 --> 00:54:08,890 - Well if she wasn't driving like a maniac 926 00:54:08,890 --> 00:54:10,130 I wouldn't have lost her. 927 00:54:10,130 --> 00:54:11,013 - Be patient. 928 00:54:13,197 --> 00:54:15,610 - Wow, be patient, yeah, okay. 929 00:54:15,610 --> 00:54:17,966 I'll show you how to be patient. 930 00:54:17,966 --> 00:54:20,716 (dramatic music) 931 00:54:37,747 --> 00:54:38,830 - F.R.E.D.I.? 932 00:54:44,164 --> 00:54:46,331 F.R.E.D.I.? Where are you? 933 00:54:47,208 --> 00:54:48,125 F.R.E.D.I.? 934 00:54:49,311 --> 00:54:50,228 F.R.E.D.I.? 935 00:54:51,581 --> 00:54:55,581 (fast-paced instrumental music) 936 00:55:23,103 --> 00:55:26,186 (F.R.E.D.I. beeping) 937 00:55:28,867 --> 00:55:31,520 - Oh, you mustn't re-shelve the books yourself. 938 00:55:31,520 --> 00:55:32,930 You'll muddle the system. 939 00:55:32,930 --> 00:55:33,833 Let me do it. 940 00:55:40,174 --> 00:55:41,174 - F.R.E.D.I. 941 00:55:42,500 --> 00:55:45,600 - Young man, this is a library, not a racetrack. 942 00:55:45,600 --> 00:55:47,470 - Yes, ma'am, sorry about that. 943 00:55:52,471 --> 00:55:54,892 (F.R.E.D.I. zapping) 944 00:55:54,892 --> 00:55:55,733 How'd you do that? 945 00:55:55,733 --> 00:55:58,100 - [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I. is equipped with a cloaking device 946 00:55:58,100 --> 00:56:01,430 to evade detection in hostile circumstances. 947 00:56:01,430 --> 00:56:02,263 - Amazing. 948 00:56:02,263 --> 00:56:03,800 - [F.R.E.D.I.] Caution, Omega Error. 949 00:56:03,800 --> 00:56:06,213 Current power 45%. 950 00:56:07,951 --> 00:56:10,150 - Hey, I found a burst of F.R.E.D.I. related searches 951 00:56:10,150 --> 00:56:13,050 originating from an IP address at the public library. 952 00:56:13,050 --> 00:56:14,940 I'm headed over there now. 953 00:56:14,940 --> 00:56:16,233 Yeah. Bye. 954 00:56:20,071 --> 00:56:22,120 - Yeah, no, no, you're getting it, you're getting it. 955 00:56:22,120 --> 00:56:24,320 Just keep doing that. 956 00:56:24,320 --> 00:56:25,153 Real simplified. 957 00:56:25,153 --> 00:56:27,230 - I need to talk to you, like now. 958 00:56:27,230 --> 00:56:30,763 - Can you not wait until we're done? Come on. 959 00:56:31,780 --> 00:56:34,590 - No, it's okay, we could wrap up things now. 960 00:56:34,590 --> 00:56:35,810 And I could give you guys a ride home 961 00:56:35,810 --> 00:56:37,296 in my car if you'd like. 962 00:56:37,296 --> 00:56:39,630 - You have a car? Sweet. 963 00:56:39,630 --> 00:56:42,080 - So, where am I taking you guys? 964 00:56:42,080 --> 00:56:45,010 - Arachnacorp, it's by the tech complex. 965 00:56:45,010 --> 00:56:47,630 Off the freeway and by the pause exit. 966 00:56:47,630 --> 00:56:48,963 - So a science lab? 967 00:56:49,840 --> 00:56:51,870 - It's for a science project. 968 00:56:51,870 --> 00:56:53,520 - Whole life's a science project. 969 00:56:54,566 --> 00:56:57,887 (birds chirping) 970 00:56:57,887 --> 00:57:02,887 (knocking on window) (Brody screaming) 971 00:57:05,020 --> 00:57:07,170 - Don't do that. 972 00:57:07,170 --> 00:57:08,003 - Delivery? 973 00:57:11,100 --> 00:57:13,053 I have a delivery for a Mr. Brody. 974 00:57:14,311 --> 00:57:16,267 - I'm Mr. Brody. 975 00:57:16,267 --> 00:57:18,530 - Tazikis. - Tazikis? 976 00:57:18,530 --> 00:57:19,363 - Yeah. - Tazikis? 977 00:57:19,363 --> 00:57:20,233 That's my favorite. 978 00:57:20,233 --> 00:57:22,500 I mean, I don't have any cash on me at the moment 979 00:57:22,500 --> 00:57:23,720 so I don't know how I'm gonna pay you. 980 00:57:23,720 --> 00:57:25,133 - It's been taken care of. 981 00:57:26,660 --> 00:57:28,660 - It must be the guys at the station. 982 00:57:28,660 --> 00:57:29,987 I love those guys. 983 00:57:29,987 --> 00:57:32,737 (dramatic music) 984 00:58:05,342 --> 00:58:08,092 (device beeping) 985 00:58:11,794 --> 00:58:15,041 (rock music) 986 00:58:15,041 --> 00:58:17,092 ♪ Last Saturday I crashed a car ♪ 987 00:58:17,092 --> 00:58:22,014 ♪ To the rear end of your mode of contention ♪ 988 00:58:22,014 --> 00:58:24,090 ♪ So if I stay at home tonight ♪ 989 00:58:24,090 --> 00:58:29,090 ♪ It's just because I can't get up ♪ 990 00:58:29,522 --> 00:58:32,272 (device beeping) 991 00:58:35,493 --> 00:58:38,095 - No, no, no, no, no, no, no. 992 00:58:38,095 --> 00:58:39,262 No. Oh, shoot. 993 00:58:44,005 --> 00:58:45,817 ♪ Who's real now, who's breaking down ♪ 994 00:58:45,817 --> 00:58:50,817 ♪ I feel so sleek, I feel contagious ♪ 995 00:58:51,085 --> 00:58:52,919 ♪ I'm held here and you're up there ♪ 996 00:58:52,919 --> 00:58:56,018 ♪ And you got your hands in a bad affair ♪ 997 00:58:56,018 --> 00:58:58,267 ♪ Like a bad affair is a bad affair ♪ 998 00:58:58,267 --> 00:59:02,117 ♪ You've got bigger problems right now ♪ 999 00:59:02,117 --> 00:59:05,730 ♪ And I can't hear you crying out loud ♪ 1000 00:59:05,730 --> 00:59:08,066 - What's your business here today, kids? 1001 00:59:08,066 --> 00:59:09,491 - I'm just dropping off- 1002 00:59:09,491 --> 00:59:11,974 - Morning, we're just headed over 1003 00:59:11,974 --> 00:59:14,370 to scout out the tech park sidewalks 1004 00:59:14,370 --> 00:59:15,873 for some sweet spots to ride. 1005 00:59:15,873 --> 00:59:17,350 - I don't think so. - Why? 1006 00:59:17,350 --> 00:59:18,630 Skateboarding is not a crime. 1007 00:59:18,630 --> 00:59:19,890 - It's a free country. 1008 00:59:19,890 --> 00:59:21,950 - But this is a secured area. 1009 00:59:21,950 --> 00:59:25,495 - Since when? It's just a business park. 1010 00:59:25,495 --> 00:59:26,690 - What's going on? 1011 00:59:26,690 --> 00:59:29,040 - I want you kids to turn this car around 1012 00:59:29,040 --> 00:59:30,020 and get outta here now. 1013 00:59:30,020 --> 00:59:32,710 - Okay, yeah, we don't want any trouble. 1014 00:59:32,710 --> 00:59:34,180 - Wait a second. 1015 00:59:34,180 --> 00:59:36,270 You. - Me? 1016 00:59:36,270 --> 00:59:38,380 - Yeah, you, Tony Hawk. 1017 00:59:38,380 --> 00:59:40,880 What's in the bag? (tense music) 1018 00:59:40,880 --> 00:59:43,020 - It's just uh, it's just school stuff. 1019 00:59:43,020 --> 00:59:43,853 - I need to see it. 1020 00:59:43,853 --> 00:59:44,940 - We don't want any trouble, okay? 1021 00:59:44,940 --> 00:59:45,850 Can we just go? 1022 00:59:45,850 --> 00:59:46,683 - Open the bag. 1023 00:59:51,549 --> 00:59:53,716 - I'm gonna unzip the bag. 1024 00:59:54,940 --> 00:59:55,893 Doing that now. 1025 00:59:57,970 --> 00:59:58,803 Here I go. 1026 01:00:06,710 --> 01:00:09,020 - All righty then, on your way. 1027 01:00:09,020 --> 01:00:11,960 And I don't wanna see any of you here again. Got it? 1028 01:00:11,960 --> 01:00:13,160 - You can count on that. 1029 01:00:14,430 --> 01:00:16,261 (gate buzzing) 1030 01:00:16,261 --> 01:00:19,594 (soft mysterious music) 1031 01:00:34,530 --> 01:00:35,930 Why did you lie to that guy? 1032 01:00:38,360 --> 01:00:39,293 What's going on? 1033 01:00:42,130 --> 01:00:44,100 Will somebody tell me what's going on? 1034 01:00:44,100 --> 01:00:48,763 - Okay, James, look, I know this is your thing or whatever. 1035 01:00:49,730 --> 01:00:51,030 What are we gonna do, man? 1036 01:00:52,530 --> 01:00:54,830 - Okay, listen, I wasn't going to the lab 1037 01:00:54,830 --> 01:00:56,560 for a science project. 1038 01:00:56,560 --> 01:00:58,490 I just, I think... 1039 01:01:00,350 --> 01:01:02,680 I think I found something really amazing 1040 01:01:02,680 --> 01:01:05,080 and I need to talk to a certain person about it. 1041 01:01:06,304 --> 01:01:07,750 - Are you guys in trouble? 1042 01:01:07,750 --> 01:01:09,900 Is it something dangerous? 1043 01:01:09,900 --> 01:01:12,738 - No. Well, not exactly. 1044 01:01:12,738 --> 01:01:16,540 (tire air hissing) - Whoa. 1045 01:01:16,540 --> 01:01:17,373 Great. 1046 01:01:32,480 --> 01:01:34,423 I have a spare in the trunk. 1047 01:01:38,540 --> 01:01:41,040 (James sighs) 1048 01:01:44,820 --> 01:01:48,360 - Yeah, got a spare back here but no tire iron. 1049 01:01:48,360 --> 01:01:50,010 - Or a jack. 1050 01:01:50,010 --> 01:01:52,170 - My dad was just teaching me how to fix a flat tire. 1051 01:01:52,170 --> 01:01:54,110 I guess I just didn't put any of it back in there. 1052 01:01:54,110 --> 01:01:54,993 - How ironic. 1053 01:01:55,890 --> 01:01:57,600 - And I can't call them because I'm only supposed 1054 01:01:57,600 --> 01:02:00,496 to be driving to and from school and practice. 1055 01:02:00,496 --> 01:02:01,720 - Don't look at me. 1056 01:02:01,720 --> 01:02:02,650 My mom will literally kill me 1057 01:02:02,650 --> 01:02:04,080 if she finds out I'm out here. 1058 01:02:04,080 --> 01:02:05,600 What about Mallory, can we call her? 1059 01:02:05,600 --> 01:02:07,150 - She's at dance class. 1060 01:02:07,150 --> 01:02:09,990 Besides, she only has her learner's permit. 1061 01:02:09,990 --> 01:02:11,533 But I guess I could call Bruce. 1062 01:02:11,533 --> 01:02:13,170 - No. - No, no. 1063 01:02:13,170 --> 01:02:14,220 My dad's at his shop. 1064 01:02:15,250 --> 01:02:17,313 He's not far, he can bring us tools over. 1065 01:02:19,350 --> 01:02:20,360 - All right, let's get this tire. 1066 01:02:20,360 --> 01:02:21,480 - Hey, Dad. 1067 01:02:21,480 --> 01:02:23,860 I'm with Danny and a friend. 1068 01:02:23,860 --> 01:02:26,483 We need your help fixing a tire, call me back. 1069 01:02:27,800 --> 01:02:28,900 - So now I'm a friend? 1070 01:02:30,670 --> 01:02:31,503 - I hope so. 1071 01:02:33,629 --> 01:02:35,870 (phone ringing) 1072 01:02:35,870 --> 01:02:37,860 Hey, Dad. - Where are you? 1073 01:02:37,860 --> 01:02:39,350 And whose car are you riding in? 1074 01:02:39,350 --> 01:02:41,680 - It's a long story. I can explain. 1075 01:02:41,680 --> 01:02:43,730 - [F.R.E.D.I.] Tire trouble? (Natalie gasps) 1076 01:02:43,730 --> 01:02:44,940 Maybe I can help. 1077 01:02:44,940 --> 01:02:45,773 - What the heck is that? 1078 01:02:45,773 --> 01:02:47,450 - Who was that? Who was screaming? 1079 01:02:47,450 --> 01:02:49,950 - Never mind, Dad, Auto Club is here. Gotta go. 1080 01:02:49,950 --> 01:02:51,850 - No, no, James, don't you hang up on- 1081 01:02:52,710 --> 01:02:54,130 - I guess the cat's outta the bag now. 1082 01:02:54,130 --> 01:02:56,177 Or robot's outta the bag. 1083 01:02:57,260 --> 01:02:58,980 Is that a bad, okay. 1084 01:02:58,980 --> 01:03:00,053 - Is this your robot? 1085 01:03:01,210 --> 01:03:02,730 - Yeah, I guess so. 1086 01:03:02,730 --> 01:03:04,860 Her name's F.R.E.D.I. 1087 01:03:04,860 --> 01:03:06,060 - Who knows about this thing? 1088 01:03:06,060 --> 01:03:08,340 - No one. Just the three of us. 1089 01:03:08,340 --> 01:03:10,600 - And Dr. Palmer, so you can't tell anybody. 1090 01:03:10,600 --> 01:03:12,250 - Excuse me for a second. Who's Dr. Palmer? 1091 01:03:12,250 --> 01:03:14,030 - [F.R.E.D.I.] Dr. Palmer is my creator. 1092 01:03:14,030 --> 01:03:16,060 I received a warning from her advising us 1093 01:03:16,060 --> 01:03:17,650 to leave Arachnacorp. 1094 01:03:17,650 --> 01:03:19,350 - Warning? What warning? 1095 01:03:19,350 --> 01:03:20,633 Is this thing dangerous? 1096 01:03:20,633 --> 01:03:22,780 - [F.R.E.D.I.] F.R.E.D.I. is not dangerous. 1097 01:03:22,780 --> 01:03:24,640 My directive is to help people. 1098 01:03:24,640 --> 01:03:25,473 I can help you. 1099 01:03:25,473 --> 01:03:28,230 - Me, oh, you wanna help me? 1100 01:03:28,230 --> 01:03:30,601 - Do your thing, F.R.E.D.I. 1101 01:03:30,601 --> 01:03:33,167 (F.R.E.D.I. beeping) 1102 01:03:33,167 --> 01:03:35,290 - [F.R.E.D.I.] The tire appears to be flat. 1103 01:03:35,290 --> 01:03:37,250 Do you have a spare tire in the vehicle? 1104 01:03:37,250 --> 01:03:38,900 - It's talking to me. 1105 01:03:38,900 --> 01:03:40,230 - So talk back. 1106 01:03:40,230 --> 01:03:43,390 - Um, I have a spare, but I don't seem 1107 01:03:43,390 --> 01:03:45,950 to have a jack or a tire iron. 1108 01:03:45,950 --> 01:03:47,527 - [F.R.E.D.I.] Not a problem. 1109 01:03:47,527 --> 01:03:50,774 (lighthearted music) 1110 01:03:50,774 --> 01:03:52,262 - [Danny] Are you guys seeing this? 1111 01:03:52,262 --> 01:03:53,512 - Unbelievable. 1112 01:04:00,664 --> 01:04:02,365 - No, no, no. - Stop. What are you doing? 1113 01:04:02,365 --> 01:04:03,740 - What's the big deal? 1114 01:04:03,740 --> 01:04:04,730 Okay, this is amazing. 1115 01:04:04,730 --> 01:04:06,760 You guys said it wasn't dangerous. 1116 01:04:06,760 --> 01:04:08,430 - I said F.R.E.D.I.'s not dangerous. 1117 01:04:08,430 --> 01:04:11,170 I don't know about the people who are looking for her. 1118 01:04:11,170 --> 01:04:12,830 - So you are in trouble. 1119 01:04:12,830 --> 01:04:16,690 - We. We are in trouble. 1120 01:04:16,690 --> 01:04:18,290 - Excuse me? 1121 01:04:18,290 --> 01:04:20,960 - Well, actually, now you know as much as we do. 1122 01:04:20,960 --> 01:04:22,140 - Oh no, nope, nope. 1123 01:04:22,140 --> 01:04:24,951 Okay, I'm taking you two and this tin can home now. 1124 01:04:24,951 --> 01:04:26,320 - I'm afraid it's a little too late for that. 1125 01:04:32,664 --> 01:04:33,890 - Oh, go ahead. 1126 01:04:33,890 --> 01:04:36,880 - No, I'm good, I need something a little higher octane. 1127 01:04:36,880 --> 01:04:38,240 - Bad day? 1128 01:04:38,240 --> 01:04:40,270 - I have been on a wild goose chase 1129 01:04:40,270 --> 01:04:42,540 from one end of this town to the other. 1130 01:04:42,540 --> 01:04:43,920 - Yeah, you wouldn't believe what we've seen 1131 01:04:43,920 --> 01:04:45,140 at the front gate today. 1132 01:04:45,140 --> 01:04:48,930 Wrong deliveries, lost interns, nosy teenagers. 1133 01:04:48,930 --> 01:04:50,890 - Nosy teenagers out here? 1134 01:04:50,890 --> 01:04:51,740 What'd they want? 1135 01:04:54,375 --> 01:04:57,042 (phone ringing) 1136 01:05:02,410 --> 01:05:03,640 - [F.R.E.D.I.] Repair complete. 1137 01:05:03,640 --> 01:05:05,890 The manufacturer suggests limiting your speed 1138 01:05:05,890 --> 01:05:08,680 to 50 miles per hour. - Thanks. 1139 01:05:08,680 --> 01:05:10,030 - [F.R.E.D.I.] You're welcome, Natalie. 1140 01:05:10,030 --> 01:05:11,230 - She's awesome, isn't she? 1141 01:05:11,230 --> 01:05:12,880 - [F.R.E.D.I.] Caution, Omega Error. 1142 01:05:12,880 --> 01:05:14,750 Power cell at 30%. 1143 01:05:14,750 --> 01:05:16,463 Shield at eminent risk. 1144 01:05:18,590 --> 01:05:20,236 - What's happening? 1145 01:05:20,236 --> 01:05:22,510 - I don't know, it's the second time today. 1146 01:05:22,510 --> 01:05:23,810 Something's wrong. 1147 01:05:23,810 --> 01:05:26,837 That's why I need to find this Dr. Palmer. Like, now. 1148 01:05:29,330 --> 01:05:34,330 (computer beeping) (dramatic music) 1149 01:05:44,025 --> 01:05:46,692 (phone ringing) 1150 01:05:47,856 --> 01:05:48,689 - Yeah. 1151 01:05:48,689 --> 01:05:51,173 - [Grant] I want you to see if Palmer's inside. 1152 01:05:51,173 --> 01:05:56,173 - Okay. (suspenseful music) 1153 01:06:11,703 --> 01:06:12,620 Dr. Palmer? 1154 01:06:16,353 --> 01:06:17,493 I know you're here. 1155 01:06:20,216 --> 01:06:21,049 Come on. 1156 01:06:22,114 --> 01:06:22,947 Come on out. 1157 01:06:27,537 --> 01:06:28,513 Dr. Palmer? 1158 01:06:38,880 --> 01:06:41,280 Dr. Palmer, come on! 1159 01:06:41,280 --> 01:06:42,303 It's Brody. 1160 01:06:44,090 --> 01:06:44,940 It's your friend. 1161 01:06:47,846 --> 01:06:50,252 (phone ringing) 1162 01:06:50,252 --> 01:06:54,870 - Is she there or isn't she there? Huh? 1163 01:06:54,870 --> 01:06:56,650 - [Williams] Gotcha, skater boy. 1164 01:06:56,650 --> 01:06:57,890 - You know why I want an answer to the question? 1165 01:06:57,890 --> 01:07:00,890 Because I want to know how angry I should be with you- 1166 01:07:00,890 --> 01:07:02,740 - [Williams] Sir? - [Grant] Hold up. 1167 01:07:02,740 --> 01:07:04,072 - I think you should see this. 1168 01:07:04,072 --> 01:07:04,905 - Yes? 1169 01:07:04,905 --> 01:07:06,497 - I've got a short list of possible locations. 1170 01:07:06,497 --> 01:07:09,130 - Then we'll part at a new one. (chuckling) 1171 01:07:09,130 --> 01:07:10,980 - Awesome, sir. - How short? 1172 01:07:10,980 --> 01:07:12,210 - [Williams] Three residential addresses. 1173 01:07:12,210 --> 01:07:14,920 - Ooh. How positive are you about this? 1174 01:07:14,920 --> 01:07:15,989 - Fairly positive. 1175 01:07:15,989 --> 01:07:17,450 - Fairly positive doesn't sound good enough. 1176 01:07:17,450 --> 01:07:20,490 - Very positive, sir. Actually, I'm 100% sure. 1177 01:07:20,490 --> 01:07:21,840 - Very good. 1178 01:07:21,840 --> 01:07:24,704 Listen, your partner here, Williams, has got three addresses 1179 01:07:24,704 --> 01:07:26,150 and she's going to text them to you right away. 1180 01:07:26,150 --> 01:07:28,070 I want you to meet us there, and don't mess this up. 1181 01:07:28,070 --> 01:07:30,038 - Yes, sir, I'm on my way now. 1182 01:07:30,038 --> 01:07:31,648 - Let's go in. 1183 01:07:31,648 --> 01:07:32,959 Get outta my way. 1184 01:07:32,959 --> 01:07:35,959 (suspenseful music) 1185 01:07:50,089 --> 01:07:51,720 - You know what I don't get? 1186 01:07:51,720 --> 01:07:53,303 How did Palmer know where we were? 1187 01:07:53,303 --> 01:07:54,960 - Or that we were in danger? 1188 01:07:54,960 --> 01:07:56,754 - F.R.E.D.I., what can you tell us about 1189 01:07:56,754 --> 01:07:58,230 the messages from Dr. Palmer? 1190 01:07:58,230 --> 01:07:59,550 - [F.R.E.D.I.] Each message was received 1191 01:07:59,550 --> 01:08:02,010 using a covert messaging system not disclosed 1192 01:08:02,010 --> 01:08:03,970 in my manualized program settings. 1193 01:08:03,970 --> 01:08:05,703 - So she can talk to you? 1194 01:08:05,703 --> 01:08:06,940 Like in secret? 1195 01:08:06,940 --> 01:08:08,110 - [F.R.E.D.I.] I can receive messages 1196 01:08:08,110 --> 01:08:10,340 from Dr. Palmer within a 10 mile radius 1197 01:08:10,340 --> 01:08:12,310 using the covert communication system. 1198 01:08:12,310 --> 01:08:14,130 - So she's close by. 1199 01:08:14,130 --> 01:08:15,310 - Okay, but if that's the case, 1200 01:08:15,310 --> 01:08:17,863 then why haven't we gotten another message from her? 1201 01:08:19,290 --> 01:08:20,393 - I hope she's okay. 1202 01:08:23,080 --> 01:08:24,477 - So what do we do now? 1203 01:08:37,591 --> 01:08:38,860 (door beeping) 1204 01:08:38,860 --> 01:08:39,920 - She's good to go on the lease, 1205 01:08:39,920 --> 01:08:40,753 just have her sign right there. 1206 01:08:40,753 --> 01:08:41,586 - Hey, Dad. 1207 01:08:42,920 --> 01:08:47,043 - Four calls, five texts, three voicemails. 1208 01:08:47,043 --> 01:08:48,080 - I know, I'm sorry. 1209 01:08:48,080 --> 01:08:49,923 - You wanna tell me what's going on here? 1210 01:08:50,770 --> 01:08:53,513 - It's a little hard to know where to start. 1211 01:08:54,770 --> 01:08:56,157 Why don't you guys go head in the break room. 1212 01:08:56,157 --> 01:09:00,113 - Ah, ah, not so fast. Who are you? 1213 01:09:02,175 --> 01:09:04,973 - I'm Natalie. - Natalie. 1214 01:09:06,520 --> 01:09:09,500 Natalie, now there's a name I've heard before. 1215 01:09:09,500 --> 01:09:11,350 - You've heard my name? 1216 01:09:11,350 --> 01:09:12,540 - Is that you I heard screaming? 1217 01:09:12,540 --> 01:09:13,740 Sure hope it wasn't you. 1218 01:09:14,623 --> 01:09:17,078 - No, no, no, no, no, no sir, it wasn't. 1219 01:09:17,078 --> 01:09:18,690 - Yeah, yeah, that was me. 1220 01:09:18,690 --> 01:09:20,970 I was just, I was surprised. 1221 01:09:20,970 --> 01:09:21,970 Everything was fine. 1222 01:09:23,190 --> 01:09:25,460 I mean, everything is fine, it's all good, 1223 01:09:25,460 --> 01:09:27,342 nothing weird here- - 'Kay, that'll do. 1224 01:09:27,342 --> 01:09:28,642 - It was nice to meet you. 1225 01:09:33,620 --> 01:09:34,453 - Let's talk. 1226 01:09:36,087 --> 01:09:39,420 (soft mysterious music) 1227 01:09:41,530 --> 01:09:42,590 - Me and Danny were out in the woods. 1228 01:09:42,590 --> 01:09:45,930 We were looking for something we saw the night before. 1229 01:09:45,930 --> 01:09:48,383 I found this old hunting blind 1230 01:09:48,383 --> 01:09:51,460 and in it was this sleeping bag 1231 01:09:51,460 --> 01:09:54,580 and F.R.E.D.I. in it, so I took it. 1232 01:09:54,580 --> 01:09:56,047 Think it's not dangerous. 1233 01:09:56,047 --> 01:09:58,713 And there's this scientist, Dr. Palmer. 1234 01:09:59,700 --> 01:10:01,540 She has these people looking for her. 1235 01:10:01,540 --> 01:10:03,270 Because I was out... 1236 01:10:03,270 --> 01:10:05,250 Think they were gonna take her and use her for evil. 1237 01:10:05,250 --> 01:10:06,880 - Hey, Williams, I'm sending you an update. 1238 01:10:06,880 --> 01:10:10,863 It's at 16%, that is not good. 16%, okay? 1239 01:10:11,709 --> 01:10:12,542 - Hi, Mom. 1240 01:10:14,479 --> 01:10:15,396 Wait, what? 1241 01:10:17,900 --> 01:10:19,940 Some officials came to my house asking for me. 1242 01:10:19,940 --> 01:10:24,070 - Driving, um, and her tire went out flat 1243 01:10:24,070 --> 01:10:25,370 and that's what you heard. 1244 01:10:27,308 --> 01:10:30,230 (Randy sighs) 1245 01:10:30,230 --> 01:10:33,323 - Wow, I can't believe you've been doing all this alone. 1246 01:10:36,100 --> 01:10:37,503 Why didn't you just let me know? 1247 01:10:38,629 --> 01:10:40,700 - I didn't wanna bother you. 1248 01:10:40,700 --> 01:10:42,650 - Didn't wanna bother me? 1249 01:10:42,650 --> 01:10:45,510 - You know, with the house and the shop and all. 1250 01:10:45,510 --> 01:10:48,000 - Look, James, I know things have been tough 1251 01:10:48,000 --> 01:10:51,670 and I've been a little distracted lately, 1252 01:10:51,670 --> 01:10:53,400 but I want you to feel like 1253 01:10:53,400 --> 01:10:55,700 you can come to me with anything. 1254 01:10:55,700 --> 01:10:58,570 - Even a bazillion-dollar talking flying robot? 1255 01:10:58,570 --> 01:11:01,523 - Yes, even a bazillion-dollar talking flying robot. 1256 01:11:02,490 --> 01:11:04,330 There's nothing in my life 1257 01:11:04,330 --> 01:11:06,430 that's more important than you, all right? 1258 01:11:08,390 --> 01:11:10,993 - So do you wanna meet her? - Yeah. 1259 01:11:15,660 --> 01:11:18,700 - Look, I really, I don't know about this, okay? 1260 01:11:18,700 --> 01:11:21,340 I just think that- - I know you're scared. 1261 01:11:21,340 --> 01:11:22,747 It's gonna be okay. - No. 1262 01:11:30,617 --> 01:11:33,170 - F.R.E.D.I., this is my dad, Randy. 1263 01:11:33,170 --> 01:11:35,323 - [F.R.E.D.I.] Hello, Randy, nice to meet you. 1264 01:11:36,190 --> 01:11:37,620 Incoming call. 1265 01:11:37,620 --> 01:11:38,670 - From who? 1266 01:11:38,670 --> 01:11:40,000 - [F.R.E.D.I.] Dr. Andi Palmer. 1267 01:11:40,000 --> 01:11:42,640 - Dr. Palmer? - Hello, James. 1268 01:11:42,640 --> 01:11:45,120 You must have so many questions, as I do for you, 1269 01:11:45,120 --> 01:11:47,740 but the time is short and the stakes are high 1270 01:11:47,740 --> 01:11:49,298 so let's get right to it. 1271 01:11:49,298 --> 01:11:51,000 (dramatic music) 1272 01:11:51,000 --> 01:11:52,870 - I got here as soon as I could. 1273 01:11:52,870 --> 01:11:54,780 - Well, this car, I saw it on the security footage 1274 01:11:54,780 --> 01:11:56,520 when I was viewing the cameras from the lab. 1275 01:11:56,520 --> 01:11:58,940 - Stop! Congratulate each other later. 1276 01:11:58,940 --> 01:12:01,860 You, cover the rear just in case somebody tries to get away. 1277 01:12:01,860 --> 01:12:03,143 Come on, let's go. 1278 01:12:06,810 --> 01:12:08,180 I'll do all the talking. 1279 01:12:08,180 --> 01:12:09,770 - Are you sure this is going to work? 1280 01:12:09,770 --> 01:12:12,340 - I'm sure of it, you'll just have to trust me. 1281 01:12:12,340 --> 01:12:14,740 - Dr. Palmer, I need you to guarantee 1282 01:12:14,740 --> 01:12:16,500 that these kids are gonna be safe. 1283 01:12:16,500 --> 01:12:18,090 - I'm gonna do everything I can. 1284 01:12:18,090 --> 01:12:20,150 F.R.E.D.I.'s also here to keep you safe. 1285 01:12:20,150 --> 01:12:23,250 She excels in risk management in dire circumstances. 1286 01:12:23,250 --> 01:12:25,600 So ask for her help whenever you need it. 1287 01:12:25,600 --> 01:12:27,163 Okay, everybody know the plan? 1288 01:12:28,800 --> 01:12:30,610 - [F.R.E.D.I.] Three hostiles are approaching. 1289 01:12:30,610 --> 01:12:33,550 One in the back and two heading for the front door. 1290 01:12:33,550 --> 01:12:34,383 - Stay here. 1291 01:12:39,320 --> 01:12:42,280 Looks like one really angry guy in a suit 1292 01:12:43,430 --> 01:12:46,440 and one gal who apparently hates her job. 1293 01:12:46,440 --> 01:12:48,110 - That's Grant and one of his lackeys. 1294 01:12:48,110 --> 01:12:49,600 They're here for F.R.E.D.I. 1295 01:12:49,600 --> 01:12:50,747 It's game time. 1296 01:12:50,747 --> 01:12:53,497 (dramatic music) 1297 01:12:55,941 --> 01:12:57,691 - Randy Nash, please. 1298 01:12:59,970 --> 01:13:00,803 Randy Nash? 1299 01:13:00,803 --> 01:13:02,010 - Yes, Cat, you can go ahead 1300 01:13:02,010 --> 01:13:03,791 and take your lunch, thank you. 1301 01:13:03,791 --> 01:13:05,660 - Welcome to Phat Tire, how can I help you? 1302 01:13:05,660 --> 01:13:07,920 - We'd like to speak to your son, James. 1303 01:13:07,920 --> 01:13:09,060 - James? What about? 1304 01:13:09,060 --> 01:13:10,870 - We believe that he is in possession 1305 01:13:10,870 --> 01:13:12,970 of a highly dangerous machine. 1306 01:13:12,970 --> 01:13:15,260 - (laughs) I'm sorry, who are you? 1307 01:13:15,260 --> 01:13:16,470 - It's a matter of national security. 1308 01:13:16,470 --> 01:13:18,173 - Homeland Security. 1309 01:13:19,270 --> 01:13:21,723 - Okay, I'd like to see some ID please. 1310 01:13:26,497 --> 01:13:28,930 Oh, weapons manufacturing. 1311 01:13:28,930 --> 01:13:31,340 - It's highly classified work. 1312 01:13:31,340 --> 01:13:33,550 - So, what makes you think that James 1313 01:13:33,550 --> 01:13:35,940 is in possession of this, what? 1314 01:13:35,940 --> 01:13:37,713 - Machine. - Machine. 1315 01:13:39,380 --> 01:13:41,171 - How on earth are we supposed to get out of here 1316 01:13:41,171 --> 01:13:43,430 without being seen? 1317 01:13:43,430 --> 01:13:44,370 - You're worried about getting busted? 1318 01:13:44,370 --> 01:13:46,423 You'll be grounded till you're 50. 1319 01:13:48,910 --> 01:13:51,673 - Look, I don't care about that anymore, okay? 1320 01:13:52,833 --> 01:13:54,880 I just wanna do what's right. 1321 01:13:54,880 --> 01:13:56,433 - Okay, so, what's the plan? 1322 01:13:58,429 --> 01:13:59,570 - F.R.E.D.I.? 1323 01:13:59,570 --> 01:14:01,490 - [F.R.E.D.I.] Preparing to send radio message. 1324 01:14:01,490 --> 01:14:03,730 Voice replication active. 1325 01:14:03,730 --> 01:14:05,480 - Brody! - What's up? 1326 01:14:05,480 --> 01:14:07,840 - [F.R.E.D.I.] Those kids just took off. 1327 01:14:07,840 --> 01:14:09,790 They're running north, go catch 'em. 1328 01:14:09,790 --> 01:14:11,000 Come on, hustle! 1329 01:14:12,500 --> 01:14:13,587 - Nice job, F.R.E.D.I. 1330 01:14:13,587 --> 01:14:14,420 - [F.R.E.D.I.] Thanks, James. 1331 01:14:14,420 --> 01:14:16,130 - All right, let's go. 1332 01:14:16,130 --> 01:14:18,140 - [F.R.E.D.I.] Our mission may prove dangerous. 1333 01:14:18,140 --> 01:14:20,103 First, safety precautions. 1334 01:14:22,148 --> 01:14:25,231 (F.R.E.D.I. beeping) 1335 01:14:27,826 --> 01:14:28,659 - Whoa. 1336 01:14:33,597 --> 01:14:35,397 - [F.R.E.D.I.] Emergency power down. 1337 01:14:37,387 --> 01:14:39,392 - Oh no, not again. 1338 01:14:39,392 --> 01:14:41,590 - Okay, there's no time for that, go now. 1339 01:14:43,240 --> 01:14:46,053 - This photo was taken outside our facility today. 1340 01:14:47,530 --> 01:14:50,860 - Do you have any idea of your son's whereabouts, sir? 1341 01:14:50,860 --> 01:14:53,030 - Or did he happen to perhaps mention a Dr. Palmer? 1342 01:14:53,030 --> 01:14:54,610 - Hmm, no, couldn't tell ya. 1343 01:14:54,610 --> 01:14:56,470 - She's a highly dangerous individual. 1344 01:14:56,470 --> 01:14:58,227 - Yeah, well, like I said, I don't know anything about her 1345 01:14:58,227 --> 01:15:00,533 and I'm sure James doesn't either. 1346 01:15:02,250 --> 01:15:05,090 - We would really like to speak with your son now, Mr. Nash. 1347 01:15:05,090 --> 01:15:05,923 - Let me get this straight. 1348 01:15:05,923 --> 01:15:07,970 You come in my shop on a hunch and you wanna talk 1349 01:15:07,970 --> 01:15:11,630 to my son who's a minor about some missing war machine? 1350 01:15:11,630 --> 01:15:12,463 Come on. 1351 01:15:13,490 --> 01:15:15,970 - Your lack of cooperation could be considered treason. 1352 01:15:15,970 --> 01:15:16,970 - Don't threaten me. 1353 01:15:17,890 --> 01:15:19,130 As far as I can tell the only thing 1354 01:15:19,130 --> 01:15:21,563 you can prove he's guilty of is riding in a car. 1355 01:15:22,540 --> 01:15:23,440 - What's going on? 1356 01:15:24,930 --> 01:15:25,770 - [Williams] Brody, what are you doing? 1357 01:15:25,770 --> 01:15:28,037 Did you spot them? - What do you mean? 1358 01:15:28,037 --> 01:15:31,350 You said they took off going north. (panting) 1359 01:15:31,350 --> 01:15:33,180 Which way is north again? 1360 01:15:33,180 --> 01:15:34,013 - What? That wasn't me. 1361 01:15:34,013 --> 01:15:36,476 I didn't say anything. Sir! 1362 01:15:36,476 --> 01:15:38,204 - No. Not going anywhere. 1363 01:15:38,204 --> 01:15:39,310 - Get out of my way. 1364 01:15:39,310 --> 01:15:41,193 - I'm not moving. - Get out of my way. 1365 01:15:41,193 --> 01:15:42,270 (taser zapping) - Seriously? 1366 01:15:42,270 --> 01:15:43,366 - Get out. 1367 01:15:43,366 --> 01:15:46,132 (dramatic music) 1368 01:15:46,132 --> 01:15:48,549 (door beeps) 1369 01:15:52,800 --> 01:15:53,633 - Let's go. 1370 01:15:59,093 --> 01:16:01,143 (door beeps) - What are you waiting for? 1371 01:16:02,500 --> 01:16:03,333 Let's go. 1372 01:16:08,933 --> 01:16:09,766 - Really? 1373 01:16:16,935 --> 01:16:17,935 Wait for me! 1374 01:16:18,910 --> 01:16:21,660 (dramatic music) 1375 01:16:23,857 --> 01:16:26,400 - Hey Brody, send me an update? 1376 01:16:26,400 --> 01:16:28,411 - [Brody] Can't talk, we're on bicycles. 1377 01:16:28,411 --> 01:16:29,710 - You're on bicycles? 1378 01:16:29,710 --> 01:16:30,950 Why are you on bicycles? 1379 01:16:30,950 --> 01:16:32,050 You know what, forget it. 1380 01:16:32,050 --> 01:16:33,240 Just, the numbers are going down. 1381 01:16:33,240 --> 01:16:34,263 You got... Hello? 1382 01:16:47,793 --> 01:16:50,376 (bell dinging) 1383 01:16:51,710 --> 01:16:52,543 - [F.R.E.D.I.] The probability 1384 01:16:52,543 --> 01:16:55,500 of us being captured is 78.6%. 1385 01:16:55,500 --> 01:16:58,250 Danger, F.R.E.D.I.'s power is rapidly depleting. 1386 01:16:58,250 --> 01:17:00,460 Protection Protocols offline. 1387 01:17:00,460 --> 01:17:02,413 - Nice timing. We need to split up. 1388 01:17:12,188 --> 01:17:14,818 (James grunts) 1389 01:17:14,818 --> 01:17:17,735 (foreboding music) 1390 01:17:19,190 --> 01:17:21,060 - Time to end this. 1391 01:17:21,060 --> 01:17:23,520 You, sir, step away. 1392 01:17:23,520 --> 01:17:24,710 Homeland security. 1393 01:17:24,710 --> 01:17:27,210 - He's just a kid, he's just a kid! 1394 01:17:27,210 --> 01:17:29,110 - What are you doing? He's getting away. 1395 01:17:29,110 --> 01:17:30,706 Move after him. 1396 01:17:30,706 --> 01:17:32,011 (taser zapping) Get out- 1397 01:17:32,011 --> 01:17:32,990 - No. - What? 1398 01:17:32,990 --> 01:17:35,290 - I'm out! I didn't sign up for this. 1399 01:17:35,290 --> 01:17:36,800 I quit. - What do you mean, you quit? 1400 01:17:36,800 --> 01:17:37,912 You can't quit. 1401 01:17:37,912 --> 01:17:39,080 - You crossed the line! 1402 01:17:39,080 --> 01:17:40,830 - You don't just walk away from me. 1403 01:17:41,940 --> 01:17:42,773 You're fired! 1404 01:17:43,690 --> 01:17:45,980 You know what, I can do this alone. 1405 01:17:45,980 --> 01:17:47,540 You, what's your name? 1406 01:17:47,540 --> 01:17:49,910 - Brody, sir. - Come on, Brody. 1407 01:17:49,910 --> 01:17:51,273 Let's go get this kid. 1408 01:17:53,122 --> 01:17:55,936 Get out of our way! Fat guy on a bike. 1409 01:17:55,936 --> 01:17:58,686 (dramatic music) 1410 01:18:20,819 --> 01:18:23,819 (suspenseful music) 1411 01:18:43,131 --> 01:18:45,881 (device beeping) 1412 01:18:47,750 --> 01:18:48,583 - Dr. Palmer? 1413 01:18:49,600 --> 01:18:51,050 - You made it. 1414 01:18:51,050 --> 01:18:53,150 Quickly, we don't have a lot of time. 1415 01:18:53,150 --> 01:18:54,603 - They're right behind us. 1416 01:18:54,603 --> 01:18:56,200 - I need somebody to block the door. 1417 01:18:56,200 --> 01:18:57,113 - Just open the backpack. 1418 01:18:57,113 --> 01:18:59,696 - I got it, I got it, I got it. 1419 01:19:04,450 --> 01:19:06,217 - I'm gonna need your assistance. 1420 01:19:06,217 --> 01:19:08,967 (dramatic music) 1421 01:19:34,131 --> 01:19:36,798 (alarm ringing) 1422 01:19:38,730 --> 01:19:41,033 - Does that look right to you? 1423 01:19:41,033 --> 01:19:44,549 I need you to double check those numbers, okay? 1424 01:19:44,549 --> 01:19:47,549 (suspenseful music) 1425 01:19:57,990 --> 01:19:59,563 - I think they're inside. 1426 01:20:07,167 --> 01:20:08,163 Door's locked. 1427 01:20:09,485 --> 01:20:11,752 All right, big man, I want you to open her. 1428 01:20:11,752 --> 01:20:12,784 - Yes, sir. 1429 01:20:12,784 --> 01:20:15,117 - I'm going around the side. 1430 01:20:24,281 --> 01:20:27,333 (alarm ringing) 1431 01:20:27,333 --> 01:20:29,310 - It's going down. 1432 01:20:29,310 --> 01:20:30,273 It's going down. 1433 01:20:36,300 --> 01:20:37,450 - What are we gonna do? 1434 01:20:39,180 --> 01:20:41,333 - Follow the instructions while I enter the code. 1435 01:20:42,390 --> 01:20:43,434 - Um, guys? 1436 01:20:43,434 --> 01:20:44,400 (Grant banging) 1437 01:20:44,400 --> 01:20:46,073 - I need another 30 seconds. 1438 01:20:48,035 --> 01:20:50,702 (both grunting) 1439 01:20:54,691 --> 01:20:56,150 - It's at 2%. 1440 01:20:56,150 --> 01:20:58,877 - Do something, come on! 1441 01:20:58,877 --> 01:21:00,703 - Come on, come on, come on, come on. 1442 01:21:00,703 --> 01:21:05,604 (Grant banging) - We need to hurry. 1443 01:21:05,604 --> 01:21:08,948 - [Brody] Palmer, we know you're inside. 1444 01:21:08,948 --> 01:21:09,936 - He's coming! 1445 01:21:09,936 --> 01:21:11,743 (alarm blaring) - It's at 1%. 1446 01:21:11,743 --> 01:21:13,389 - We're almost there. 1447 01:21:13,389 --> 01:21:18,389 - Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop. 1448 01:21:19,623 --> 01:21:21,078 - Done! 1449 01:21:21,078 --> 01:21:25,082 - It stopped. (laughs) 1450 01:21:25,082 --> 01:21:26,999 It stopped. It stopped! 1451 01:21:29,196 --> 01:21:31,946 (dramatic music) 1452 01:21:38,940 --> 01:21:40,210 - You sure about this? 1453 01:21:41,140 --> 01:21:42,140 - I'm ready. 1454 01:21:46,131 --> 01:21:46,964 - Pull! 1455 01:21:53,942 --> 01:21:55,885 - Get over here! 1456 01:21:55,885 --> 01:21:56,968 Give it back. 1457 01:21:59,999 --> 01:22:02,503 It's not here. It's not here! 1458 01:22:09,900 --> 01:22:14,893 - How many times have I told you that I never lose? 1459 01:22:17,030 --> 01:22:18,483 Game's over, Doc. 1460 01:22:19,940 --> 01:22:20,900 - I'll never give F.R.E.D.I. to you. 1461 01:22:20,900 --> 01:22:22,043 - Oh, yes you will. 1462 01:22:23,807 --> 01:22:25,640 Come on. Hand it over. 1463 01:22:27,057 --> 01:22:27,890 Come on. 1464 01:22:28,762 --> 01:22:30,210 We coulda been somebody together, 1465 01:22:30,210 --> 01:22:32,220 we coulda been a unit, we coulda been a team. 1466 01:22:32,220 --> 01:22:33,223 Just you and me. 1467 01:22:34,700 --> 01:22:37,963 My beautiful little, beautiful little creation. 1468 01:22:39,030 --> 01:22:41,290 - [F.R.E.D.I.] Initiating self destruct sequence. 1469 01:22:41,290 --> 01:22:42,267 - Wait a minute. 1470 01:22:44,172 --> 01:22:46,300 You didn't switch this thing off? 1471 01:22:46,300 --> 01:22:47,560 Here, we're all gonna die. 1472 01:22:47,560 --> 01:22:48,480 - No, we won't. 1473 01:22:48,480 --> 01:22:52,816 Because some of us are programmed for protection, not war. 1474 01:22:52,816 --> 01:22:55,983 (inspirational music) 1475 01:23:01,170 --> 01:23:02,670 - [F.R.E.D.I.] Goodbye, James. 1476 01:23:15,019 --> 01:23:18,102 (F.R.E.D.I. booming) 1477 01:23:22,328 --> 01:23:23,970 - F.R.E.D.I.! 1478 01:23:23,970 --> 01:23:25,053 - Oh my gosh. 1479 01:23:36,230 --> 01:23:41,230 - (sobbing obnoxiously) You destroyed my baby! 1480 01:23:41,790 --> 01:23:42,650 - You and I both know 1481 01:23:42,650 --> 01:23:44,740 that F.R.E.D.I.'s core was compromised. 1482 01:23:44,740 --> 01:23:46,490 This is nothing but a failed experiment. 1483 01:23:46,490 --> 01:23:47,880 - You're a failed experiment. 1484 01:23:47,880 --> 01:23:48,860 I'm gonna destroy you. 1485 01:23:48,860 --> 01:23:50,630 - Hey, boss? We gotta go. 1486 01:23:50,630 --> 01:23:53,403 - Shut up! Don't tell me what to do. 1487 01:23:55,360 --> 01:23:56,193 Let's get going. 1488 01:23:56,193 --> 01:23:57,773 I'm gonna destroy you. 1489 01:24:00,758 --> 01:24:04,258 (soft instrumental music) 1490 01:24:07,625 --> 01:24:09,720 - I thought you just deactivated it. 1491 01:24:09,720 --> 01:24:12,017 - I'm sorry, James. It was too risky. 1492 01:24:12,017 --> 01:24:13,627 - Why would you do that? We had a deal. 1493 01:24:13,627 --> 01:24:16,493 - It was the only way, trust me. 1494 01:24:25,261 --> 01:24:26,512 - She's gone, Dad. - It's okay. 1495 01:24:26,512 --> 01:24:27,537 - She's gone. - It's okay. 1496 01:24:35,247 --> 01:24:40,247 (birds twittering) (light instrumental music) 1497 01:24:44,632 --> 01:24:46,215 - Hi, James. - Hey. 1498 01:24:48,779 --> 01:24:49,612 - Natalie. 1499 01:24:54,115 --> 01:24:58,050 AI. Where'd you find an interest in robots? 1500 01:24:58,050 --> 01:25:00,300 - It's a hobby I picked up recently. 1501 01:25:00,300 --> 01:25:01,550 - He's obsessed. 1502 01:25:01,550 --> 01:25:02,900 It's kind of cute actually. 1503 01:25:04,140 --> 01:25:06,913 - Well, Mr. Nash, I have to say I'm quite impressed. 1504 01:25:11,530 --> 01:25:12,363 Thank you. 1505 01:25:28,877 --> 01:25:32,544 (gentle instrumental music) 1506 01:25:38,050 --> 01:25:40,967 (computer beeping) 1507 01:25:45,527 --> 01:25:46,360 - What? 1508 01:25:56,370 --> 01:25:59,181 (Randy chuckling) 1509 01:25:59,181 --> 01:26:00,598 - Whoa! - My man. 1510 01:26:12,319 --> 01:26:13,909 - [Natalie] Okay, I gotta go. 1511 01:26:13,909 --> 01:26:15,183 I'll see you later tonight. 1512 01:26:15,183 --> 01:26:18,183 - All right, see you later, Natalie. 1513 01:26:22,991 --> 01:26:27,991 (dramatic music) (F.R.E.D.I. humming) 1514 01:26:30,088 --> 01:26:31,260 F.R.E.D.I.? 1515 01:26:31,260 --> 01:26:34,670 - [F.R.E.D.I.] Hello, James. - But, how? 1516 01:26:34,670 --> 01:26:36,660 - [F.R.E.D.I.] Dr. Palmer held onto a prototype 1517 01:26:36,660 --> 01:26:38,430 of my original design. 1518 01:26:38,430 --> 01:26:40,440 She downloaded my memory at the chapel. 1519 01:26:40,440 --> 01:26:43,110 - What? This is crazy. 1520 01:26:43,110 --> 01:26:45,977 - [F.R.E.D.I.] I'm functioning at 100%. 1521 01:26:45,977 --> 01:26:47,682 - That's amazing. 1522 01:26:47,682 --> 01:26:49,730 But why wouldn't she tell me or my dad? 1523 01:26:49,730 --> 01:26:51,130 - [F.R.E.D.I.] She thought it was too dangerous 1524 01:26:51,130 --> 01:26:52,860 to reveal my existence. 1525 01:26:52,860 --> 01:26:54,890 - So why are you here? 1526 01:26:54,890 --> 01:26:57,600 - [F.R.E.D.I.] Dr. Palmer is in trouble. 1527 01:26:57,600 --> 01:26:59,397 She needs our help. 1528 01:26:59,397 --> 01:27:02,314 (triumphant music) 1529 01:27:07,607 --> 01:27:10,190 (upbeat music) 1530 01:27:13,524 --> 01:27:15,649 ♪ When I was just a kid ♪ 1531 01:27:15,649 --> 01:27:17,297 ♪ I built a rocket ship ♪ 1532 01:27:17,297 --> 01:27:21,108 ♪ Pretend I was flying high to the moon ♪ 1533 01:27:21,108 --> 01:27:22,985 ♪ Hanging with the stars ♪ 1534 01:27:22,985 --> 01:27:24,813 ♪ Stowing down Mars ♪ 1535 01:27:24,813 --> 01:27:29,006 ♪ Riding out a storm in the middle of Neptune ♪ 1536 01:27:29,006 --> 01:27:31,605 ♪ I was Earth-bound, feet on the ground ♪ 1537 01:27:31,605 --> 01:27:36,170 ♪ But when you're near me I'm up in the clouds ♪ 1538 01:27:36,170 --> 01:27:38,917 ♪ You're like a slingshot outta the dark ♪ 1539 01:27:38,917 --> 01:27:43,917 ♪ You crash into my heart and I don't wanna come down ♪ 1540 01:27:44,968 --> 01:27:48,079 ♪ 'Cause when I'm with you, I'm up in galaxies ♪ 1541 01:27:48,079 --> 01:27:51,049 ♪ You got me weak, got me weak in the knees ♪ 1542 01:27:51,049 --> 01:27:53,698 ♪ Just thinking I don't ever wanna be free ♪ 1543 01:27:53,698 --> 01:27:56,665 ♪ From the pull of your gravity ♪ 1544 01:27:56,665 --> 01:27:59,855 ♪ Your centrifugal force, setting my course ♪ 1545 01:27:59,855 --> 01:28:02,252 ♪ Got me dancing, oh, oh ♪ 1546 01:28:02,252 --> 01:28:04,601 ♪ Saturn's rings, feel the heat falling ♪ 1547 01:28:04,601 --> 01:28:07,150 ♪ Into your space in time ♪ 1548 01:28:07,150 --> 01:28:10,383 ♪ 'Cause when I'm with you I'm up in galaxies ♪ 1549 01:28:10,383 --> 01:28:14,072 ♪ Make me feel like, you make me feel like ♪ 1550 01:28:14,072 --> 01:28:19,072 ♪ I'm an astronaut ♪ 1551 01:28:20,908 --> 01:28:25,908 ♪ Oh, I'm an astronaut ♪ 1552 01:28:29,478 --> 01:28:31,215 ♪ The magic in your touch ♪ 1553 01:28:31,215 --> 01:28:33,048 ♪ Cosmic kinda love ♪ 1554 01:28:33,048 --> 01:28:36,633 ♪ You take me to another dimension ♪ 1555 01:28:36,633 --> 01:28:40,385 ♪ You're pulling me in, tracing your skin ♪ 1556 01:28:40,385 --> 01:28:44,809 ♪ You're my little perfect constellation ♪ 1557 01:28:44,809 --> 01:28:47,174 ♪ I was Earth-bound, feet on the ground ♪ 1558 01:28:47,174 --> 01:28:51,923 ♪ But when you're near me I'm up in the clouds ♪ 1559 01:28:51,923 --> 01:28:54,662 ♪ Like a slingshot outta the dark ♪ 1560 01:28:54,662 --> 01:28:59,017 ♪ You crash into my heart, I don't wanna come down ♪ 1561 01:28:59,017 --> 01:29:02,099 ♪ 'Cause when I'm with you I'm up in galaxies ♪ 1562 01:29:02,099 --> 01:29:04,823 ♪ Got me weak, got me weak in the knees ♪ 1563 01:29:04,823 --> 01:29:07,603 ♪ Thinking I don't ever wanna be free ♪ 1564 01:29:07,603 --> 01:29:10,560 ♪ From the pull of your gravity ♪ 1565 01:29:10,560 --> 01:29:13,670 ♪ Your centrifugal force, setting the course ♪ 1566 01:29:13,670 --> 01:29:16,976 ♪ Got me dancing, oh, oh, Saturn's rings ♪ 1567 01:29:16,976 --> 01:29:20,962 ♪ Feel the heat falling into your space and time ♪ 1568 01:29:20,962 --> 01:29:24,136 ♪ 'Cause when I'm with you I'm up in galaxies ♪ 1569 01:29:24,136 --> 01:29:27,963 ♪ You make me feel like, you make me feel like ♪ 1570 01:29:27,963 --> 01:29:32,517 ♪ I'm an astronaut ♪ 1571 01:29:32,517 --> 01:29:37,517 ♪ Oh, oh, oh I'm an astronaut ♪ 1572 01:29:40,323 --> 01:29:43,656 ♪ Oh ♪ 110218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.