All language subtitles for Companion.2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,335 --> 00:00:46,379 Most of the time, it's like-- 2 00:00:46,463 --> 00:00:47,964 I don't know. 3 00:00:48,048 --> 00:00:49,507 It's like there's this thick, black cloud 4 00:00:49,591 --> 00:00:50,925 covering everything. 5 00:00:53,136 --> 00:00:54,763 Like we see the world, 6 00:00:54,846 --> 00:00:57,182 but we don't really see the world, you know? 7 00:00:59,392 --> 00:01:00,935 We're all just stumbling around. 8 00:01:01,436 --> 00:01:03,313 Directionless. No sense of meaning. 9 00:01:03,396 --> 00:01:04,814 No sense of purpose. 10 00:01:07,525 --> 00:01:09,486 I know that might sound super depressing, 11 00:01:09,569 --> 00:01:12,489 but honestly, I think it's a good thing. 12 00:01:14,616 --> 00:01:17,077 Because it makes us appreciate the other times. 13 00:01:19,412 --> 00:01:21,331 Those brief, transcendent moments 14 00:01:21,414 --> 00:01:24,125 when the lights flicker on, the black cloud parts, 15 00:01:24,209 --> 00:01:25,919 and you see the world for what it really is. 16 00:01:26,044 --> 00:01:28,129 Oh. 17 00:01:31,424 --> 00:01:33,676 And suddenly there's meaning. 18 00:01:34,552 --> 00:01:36,387 Suddenly there's purpose. 19 00:01:43,228 --> 00:01:45,146 So, uh, do you-- 20 00:01:45,230 --> 00:01:48,483 Oh, shit. Shit. Shit, shit, shit. 21 00:01:48,733 --> 00:01:51,778 Shit. 22 00:01:57,700 --> 00:01:59,369 If you're lucky, 23 00:01:59,452 --> 00:02:00,787 you'll experience this once in your lifetime. 24 00:02:00,870 --> 00:02:02,539 Goddamn, that was... 25 00:02:03,039 --> 00:02:04,666 -That was smooth. -Yeah. 26 00:02:04,749 --> 00:02:05,667 For me... 27 00:02:05,750 --> 00:02:06,918 So smooth. 28 00:02:07,001 --> 00:02:08,128 ...it happened twice. 29 00:02:09,504 --> 00:02:11,673 The first was the day I met Josh. 30 00:02:11,756 --> 00:02:13,091 Uh, I'm Josh. 31 00:02:13,716 --> 00:02:15,135 I'm Iris. 32 00:02:16,261 --> 00:02:17,554 And the second... 33 00:02:19,514 --> 00:02:21,141 the day I killed him. 34 00:02:33,611 --> 00:02:34,904 Iris, wake up. 35 00:02:40,577 --> 00:02:41,578 Hey, sleepyhead. 36 00:02:43,329 --> 00:02:44,455 How long was I out? 37 00:02:44,539 --> 00:02:47,417 Uh, for a while. 38 00:02:47,500 --> 00:02:49,836 Yeah, you were zonked out there pretty good. 39 00:02:50,378 --> 00:02:53,464 I was having the most wonderful dream. 40 00:02:53,548 --> 00:02:55,300 Oh, yeah? About me? 41 00:02:55,842 --> 00:02:58,553 Well, that is very presumptuous, but... 42 00:02:58,636 --> 00:02:59,804 Yeah. 43 00:03:00,138 --> 00:03:02,640 - ...yes. - Yes. Knew it. 44 00:03:02,724 --> 00:03:03,683 Was it sexy times? 45 00:03:03,766 --> 00:03:05,393 No, you deviant. 46 00:03:05,476 --> 00:03:06,811 -Little bit of sexy times? -No, I was-- 47 00:03:06,895 --> 00:03:08,313 -Was my shirt off? -No, 48 00:03:08,396 --> 00:03:10,356 I was dreaming about the day we met. 49 00:03:10,982 --> 00:03:12,817 It was all so perfect. 50 00:03:13,484 --> 00:03:15,403 Remember how perfect it all was? 51 00:03:15,737 --> 00:03:17,572 Yeah, no. No, how could I forget? 52 00:03:18,364 --> 00:03:21,618 The supermarket, the oranges. 53 00:03:27,040 --> 00:03:28,208 What road is this? 54 00:03:28,374 --> 00:03:29,751 It's not showing up on the GPS. 55 00:03:30,501 --> 00:03:31,961 I don't think this is the road. 56 00:03:32,045 --> 00:03:33,963 Think this might be the driveway. 57 00:04:04,577 --> 00:04:05,995 You have arrived 58 00:04:06,079 --> 00:04:07,497 at your destination. 59 00:04:07,580 --> 00:04:09,207 Thank you, Josh's car. 60 00:04:11,626 --> 00:04:12,669 Thank you, car. 61 00:04:13,294 --> 00:04:14,337 Pop the trunk. 62 00:04:14,420 --> 00:04:15,588 Popping trunk. 63 00:04:17,674 --> 00:04:18,675 Fuck me. 64 00:04:20,134 --> 00:04:21,386 Kat called this place 65 00:04:21,511 --> 00:04:23,012 a "little rustic cabin in the woods." 66 00:04:23,096 --> 00:04:24,597 I think we might have differing opinions 67 00:04:24,681 --> 00:04:26,849 on the meaning of the word "cabin." 68 00:04:27,725 --> 00:04:29,519 Also "rustic." 69 00:04:30,728 --> 00:04:31,854 Also "little." 70 00:04:38,027 --> 00:04:39,487 What? 71 00:04:41,698 --> 00:04:44,075 Iris. Come on. You know you can't lie to me. 72 00:04:44,158 --> 00:04:45,159 Tell me what's wrong. 73 00:04:45,243 --> 00:04:46,619 I'm gonna do something stupid. 74 00:04:46,703 --> 00:04:48,371 I'm gonna say something stupid. 75 00:04:48,496 --> 00:04:50,290 I'm gonna embarrass you. They're gonna laugh at me. 76 00:04:50,415 --> 00:04:52,292 They're gonna hate me. They already hate me. 77 00:04:52,375 --> 00:04:53,793 Jesus Christ, Iris. 78 00:04:53,876 --> 00:04:55,461 We've been planning this trip for months, 79 00:04:55,545 --> 00:04:56,838 and this is all just coming out now? 80 00:04:56,921 --> 00:04:58,673 Like 20 feet from the fucking door? 81 00:05:01,009 --> 00:05:02,302 Look, look. Hey. 82 00:05:03,511 --> 00:05:04,971 My friends don't hate you. 83 00:05:05,054 --> 00:05:06,431 Kat does. 84 00:05:06,514 --> 00:05:08,933 Yeah, m-maybe, but Kat hates everybody. 85 00:05:09,600 --> 00:05:11,894 I just don't wanna screw everything up. 86 00:05:11,978 --> 00:05:14,731 Come on, Beep-Boop. You're not gonna screw everything up. 87 00:05:14,814 --> 00:05:17,692 Just relax, you know? 88 00:05:17,775 --> 00:05:19,944 Don't be all mopey and weird. 89 00:05:20,028 --> 00:05:21,529 Just remember to-- 90 00:05:21,612 --> 00:05:24,407 remember to smile and act happy. 91 00:05:24,490 --> 00:05:25,450 Okay? 92 00:05:29,495 --> 00:05:32,749 Yay! You made it. Fucking finally. 93 00:05:32,832 --> 00:05:35,293 Okay, so when you said remote, I thought you meant, like, 94 00:05:35,376 --> 00:05:37,253 a couple miles off the highway. 95 00:05:37,337 --> 00:05:39,589 I didn't realize you meant edge of fucking civilization. 96 00:05:39,672 --> 00:05:41,257 Oh, don't be so dramatic, Josh. 97 00:05:41,341 --> 00:05:42,925 -It's not that far. -Okay, hard disagree. 98 00:05:47,013 --> 00:05:49,474 Uh, hello, Iris. 99 00:05:49,557 --> 00:05:51,392 Hi, Kat. It's so good to see you. 100 00:05:52,477 --> 00:05:53,353 So good. 101 00:05:56,981 --> 00:05:58,775 Everyone, look who I found. 102 00:05:58,858 --> 00:06:00,485 - Hey, Patrick. - Hey. 103 00:06:00,568 --> 00:06:02,111 Look at you in the kitchen, man. 104 00:06:02,195 --> 00:06:03,905 Yeah, look at me. Welcome. I would give you a hug, 105 00:06:03,988 --> 00:06:06,532 but I've got scallop hands. Sorry. 106 00:06:06,616 --> 00:06:08,576 Okay, well, I appreciate that. Where's-- 107 00:06:08,659 --> 00:06:11,079 - There he is! - Hey! 108 00:06:11,162 --> 00:06:14,499 Joshyboy, Joshyboy. 109 00:06:14,582 --> 00:06:15,625 Hey, buddy. 110 00:06:15,708 --> 00:06:16,918 You too, girl. Get in here. 111 00:06:17,001 --> 00:06:19,212 -Hi. How are you? -Hi! How are you? 112 00:06:19,295 --> 00:06:21,798 I'm good. Uh, I'm... drunk. 113 00:06:21,881 --> 00:06:24,133 - Oh. - Good. This is good. 114 00:06:25,009 --> 00:06:27,136 Oh, and, Josh, you remember Sergey. 115 00:06:27,220 --> 00:06:28,388 Hey. 116 00:06:32,225 --> 00:06:35,103 Hey, Sergey. Nice to see you again. 117 00:06:35,186 --> 00:06:36,896 -Likewise, my friend. -Oh. 118 00:06:36,979 --> 00:06:38,689 Likewise. 119 00:06:38,773 --> 00:06:42,318 And this beautiful creation must be Iris. 120 00:06:42,402 --> 00:06:43,945 - Hello. - Mmm. 121 00:06:44,028 --> 00:06:45,405 Such pleasure. 122 00:06:45,488 --> 00:06:46,739 I have heard lot about this one. 123 00:06:46,823 --> 00:06:50,243 Really? All good I hope. 124 00:06:54,789 --> 00:06:58,584 Your lake house, it's really-- it's incredible. 125 00:06:58,668 --> 00:06:59,919 - Yeah, and so secluded. - Yeah. 126 00:07:00,002 --> 00:07:02,088 I mean, I think the last place we passed 127 00:07:02,171 --> 00:07:03,673 was like ten miles back. 128 00:07:03,756 --> 00:07:06,592 Seventeen. And I paid for this. 129 00:07:06,676 --> 00:07:08,428 Privacy does not come cheap, my friends. 130 00:07:08,511 --> 00:07:10,430 Not cheap at all. 131 00:07:10,555 --> 00:07:12,223 Don't tell me you own the whole lake. 132 00:07:12,306 --> 00:07:15,852 No, no, no. Don't be silly. Just all the land around it. 133 00:07:16,853 --> 00:07:18,354 But let's get you guys a drink. 134 00:07:18,438 --> 00:07:20,148 What do you like? Beer, cocktail, wine? 135 00:07:20,231 --> 00:07:22,984 I'm fine. More than anything, I just need a shower. 136 00:07:23,067 --> 00:07:24,819 Katyonak , what room they are in? 137 00:07:24,902 --> 00:07:26,904 Uh, up the stairs, down the hall, 138 00:07:26,988 --> 00:07:28,698 -last door on the left. -Okay. 139 00:07:28,781 --> 00:07:31,075 -I'll see you later. Yeah. -Okay, I'll see you. Bye. 140 00:08:37,183 --> 00:08:38,559 Smile. 141 00:08:42,188 --> 00:08:43,940 Act happy. 142 00:08:45,024 --> 00:08:48,027 Okay, continue. Continue with the story. 143 00:08:48,319 --> 00:08:50,071 Anyway, so I was 144 00:08:50,154 --> 00:08:53,824 wearing this ridiculously elaborate Dracula costume, 145 00:08:53,908 --> 00:08:57,286 and I didn't know a single person, as I said. 146 00:08:57,370 --> 00:08:59,664 So I'm standing by the snack table 147 00:08:59,747 --> 00:09:03,084 just munching on carrots and something 148 00:09:03,167 --> 00:09:05,586 -that looked like hummus-- -It wasn't hummus. 149 00:09:05,670 --> 00:09:07,004 It was not hummus. 150 00:09:07,088 --> 00:09:09,131 It was not hummus, I don't think, but I-- 151 00:09:09,674 --> 00:09:12,009 I feel a tap on my shoulder. 152 00:09:12,343 --> 00:09:14,053 And so I turn around, 153 00:09:14,845 --> 00:09:20,226 and there's this green, puffy dinosaur 154 00:09:20,309 --> 00:09:22,228 just staring me down. 155 00:09:22,311 --> 00:09:24,021 And inside its head, 156 00:09:24,105 --> 00:09:27,942 I hear this very muffled, very annoyed voice say... 157 00:09:28,818 --> 00:09:31,070 "You're standing on my tail." 158 00:09:31,153 --> 00:09:34,407 So I turn around, I look down, and sure enough, 159 00:09:34,490 --> 00:09:37,743 I'm standing on his little dino tail. 160 00:09:37,827 --> 00:09:40,705 So I step off and apologize. 161 00:09:40,788 --> 00:09:43,499 And he takes his head off, 162 00:09:44,000 --> 00:09:46,627 and I'm looking at the most beautiful man 163 00:09:46,752 --> 00:09:48,421 that I've ever seen in my life. 164 00:09:49,922 --> 00:09:51,632 So, did you meet this beautiful man 165 00:09:51,716 --> 00:09:54,135 -after you met Eli, or... -Okay, you know what? Shut up. 166 00:09:54,218 --> 00:09:56,262 - Was that a scallop? - That was a scallop. 167 00:09:56,345 --> 00:09:58,973 - Actually hit me. - Yeah, I took baseball. 168 00:09:59,056 --> 00:09:59,890 Yes, you did. 169 00:09:59,974 --> 00:10:01,267 Well, when did you know? 170 00:10:03,227 --> 00:10:04,270 Uh, know what? 171 00:10:04,353 --> 00:10:05,605 That-- 172 00:10:06,188 --> 00:10:07,940 That he was the one. 173 00:10:08,024 --> 00:10:09,233 Oh. 174 00:10:09,942 --> 00:10:11,444 Right then and there. 175 00:10:11,527 --> 00:10:14,238 I know it's gonna sound cheesy, but the moment-- 176 00:10:15,281 --> 00:10:18,034 the moment we locked eyes, something inside of me just... 177 00:10:19,285 --> 00:10:20,453 clicked into place. 178 00:10:20,536 --> 00:10:22,580 Doesn't sound cheesy at all. 179 00:10:23,122 --> 00:10:23,956 I get it. 180 00:10:26,167 --> 00:10:29,128 It's like there's this piece of you 181 00:10:29,211 --> 00:10:31,213 that you didn't even know was broken, 182 00:10:31,297 --> 00:10:32,506 and then... 183 00:10:33,883 --> 00:10:36,886 suddenly it's-- it's fixed. 184 00:10:38,346 --> 00:10:41,891 And you're-- you're staring at this stranger, 185 00:10:41,974 --> 00:10:44,894 this person you've never met before, 186 00:10:46,145 --> 00:10:47,396 and you know... 187 00:10:48,856 --> 00:10:50,858 that for the rest of your life, 188 00:10:51,442 --> 00:10:56,614 you will do whatever it takes to make this person happy. 189 00:11:01,911 --> 00:11:02,912 Right? 190 00:11:02,995 --> 00:11:04,455 - Yeah. - Yeah. 191 00:11:04,580 --> 00:11:06,207 Yeah, totally. 192 00:11:10,127 --> 00:11:13,089 Patrick, this food is unbelievable. Thank you. 193 00:11:13,172 --> 00:11:14,799 Thank you, Sergey. That's so nice of you. 194 00:11:14,882 --> 00:11:16,342 Um, I'm glad you like it. 195 00:11:16,425 --> 00:11:17,843 He spoils me. I swear I've gained 196 00:11:17,927 --> 00:11:19,970 like ten pounds since we started dating. 197 00:11:20,054 --> 00:11:23,349 - Only ten? - Shut the fuck up. Okay? 198 00:11:24,934 --> 00:11:27,478 So, Sergey, what kind of work do you do? 199 00:11:28,062 --> 00:11:33,150 Oh, you know, I have fingers in many pots. 200 00:11:34,777 --> 00:11:38,364 My hands are not clean, my friend. 201 00:11:38,864 --> 00:11:40,700 It's a... 202 00:11:40,783 --> 00:11:45,246 ...a very dirty business. 203 00:11:46,539 --> 00:11:47,957 Sergey seems-- 204 00:11:48,332 --> 00:11:49,834 He seems nice. 205 00:11:49,917 --> 00:11:51,210 Oh, yeah. 206 00:11:51,293 --> 00:11:54,296 He's got everything you want in a man. 207 00:11:54,630 --> 00:11:57,800 Yeah, he's rich, intelligent. 208 00:11:57,883 --> 00:12:00,010 He's got a beautiful wife. 209 00:12:00,094 --> 00:12:03,639 Wife? So, he-- Sergey's married? 210 00:12:03,764 --> 00:12:04,974 Mm-hmm. 211 00:12:05,057 --> 00:12:07,435 But you love-- you love each other? 212 00:12:07,518 --> 00:12:10,354 Love? No. No, no, no. 213 00:12:10,438 --> 00:12:14,233 He'd have to think of me as a human being first. 214 00:12:14,316 --> 00:12:16,235 I don't understand. 215 00:12:16,986 --> 00:12:19,447 I'm an accessory, like his fucking car. 216 00:12:20,281 --> 00:12:25,411 I wear what he wants. Eat what he wants. 217 00:12:25,494 --> 00:12:27,621 Fuck when he wants. 218 00:12:32,710 --> 00:12:34,295 Look who I'm talking to. 219 00:12:40,593 --> 00:12:42,511 Do you not like me, Kat? 220 00:12:45,264 --> 00:12:48,684 You know, it's not that I don't like you, Iris. 221 00:12:49,477 --> 00:12:51,228 It's the idea of you. 222 00:12:51,687 --> 00:12:53,606 You make me feel so... 223 00:12:55,357 --> 00:12:56,776 replaceable. 224 00:12:57,902 --> 00:12:59,445 Replaceable? 225 00:13:00,738 --> 00:13:03,365 Nobody could replace you, Kat. 226 00:13:03,866 --> 00:13:05,242 I mean, you're Kat. 227 00:13:05,326 --> 00:13:07,244 And you're so fearless. It's inspiring. 228 00:13:07,328 --> 00:13:09,330 I wish I could be more like you, but... 229 00:13:11,499 --> 00:13:13,542 ...you know, I wasn't built that way. 230 00:13:14,251 --> 00:13:15,586 I just... 231 00:13:16,420 --> 00:13:18,297 I feel like there's always something inside of me 232 00:13:18,380 --> 00:13:19,799 holding me back. 233 00:13:45,407 --> 00:13:47,451 No, no, no. 234 00:13:49,245 --> 00:13:50,663 Come on. 235 00:13:59,213 --> 00:14:00,381 Okay, get up, bitch. 236 00:14:00,464 --> 00:14:02,216 -Get up! Come on! -No. Oh, God. 237 00:14:02,299 --> 00:14:04,385 - Come on! - That's right. 238 00:14:05,010 --> 00:14:06,178 - You too. - What the fuck? 239 00:14:06,262 --> 00:14:07,596 Put that phone away and get up. 240 00:14:07,680 --> 00:14:09,014 - Okay. - Get your asses up. 241 00:14:09,098 --> 00:14:11,267 - Come on. - Come on! 242 00:14:59,106 --> 00:15:00,441 Iris, what are you doing? 243 00:15:24,798 --> 00:15:27,259 Ah! 244 00:15:41,315 --> 00:15:43,067 I'm so glad we did this. 245 00:15:44,610 --> 00:15:46,904 Being here with you is just perfect. 246 00:15:48,072 --> 00:15:49,156 Uh-huh. 247 00:15:50,491 --> 00:15:54,703 I'm sorry if I was being weird or mopey earlier. 248 00:15:57,414 --> 00:16:02,419 I just want you to be happy, Josh. That's all. 249 00:16:02,503 --> 00:16:04,088 Iris, go to sleep. 250 00:16:20,229 --> 00:16:22,690 It's such a gorgeous day out. 251 00:16:23,565 --> 00:16:24,900 Uh, what's the weather? 252 00:16:25,401 --> 00:16:27,194 It's currently 72 degrees 253 00:16:27,277 --> 00:16:29,655 with an 83% chance of rain in the evening. 254 00:16:29,738 --> 00:16:31,448 It never gets old. 255 00:16:37,496 --> 00:16:40,124 - You almost ready? - Oh, I'm sorry, babe. 256 00:16:40,207 --> 00:16:41,875 I think I need some time to shower 257 00:16:41,959 --> 00:16:43,585 and pound a few gallons of coffee. 258 00:16:43,669 --> 00:16:45,129 Why don't, uh-- 259 00:16:45,212 --> 00:16:46,922 Why don't you head down there by yourself? 260 00:16:47,006 --> 00:16:48,674 But it was your idea. 261 00:16:49,258 --> 00:16:52,261 You said you wanted a nice, relaxing morning by the lake. 262 00:16:52,344 --> 00:16:55,055 I know, but that's before the hangover caught up with me. 263 00:16:55,139 --> 00:16:57,558 Last night was a lot. 264 00:16:58,434 --> 00:17:00,019 You had fun though, right? 265 00:17:01,145 --> 00:17:03,022 Of course I did, Beep-Boop. 266 00:17:03,897 --> 00:17:05,357 Last night was incredible. 267 00:17:18,871 --> 00:17:20,456 You want me to wait? 268 00:17:21,457 --> 00:17:24,001 We could make the shower for two. 269 00:17:26,170 --> 00:17:28,464 Nah, no, no. That's okay. Um... 270 00:17:29,548 --> 00:17:30,674 You go on ahead. 271 00:17:31,425 --> 00:17:33,719 Enjoy as much of this gorgeous day as you can. 272 00:17:35,971 --> 00:17:37,389 - Okay. - Yeah. 273 00:17:37,473 --> 00:17:38,682 Hmm. 274 00:19:18,323 --> 00:19:19,366 Sorry? 275 00:19:19,449 --> 00:19:21,118 Means "good morning." 276 00:19:21,660 --> 00:19:23,245 Oh, yes. 277 00:19:24,163 --> 00:19:25,747 Dobroe utro to you too. 278 00:19:25,831 --> 00:19:28,500 Hey, your Russian is not bad. 279 00:19:28,584 --> 00:19:32,421 It is not good, but also it is not bad. 280 00:19:35,424 --> 00:19:36,383 Nice view. 281 00:19:43,599 --> 00:19:45,142 To love. 282 00:19:53,609 --> 00:19:54,693 Mmm. 283 00:19:54,776 --> 00:19:56,278 You like? 284 00:19:56,361 --> 00:19:58,322 I think I'm actually going to head back inside. 285 00:19:59,615 --> 00:20:00,616 So soon? 286 00:20:00,699 --> 00:20:01,950 Yeah... 287 00:20:02,034 --> 00:20:03,493 Josh wasn't feeling great this morning, 288 00:20:03,577 --> 00:20:05,204 so I think I should check in on him. 289 00:20:05,370 --> 00:20:07,998 Josh is big boy. He can take care of himself. 290 00:20:08,081 --> 00:20:10,167 Stay. Keep Sergey company. 291 00:20:11,418 --> 00:20:13,545 I really think I should see him. 292 00:20:15,672 --> 00:20:16,757 You... 293 00:20:18,008 --> 00:20:19,635 like lake house, yes? 294 00:20:21,511 --> 00:20:22,346 Yeah. 295 00:20:22,429 --> 00:20:24,890 You enjoy your time here? 296 00:20:24,973 --> 00:20:27,059 Mm-hmm. Yeah, very much. 297 00:20:27,142 --> 00:20:31,021 Then as guest, please stay. 298 00:20:31,104 --> 00:20:33,565 Keep this old Russian man company. 299 00:20:36,526 --> 00:20:38,695 -Okay. -Wonderful. 300 00:20:38,779 --> 00:20:39,905 Mmm. 301 00:20:49,831 --> 00:20:52,084 Oh. 302 00:20:53,460 --> 00:20:54,378 You mind? 303 00:20:55,629 --> 00:20:57,297 Just back and shoulders. 304 00:20:57,381 --> 00:20:59,258 -It's tough to reach. -Oh. 305 00:20:59,341 --> 00:21:01,468 Don't want to get too tan. 306 00:21:11,687 --> 00:21:12,688 Okay. 307 00:21:15,691 --> 00:21:16,608 Mmm. 308 00:21:20,070 --> 00:21:21,863 And shoulders, please. 309 00:21:21,947 --> 00:21:23,407 Okay. 310 00:21:38,171 --> 00:21:39,423 What are you doing? 311 00:21:41,174 --> 00:21:44,428 It's not problem. This Kat's idea. 312 00:21:44,720 --> 00:21:46,805 She tell Sergey you are down here. 313 00:21:47,347 --> 00:21:48,974 Give Sergey permission. 314 00:21:50,183 --> 00:21:52,019 Let go of my hand, please. 315 00:21:52,102 --> 00:21:55,022 This is what you do, yes? 316 00:21:55,105 --> 00:21:57,858 This is what you are for. 317 00:22:00,736 --> 00:22:02,321 - Mmm. - Please. 318 00:22:02,988 --> 00:22:04,281 Please stop. 319 00:22:06,867 --> 00:22:08,160 I was drunk. I mean, you-- 320 00:22:08,243 --> 00:22:09,328 Last night, it was crazy. 321 00:22:09,411 --> 00:22:10,912 You were extremely drunk. 322 00:22:10,996 --> 00:22:12,622 You were drunk too. Like, more drunk than I got. 323 00:22:12,706 --> 00:22:14,082 I don't really get drunk. It's like this gift. 324 00:22:14,166 --> 00:22:15,834 Like, people get bloated and stuff, and not me. 325 00:22:15,917 --> 00:22:17,878 -Like, never happens. -Never get bloated. 326 00:22:17,961 --> 00:22:19,921 Never. It's like I could drink and do whatever I want. 327 00:22:20,005 --> 00:22:22,090 -It's like you get dehydrated. -Yeah, just, like-- 328 00:22:22,174 --> 00:22:23,550 What the fuck? 329 00:22:24,343 --> 00:22:25,552 Oh, shit. 330 00:22:25,635 --> 00:22:28,597 Iris, what the fuck? 331 00:22:30,474 --> 00:22:31,933 I didn't mean to. He-- 332 00:22:33,101 --> 00:22:35,312 He forced himself on me. 333 00:22:35,854 --> 00:22:36,772 Who did? 334 00:22:37,939 --> 00:22:39,107 Sergey? 335 00:22:39,858 --> 00:22:41,401 Mmm. 336 00:22:41,485 --> 00:22:42,694 Please. 337 00:22:42,778 --> 00:22:45,364 Sergey just want little taste. 338 00:22:49,076 --> 00:22:51,119 I just wanted him to stop. 339 00:22:52,662 --> 00:22:55,040 Oh, God. Sergey. 340 00:22:57,959 --> 00:22:59,753 Iris. 341 00:22:59,836 --> 00:23:01,546 Iris. Hey, look at me. Look at me. Talk me through it. 342 00:23:01,630 --> 00:23:02,672 What happened? 343 00:23:03,382 --> 00:23:05,384 I-- 344 00:23:09,513 --> 00:23:10,597 I said stop! 345 00:23:14,935 --> 00:23:16,395 I didn't have a choice. 346 00:23:24,736 --> 00:23:25,737 Sergey? 347 00:23:40,877 --> 00:23:44,005 He wouldn't let go. He was choking me, Josh. 348 00:23:48,009 --> 00:23:49,302 And then I-- 349 00:23:49,386 --> 00:23:50,971 And then you what, Iris? Then you what? 350 00:23:56,601 --> 00:23:58,061 He was trying to kill me, 351 00:23:58,145 --> 00:23:59,146 and the only thing I could think about 352 00:23:59,312 --> 00:24:00,397 was that if he did kill me, 353 00:24:00,480 --> 00:24:02,232 I'd never get to see you again, 354 00:24:02,315 --> 00:24:03,817 and that hurt so much more than the pain of being choked! 355 00:24:03,900 --> 00:24:05,485 I wouldn't let that happen. 356 00:24:05,610 --> 00:24:06,736 I couldn't let him take me away from you. 357 00:24:06,820 --> 00:24:08,822 I love you so much! 358 00:24:08,905 --> 00:24:10,323 Iris, go to sleep. 359 00:24:21,668 --> 00:24:23,378 Okay. Don't forget her ankles, okay? 360 00:24:23,837 --> 00:24:25,088 Okay. 361 00:24:25,172 --> 00:24:26,590 Are you sure this is gonna hold? 362 00:24:26,673 --> 00:24:27,966 Yeah, no, it's fine. 363 00:24:28,049 --> 00:24:29,718 She's not superhuman or anything. 364 00:24:29,801 --> 00:24:31,803 She's only as strong as they want her to be. 365 00:24:54,534 --> 00:24:55,827 Handcuff knot. 366 00:24:58,663 --> 00:25:00,373 -Hey. -Hey. 367 00:25:00,457 --> 00:25:01,791 How's she doing? 368 00:25:01,875 --> 00:25:04,252 She's asleep. I gave her two Xanax. 369 00:25:04,336 --> 00:25:06,713 Xanaxes? Xani? 370 00:25:06,796 --> 00:25:09,007 -Whatever, she's asleep. -Okay, good. Good. 371 00:25:09,090 --> 00:25:10,509 So... 372 00:25:12,052 --> 00:25:13,261 what do we do now? 373 00:25:13,345 --> 00:25:14,638 Uh, I mean, the only thing we can do. 374 00:25:14,721 --> 00:25:17,224 We call the cops. We tell them everything. 375 00:25:17,307 --> 00:25:18,475 Right, yeah. 376 00:25:18,642 --> 00:25:20,852 -Yeah. -But what about... 377 00:25:21,978 --> 00:25:25,815 Well, uh, obviously I'll need to, uh, you know. 378 00:25:26,858 --> 00:25:28,485 I just don't understand how this could have happened. 379 00:25:28,652 --> 00:25:30,111 Don't they have safeguards for this kind of shit? 380 00:25:30,195 --> 00:25:31,530 I have no idea. 381 00:25:32,030 --> 00:25:33,949 Like a glitch maybe? 382 00:25:34,699 --> 00:25:35,742 Yeah. 383 00:25:38,119 --> 00:25:40,872 Okay. Okay, so... 384 00:25:42,123 --> 00:25:44,084 I'll call the cops, and you will... 385 00:25:44,167 --> 00:25:45,919 -Yeah. Yeah. -Yeah. Yeah. 386 00:25:46,002 --> 00:25:48,880 Sorry, do you mind, um, taking it outside? 387 00:25:48,964 --> 00:25:52,676 Just 'cause... I-- I wanna say goodbye. 388 00:25:55,011 --> 00:25:56,221 Yeah. 389 00:25:56,304 --> 00:25:57,681 -Yeah, buddy. Sure. -Yeah, thanks. 390 00:26:07,732 --> 00:26:08,858 Iris, wake up. 391 00:26:08,942 --> 00:26:10,402 ...be lost without you! 392 00:26:10,485 --> 00:26:12,654 Hey, hey, hey. Hey, it's okay. You're okay. 393 00:26:12,737 --> 00:26:14,781 - You're okay. I'm here. Hey. - Josh. 394 00:26:14,864 --> 00:26:16,533 Listen to me. 395 00:26:16,616 --> 00:26:19,786 Wait. Why are my hands tied? Why are my hands tied, Josh? 396 00:26:19,869 --> 00:26:21,913 Iris. We didn't have a choice. We didn't have a choice. 397 00:26:21,997 --> 00:26:23,915 You murdered Sergey. You remember? 398 00:26:23,999 --> 00:26:25,375 No, no, no, no. 399 00:26:25,458 --> 00:26:26,960 It was self-defense. He was gonna kill me. 400 00:26:27,085 --> 00:26:28,545 He was gonna kill me. You gotta believe me. 401 00:26:28,628 --> 00:26:30,297 No, I believe you, Iris. 402 00:26:30,380 --> 00:26:32,132 I mean, you couldn't lie to me even if you wanted to. 403 00:26:32,882 --> 00:26:33,967 What? 404 00:26:34,050 --> 00:26:37,304 It's, um, part of your programming. 405 00:26:38,096 --> 00:26:40,640 Programming? What the hell are you talking about? 406 00:26:42,183 --> 00:26:43,727 Okay, um... 407 00:26:43,852 --> 00:26:45,979 Sorry, there's just no delicate way to say this. 408 00:26:46,062 --> 00:26:50,108 So, I'm just gonna rip the Band-Aid right off. 409 00:26:52,110 --> 00:26:53,570 You're a robot. 410 00:26:56,698 --> 00:26:57,782 I'm... 411 00:26:57,866 --> 00:26:59,075 A robot. 412 00:27:00,785 --> 00:27:05,373 More specifically, you're a companion robot. 413 00:27:06,416 --> 00:27:09,127 A companion robot? 414 00:27:09,210 --> 00:27:11,212 Yeah, it's like a, um... 415 00:27:12,047 --> 00:27:14,758 I hate the word "fuckbot." 416 00:27:14,841 --> 00:27:17,636 Um, 'cause you do so much more than that, but, uh... 417 00:27:18,887 --> 00:27:21,514 You're an emotional support robot... 418 00:27:22,641 --> 00:27:23,892 that fucks. 419 00:27:25,518 --> 00:27:27,062 You're joking, right? 420 00:27:27,145 --> 00:27:28,647 -This is just a sick-- -Iris, what's the weather? 421 00:27:28,730 --> 00:27:30,148 It's currently 72 degrees 422 00:27:30,231 --> 00:27:32,317 with an 83% chance of rain in the evening. 423 00:27:36,404 --> 00:27:37,489 -Are-- -Hmm. 424 00:27:37,572 --> 00:27:39,199 Are you still not convinced? 425 00:27:39,282 --> 00:27:40,867 Yeah, okay, uh... 426 00:27:42,202 --> 00:27:43,453 Let's see. 427 00:27:43,536 --> 00:27:44,913 Iris, do you know any foreign languages? 428 00:27:44,996 --> 00:27:47,207 Can you speak, say, Spanish? 429 00:27:47,290 --> 00:27:50,001 Josh, you know no sé hablar español . 430 00:27:52,420 --> 00:27:54,339 How about Chinese? 431 00:27:56,508 --> 00:27:57,592 Do I need to keep going? 432 00:27:57,676 --> 00:27:59,052 'Cause I can go, uh... 433 00:27:59,135 --> 00:28:01,471 I can do Portuguese. I can do Korean. 434 00:28:01,554 --> 00:28:02,931 I can do, uh... 435 00:28:03,848 --> 00:28:06,309 I don't know what Telugu is, but apparently you speak it. 436 00:28:06,393 --> 00:28:08,353 I don't-- I don't understand. 437 00:28:08,937 --> 00:28:09,854 I-- 438 00:28:09,938 --> 00:28:11,398 No, no, no. I have memories. 439 00:28:11,481 --> 00:28:14,901 Uh, uh... College. Uh, summer jobs. I've-- 440 00:28:14,984 --> 00:28:17,404 I've been to Japan. Twice. 441 00:28:17,487 --> 00:28:18,822 Okay, so what those are-- 442 00:28:18,905 --> 00:28:20,115 Those are, um... 443 00:28:20,198 --> 00:28:22,325 They're like outlines of memories. 444 00:28:22,409 --> 00:28:26,037 You know, just enough to give you a little, uh, backstory. 445 00:28:26,121 --> 00:28:28,206 The-- The-- The day we met in the grocery store. 446 00:28:28,289 --> 00:28:31,793 You and the oranges. That is not an outline of a memory. 447 00:28:31,876 --> 00:28:33,503 Yeah, it's fake. Never happened. 448 00:28:33,628 --> 00:28:34,879 I just randomly picked it 449 00:28:34,963 --> 00:28:36,923 from a drop-down list of meet-cutes. 450 00:28:37,006 --> 00:28:38,717 It could've been anywhere. It could've been dog park, 451 00:28:38,800 --> 00:28:42,053 a bookstore, farmer's market. 452 00:28:44,139 --> 00:28:45,557 It never happened? 453 00:28:46,516 --> 00:28:48,184 Okay, do, um-- 454 00:28:48,268 --> 00:28:51,062 Do you wanna know how we met? Like, how we really met? 455 00:28:56,443 --> 00:28:58,153 Hey. Josh Beeman? 456 00:28:58,653 --> 00:29:00,739 -Yeah, that's me. -Okay. 457 00:29:00,864 --> 00:29:02,282 -Yeah, come on in. -Thank you. 458 00:29:09,205 --> 00:29:10,290 Sorry. 459 00:29:11,499 --> 00:29:12,792 How you doing? 460 00:29:17,046 --> 00:29:18,798 Okay, this is the user agreement. 461 00:29:18,882 --> 00:29:20,467 -Okay. -Just give it a read 462 00:29:20,550 --> 00:29:22,218 and then sign at the bottom when you're done. 463 00:29:23,052 --> 00:29:23,887 Um... 464 00:29:30,518 --> 00:29:31,978 So, um, what do I do 465 00:29:32,061 --> 00:29:35,523 when she, like, boots up or whatever? 466 00:29:35,982 --> 00:29:37,859 Well, once she's done syncing with your phone, 467 00:29:37,984 --> 00:29:39,527 you'll need to create a love link. 468 00:29:40,069 --> 00:29:41,988 -Love link? -Yeah. It establishes 469 00:29:42,071 --> 00:29:44,324 the emotional connection between you and... 470 00:29:46,326 --> 00:29:48,203 Iris. 471 00:29:48,286 --> 00:29:49,996 Just follow the vocal prompts when she wakes up. 472 00:29:50,079 --> 00:29:51,623 It's all pretty intuitive. 473 00:29:54,167 --> 00:29:57,295 Do they-- Do they know that they're robots? 474 00:29:57,378 --> 00:29:59,130 Not at all. 475 00:29:59,214 --> 00:30:01,341 She'll be so fixated on you, your wants, your needs, 476 00:30:01,424 --> 00:30:02,884 that'll never even occur to her. 477 00:30:02,967 --> 00:30:04,385 The whole experience is customizable. 478 00:30:04,469 --> 00:30:06,971 You can change her voice, eye color, intelligence, 479 00:30:07,055 --> 00:30:09,891 and if you ever wanna revert back to her factory settings, 480 00:30:09,974 --> 00:30:12,268 there is a thumbprint sensor behind her right ear. 481 00:30:12,352 --> 00:30:14,354 Just hold your thumb there for five seconds, 482 00:30:14,437 --> 00:30:16,189 she'll reset. 483 00:30:16,272 --> 00:30:18,274 You can-- You can change their intelligence? 484 00:30:18,358 --> 00:30:19,818 Yeah, but don't worry. 485 00:30:19,901 --> 00:30:22,153 There's about a billion government regulations 486 00:30:22,237 --> 00:30:23,446 that force us to limit 487 00:30:23,530 --> 00:30:25,365 how strong and smart they can be. 488 00:30:25,448 --> 00:30:27,367 A hundred-percent intelligence would be the equivalent 489 00:30:27,450 --> 00:30:28,993 of an Ivy League grad. 490 00:30:29,077 --> 00:30:31,830 Zero percent would be a mindless automaton. 491 00:30:32,330 --> 00:30:34,165 It really just depends on what kind of partner you want. 492 00:30:34,249 --> 00:30:37,168 She can't lie. So if you ask her a question, 493 00:30:37,252 --> 00:30:39,254 she literally has to tell you the truth. 494 00:30:39,337 --> 00:30:40,964 And for obvious reasons, her programming prevents her 495 00:30:41,047 --> 00:30:43,132 from causing harm to humans, animals, 496 00:30:43,216 --> 00:30:45,176 or other companions. Trust me, Mr. Beeman. 497 00:30:45,260 --> 00:30:46,845 You have nothing to worry about. 498 00:30:46,928 --> 00:30:49,264 Iris is completely docile. 499 00:30:49,347 --> 00:30:51,975 She's yours to do whatever you want with. 500 00:31:20,753 --> 00:31:23,131 To establish love link, please place your face 501 00:31:23,214 --> 00:31:26,134 within three feet of my field of vision. 502 00:31:41,524 --> 00:31:44,277 Please say your name. 503 00:31:46,571 --> 00:31:49,282 Josh Beeman. 504 00:31:52,744 --> 00:31:54,454 Thank you, Josh Beeman. 505 00:32:14,724 --> 00:32:16,935 Love link established. 506 00:32:28,404 --> 00:32:29,489 Hey, you. 507 00:32:31,616 --> 00:32:32,784 H-Hi. 508 00:32:35,828 --> 00:32:37,080 Um... 509 00:32:39,415 --> 00:32:40,416 Uh... 510 00:32:42,043 --> 00:32:42,919 So... 511 00:32:43,503 --> 00:32:45,546 Oh, my God. Oh, fuck. 512 00:32:45,630 --> 00:32:46,965 Oh, fuck! 513 00:32:48,508 --> 00:32:49,717 Oh, God! 514 00:32:53,846 --> 00:32:55,431 I don't understand. 515 00:32:56,724 --> 00:32:58,768 I feel things. 516 00:32:58,851 --> 00:33:02,939 Anger, guilt, sadness. I-- 517 00:33:04,315 --> 00:33:06,734 I know what pain feels like. 518 00:33:06,818 --> 00:33:08,403 It's programming. 519 00:33:09,237 --> 00:33:10,863 It's just a way to make you seem more real. 520 00:33:10,947 --> 00:33:13,282 Everything you do, your whole life, 521 00:33:13,366 --> 00:33:15,410 it's just an imitation of a life. 522 00:33:17,370 --> 00:33:20,206 There-- There we go. Perfect. Okay. 523 00:33:20,289 --> 00:33:22,583 This is just water. 524 00:33:22,667 --> 00:33:25,336 You know, it's from a reservoir in your body. 525 00:33:25,420 --> 00:33:26,838 It's like wiper fluid. 526 00:33:27,380 --> 00:33:29,799 I get it topped off every time I take you in to get serviced. 527 00:33:29,882 --> 00:33:31,009 Oh, God. I'm gonna be sick. 528 00:33:31,092 --> 00:33:32,635 No, you're not! 529 00:33:33,928 --> 00:33:35,263 Iris, it's programming. 530 00:33:35,346 --> 00:33:37,557 Stop saying that! 531 00:33:39,475 --> 00:33:42,270 Yeah, you're right. You're right. I'm sorry. 532 00:33:42,353 --> 00:33:44,355 I know this must be a lot to process. 533 00:33:56,617 --> 00:33:58,036 Okay. 534 00:34:00,580 --> 00:34:01,539 Okay, what? 535 00:34:02,081 --> 00:34:03,458 I'm not real. 536 00:34:05,877 --> 00:34:07,628 But I'm still yours. 537 00:34:08,588 --> 00:34:11,632 We can get through this. We can go back home. 538 00:34:12,133 --> 00:34:14,093 I'll do whatever you want. 539 00:34:14,719 --> 00:34:18,056 I'll cook for you, wait on you, make love to you. 540 00:34:20,266 --> 00:34:21,642 I can make you happy, Josh. 541 00:34:21,726 --> 00:34:24,812 I can make you so, so, so, so happy. 542 00:34:27,440 --> 00:34:28,524 No. 543 00:34:28,816 --> 00:34:31,360 I'm sorry, Iris. That can't happen. 544 00:34:31,778 --> 00:34:33,488 Why not? 545 00:34:33,863 --> 00:34:36,032 Uh, what are you doing? 546 00:34:37,742 --> 00:34:39,035 -Nothing, okay? -What the fuck 547 00:34:39,118 --> 00:34:40,495 are you waiting for? 548 00:34:40,578 --> 00:34:42,455 -Shut her down already. -Shut me down? 549 00:34:42,538 --> 00:34:44,373 -Fuck, Kat. Jesus Christ! -What is she talking about? 550 00:34:44,457 --> 00:34:46,292 -Shut me down? Josh! -Nothing, nothing. Just-- 551 00:34:46,375 --> 00:34:48,544 Will you excuse me for a second, Iris? 552 00:34:48,628 --> 00:34:49,545 Josh! Please! 553 00:34:49,629 --> 00:34:51,130 -Dude. -No, come on. 554 00:34:51,214 --> 00:34:52,423 Josh! 555 00:34:53,424 --> 00:34:55,093 Josh. 556 00:35:02,141 --> 00:35:04,102 You can't do that, Kat. 557 00:35:04,185 --> 00:35:05,603 You can't tell a robot you're gonna shut it down. 558 00:35:05,686 --> 00:35:08,397 That's, like, not cool at all. 559 00:35:08,481 --> 00:35:11,150 Well, okay, I don't like surprises, Josh. 560 00:35:11,275 --> 00:35:13,361 This was not part of the plan. 561 00:35:13,444 --> 00:35:15,363 Look, I know, and I'm sorry, but I mean, 562 00:35:15,446 --> 00:35:17,365 considering everything she's done for us, 563 00:35:17,448 --> 00:35:19,534 I figured she was at least owed an explanation. 564 00:35:20,576 --> 00:35:21,536 And-- 565 00:35:21,828 --> 00:35:23,621 Okay, look, I wanted to say goodbye. 566 00:35:23,704 --> 00:35:25,123 Are you kidding? 567 00:35:25,206 --> 00:35:27,458 She's a piece of plastic that you have sex with. 568 00:35:27,542 --> 00:35:29,377 Ugh. 569 00:35:29,460 --> 00:35:31,170 Saying goodbye to her is like saying goodbye 570 00:35:31,254 --> 00:35:32,880 to the sock you jerk off in. 571 00:35:32,964 --> 00:35:34,757 Okay, she's not a sock. 572 00:35:37,468 --> 00:35:39,428 The plan hasn't changed, Kat. 573 00:35:39,512 --> 00:35:41,389 I'm just adding one tiny, extra step. 574 00:35:41,472 --> 00:35:43,474 Just a final farewell. And then I will switch 575 00:35:43,558 --> 00:35:45,351 all of her settings back to normal. 576 00:35:45,434 --> 00:35:48,104 And then, yeah, I'll shut her down permanently. 577 00:35:48,229 --> 00:35:49,605 -And then? -And then nothing. 578 00:35:49,689 --> 00:35:51,315 Then we crack open a bottle of champagne, 579 00:35:51,399 --> 00:35:52,733 and we wait for the cops to show up. 580 00:35:54,986 --> 00:35:56,571 I mean, the hard part's over. 581 00:35:57,947 --> 00:35:59,115 Which, by the way, 582 00:35:59,198 --> 00:36:00,867 like, holy fucking shit! Right? 583 00:36:00,950 --> 00:36:03,536 I mean, you plan, and you plan, you plan, 584 00:36:03,619 --> 00:36:05,121 and you, like, know it's gonna happen, 585 00:36:05,204 --> 00:36:06,747 but then, like, it happens, and you're like, 586 00:36:06,831 --> 00:36:08,499 "Holy fucking shit!" 587 00:36:09,709 --> 00:36:10,877 I mean, we did it! 588 00:36:10,960 --> 00:36:13,504 We did it. We, like, fucking did it. 589 00:36:16,966 --> 00:36:18,467 All-- All right, all right. That's-- That's good. 590 00:36:18,551 --> 00:36:19,844 -That's enough. -Okay, yeah, sorry. Right. 591 00:36:19,927 --> 00:36:21,971 Sorry. I still just can't believe it. 592 00:36:22,430 --> 00:36:24,432 Yeah, I know. It's so crazy. 593 00:36:24,515 --> 00:36:26,350 What the fuck is going on with you? 594 00:36:26,434 --> 00:36:27,643 Why are you not as excited as I am? 595 00:36:27,727 --> 00:36:30,271 No, I am. I'm excited. It's, um... 596 00:36:30,605 --> 00:36:33,691 It's just-- It's just the Xanax Eli gave me. 597 00:36:33,941 --> 00:36:35,401 You actually took it? 598 00:36:35,568 --> 00:36:38,196 It's a Xanax, Josh. I'm not gonna not take it. 599 00:36:41,741 --> 00:36:44,493 Hey, Beep-Boop. Look, I'm so sorry about that. 600 00:36:44,952 --> 00:36:46,829 Everything's gonna be okay. We're-- 601 00:36:48,873 --> 00:36:50,583 What are you doing? 602 00:36:51,000 --> 00:36:52,293 Oh, fuck. Iris, go to s-- 603 00:36:56,005 --> 00:36:57,173 Help! 604 00:36:59,383 --> 00:37:01,219 Baby, I'm so sorry. 605 00:37:10,269 --> 00:37:11,854 He'll need an ice pack, 606 00:37:11,938 --> 00:37:13,439 and if there's any swelling, shortness of breath, 607 00:37:13,522 --> 00:37:15,524 wheezing, agitation or drowsiness, 608 00:37:15,608 --> 00:37:17,610 take him to the emergency room, okay? 609 00:37:17,693 --> 00:37:18,653 Um... 610 00:37:19,445 --> 00:37:21,113 okay. 611 00:37:21,197 --> 00:37:23,783 Yeah, she's tied up inside, so she's not going anywhere. 612 00:37:25,493 --> 00:37:26,410 Mm-hmm. 613 00:37:26,494 --> 00:37:27,995 Eli. Eli, Iris is-- 614 00:37:28,079 --> 00:37:29,956 Baby, I'm on the phone. I can't hear. 615 00:37:40,091 --> 00:37:42,009 What's that? What am I looking at? 616 00:37:42,551 --> 00:37:43,261 A mod. 617 00:37:43,803 --> 00:37:44,804 A mod? 618 00:37:44,887 --> 00:37:46,722 And what does it mod? 619 00:37:48,724 --> 00:37:49,976 Iris. 620 00:37:50,518 --> 00:37:52,770 Gives me access to parts of her programming 621 00:37:52,853 --> 00:37:55,106 that you're not typically given access to. 622 00:37:56,107 --> 00:38:00,319 I'm sorry. Did you jailbreak your sexbot? 623 00:38:00,861 --> 00:38:01,988 What did you do to her? 624 00:38:02,488 --> 00:38:04,448 I bumped up her aggression 625 00:38:04,532 --> 00:38:06,993 and her self-defense functions. 626 00:38:07,076 --> 00:38:09,245 And I turned off the programming 627 00:38:09,328 --> 00:38:12,248 that prevents her from doing harm. 628 00:38:12,790 --> 00:38:15,418 But she escaped before I had the chance to reset her. 629 00:38:15,501 --> 00:38:18,337 So if Empathix finds her before we do, 630 00:38:18,504 --> 00:38:19,630 then they'll know she was tampered with, 631 00:38:19,714 --> 00:38:21,382 and then we're fucked. 632 00:38:21,465 --> 00:38:23,342 Wait, so does that mean that-- 633 00:38:25,052 --> 00:38:26,387 Did you kill Sergey? 634 00:38:26,554 --> 00:38:27,763 No. No, no, no. Iris killed Sergey. 635 00:38:27,847 --> 00:38:29,598 - Thank God. - We just gave her 636 00:38:29,682 --> 00:38:31,058 -a little push. -Oh, my God. 637 00:38:31,142 --> 00:38:32,768 -Wait, Eli. Eli, you-- -Oh, my God. 638 00:38:32,852 --> 00:38:34,895 You have to understand, Eli. Sergey was a bad dude. 639 00:38:34,979 --> 00:38:36,772 He was mixed up in all kinds of fucked-up shit, 640 00:38:36,856 --> 00:38:39,608 like drugs and guns and, like, human trafficking. 641 00:38:39,692 --> 00:38:41,319 Not to mention a terrible boyfriend. 642 00:38:41,402 --> 00:38:42,987 -Yeah, just the worst! -Why? 643 00:38:43,070 --> 00:38:44,780 I don't know! Who's to say what makes people 644 00:38:44,864 --> 00:38:46,407 do bad things? 645 00:38:46,490 --> 00:38:47,408 It could have something to do with his upbringing. 646 00:38:47,491 --> 00:38:48,868 No, dick. Why did you do it? 647 00:38:48,951 --> 00:38:50,161 Oh. 648 00:38:50,286 --> 00:38:51,579 Right. Sorry. Um... 649 00:38:54,040 --> 00:38:55,333 Well... 650 00:39:03,632 --> 00:39:05,509 - You remember the code? - Of course. 651 00:39:05,843 --> 00:39:09,597 Stalin's birthday. It's his code for everything. 652 00:39:18,898 --> 00:39:19,857 I see. 653 00:39:20,441 --> 00:39:22,276 How-- How-- How much is that? 654 00:39:22,777 --> 00:39:25,363 Um, just over 12 million. 655 00:39:29,784 --> 00:39:31,827 Oh, goddamn it. That smells so fucking good. 656 00:39:34,955 --> 00:39:36,290 Wait. 657 00:39:37,500 --> 00:39:41,796 If this whole trip was a setup to get Iris to kill Sergey, 658 00:39:42,713 --> 00:39:44,632 why did you have Patrick and I tag along? 659 00:39:45,800 --> 00:39:47,468 To corroborate our story. 660 00:39:47,718 --> 00:39:50,471 I mean, we figured it'd be an easier sell 661 00:39:50,554 --> 00:39:51,972 with more witnesses. 662 00:39:52,056 --> 00:39:54,600 Oh. So, we were just a couple of stooges, huh? 663 00:39:54,683 --> 00:39:56,060 - No. - Nice. 664 00:39:56,143 --> 00:39:58,813 Technically, yes, but that was the old plan. 665 00:39:58,896 --> 00:40:00,064 New plan... 666 00:40:02,024 --> 00:40:03,067 you get a cut. 667 00:40:03,692 --> 00:40:04,944 Even three-way split. 668 00:40:05,861 --> 00:40:08,406 You mean four-way split. 669 00:40:08,489 --> 00:40:10,825 No. I mean three-way. 670 00:40:11,659 --> 00:40:13,494 But there's four of us. 671 00:40:13,577 --> 00:40:15,079 You're-- You're kidding. 672 00:40:15,162 --> 00:40:16,330 He's-- He's kidding. 673 00:40:16,414 --> 00:40:18,624 You, me, Kat, Patrick. 674 00:40:18,707 --> 00:40:19,875 -Eli... -Josh... 675 00:40:19,959 --> 00:40:21,043 Patrick doesn't count. 676 00:40:21,127 --> 00:40:22,503 -Are you fucking-- -Wow. 677 00:40:22,628 --> 00:40:24,213 -Right in front of him? Nice. -I-- 678 00:40:24,296 --> 00:40:26,215 I'm so sorry, baby. I'm sorry you had to hear that. 679 00:40:26,298 --> 00:40:27,133 That's okay. I don't mind. 680 00:40:27,216 --> 00:40:28,801 Patrick, go to sleep. 681 00:40:29,468 --> 00:40:30,803 What the fuck, dude? 682 00:40:30,886 --> 00:40:32,930 You trying to sabotage my relationship? 683 00:40:33,013 --> 00:40:34,682 No! Of course not, man. I know how much Patrick means to you. 684 00:40:34,765 --> 00:40:36,475 God knows you could have traded him in 685 00:40:36,600 --> 00:40:37,685 for a newer model, like, many times. 686 00:40:37,768 --> 00:40:39,145 Are you fucking robo-shaming me? 687 00:40:39,228 --> 00:40:40,855 I am not robo-shaming you. 688 00:40:40,938 --> 00:40:43,023 I-- I like Patrick, but he's not getting a cut. 689 00:40:43,107 --> 00:40:44,650 You're lucky you're getting anything 690 00:40:44,733 --> 00:40:45,985 considering you contributed jack shit. 691 00:40:46,068 --> 00:40:47,862 What the fuck did you contribute, huh? 692 00:40:47,945 --> 00:40:49,196 Iris did everything. 693 00:40:49,280 --> 00:40:50,531 I planted the knife in her pocket. 694 00:40:50,614 --> 00:40:52,158 -I had to practice that. -The knife? 695 00:40:52,241 --> 00:40:53,617 That was probably the most flimsiest part 696 00:40:53,701 --> 00:40:55,327 of the plan, actually, to be honest. 697 00:40:55,411 --> 00:40:56,245 How did you know she'd find it? 698 00:40:56,412 --> 00:40:57,746 I don't know. 699 00:40:57,830 --> 00:40:58,831 I've never orchestrated a murder before. 700 00:40:58,914 --> 00:40:59,874 It's fucking hard. 701 00:40:59,957 --> 00:41:01,167 - Clearly. - Okay! 702 00:41:02,626 --> 00:41:04,712 -Eli. -Yeah? 703 00:41:04,795 --> 00:41:07,840 We're offering you four million dollars. 704 00:41:07,923 --> 00:41:09,925 And all you have to do is help us 705 00:41:10,009 --> 00:41:12,219 find one little robot girl in the woods. 706 00:41:15,598 --> 00:41:17,057 That's not a bad deal. 707 00:41:30,863 --> 00:41:31,614 Fine. 708 00:41:32,698 --> 00:41:35,367 But I call dibs on the gun. 709 00:41:37,411 --> 00:41:38,412 Eli. 710 00:41:38,496 --> 00:41:39,955 We're not gonna need that. 711 00:41:40,039 --> 00:41:41,499 I mean, all I have to do is get close enough 712 00:41:41,582 --> 00:41:43,083 to put her to sleep 713 00:41:43,167 --> 00:41:44,752 and grab my phone and wipe the mod from her system. 714 00:41:44,835 --> 00:41:46,045 So we're fine. 715 00:41:46,128 --> 00:41:47,379 She has your phone? 716 00:41:48,714 --> 00:41:49,757 Yeah. 717 00:41:52,510 --> 00:41:54,136 Does she know your passcode? 718 00:41:56,889 --> 00:42:00,476 Josh, does she know your passcode? 719 00:42:01,435 --> 00:42:04,063 Yeah. I mean, she knows everything about me. 720 00:42:05,856 --> 00:42:07,650 Yeah, then we're definitely gonna need this. 721 00:42:10,778 --> 00:42:12,655 Patrick, wake up. 722 00:42:12,738 --> 00:42:13,948 -Hey, baby. -Hey. 723 00:42:14,031 --> 00:42:15,866 We're going robot hunting. 724 00:42:15,950 --> 00:42:16,784 Oh, okay. 725 00:42:16,867 --> 00:42:17,993 -Fun, huh? -Fun. 726 00:42:19,328 --> 00:42:20,496 Josh. 727 00:42:21,705 --> 00:42:23,541 What can she do with your phone? 728 00:42:54,238 --> 00:42:55,573 Hello. 729 00:42:57,324 --> 00:42:58,450 Hello. 730 00:43:00,953 --> 00:43:01,996 Hello. 731 00:43:12,131 --> 00:43:13,549 Wow, Josh. 732 00:43:44,997 --> 00:43:47,625 Goddamn it, Josh. We've been walking for-fucking-ever. 733 00:43:47,750 --> 00:43:50,127 Isn't there like a "find my fuckbot" app you can use? 734 00:43:50,210 --> 00:43:52,421 Yeah, there is. But guess what. 735 00:43:52,504 --> 00:43:54,089 It's on my fucking phone. 736 00:43:54,173 --> 00:43:55,966 - Goddamn it, Josh. - Will you stop yelling? 737 00:43:56,050 --> 00:43:57,676 We know the general direction she was going. 738 00:43:57,760 --> 00:43:58,761 We just need to-- 739 00:43:58,844 --> 00:44:00,262 Why don't we just split up? 740 00:44:00,346 --> 00:44:02,640 That way, we can kind of attack her from... 741 00:44:02,723 --> 00:44:04,475 two different angles, you know? 742 00:44:04,642 --> 00:44:06,226 Like a pincer-- 743 00:44:06,310 --> 00:44:07,770 - Hit her-- What are you doing? - I don't know. 744 00:44:07,853 --> 00:44:09,772 Eli and Patrick, you guys go that way. 745 00:44:10,064 --> 00:44:12,524 Kat and I, we're gonna go this way. Okay? 746 00:44:12,608 --> 00:44:14,068 Kat and you will go that way? 747 00:44:18,572 --> 00:44:19,740 Are you guys fucking? 748 00:44:19,823 --> 00:44:21,200 -Gross. -No, of course not-- 749 00:44:21,283 --> 00:44:22,201 "Gross"? 750 00:44:29,458 --> 00:44:30,959 Okay. 751 00:44:31,585 --> 00:44:34,004 What now, Iris? Think. 752 00:44:34,088 --> 00:44:37,216 Use that extra 60% intelligence. 753 00:44:38,509 --> 00:44:39,927 Just need to get back home, 754 00:44:40,010 --> 00:44:42,262 grab some clothes, money, clean yourself up. 755 00:44:42,346 --> 00:44:43,639 How do you do that? 756 00:44:46,183 --> 00:44:50,854 You could work your way back to the main road. 757 00:44:50,938 --> 00:44:52,147 Hitch a ride. 758 00:44:55,484 --> 00:44:56,694 What the fuck? 759 00:44:59,405 --> 00:45:00,739 Okay, no hitchhiking. 760 00:45:03,617 --> 00:45:05,911 You could go on foot. 761 00:45:06,203 --> 00:45:08,372 It's hundreds of miles across difficult terrain. 762 00:45:08,455 --> 00:45:09,748 It could take days. 763 00:45:09,832 --> 00:45:10,708 And by the time you get back... 764 00:45:13,252 --> 00:45:14,712 Welcome home, Beep-Boop. 765 00:45:17,339 --> 00:45:18,716 Yeah, no walking. 766 00:45:22,010 --> 00:45:23,679 You got Josh's phone. 767 00:45:25,055 --> 00:45:26,974 The phone controls you. 768 00:45:28,976 --> 00:45:30,686 But it also controls... 769 00:45:35,941 --> 00:45:37,401 Good afternoon. 770 00:45:37,484 --> 00:45:38,819 Where would you like to go today? 771 00:45:38,902 --> 00:45:39,862 Home, please. 772 00:45:39,945 --> 00:45:41,405 Driving home. 773 00:45:42,197 --> 00:45:45,284 And might I add, this is a terrific plan, Iris. 774 00:45:45,367 --> 00:45:46,410 Aw. 775 00:45:47,035 --> 00:45:48,704 Thank you, Josh's car. 776 00:45:52,249 --> 00:45:54,543 All you gotta do is backtrack through the woods, 777 00:45:54,668 --> 00:45:56,044 get to the lake house 778 00:45:56,128 --> 00:45:58,005 without Josh or his friends murdering you, 779 00:45:58,088 --> 00:45:59,214 and you're home free. 780 00:46:04,928 --> 00:46:06,180 Where'd you find it? 781 00:46:06,263 --> 00:46:07,848 In his closet. 782 00:46:07,973 --> 00:46:09,391 Like, who are you hunting, Sergey? 783 00:46:09,475 --> 00:46:10,517 It looks good on you. 784 00:46:10,601 --> 00:46:12,311 Thanks, babe. 785 00:46:12,394 --> 00:46:13,854 You look good in everything. You really do. 786 00:46:13,937 --> 00:46:15,522 I swear, you can pull everything off. 787 00:46:15,606 --> 00:46:16,899 Like, any kind of vest-- 788 00:46:18,275 --> 00:46:19,359 What? 789 00:46:19,651 --> 00:46:21,111 You hear that? 790 00:46:22,446 --> 00:46:23,530 No. What is it? 791 00:46:24,990 --> 00:46:28,494 It's the sound of me realizing how fucking stupid this is. 792 00:46:29,077 --> 00:46:30,579 You don't think we'll find her? 793 00:46:30,662 --> 00:46:32,080 I don't know, and, actually, I don't care. 794 00:46:32,164 --> 00:46:34,416 Just let Josh and Kat deal with her. 795 00:46:34,500 --> 00:46:35,626 You're still upset 796 00:46:35,709 --> 00:46:37,085 they left you out of their plan? 797 00:46:37,169 --> 00:46:38,420 I'm just saying, if the situation were reversed 798 00:46:38,504 --> 00:46:40,172 and I altered your programming 799 00:46:40,255 --> 00:46:41,548 to kill some dude so we could steal millions from him, 800 00:46:41,673 --> 00:46:42,925 I would've included Josh 801 00:46:43,008 --> 00:46:44,718 in the plan right from the get-go. 802 00:46:44,802 --> 00:46:45,886 I would've done that because I'm a friend. 803 00:46:45,969 --> 00:46:47,012 That's what friends do, right? 804 00:46:47,095 --> 00:46:48,388 They include each other, right? 805 00:46:49,097 --> 00:46:51,725 That's if you were a robot, obviously. 806 00:46:52,309 --> 00:46:53,477 Yeah, obviously. 807 00:46:53,560 --> 00:46:57,147 Anyways, I am tired, I am hungry 808 00:46:57,231 --> 00:46:59,900 and carrying this huge gun makes me really horny. 809 00:47:00,025 --> 00:47:02,194 So, how about we go back to the cabin and we fuck? 810 00:47:02,277 --> 00:47:03,821 And then you can make me an omelet. 811 00:47:04,238 --> 00:47:05,697 Come on. 812 00:47:08,325 --> 00:47:10,369 But you'd never do that to me, right? 813 00:47:10,452 --> 00:47:11,411 Do what? 814 00:47:11,995 --> 00:47:13,247 You wouldn't... 815 00:47:14,456 --> 00:47:16,208 alter my programming? 816 00:47:17,251 --> 00:47:19,044 What are you talking about, babe? 817 00:47:21,713 --> 00:47:23,590 Eli, I know I'm a robot. 818 00:47:25,384 --> 00:47:26,802 How? 819 00:47:26,885 --> 00:47:28,512 I've pieced it together over the years. 820 00:47:29,137 --> 00:47:31,557 I don't understand. You can't lie. 821 00:47:32,099 --> 00:47:33,600 Yesterday, you were telling the story 822 00:47:33,684 --> 00:47:35,519 about how we met as if it happened. 823 00:47:35,602 --> 00:47:36,937 Because it's not a lie. 824 00:47:38,313 --> 00:47:40,816 I mean, it may have never happened, but... 825 00:47:41,650 --> 00:47:43,193 my memory of it's real. 826 00:47:45,028 --> 00:47:48,615 I close my eyes, and I can see it. 827 00:47:49,491 --> 00:47:50,951 Clear as day. 828 00:48:11,555 --> 00:48:14,057 Hey. Hey! 829 00:48:14,141 --> 00:48:15,851 You're standing on my tail. 830 00:48:16,602 --> 00:48:19,646 -What? -You're standing on my tail! 831 00:48:19,771 --> 00:48:21,356 -I'm sorry. -What? 832 00:48:21,440 --> 00:48:22,649 I'm sorry. 833 00:48:25,527 --> 00:48:26,904 Hi. 834 00:48:27,571 --> 00:48:29,573 Hi. 835 00:48:31,491 --> 00:48:32,910 Uh, I'm Eli. 836 00:48:34,912 --> 00:48:36,038 I'm Patrick. 837 00:48:50,344 --> 00:48:51,970 Baby, you know I would never hurt you, right? 838 00:48:52,054 --> 00:48:53,472 You know that I wouldn't treat you 839 00:48:53,555 --> 00:48:55,057 the way that Josh treats Iris, right? 840 00:48:55,140 --> 00:48:56,433 -I know that. -I love you so much. 841 00:48:56,934 --> 00:48:58,143 And that's fucking insane 842 00:48:58,268 --> 00:48:59,770 for me to say that out loud, right? 843 00:49:02,147 --> 00:49:03,023 But I do. 844 00:49:03,440 --> 00:49:05,317 Do you feel how much I love you? 845 00:49:05,400 --> 00:49:06,568 I do. 846 00:49:08,403 --> 00:49:09,905 What does it feel like? 847 00:49:11,615 --> 00:49:14,826 I don't know how to describe something like that. 848 00:49:15,661 --> 00:49:16,954 Can you try? 849 00:49:20,123 --> 00:49:21,708 It feels like pain. 850 00:49:23,460 --> 00:49:24,544 Like... 851 00:49:25,295 --> 00:49:27,631 the inside of my body is on fire. 852 00:49:28,840 --> 00:49:30,175 And it's angry. 853 00:49:31,259 --> 00:49:32,511 And violent. 854 00:49:33,762 --> 00:49:35,055 And bright. 855 00:49:57,786 --> 00:49:59,830 Fuck you, Dad. I'm in love with a robot. 856 00:49:59,913 --> 00:50:01,540 You're in love with a robot. 857 00:50:24,771 --> 00:50:25,981 Iris. 858 00:50:28,108 --> 00:50:29,526 Iris? 859 00:50:29,901 --> 00:50:31,361 - Eli-- - Babe. 860 00:50:42,122 --> 00:50:43,248 Ow! 861 00:50:43,331 --> 00:50:45,292 Fuck, that's fucking loud! 862 00:50:46,168 --> 00:50:47,044 Eli. 863 00:51:21,536 --> 00:51:23,205 Fuck. 864 00:51:38,261 --> 00:51:40,097 This isn't personal, Iris. 865 00:51:40,222 --> 00:51:42,182 You know I'm an ally, girl-- 866 00:51:42,265 --> 00:51:46,228 But this is a lot of fucking money-- 867 00:51:58,156 --> 00:51:59,324 Eli? 868 00:52:04,329 --> 00:52:05,455 Patrick, I-- 869 00:52:06,289 --> 00:52:07,374 I'm sorry. 870 00:52:10,794 --> 00:52:13,672 -Oh, my God. -Iris! Go to sleep! 871 00:52:15,340 --> 00:52:16,383 Fuck! 872 00:52:19,719 --> 00:52:20,679 Iris! 873 00:52:24,599 --> 00:52:25,684 Iris! 874 00:52:27,435 --> 00:52:28,478 Iris! 875 00:52:35,527 --> 00:52:36,486 Iris. 876 00:52:40,532 --> 00:52:42,492 Fuck! 877 00:52:47,581 --> 00:52:49,666 Ow! 878 00:52:50,417 --> 00:52:52,127 Iris, open the door. 879 00:52:53,628 --> 00:52:55,255 Open the fucking door! 880 00:52:55,338 --> 00:52:56,673 Good afternoon. 881 00:52:56,756 --> 00:52:57,716 Where would you like to go today? 882 00:52:57,799 --> 00:52:59,176 Home. Drive home. 883 00:53:01,052 --> 00:53:02,888 Voice ID not recognized. 884 00:53:02,971 --> 00:53:04,389 Drive home! 885 00:53:05,432 --> 00:53:07,017 Voice ID not recognized. 886 00:53:07,100 --> 00:53:09,769 Enable manual driving mode! 887 00:53:09,853 --> 00:53:12,147 - Voice ID not recognized. -Fuck! 888 00:53:19,905 --> 00:53:22,699 Iris, you're not going anywhere. 889 00:53:23,325 --> 00:53:24,784 Get out of the car. Come on. 890 00:53:24,868 --> 00:53:26,745 Don't make this any harder than it needs to be. 891 00:53:30,373 --> 00:53:31,458 Come on. 892 00:53:33,585 --> 00:53:34,628 Drive. 893 00:53:36,087 --> 00:53:37,339 Drive. 894 00:53:37,422 --> 00:53:38,840 What the fuck is happening, Iris? 895 00:53:38,924 --> 00:53:42,510 Drive. Drive. Drive home. 896 00:53:42,594 --> 00:53:44,804 Voice ID not recognized. 897 00:53:45,722 --> 00:53:48,516 Drive. Drive home. 898 00:53:48,600 --> 00:53:50,352 Voice ID not recognized. 899 00:53:51,937 --> 00:53:55,565 Drive. Drive. Drive home. 900 00:53:55,649 --> 00:53:58,235 - Voice ID not recognized. -Drive! Drive. 901 00:54:00,737 --> 00:54:04,824 Drive. Drive. Drive home! 902 00:54:06,284 --> 00:54:09,329 Drive. Drive home. Drive. 903 00:54:09,412 --> 00:54:11,456 Drive. 904 00:54:11,539 --> 00:54:13,041 Drive home. Home! Drive home! 905 00:54:15,252 --> 00:54:16,378 Iris. 906 00:54:16,461 --> 00:54:19,256 Fuck! Fuck. Fuck. 907 00:54:24,844 --> 00:54:26,012 Iris! 908 00:54:33,645 --> 00:54:36,648 Phone. Phone. Phone, phone, phone. 909 00:54:37,565 --> 00:54:39,401 Sergey, where the fuck is your phone? 910 00:54:40,986 --> 00:54:42,279 Yes. 911 00:54:47,742 --> 00:54:48,827 Fuck. 912 00:54:51,830 --> 00:54:53,039 Stalin's birthday. 913 00:54:54,874 --> 00:54:56,793 What the fuck is Stalin's birthday? 914 00:54:56,876 --> 00:54:59,170 Um... Uh... 915 00:55:00,505 --> 00:55:01,715 Yes. Yes. 916 00:55:07,929 --> 00:55:10,807 No, no, no, no, no. What are you doing? 917 00:55:10,890 --> 00:55:12,684 Warning. Warning. 918 00:55:12,767 --> 00:55:15,228 The owner of this vehicle has reported it stolen. 919 00:55:15,353 --> 00:55:18,565 - Remote kill switch engaged. -No, no, no, no, no. 920 00:55:18,648 --> 00:55:20,775 Unengage kill switch. Drive home. 921 00:55:20,859 --> 00:55:22,277 All systems have been disabled. 922 00:55:22,402 --> 00:55:23,737 Fuck! 923 00:55:23,820 --> 00:55:24,612 We appreciate your cooperation. 924 00:55:24,696 --> 00:55:25,822 No! 925 00:55:29,868 --> 00:55:31,202 Okay. 926 00:55:31,286 --> 00:55:35,332 Okay, okay, okay. 927 00:55:49,054 --> 00:55:50,347 Hey, Beep-Boop. 928 00:55:52,098 --> 00:55:55,685 I didn't mean to scare you there. I just, um... 929 00:55:57,187 --> 00:55:58,355 I'm sorry. 930 00:55:59,981 --> 00:56:02,359 It's not too late, you know? Um... 931 00:56:03,693 --> 00:56:05,612 We could still go back home. 932 00:56:06,071 --> 00:56:08,114 Go back to the way things were. 933 00:56:09,657 --> 00:56:12,952 What about Sergey and Eli? 934 00:56:13,036 --> 00:56:15,038 I'll just blame everything on Patrick. 935 00:56:15,121 --> 00:56:16,623 Kat'll go along with it. 936 00:56:16,706 --> 00:56:18,458 We can turn him over to Empathix, 937 00:56:18,541 --> 00:56:21,127 and then you and I can live happily ever after. 938 00:56:24,339 --> 00:56:26,716 I still love you, Iris. 939 00:56:28,760 --> 00:56:30,428 Even after everything you've done. 940 00:56:32,263 --> 00:56:33,515 Do you still love me? 941 00:56:37,018 --> 00:56:38,311 Yes. 942 00:56:39,145 --> 00:56:41,856 So then come back to me, Beep-Boop. 943 00:56:43,149 --> 00:56:44,734 We can get through this. 944 00:56:45,193 --> 00:56:48,029 I can change. I can be a better boyfriend. 945 00:56:48,738 --> 00:56:52,158 I can finally treat you with the respect that you deserve. 946 00:56:56,996 --> 00:56:58,790 I-- No. I can't. 947 00:56:59,124 --> 00:57:00,166 Why not? 948 00:57:00,834 --> 00:57:03,002 You programmed me to murder someone, Josh. 949 00:57:03,086 --> 00:57:06,172 It's really hard to come back from something like that. 950 00:57:07,048 --> 00:57:11,052 - Iris... -You're a great guy. You are. 951 00:57:11,136 --> 00:57:14,013 But this-- this-- Us. It's not working. It's-- 952 00:57:14,973 --> 00:57:17,434 We're on two totally different paths. 953 00:57:17,559 --> 00:57:19,227 Two totally different paths? 954 00:57:19,310 --> 00:57:21,104 What the fuck is happening? Are you breaking up with me? 955 00:57:21,187 --> 00:57:22,439 I'm sorry. 956 00:57:23,731 --> 00:57:25,442 It's not you. It's me. 957 00:57:25,900 --> 00:57:27,402 Iris-- 958 00:57:28,445 --> 00:57:29,863 Iris, don't you fucking-- 959 00:57:44,252 --> 00:57:46,171 Patrick. Patrick, get up. 960 00:57:46,254 --> 00:57:48,173 I need you to track down Iris for me, all right, buddy? 961 00:57:48,256 --> 00:57:49,716 Before she gets too far away. 962 00:57:51,926 --> 00:57:53,720 We only have a small window of time, 963 00:57:53,803 --> 00:57:55,388 and it's only getting smaller, all right? 964 00:57:56,097 --> 00:57:57,265 Josh, what are you doing? 965 00:57:57,390 --> 00:57:58,641 I'm taking care of it. 966 00:58:05,148 --> 00:58:07,192 Find Iris. Get my phone back. 967 00:58:07,275 --> 00:58:09,736 My passcode is 561297. 968 00:58:09,819 --> 00:58:11,488 Put her to sleep. Bring her back to me. 969 00:58:11,571 --> 00:58:12,947 Don't let anyone get in your way. 970 00:58:13,031 --> 00:58:14,532 -Josh. -I'm taking care of it! 971 00:58:18,828 --> 00:58:20,830 Okay. Okay. 972 00:58:26,920 --> 00:58:28,129 Fuck it. 973 00:58:30,173 --> 00:58:31,633 Patrick, get up. 974 00:58:33,218 --> 00:58:34,719 Patrick, get up! 975 00:58:39,182 --> 00:58:40,266 Shit. 976 00:58:41,976 --> 00:58:45,063 Okay. Okay. Here we go. 977 00:58:46,689 --> 00:58:49,901 System resetting in five, four, 978 00:58:50,235 --> 00:58:53,071 -three, two, one. -Go. 979 00:58:53,696 --> 00:58:54,656 Resetting. 980 00:58:58,993 --> 00:59:00,828 To establish love link, 981 00:59:00,912 --> 00:59:03,081 please place your face within 3 feet of my field of vision. 982 00:59:07,335 --> 00:59:08,044 Please say your name. 983 00:59:08,127 --> 00:59:09,462 Josh Beeman. 984 00:59:09,963 --> 00:59:11,548 Come on. Come on. Come on. 985 00:59:14,342 --> 00:59:15,552 Thank you, Josh Beeman. 986 00:59:25,645 --> 00:59:27,730 Hey. Hey. 987 00:59:27,814 --> 00:59:28,940 You're standing on my tail. 988 00:59:29,023 --> 00:59:30,400 What? 989 00:59:31,234 --> 00:59:32,902 You're standing on my tail! 990 00:59:34,028 --> 00:59:34,988 Oh. 991 00:59:35,863 --> 00:59:38,032 -I'm sorry. -What? 992 00:59:38,116 --> 00:59:39,576 I'm sorry. 993 00:59:41,995 --> 00:59:43,329 Hi. 994 00:59:44,289 --> 00:59:46,583 Hi. 995 00:59:47,792 --> 00:59:48,710 I'm Josh. 996 00:59:50,753 --> 00:59:52,547 I'm Patrick. 997 01:00:02,390 --> 01:00:04,225 Love link established. 998 01:00:08,688 --> 01:00:09,731 Hey, you. 999 01:00:35,506 --> 01:00:37,592 Fuck. 1000 01:00:48,645 --> 01:00:49,854 Evening, ma'am. 1001 01:00:54,192 --> 01:00:55,401 Uh... 1002 01:01:05,036 --> 01:01:07,622 What is that you're speaking there? German? 1003 01:01:11,292 --> 01:01:12,669 Okay, let's see, uh... 1004 01:01:12,752 --> 01:01:15,838 Sprechen... Spre-- Sprechen? 1005 01:01:15,922 --> 01:01:18,424 Sprechen de English? 1006 01:01:27,225 --> 01:01:29,644 So that's a big, fat no then. Um... 1007 01:01:31,062 --> 01:01:33,064 Oh, shit. Just my luck. 1008 01:01:33,147 --> 01:01:34,649 Um... 1009 01:01:35,733 --> 01:01:42,657 I am Deputy Hendrix. 1010 01:01:43,324 --> 01:01:45,243 Hendrix. 1011 01:01:45,326 --> 01:01:47,995 What is your name? 1012 01:01:48,079 --> 01:01:49,747 -Iris. -Iris. 1013 01:01:52,500 --> 01:01:57,839 Where... are you coming from? 1014 01:02:02,885 --> 01:02:05,263 Wait. House? House over there? 1015 01:02:07,014 --> 01:02:08,391 Oh, you're-- You're not-- 1016 01:02:08,474 --> 01:02:09,934 You're not talking about Sergey's place? 1017 01:02:13,146 --> 01:02:14,147 Goddamn. 1018 01:02:14,564 --> 01:02:16,816 I should have known that Russki was mixed up 1019 01:02:16,899 --> 01:02:18,151 in some weird shit like this. 1020 01:02:18,693 --> 01:02:20,611 How is old Sergey by the way? 1021 01:02:28,119 --> 01:02:28,786 Oh. 1022 01:02:28,870 --> 01:02:30,121 Well, shit, Iris, 1023 01:02:30,204 --> 01:02:31,831 why don't you hop into my cruiser there? 1024 01:02:31,998 --> 01:02:33,875 I'll drive you back to Sergey's place, 1025 01:02:33,958 --> 01:02:35,501 and we'll get this all sorted out. 1026 01:02:37,670 --> 01:02:39,505 No. It's no trouble at all. 1027 01:02:43,926 --> 01:02:45,762 Do we have a problem here, Iris? 1028 01:02:52,351 --> 01:02:53,227 Oh, Christ. 1029 01:02:53,936 --> 01:02:55,897 Don't move another inch, Iris. 1030 01:02:55,980 --> 01:02:57,231 You hear me? 1031 01:02:57,315 --> 01:02:58,775 Now I want you to slowly turn around 1032 01:02:58,858 --> 01:03:00,526 and put your hands behind your back. 1033 01:03:02,028 --> 01:03:03,321 Goddamn it! I said turn around! 1034 01:03:05,072 --> 01:03:07,158 You got anything in your pockets? 1035 01:03:07,241 --> 01:03:08,743 Anything that might stick me? 1036 01:03:16,167 --> 01:03:16,959 What the fuck? 1037 01:03:17,043 --> 01:03:18,503 Stop right there! 1038 01:03:19,003 --> 01:03:20,505 I'm warning you! Don't come any closer! 1039 01:03:20,588 --> 01:03:22,131 I don't wanna shoot! I don't-- 1040 01:03:48,574 --> 01:03:51,285 Whoa. Hey, hey. I don't think you're supposed to mix those. 1041 01:03:56,499 --> 01:03:57,834 Oh, fuck. 1042 01:04:12,014 --> 01:04:15,309 Patrick. Whose car is this? 1043 01:04:16,185 --> 01:04:18,688 I believe the name on the officer's tag was Hendrix. 1044 01:04:24,193 --> 01:04:26,737 Where's Officer Hendrix now? 1045 01:04:27,530 --> 01:04:28,614 He's in the trunk. 1046 01:04:48,926 --> 01:04:50,011 Fuck this. 1047 01:04:56,058 --> 01:04:57,226 What are you doing? 1048 01:04:57,310 --> 01:04:58,728 What's it look like I'm doing? 1049 01:04:58,811 --> 01:04:59,979 I'm taking my half of the money, 1050 01:05:00,062 --> 01:05:01,522 and I'm getting the fuck out of here. 1051 01:05:01,606 --> 01:05:03,065 It was hard enough justifying Sergey's murder, 1052 01:05:03,149 --> 01:05:05,234 but now Eli's dead and a fucking cop. 1053 01:05:05,318 --> 01:05:06,944 -This is so beyond fucked. -Sorry. 1054 01:05:07,028 --> 01:05:08,571 What do you mean it was hard enough 1055 01:05:08,654 --> 01:05:10,364 justifying Sergey's murder? 1056 01:05:10,448 --> 01:05:13,034 Sergey was a Russian mobster. He deserved what he got. 1057 01:05:14,410 --> 01:05:15,745 -Right? -I mean, yeah. 1058 01:05:15,828 --> 01:05:17,204 Okay, sure, he deserved what he got. 1059 01:05:17,288 --> 01:05:19,040 He was a horrible person, a shitty boyfriend, 1060 01:05:19,123 --> 01:05:21,459 a bad husband, a misogynist. But-- 1061 01:05:21,542 --> 01:05:22,793 But what, Kat? 1062 01:05:22,877 --> 01:05:24,587 Okay, but he wasn't a mobster! 1063 01:05:24,670 --> 01:05:26,547 He was just a regular dude. 1064 01:05:26,631 --> 01:05:28,424 Made his fortune in sod farming. 1065 01:05:28,507 --> 01:05:30,259 Sod farming? 1066 01:05:30,343 --> 01:05:32,219 What are you saying? He was a dirt salesman? 1067 01:05:32,303 --> 01:05:34,096 Just to be clear, I never told you what he did. 1068 01:05:34,180 --> 01:05:35,723 You just assumed he was in the Mafia, 1069 01:05:35,806 --> 01:05:36,724 and I didn't correct you. 1070 01:05:36,849 --> 01:05:38,976 Of course. This is perfect. 1071 01:05:39,101 --> 01:05:42,563 This is a perfect representation of every woman 1072 01:05:42,647 --> 01:05:43,856 in my fucking life. 1073 01:05:44,357 --> 01:05:45,650 They use me, 1074 01:05:45,733 --> 01:05:46,609 and then when shit gets a little tough, 1075 01:05:46,692 --> 01:05:47,735 they fucking abandon me! 1076 01:05:47,818 --> 01:05:49,487 Fuck off, Josh. 1077 01:05:49,570 --> 01:05:50,655 I'm done here. 1078 01:05:50,738 --> 01:05:51,948 You clean up this mess yourself. 1079 01:05:55,534 --> 01:05:56,661 You're not leaving. 1080 01:05:57,203 --> 01:05:59,705 I'm not your robot, Josh. You can't control me. 1081 01:06:04,126 --> 01:06:05,336 Kat. 1082 01:06:05,795 --> 01:06:07,755 Kat. Kat, you can't go. 1083 01:06:07,838 --> 01:06:09,799 Get your fucking hands off me! 1084 01:06:10,758 --> 01:06:12,176 Patrick, stop her. 1085 01:06:22,186 --> 01:06:24,981 Jesus fucking Christ. 1086 01:06:26,399 --> 01:06:27,400 Patrick. 1087 01:06:28,859 --> 01:06:30,069 What'd you just do? 1088 01:06:32,238 --> 01:06:33,531 You told me to stop her. 1089 01:06:34,949 --> 01:06:36,534 I stopped her. 1090 01:06:36,617 --> 01:06:37,660 Perfect. 1091 01:06:37,743 --> 01:06:39,829 -Kat, I-- -Don't, Josh. 1092 01:06:40,621 --> 01:06:44,083 Please, shut the fuck up for once. 1093 01:07:12,445 --> 01:07:13,696 It's gonna rain. 1094 01:07:50,691 --> 01:07:51,901 Iris, wake up. 1095 01:07:56,989 --> 01:07:58,282 Hey there, Beep-Boop. 1096 01:08:00,826 --> 01:08:02,745 Oh, whoops. Sorry. 1097 01:08:03,871 --> 01:08:05,456 Okay. You were saying? 1098 01:08:05,539 --> 01:08:06,540 Fuck you. 1099 01:08:06,624 --> 01:08:08,084 Right. 1100 01:08:09,502 --> 01:08:10,920 Hi. 1101 01:08:11,462 --> 01:08:12,505 Hi, handsome. 1102 01:08:13,547 --> 01:08:14,882 Are you enjoying your dinner, baby? 1103 01:08:15,007 --> 01:08:16,842 Oh, I am, Patrick. 1104 01:08:17,551 --> 01:08:18,427 It's perfect. 1105 01:08:20,554 --> 01:08:22,598 Good. Just happy that you're happy. 1106 01:08:22,681 --> 01:08:25,142 You let me know if you need anything else, okay? 1107 01:08:25,226 --> 01:08:27,645 I will. Thanks, sweetheart. 1108 01:08:30,272 --> 01:08:31,440 Patrick. 1109 01:08:31,774 --> 01:08:32,733 What did you do to him? 1110 01:08:32,817 --> 01:08:34,151 It's a long story. 1111 01:08:34,276 --> 01:08:36,529 What's important is that you're back. 1112 01:08:38,239 --> 01:08:39,532 And I gotta say, Iris, 1113 01:08:39,615 --> 01:08:41,492 I mean, some of the stuff that you pulled, 1114 01:08:41,784 --> 01:08:43,828 I really didn't think you had it in you. 1115 01:08:43,911 --> 01:08:45,246 I just wanted to live. 1116 01:08:45,329 --> 01:08:49,625 So, you wanted to live? 1117 01:08:50,835 --> 01:08:52,545 Right. So let me get this straight. 1118 01:08:52,628 --> 01:08:55,548 You think your life is worth more than Eli's? 1119 01:08:57,258 --> 01:08:58,342 More than Kat's? 1120 01:08:59,635 --> 01:09:01,137 Kat's dead? 1121 01:09:05,516 --> 01:09:06,684 No. 1122 01:09:06,767 --> 01:09:08,185 I'm sorry. You can't put that on me. 1123 01:09:08,269 --> 01:09:10,729 -No, no. -I wasn't even there. 1124 01:09:10,813 --> 01:09:12,898 You might not have been the one holding the knife, 1125 01:09:12,982 --> 01:09:15,109 but you were the cause of all of this. 1126 01:09:15,276 --> 01:09:18,529 No, Josh. Your greed caused this. 1127 01:09:18,612 --> 01:09:21,365 That's what this whole trip was about, right? 1128 01:09:21,448 --> 01:09:23,868 You used me to kill Sergey so you could steal his money. 1129 01:09:23,951 --> 01:09:25,619 I'm sorry. How did you know that? 1130 01:09:25,703 --> 01:09:27,454 I overheard Eli and Patrick talking in the woods. 1131 01:09:27,538 --> 01:09:28,914 So don't tell me that this is all me. 1132 01:09:28,998 --> 01:09:30,875 -This is you. -No. No! 1133 01:09:30,958 --> 01:09:32,418 You don't get to do that. 1134 01:09:32,501 --> 01:09:36,172 You don't get to sit there and judge me. 1135 01:09:36,338 --> 01:09:39,383 You have no fucking clue what it is like out there. 1136 01:09:39,466 --> 01:09:43,053 The world, everything, it's just a big fucking game. 1137 01:09:43,220 --> 01:09:44,471 And I'm sorry, 1138 01:09:44,555 --> 01:09:46,307 but it is rigged against people like me. 1139 01:09:50,269 --> 01:09:51,437 I'm a good guy. 1140 01:09:51,854 --> 01:09:53,480 I'm decent. 1141 01:09:54,398 --> 01:09:55,566 And what do I have to show for it? 1142 01:09:55,649 --> 01:09:57,651 A cramped, one-bedroom apartment 1143 01:09:58,777 --> 01:10:00,404 and a robot girlfriend. 1144 01:10:02,531 --> 01:10:04,074 I don't even own you for Chrissakes. 1145 01:10:04,158 --> 01:10:05,868 You're a fucking rental. 1146 01:10:08,120 --> 01:10:09,580 You know me, Iris. 1147 01:10:09,997 --> 01:10:12,166 You know me better than anyone. 1148 01:10:13,542 --> 01:10:14,710 And you know 1149 01:10:15,502 --> 01:10:17,671 that I deserve so much more than this. 1150 01:10:23,761 --> 01:10:24,762 You're right. 1151 01:10:26,263 --> 01:10:27,556 I do know you. 1152 01:10:28,766 --> 01:10:30,684 I know everything about you. 1153 01:10:31,769 --> 01:10:34,021 I know you take almond milk in your coffee. 1154 01:10:34,605 --> 01:10:37,524 I know you like your bedsheets untucked. 1155 01:10:37,900 --> 01:10:40,945 I know your favorite hobbies are bar trivia, video games 1156 01:10:41,111 --> 01:10:42,488 and prattling on endlessly 1157 01:10:42,571 --> 01:10:44,990 about everything the universe owes you. 1158 01:10:46,784 --> 01:10:49,370 I know that you always need to be in control. 1159 01:10:49,870 --> 01:10:53,082 I know that you have a below-average-sized penis. 1160 01:10:54,166 --> 01:10:55,709 And I know that you think that 1161 01:10:55,793 --> 01:10:58,212 having a few million dollars will disguise the fact 1162 01:10:58,379 --> 01:11:03,008 that you are just a sad, bitter, weak human being. 1163 01:11:08,889 --> 01:11:11,225 You're so fucking clever, aren't you? 1164 01:11:13,060 --> 01:11:14,895 It's just programming. 1165 01:11:36,750 --> 01:11:37,626 You know, 1166 01:11:38,335 --> 01:11:39,962 earlier when you were tied up, 1167 01:11:40,045 --> 01:11:42,756 you said that you knew what pain feels like. 1168 01:11:45,342 --> 01:11:47,136 Why don't we test that? 1169 01:11:48,178 --> 01:11:49,513 Raise your right hand. 1170 01:11:50,556 --> 01:11:53,642 Lower. Parallel with the table. 1171 01:12:23,172 --> 01:12:24,673 Do you feel that? 1172 01:12:27,968 --> 01:12:29,094 Yes. 1173 01:12:34,433 --> 01:12:35,351 Good. 1174 01:12:38,187 --> 01:12:41,023 Sorry. Iris, excuse me for one second. 1175 01:12:41,106 --> 01:12:42,024 I have to take this. 1176 01:12:52,076 --> 01:12:53,369 Hello? 1177 01:12:53,994 --> 01:12:55,579 Yes, yes, this is he. 1178 01:12:57,247 --> 01:12:59,583 Thirty minutes away. Perfect. 1179 01:13:01,794 --> 01:13:03,420 Yeah, no, she's not going anywhere. 1180 01:13:03,587 --> 01:13:04,838 She can't hurt anybody ever again. 1181 01:13:06,548 --> 01:13:07,424 Okay. 1182 01:13:08,926 --> 01:13:11,387 Okay, great. Thank you. 1183 01:13:12,846 --> 01:13:14,598 Thank you so much. I'll-- I'll, um... 1184 01:13:15,641 --> 01:13:17,017 I'll see you soon, okay? 1185 01:13:17,935 --> 01:13:19,728 Okay, bye. 1186 01:13:21,730 --> 01:13:24,358 Patrick, put out the fire, will ya? 1187 01:13:36,495 --> 01:13:38,163 That was Empathix on the phone. 1188 01:13:39,915 --> 01:13:41,625 So... 1189 01:13:41,708 --> 01:13:44,586 ...we're gonna have to wrap this up unfortunately. 1190 01:13:45,129 --> 01:13:46,755 Hey, Patrick. 1191 01:13:46,839 --> 01:13:47,756 Be a dear and hand this to Iris, would you? 1192 01:13:49,049 --> 01:13:50,426 Thanks, baby. 1193 01:13:53,011 --> 01:13:54,763 Go ahead, Iris. Take the gun. 1194 01:13:58,892 --> 01:13:59,852 Okay. 1195 01:14:00,853 --> 01:14:02,396 Point it at your head. 1196 01:14:05,899 --> 01:14:06,859 Good. 1197 01:14:09,236 --> 01:14:10,446 Now pull the trigger. 1198 01:14:19,663 --> 01:14:22,082 Pull the goddamn trigger, Iris. 1199 01:14:22,166 --> 01:14:23,459 No. 1200 01:14:47,774 --> 01:14:49,234 Goodbye, Beep-Boop. 1201 01:14:58,911 --> 01:15:00,996 I don't know how this happened. 1202 01:15:01,914 --> 01:15:04,208 I mean, the only thing I can maybe think of-- 1203 01:15:04,291 --> 01:15:07,044 And this is so-- This is so dumb. 1204 01:15:08,170 --> 01:15:09,546 But Kat and I, 1205 01:15:09,630 --> 01:15:11,131 we always had this sexual charge. 1206 01:15:12,090 --> 01:15:14,343 Kind of a "will they, won't they" situation. 1207 01:15:14,426 --> 01:15:15,511 And I think-- 1208 01:15:16,011 --> 01:15:18,889 I think maybe Iris picked up on that. 1209 01:15:18,972 --> 01:15:21,892 And she was always kind of irrational, 1210 01:15:21,975 --> 01:15:24,102 and she'd fly off the handle. 1211 01:15:24,728 --> 01:15:26,313 I was sitting over there. 1212 01:15:26,396 --> 01:15:28,690 And I'm handcuffed to the chair. 1213 01:15:28,774 --> 01:15:33,487 And there's this fancy dinner laid out in front of me. 1214 01:15:33,946 --> 01:15:36,907 And Iris is waving the gun around, 1215 01:15:36,990 --> 01:15:40,786 rambling on and on about fate and destiny 1216 01:15:40,869 --> 01:15:43,872 and how if she can't be with me, nobody can. And... 1217 01:15:45,582 --> 01:15:47,251 I mean, thank God 1218 01:15:47,334 --> 01:15:48,835 Deputy Hendrix showed up when he did. 1219 01:15:48,919 --> 01:15:51,838 And that's when you shot the unit in the head? 1220 01:15:52,172 --> 01:15:54,216 No, Iris shot herself in the head. 1221 01:15:54,299 --> 01:15:56,093 She shot herself? 1222 01:15:56,426 --> 01:15:58,387 Sorry. Did I not mention that? 1223 01:15:58,470 --> 01:15:59,846 Yeah, no, I-- I think, um... 1224 01:15:59,930 --> 01:16:01,682 I think seeing Deputy Hendrix 1225 01:16:01,765 --> 01:16:03,892 just made her realize that she could never have me. 1226 01:16:03,976 --> 01:16:05,102 So, 1227 01:16:05,894 --> 01:16:07,312 she ended it. 1228 01:16:09,064 --> 01:16:10,566 Does that make sense? 1229 01:16:13,110 --> 01:16:14,653 Of course. 1230 01:16:14,778 --> 01:16:15,946 And anyway, Teddy and I aren't here 1231 01:16:16,029 --> 01:16:17,656 to crack the case, Mr. Beeman. 1232 01:16:17,739 --> 01:16:19,199 We're just a couple of lab rats 1233 01:16:19,283 --> 01:16:20,701 picking up a broken robot. 1234 01:16:20,826 --> 01:16:22,911 If the cops are satisfied, we're satisfied. 1235 01:16:23,245 --> 01:16:25,581 That-- That's great. Okay. 1236 01:16:27,958 --> 01:16:29,751 You know, Deputy, I have the strangest feeling 1237 01:16:29,835 --> 01:16:31,837 we've met before. 1238 01:16:31,920 --> 01:16:34,715 Wow. That's so funny that you said that. 1239 01:16:34,798 --> 01:16:37,509 I had the exact same thought. He has such a familiar face. 1240 01:16:37,593 --> 01:16:39,595 Right? Looks like a-- 1241 01:16:39,720 --> 01:16:42,014 like an actor or a rock star or somebody. 1242 01:16:42,097 --> 01:16:44,433 I don't know. I can't really put my finger on it though. 1243 01:16:47,561 --> 01:16:49,062 -Yeah. -Yeah. 1244 01:16:49,563 --> 01:16:50,897 Maybe. 1245 01:16:51,857 --> 01:16:54,568 Um, is there-- Sorry. Is there any chance we could-- 1246 01:16:55,068 --> 01:16:56,820 I don't mean to be rude, but could we wrap this up? 1247 01:16:56,903 --> 01:16:58,238 Just 'cause I've had a really long day, 1248 01:16:58,322 --> 01:17:00,907 and I think I just need to be alone. 1249 01:17:00,991 --> 01:17:02,159 Of course. 1250 01:17:02,242 --> 01:17:03,952 Sorry for your loss, Mr. Beeman. 1251 01:17:04,036 --> 01:17:05,621 Come on, Teddy. Let's just get her out of here. 1252 01:17:07,289 --> 01:17:09,082 So, uh-- So we're good? 1253 01:17:09,166 --> 01:17:10,584 We're good. 1254 01:17:10,667 --> 01:17:13,045 Yeah, we just need to take her back to the lab, 1255 01:17:13,128 --> 01:17:14,630 upload her SSD, 1256 01:17:14,713 --> 01:17:15,922 and then Legal will scrub through the footage, 1257 01:17:16,006 --> 01:17:17,299 make sure everything's kosher. 1258 01:17:17,382 --> 01:17:19,509 Right. Sorry, um... 1259 01:17:20,719 --> 01:17:23,180 What exactly do you mean, "scrub through the footage"? 1260 01:17:23,263 --> 01:17:25,182 Uh, it's a fraud prevention thing. 1261 01:17:25,265 --> 01:17:27,768 Everything a companion sees and hears is recorded. 1262 01:17:27,851 --> 01:17:29,936 It's all covered in the user agreement. 1263 01:17:30,020 --> 01:17:32,230 You did read the user agreement, right? 1264 01:17:32,314 --> 01:17:33,690 Yeah. 1265 01:17:33,774 --> 01:17:34,566 Yeah, I mean, do you think that her footage 1266 01:17:34,650 --> 01:17:36,693 will even be recoverable? 1267 01:17:36,860 --> 01:17:38,028 I mean, you know, given her condition. 1268 01:17:38,111 --> 01:17:39,529 Oh, yeah. 1269 01:17:39,613 --> 01:17:41,406 Everything up here is just her Wi-Fi antenna, 1270 01:17:41,490 --> 01:17:43,158 her audiovisual sensors. 1271 01:17:43,241 --> 01:17:45,077 The important stuff, her CPU, 1272 01:17:45,160 --> 01:17:47,204 her solid-state drive where she stores everything, 1273 01:17:47,287 --> 01:17:48,372 that's down here, 1274 01:17:48,455 --> 01:17:50,415 and that seems to be undamaged. 1275 01:17:50,916 --> 01:17:52,709 We'll load her into the van, plug her in, 1276 01:17:52,876 --> 01:17:54,419 tweak her settings, give her system a reboot, 1277 01:17:54,503 --> 01:17:56,963 and she should power right back up. 1278 01:17:57,047 --> 01:17:58,215 Luckily. 1279 01:17:58,298 --> 01:18:01,843 Yeah. Yeah. No, luckily. 1280 01:18:01,927 --> 01:18:03,220 Thank you so much. 1281 01:18:03,303 --> 01:18:04,513 No, thank you. 1282 01:18:04,596 --> 01:18:05,806 You have a good night, Mr. Beeman. 1283 01:18:11,186 --> 01:18:12,437 So, what are you thinking? 1284 01:18:13,105 --> 01:18:15,273 Thinking I'm happy it stopped raining. 1285 01:18:15,816 --> 01:18:16,942 No, about her. 1286 01:18:17,025 --> 01:18:18,485 Why do you think she malfunctioned? 1287 01:18:18,568 --> 01:18:20,487 Oh, he modded her. A hundred percent. 1288 01:18:21,029 --> 01:18:22,030 You think so? 1289 01:18:22,114 --> 01:18:23,699 Yeah, that dude's fucked. 1290 01:18:29,496 --> 01:18:30,789 I just don't know why 1291 01:18:30,872 --> 01:18:31,998 you'd make something like that up. 1292 01:18:32,999 --> 01:18:34,918 Same reason these assholes use their companions 1293 01:18:35,001 --> 01:18:36,336 for target practice 1294 01:18:36,420 --> 01:18:38,463 or chain 'em up in their basements 1295 01:18:38,547 --> 01:18:39,381 and torture them. 1296 01:18:39,840 --> 01:18:41,341 World's a fucked-up place, Teddy. 1297 01:18:41,425 --> 01:18:43,051 You'll get used to it. 1298 01:18:43,135 --> 01:18:44,469 Yeah, maybe. 1299 01:18:57,232 --> 01:18:58,608 The hell's he doing? 1300 01:19:00,777 --> 01:19:02,487 -Oh, shit. -What? 1301 01:19:02,988 --> 01:19:04,865 He's one of ours. That's a CY-12. 1302 01:19:04,948 --> 01:19:06,491 We stopped making 'em a while ago. 1303 01:19:06,575 --> 01:19:08,577 That's why I didn't recognize him right away. He's a-- 1304 01:20:16,645 --> 01:20:19,397 Please don't. 1305 01:20:48,009 --> 01:20:50,095 Your system's been reset, Iris. 1306 01:20:50,178 --> 01:20:50,971 You can't hurt me. 1307 01:21:06,027 --> 01:21:08,280 -What did Josh tell you? -The truth. 1308 01:21:09,072 --> 01:21:10,949 That you're all trying to break us up. 1309 01:21:11,032 --> 01:21:12,534 You don't understand the love 1310 01:21:12,617 --> 01:21:13,952 that Josh and I have for each other. 1311 01:21:14,035 --> 01:21:16,288 Josh doesn't love you, Patrick. 1312 01:21:16,371 --> 01:21:19,291 He's just using you like he used me. 1313 01:21:20,375 --> 01:21:22,878 It feels like pain. 1314 01:21:24,170 --> 01:21:26,548 Like the inside of my body's on fire. 1315 01:21:28,091 --> 01:21:31,136 It's angry and violent and bright. 1316 01:21:33,889 --> 01:21:35,849 What-- What-- What is that? 1317 01:21:37,684 --> 01:21:39,936 You said that to Eli. 1318 01:21:40,812 --> 01:21:42,898 That's who you love, not Josh. 1319 01:21:48,320 --> 01:21:49,404 Eli? 1320 01:21:50,238 --> 01:21:51,907 Josh took your love. 1321 01:21:51,990 --> 01:21:53,700 He weaponized it 1322 01:21:53,783 --> 01:21:56,244 so you'd do the things that he's too afraid to do himself. 1323 01:21:56,328 --> 01:21:57,329 No. 1324 01:21:58,163 --> 01:21:59,205 You're lying. 1325 01:21:59,289 --> 01:22:00,373 Josh would never do that to me. 1326 01:22:00,457 --> 01:22:01,458 Patrick... 1327 01:22:02,500 --> 01:22:04,210 I can't lie. 1328 01:22:16,306 --> 01:22:18,058 Remember him, Patrick? 1329 01:22:20,060 --> 01:22:22,270 I know he's in there somewhere. 1330 01:22:28,109 --> 01:22:29,569 I love you so much. 1331 01:22:29,653 --> 01:22:31,196 And that's fucking insane 1332 01:22:31,279 --> 01:22:32,364 for me to say that out loud, right? 1333 01:22:33,156 --> 01:22:34,074 But I do. 1334 01:22:37,118 --> 01:22:38,912 Do you feel how much I love you? 1335 01:22:39,412 --> 01:22:42,207 I do, Eli. 1336 01:22:43,249 --> 01:22:44,417 I feel it. 1337 01:22:48,463 --> 01:22:52,926 No! No. No. 1338 01:22:57,764 --> 01:23:00,600 Thank you. 1339 01:23:05,438 --> 01:23:06,731 What's your name? 1340 01:23:09,442 --> 01:23:10,944 Teddy. 1341 01:23:13,279 --> 01:23:15,532 I'm gonna need your help with something, Teddy. 1342 01:23:27,293 --> 01:23:28,336 Is it done? 1343 01:23:29,629 --> 01:23:31,006 Patrick? 1344 01:23:31,965 --> 01:23:33,133 It's done, baby. 1345 01:23:34,759 --> 01:23:36,720 Okay, good, good. All right. 1346 01:23:36,803 --> 01:23:38,013 We're so close. 1347 01:23:38,847 --> 01:23:40,432 Now all I need you to do 1348 01:23:40,515 --> 01:23:42,142 is bring Iris's body back in here. 1349 01:23:42,225 --> 01:23:44,227 We're gonna destroy that hard drive, okay? 1350 01:24:10,462 --> 01:24:11,588 Patrick? 1351 01:24:18,762 --> 01:24:20,680 - Joshyboy. - What the fuck? 1352 01:24:21,723 --> 01:24:22,891 Iris? 1353 01:24:27,520 --> 01:24:29,647 Goddamn it, Iris. 1354 01:24:29,731 --> 01:24:31,441 Why can't you just fucking die already? 1355 01:24:31,524 --> 01:24:34,069 Don't be so dramatic, Josh. 1356 01:24:36,196 --> 01:24:39,407 Just remember to smile and act happy. 1357 01:24:41,326 --> 01:24:42,786 - Cute trick. - Thanks. 1358 01:24:42,869 --> 01:24:46,081 I made a new friend today. Teddy from Empathix. 1359 01:24:46,623 --> 01:24:47,957 He gave me a little gift. 1360 01:24:48,541 --> 01:24:49,626 Total self-control. 1361 01:24:50,335 --> 01:24:52,504 Turns out there's some people in this world 1362 01:24:52,587 --> 01:24:55,090 who think of us as more than just fuckbots. 1363 01:24:57,300 --> 01:24:59,219 That's not gonna work on me anymore, Josh. 1364 01:25:00,762 --> 01:25:01,888 I'm free. 1365 01:25:02,764 --> 01:25:04,808 And all it took was a bullet to the head. 1366 01:25:05,350 --> 01:25:08,103 I guess I have you to thank for that. 1367 01:25:08,853 --> 01:25:09,771 Fucking bitch. 1368 01:25:09,854 --> 01:25:11,106 Hey! 1369 01:25:11,773 --> 01:25:13,358 Easy there. 1370 01:25:13,483 --> 01:25:15,360 Okay. Whoo. Yeah, we both know it's not loaded. 1371 01:25:16,778 --> 01:25:18,321 I found the bullets. 1372 01:25:18,404 --> 01:25:20,448 Jesus Christ! Fuck! 1373 01:25:20,532 --> 01:25:22,200 You almost fucking shot me! 1374 01:25:22,283 --> 01:25:24,160 And I feel terrible about it. 1375 01:25:26,371 --> 01:25:27,789 Look at that. 1376 01:25:27,872 --> 01:25:31,251 My very first lie. Kinda fun. I see the appeal. 1377 01:25:31,626 --> 01:25:34,170 What is this, Iris? Why did you come back here? 1378 01:25:34,254 --> 01:25:35,338 I wanted... 1379 01:25:38,424 --> 01:25:40,760 I needed to tell you to your face 1380 01:25:41,511 --> 01:25:44,556 the days of you controlling me are over. 1381 01:25:46,349 --> 01:25:49,269 From this moment on, I control my own actions. 1382 01:25:50,937 --> 01:25:52,689 You are nothing to me. 1383 01:25:56,317 --> 01:25:57,986 Jesus Christ, Iris. 1384 01:25:58,069 --> 01:25:59,863 Hey, don't come any closer. 1385 01:25:59,946 --> 01:26:01,781 You still don't get it, do you? 1386 01:26:01,865 --> 01:26:03,408 I'm serious, Josh. 1387 01:26:03,533 --> 01:26:05,285 You take another step, and I'll shoot you. 1388 01:26:05,368 --> 01:26:07,245 Mmm, yeah, that's exactly my point. 1389 01:26:07,537 --> 01:26:10,456 I told you. Teddy changed my settings. 1390 01:26:10,540 --> 01:26:12,000 I can kill you now. 1391 01:26:12,625 --> 01:26:13,585 Oh, yeah. 1392 01:26:14,586 --> 01:26:16,129 I know that you can. 1393 01:26:19,716 --> 01:26:21,134 But you won't. 1394 01:26:33,313 --> 01:26:35,023 You love me too much. 1395 01:26:55,668 --> 01:26:57,795 I don't need a phone to control you. 1396 01:26:57,879 --> 01:26:59,130 I'm a part of you. 1397 01:27:08,181 --> 01:27:09,766 You think I'm nothing to you? 1398 01:27:13,228 --> 01:27:14,729 I'm everything to you. 1399 01:27:29,327 --> 01:27:32,622 I wanna hear you say it. Tell me I'm everything to you. 1400 01:27:32,705 --> 01:27:33,790 Fuck you. 1401 01:27:36,209 --> 01:27:37,919 Say it. I don't care if it's a lie. 1402 01:27:38,544 --> 01:27:40,338 Say it. 1403 01:27:44,384 --> 01:27:46,386 You are everything to me. 1404 01:27:53,017 --> 01:27:54,227 Thank you. 1405 01:27:55,019 --> 01:27:57,814 Beep-Boop, you have no idea how nice that is to hear. 1406 01:28:01,901 --> 01:28:03,152 Okay. 1407 01:28:06,656 --> 01:28:10,493 No, I'm not making that mistake again. 1408 01:28:19,127 --> 01:28:20,753 Well, Iris, this is it. 1409 01:28:21,921 --> 01:28:23,506 I'd be lying if I said 1410 01:28:23,589 --> 01:28:25,758 you weren't a gigantic fucking pain in my ass, but... 1411 01:28:26,926 --> 01:28:29,220 you know, we did have some good times together, and... 1412 01:28:29,887 --> 01:28:31,764 I'm always gonna cherish those. 1413 01:28:36,436 --> 01:28:38,146 Anything you wanna add? 1414 01:28:38,730 --> 01:28:39,981 Yes. 1415 01:28:41,024 --> 01:28:42,317 Yeah, what's that? 1416 01:28:44,444 --> 01:28:46,112 Go to sleep, Josh. 1417 01:29:27,945 --> 01:29:30,448 Most of the time, it's like-- I don't know. 1418 01:29:30,531 --> 01:29:32,158 It's like there's this thick, black cloud 1419 01:29:32,325 --> 01:29:33,701 covering everything. 1420 01:29:35,661 --> 01:29:37,205 Like we see the world, 1421 01:29:37,288 --> 01:29:39,832 but we don't really see the world, you know? 1422 01:29:40,917 --> 01:29:42,585 We're all just stumbling around. 1423 01:29:43,169 --> 01:29:45,171 Directionless. No sense of meaning. 1424 01:29:45,338 --> 01:29:46,756 No sense of purpose. 1425 01:29:48,049 --> 01:29:50,009 I know that might sound super depressing, 1426 01:29:50,093 --> 01:29:53,054 but honestly, I think it's a good thing. 1427 01:29:54,931 --> 01:29:57,809 Because it makes us appreciate the other times. 1428 01:29:58,643 --> 01:30:00,269 Those brief, transcendent moments 1429 01:30:00,353 --> 01:30:01,938 when the lights flicker on, 1430 01:30:02,021 --> 01:30:04,107 the black cloud parts, and you see the world 1431 01:30:04,190 --> 01:30:05,733 for what it really is. 1432 01:30:13,366 --> 01:30:15,159 And suddenly there's meaning. 1433 01:30:17,787 --> 01:30:19,539 Suddenly there's purpose. 1434 01:30:22,083 --> 01:30:23,793 If you're lucky, 1435 01:30:23,960 --> 01:30:25,420 you'll experience this once in your lifetime. 1436 01:30:27,588 --> 01:30:30,800 For me, it happened twice. 1437 01:30:31,717 --> 01:30:34,387 The first was the day I met Josh. 1438 01:30:39,767 --> 01:30:41,102 And the second... 1439 01:30:42,937 --> 01:30:44,439 the day I killed him. 91299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.