Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,083 --> 00:01:07,083
Now you look good.
2
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
Everything will be ok.
3
00:01:30,625 --> 00:01:32,083
Wait here.
4
00:02:34,042 --> 00:02:35,500
You can come now, John.
5
00:03:27,333 --> 00:03:31,875
THE HERE AFTER
6
00:03:35,417 --> 00:03:36,417
Stop it.
7
00:03:42,250 --> 00:03:44,250
The guy at the store
said you’d like it.
8
00:03:45,375 --> 00:03:47,375
How would he know?
9
00:03:49,417 --> 00:03:53,292
He said all spoiled brats have that one.
10
00:04:01,917 --> 00:04:03,375
How’s grandpa?
11
00:04:05,208 --> 00:04:06,667
Good.
12
00:04:07,625 --> 00:04:09,083
When can he come home?
13
00:04:12,708 --> 00:04:14,542
I don’t know exactly.
14
00:04:57,542 --> 00:04:58,958
Fasten your seat belt.
15
00:05:13,167 --> 00:05:14,792
What the hell are you doing?
16
00:05:15,458 --> 00:05:17,958
Put on your seat belt
when I tell you to.
17
00:05:25,458 --> 00:05:27,583
Calm down.
18
00:05:39,750 --> 00:05:41,333
Is it OK?
19
00:05:48,750 --> 00:05:50,083
Yes.
20
00:05:51,083 --> 00:05:52,500
Good.
21
00:06:56,000 --> 00:06:58,083
Go open the doors.
22
00:07:05,875 --> 00:07:07,417
Sorry, have you been waiting long?
23
00:07:08,125 --> 00:07:09,583
You may say so.
24
00:07:10,958 --> 00:07:13,375
Drive around and
I’ll pull up with the tractor.
25
00:08:28,375 --> 00:08:31,458
Filip, god damn it.
You can’t piss there.
26
00:08:31,750 --> 00:08:34,000
But let me finish.
27
00:08:42,042 --> 00:08:43,083
Come on!
28
00:08:45,500 --> 00:08:47,167
We’ve got toilets inside.
29
00:09:02,042 --> 00:09:03,458
Where is John?
30
00:09:03,917 --> 00:09:05,542
In the house.
31
00:09:16,667 --> 00:09:19,833
John!
32
00:09:45,042 --> 00:09:46,125
Let go!
33
00:09:50,417 --> 00:09:51,417
How are you?
34
00:09:53,958 --> 00:09:55,708
Let go, god damn it!
35
00:10:00,625 --> 00:10:03,000
Can't you say hi normally?
36
00:10:03,292 --> 00:10:04,292
Hi.
37
00:10:07,125 --> 00:10:08,167
How are you?
38
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
Good.
39
00:10:12,292 --> 00:10:12,946
And you?
40
00:10:13,000 --> 00:10:15,417
Bad when you behave like that.
41
00:10:26,667 --> 00:10:28,042
Cut the meat.
42
00:10:29,000 --> 00:10:31,750
Don’t pull it apart,
that's why you have a knife.
43
00:10:35,333 --> 00:10:36,917
It’s a bit hard.
44
00:10:38,750 --> 00:10:40,792
Then eat your potatoes.
45
00:10:51,958 --> 00:10:53,375
Welcome home.
46
00:10:54,125 --> 00:10:55,750
- Thank you.
- Welcome.
47
00:10:58,167 --> 00:11:00,208
- Cheers.
- Cheers.
48
00:11:08,625 --> 00:11:10,917
Did they make
a good-bye party for you?
49
00:11:14,250 --> 00:11:15,292
No.
50
00:11:15,750 --> 00:11:16,792
Why not?
51
00:11:19,583 --> 00:11:21,417
Didn’t you have any friends there?
52
00:11:21,750 --> 00:11:22,792
I did.
53
00:11:27,750 --> 00:11:30,292
Did you drop the soap in the shower?
54
00:11:31,625 --> 00:11:34,458
What? I just asked
if he dropped the soap in the shower.
55
00:11:34,667 --> 00:11:37,542
- You’re goofing around.
- Am I goofing around?
56
00:11:51,083 --> 00:11:52,958
I saw Kim the other day.
57
00:11:59,208 --> 00:12:00,792
You’ll be in the same class.
58
00:12:07,417 --> 00:12:09,875
The new principal seems to be ok.
59
00:12:10,500 --> 00:12:12,583
Her name is Anna-Karin.
60
00:12:17,167 --> 00:12:18,333
And...
61
00:12:26,250 --> 00:12:29,333
Do you know how to make
a cat sound like a dog?
62
00:12:31,167 --> 00:12:32,917
You pour gasoline over it,
63
00:12:33,083 --> 00:12:35,000
light a match, drop it on the cat and...
64
00:15:15,167 --> 00:15:16,375
Step on it.
65
00:15:23,042 --> 00:15:25,375
Move away, I’ll take the wheel.
66
00:16:00,083 --> 00:16:01,625
I’ll go get the tractor.
67
00:18:50,417 --> 00:18:51,417
Watch out.
68
00:18:55,875 --> 00:18:56,875
Dad!
69
00:18:57,875 --> 00:18:59,792
- Let's take some coke.
- No.
70
00:19:00,917 --> 00:19:02,500
- Come on!
- No.
71
00:19:08,708 --> 00:19:10,125
Let’s move on.
72
00:21:03,125 --> 00:21:04,125
Dad!
73
00:21:05,042 --> 00:21:06,042
Hurry!
74
00:21:11,417 --> 00:21:12,417
What the hell!
75
00:21:24,583 --> 00:21:25,958
Don’t you touch him!
76
00:21:28,458 --> 00:21:30,625
Don’t you dare touch him!
77
00:21:58,583 --> 00:22:00,167
Food’s ready.
78
00:22:03,458 --> 00:22:05,542
John, the food is ready.
79
00:22:42,208 --> 00:22:44,458
Try to eat properly.
80
00:23:09,167 --> 00:23:11,417
John, open the door.
81
00:23:14,167 --> 00:23:15,958
John, open!
82
00:23:33,333 --> 00:23:35,458
Sit down on the chair.
83
00:23:36,292 --> 00:23:38,333
Use all accessories when you eat.
84
00:23:40,125 --> 00:23:42,375
Napkin on your lap…
85
00:23:50,792 --> 00:23:52,792
Very funny.
86
00:24:00,167 --> 00:24:02,833
We don’t behave like that
in this house.
87
00:24:05,000 --> 00:24:06,833
You don’t want me here anyway.
88
00:24:07,167 --> 00:24:10,542
I do, but you must behave.
89
00:24:12,083 --> 00:24:13,333
You must make an effort.
90
00:24:13,833 --> 00:24:14,654
I’m trying.
91
00:24:14,708 --> 00:24:16,792
Try harder!
92
00:25:23,333 --> 00:25:27,042
You’ve reached the family Rönnerman
we can’t take your call…
93
00:28:41,833 --> 00:28:44,500
...I'm working 70% now
so that’s good.
94
00:28:44,792 --> 00:28:46,208
I feel ready.
95
00:28:50,417 --> 00:28:53,417
We could go away
for a weekend or something.
96
00:28:57,292 --> 00:29:00,125
Just to talk and catch up.
97
00:29:01,792 --> 00:29:06,542
It's not too soon. I'm fine. I'm ready.
98
00:29:15,375 --> 00:29:18,417
I don’t insist on a double room.
99
00:29:21,708 --> 00:29:22,708
It’s just…
100
00:29:23,542 --> 00:29:25,208
I miss you.
101
00:29:29,958 --> 00:29:31,458
I must go.
102
00:29:38,667 --> 00:29:40,458
I can call you later...
103
00:29:40,917 --> 00:29:42,917
He has been released.
104
00:29:47,708 --> 00:29:49,708
I saw him today.
105
00:29:52,792 --> 00:29:54,792
You have to move away from there.
106
00:29:56,333 --> 00:29:58,333
Bea, you can't stay there.
107
00:31:34,042 --> 00:31:35,875
Dinner is in the fridge.
108
00:32:32,042 --> 00:32:33,208
Hello.
109
00:32:38,750 --> 00:32:39,792
What do you want?
110
00:32:45,875 --> 00:32:47,395
I don’t know
what you’re talking about.
111
00:32:54,250 --> 00:32:56,542
He's been with me all evening.
112
00:33:02,125 --> 00:33:03,625
Stop screaming.
113
00:33:04,750 --> 00:33:06,250
Bye, bye.
114
00:33:38,542 --> 00:33:39,875
I'm going to bed.
115
00:33:40,250 --> 00:33:41,250
Good night.
116
00:33:42,750 --> 00:33:43,750
Good night.
117
00:34:15,875 --> 00:34:16,917
Shit!
118
00:34:19,708 --> 00:34:21,208
Filip, get off.
119
00:34:28,208 --> 00:34:29,792
John! The bus is coming!
120
00:34:31,292 --> 00:34:32,500
John! Quick!
121
00:35:12,750 --> 00:35:14,750
It must be nice to be home again.
122
00:35:17,583 --> 00:35:18,958
Of course.
123
00:35:23,083 --> 00:35:24,458
Is your dad all right?
124
00:35:25,750 --> 00:35:26,750
Yes.
125
00:35:27,583 --> 00:35:28,833
He’s a good man.
126
00:35:32,292 --> 00:35:36,625
Sorry, I had to grab a cup of coffee.
127
00:35:37,542 --> 00:35:38,833
There you are.
128
00:35:40,625 --> 00:35:41,917
Hi John.
129
00:35:44,833 --> 00:35:47,958
Robert is your tutor.
130
00:35:49,250 --> 00:35:52,238
If you ever need any help
131
00:35:52,292 --> 00:35:55,000
you can always talk to me.
132
00:35:55,792 --> 00:35:57,654
I must say I’m a bit surprised
133
00:35:57,708 --> 00:36:00,750
that you’ve decided to enroll
here again.
134
00:36:01,292 --> 00:36:04,292
But of course
you have every right to do so.
135
00:36:05,292 --> 00:36:07,083
Your grades are good.
136
00:36:07,583 --> 00:36:11,000
Impressive, considering the circumstances.
137
00:36:14,583 --> 00:36:18,208
We just want this to be a peaceful place.
138
00:36:20,625 --> 00:36:21,833
If anything happens
139
00:36:22,083 --> 00:36:24,167
we will have to act, obviously.
140
00:36:27,958 --> 00:36:30,167
Well... time to start.
141
00:36:32,292 --> 00:36:33,292
Classes.
142
00:36:33,708 --> 00:36:35,083
Yes, come on.
143
00:36:38,583 --> 00:36:39,792
To the left.
144
00:36:53,583 --> 00:36:54,917
Back to your seats.
145
00:37:13,583 --> 00:37:14,667
We have…
146
00:37:16,042 --> 00:37:18,375
We have a new student in our class.
147
00:37:18,708 --> 00:37:20,625
John, could you stand up please?
148
00:37:26,625 --> 00:37:27,708
Welcome.
149
00:37:28,667 --> 00:37:30,708
Some of you already know John.
150
00:37:31,583 --> 00:37:34,083
If he has trouble catching up with
the program...
151
00:37:43,250 --> 00:37:46,125
...then please help him.
152
00:37:52,917 --> 00:37:55,167
Bella, can you please go and get her?
153
00:38:04,458 --> 00:38:05,500
Well…
154
00:38:06,000 --> 00:38:07,792
I also don't think
he should be here.
155
00:38:08,500 --> 00:38:10,833
That's not something
we are discussing.
156
00:38:11,208 --> 00:38:13,375
I only say what everybody else thinks.
157
00:38:14,083 --> 00:38:15,500
Did you hear what I said?
158
00:38:15,792 --> 00:38:16,792
Yes.
159
00:38:20,417 --> 00:38:24,833
- I have a mathematical riddle for you.
- I think he’s the one who should leave.
160
00:38:27,667 --> 00:38:29,500
Everybody has the right to education.
161
00:38:29,958 --> 00:38:31,542
Everybody has the right to live.
162
00:38:32,625 --> 00:38:33,625
What?
163
00:38:33,917 --> 00:38:36,875
- I said, everybody has the right to live.
- Leave!
164
00:38:42,917 --> 00:38:44,542
Did you hear me? Leave!
165
00:38:50,125 --> 00:38:51,375
Get out!
166
00:38:52,125 --> 00:38:54,958
- Don’t touch me.
- Then get out!
167
00:39:17,250 --> 00:39:18,333
Whoopsie daisy.
168
00:39:42,958 --> 00:39:44,000
Here you go.
169
00:40:11,875 --> 00:40:12,917
Anyone naked?
170
00:40:15,167 --> 00:40:17,583
Hampus, did you pull out the mattress?
171
00:40:18,125 --> 00:40:19,500
No, Erik did.
172
00:40:19,833 --> 00:40:21,542
Erik? Erik’s gone already.
173
00:40:21,958 --> 00:40:24,042
- Then you must clean up.
- Why?
174
00:40:24,792 --> 00:40:26,613
No discussion.
175
00:40:26,667 --> 00:40:27,708
Quick.
176
00:40:28,833 --> 00:40:31,500
You need to learn
to clean up after yourselves.
177
00:41:11,958 --> 00:41:13,250
See you later Kim.
178
00:41:29,250 --> 00:41:31,458
My dad didn't want me to visit.
179
00:41:32,500 --> 00:41:34,333
That's why I never came.
180
00:41:52,417 --> 00:41:55,542
It hurts, oh it hurts,
but still…
181
00:41:56,250 --> 00:41:58,667
- Are you behaving?
- Didn’t she say so?
182
00:42:01,000 --> 00:42:02,875
I thought I was in the wrong hole.
183
00:42:06,917 --> 00:42:08,792
It hurts, oh it hurts so much,
but still…
184
00:42:08,917 --> 00:42:11,458
Stop it, I can’t drive!
185
00:42:16,958 --> 00:42:18,708
You’re so gross.
186
00:42:19,542 --> 00:42:20,667
Calm down.
187
00:42:35,417 --> 00:42:37,083
Where are you going?
188
00:42:54,042 --> 00:42:55,708
What do you want?
189
00:42:58,875 --> 00:43:01,042
Did you tell her that you saw me?
190
00:43:03,833 --> 00:43:05,000
No.
191
00:43:09,708 --> 00:43:10,792
What are you doing?
192
00:43:12,083 --> 00:43:13,250
Give me the key.
193
00:43:13,833 --> 00:43:15,583
- She called my home.
- And?
194
00:43:17,542 --> 00:43:20,333
Why would I care?
195
00:43:20,583 --> 00:43:22,667
I didn’t even know that girl.
196
00:43:23,000 --> 00:43:24,375
Give me the key.
197
00:43:25,250 --> 00:43:26,250
Now!
198
00:43:31,667 --> 00:43:33,667
What were you doing there anyway?
199
00:44:11,625 --> 00:44:13,458
Can you get up?
200
00:44:29,083 --> 00:44:30,083
Up.
201
00:44:31,125 --> 00:44:32,125
Wait.
202
00:44:40,458 --> 00:44:41,458
Lift.
203
00:44:49,542 --> 00:44:50,750
Damn it.
204
00:44:56,292 --> 00:44:58,542
You could have put your underwear on.
205
00:45:32,667 --> 00:45:34,292
Dad, stop it!
206
00:45:36,583 --> 00:45:38,083
Your food is there.
207
00:45:43,042 --> 00:45:44,792
How are you grandpa?
208
00:45:47,500 --> 00:45:49,083
Was the food bad?
209
00:45:52,375 --> 00:45:54,208
Eat your food Filip.
210
00:45:56,375 --> 00:45:58,250
I forgot to practice.
211
00:45:59,083 --> 00:46:00,083
What?
212
00:46:00,458 --> 00:46:03,250
What you had to do
when you were young.
213
00:46:06,750 --> 00:46:08,375
Not now Filip.
214
00:46:08,917 --> 00:46:10,333
Please.
215
00:46:11,292 --> 00:46:12,542
Please.
216
00:46:12,958 --> 00:46:15,083
If not, I won’t finish my food.
217
00:46:17,958 --> 00:46:21,292
If you help me I'll eat
everything, I promise.
218
00:46:28,000 --> 00:46:31,125
Sit straight.
Good.
219
00:46:34,625 --> 00:46:35,625
Good.
220
00:46:37,000 --> 00:46:38,000
You see.
221
00:46:40,167 --> 00:46:41,875
It takes practice.
222
00:46:53,458 --> 00:46:55,833
Grandpa.
223
00:46:56,750 --> 00:46:58,208
What’s going on?
224
00:46:58,583 --> 00:46:59,583
Show me.
225
00:47:00,708 --> 00:47:02,000
Damn.
226
00:47:02,542 --> 00:47:05,167
You're not allowed
to eat things like that.
227
00:47:17,292 --> 00:47:19,613
Listen to your doctors!
228
00:47:19,667 --> 00:47:21,292
Clean your mouth.
229
00:47:28,417 --> 00:47:30,708
Keep to the right.
You’re driving in the middle.
230
00:47:31,083 --> 00:47:32,833
But no one is coming.
231
00:47:34,250 --> 00:47:37,000
No, but stay focused.
232
00:47:43,000 --> 00:47:45,000
- What are you doing?
- He pinched me!
233
00:47:45,667 --> 00:47:46,667
Stop it.
234
00:47:52,833 --> 00:47:54,125
Step on it.
235
00:47:54,833 --> 00:47:55,833
Good.
236
00:48:37,958 --> 00:48:38,958
Trousers?
237
00:48:41,542 --> 00:48:42,542
Trousers?
238
00:48:48,833 --> 00:48:51,417
Why don’t you keep everything
in one place?
239
00:49:31,042 --> 00:49:32,792
Your turn.
240
00:50:00,833 --> 00:50:03,625
Try to hit it on the way up.
241
00:50:05,167 --> 00:50:06,167
Ok.
242
00:50:10,167 --> 00:50:13,042
Cheek closer to the cob.
243
00:50:14,375 --> 00:50:15,113
Ok.
244
00:50:15,167 --> 00:50:16,792
Bend a bit.
245
00:50:17,417 --> 00:50:18,500
Bend your knees.
246
00:50:21,333 --> 00:50:22,333
Pull.
247
00:50:39,208 --> 00:50:40,875
How was school?
248
00:50:41,708 --> 00:50:43,292
Good.
249
00:51:22,958 --> 00:51:25,792
Didn't they teach you
not to be around girls?
250
00:51:31,125 --> 00:51:33,125
Or wasn't two years enough?
251
00:51:54,333 --> 00:51:56,375
Death penalty!
252
00:52:22,542 --> 00:52:23,542
Hey!
253
00:52:25,542 --> 00:52:26,875
Why don’t you hit back?
254
00:52:29,208 --> 00:52:30,542
I’d get expelled.
255
00:52:30,833 --> 00:52:32,333
Wouldn’t it be better?
256
00:52:32,667 --> 00:52:33,667
No.
257
00:52:34,292 --> 00:52:35,750
Why not?
258
00:52:37,125 --> 00:52:39,750
- Why?
- I don’t want to be alone.
259
00:53:51,833 --> 00:53:52,833
Shit!
260
00:53:53,833 --> 00:53:55,000
What have you done?
261
00:53:55,333 --> 00:53:56,583
I don’t know.
262
00:53:57,625 --> 00:53:59,833
I think I can fix it.
263
00:54:24,500 --> 00:54:25,500
Hi John.
264
00:54:27,208 --> 00:54:28,208
How’s it going?
265
00:54:29,417 --> 00:54:30,417
Good.
266
00:54:33,042 --> 00:54:36,417
Kim told me you’re back.
In school as well.
267
00:54:40,750 --> 00:54:42,750
That’s good, isn't it?
268
00:54:49,708 --> 00:54:50,708
Hi Kim.
269
00:54:53,708 --> 00:54:55,292
You know each other?
270
00:54:55,958 --> 00:54:57,375
We’re in the same class.
271
00:54:58,000 --> 00:54:59,125
Really?
272
00:55:01,042 --> 00:55:03,917
You’ve got such a cute girl
in your class and you never told me.
273
00:55:08,833 --> 00:55:10,417
It was nice to see you again John.
274
00:55:11,208 --> 00:55:12,583
We’ll be going now.
275
00:55:13,542 --> 00:55:14,625
Right boss?
276
00:55:15,208 --> 00:55:16,208
Put the gear in.
277
00:55:18,542 --> 00:55:20,000
Say hello to your father.
278
00:55:20,333 --> 00:55:22,083
Easy, easy!
279
00:55:22,792 --> 00:55:24,292
Treat her like a lady.
280
00:55:25,042 --> 00:55:26,458
Move that stick.
281
00:55:27,333 --> 00:55:28,333
Bye.
282
00:55:55,458 --> 00:55:56,875
Bring it in here.
283
00:56:09,500 --> 00:56:11,708
When did you move here?
284
00:56:12,750 --> 00:56:14,958
Last summer.
285
00:56:23,542 --> 00:56:26,375
Hold the back of it.
286
00:56:29,417 --> 00:56:30,417
Right there.
287
00:56:33,458 --> 00:56:34,458
You’re holding?
288
00:56:44,375 --> 00:56:48,458
Is it true that Kim fucked that girl
when she was still your girlfriend?
289
00:56:53,167 --> 00:56:54,167
No.
290
00:56:56,042 --> 00:56:57,042
How so?
291
00:57:00,042 --> 00:57:01,542
We had broken up.
292
00:57:07,458 --> 00:57:08,458
When?
293
00:57:11,208 --> 00:57:12,708
A few days before.
294
00:57:13,708 --> 00:57:14,708
Dry this.
295
00:57:20,167 --> 00:57:21,917
So she wasn’t cheating on you?
296
00:57:23,542 --> 00:57:24,583
No.
297
00:57:35,625 --> 00:57:37,000
But he fucked her?
298
00:57:45,917 --> 00:57:46,917
Yes.
299
00:57:50,333 --> 00:57:52,333
So why did you do it?
300
00:57:56,917 --> 00:57:58,125
I got angry.
301
00:58:00,083 --> 00:58:02,083
Why didn't you get angry with Kim?
302
00:58:04,833 --> 00:58:06,208
It’s not the same.
303
00:58:07,542 --> 00:58:08,542
Why not?
304
00:58:15,417 --> 00:58:17,125
You loved her?
305
00:58:24,750 --> 00:58:27,500
They said it was as if I was sleepwalking.
306
00:58:28,833 --> 00:58:31,333
That I didn’t know what I was doing.
307
00:58:34,458 --> 00:58:36,708
But I remember all of it.
308
00:58:47,792 --> 00:58:49,333
How did it feel?
309
00:58:53,500 --> 00:58:55,167
I didn’t feel anything.
310
00:59:27,167 --> 00:59:28,208
Show me.
311
00:59:32,458 --> 00:59:34,000
Show me how you did it.
312
00:59:52,250 --> 00:59:54,375
It tickles.
313
01:00:22,208 --> 01:00:25,000
Better put your helmet
on when we leave.
314
01:00:42,458 --> 01:00:44,458
Poor you.
315
01:00:49,250 --> 01:00:51,250
How old is he?
316
01:01:06,417 --> 01:01:08,417
We need to call a vet.
317
01:01:11,083 --> 01:01:13,083
I'll Google the number.
318
01:02:53,500 --> 01:02:55,500
Grandpa, what are you doing?
319
01:02:56,292 --> 01:02:57,292
No!
320
01:03:08,875 --> 01:03:11,542
You shitty old man.
321
01:03:12,750 --> 01:03:14,042
Go to hell.
322
01:03:51,875 --> 01:03:53,333
What are you doing?
323
01:03:54,167 --> 01:03:56,042
- You’ve got a hole there.
- No shit.
324
01:03:56,333 --> 01:03:59,167
- So I can touch it.
- And you've got a hole there.
325
01:05:36,875 --> 01:05:38,875
John, can you come down?
326
01:05:44,583 --> 01:05:47,042
Do you have anything else here?
327
01:05:47,875 --> 01:05:48,875
What?
328
01:05:50,625 --> 01:05:52,958
I don’t understand you.
329
01:06:04,333 --> 01:06:06,708
If you can shoot dogs
you can live by yourself.
330
01:06:07,333 --> 01:06:08,750
What is it?
331
01:06:11,083 --> 01:06:12,250
Hi.
332
01:06:17,708 --> 01:06:19,125
I’m Malin.
333
01:06:19,958 --> 01:06:21,292
Martin.
334
01:06:26,583 --> 01:06:28,000
Hi Filip.
335
01:06:29,875 --> 01:06:31,292
What's going on?
336
01:06:31,625 --> 01:06:33,250
I’m driving grandpa home.
337
01:06:33,583 --> 01:06:35,208
You may want to say bye?
338
01:06:38,458 --> 01:06:39,458
Bye.
339
01:06:45,375 --> 01:06:48,208
You think it’s ok to shoot dogs?
340
01:06:49,958 --> 01:06:51,417
It was almost dead anyway.
341
01:06:52,458 --> 01:06:53,863
You’re sick.
342
01:06:53,917 --> 01:06:55,000
Filip stop it.
343
01:06:55,958 --> 01:06:58,667
- Are you going to kill her too?
- Filip!
344
01:07:01,083 --> 01:07:03,083
Wait in the car.
345
01:07:08,708 --> 01:07:09,750
Filip.
346
01:07:38,208 --> 01:07:40,208
Please forgive us.
347
01:07:47,000 --> 01:07:51,125
It is my duty to inform you
about the current situation.
348
01:07:53,167 --> 01:07:56,000
We’ve received a petition
from the students
349
01:07:56,917 --> 01:07:58,750
signed by 270 people.
350
01:08:01,167 --> 01:08:03,250
They want John to change school.
351
01:08:06,667 --> 01:08:08,667
I thought you should know.
352
01:08:13,125 --> 01:08:14,750
How many students
are there all together?
353
01:08:14,917 --> 01:08:16,083
303.
354
01:08:16,917 --> 01:08:19,708
Every signature has been confirmed
by the parent.
355
01:08:20,500 --> 01:08:22,208
I haven't done anything wrong.
356
01:08:23,125 --> 01:08:26,542
It’s disturbing for many
to have to see you everyday.
357
01:08:36,042 --> 01:08:38,500
Maybe you could talk to him?
358
01:08:40,000 --> 01:08:41,000
Thank you.
359
01:09:43,042 --> 01:09:44,375
Is Filip home?
360
01:09:45,583 --> 01:09:46,583
No.
361
01:09:49,583 --> 01:09:51,208
Didn’t he take the bus?
362
01:09:52,833 --> 01:09:53,833
No.
363
01:10:18,917 --> 01:10:20,458
Stop it John!
364
01:10:24,375 --> 01:10:25,833
Want some pizza?
365
01:10:51,333 --> 01:10:53,167
Call me if he comes back.
366
01:10:53,708 --> 01:10:54,875
Ok.
367
01:11:35,458 --> 01:11:36,458
Filip.
368
01:11:41,625 --> 01:11:42,625
Filip.
369
01:11:43,583 --> 01:11:44,583
What?
370
01:11:44,792 --> 01:11:45,792
It’s time to go home.
371
01:11:45,958 --> 01:11:46,958
No.
372
01:11:50,000 --> 01:11:51,000
Come on.
373
01:12:02,542 --> 01:12:03,542
Filip.
374
01:12:10,333 --> 01:12:11,333
We’re going.
375
01:12:13,625 --> 01:12:15,167
Let go of the ball.
376
01:12:17,042 --> 01:12:18,583
Let go of the ball.
377
01:12:20,125 --> 01:12:22,542
Let go of that damn ball!
378
01:12:50,458 --> 01:12:52,458
He doesn’t want to go.
379
01:12:54,042 --> 01:12:55,458
What are you doing?
380
01:12:55,875 --> 01:12:57,375
Don't touch me.
381
01:12:57,958 --> 01:12:58,958
Let go!
382
01:12:59,958 --> 01:13:02,542
He’s telling you
he doesn’t want to go.
383
01:13:05,708 --> 01:13:07,250
I don’t want to go home.
384
01:13:08,583 --> 01:13:10,958
We can report you for that.
385
01:13:11,958 --> 01:13:14,417
- Fucking bitch!
- Quiet!
386
01:13:14,875 --> 01:13:16,375
Let go!
387
01:13:19,083 --> 01:13:20,083
Get in!
388
01:13:20,792 --> 01:13:22,708
Take your family and fuck off!
389
01:13:27,000 --> 01:13:28,000
Scram.
390
01:13:30,583 --> 01:13:33,000
Let him stay if he wants to stay.
391
01:13:36,167 --> 01:13:37,500
Fasten your seat belt.
392
01:13:38,083 --> 01:13:40,083
- I don’t want to go home.
- Fasten your seat belt.
393
01:13:45,833 --> 01:13:48,583
Take your fucking murderer
and get the fuck out of here!
394
01:13:51,125 --> 01:13:52,885
- You must listen to me, is that clear?
- No.
395
01:13:53,292 --> 01:13:55,250
- Yes, you have to.
- I don’t wanna go home.
396
01:13:56,667 --> 01:13:58,167
No, but that's where we're going.
397
01:14:18,958 --> 01:14:19,958
You stay with me.
398
01:14:20,708 --> 01:14:21,833
Filip stay!
399
01:14:24,292 --> 01:14:25,292
Why?
400
01:14:25,958 --> 01:14:27,083
Because I say so.
401
01:14:27,708 --> 01:14:28,833
Sit down.
402
01:14:33,083 --> 01:14:34,542
What are you doing?
403
01:14:36,375 --> 01:14:39,625
I’m sorry Malin,
it would be better if you left.
404
01:14:40,875 --> 01:14:41,958
Sure.
405
01:14:42,583 --> 01:14:43,708
Why?
406
01:14:47,000 --> 01:14:48,083
Malin please.
407
01:14:48,667 --> 01:14:50,583
- That’s ok, I can go.
- No, stay.
408
01:14:51,333 --> 01:14:52,875
What’s with you?
409
01:14:54,042 --> 01:14:55,875
I need to talk to you.
410
01:14:57,833 --> 01:14:58,958
I’m going then.
411
01:14:59,583 --> 01:15:00,667
Sit!
412
01:15:03,792 --> 01:15:05,583
Why do you want her to leave?
413
01:15:06,083 --> 01:15:08,167
- Let go of me!
- Quiet.
414
01:15:09,083 --> 01:15:10,208
Let her go, John.
415
01:15:10,542 --> 01:15:11,667
Shut up!
416
01:15:12,417 --> 01:15:13,417
What do you want?
417
01:15:15,292 --> 01:15:16,750
Let her go.
418
01:15:17,458 --> 01:15:18,458
Why?
419
01:15:28,417 --> 01:15:29,458
What?
420
01:15:34,000 --> 01:15:37,000
It was wrong
to let you come back home.
421
01:15:38,917 --> 01:15:40,542
It was a mistake.
422
01:15:42,167 --> 01:15:43,500
My mistake.
423
01:16:12,042 --> 01:16:14,042
Where should he have gone?
424
01:16:24,333 --> 01:16:25,458
I don’t know.
425
01:16:30,000 --> 01:16:32,000
But you’re his father.
426
01:16:33,208 --> 01:16:36,917
He wants to be with you.
He doesn’t want to be alone.
427
01:16:37,042 --> 01:16:39,292
Shut up!
428
01:16:59,083 --> 01:17:00,083
Filip come.
429
01:17:03,625 --> 01:17:05,125
Go!
430
01:17:57,000 --> 01:17:58,667
Your dad will drive me home.
431
01:17:59,583 --> 01:18:00,917
Come on.
432
01:18:58,917 --> 01:18:59,917
What do you want?
433
01:19:04,833 --> 01:19:05,958
Help me!
434
01:19:09,500 --> 01:19:10,625
Hit him!
435
01:19:14,958 --> 01:19:16,083
One more time!
436
01:19:16,958 --> 01:19:18,083
Hit him!
437
01:19:25,125 --> 01:19:26,250
Fucking pussy!
438
01:20:00,000 --> 01:20:01,000
Stay!
439
01:20:04,708 --> 01:20:05,708
Stay down!
440
01:20:14,958 --> 01:20:17,042
What are you doing?
441
01:20:19,958 --> 01:20:21,583
Hey you there, stop!
442
01:20:22,708 --> 01:20:23,958
Are you crazy?
443
01:20:24,458 --> 01:20:26,000
He threw himself at us!
444
01:20:27,208 --> 01:20:28,750
You’re completely mad.
445
01:20:30,500 --> 01:20:32,333
- He needs help.
- Who are you calling?
446
01:20:33,250 --> 01:20:35,333
- Give me back my phone.
- He attacked us.
447
01:20:35,542 --> 01:20:38,375
- I said, give it back.
- He attacked us.
448
01:20:38,583 --> 01:20:42,042
- But he needs help.
- You don’t know what this is about.
449
01:20:44,625 --> 01:20:46,667
- Give me back my phone.
- He attacked us.
450
01:20:48,792 --> 01:20:52,000
- He needs help.
- It was self defense.
451
01:21:10,167 --> 01:21:11,417
John.
452
01:21:15,000 --> 01:21:17,250
- Are you ok?
- Piss off!
453
01:23:08,417 --> 01:23:10,458
- Hi.
- Hi.
454
01:23:14,417 --> 01:23:16,167
How are you?
455
01:23:18,708 --> 01:23:19,792
Good.
456
01:23:22,333 --> 01:23:24,458
- Are you coming home?
- No.
457
01:24:30,042 --> 01:24:31,208
John!
458
01:24:34,750 --> 01:24:38,125
- Is anything broken?
- I don’t think so.
459
01:24:50,708 --> 01:24:52,250
Sit down John.
460
01:25:00,917 --> 01:25:02,542
Where’s his father?
461
01:25:02,958 --> 01:25:04,417
He won’t be coming.
462
01:25:04,875 --> 01:25:06,708
No? Why?
463
01:25:07,167 --> 01:25:11,958
He couldn’t with such short notice.
But I spoke with him on the phone.
464
01:25:12,375 --> 01:25:14,958
It will be difficult to settle
the broken windows.
465
01:25:15,375 --> 01:25:19,000
But there's more to discuss than
the windows, isn't there?
466
01:25:30,583 --> 01:25:35,333
What happened yesterday
happened on school premises.
467
01:25:35,667 --> 01:25:39,542
Our teacher witnessed it all.
This needs to end.
468
01:25:39,958 --> 01:25:42,167
I want us to settle it now.
469
01:25:47,667 --> 01:25:51,667
I know that your dad hasn't spoken
to the police. Have you?
470
01:25:52,833 --> 01:25:53,875
No.
471
01:25:55,000 --> 01:25:56,042
Good.
472
01:25:59,583 --> 01:26:05,167
I suggest we give Kim the chance to
apologize for what he’s done.
473
01:26:08,792 --> 01:26:10,000
Now?
474
01:26:11,042 --> 01:26:12,333
Yes, now.
475
01:26:13,708 --> 01:26:17,333
I want you to respect each other
like everybody else at this school.
476
01:26:17,667 --> 01:26:20,167
Then why did you allow him
to come back?
477
01:26:20,708 --> 01:26:25,667
- Excuse me?
- He didn’t respect everybody at this school.
478
01:26:26,083 --> 01:26:28,917
John was given a second chance,
now Kim gets one.
479
01:26:29,208 --> 01:26:33,875
- But Kim hasn't murdered anyone.
- But he was pretty close to yesterday.
480
01:26:34,500 --> 01:26:36,500
I’m not sure I understand.
481
01:26:37,000 --> 01:26:39,000
Look at him.
482
01:26:41,417 --> 01:26:45,333
Let's calm down. You don't want
the police to get involved, right?
483
01:26:45,833 --> 01:26:48,000
I’m here because of the windows.
484
01:26:48,417 --> 01:26:50,208
How do you suggest we solve it?
485
01:26:50,542 --> 01:26:53,042
I'll pay for the windows
and they stop fighting.
486
01:26:53,458 --> 01:26:57,458
I won’t agree for him
to make the rules here.
487
01:26:57,708 --> 01:27:00,250
Kim, how do you want to settle this?
488
01:27:00,667 --> 01:27:02,958
- Are you joking?
- Not at all.
489
01:27:03,458 --> 01:27:06,167
- Should Kim settle this?
- Yes, he should!
490
01:27:06,583 --> 01:27:09,208
- I can apologize.
- No, you cannot.
491
01:27:16,958 --> 01:27:18,708
I'm sorry.
492
01:27:24,375 --> 01:27:26,292
Shake hands.
493
01:27:39,292 --> 01:27:40,667
Very well.
494
01:27:43,708 --> 01:27:45,708
That would be all.
495
01:27:57,340 --> 01:28:00,132
You can come back to
school tomorrow, Kim.
496
01:28:00,625 --> 01:28:01,792
Thank you.
497
01:28:15,792 --> 01:28:17,083
Hi.
498
01:28:23,375 --> 01:28:25,500
You should report them.
499
01:28:34,917 --> 01:28:36,000
Hi.
500
01:28:56,833 --> 01:28:58,292
I’m sorry.
501
01:29:02,958 --> 01:29:05,208
I promise never to scream at you again.
502
01:29:12,792 --> 01:29:13,792
Say something.
503
01:29:16,042 --> 01:29:17,750
What the hell?
504
01:29:18,333 --> 01:29:20,042
What have you done?
505
01:29:20,625 --> 01:29:22,333
You again!
506
01:29:37,250 --> 01:29:39,000
It won't work.
507
01:29:41,083 --> 01:29:42,375
Why not?
508
01:29:50,828 --> 01:29:52,411
I’m scared of you.
509
01:29:57,917 --> 01:30:01,167
Everyone is scared of you.
Don’t you get that?!
510
01:32:28,875 --> 01:32:30,292
Get up!
511
01:32:49,125 --> 01:32:50,542
Shoot.
512
01:32:53,583 --> 01:32:55,000
Shoot!
513
01:32:57,893 --> 01:32:59,309
Kill me!
514
01:34:54,125 --> 01:34:56,125
Put it in the bag.
515
01:36:00,875 --> 01:36:02,458
Leave.
31860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.