All language subtitles for Disfluency.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,583 --> 00:00:03,417 THIS FILM CONTAINS CONTENT THAT MAY BE DIFFICULT FOR VIEWERS WITH PTSD. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,500 --> 00:00:05,750 VIEWER DISCRETION IS ADVISED. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:24,500 --> 00:00:29,125 FOR MY SISTERS 6 00:00:48,250 --> 00:00:50,167 -Sorry. -Sorry. -I'm sorry. 7 00:00:50,250 --> 00:00:53,292 All right, settle down! 8 00:00:58,042 --> 00:01:00,792 As you know, speech is not perfect 9 00:01:00,875 --> 00:01:03,000 because we are not perfect. 10 00:01:03,083 --> 00:01:07,667 We pause, mumble, stutter, restart sentences 11 00:01:07,750 --> 00:01:09,917 and use filler words. 12 00:01:10,000 --> 00:01:15,000 Um, hmm, like, totally... 13 00:01:15,958 --> 00:01:17,625 sorry. 14 00:01:19,042 --> 00:01:22,250 These words act as disfluencies, 15 00:01:22,333 --> 00:01:23,958 natural interruptions 16 00:01:24,042 --> 00:01:26,875 in the smooth flow of speech. 17 00:01:28,125 --> 00:01:30,500 Whenever we say um, but, like, 18 00:01:30,583 --> 00:01:34,833 we are attempting to undo a mistake 19 00:01:34,917 --> 00:01:38,000 or reshape our future. 20 00:01:38,958 --> 00:01:41,208 Now most of the time we're not even aware we're doing this. 21 00:01:41,292 --> 00:01:42,750 These words are abused 22 00:01:42,833 --> 00:01:47,333 and normalized until they become powerless. 23 00:01:47,417 --> 00:01:48,792 Can we get another example? 24 00:01:53,833 --> 00:01:54,667 Jane. 25 00:02:04,667 --> 00:02:06,083 Sorry. 26 00:02:10,208 --> 00:02:13,542 Jane, what happened? 27 00:02:13,625 --> 00:02:15,542 Sorry, uh... 28 00:02:15,625 --> 00:02:16,792 What happened, Jane? 29 00:02:16,875 --> 00:02:18,875 What happened? What happened? 30 00:02:18,958 --> 00:02:21,042 What happened? Jane? 31 00:02:23,125 --> 00:02:25,167 Jane? 32 00:02:25,250 --> 00:02:26,667 Jane! 33 00:02:27,667 --> 00:02:30,042 Jane, are you okay? 34 00:02:30,125 --> 00:02:31,542 -Yeah. -Hi, welcome to Big Burger. 35 00:02:31,625 --> 00:02:33,250 What do you want? 36 00:02:33,333 --> 00:02:36,250 Let her sleep. Just get her a grilled cheese. 37 00:02:36,333 --> 00:02:38,375 -Yes, we'll have a chicken salad. -Totally forgot about those. 38 00:02:40,167 --> 00:02:42,125 Used to be my little Blue J, now you're all grown up. 39 00:02:42,208 --> 00:02:43,542 What happened? 40 00:02:44,792 --> 00:02:46,000 All right, people. 41 00:02:46,083 --> 00:02:47,083 Two bottom buns, extra cheese? 42 00:02:47,167 --> 00:02:48,500 What do you want? 43 00:02:48,583 --> 00:02:49,458 I wonder what they did with the tops. 44 00:02:49,542 --> 00:02:51,250 Tossed 'em. 45 00:02:51,333 --> 00:02:53,125 Don't tell me that, now I feel responsible. 46 00:02:53,208 --> 00:02:56,583 Maybe you should feel some responsibility. 47 00:02:56,667 --> 00:02:58,375 -I can't believe you let this happen. -I'm going to finish. 48 00:02:58,458 --> 00:03:00,833 -You're damn right you are. -No cat fights! 49 00:03:00,917 --> 00:03:03,125 I never would have expected this from you. 50 00:03:03,208 --> 00:03:04,833 Yes, we'll have a chicken salad. 51 00:03:04,917 --> 00:03:05,958 -Cheeseburger. -Cheeseburger, extra pickles. 52 00:03:06,042 --> 00:03:07,667 -Jane? -I don't want anything. 53 00:03:07,750 --> 00:03:09,042 -You have to eat. -I don't want to. 54 00:03:09,125 --> 00:03:10,917 Jane! 55 00:03:11,000 --> 00:03:12,333 Number five, extra ranch! 56 00:03:12,417 --> 00:03:13,667 Make it a large! 57 00:03:13,750 --> 00:03:15,542 Extra fries. 58 00:03:15,625 --> 00:03:18,167 Could we get three large waters too, please? 59 00:03:18,250 --> 00:03:20,833 I will have to charge for those. 60 00:03:20,917 --> 00:03:22,583 I'm sorry, for water? 61 00:03:22,667 --> 00:03:24,917 Now they're gonna give us little tiny mini Dixie cups. 62 00:03:25,000 --> 00:03:27,083 -Will that be all? -Yes that's all, thank you. Sorry! 63 00:03:27,167 --> 00:03:28,292 This generation wants everything for free, 64 00:03:28,375 --> 00:03:29,292 except for water. 65 00:03:30,500 --> 00:03:32,417 Unbelievable. 66 00:03:32,500 --> 00:03:37,875 ♪ You're the cup of coffee I hold in my hand ♪ 67 00:03:37,958 --> 00:03:42,167 ♪ I don't need ♪ 68 00:03:42,250 --> 00:03:45,500 ♪ Normal hair, normal stare ♪ 69 00:03:45,583 --> 00:03:48,667 ♪ Normal this, normal that ♪ 70 00:03:48,750 --> 00:03:51,792 ♪ Don't look here, there's nothing there ♪ 71 00:03:51,875 --> 00:03:54,500 ♪ Just normal, normal ♪ 72 00:03:55,708 --> 00:03:58,167 ♪ I sell a piece of my soul ♪ 73 00:03:58,250 --> 00:04:02,083 ♪ They slip me their approval ♪ 74 00:04:02,167 --> 00:04:04,917 ♪ I like what they like ♪ 75 00:04:05,000 --> 00:04:08,417 ♪ Do they like me ♪ 76 00:04:11,958 --> 00:04:14,792 ♪ My dear friend I'm home alone ♪ 77 00:04:14,875 --> 00:04:17,708 ♪ I can't leave again ♪ 78 00:04:17,792 --> 00:04:21,833 CREAMY FREEZE 79 00:04:21,917 --> 00:04:24,833 POLICE DEPARTMENT 80 00:04:24,917 --> 00:04:26,500 ♪ You knock three times ♪ 81 00:04:26,583 --> 00:04:28,167 ♪ I know what that means ♪ 82 00:04:28,250 --> 00:04:31,292 ♪ I knock back ♪ 83 00:04:33,458 --> 00:04:36,375 ♪ With my crazy hair ♪ 84 00:04:36,458 --> 00:04:41,417 ♪ Anxious stare, racing thoughts, empty heart ♪ 85 00:04:41,500 --> 00:04:44,625 ♪ Thought I'd always run away ♪ 86 00:04:44,708 --> 00:04:48,208 ♪ But you ran with me ♪ 87 00:05:00,833 --> 00:05:03,542 -Take your stuff in. -No, I can do it. 88 00:05:03,625 --> 00:05:05,375 I could use the workout. 89 00:05:07,250 --> 00:05:08,583 No soldier left behind. 90 00:05:08,667 --> 00:05:10,458 She needs to do this herself, 91 00:05:10,542 --> 00:05:12,292 and this isn't a free summer vacation, 92 00:05:12,375 --> 00:05:14,042 you're gonna be helping around the house. 93 00:05:14,125 --> 00:05:15,792 And finding a way to get those credits taken care of. 94 00:05:15,875 --> 00:05:18,333 -Honey. -And...get your stuff. 95 00:05:24,375 --> 00:05:26,375 Lacey should be down at the dock. 96 00:05:26,458 --> 00:05:27,625 She's been worried about you. 97 00:05:30,375 --> 00:05:33,250 I got you covered with her. Go on. 98 00:05:35,042 --> 00:05:36,833 Thanks. 99 00:05:56,792 --> 00:05:58,750 -Oh. -Oh, sorry! 100 00:05:58,833 --> 00:06:00,958 -No, it's okay, Amber. -Hey buddy, come here. Hi! 101 00:06:01,042 --> 00:06:03,708 -Who's this little guy? -This is my little man, Theo. 102 00:06:04,917 --> 00:06:06,292 Oh, wow. 103 00:06:06,375 --> 00:06:09,458 You, uh, you have a kid. 104 00:06:09,542 --> 00:06:11,583 Yeah! Kinda thought social media 105 00:06:11,667 --> 00:06:13,375 would have tipped you off to that by now. 106 00:06:13,458 --> 00:06:17,625 It's prevented a lot of awkward conversations, honestly. 107 00:06:17,708 --> 00:06:20,792 I'm not, uh, not great at keeping up. 108 00:06:24,375 --> 00:06:27,750 Well, I should probably get this little one down for a nap, so... 109 00:06:27,833 --> 00:06:31,458 Well, it's... Hey! It's nice to meet you, little guy! 110 00:06:31,542 --> 00:06:34,333 Uh, he's, you know what, he's not much of a talker yet. 111 00:06:34,417 --> 00:06:35,583 He's what, uh, 18 months? 112 00:06:35,667 --> 00:06:38,625 -He's two. -And he doesn't talk at all? 113 00:06:41,125 --> 00:06:43,542 That's right, I forgot you studied, like, speech? 114 00:06:43,625 --> 00:06:47,792 -I'm sorry, I didn't mean to. I was just-- -Right. 115 00:06:48,875 --> 00:06:50,458 Okay. Can you say bye? 116 00:06:50,542 --> 00:06:51,833 Say bye! 117 00:06:51,917 --> 00:06:54,958 -Bye! -Bye! 118 00:06:55,042 --> 00:06:56,958 Oh, are you okay? 119 00:06:57,042 --> 00:06:59,167 Oh, yeah. 120 00:06:59,250 --> 00:07:02,125 He's just got some strong little teeth, this one. 121 00:07:02,208 --> 00:07:04,667 -Oh. -I will, um, I'll see you later. 122 00:07:04,750 --> 00:07:07,458 Come on. Come on, buddy! 123 00:07:08,250 --> 00:07:09,833 Come on, bud. 124 00:07:43,708 --> 00:07:45,875 Got you, sucker! What's up? 125 00:07:49,375 --> 00:07:50,958 Oh, man! 126 00:07:51,958 --> 00:07:53,250 You good? 127 00:07:53,333 --> 00:07:55,500 Jane? You good? 128 00:07:55,583 --> 00:07:58,958 Yeah, you just really scared me! 129 00:07:59,042 --> 00:08:00,542 Sorry! 130 00:08:01,625 --> 00:08:02,500 You sure? 131 00:08:02,583 --> 00:08:04,250 Yes, I'm sure. 132 00:08:04,333 --> 00:08:07,542 I saw you, uh, ran into Amber. 133 00:08:07,625 --> 00:08:10,333 Her kid actually. Literally. 134 00:08:10,417 --> 00:08:12,167 He's a little Tasmanian devil. 135 00:08:12,250 --> 00:08:15,500 Could you imagine just like having a spawn of yourself? 136 00:08:15,583 --> 00:08:17,667 It's more the having a parasite 137 00:08:17,750 --> 00:08:20,083 growing inside you that gets me. 138 00:08:20,167 --> 00:08:22,250 I think I just wanna like rip it out, you know? 139 00:08:23,333 --> 00:08:25,000 Damn, J, dark. 140 00:08:26,833 --> 00:08:28,125 Do you ever talk to her? 141 00:08:29,000 --> 00:08:29,833 Who, Amber? 142 00:08:29,917 --> 00:08:31,958 No. Why? 143 00:08:32,042 --> 00:08:34,375 I don't know. You're just at mom and dad's all the time, I just-- 144 00:08:34,458 --> 00:08:36,417 Nope, she always had a problem with me. 145 00:08:37,458 --> 00:08:39,875 I think it was the other way around. 146 00:08:39,958 --> 00:08:40,917 Please. 147 00:08:45,458 --> 00:08:49,167 Wait, I'm glad you're back. 148 00:08:49,250 --> 00:08:50,583 Do you have any last words? 149 00:08:50,667 --> 00:08:51,625 No. 150 00:08:51,708 --> 00:08:52,792 Lacey, no! No! 151 00:08:57,250 --> 00:08:59,750 Look, okay, so you were supposed to be on a plane tomorrow 152 00:08:59,833 --> 00:09:01,875 headed in a different direction, but-- 153 00:09:01,958 --> 00:09:04,958 but you lucked into being a teenager 154 00:09:05,042 --> 00:09:06,458 for the next few months. 155 00:09:12,125 --> 00:09:13,792 Dad says you're worried about me. 156 00:09:15,042 --> 00:09:18,458 Just so he doesn't think that he's the only one, okay? 157 00:09:18,542 --> 00:09:21,792 I am not worried about you. 158 00:09:24,583 --> 00:09:26,375 Jane? 159 00:09:26,458 --> 00:09:28,375 Sorry, what? 160 00:09:28,458 --> 00:09:32,208 I just said, we're not worried about you. 161 00:09:32,292 --> 00:09:35,750 We're so happy that you're back! 162 00:09:37,042 --> 00:09:38,208 Now let's go talk about our periods 163 00:09:38,292 --> 00:09:41,167 until Dad turns off Fox News. 164 00:09:41,250 --> 00:09:45,625 Thanks, but I think I'm gonna go out on the water. 165 00:10:40,792 --> 00:10:43,250 -So, what do you wanna watch tonight? -We're going out! 166 00:10:45,417 --> 00:10:47,792 Don't you think it'd be good idea if you stayed home and relaxed? 167 00:10:47,875 --> 00:10:49,083 I mean, it is your first night back. 168 00:10:49,167 --> 00:10:50,667 I can hear you! 169 00:10:50,750 --> 00:10:52,833 -I was talking to Jane! -Where are we going? 170 00:10:52,917 --> 00:10:54,792 Jordan's! Dad, can I crash here tonight? 171 00:10:54,875 --> 00:10:56,250 I don't want to drive back to Detroit. 172 00:10:56,333 --> 00:10:57,375 Ask your mother! 173 00:10:57,458 --> 00:10:58,833 Dad! 174 00:10:58,917 --> 00:11:01,875 Fine! Don't drink too much. 175 00:11:01,958 --> 00:11:04,333 And I think it'd be a good idea 176 00:11:04,417 --> 00:11:06,000 for you to show a little responsibility 177 00:11:06,083 --> 00:11:08,125 in light of what happened this past week. 178 00:11:09,000 --> 00:11:10,625 Take it from an old pro. 179 00:11:21,000 --> 00:11:22,792 -Nope. -Come on, please. 180 00:11:22,875 --> 00:11:24,542 - Oh my God, Janey, hi! 181 00:11:24,625 --> 00:11:27,167 I haven't seen you in, like, forever. 182 00:11:28,292 --> 00:11:29,542 -Hi! -Hey. 183 00:11:29,625 --> 00:11:31,000 Hey, Kenny! 184 00:11:31,917 --> 00:11:33,625 -Kenny? -Yeah. 185 00:11:33,708 --> 00:11:35,042 Wait, since are you friends with Kennedy? 186 00:11:35,125 --> 00:11:37,792 She's a tour guide at the zoo. 187 00:11:39,250 --> 00:11:40,917 And we go to spin together. 188 00:11:41,000 --> 00:11:42,208 -Who are you? -I don't know. 189 00:11:42,292 --> 00:11:43,917 She's not that bad, come on. 190 00:11:46,833 --> 00:11:48,958 It's like a neighborhood reunion. 191 00:11:49,042 --> 00:11:50,667 What's up? Long time no see. 192 00:11:50,750 --> 00:11:54,167 Ah shit, it's the Durazo twins. 193 00:11:54,250 --> 00:11:56,083 Babe, they're not twins. 194 00:11:56,167 --> 00:11:57,958 Wait, are you guys twins? 195 00:11:58,042 --> 00:11:59,667 Did you get held back a grade? 196 00:11:59,750 --> 00:12:05,333 No. No, no, no, no, no, dummy, I mean like Irish twins. 197 00:12:05,417 --> 00:12:07,292 You guys are Irish, I thought you were Jewish? 198 00:12:08,208 --> 00:12:09,708 We're Black Irish. 199 00:12:09,792 --> 00:12:11,292 -Are they allowed to say that? -And Jewish. 200 00:12:11,375 --> 00:12:12,792 But you guys went to St. Catherine's. 201 00:12:12,875 --> 00:12:15,042 -And Catholic. -And Mexican. 202 00:12:15,125 --> 00:12:16,750 Careful Ken, don't break your brain. 203 00:12:16,833 --> 00:12:18,583 Okay, you know what? 204 00:12:20,542 --> 00:12:22,917 Do you guys ever hang out with Amber? 205 00:12:23,000 --> 00:12:24,708 Amber Jackson? 206 00:12:24,792 --> 00:12:26,250 RIP. 207 00:12:26,333 --> 00:12:28,083 For real, when you get pregnant like that 208 00:12:28,167 --> 00:12:30,500 and then your dude ditches, you're a societal goner. 209 00:12:30,583 --> 00:12:33,000 Yeah, she basically never leaves her mom's place. 210 00:12:33,083 --> 00:12:35,417 Also Mrs. Jackson is like a total booze hound. 211 00:12:35,500 --> 00:12:37,750 And I hear her kid's autistic. 212 00:12:37,833 --> 00:12:38,750 -Oh. -Really? 213 00:12:38,833 --> 00:12:41,167 Okay, all right, let's uh... 214 00:12:41,250 --> 00:12:42,792 let's not. 215 00:12:42,875 --> 00:12:46,250 And he got another chick pregnant in Ohio. 216 00:12:46,333 --> 00:12:47,625 That's a gigantic shit sandwich. 217 00:12:47,708 --> 00:12:49,458 Oh my God, really? 218 00:12:49,542 --> 00:12:51,333 It's all over Facebook. 219 00:12:51,417 --> 00:12:53,833 Oh, uh, Kennedy hasn't been 220 00:12:53,917 --> 00:12:55,500 on Facebook in a few years. 221 00:12:55,583 --> 00:12:57,583 Yeah, I cleansed it from my life. 222 00:12:57,667 --> 00:12:59,917 I'm exclusively on the Gram now. 223 00:13:00,000 --> 00:13:02,458 She has 30,000 followers on Instagram, 224 00:13:02,542 --> 00:13:05,125 so, like, she thinks she's, like, a local celebrity. 225 00:13:05,208 --> 00:13:06,750 Kind of is for this town. 226 00:13:06,833 --> 00:13:08,542 Yeah, you might be right. 227 00:13:08,625 --> 00:13:10,667 I'm sorry! 228 00:13:10,750 --> 00:13:11,958 Hello! Jordan, do you have something to share with the class? 229 00:13:12,042 --> 00:13:13,625 Um, no yeah. 230 00:13:13,708 --> 00:13:15,458 I was just saying that you think you're hot shit, 231 00:13:15,542 --> 00:13:16,917 like you're a local celebrity. 232 00:13:17,000 --> 00:13:18,125 Oh my God, okay, yeah. 233 00:13:18,208 --> 00:13:19,958 It's called being an influencer, 234 00:13:20,042 --> 00:13:22,292 and it's gonna be a full-time job once I hit 100K. 235 00:13:22,375 --> 00:13:23,792 -Okay? -Gotcha. 236 00:13:23,875 --> 00:13:25,917 And then we'll see who's laughing. 237 00:13:26,000 --> 00:13:27,208 I'm way too sober for this. 238 00:13:27,292 --> 00:13:28,750 Ken, want to go shotgun a beer? 239 00:13:28,833 --> 00:13:29,833 Oh my God, yeah. 240 00:13:29,917 --> 00:13:30,875 I'm coming! 241 00:13:33,000 --> 00:13:33,958 Jane? 242 00:13:34,042 --> 00:13:35,375 No, I'm good. 243 00:13:35,458 --> 00:13:36,583 Are you sure? 244 00:13:36,667 --> 00:13:38,625 Yes, I'm sure. Go! 245 00:13:39,708 --> 00:13:40,542 Okay... 246 00:13:41,875 --> 00:13:44,250 I hate it when you guys do that. 247 00:13:45,333 --> 00:13:46,417 You could learn, you know. 248 00:13:46,500 --> 00:13:48,542 Um, I remember you 249 00:13:48,625 --> 00:13:51,000 calling it your super secret sister speak. 250 00:13:52,000 --> 00:13:52,917 No, I did not. 251 00:13:53,000 --> 00:13:54,625 Lacey called it that. 252 00:13:54,708 --> 00:13:57,250 I called it "I fell out of a tree when I was a kid 253 00:13:57,333 --> 00:13:58,833 and didn't speak for three years 254 00:13:58,917 --> 00:13:59,792 so we all learned to sign." 255 00:13:59,875 --> 00:14:01,708 Right, Big Pine. 256 00:14:02,625 --> 00:14:03,625 Forgot that part. 257 00:14:04,750 --> 00:14:06,917 And Lacey made it a game because, 258 00:14:07,000 --> 00:14:08,542 of course she did, she's Lacey. 259 00:14:14,542 --> 00:14:17,042 Whoa, you smoke? You're a smoker now? 260 00:14:17,125 --> 00:14:18,208 Don't tell my parents. 261 00:14:18,292 --> 00:14:19,750 Oh! 262 00:14:19,833 --> 00:14:21,875 How are Dorothy and Louis these days? 263 00:14:21,958 --> 00:14:23,375 They, uh, could be worse. 264 00:14:23,458 --> 00:14:24,667 Oh, great. 265 00:14:24,750 --> 00:14:26,000 Glad to hear it. 266 00:14:28,958 --> 00:14:31,125 Aye, chug, chug, chug, chug, chug! 267 00:14:31,208 --> 00:14:33,333 Chug, chug, chug, chug! 268 00:14:34,792 --> 00:14:35,958 You know, I... 269 00:14:38,333 --> 00:14:40,458 I never learned how to roll a joint. 270 00:14:40,542 --> 00:14:42,917 Too busy writing papers to be rolling them? 271 00:14:43,000 --> 00:14:44,083 Never mind! 272 00:14:46,958 --> 00:14:48,208 Come on! 273 00:14:48,292 --> 00:14:49,500 Yeah, gonna show me? 274 00:14:49,583 --> 00:14:51,375 Education. 275 00:14:53,917 --> 00:14:55,792 So first... 276 00:14:57,792 --> 00:15:00,500 take your paper like so, 277 00:15:00,583 --> 00:15:02,792 and then your filter. 278 00:15:02,875 --> 00:15:04,375 Ooh, fancy. 279 00:15:04,458 --> 00:15:05,792 Hey, listen, Durazo, we're not animals. 280 00:15:05,875 --> 00:15:07,000 Okay. 281 00:15:07,958 --> 00:15:10,083 And then... 282 00:15:10,167 --> 00:15:11,375 Here. 283 00:15:11,458 --> 00:15:12,875 You wanna try? 284 00:15:12,958 --> 00:15:15,333 And then, okay, make sure to keep your finger 285 00:15:15,417 --> 00:15:17,333 and your thumb on the filter 286 00:15:17,417 --> 00:15:18,875 so it doesn't go out of place. 287 00:15:18,958 --> 00:15:20,375 And then just kind of roll the paper back 288 00:15:20,458 --> 00:15:21,958 and forth against itself. 289 00:15:22,958 --> 00:15:24,667 Yeah, like that. 290 00:15:24,750 --> 00:15:26,125 -Like that? -Yep, that's great. 291 00:15:26,208 --> 00:15:27,542 All right. 292 00:15:27,625 --> 00:15:28,917 I'm gonna take it back 293 00:15:29,000 --> 00:15:30,125 just 'cause this part's very tricky. 294 00:15:30,208 --> 00:15:31,167 Okay. 295 00:15:31,250 --> 00:15:32,667 I mean, this is, uh... 296 00:15:32,750 --> 00:15:33,958 the most important part, 297 00:15:34,042 --> 00:15:35,000 this is where you finesse it. 298 00:15:35,083 --> 00:15:36,417 -Finesse. -Yeah. 299 00:15:37,625 --> 00:15:39,958 Okay, so you fold it... 300 00:15:40,042 --> 00:15:41,542 kind of get it tight 301 00:15:42,542 --> 00:15:44,375 and then, um, here, 302 00:15:44,458 --> 00:15:45,667 you want to lick it? 303 00:15:51,333 --> 00:15:52,333 And then here. 304 00:15:52,417 --> 00:15:54,000 Give it one more. 305 00:15:54,083 --> 00:15:55,167 Lick. 306 00:15:55,250 --> 00:15:56,292 -Okay. -Right up. 307 00:15:56,375 --> 00:15:58,542 Nice. 308 00:15:58,625 --> 00:16:00,292 And then pinch the top. 309 00:16:00,375 --> 00:16:01,708 -Like that? -Then, yeah, and then 310 00:16:01,792 --> 00:16:02,792 do a little flick. 311 00:16:03,875 --> 00:16:04,708 Pack it down. 312 00:16:04,792 --> 00:16:05,792 Yeah, look at that. 313 00:16:05,875 --> 00:16:07,375 You're a natural. 314 00:16:07,458 --> 00:16:09,708 I have a good teacher. 315 00:16:13,125 --> 00:16:15,333 I could hear that coming out of my mouth 316 00:16:15,417 --> 00:16:16,833 and I was like, no! 317 00:16:18,583 --> 00:16:20,583 I am very lame! 318 00:16:20,667 --> 00:16:22,542 No, no, it's um... 319 00:16:22,625 --> 00:16:24,792 lame always looked good on you. 320 00:16:29,208 --> 00:16:30,750 So I was kind of surprised 321 00:16:30,833 --> 00:16:32,792 to hear that you were back. 322 00:16:32,875 --> 00:16:35,833 Is it like a gap year, or a... 323 00:16:35,917 --> 00:16:37,875 fancy Euro trip or something? 324 00:16:40,250 --> 00:16:42,000 Not exactly. I, um... 325 00:16:44,542 --> 00:16:45,958 I didn't graduate. 326 00:16:47,167 --> 00:16:48,000 Damn! 327 00:16:48,958 --> 00:16:52,625 Yeah, I failed my last class. 328 00:16:52,708 --> 00:16:54,625 What? 329 00:16:54,708 --> 00:16:56,667 Yeah, it's super funny that my life is-- 330 00:16:56,750 --> 00:16:58,750 Wait, Jane The Brain flunked? 331 00:16:58,833 --> 00:17:00,500 What? 332 00:17:00,583 --> 00:17:02,917 Wow, I have not heard that since like fourth grade. 333 00:17:03,000 --> 00:17:04,958 What happened? 334 00:17:06,958 --> 00:17:09,583 I don't know. I just, uh... um... 335 00:17:11,250 --> 00:17:13,708 I got distracted, I guess. 336 00:17:15,083 --> 00:17:17,417 I mean, I gotta say that's pretty bad ass. 337 00:17:17,500 --> 00:17:18,792 Coming from you. 338 00:17:19,708 --> 00:17:22,000 Bad girl Janey. Skipping class, rolling joints. 339 00:17:24,625 --> 00:17:26,042 That's me. 340 00:17:26,125 --> 00:17:27,750 Nah, don't sweat it, you uh, 341 00:17:27,833 --> 00:17:28,958 you just have a couple of credits. 342 00:17:29,042 --> 00:17:30,208 That's not a big deal. 343 00:17:31,292 --> 00:17:32,417 Feels like a big deal. 344 00:17:32,500 --> 00:17:34,333 Nah, you'll get your pedigree. 345 00:17:34,417 --> 00:17:35,958 Don't worry. 346 00:17:36,042 --> 00:17:37,458 Plus, I mean, you've gained a whole summer 347 00:17:37,542 --> 00:17:39,250 to dick around with yours truly. 348 00:17:39,333 --> 00:17:40,167 Come on. 349 00:17:41,042 --> 00:17:41,875 That's pretty great. 350 00:17:41,958 --> 00:17:43,417 All right. 351 00:17:43,500 --> 00:17:44,625 So you wanna smoke this thing or what? 352 00:17:44,708 --> 00:17:45,542 Oh, you don't have to show me 353 00:17:45,625 --> 00:17:46,917 how to do that part. 354 00:17:47,000 --> 00:17:49,042 Oh, you show me how it's done now. 355 00:18:00,500 --> 00:18:01,500 Jordan? 356 00:18:03,042 --> 00:18:03,958 Jordan? 357 00:18:04,042 --> 00:18:05,042 Jord-- 358 00:18:09,458 --> 00:18:10,375 Are you all right? 359 00:19:34,708 --> 00:19:38,000 POLICE DEPARTMENT 360 00:19:44,917 --> 00:19:46,500 What's up guys? 361 00:19:46,583 --> 00:19:48,958 I'm here on bea-utiful Little Bear Lake. 362 00:19:49,042 --> 00:19:50,500 We are getting totally lit. 363 00:19:50,583 --> 00:19:52,042 Totally! 364 00:19:52,125 --> 00:19:53,917 And we are celebrating 365 00:19:54,000 --> 00:19:56,125 the return of Little Durazo who we missed so much. 366 00:19:56,208 --> 00:19:58,417 I totally love my little sister! 367 00:19:58,500 --> 00:20:00,583 This one's for you, J! 368 00:20:02,500 --> 00:20:07,000 Chug, chug, chug, chug! 369 00:20:23,375 --> 00:20:25,208 I know what I'm gonna do 370 00:20:25,292 --> 00:20:26,625 to get credit. 371 00:20:26,708 --> 00:20:27,958 What time is it? 372 00:20:28,042 --> 00:20:29,250 6:00. 373 00:20:30,708 --> 00:20:32,625 Why the hell are you waking me up 374 00:20:32,708 --> 00:20:35,125 at 6:00 AM on a Saturday? 375 00:20:35,208 --> 00:20:36,708 You can sleep when you're dead! 376 00:20:36,792 --> 00:20:37,958 I am dead. 377 00:20:38,792 --> 00:20:39,625 No, you're not. 378 00:20:41,250 --> 00:20:42,500 Then kill me. 379 00:20:48,917 --> 00:20:49,917 Get up! 380 00:20:50,000 --> 00:20:52,083 Oh! I'm up, I'm up! 381 00:20:53,958 --> 00:20:55,292 What's up guys-- 382 00:20:55,375 --> 00:20:57,417 Oh, goddammit, she posted that? 383 00:20:57,500 --> 00:20:59,083 Listen! 384 00:20:59,167 --> 00:21:00,500 -Totally! -Totally. 385 00:21:00,583 --> 00:21:01,625 I don't think I've heard you say 386 00:21:01,708 --> 00:21:02,750 "totally" like that in your life. 387 00:21:02,833 --> 00:21:04,458 Don't bite your nails. 388 00:21:04,542 --> 00:21:05,667 Well, that's the thing. 389 00:21:05,750 --> 00:21:07,667 See, language shifts based on 390 00:21:07,750 --> 00:21:08,833 circumstances, 391 00:21:08,917 --> 00:21:09,875 environment, emotional state. 392 00:21:09,958 --> 00:21:11,292 The words and phrases that 393 00:21:11,375 --> 00:21:12,417 we don't even realize that we're saying 394 00:21:12,500 --> 00:21:13,375 that we throw into sentences. 395 00:21:13,458 --> 00:21:14,625 It's subconscious. 396 00:21:15,667 --> 00:21:16,708 I'm gonna do a study. 397 00:21:16,792 --> 00:21:18,250 So I can get credit. 398 00:21:18,333 --> 00:21:19,625 So I can graduate. 399 00:21:19,708 --> 00:21:21,167 I'm going to record conversations 400 00:21:21,250 --> 00:21:22,417 between you and Kennedy and Dylan-- 401 00:21:22,500 --> 00:21:26,208 Jordan's gonna be grading. 402 00:21:26,292 --> 00:21:27,750 Oh, Jordan! 403 00:21:27,833 --> 00:21:29,500 You're such a good teacher! 404 00:21:30,375 --> 00:21:31,625 Rude! 405 00:21:33,625 --> 00:21:34,708 It's not my fault! 406 00:21:34,792 --> 00:21:37,000 Sound carries on a clear night. 407 00:21:38,958 --> 00:21:40,708 Come on, you've had a crush on him since you were five, 408 00:21:40,792 --> 00:21:43,917 and I would know because I officiated the first wedding. 409 00:21:44,833 --> 00:21:47,875 Toilet paper veil and all. 410 00:21:47,958 --> 00:21:48,875 Can you focus? 411 00:21:48,958 --> 00:21:49,792 I say go for it! 412 00:21:49,875 --> 00:21:50,917 Can you focus? 413 00:21:51,000 --> 00:21:53,083 No, because it's 6:00 AM! 414 00:21:54,417 --> 00:21:56,500 Can you ask Kennedy and Dylan about it? 415 00:21:58,583 --> 00:22:00,000 How about this for a plan? 416 00:22:01,125 --> 00:22:02,667 You... 417 00:22:02,750 --> 00:22:05,583 go do whatever it is that morning people do. 418 00:22:05,667 --> 00:22:07,458 And I will... 419 00:22:08,375 --> 00:22:10,250 help you do whatever it is you just said. 420 00:22:11,833 --> 00:22:12,750 Okay. 421 00:22:12,833 --> 00:22:14,583 But... 422 00:22:14,667 --> 00:22:17,000 only if you promise that you're gonna 423 00:22:17,083 --> 00:22:18,792 try to have fun 424 00:22:18,875 --> 00:22:20,750 and stop beating yourself up. 425 00:22:20,833 --> 00:22:21,792 But, Mom! 426 00:22:21,875 --> 00:22:23,375 I'm serious! 427 00:22:23,458 --> 00:22:26,458 It's the summer of fun! 428 00:22:27,417 --> 00:22:29,667 Like the Beach Boys. 429 00:22:30,500 --> 00:22:33,208 They totally knew what they were talking about. 430 00:22:40,833 --> 00:22:43,083 ♪ All of the good intent ♪ 431 00:22:43,167 --> 00:22:45,667 ♪ And all of my common sense ♪ 432 00:22:45,750 --> 00:22:48,333 ♪ It takes the fun out of it ♪ 433 00:22:48,417 --> 00:22:51,167 ♪ Am I always this vigilant? ♪ 434 00:22:53,667 --> 00:22:56,458 ♪ I've learned to be vigilant ♪ 435 00:22:56,542 --> 00:22:57,917 I got it! 436 00:22:58,000 --> 00:22:59,042 What's that? 437 00:22:59,125 --> 00:23:00,333 Oh, the back split. 438 00:23:00,417 --> 00:23:01,625 Oh shit! 439 00:23:04,708 --> 00:23:05,708 Great! 440 00:23:05,792 --> 00:23:06,750 That's just great. 441 00:23:06,833 --> 00:23:08,375 Let me get those. Ow! 442 00:23:08,458 --> 00:23:10,000 -Oh! -Oh shit! 443 00:23:10,083 --> 00:23:11,125 Are you okay? 444 00:23:11,208 --> 00:23:13,500 I just poked myself. 445 00:23:14,917 --> 00:23:15,750 Oh God. 446 00:23:17,417 --> 00:23:18,833 Some days I just wanna quit. 447 00:23:22,458 --> 00:23:23,417 I'm sorry. 448 00:23:23,500 --> 00:23:24,417 I shouldn't say that. 449 00:23:24,500 --> 00:23:26,000 I could babysit sometime. 450 00:23:26,958 --> 00:23:28,042 It's fine, you don't have to say that. 451 00:23:28,125 --> 00:23:29,792 No, I've worked with kids 452 00:23:29,875 --> 00:23:31,292 student teaching. 453 00:23:31,375 --> 00:23:32,583 Difficult kids. Kids with autism. 454 00:23:32,667 --> 00:23:33,875 He's not autistic. 455 00:23:37,292 --> 00:23:38,167 No. 456 00:23:38,250 --> 00:23:39,208 Yeah no, I just-- 457 00:23:39,292 --> 00:23:40,208 I wasn't saying-- 458 00:23:40,292 --> 00:23:41,625 I just mean he wasn't, um... 459 00:23:42,542 --> 00:23:44,292 Sorry, I meant, uh, kids... 460 00:23:45,708 --> 00:23:47,708 with different, um... 461 00:23:47,792 --> 00:23:48,750 Mm-hmm. 462 00:23:48,833 --> 00:23:51,375 Different challenges. 463 00:23:51,458 --> 00:23:52,542 I'm sorry. 464 00:23:54,583 --> 00:23:56,167 Yeah, I'll think about it. 465 00:23:57,167 --> 00:23:58,000 Thanks. 466 00:24:16,958 --> 00:24:18,250 Come on, nerd! 467 00:24:18,333 --> 00:24:19,917 We're putting holes in our bodies. 468 00:24:20,000 --> 00:24:21,667 I'm in the middle of something. 469 00:24:21,750 --> 00:24:23,583 Yeah, but Kenny just got a new piercing gun! 470 00:24:23,667 --> 00:24:26,000 You guys are gonna look totally amazing with nose piercings. 471 00:24:26,083 --> 00:24:27,542 Nose piercings? 472 00:24:27,625 --> 00:24:28,458 Yeah, the Gram is gonna flip for this 473 00:24:28,542 --> 00:24:29,875 Parent Trap shit. 474 00:24:29,958 --> 00:24:31,458 -We're not twins. -No, I know. 475 00:24:31,542 --> 00:24:32,708 Dylan, what did you call them last night? 476 00:24:32,792 --> 00:24:34,333 Irish twins. 477 00:24:34,417 --> 00:24:36,292 It means that Louis and Dorothy got busy 478 00:24:36,375 --> 00:24:38,458 right after baby number one popped out. 479 00:24:39,708 --> 00:24:40,625 Don't. 480 00:24:41,833 --> 00:24:42,875 Did you ask them? 481 00:24:42,958 --> 00:24:44,750 Yes. We will be your lab rats. 482 00:24:44,833 --> 00:24:46,292 But we were promised a bunch of super fun adventures. 483 00:24:46,375 --> 00:24:48,792 Yes. Jane is committed to fun. Right, Jane? 484 00:24:48,875 --> 00:24:50,833 Okay, I need documented consent 485 00:24:50,917 --> 00:24:54,042 in order to record our conversations and review. 486 00:24:54,125 --> 00:24:56,042 Review what? 487 00:24:56,125 --> 00:24:57,750 Okay, well, I can't fully disclose 488 00:24:57,833 --> 00:24:59,292 because that would defeat the purpose of the study 489 00:24:59,375 --> 00:25:01,167 but I'm not gonna be using any content, 490 00:25:01,250 --> 00:25:03,708 just, um, you know, analyzing speech patterns and, uh... 491 00:25:03,792 --> 00:25:06,167 structure and whatnot. 492 00:25:06,250 --> 00:25:07,833 Uh-huh. 493 00:25:07,917 --> 00:25:09,625 Okay, so I just need you to state your name 494 00:25:09,708 --> 00:25:12,917 and that you consent to Jane Durazo's research study. 495 00:25:13,000 --> 00:25:14,667 Lacey Durazo. 496 00:25:14,750 --> 00:25:17,667 And I consent to Jane Durazo's research study. 497 00:25:17,750 --> 00:25:19,375 Kennedy Clarence. 498 00:25:19,458 --> 00:25:21,208 And I totally consent to Jane Durazo's research study. 499 00:25:21,292 --> 00:25:22,833 Dylan Samuels 500 00:25:22,917 --> 00:25:24,875 and I consent to Jane Durazo's research study. 501 00:25:24,958 --> 00:25:26,375 Thanks. 502 00:25:26,458 --> 00:25:27,917 So what will it be? 503 00:25:28,000 --> 00:25:29,542 Oh, I want my septum done for sure. 504 00:25:29,625 --> 00:25:30,958 Septums are totally in. Hey, what do you want? 505 00:25:31,833 --> 00:25:32,708 -Me? -Yeah. 506 00:25:32,792 --> 00:25:34,500 Oh, no I'm not. 507 00:25:34,583 --> 00:25:36,375 We had a deal. 508 00:25:36,458 --> 00:25:38,625 More like an imposition. 509 00:25:38,708 --> 00:25:40,667 Come on, you can take it out if you don't like it. 510 00:25:40,750 --> 00:25:42,292 Yeah, it'll be super fun. 511 00:25:42,375 --> 00:25:43,292 Swear. 512 00:25:43,375 --> 00:25:44,375 YOLO. 513 00:25:44,458 --> 00:25:46,042 Totally YOLO. 514 00:25:46,125 --> 00:25:47,208 Do it. 515 00:25:47,292 --> 00:25:49,583 -Do it. Do it! Do it! -Fine! 516 00:25:49,667 --> 00:25:51,708 Not 'cause of that! 517 00:25:51,792 --> 00:25:54,042 But I want a normal one just like on the side of my nose. 518 00:25:54,125 --> 00:25:56,625 That's a great choice, you have perfect nostrils. 519 00:25:56,708 --> 00:25:57,917 Thanks? 520 00:25:58,000 --> 00:25:59,000 Let's do this. 521 00:25:59,875 --> 00:26:00,708 Okay. 522 00:26:03,250 --> 00:26:06,125 You do know what you're doing, right? 523 00:26:06,208 --> 00:26:08,042 Oh yeah. 524 00:26:08,125 --> 00:26:10,667 No, I literally did the entire ski team right before States. 525 00:26:10,750 --> 00:26:12,292 Wait, is that way Jordan had his ears pierced 526 00:26:12,375 --> 00:26:14,208 for like a week senior year? 527 00:26:14,292 --> 00:26:17,292 Jane's crushing hard. 528 00:26:17,375 --> 00:26:19,292 Okay, jeez, Lace, how old are we? 529 00:26:19,375 --> 00:26:21,500 I mean, he's totally into you. 530 00:26:21,583 --> 00:26:22,500 You guys last night? 531 00:26:22,583 --> 00:26:23,500 Fricking adorable. 532 00:26:23,583 --> 00:26:25,000 Yeah, he'd hit it. 533 00:26:25,083 --> 00:26:26,375 Okay, you ready? 534 00:26:27,625 --> 00:26:28,458 Just do it. 535 00:26:29,625 --> 00:26:30,583 Dylan, take a pic. 536 00:26:35,375 --> 00:26:36,375 Okay. 537 00:26:42,208 --> 00:26:43,500 Ow! Shit! 538 00:26:43,583 --> 00:26:45,375 I'm sorry! Wait, wait! 539 00:26:45,458 --> 00:26:46,875 -Oh my God, that hurt. -Wait, wait, okay. 540 00:26:46,958 --> 00:26:48,917 Yeah, you just got stabbed. 541 00:26:49,000 --> 00:26:50,042 Okay, your turn. 542 00:26:56,125 --> 00:26:59,708 Okay, three, two, one. 543 00:27:03,375 --> 00:27:05,167 -Are you okay? -Jane? 544 00:27:05,250 --> 00:27:07,417 -Is she okay? -Jane, hey, yo? 545 00:27:08,250 --> 00:27:09,250 You good? 546 00:27:10,958 --> 00:27:12,875 Yeah, sorry, um... 547 00:27:12,958 --> 00:27:13,917 I'm ready. 548 00:27:15,750 --> 00:27:16,875 I already did it. 549 00:27:18,458 --> 00:27:19,917 Oh. 550 00:27:20,000 --> 00:27:22,458 So Little D's got the tough skin. 551 00:27:22,542 --> 00:27:24,375 Hey, you sure you're okay? 552 00:27:24,458 --> 00:27:25,500 Yeah, no, I'm... 553 00:27:27,000 --> 00:27:28,500 How does it look? 554 00:27:28,583 --> 00:27:30,375 Not bad. 555 00:27:30,458 --> 00:27:31,833 Damn J, it looks hot. 556 00:27:31,917 --> 00:27:33,292 It really ups your sex appeal. 557 00:27:33,375 --> 00:27:34,583 No offense. 558 00:27:37,458 --> 00:27:39,083 Kennedy, what the F, it's crooked! 559 00:27:39,167 --> 00:27:40,625 -I'm sorry! -What the--? 560 00:27:40,708 --> 00:27:41,625 Okay, guess I'm a little rusty! 561 00:27:41,708 --> 00:27:42,833 No, fix this! 562 00:27:42,917 --> 00:27:44,833 Lacey! 563 00:27:46,333 --> 00:27:48,875 What have you done to your beautiful faces? 564 00:27:51,000 --> 00:27:51,875 It's just a piercing. 565 00:27:53,083 --> 00:27:55,542 Just take a chill pill. 566 00:27:55,625 --> 00:27:56,750 You want me to take a chill pill? 567 00:27:56,833 --> 00:27:58,250 Yes! 568 00:27:58,333 --> 00:27:59,625 A chill pill, I think you need to relax. 569 00:27:59,708 --> 00:28:00,792 Don't talk to your mother that way. 570 00:28:00,875 --> 00:28:02,500 What is your boss gonna say? 571 00:28:04,000 --> 00:28:05,458 Probably nothing 572 00:28:05,542 --> 00:28:06,917 because my clients 573 00:28:07,000 --> 00:28:09,750 are mostly chimpanzees and lemurs. 574 00:28:09,833 --> 00:28:11,917 Or he may fire me. 575 00:28:12,000 --> 00:28:13,500 Don't monkeys like shiny things? 576 00:28:13,583 --> 00:28:15,250 Well, this is a great strategy. 577 00:28:15,333 --> 00:28:16,875 Oh my God, it's like you're living in the '50s. 578 00:28:16,958 --> 00:28:18,292 We're from the '70s. 579 00:28:18,375 --> 00:28:19,500 -Lacey? -Okay, I'm just 580 00:28:19,583 --> 00:28:21,292 not endangering my job. 581 00:28:21,375 --> 00:28:23,625 When was the last time that you were in downtown? 582 00:28:23,708 --> 00:28:25,667 Because Detroit is filled with people 583 00:28:25,750 --> 00:28:26,958 who have tattoos 584 00:28:27,042 --> 00:28:28,083 and piercings 585 00:28:28,167 --> 00:28:29,750 and blue hair and shit. 586 00:28:29,833 --> 00:28:31,625 Okay, it's an art scene, it's self-expression, 587 00:28:31,708 --> 00:28:32,750 have you ever heard of it? 588 00:28:32,833 --> 00:28:34,292 Oh yeah, great. 589 00:28:34,375 --> 00:28:35,708 Downtown Detroit isn't in bad enough shape, 590 00:28:35,792 --> 00:28:36,750 now we got a bunch of snowflake weirdos 591 00:28:36,833 --> 00:28:38,125 running around down there. 592 00:28:38,208 --> 00:28:39,750 -Lace? -Are you kidding me? 593 00:28:39,833 --> 00:28:41,708 Maybe you should take a chill pill? 594 00:28:41,792 --> 00:28:43,167 -Louis. -I do not have to deal with this. 595 00:28:43,250 --> 00:28:45,042 He cannot just say shit like that! 596 00:28:45,125 --> 00:28:47,000 This is why I'm not well adjusted! 597 00:28:50,708 --> 00:28:52,083 I'll see you next weekend. 598 00:28:52,167 --> 00:28:53,250 Text me! 599 00:29:20,125 --> 00:29:22,583 POLICE DEPARTMENT 600 00:29:53,542 --> 00:29:54,583 Hey! 601 00:29:56,542 --> 00:29:57,542 Hey. 602 00:29:57,625 --> 00:29:59,833 Um, what's your rate? 603 00:29:59,917 --> 00:30:00,833 For babysitting? 604 00:30:02,042 --> 00:30:04,417 What's, uh, what's a normal rate? 605 00:30:06,042 --> 00:30:07,083 $10 an hour? 606 00:30:08,667 --> 00:30:10,042 That's my rate! 607 00:30:10,125 --> 00:30:12,750 Great, um... are you free? 608 00:30:13,667 --> 00:30:15,167 When? 609 00:30:15,250 --> 00:30:16,208 Now. 610 00:30:17,958 --> 00:30:19,292 I got this interview last second, 611 00:30:19,375 --> 00:30:20,917 it's a work from home thing. 612 00:30:22,042 --> 00:30:23,250 I already fed him breakfast, 613 00:30:23,333 --> 00:30:24,625 so just juice and water only. 614 00:30:24,708 --> 00:30:25,958 And he's allergic to peanuts, 615 00:30:26,042 --> 00:30:27,208 not that we... 616 00:30:27,292 --> 00:30:28,417 keep any of that in the house. 617 00:30:30,333 --> 00:30:31,625 Okay. 618 00:30:31,708 --> 00:30:33,417 I'll be back in a couple hours. 619 00:30:34,542 --> 00:30:36,542 My mom's upstairs, not that you're going to see her. 620 00:30:40,292 --> 00:30:41,583 Okay. 621 00:30:41,667 --> 00:30:43,292 Hey! 622 00:30:43,375 --> 00:30:45,000 You be good, all right? 623 00:30:47,958 --> 00:30:50,375 -Thank you, I appreciate it. -Yeah, of course. 624 00:30:50,458 --> 00:30:52,042 -Good luck! -Thanks! 625 00:30:56,292 --> 00:30:57,583 What's that? 626 00:31:04,958 --> 00:31:07,750 ♪ The itsy bitsy spider ♪ 627 00:31:07,833 --> 00:31:10,208 ♪ Went up the water spout ♪ 628 00:31:10,292 --> 00:31:11,583 Do you know that one? 629 00:31:11,667 --> 00:31:14,083 ♪ Down came the rain and ♪ 630 00:31:14,167 --> 00:31:16,292 ♪ Washed the spider out ♪ 631 00:31:23,042 --> 00:31:25,667 Hey, is there another song that you like? 632 00:31:50,625 --> 00:31:53,125 Vroom! Vroom! 633 00:31:53,208 --> 00:31:54,458 Vroom! 634 00:31:54,542 --> 00:31:56,583 Vroom! Vroom! Vroom! Vroom! 635 00:31:58,167 --> 00:31:59,708 Hey! 636 00:31:59,792 --> 00:32:02,292 -Hey! -Hey little man, how'd it go? 637 00:32:02,375 --> 00:32:03,792 Were you good for Jane? 638 00:32:03,875 --> 00:32:04,958 He was great. 639 00:32:08,042 --> 00:32:09,167 Thank you again so much. 640 00:32:09,250 --> 00:32:10,583 I really appreciate it. 641 00:32:10,667 --> 00:32:12,917 Yeah of course, I'm happy to. 642 00:32:15,458 --> 00:32:16,833 I think that we should 643 00:32:16,917 --> 00:32:18,292 talk about, um... 644 00:32:19,750 --> 00:32:21,250 -What, Theo? -Yeah. 645 00:32:26,042 --> 00:32:28,833 I don't think he's a... 646 00:32:28,917 --> 00:32:30,125 late talker. 647 00:32:30,208 --> 00:32:32,667 Oh no, I know. 648 00:32:32,750 --> 00:32:35,750 Late talker, it's like a blanket term. You know? 649 00:32:37,208 --> 00:32:38,833 I think it might be... 650 00:32:40,042 --> 00:32:42,750 hearing loss. 651 00:32:49,708 --> 00:32:51,208 No, you know what it is? 652 00:32:52,667 --> 00:32:53,792 He actually, 653 00:32:53,875 --> 00:32:55,583 he had a little ear infection 654 00:32:55,667 --> 00:32:57,500 a couple of weeks ago and um... 655 00:32:58,500 --> 00:33:00,708 I think his head's just a little clogged up, that's all. 656 00:33:00,792 --> 00:33:01,875 It's not a big... 657 00:33:02,958 --> 00:33:04,792 I think it might be... 658 00:33:04,875 --> 00:33:05,958 moderate... 659 00:33:07,875 --> 00:33:08,708 to severe. 660 00:33:14,125 --> 00:33:15,833 No, 'cause he loves music. 661 00:33:17,458 --> 00:33:18,792 We dance together all the time. 662 00:33:18,875 --> 00:33:20,292 He's mimicking. 663 00:33:20,375 --> 00:33:21,750 He's copying your motions-- 664 00:33:21,833 --> 00:33:23,333 No, you know what? Um, thank you so much... 665 00:33:23,417 --> 00:33:24,792 he's feeling the vibrations in the music. 666 00:33:24,875 --> 00:33:25,833 ...for coming by on such short notice. 667 00:33:25,917 --> 00:33:27,292 I really appreciate it. 668 00:33:30,958 --> 00:33:31,875 Yeah. 669 00:33:56,208 --> 00:33:57,583 You wanna climb Big Pine? 670 00:33:58,417 --> 00:33:59,375 Uh... 671 00:34:00,375 --> 00:34:02,333 Oh, I'm sorry, shit, I totally forgot. 672 00:34:02,417 --> 00:34:03,833 No, no, I uh... 673 00:34:03,917 --> 00:34:07,375 maybe, just um... not tonight. 674 00:34:07,458 --> 00:34:08,333 Okay. 675 00:34:08,417 --> 00:34:09,417 Yeah, that's cool. 676 00:34:22,750 --> 00:34:24,792 You don't look so good. 677 00:34:46,458 --> 00:34:47,458 Hey. 678 00:34:48,417 --> 00:34:49,250 Hey. 679 00:34:54,292 --> 00:34:56,042 He's deaf. 680 00:35:02,667 --> 00:35:04,500 I knew that there was something wrong 681 00:35:04,583 --> 00:35:06,875 and I just thought he was gonna grow out of whatever it was. 682 00:35:06,958 --> 00:35:08,792 I thought it was just a phase 683 00:35:08,875 --> 00:35:10,875 with the tantrums and everything and I... 684 00:35:11,875 --> 00:35:14,625 I really convinced myself not to read into it. 685 00:35:18,375 --> 00:35:19,708 God, isn't that stupid? 686 00:35:20,875 --> 00:35:22,542 No. 687 00:35:22,625 --> 00:35:23,542 Yes. 688 00:35:29,333 --> 00:35:30,958 Okay, you're gonna hear this 689 00:35:31,042 --> 00:35:32,542 one a million times, but... 690 00:35:34,125 --> 00:35:37,250 he's going to have a perfectly normal life. 691 00:35:38,583 --> 00:35:40,250 He's gonna communicate. 692 00:35:41,333 --> 00:35:43,500 He's gonna go to college and... 693 00:35:43,583 --> 00:35:45,958 fall in love and... 694 00:35:46,042 --> 00:35:48,583 have a girlfriend that you really hate. 695 00:35:50,750 --> 00:35:53,375 He's gonna get everything he wants out of life. 696 00:35:59,375 --> 00:36:01,417 I'm supposed to start signing with him right away. 697 00:36:04,042 --> 00:36:05,583 I'm sure you probably already know that. 698 00:36:10,208 --> 00:36:11,250 I could teach you. 699 00:36:15,417 --> 00:36:16,458 No. 700 00:36:20,958 --> 00:36:22,083 So I didn't... 701 00:36:23,458 --> 00:36:24,833 graduate. 702 00:36:26,583 --> 00:36:28,625 That's why I'm home. 703 00:36:29,792 --> 00:36:32,875 I think it might, I don't know, 704 00:36:32,958 --> 00:36:34,833 I think it might help me. 705 00:36:37,208 --> 00:36:38,583 Sorry, that sounded... 706 00:36:39,708 --> 00:36:41,125 That sounded stupid. 707 00:36:47,042 --> 00:36:48,583 Do mornings work for you? 708 00:36:50,833 --> 00:36:52,000 7:00 AM? 709 00:36:54,208 --> 00:36:55,625 Meet at our dock? 710 00:36:57,625 --> 00:36:58,458 Sure. 711 00:37:01,667 --> 00:37:03,250 I think it might be 7:00 now. 712 00:37:05,375 --> 00:37:06,208 Yeah. 713 00:37:24,750 --> 00:37:26,000 ♪ Trust me ♪ 714 00:37:27,125 --> 00:37:29,292 ♪ Trust me when I say that I was innocent ♪ 715 00:37:29,375 --> 00:37:30,625 PARTICIPANTS CONVERSATIONS 716 00:37:30,708 --> 00:37:31,833 FILLER WORDS DATE/TIME NOTES 717 00:37:32,958 --> 00:37:34,042 UM 718 00:37:36,250 --> 00:37:38,500 Um, we have to take one of these everyday. 719 00:37:38,583 --> 00:37:40,375 You're such a sucker for that kinda stuff. 720 00:37:40,458 --> 00:37:42,250 Isn't film like $2 a picture? 721 00:37:43,083 --> 00:37:44,750 Okay, yeah, maybe I'm the sucker. 722 00:37:44,833 --> 00:37:45,917 Yeah. 723 00:37:46,000 --> 00:37:47,500 ♪ And I'll be unfaithful and it will be unfair ♪ 724 00:37:47,583 --> 00:37:50,042 ♪ And you will be torn in two ♪ 725 00:37:50,125 --> 00:37:52,333 ♪ Well I've got some news for you ♪ 726 00:37:52,417 --> 00:37:54,625 ♪ I don't break hearts ♪ 727 00:37:54,708 --> 00:37:57,125 ♪ I don't do funny business ♪ 728 00:37:57,208 --> 00:37:59,958 ♪ I just ride in cars and watch them ♪ 729 00:38:00,042 --> 00:38:03,583 Okay, your, um, "excited" is still looking pretty scared 730 00:38:03,667 --> 00:38:06,542 but we're getting there. 731 00:38:06,625 --> 00:38:10,125 ♪ I just ride in cars and watch them ♪ 732 00:38:10,208 --> 00:38:12,458 Are you just gonna record everything? 733 00:38:12,542 --> 00:38:15,125 Yeah! It's better to cast a wider net. 734 00:38:15,208 --> 00:38:17,000 Oh my God, my mom says that about men all the time. 735 00:38:17,083 --> 00:38:18,500 I totally agree with you. 736 00:38:18,583 --> 00:38:20,375 -TOTALLY-And her, technically. 737 00:38:20,458 --> 00:38:22,750 Facial expression's a big part of it too. 738 00:38:24,250 --> 00:38:25,667 What if I don't know what to say? 739 00:38:26,792 --> 00:38:28,083 Um... 740 00:38:29,208 --> 00:38:30,417 Um... 741 00:38:30,500 --> 00:38:33,125 Sorry, she's 18. It's fair game. 742 00:38:33,208 --> 00:38:36,167 Plus, she's totally into polyamory. 743 00:38:38,917 --> 00:38:40,125 Oh, I'm so sorry. 744 00:38:42,458 --> 00:38:43,458 Jane! 745 00:38:46,292 --> 00:38:47,375 Penis. 746 00:38:52,875 --> 00:38:53,792 Penis. 747 00:38:56,042 --> 00:38:57,375 Penis. 748 00:38:59,125 --> 00:39:00,458 Penis. 749 00:39:00,542 --> 00:39:01,833 Penis. 750 00:39:01,917 --> 00:39:03,083 -Penis. -Penis. 751 00:39:04,083 --> 00:39:05,083 Penis. 752 00:39:05,167 --> 00:39:06,208 Penis! 753 00:39:08,833 --> 00:39:10,375 -Penis! -Penis! 754 00:39:10,458 --> 00:39:11,542 Penis! 755 00:39:11,625 --> 00:39:12,458 -Penis! -Penis! 756 00:39:12,542 --> 00:39:14,083 -Penis! -Penis! 757 00:39:14,167 --> 00:39:15,167 Penis! 758 00:39:15,250 --> 00:39:16,667 Hey! 759 00:39:16,750 --> 00:39:17,708 Hey! No yelling "penis"! 760 00:39:22,083 --> 00:39:23,000 Hey! 761 00:39:23,083 --> 00:39:24,083 Come on! 762 00:39:28,625 --> 00:39:30,333 So think of something 763 00:39:30,417 --> 00:39:33,042 you're scared of more than heights and then imagine-- 764 00:39:33,125 --> 00:39:34,583 -Sharks! -Okay great! 765 00:39:35,250 --> 00:39:36,333 And imagine there's sharks all around you. 766 00:39:36,417 --> 00:39:39,167 And then...by comparison... 767 00:39:39,250 --> 00:39:41,083 Don't worry. 768 00:39:42,292 --> 00:39:44,208 You can't just say you're gonna sponsor my post 769 00:39:44,292 --> 00:39:45,333 and then not sponsor my post. 770 00:39:45,417 --> 00:39:46,750 I already hashtagged "ad." 771 00:39:50,375 --> 00:39:51,542 Pops forgot his dinner. 772 00:39:51,625 --> 00:39:52,958 Be right back. 773 00:39:53,042 --> 00:39:54,583 Okay. 774 00:39:54,667 --> 00:39:56,333 I'll say hi to the pigs for you. 775 00:40:00,208 --> 00:40:01,458 Jane! 776 00:40:01,542 --> 00:40:02,458 Yeah? 777 00:40:02,542 --> 00:40:03,417 Oh, sorry. 778 00:40:07,375 --> 00:40:08,500 Um... 779 00:40:08,583 --> 00:40:09,667 Pig 780 00:40:10,792 --> 00:40:11,875 Cow 781 00:40:13,167 --> 00:40:14,583 Sheep 782 00:40:14,667 --> 00:40:16,458 Great job! 783 00:40:16,542 --> 00:40:17,750 Thank you! Thank you! 784 00:40:17,833 --> 00:40:18,958 You're welcome! 785 00:40:21,208 --> 00:40:26,250 I'm teaching him to swim. 786 00:40:26,333 --> 00:40:29,417 He's a little... 787 00:40:31,667 --> 00:40:32,708 Oh God, um... 788 00:40:37,500 --> 00:40:38,333 ...fish. 789 00:40:39,208 --> 00:40:40,250 I like mine better, but whatever. 790 00:40:40,333 --> 00:40:41,750 Me too. Yours is great. 791 00:40:41,833 --> 00:40:43,167 You should suggest that to 792 00:40:43,250 --> 00:40:44,542 the sign language committee. 793 00:40:53,875 --> 00:40:54,750 He's still... 794 00:40:56,917 --> 00:40:59,333 No, it takes time. 795 00:40:59,417 --> 00:41:01,167 Yeah. 796 00:41:01,250 --> 00:41:03,583 It's just so personal, you know. 797 00:41:03,667 --> 00:41:06,375 Like it is an intimate conversation and... 798 00:41:07,667 --> 00:41:09,250 you really have to talk with all of you. 799 00:41:11,250 --> 00:41:12,958 Yeah, I mean you really have to, 800 00:41:13,875 --> 00:41:15,625 you really have to focus. You know? 801 00:41:16,875 --> 00:41:18,042 Like, 802 00:41:18,125 --> 00:41:19,958 if I want to say something to you 803 00:41:20,042 --> 00:41:21,208 and you're in the other room or you're on your phone 804 00:41:21,292 --> 00:41:22,958 or you're, you know, 805 00:41:23,042 --> 00:41:24,542 doing whatever important things you have with your life. 806 00:41:24,625 --> 00:41:26,542 -Well, yeah. -And I wanna say something to you, 807 00:41:26,625 --> 00:41:27,958 you don't really have a choice, like you're going to hear me. 808 00:41:28,042 --> 00:41:30,875 But with sign language, 809 00:41:30,958 --> 00:41:31,958 you know, 810 00:41:32,042 --> 00:41:33,333 there's no bullshit. 811 00:41:33,417 --> 00:41:35,708 You are like in that conversation. 812 00:41:36,875 --> 00:41:39,167 Spoken language isn't like that. 813 00:41:39,250 --> 00:41:40,583 I mean, it kind of is. 814 00:41:42,917 --> 00:41:44,958 At least it really should be. 815 00:41:54,167 --> 00:41:55,708 Uh, so, uh... 816 00:41:55,792 --> 00:41:56,833 I made you something. 817 00:41:57,917 --> 00:41:58,833 Made? 818 00:41:58,917 --> 00:42:01,333 Yes, I'm very crafty. 819 00:42:01,417 --> 00:42:03,083 In case you forgot. 820 00:42:03,167 --> 00:42:04,792 I do remember. 821 00:42:04,875 --> 00:42:06,708 It's just like a...I don't know. 822 00:42:06,792 --> 00:42:08,292 It's stupid, 823 00:42:08,375 --> 00:42:10,417 but I thought that you might like it. 824 00:42:28,792 --> 00:42:29,792 You don't like it? 825 00:42:31,125 --> 00:42:32,250 No, I, I... 826 00:42:33,875 --> 00:42:35,708 I love it. It's uh... 827 00:42:35,792 --> 00:42:36,625 No, I'm just tired. 828 00:42:36,708 --> 00:42:37,958 Okay, I mean, you don't have to. 829 00:42:38,042 --> 00:42:39,875 No, I really. It's...I really... 830 00:42:39,958 --> 00:42:40,875 I love it. I... 831 00:42:40,958 --> 00:42:42,000 Thank you. 832 00:42:42,833 --> 00:42:43,833 Yeah. 833 00:43:01,125 --> 00:43:02,208 What happened, Jane? 834 00:43:03,542 --> 00:43:04,792 Jane? 835 00:43:04,875 --> 00:43:06,500 Jane? Jane? 836 00:43:06,583 --> 00:43:07,875 Don't bite your nails. 837 00:43:09,583 --> 00:43:11,875 What happened? What happened? 838 00:43:11,958 --> 00:43:13,458 -What happened? -What happened? 839 00:43:13,542 --> 00:43:14,958 -Theo? -What happened, Jane? 840 00:43:15,042 --> 00:43:16,458 What happened? Jane? 841 00:43:16,542 --> 00:43:17,708 -Jane? -Jane. 842 00:43:17,792 --> 00:43:19,792 Jane. Don't lose it. 843 00:43:20,375 --> 00:43:23,083 Oh my God, I cannot believe that I'm up before you. 844 00:43:24,167 --> 00:43:26,333 I have to head back to the D, 845 00:43:26,417 --> 00:43:29,167 but we were thinking about climbing Big Pine today. 846 00:43:29,250 --> 00:43:30,417 Thoughts? 847 00:43:31,708 --> 00:43:33,333 Maybe later. 848 00:43:33,417 --> 00:43:35,583 Come on, I know you're not a big fan 849 00:43:35,667 --> 00:43:37,875 but you're never gonna feel ready, you know? 850 00:43:39,917 --> 00:43:42,250 I'm just super hungover. 851 00:43:42,333 --> 00:43:43,875 Yeah, you and me both. 852 00:43:43,958 --> 00:43:46,167 Um, okay, well... 853 00:43:46,250 --> 00:43:47,625 I'll just see you next weekend? 854 00:43:47,708 --> 00:43:48,625 Yep. 855 00:43:48,708 --> 00:43:49,708 Cool. 856 00:44:10,750 --> 00:44:13,250 Well, you don't have a fever, but... 857 00:44:13,333 --> 00:44:15,792 okay Blue Jay, we'll let you sleep. 858 00:44:18,500 --> 00:44:19,583 HAPPY BIRTHDAY BRENDON 859 00:44:29,417 --> 00:44:30,625 Honey. 860 00:44:30,708 --> 00:44:32,208 Amber and Theo stopped by. 861 00:44:33,458 --> 00:44:35,125 I'll tell her to come back later. 862 00:45:32,333 --> 00:45:33,417 What are you doing? 863 00:45:35,542 --> 00:45:36,542 Smoking. 864 00:45:58,000 --> 00:45:59,833 This is where I met Kennedy. 865 00:45:59,917 --> 00:46:01,542 I mean, I always knew who she was. 866 00:46:01,625 --> 00:46:02,917 But officially... 867 00:46:03,000 --> 00:46:04,000 you know. 868 00:46:06,958 --> 00:46:08,292 I remember. 869 00:46:08,375 --> 00:46:10,208 Oh shit. 870 00:46:10,292 --> 00:46:12,875 You were a Creamy Freeze girl. 871 00:46:14,625 --> 00:46:15,833 Every summer. 872 00:46:17,292 --> 00:46:19,875 Didn't you give Kyle Irwin 873 00:46:19,958 --> 00:46:22,125 a BJ behind the slushy machine? 874 00:46:23,667 --> 00:46:25,167 Nope. 875 00:46:25,250 --> 00:46:26,167 That was Sarah Carlton. 876 00:46:26,250 --> 00:46:27,167 Oh, my bad! 877 00:46:27,250 --> 00:46:28,792 Wait! 878 00:46:28,875 --> 00:46:31,042 I heard that she got her nipple pierced 879 00:46:31,125 --> 00:46:33,917 and then it split in Roger Jones' face. 880 00:46:38,458 --> 00:46:39,542 Why do you do that? 881 00:46:40,958 --> 00:46:42,750 Say gross shit about people? 882 00:46:43,875 --> 00:46:46,792 Jeez, someone's on the rag. 883 00:46:56,833 --> 00:46:58,792 No, I couldn't sleep. 884 00:47:01,083 --> 00:47:03,208 Sorry. 885 00:47:03,292 --> 00:47:04,875 That was pretty gross. 886 00:47:11,208 --> 00:47:12,042 I don't know. 887 00:47:15,208 --> 00:47:16,500 What? 888 00:47:16,583 --> 00:47:20,375 Why I say gross shit about people. 889 00:47:29,167 --> 00:47:30,458 Do you want a ride? 890 00:47:30,542 --> 00:47:33,083 I can throw your bike in the back. 891 00:47:33,167 --> 00:47:34,292 No, I'm, uh... 892 00:47:35,458 --> 00:47:36,375 I'm good. 893 00:47:37,417 --> 00:47:38,250 Cool. 894 00:47:39,167 --> 00:47:40,500 Well... 895 00:47:40,583 --> 00:47:41,875 I'll see you tomorrow, maybe? 896 00:47:42,708 --> 00:47:44,375 Yeah. Maybe. 897 00:47:56,125 --> 00:47:57,000 Hey! 898 00:47:58,125 --> 00:47:59,500 Jane, come on! 899 00:47:59,583 --> 00:48:01,375 Come celebrate America's birth with us. 900 00:48:01,458 --> 00:48:03,750 It's the fourth, it's time to get weird! 901 00:48:03,833 --> 00:48:04,833 Stop it! 902 00:48:06,167 --> 00:48:07,417 Stop. 903 00:48:09,208 --> 00:48:11,917 I know you're not actually sick. 904 00:48:12,000 --> 00:48:13,542 Yes I am. 905 00:48:13,625 --> 00:48:14,583 Go away. 906 00:48:20,750 --> 00:48:22,083 You wanna tell me what's going on? 907 00:48:28,458 --> 00:48:29,958 Okay, whatever. 908 00:48:34,375 --> 00:48:35,625 Come down to the dock and shout for us 909 00:48:35,708 --> 00:48:37,208 if you need anything. 910 00:48:39,625 --> 00:48:40,792 Feel better. 911 00:48:50,833 --> 00:48:53,583 So he would have me come in and weed his front lawn... 912 00:48:53,667 --> 00:48:57,375 and this young one would-- I was always noticing 913 00:48:57,458 --> 00:49:00,292 she was driving by on her bike. 914 00:49:00,375 --> 00:49:02,500 Riding my bike every Sunday. 915 00:49:04,167 --> 00:49:05,833 Oh my God. Hi, Jane! 916 00:49:05,917 --> 00:49:07,333 -Hey! -Hey! 917 00:49:07,417 --> 00:49:08,500 How are you feeling, honey? 918 00:49:08,583 --> 00:49:09,833 She lives. 919 00:49:09,917 --> 00:49:11,000 Come here! 920 00:49:11,083 --> 00:49:12,542 -Better. -Yay! Join us. 921 00:49:12,625 --> 00:49:14,792 Perfect timing, we were about to go in. 922 00:49:14,875 --> 00:49:16,583 Been a long day on the water for us old folks. 923 00:49:16,667 --> 00:49:20,042 Oh, I know you're not calling me old. 924 00:49:22,833 --> 00:49:25,375 No, I am not old, don't call me old. 925 00:49:25,458 --> 00:49:27,333 Honey, it's time. Let's go! 926 00:49:27,417 --> 00:49:28,750 It's time? 927 00:49:28,833 --> 00:49:30,958 Oh, it's time, kids. 928 00:49:31,042 --> 00:49:32,625 We missed you. 929 00:49:32,708 --> 00:49:34,250 Lucky lady. 930 00:49:37,750 --> 00:49:40,500 And this is just what it was like in 12th grade, guys. 931 00:49:41,875 --> 00:49:43,750 The magic's still there. 932 00:49:43,833 --> 00:49:45,708 Oh, I'm glad you're feeling better, Baby J. 933 00:49:48,500 --> 00:49:49,458 My little Blue Jay. 934 00:49:50,417 --> 00:49:51,583 Don't stay up too late. 935 00:49:51,667 --> 00:49:53,333 Good night, guys. 936 00:49:53,417 --> 00:49:54,792 Now you kids don't do anything we wouldn't do, right? 937 00:49:56,000 --> 00:49:57,625 -No way. -Cheers to that. 938 00:49:57,708 --> 00:50:00,250 Oh stairs, why do we have these stairs? 939 00:50:00,333 --> 00:50:01,250 You want me to carry you? 940 00:50:01,333 --> 00:50:02,583 Please! 941 00:50:02,667 --> 00:50:03,667 I can carry you. 942 00:50:05,458 --> 00:50:07,542 It's showtime, baby. 943 00:50:09,542 --> 00:50:10,375 Finish it. 944 00:50:13,208 --> 00:50:14,375 I literally haven't gone skinny dipping 945 00:50:14,458 --> 00:50:16,208 since junior prom. 946 00:50:16,292 --> 00:50:17,708 -I feel like I'm 16. -Kennedy, you literally 947 00:50:17,792 --> 00:50:19,500 went skinny dipping last week. 948 00:50:19,583 --> 00:50:20,708 Oh my God, yeah, 949 00:50:20,792 --> 00:50:22,042 but I meant with this many people. 950 00:50:22,125 --> 00:50:23,375 Not just like by myself. 951 00:50:38,000 --> 00:50:40,583 ♪ Can you see ♪ 952 00:50:40,667 --> 00:50:44,583 ♪ By the dawn's early light ♪ 953 00:50:44,667 --> 00:50:46,792 Oh my God, okay! 954 00:50:46,875 --> 00:50:49,167 No, no, no! 955 00:50:56,875 --> 00:50:58,250 Oh my God, you prude. 956 00:50:58,333 --> 00:51:00,000 Leave her alone. 957 00:51:00,083 --> 00:51:01,333 Wanna see the moon? 958 00:51:01,417 --> 00:51:02,250 It's right there. 959 00:51:02,333 --> 00:51:03,167 No, it's right here! 960 00:51:03,250 --> 00:51:05,417 Oh, my God! 961 00:51:05,500 --> 00:51:06,458 Okay, okay, wait! 962 00:51:06,542 --> 00:51:07,792 Let's play truth or dare. 963 00:51:07,875 --> 00:51:08,750 I'll go first. 964 00:51:08,833 --> 00:51:09,958 Jordan, truth or dare? 965 00:51:10,042 --> 00:51:11,833 -Dare. -Okay. 966 00:51:11,917 --> 00:51:13,000 I dare that you go under the dock with Jane 967 00:51:13,083 --> 00:51:14,792 and do whatever you want. 968 00:51:14,875 --> 00:51:16,625 Oh, I don't wanna play. 969 00:51:16,708 --> 00:51:18,042 Come on, you have to. 970 00:51:18,125 --> 00:51:19,750 Jay, play, play. 971 00:51:21,542 --> 00:51:23,542 Come on, let's go appease the people. 972 00:51:23,625 --> 00:51:25,333 Ooh. 973 00:51:25,417 --> 00:51:27,542 Appease the people, yes! 974 00:51:30,750 --> 00:51:32,667 Right this way. 975 00:51:40,833 --> 00:51:42,542 This seems like a good spot. 976 00:51:47,958 --> 00:51:49,625 We don't have to-- 977 00:51:49,708 --> 00:51:50,792 Right, we're just-- 978 00:51:50,875 --> 00:51:53,375 I mean, not that I... 979 00:51:53,458 --> 00:51:55,167 Yeah. 980 00:51:55,250 --> 00:51:56,333 -Yeah. -Yeah. 981 00:52:02,208 --> 00:52:04,417 -I'm sorry. -No, it's uh... 982 00:52:04,500 --> 00:52:05,625 No, you're not-- 983 00:52:05,708 --> 00:52:07,000 No, I'm sorry, it's not. 984 00:52:07,083 --> 00:52:08,250 It's not that I-- 985 00:52:08,333 --> 00:52:09,500 No, it's okay. 986 00:52:09,583 --> 00:52:11,042 -I'm sorry. -No, what is it? 987 00:52:14,667 --> 00:52:15,542 I'm sorry. 988 00:52:15,625 --> 00:52:17,458 No, no, I'm sorry. 989 00:52:17,542 --> 00:52:20,708 I'm sorry, no, I shouldn't have. 990 00:52:20,792 --> 00:52:22,667 No, it's not. 991 00:52:22,750 --> 00:52:24,583 No, it's okay, never mind. 992 00:52:24,667 --> 00:52:25,958 -No, it's all right. -No, it's fine. 993 00:52:26,042 --> 00:52:27,625 No, sorry, sorry. 994 00:52:36,083 --> 00:52:37,500 I'm sorry. 995 00:52:37,583 --> 00:52:39,333 Where are you going? 996 00:52:39,417 --> 00:52:41,000 I'm sorry! 997 00:52:41,083 --> 00:52:43,542 Jane? Jane, Jane, are you okay? 998 00:52:43,625 --> 00:52:45,167 -What happened? -I don't know. 999 00:52:45,250 --> 00:52:46,542 -I'm sorry.-What did you do? 1000 00:52:46,625 --> 00:52:47,792 Nothing, I didn't do anything. 1001 00:52:47,875 --> 00:52:49,000 -I'm sorry! -It's a panic attack! 1002 00:52:49,083 --> 00:52:51,292 -My brother gets these. -Jane, Jane, Jane, Jane! 1003 00:52:51,375 --> 00:52:52,583 It's okay! 1004 00:52:52,667 --> 00:52:53,917 Jane, Jane, Jane! 1005 00:52:54,000 --> 00:52:55,042 -I'm sorry! -It's okay! 1006 00:52:55,125 --> 00:52:56,417 It's okay! It's okay! 1007 00:52:56,500 --> 00:52:59,000 Let's go! Come on, come on. Let's go. 1008 00:52:59,083 --> 00:53:00,708 It's okay, it's okay. 1009 00:53:00,792 --> 00:53:02,958 Watch your head. 1010 00:53:03,042 --> 00:53:04,250 Come on. 1011 00:53:25,458 --> 00:53:27,208 He swam yesterday. 1012 00:53:28,250 --> 00:53:31,083 Without water wings. 1013 00:53:32,042 --> 00:53:33,500 Congratulations! 1014 00:53:33,583 --> 00:53:35,583 That's exciting! 1015 00:53:37,708 --> 00:53:39,167 How is the assignment? 1016 00:53:40,833 --> 00:53:41,958 Good. 1017 00:53:42,042 --> 00:53:43,875 That's great! 1018 00:53:52,917 --> 00:53:55,667 Is everything okay? 1019 00:54:00,125 --> 00:54:02,833 Not really. 1020 00:54:02,917 --> 00:54:04,917 Why? What's up? 1021 00:54:08,583 --> 00:54:12,417 Something happened. 1022 00:54:14,458 --> 00:54:16,375 What happened? 1023 00:54:26,500 --> 00:54:28,292 Hey. Hey, hey, hey! 1024 00:54:28,375 --> 00:54:30,875 Sign language only. 1025 00:54:35,292 --> 00:54:36,417 Are you okay? 1026 00:54:38,583 --> 00:54:40,042 Yes. 1027 00:54:41,208 --> 00:54:43,667 Do you want to talk? 1028 00:54:45,583 --> 00:54:50,083 I don't know. 1029 00:54:54,542 --> 00:54:56,875 I'm here. 1030 00:54:59,125 --> 00:55:07,583 I don't know if I can. 1031 00:55:10,667 --> 00:55:11,792 Is it school? 1032 00:55:13,375 --> 00:55:14,292 Kind of. 1033 00:55:16,333 --> 00:55:22,167 Why I flunked. Part of it. 1034 00:55:30,708 --> 00:55:35,750 I panicked last night. 1035 00:55:37,208 --> 00:55:42,458 I scared Jordan, 1036 00:55:43,708 --> 00:55:47,875 my sister, everyone. 1037 00:55:51,042 --> 00:55:52,375 It's okay. 1038 00:55:56,583 --> 00:56:03,292 I haven't told anyone. 1039 00:56:15,667 --> 00:56:25,292 Rape 1040 00:56:26,833 --> 00:56:28,250 Jane. Jane... 1041 00:56:28,333 --> 00:56:29,875 No speaking. 1042 00:56:30,958 --> 00:56:31,958 Okay. 1043 00:56:34,875 --> 00:56:39,667 I'm not okay. 1044 00:56:46,250 --> 00:56:49,792 Does Lacey know? 1045 00:56:49,875 --> 00:56:50,875 No. 1046 00:56:52,000 --> 00:56:55,375 Does anyone know? 1047 00:56:55,458 --> 00:56:56,875 No. 1048 00:57:00,542 --> 00:57:03,208 Can I hug you? 1049 00:57:03,292 --> 00:57:06,333 Yes. I'm sorry. 1050 00:57:09,833 --> 00:57:10,833 I'm sorry. 1051 00:57:10,917 --> 00:57:12,125 It's okay! 1052 00:57:13,917 --> 00:57:15,167 I'm sorry! 1053 00:57:15,250 --> 00:57:18,250 It's okay. You're okay. 1054 00:57:20,958 --> 00:57:23,083 It was someone... 1055 00:57:24,333 --> 00:57:26,042 in my class. 1056 00:57:27,417 --> 00:57:29,208 You could've... 1057 00:57:29,292 --> 00:57:30,792 you could've told me. 1058 00:57:33,292 --> 00:57:35,708 I didn't even really know if it was. 1059 00:57:37,167 --> 00:57:38,583 I didn't know how. 1060 00:57:41,125 --> 00:57:42,125 I'm sorry. 1061 00:57:42,208 --> 00:57:43,333 Oh, come on. 1062 00:57:43,417 --> 00:57:44,833 This is serious, Jane. 1063 00:57:44,917 --> 00:57:45,875 No shit! 1064 00:57:47,583 --> 00:57:49,333 I've been thinking of reporting it. 1065 00:57:50,792 --> 00:57:51,792 To the police? 1066 00:57:53,875 --> 00:57:56,083 Isn't that what you're supposed to do when you get... 1067 00:57:57,625 --> 00:57:59,500 I'm not saying you shouldn't, 1068 00:57:59,583 --> 00:58:01,375 it's just that it's... 1069 00:58:01,458 --> 00:58:04,083 hard to go through, and... 1070 00:58:06,542 --> 00:58:08,333 it's just, I don't know if that's what you should 1071 00:58:08,417 --> 00:58:10,667 be focusing on right now. 1072 00:58:15,292 --> 00:58:16,375 Wouldn't you? 1073 00:58:18,042 --> 00:58:19,667 I don't know. 1074 00:58:46,417 --> 00:58:47,375 Hi! 1075 00:58:49,667 --> 00:58:51,958 I'm sorry about last night. 1076 00:58:54,083 --> 00:58:57,292 I just wanted to come over and say that. 1077 00:58:57,375 --> 00:58:59,417 I haven't been sleeping and... 1078 00:59:00,417 --> 00:59:02,750 I mean it seems like it was more than that. 1079 00:59:07,958 --> 00:59:10,000 I mean, it kind of seemed like it was me. 1080 00:59:14,792 --> 00:59:17,458 You know, things can go back to the way that they were. 1081 00:59:18,583 --> 00:59:19,792 There doesn't need to be this like 1082 00:59:19,875 --> 00:59:21,333 weird thing between us. 1083 00:59:30,458 --> 00:59:32,750 Um, you mind if I see it really quick? 1084 00:59:42,750 --> 00:59:43,667 Why did you do that? 1085 00:59:43,750 --> 00:59:45,375 It's cool. 1086 00:59:45,458 --> 00:59:46,458 It's cool? 1087 00:59:46,542 --> 00:59:48,125 Yeah. 1088 00:59:48,208 --> 00:59:49,375 Whatever, Jordan. 1089 00:59:49,458 --> 00:59:51,333 No, wait, hang on. Hang on. 1090 00:59:51,417 --> 00:59:53,917 It's okay, like, you don't want it. 1091 00:59:54,000 --> 00:59:55,708 You don't know what I want. 1092 00:59:57,333 --> 00:59:58,167 You didn't e-- 1093 00:59:59,208 --> 01:00:01,000 You gave that to me, that wa-- 1094 01:00:01,083 --> 01:00:01,917 That wasn't yours. 1095 01:00:03,083 --> 01:00:04,250 Whatever, Jordan. 1096 01:00:04,333 --> 01:00:05,375 Wait, woah... 1097 01:00:10,833 --> 01:00:12,458 -Hey. -Hey, morning. 1098 01:00:12,542 --> 01:00:13,667 Hey. 1099 01:00:13,750 --> 01:00:14,708 What's up? 1100 01:00:26,500 --> 01:00:27,708 She told you? 1101 01:00:30,583 --> 01:00:31,958 Lacey! 1102 01:00:32,042 --> 01:00:33,875 She left for work. 1103 01:00:42,833 --> 01:00:44,042 What did she say? 1104 01:00:47,375 --> 01:00:50,500 Uh, she said that you wanted to go to the police. 1105 01:00:50,583 --> 01:00:52,625 -That's not what I said. -That you were thinking about going-- 1106 01:00:52,708 --> 01:00:55,833 She told us because she cares, Jane. 1107 01:00:55,917 --> 01:00:58,333 If you want me to handle it, I can handle it for you. 1108 01:00:58,417 --> 01:01:00,208 -Dad. -Janey, this is a crime. 1109 01:01:00,292 --> 01:01:01,375 Let's not blow this out of proportion. 1110 01:01:01,458 --> 01:01:02,667 This is not the time for this. 1111 01:01:02,750 --> 01:01:03,792 No, this is the time. 1112 01:01:03,875 --> 01:01:05,625 No, we talked about this. 1113 01:01:05,708 --> 01:01:07,292 -If we wait-- -Honey, do you want some breakfast? 1114 01:01:07,375 --> 01:01:08,792 -No, I'm not hungry. -Can we make you some eggs? 1115 01:01:08,875 --> 01:01:10,167 -I'm not hungry. -Maybe some waffles? Some toast? 1116 01:01:10,250 --> 01:01:11,958 -No! -You need to eat something. 1117 01:01:12,042 --> 01:01:13,000 I don't want to. 1118 01:01:19,042 --> 01:01:20,500 I'll take some eggs. 1119 01:01:20,583 --> 01:01:21,417 Eggs it is. 1120 01:01:21,500 --> 01:01:22,625 Everyone gets eggs. 1121 01:01:24,583 --> 01:01:27,833 -I don't want anyth-- -Let your mother make you some eggs. 1122 01:01:27,917 --> 01:01:29,042 Sit down. 1123 01:01:43,500 --> 01:01:44,417 I don't wanna talk about it. 1124 01:01:47,042 --> 01:01:48,000 You don't have to. 1125 01:01:49,875 --> 01:01:51,292 Here's the salt. 1126 01:01:51,375 --> 01:01:53,792 Um, I'm gonna make some toast also. 1127 01:01:53,875 --> 01:01:55,333 We've got raspberry jam, and... 1128 01:01:55,417 --> 01:01:56,417 if you want grape jam, we've got that too. 1129 01:01:56,500 --> 01:01:57,417 No. 1130 01:02:01,125 --> 01:02:02,917 I can go with you if you want. 1131 01:02:03,000 --> 01:02:04,750 -Do you want me to go with you? -Is that really necessary? 1132 01:02:04,833 --> 01:02:06,125 To call the police right now? 1133 01:02:06,208 --> 01:02:07,250 We are getting the police involved. 1134 01:02:07,333 --> 01:02:09,000 Maybe there's a better option. 1135 01:02:09,083 --> 01:02:10,000 -There is no chance in hell-- -Jane, is this what-- 1136 01:02:10,083 --> 01:02:11,458 Please! 1137 01:02:14,167 --> 01:02:15,208 I'm sorry. 1138 01:02:17,542 --> 01:02:18,958 I'm sorry. 1139 01:02:19,042 --> 01:02:20,083 Can you just... 1140 01:02:21,083 --> 01:02:23,667 Can you...just let me handle it. 1141 01:02:24,833 --> 01:02:25,958 Please? 1142 01:02:26,042 --> 01:02:28,042 Can you just... leave it? 1143 01:03:26,875 --> 01:03:29,625 You really have to stop biting your nails. 1144 01:03:31,750 --> 01:03:34,167 Can you not tell me what to do for like a second? 1145 01:03:38,375 --> 01:03:39,583 Dad told you I was here? 1146 01:03:40,708 --> 01:03:41,542 Mom. 1147 01:03:45,625 --> 01:03:47,000 I shouldn't have told them, I know. 1148 01:03:47,083 --> 01:03:48,458 I'm sorry, okay? 1149 01:03:51,583 --> 01:03:52,750 You should be. 1150 01:04:18,417 --> 01:04:20,542 Hello, I'm, uh... 1151 01:04:20,625 --> 01:04:22,167 Officer Fitzpatrick. 1152 01:04:23,375 --> 01:04:25,083 Here to take your statement, uh? 1153 01:04:25,167 --> 01:04:26,167 Jane. 1154 01:04:26,250 --> 01:04:27,458 Jane. 1155 01:04:27,542 --> 01:04:29,125 Alright, and you are, uh? 1156 01:04:29,208 --> 01:04:30,375 Oh, Lacey. 1157 01:04:30,458 --> 01:04:32,208 I'm her sister. 1158 01:04:32,292 --> 01:04:34,250 Okay, Jane and Lacey, nice to meet you. 1159 01:04:35,292 --> 01:04:36,208 So you're... 1160 01:04:37,250 --> 01:04:39,000 here to report an assault? 1161 01:04:39,083 --> 01:04:40,417 Yes. 1162 01:04:40,500 --> 01:04:42,333 I'm sorry to hear that. 1163 01:04:42,417 --> 01:04:44,542 We can take your statement and then put you in contact with the 1164 01:04:44,625 --> 01:04:46,375 correct jurisdiction and they'll take it from there. 1165 01:04:46,458 --> 01:04:48,083 Do you know the name of the person? 1166 01:04:48,167 --> 01:04:49,500 Yes. 1167 01:04:49,583 --> 01:04:50,458 Theo Thompson. 1168 01:04:51,458 --> 01:04:52,458 Thompson. 1169 01:04:53,833 --> 01:04:55,750 And, do you have... 1170 01:04:55,833 --> 01:04:57,708 any of his contact information? 1171 01:05:00,083 --> 01:05:04,042 I mean, not like a, I don't have his phone number or anything. 1172 01:05:04,125 --> 01:05:06,208 I'm friends with him on social media. 1173 01:05:06,292 --> 01:05:07,625 That would be helpful. 1174 01:05:07,708 --> 01:05:08,708 Oh yeah. 1175 01:05:15,250 --> 01:05:16,792 Oh, yeah, um... 1176 01:05:16,875 --> 01:05:18,208 I'm gonna need you to, um... 1177 01:05:18,292 --> 01:05:20,083 Oh, right, yeah, sorry. 1178 01:05:36,125 --> 01:05:38,042 Are you gonna take notes on that the, um... 1179 01:05:38,125 --> 01:05:39,167 the whole time? 1180 01:05:40,083 --> 01:05:41,125 On what? 1181 01:05:41,208 --> 01:05:43,417 I mean, you don't have like a... 1182 01:05:43,500 --> 01:05:44,667 like a laptop or something? 1183 01:05:44,750 --> 01:05:45,792 No, no. 1184 01:05:46,667 --> 01:05:47,917 Good old fashioned paper. 1185 01:05:48,875 --> 01:05:49,875 Sorry, I've just, uh... 1186 01:05:51,167 --> 01:05:52,667 I've just never done this before, you know? 1187 01:05:52,750 --> 01:05:53,792 Oh. 1188 01:05:53,875 --> 01:05:55,292 Well I'm glad to hear that. 1189 01:06:02,333 --> 01:06:04,667 So you-- Sorry, what happens? 1190 01:06:04,750 --> 01:06:06,250 What happens next? 1191 01:06:06,333 --> 01:06:07,208 Yeah, I'll find someone here in the office. 1192 01:06:07,292 --> 01:06:08,750 They'll transcribe it. 1193 01:06:08,833 --> 01:06:10,417 And then they'll pass it off to the detectives 1194 01:06:10,500 --> 01:06:13,292 and then they will open an investigation. 1195 01:06:13,375 --> 01:06:15,458 A, uh, detective. 1196 01:06:15,542 --> 01:06:16,375 Okay. 1197 01:06:16,458 --> 01:06:18,500 Yeah, I'm sorry. 1198 01:06:18,583 --> 01:06:20,667 I should have explained more, um... 1199 01:06:20,750 --> 01:06:22,417 I'm gonna take your statement 1200 01:06:22,500 --> 01:06:25,333 and then I will contact Theo and get his statement. 1201 01:06:25,417 --> 01:06:27,375 And then we'll open an investigation 1202 01:06:27,458 --> 01:06:30,750 and we'll contact any witnesses that you both can offer. 1203 01:06:31,792 --> 01:06:33,792 -Witnesses? -Yeah. 1204 01:06:33,875 --> 01:06:36,125 Anyone that might have been around the night of the incident. 1205 01:06:37,458 --> 01:06:38,708 Uh... 1206 01:06:38,792 --> 01:06:39,708 Well, I mean, it was just... 1207 01:06:40,542 --> 01:06:42,333 us. 1208 01:06:42,417 --> 01:06:46,167 Well, anyone that was there before or after the incident. 1209 01:06:46,250 --> 01:06:47,917 See, the job of the detective 1210 01:06:48,000 --> 01:06:51,167 is to get as much information as they possibly can. 1211 01:06:51,250 --> 01:06:52,708 He'll take over. 1212 01:06:52,792 --> 01:06:55,208 I'm just here to do the initial statement. 1213 01:06:55,292 --> 01:06:57,417 All right, but you're gonna 1214 01:06:57,500 --> 01:07:00,625 you're gonna contact my friends and his friends and 1215 01:07:00,708 --> 01:07:03,125 people who were there and, um... 1216 01:07:05,167 --> 01:07:06,042 tell them? 1217 01:07:06,125 --> 01:07:07,333 No, oh no. 1218 01:07:07,417 --> 01:07:09,500 We won't tell them anything. 1219 01:07:09,583 --> 01:07:12,667 They'll ask them questions about the night, location, 1220 01:07:12,750 --> 01:07:15,500 if they saw you with Mr. Patson. 1221 01:07:15,583 --> 01:07:16,875 Thompson. 1222 01:07:16,958 --> 01:07:18,083 Thompson, sorry. 1223 01:07:22,250 --> 01:07:23,917 So you, uh... 1224 01:07:24,000 --> 01:07:26,333 you take my statement and then what? 1225 01:07:26,417 --> 01:07:28,250 Well, then you give your statement to the detective. 1226 01:07:28,333 --> 01:07:29,542 Again? 1227 01:07:29,625 --> 01:07:30,583 Yes. 1228 01:07:30,667 --> 01:07:32,208 You don't have to do this. 1229 01:07:32,292 --> 01:07:34,167 Yeah, it's entirely up to you. 1230 01:07:35,542 --> 01:07:36,458 Do you need a minute? 1231 01:07:36,542 --> 01:07:38,000 No. 1232 01:07:38,083 --> 01:07:39,458 You wanna continue? 1233 01:07:39,542 --> 01:07:40,417 Yes. 1234 01:07:41,833 --> 01:07:44,750 Okay, do you remember the date and location of the incident? 1235 01:07:44,833 --> 01:07:46,917 January 19th. It was a house. 1236 01:07:47,000 --> 01:07:50,042 Uh-huh. Okay. We'll need the address. 1237 01:07:51,292 --> 01:07:53,958 Can you describe the events of the incident? 1238 01:07:56,375 --> 01:07:57,667 Where should I start? 1239 01:07:57,750 --> 01:08:00,083 You can start anywhere that you feel 1240 01:08:00,167 --> 01:08:01,500 may be relevant. 1241 01:08:01,583 --> 01:08:02,792 Anything you remember. 1242 01:08:02,875 --> 01:08:03,708 Okay. 1243 01:08:06,250 --> 01:08:07,083 Relevant. 1244 01:08:08,458 --> 01:08:09,458 Relevant. 1245 01:08:10,417 --> 01:08:11,458 Uh, okay, uh... 1246 01:08:11,542 --> 01:08:12,500 Well, it was... 1247 01:08:13,958 --> 01:08:15,708 my friend Brendon's birthday. 1248 01:08:16,958 --> 01:08:18,083 I don't know if I'd call him a friend. 1249 01:08:18,167 --> 01:08:19,625 He was just in my class. 1250 01:08:21,125 --> 01:08:22,833 Theo was friends with him too. I... 1251 01:08:22,917 --> 01:08:24,542 He wasn't really a friend either. 1252 01:08:24,625 --> 01:08:25,958 He was just, um... 1253 01:08:26,042 --> 01:08:27,583 you know, around. I... 1254 01:08:27,667 --> 01:08:29,458 saw him out at like 1255 01:08:29,542 --> 01:08:32,000 parties and stuff. 1256 01:08:33,583 --> 01:08:35,958 Anyway, we were all in the same class. 1257 01:08:36,042 --> 01:08:38,458 Sorry, I should have said that first. 1258 01:08:38,542 --> 01:08:40,000 No, it's-- 1259 01:08:40,083 --> 01:08:42,375 Anyway, we got to the party. 1260 01:08:42,458 --> 01:08:44,542 I had had a couple drinks before. 1261 01:08:45,500 --> 01:08:47,708 Oh, sorry, I was with my roommate. 1262 01:08:47,792 --> 01:08:49,458 We were drinking gin because 1263 01:08:49,542 --> 01:08:51,208 she had gotten it for her birthday the weekend before 1264 01:08:51,292 --> 01:08:52,375 and it was a whole... 1265 01:08:53,208 --> 01:08:54,917 Sorry. 1266 01:08:55,000 --> 01:08:56,458 A little off track. I... 1267 01:08:59,792 --> 01:09:01,583 Anyway. We got to the party-- 1268 01:09:01,667 --> 01:09:03,792 How many drinks did you have at the party? 1269 01:09:06,375 --> 01:09:09,917 Five or six drinks probably. 1270 01:09:10,000 --> 01:09:13,583 I mean, I know I had four before, so, um... 1271 01:09:13,667 --> 01:09:15,292 six. 1272 01:09:15,375 --> 01:09:18,000 Is that how much you drink on a normal night out? 1273 01:09:18,083 --> 01:09:20,208 Why is that relevant? 1274 01:09:22,167 --> 01:09:25,125 After five or six drinks, do you feel fairly intoxicated? 1275 01:09:26,167 --> 01:09:27,000 Yeah. 1276 01:09:28,333 --> 01:09:29,167 Okay. 1277 01:09:30,667 --> 01:09:32,042 After that it's, um... 1278 01:09:33,458 --> 01:09:34,875 it's a little foggy. 1279 01:09:38,125 --> 01:09:39,625 We were in a room. 1280 01:09:40,917 --> 01:09:43,250 Can you be more specific? 1281 01:09:43,333 --> 01:09:45,333 On the second floor at the end of the hallway. 1282 01:09:45,417 --> 01:09:46,333 Okay. 1283 01:09:51,208 --> 01:09:52,458 And that's where... 1284 01:09:54,167 --> 01:09:55,167 you know. 1285 01:09:58,417 --> 01:10:00,208 I'm gonna need you to tell me what happened. 1286 01:10:02,375 --> 01:10:04,000 That's where he... 1287 01:10:06,542 --> 01:10:07,792 raped me. 1288 01:10:13,417 --> 01:10:15,042 Can you describe the physical? 1289 01:10:21,333 --> 01:10:23,333 Did his penis enter your vagina? 1290 01:10:23,417 --> 01:10:25,333 I'm sorry, can I read that? 1291 01:10:25,417 --> 01:10:27,250 -Excuse me? -It looks like you're writing the lines 1292 01:10:27,333 --> 01:10:29,500 really close together, it's just kind of hard to read. 1293 01:10:29,583 --> 01:10:31,333 Like, if someone else were transcribing it, it might be too hard to read. 1294 01:10:31,417 --> 01:10:33,125 I can transcribe it if-- 1295 01:10:33,208 --> 01:10:34,958 Can I just, do you have a laptop? Can I just? 1296 01:10:35,042 --> 01:10:38,125 Or I can write you something and give it to you or... 1297 01:10:38,208 --> 01:10:40,458 Yeah, I can use a laptop 1298 01:10:40,542 --> 01:10:42,333 if it makes you feel more comfortable. You can... 1299 01:10:42,417 --> 01:10:43,917 You can send me something as well. 1300 01:10:44,000 --> 01:10:46,167 Yeah. It's just that, hmm... 1301 01:10:46,250 --> 01:10:48,458 Um... 1302 01:10:48,542 --> 01:10:49,583 Miss? 1303 01:10:49,667 --> 01:10:51,208 -Jane! -What? 1304 01:10:58,958 --> 01:10:59,833 You don't need to... 1305 01:11:00,833 --> 01:11:01,833 do this. 1306 01:11:01,917 --> 01:11:03,000 I know. 1307 01:11:05,042 --> 01:11:07,000 I keep telling myself what happened, but I just... 1308 01:11:08,333 --> 01:11:09,292 don't know. 1309 01:11:10,875 --> 01:11:13,792 I don't actually know what it was. 1310 01:11:15,333 --> 01:11:16,875 I remember... 1311 01:11:16,958 --> 01:11:18,667 kissing him. 1312 01:11:18,750 --> 01:11:20,250 I wanted to, and then... 1313 01:11:21,583 --> 01:11:23,042 and then it's foggy. 1314 01:11:25,333 --> 01:11:26,917 What if I was just drunk? 1315 01:11:29,458 --> 01:11:31,583 What if I'm overreacting? 1316 01:11:31,667 --> 01:11:33,250 Just being dramatic. 1317 01:11:33,333 --> 01:11:34,458 You're not being dramatic. 1318 01:11:34,542 --> 01:11:35,583 You don't know. 1319 01:11:35,667 --> 01:11:37,000 I don't know, I... 1320 01:11:39,750 --> 01:11:41,750 I was drunk and kissing him. 1321 01:11:42,708 --> 01:11:45,125 I kissed him. I did that. 1322 01:11:47,333 --> 01:11:49,042 He was playing with my hair. 1323 01:11:51,250 --> 01:11:53,458 He tucked a piece behind my ear, and... 1324 01:11:56,750 --> 01:11:58,500 then he... 1325 01:11:58,583 --> 01:12:00,375 he took my shoes off. 1326 01:12:01,625 --> 01:12:03,417 I was confused. 1327 01:12:06,458 --> 01:12:08,875 And then I kissed him again, but it was... 1328 01:12:08,958 --> 01:12:10,292 later. It felt... 1329 01:12:11,875 --> 01:12:13,417 it felt different. 1330 01:12:13,500 --> 01:12:14,750 Like, off. 1331 01:12:18,042 --> 01:12:19,625 And then he was over me. 1332 01:12:21,875 --> 01:12:23,208 I don't think he meant to, but 1333 01:12:23,292 --> 01:12:25,542 his hands were in my hair and I just... 1334 01:12:25,625 --> 01:12:27,000 I couldn't move my head. 1335 01:12:32,542 --> 01:12:35,458 I just kept looking up at these lights. 1336 01:12:37,792 --> 01:12:40,458 And then I was in the bathroom puking my brains out. 1337 01:12:42,125 --> 01:12:44,000 And he held my hair back. 1338 01:12:46,292 --> 01:12:47,875 And the house was empty, and... 1339 01:12:49,167 --> 01:12:51,500 then somehow I was... 1340 01:12:51,583 --> 01:12:53,375 in a car going home and... 1341 01:12:55,875 --> 01:12:57,125 the driver said 1342 01:12:59,000 --> 01:13:02,125 "It's so nice of him to pay for a car for you like that." 1343 01:13:02,958 --> 01:13:04,625 "All the way across campus." 1344 01:13:06,000 --> 01:13:08,417 "Most guys, most..." 1345 01:13:08,500 --> 01:13:10,458 "most one night stands wouldn't do that." 1346 01:13:11,333 --> 01:13:13,000 "He must've had a crush on me." 1347 01:13:14,250 --> 01:13:15,750 "A real one." 1348 01:13:17,375 --> 01:13:18,833 I don't even know if he knows. 1349 01:13:20,292 --> 01:13:22,792 Or what he knows or what he thinks. I... 1350 01:13:22,875 --> 01:13:24,917 I don't wanna know, I hadn't... 1351 01:13:25,000 --> 01:13:27,625 I hadn't thought about it until I came here which is so 1352 01:13:27,708 --> 01:13:29,292 fucking stupid of me. 1353 01:13:29,375 --> 01:13:31,708 -It's not stupid. -I'm at a police station! 1354 01:13:31,792 --> 01:13:33,125 Of course he's gonna find out! 1355 01:13:33,208 --> 01:13:35,125 That's why I'm here, right? 1356 01:13:35,208 --> 01:13:36,292 Well, you don't have to-- 1357 01:13:37,125 --> 01:13:38,917 I woke up and I went to the clinic 1358 01:13:39,000 --> 01:13:40,625 because I knew that I could get Plan B for free 1359 01:13:40,708 --> 01:13:42,417 and I didn't want to blow 50 bucks. 1360 01:13:44,125 --> 01:13:46,042 They started asking me all these questions. 1361 01:13:46,125 --> 01:13:48,708 And I didn't remember having sex, but I felt like I did. 1362 01:13:48,792 --> 01:13:50,333 And I... 1363 01:13:50,417 --> 01:13:52,375 And I just kept saying no. 1364 01:13:52,458 --> 01:13:53,958 No I didn't... 1365 01:13:54,042 --> 01:13:56,333 know if we used protection. 1366 01:13:56,417 --> 01:13:58,083 I didn't know if I said yes. 1367 01:13:58,167 --> 01:13:59,625 I didn't remember. 1368 01:13:59,708 --> 01:14:00,750 No, I didn't remember. 1369 01:14:00,833 --> 01:14:01,833 I didn't. 1370 01:14:01,917 --> 01:14:04,000 I just-- I didn't know. 1371 01:14:06,208 --> 01:14:08,875 And then they asked me if I wanted a kit. 1372 01:14:10,667 --> 01:14:11,792 A rape kit. 1373 01:14:13,542 --> 01:14:16,833 And I told them, it wasn't that, I was just drunk. 1374 01:14:17,667 --> 01:14:19,708 But I still asked if they thought it was a good idea 1375 01:14:19,792 --> 01:14:22,792 for my health and shit, like free Plan B, and-- 1376 01:14:22,875 --> 01:14:24,292 and they said that if I did it, 1377 01:14:24,375 --> 01:14:27,542 I could get preventative medication for gonorrhea 1378 01:14:27,625 --> 01:14:29,250 and shit, like antibiotics, if I did it. 1379 01:14:29,333 --> 01:14:31,000 So I did it, and... 1380 01:14:32,208 --> 01:14:33,792 and the nurse was so nice. 1381 01:14:35,083 --> 01:14:37,292 She looked at me like Mom does when... 1382 01:14:38,208 --> 01:14:40,458 Dad says stupid shit. 1383 01:14:40,542 --> 01:14:43,292 You know, like she understands but she can't do anything about it. 1384 01:14:44,833 --> 01:14:46,292 And they measured my hickeys 1385 01:14:46,375 --> 01:14:48,333 like I was battered or some shit. 1386 01:14:49,542 --> 01:14:51,917 They were just hickeys, I've seen worse ones on my friends. 1387 01:14:53,875 --> 01:14:55,833 And they took pictures of everything. 1388 01:14:56,833 --> 01:14:58,333 They took this janky video camera 1389 01:14:58,417 --> 01:15:00,125 and they put it between my legs. 1390 01:15:02,083 --> 01:15:03,542 And I took a handful of pills, 1391 01:15:03,625 --> 01:15:06,042 like a whole handful, like 10 pills. 1392 01:15:07,375 --> 01:15:10,125 And when I got home, I was late, and I felt so... 1393 01:15:10,208 --> 01:15:12,583 sick from all the meds. 1394 01:15:12,667 --> 01:15:14,417 I'm so sorry. 1395 01:15:14,500 --> 01:15:15,458 I missed class. 1396 01:15:16,917 --> 01:15:20,375 And I kept missing class, and I was so fucking angry. 1397 01:15:20,458 --> 01:15:22,375 Why was I being like this? 1398 01:15:22,458 --> 01:15:23,917 Why? Why? 1399 01:15:24,000 --> 01:15:25,792 People black out and have sex all the time. 1400 01:15:25,875 --> 01:15:29,125 Why did I have to think that something bad happened to me? 1401 01:15:29,208 --> 01:15:31,417 Why did that nurse have to start asking me questions? 1402 01:15:31,500 --> 01:15:33,833 Why couldn't I just go to class? 1403 01:15:33,917 --> 01:15:36,292 God, it felt like a mistake going to that clinic. 1404 01:15:36,375 --> 01:15:40,292 Maybe if I hadn't gone, I would've just forgotten about it. 1405 01:15:40,375 --> 01:15:42,833 Maybe because I made a big deal about it, 1406 01:15:42,917 --> 01:15:45,958 it became a bigger deal than it needed to be. 1407 01:15:47,542 --> 01:15:49,667 And then I failed my class. 1408 01:15:49,750 --> 01:15:51,333 I went, but I couldn't listen, 1409 01:15:51,417 --> 01:15:52,417 because he was just sitting in the front row 1410 01:15:52,500 --> 01:15:54,542 with Brendon dicking around. 1411 01:15:54,625 --> 01:15:56,167 And Brendon probably knew. 1412 01:15:56,250 --> 01:15:57,875 And what else did I do that night? 1413 01:15:57,958 --> 01:15:59,625 Who else saw me? 1414 01:15:59,708 --> 01:16:00,625 Where was my roommate? 1415 01:16:00,708 --> 01:16:01,917 Why? Why? 1416 01:16:02,000 --> 01:16:03,250 Why did she leave without me? 1417 01:16:03,333 --> 01:16:04,417 Why should it matter? 1418 01:16:04,500 --> 01:16:05,750 I'm a fucking adult! I mean... 1419 01:16:06,708 --> 01:16:08,125 Did anyone take pictures? 1420 01:16:09,500 --> 01:16:11,583 Maybe I wanted to have sex with him! 1421 01:16:11,667 --> 01:16:13,375 How should I know? 1422 01:16:13,458 --> 01:16:16,458 I was a mess and now we're at a fucking police station! 1423 01:16:16,542 --> 01:16:17,958 I'm sorry. 1424 01:16:19,250 --> 01:16:20,167 Sorry. 1425 01:16:58,125 --> 01:17:00,583 You look like mom and dad. 1426 01:17:03,000 --> 01:17:04,083 How you doing? 1427 01:17:06,125 --> 01:17:07,792 And my therapist. 1428 01:17:09,917 --> 01:17:11,792 You don't have a therapist. 1429 01:17:11,875 --> 01:17:14,083 Isn't that what rape girls do? 1430 01:17:15,792 --> 01:17:17,292 Get therapists. 1431 01:17:18,750 --> 01:17:19,875 It's not a bad idea. 1432 01:17:21,333 --> 01:17:22,417 I have one. 1433 01:17:24,000 --> 01:17:25,458 Since when? 1434 01:17:25,542 --> 01:17:28,250 Since vet school got insane. 1435 01:17:29,583 --> 01:17:31,417 A lot of people have therapists. 1436 01:17:31,500 --> 01:17:32,542 Dylan has one. 1437 01:17:32,625 --> 01:17:34,208 Yeah, well Dylan needs one. 1438 01:17:36,167 --> 01:17:39,583 Aren't you trying to become a speech therapist? 1439 01:17:43,667 --> 01:17:45,375 Want anything? 1440 01:17:45,458 --> 01:17:46,708 Beer. 1441 01:17:46,792 --> 01:17:48,417 If you have it. 1442 01:17:48,500 --> 01:17:49,625 I don't. 1443 01:17:49,708 --> 01:17:50,542 What? 1444 01:17:50,625 --> 01:17:51,500 Since when? 1445 01:17:51,583 --> 01:17:53,208 Since I switched to wine. 1446 01:17:54,292 --> 01:17:56,042 We've been drinking beer all summer. 1447 01:17:56,125 --> 01:17:57,083 Yeah, you guys like it. 1448 01:17:57,167 --> 01:17:58,125 I'm easy. 1449 01:18:00,625 --> 01:18:03,000 Sorry you've been slumming it with us. 1450 01:18:06,125 --> 01:18:07,458 You decorated. 1451 01:18:07,542 --> 01:18:08,667 Yeah. 1452 01:18:09,750 --> 01:18:13,750 I got tired of playing "Peter Pan" with band posters. 1453 01:18:19,125 --> 01:18:19,958 Who's this from? 1454 01:18:22,292 --> 01:18:24,000 Oh, um... 1455 01:18:24,083 --> 01:18:27,208 Coworkers, kind of. 1456 01:18:27,292 --> 01:18:28,250 In Colorado? 1457 01:18:29,417 --> 01:18:31,458 Yeah, I got into this, um... 1458 01:18:32,958 --> 01:18:37,208 fancy little research retreat. 1459 01:18:37,292 --> 01:18:38,917 They're trying to make me feel included. 1460 01:18:40,250 --> 01:18:41,500 It sounds like a big deal. 1461 01:18:48,000 --> 01:18:49,042 Why didn't you tell me? 1462 01:18:50,792 --> 01:18:51,750 Well, I didn't go. 1463 01:18:52,708 --> 01:18:53,583 Why not? 1464 01:18:55,875 --> 01:18:56,833 Just... 1465 01:18:58,958 --> 01:19:00,208 I don't get it. 1466 01:19:04,458 --> 01:19:06,875 The whole you coming home thing. 1467 01:19:06,958 --> 01:19:09,042 It just didn't seem important. 1468 01:19:12,458 --> 01:19:13,583 Jesus. 1469 01:19:15,167 --> 01:19:16,792 You don't have to do that all the time. 1470 01:19:16,875 --> 01:19:18,042 Do what? 1471 01:19:18,125 --> 01:19:19,458 Be the hero. 1472 01:19:19,542 --> 01:19:21,417 Oh, bite me, Janey! 1473 01:19:21,500 --> 01:19:22,917 Oh. 1474 01:19:23,000 --> 01:19:24,417 No, "I'm Lacey and I'm a fucking martyr!" 1475 01:19:24,500 --> 01:19:25,875 Stop! 1476 01:19:25,958 --> 01:19:27,583 You are such a good big sister, Lacey! 1477 01:19:27,667 --> 01:19:28,917 Always looking out for little Janey! 1478 01:19:29,000 --> 01:19:30,583 I was worried about you! 1479 01:19:30,667 --> 01:19:32,042 Well, fuck you, Lacey! I can take care of myself! 1480 01:19:32,125 --> 01:19:33,750 Apparently not! 1481 01:19:39,250 --> 01:19:40,250 I'm sorry. 1482 01:19:42,292 --> 01:19:43,292 Sorry. 1483 01:19:44,875 --> 01:19:47,667 I shouldn't have said that. 1484 01:19:49,042 --> 01:19:50,625 Why do you think I didn't tell you? 1485 01:19:53,333 --> 01:19:56,333 'Cause I didn't want you to look at me the way that you're looking at me right now. 1486 01:19:56,417 --> 01:19:57,833 And it's not gonna just go away. 1487 01:19:57,917 --> 01:19:59,625 I know, I've... 1488 01:19:59,708 --> 01:20:00,750 I've worked with people who've seen all kinds of shit. 1489 01:20:00,833 --> 01:20:02,208 And people just... 1490 01:20:02,292 --> 01:20:03,708 look at them like they are... 1491 01:20:04,625 --> 01:20:06,042 their illness or disability. 1492 01:20:06,125 --> 01:20:07,125 And now... 1493 01:20:08,375 --> 01:20:11,208 to you and Mom and Dad, and... 1494 01:20:11,292 --> 01:20:12,667 everyone else that I tell 1495 01:20:12,750 --> 01:20:14,833 or who finds out, I just... 1496 01:20:14,917 --> 01:20:16,292 I am this thing. 1497 01:20:16,375 --> 01:20:17,292 No! 1498 01:20:18,250 --> 01:20:19,500 No, you're not. 1499 01:20:21,333 --> 01:20:23,417 You're... 1500 01:20:23,500 --> 01:20:24,792 You're Jane. 1501 01:20:24,875 --> 01:20:27,875 And Little Durazo and Jane The Brain. 1502 01:20:27,958 --> 01:20:29,583 And Blue Jay 1503 01:20:29,667 --> 01:20:32,792 and Janey and J, you're all of that! 1504 01:20:32,875 --> 01:20:34,375 You're not... 1505 01:20:34,458 --> 01:20:36,208 you're not this. 1506 01:20:46,542 --> 01:20:48,792 I don't want to be anything right now. 1507 01:21:10,000 --> 01:21:13,167 SIX WEEKS LATER 1508 01:21:23,042 --> 01:21:24,458 Hey, big day. 1509 01:21:25,375 --> 01:21:27,167 I have to be on the road by 9:00. 1510 01:21:27,250 --> 01:21:29,292 Shut up, I'm driving. 1511 01:21:29,375 --> 01:21:30,375 You don't have to. 1512 01:21:30,458 --> 01:21:31,583 I said shut up. 1513 01:21:37,167 --> 01:21:39,042 Good morning! 1514 01:21:40,167 --> 01:21:41,833 I'm just turning in my research. 1515 01:21:41,917 --> 01:21:44,917 I won't know if I graduate for another few weeks. 1516 01:21:45,833 --> 01:21:49,417 Okay, fine, so consider it a vote of confidence. 1517 01:21:49,500 --> 01:21:50,417 Thank you. 1518 01:21:52,125 --> 01:21:52,958 So what's next? 1519 01:21:54,125 --> 01:21:56,458 I literally turn back around and come home. 1520 01:21:57,375 --> 01:21:58,583 Obviously! 1521 01:21:58,667 --> 01:22:00,417 I mean like big picture here! 1522 01:22:00,500 --> 01:22:02,083 What's next? You know? 1523 01:22:02,167 --> 01:22:03,083 What is that? 1524 01:22:04,167 --> 01:22:05,542 I mean... 1525 01:22:05,625 --> 01:22:06,583 Grad school? 1526 01:22:06,667 --> 01:22:08,167 Okay, cool. 1527 01:22:08,250 --> 01:22:10,167 Around here, or? 1528 01:22:10,250 --> 01:22:14,250 No, I think I do still wanna get out of here for awhile. 1529 01:22:15,292 --> 01:22:16,583 Yeah. 1530 01:22:19,500 --> 01:22:20,542 I'm sorry. 1531 01:22:21,458 --> 01:22:23,250 No, I'm not. 1532 01:22:26,375 --> 01:22:28,000 -Hey! -It's so early... 1533 01:22:31,458 --> 01:22:33,333 Okay, all right. 1534 01:22:33,417 --> 01:22:35,667 This is kind of nice. 1535 01:22:35,750 --> 01:22:38,542 I'm not gonna make a habit of this, but it's nice. 1536 01:22:41,208 --> 01:22:42,083 Hey, would... 1537 01:22:44,125 --> 01:22:45,958 Would you guys feel up for climbing Big Pine? 1538 01:22:47,250 --> 01:22:48,250 You sure? 1539 01:22:50,167 --> 01:22:51,875 Let me just check on Theo and I'll meet you. 1540 01:22:55,375 --> 01:22:56,375 Well... 1541 01:22:57,708 --> 01:22:59,958 time to rally the troops. 1542 01:23:01,417 --> 01:23:02,625 Jane? 1543 01:23:02,708 --> 01:23:03,750 Yeah, sorry. 1544 01:23:05,667 --> 01:23:07,708 Damn. F that. 1545 01:23:07,792 --> 01:23:09,417 What? 1546 01:23:09,500 --> 01:23:11,958 You've been listening to us so closely all summer 1547 01:23:12,042 --> 01:23:13,958 but you really don't listen to yourself? 1548 01:23:14,042 --> 01:23:16,875 It's just like, "I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry." 1549 01:23:16,958 --> 01:23:18,417 Okay, I'm not trying to-- 1550 01:23:18,500 --> 01:23:21,125 Well, how about you try not to? 1551 01:23:22,458 --> 01:23:24,208 Try saying I'm not sorry. 1552 01:23:27,333 --> 01:23:29,083 I'm not sorry. 1553 01:23:29,167 --> 01:23:30,708 I'm not sorry. 1554 01:23:34,125 --> 01:23:35,958 I'm not playing the Penis Game with you right now. 1555 01:23:36,042 --> 01:23:38,375 I'm not sorry. 1556 01:23:39,750 --> 01:23:41,792 I'm not sorry. 1557 01:23:41,875 --> 01:23:43,792 I'm not sorry! 1558 01:23:43,875 --> 01:23:45,125 I'm not sorry! 1559 01:23:45,208 --> 01:23:47,333 -I'm not sorry! -I'm not sorry! 1560 01:23:47,417 --> 01:23:50,667 -I'm not sorry! -I'm not sorry! 1561 01:23:50,750 --> 01:23:52,250 I'm not sorry! 1562 01:23:57,583 --> 01:23:59,000 She's not sorry. 1563 01:24:03,625 --> 01:24:05,125 It actually looks bigger than it did when I was a kid. 1564 01:24:05,208 --> 01:24:07,292 How is that possible? 1565 01:24:09,375 --> 01:24:11,542 Uh... Amber, we should, uh... 1566 01:24:11,625 --> 01:24:13,292 we should go look for pine cones. 1567 01:24:13,375 --> 01:24:14,333 -Yes. -Yeah. 1568 01:24:14,417 --> 01:24:15,583 I love pine cones. 1569 01:24:15,667 --> 01:24:16,583 They're so cool. 1570 01:24:16,667 --> 01:24:17,583 What? 1571 01:24:17,667 --> 01:24:18,667 Hey. 1572 01:24:20,917 --> 01:24:21,750 Hi. 1573 01:24:24,208 --> 01:24:25,917 Uh... 1574 01:24:26,000 --> 01:24:29,083 I'm sorry that I haven't really been around that much. 1575 01:24:29,167 --> 01:24:31,167 And, uh, I'm sorry that, um-- 1576 01:24:31,250 --> 01:24:33,667 I'm really sick of people telling me they're sorry. 1577 01:24:33,750 --> 01:24:35,625 Sick of saying it and sick of... 1578 01:24:35,708 --> 01:24:37,125 talking about it. 1579 01:24:38,708 --> 01:24:39,708 I believe you. 1580 01:24:42,375 --> 01:24:43,375 Thanks. 1581 01:24:49,250 --> 01:24:50,583 I tried to find the other one 1582 01:24:50,667 --> 01:24:53,625 but I think a fish might've eaten it. 1583 01:24:53,708 --> 01:24:54,583 Did you make this? 1584 01:24:54,667 --> 01:24:55,625 Yeah. 1585 01:24:55,708 --> 01:24:57,125 It's a lucky fish. 1586 01:25:05,875 --> 01:25:06,792 So are we cool? 1587 01:25:09,542 --> 01:25:10,542 Yeah. 1588 01:25:12,125 --> 01:25:13,292 We're cool. 1589 01:25:19,333 --> 01:25:20,500 I found the stragglers! 1590 01:25:23,625 --> 01:25:24,708 Hey, bag boy. 1591 01:25:24,792 --> 01:25:25,708 What? 1592 01:25:25,792 --> 01:25:26,667 Check it out. 1593 01:25:26,750 --> 01:25:27,583 What am I looking at? 1594 01:25:27,667 --> 01:25:28,750 Ooh, wait. 1595 01:25:29,958 --> 01:25:31,958 Holy shit, Ken! 100K! 1596 01:25:32,042 --> 01:25:33,667 -What? -Business is booming baby! 1597 01:25:33,750 --> 01:25:35,167 All right, that's pretty good! 1598 01:25:35,250 --> 01:25:36,667 -That's impressive! -Thank you. Thanks. 1599 01:25:36,750 --> 01:25:38,708 I mean, I do have to hand it to Janey. 1600 01:25:38,792 --> 01:25:40,667 She really did give me that early summer boost 1601 01:25:40,750 --> 01:25:42,250 with that nose piercing pic. 1602 01:25:42,333 --> 01:25:43,583 Like I said... 1603 01:25:43,667 --> 01:25:45,208 perfect nostrils. 1604 01:25:45,292 --> 01:25:46,500 But now I've got to start strategizing for fall! 1605 01:25:46,583 --> 01:25:49,542 Ugh, pumpkin spice lattes and shit. 1606 01:25:49,625 --> 01:25:51,042 -Babe! Ew! -So you guys can brawl later 1607 01:25:51,125 --> 01:25:52,917 but are you kids ready to do this? 1608 01:25:53,000 --> 01:25:54,292 I was born ready! 1609 01:25:54,375 --> 01:25:55,583 And that's actually a fact 1610 01:25:55,667 --> 01:25:57,292 'cause I was born two weeks early. 1611 01:25:57,375 --> 01:25:59,875 Early doesn't mean ready. 1612 01:25:59,958 --> 01:26:01,375 Oh, I'm so sorry. 1613 01:26:01,458 --> 01:26:03,458 You're jealous that you were overcooked. 1614 01:26:06,333 --> 01:26:08,042 So, I'm afraid of heights. 1615 01:26:08,125 --> 01:26:09,875 Oh, I have strategies for that. 1616 01:26:09,958 --> 01:26:11,875 Oh, I wanna hear this. 1617 01:26:11,958 --> 01:26:13,250 I'm gonna go ahead. 1618 01:26:13,333 --> 01:26:14,958 All right, gather around. 1619 01:26:15,042 --> 01:26:19,167 Okay. So first we're gonna wanna get really high. 1620 01:26:19,250 --> 01:26:20,708 -Oh. -Because when you're high... 1621 01:26:34,792 --> 01:26:36,667 Dylan, slow down! 1622 01:26:36,750 --> 01:26:38,542 Ah! You snooze, you lose! 1623 01:27:00,208 --> 01:27:01,250 You good? 1624 01:27:01,333 --> 01:27:02,375 Yeah. 1625 01:27:02,458 --> 01:27:03,792 -It's...careful. -I got it. 1626 01:27:03,875 --> 01:27:06,583 These top branches have more sap on them. 1627 01:27:11,333 --> 01:27:12,458 Welcome! 1628 01:27:14,000 --> 01:27:15,917 I've never made it all the way up here before. 1629 01:27:16,000 --> 01:27:17,458 Man. 1630 01:27:17,542 --> 01:27:19,333 I used to climb this thing so much. 1631 01:27:19,417 --> 01:27:21,458 I got so good at it when I was a kid. 1632 01:27:21,542 --> 01:27:22,792 It's muscle memory now. 1633 01:27:26,417 --> 01:27:28,292 Sounds cheesy, but, um... 1634 01:27:29,917 --> 01:27:32,167 it really feels like the top of the world. 1635 01:27:35,833 --> 01:27:37,583 You know... 1636 01:27:37,667 --> 01:27:41,500 my dad told me that you came into the station last month. 1637 01:27:42,542 --> 01:27:44,042 Great. 1638 01:27:44,125 --> 01:27:45,875 I don't want to upset you. 1639 01:27:48,125 --> 01:27:49,208 Yeah, I don't, uh... 1640 01:27:51,042 --> 01:27:53,208 I really don't think you can right now. I'm feeling... 1641 01:27:54,125 --> 01:27:56,208 pretty numb. 1642 01:27:56,292 --> 01:27:58,417 Pretty ballsy of you. 1643 01:27:58,500 --> 01:28:00,417 To, to, to go to the cops. 1644 01:28:01,417 --> 01:28:02,458 Thanks. 1645 01:28:04,000 --> 01:28:05,208 I didn't follow through though. 1646 01:28:05,292 --> 01:28:06,500 I didn't... 1647 01:28:06,583 --> 01:28:07,833 say anything. 1648 01:28:09,000 --> 01:28:10,792 I didn't give an official statement. 1649 01:28:13,917 --> 01:28:15,417 But you went. 1650 01:28:17,208 --> 01:28:18,042 Yeah. 1651 01:28:21,000 --> 01:28:21,958 I wish... 1652 01:28:24,000 --> 01:28:27,833 that that was something I had done. 1653 01:28:32,375 --> 01:28:35,167 Back in high school...ski meet. 1654 01:28:36,750 --> 01:28:39,625 I never told anybody. 1655 01:28:44,250 --> 01:28:45,417 But, um... 1656 01:28:47,292 --> 01:28:48,458 thanks. 1657 01:28:51,792 --> 01:28:52,625 Yeah. 1658 01:29:26,792 --> 01:29:28,167 How we communicate 1659 01:29:28,250 --> 01:29:31,000 reflects the cultures we're raised in. 1660 01:29:31,083 --> 01:29:32,625 The communities we engage with. 1661 01:29:33,750 --> 01:29:35,042 Good luck! 1662 01:29:35,125 --> 01:29:36,875 Our conversational style is unique to who we are. 1663 01:29:36,958 --> 01:29:38,375 Good luck! 1664 01:29:38,458 --> 01:29:40,500 Communication was born out of necessity. 1665 01:29:41,625 --> 01:29:42,833 It helps us survive. 1666 01:29:43,833 --> 01:29:45,625 But more importantly, it... 1667 01:29:45,708 --> 01:29:46,625 helps us live. 1668 01:29:49,417 --> 01:29:53,167 It's more than just the definitions behind the words we say. 1669 01:29:53,250 --> 01:29:55,208 It's not just yes or no. 1670 01:29:56,750 --> 01:29:58,333 It's in our bodies. 1671 01:29:58,417 --> 01:29:59,667 Our intentions. 1672 01:30:01,625 --> 01:30:03,208 Speech is rarely fluent. 1673 01:30:03,292 --> 01:30:04,750 No matter what language we speak. 1674 01:30:06,583 --> 01:30:07,667 We pause. 1675 01:30:07,750 --> 01:30:09,250 Repeat ourselves. 1676 01:30:09,333 --> 01:30:11,667 Fill silences with words and phrases. 1677 01:30:13,125 --> 01:30:15,208 Communication cannot be clear 1678 01:30:15,292 --> 01:30:17,542 without seeking clarity from the other side. 1679 01:30:18,833 --> 01:30:20,750 Speech is not perfect 1680 01:30:20,833 --> 01:30:22,542 because we are not perfect. 1681 01:30:23,792 --> 01:30:25,833 But that's no excuse to sacrifice 1682 01:30:25,917 --> 01:30:27,625 our most powerful words. 1683 01:30:27,708 --> 01:30:31,208 Sorry. 1684 01:30:41,125 --> 01:30:42,708 Come in! 1685 01:30:42,792 --> 01:30:44,292 Just collecting my things. 1686 01:30:44,375 --> 01:30:45,875 Summer term. 1687 01:30:45,958 --> 01:30:48,042 Freshmen. Not the brightest of bulbs. 1688 01:30:50,125 --> 01:30:51,958 I appreciate you coming in person. 1689 01:30:52,042 --> 01:30:53,167 You know I'm old school. 1690 01:30:54,417 --> 01:30:57,083 You'll be presenting for an audience of one. 1691 01:30:58,792 --> 01:31:01,083 I should have had my 102 stay. 1692 01:31:01,167 --> 01:31:02,417 Maybe even had a Q&A. 1693 01:31:04,417 --> 01:31:06,417 Not sure I'd be the best example. 1694 01:31:08,458 --> 01:31:10,042 All things considered. 1695 01:31:10,125 --> 01:31:13,583 Everybody falls down, Jane. It's part of life. 1696 01:31:13,667 --> 01:31:15,042 This is just a blip for you. 1697 01:31:25,708 --> 01:31:27,792 I know you didn't want to talk about it at the time. 1698 01:31:27,875 --> 01:31:29,167 What happened. 1699 01:31:30,917 --> 01:31:32,250 But something did happen? 1700 01:31:34,583 --> 01:31:35,792 Yeah. 1701 01:31:38,250 --> 01:31:39,833 And how's that now? 1702 01:31:39,917 --> 01:31:41,125 Is everything all right? 1703 01:31:44,750 --> 01:31:45,750 No. 1704 01:31:48,583 --> 01:31:49,833 But it's getting better. 1705 01:31:53,458 --> 01:31:54,292 Good. 1706 01:32:00,792 --> 01:32:02,417 Your paper was very thorough. 1707 01:32:02,500 --> 01:32:05,583 Your conclusions were fresh and sound. 1708 01:32:07,833 --> 01:32:10,375 I'm excited to hear what you have to say. 1709 01:32:10,458 --> 01:32:11,625 Floor's yours. 1710 01:32:33,958 --> 01:32:38,875 ♪ No feeling's ever final ♪ 1711 01:32:43,667 --> 01:32:48,500 ♪ No feeling's ever final ♪ 1712 01:34:02,250 --> 01:34:06,125 ♪ No feeling's ever final ♪ 1713 01:34:11,917 --> 01:34:15,792 ♪ No feeling's ever final ♪ 1714 01:34:31,542 --> 01:34:35,417 ♪ No feeling's ever final ♪ 104830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.