All language subtitles for CSI NY - 09x12 - Civilized Lies.LOL.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,821 --> 00:00:17,354 - Good night, ladies. - Good night. 2 00:00:17,356 --> 00:00:18,423 - Get home safe. - Thanks. 3 00:00:18,425 --> 00:00:20,091 Okay. We'll see you tomorrow. 4 00:00:20,093 --> 00:00:22,260 (keys jingling) 5 00:00:25,014 --> 00:00:27,215 (cell phone ringing) 6 00:00:29,268 --> 00:00:31,386 Hey, kid. 7 00:00:31,388 --> 00:00:33,521 I'll be there in 15. 8 00:00:33,523 --> 00:00:35,640 No, no, you're buying. 9 00:00:35,642 --> 00:00:38,626 You got a big boy job now and a big boy paycheck. 10 00:00:38,628 --> 00:00:40,645 Uh-huh. 11 00:00:41,781 --> 00:00:44,899 Hey, let me go, son. I'm locking up. 12 00:00:47,236 --> 00:00:49,370 No, we'll talk when I get there. 13 00:00:49,372 --> 00:00:52,624 I love you, too. And, hey, I'm proud of you. 14 00:00:55,628 --> 00:00:57,412 (groans) 15 00:01:00,532 --> 00:01:02,217 (grunts) 16 00:01:05,304 --> 00:01:06,588 (grunts) 17 00:01:08,057 --> 00:01:10,058 MAN: Come on, hurry up, come on! 18 00:01:10,060 --> 00:01:11,676 Hurry up! Get it! 19 00:01:13,078 --> 00:01:14,729 (gunshot) 20 00:01:21,737 --> 00:01:24,155 (tires screeching) 21 00:01:25,641 --> 00:01:26,741 (camera clicking) 22 00:01:26,743 --> 00:01:29,060 That's it. 23 00:01:29,062 --> 00:01:32,697 Shots went off, I saw the dude get hit, and I ran. 24 00:01:32,699 --> 00:01:34,532 Got around the block 25 00:01:34,534 --> 00:01:37,568 and I felt this... burning feeling in my shoulder. 26 00:01:37,570 --> 00:01:38,953 That's all I saw. 27 00:01:38,955 --> 00:01:41,256 That "dude" was an off-duty police officer, 28 00:01:41,258 --> 00:01:43,424 moonlighting at the check cashing store. 29 00:01:43,426 --> 00:01:45,210 Did it occur to you, did it cross your mind 30 00:01:45,212 --> 00:01:47,128 for one second to go back and help him?! 31 00:01:48,013 --> 00:01:50,715 I mean, I was shot, too. 32 00:01:50,717 --> 00:01:52,684 And you knew you had an active bench warrant on a drug case, 33 00:01:52,686 --> 00:01:54,185 so you didn't want to stick around. 34 00:01:54,187 --> 00:01:56,221 You'd rather leave a man die in the street than go to court. 35 00:01:56,223 --> 00:01:59,624 Hey, please, I can't go back inside on that warrant. 36 00:01:59,626 --> 00:02:00,725 I got a kid. 37 00:02:00,727 --> 00:02:03,961 I wanted to call, okay? I really did. 38 00:02:03,963 --> 00:02:06,264 I was scared. 39 00:02:06,266 --> 00:02:08,850 Maybe I wasn't thinking about the cop, all right? 40 00:02:11,070 --> 00:02:12,437 Good night. 41 00:02:15,324 --> 00:02:16,491 You know what? 42 00:02:16,493 --> 00:02:19,077 There's no law that says I have to help you guys. 43 00:02:19,079 --> 00:02:20,612 So, you know what'd be nice? Just a little, maybe, 44 00:02:20,614 --> 00:02:24,148 "Hey, thank you for cooperating, Mr. Lombardo." 45 00:02:24,150 --> 00:02:25,667 You wouldn't even be talking to us if the hospital 46 00:02:25,669 --> 00:02:29,254 hadn't called to report you coming in with a gunshot wound. 47 00:02:29,256 --> 00:02:31,989 Hey, how's that cop doing, anyway? 48 00:02:31,991 --> 00:02:34,592 He's down the hall, fighting for his life. 49 00:02:34,594 --> 00:02:35,543 Get up. 50 00:02:35,545 --> 00:02:36,761 - What? - Turn around. Turn around. 51 00:02:36,763 --> 00:02:38,046 Ow. Ow! 52 00:02:38,048 --> 00:02:39,464 Hey, okay. Relax, relax! 53 00:02:39,466 --> 00:02:40,848 What the hell's going on?! 54 00:02:40,850 --> 00:02:43,218 You weren't across the street running when you got shot. 55 00:02:43,220 --> 00:02:45,336 You were standing right over the officer 56 00:02:45,338 --> 00:02:46,638 when the bullet went through your shoulder. 57 00:02:46,640 --> 00:02:51,609 You're no innocent bystander, you're a liar. 58 00:03:08,213 --> 00:03:11,913 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 59 00:03:11,914 --> 00:03:16,367 ♪ Out here in the fields 60 00:03:16,369 --> 00:03:20,255 ♪ I fight for my meals 61 00:03:20,257 --> 00:03:25,059 ♪ I get my back into my living 62 00:03:27,212 --> 00:03:29,564 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah. 63 00:03:43,900 --> 00:03:46,118 (man grunting over video) 64 00:03:47,138 --> 00:03:49,106 (typing, computer beeping) 65 00:03:53,078 --> 00:03:54,945 Oh, snap! 66 00:03:54,947 --> 00:03:57,281 I got all y'all! What? 67 00:04:02,603 --> 00:04:04,804 Looks like they all go to the same barber. 68 00:04:04,806 --> 00:04:07,457 ROSS: Uh-huh, no kidding. They could be brothers. 69 00:04:07,459 --> 00:04:09,042 - What about the rest of the video? - (sighs) 70 00:04:09,044 --> 00:04:10,643 I see the car, just not really clear. 71 00:04:11,045 --> 00:04:12,228 Witness took down the plate. 72 00:04:12,230 --> 00:04:13,980 Car was reported stolen yesterday. 73 00:04:13,982 --> 00:04:17,049 Okay, I went through the entire video, open to closing, 74 00:04:17,051 --> 00:04:19,602 and no one resembling Lombardo came in and out. 75 00:04:19,604 --> 00:04:21,488 If he's involved, he's not in this video. 76 00:04:21,490 --> 00:04:23,556 All the witnesses have the same story: 77 00:04:23,558 --> 00:04:25,492 all right, three bald, African-American males. 78 00:04:25,494 --> 00:04:27,527 No one puts Lombardo at the scene. 79 00:04:27,529 --> 00:04:28,862 But the science does. 80 00:04:28,864 --> 00:04:30,697 I examined those gunshot wounds. 81 00:04:30,699 --> 00:04:33,616 Lombardo was standing directly over Riley, 82 00:04:33,618 --> 00:04:35,735 facing him, when Riley shot him. 83 00:04:35,737 --> 00:04:37,120 Bullet traveled through his shoulder, 84 00:04:37,122 --> 00:04:38,955 ended up on the other side of the street. 85 00:04:38,957 --> 00:04:41,841 Riley's .38 was recovered right near his body. 86 00:04:41,843 --> 00:04:43,927 Lombardo was not shot with that gun 87 00:04:43,929 --> 00:04:45,094 somewhere else later on. 88 00:04:45,096 --> 00:04:46,513 Unless Lombardo had some sort of 89 00:04:46,515 --> 00:04:49,850 magical cloaking device, how did he end up 90 00:04:49,852 --> 00:04:53,269 in the crime scene, get shot, without anybody seeing him? 91 00:04:53,271 --> 00:04:55,605 (sighs) 92 00:04:57,274 --> 00:04:58,591 Mark Riley was the first officer 93 00:04:58,593 --> 00:05:00,944 at one of the first crime scenes I worked in the city. 94 00:05:00,946 --> 00:05:03,313 He really made an impression on me. 95 00:05:03,315 --> 00:05:06,533 He was so nice, very professional... 96 00:05:06,535 --> 00:05:07,700 really knew his stuff. 97 00:05:07,702 --> 00:05:10,737 I bumped into him at the courthouse a few times. 98 00:05:10,739 --> 00:05:12,322 Always talking about his family. 99 00:05:12,324 --> 00:05:13,540 Mm. 100 00:05:15,159 --> 00:05:19,245 Looks like he's got someone following in his footsteps. 101 00:05:19,247 --> 00:05:21,714 Hi, I'm Jason Riley. 102 00:05:21,716 --> 00:05:23,466 Hi. Jo Danville, detective. 103 00:05:23,468 --> 00:05:24,784 We're from the crime lab. 104 00:05:24,786 --> 00:05:27,253 Hi, I'm Detective Lindsay Messer. 105 00:05:27,255 --> 00:05:28,721 Uh, my dad's... We know. 106 00:05:28,723 --> 00:05:29,923 We're pulling for him. 107 00:05:29,925 --> 00:05:32,458 Do you have any idea who did this? 108 00:05:32,460 --> 00:05:33,676 Not yet, but we have a whole team 109 00:05:33,678 --> 00:05:34,811 of detectives working on it. 110 00:05:34,813 --> 00:05:36,963 No one's going home till we do. 111 00:05:36,965 --> 00:05:39,849 So, what? You're, um... (clears throat) 112 00:05:39,851 --> 00:05:42,936 here to process his body if... 113 00:05:42,938 --> 00:05:44,437 No. No, we're here to collect evidence 114 00:05:44,439 --> 00:05:46,823 in his clothing once he pulls through surgery. 115 00:05:46,825 --> 00:05:49,242 I was, I was talking to him 116 00:05:49,244 --> 00:05:51,077 on the phone just before he got shot. 117 00:05:51,079 --> 00:05:52,612 We both got off at midnight, 118 00:05:52,614 --> 00:05:54,330 and we were gonna go to the diner, 119 00:05:54,332 --> 00:05:57,000 have coffee and a midnight snack. 120 00:05:57,002 --> 00:05:59,786 Did he sound worried or concerned about anything? 121 00:05:59,788 --> 00:06:01,921 No. I mean, he kind of hurried off the phone 122 00:06:01,923 --> 00:06:05,258 like he was distracted, but he-he gets that way 123 00:06:05,260 --> 00:06:08,761 when he's trying to do three things at one time. 124 00:06:11,498 --> 00:06:15,551 He said, um, "I love you and I'm proud of you," though. 125 00:06:15,553 --> 00:06:18,354 That's pretty good, right? 126 00:06:18,356 --> 00:06:22,108 If it's the last thing your father ever says to you? 127 00:06:22,110 --> 00:06:23,559 Don't think like that. 128 00:06:23,561 --> 00:06:26,479 From what I know about your dad, he's a fighter. 129 00:06:26,481 --> 00:06:31,150 Yeah, he is. 130 00:06:31,152 --> 00:06:32,702 Excuse me. 131 00:06:35,539 --> 00:06:37,457 (talking quietly) 132 00:06:37,459 --> 00:06:39,959 (crying loudly) 133 00:07:02,316 --> 00:07:04,517 (crying continues) 134 00:07:12,025 --> 00:07:13,609 MAN: Ladies and gentlemen, 135 00:07:13,611 --> 00:07:15,695 (over TV): last night, an off-duty NYPD officer 136 00:07:15,697 --> 00:07:18,331 was shot during a burglary in Queens. 137 00:07:18,333 --> 00:07:20,867 But I'm happy to say that the officer is out of surgery 138 00:07:20,869 --> 00:07:22,785 and his family is by his side. 139 00:07:22,787 --> 00:07:24,787 (cheering) Yes! 140 00:07:26,373 --> 00:07:30,126 But I will caution you, we are not out of the woods yet. 141 00:07:30,128 --> 00:07:33,796 The next 24 to 48 hours will be crucial in determining 142 00:07:33,798 --> 00:07:35,515 his condition going forward. 143 00:07:35,517 --> 00:07:37,266 I want to thank my trauma team... 144 00:07:37,268 --> 00:07:39,018 That's good news for you. 145 00:07:39,020 --> 00:07:41,187 Looks like he's going to make it. 146 00:07:51,148 --> 00:07:52,482 Well played. 147 00:07:53,367 --> 00:07:54,650 What are you doing? 148 00:07:54,652 --> 00:07:55,952 That press conference is golden. 149 00:07:55,954 --> 00:07:57,070 It's two years old. 150 00:07:57,072 --> 00:07:58,437 We need an upgrade. 151 00:07:58,439 --> 00:07:59,772 You have a point. 152 00:07:59,774 --> 00:08:01,240 Mac wants us to wait for him. 153 00:08:01,242 --> 00:08:02,992 So, what do you think? 154 00:08:02,994 --> 00:08:04,243 Tough nut to crack? 155 00:08:04,245 --> 00:08:06,379 He's scared. 156 00:08:06,381 --> 00:08:08,548 But my gut tells me, as long as he thinks 157 00:08:08,550 --> 00:08:10,633 Officer Riley is still alive, he'll keep talking. 158 00:08:13,420 --> 00:08:15,421 (camera clicking) 159 00:08:19,009 --> 00:08:21,293 ♪ 160 00:08:51,324 --> 00:08:54,710 ♪ 161 00:09:20,287 --> 00:09:22,538 ♪ 162 00:09:33,999 --> 00:09:36,368 TAYLOR: I'm gonna make it real simple for you. 163 00:09:36,370 --> 00:09:38,754 The hole in the front of your shoulder is an entrance wound. 164 00:09:38,756 --> 00:09:40,506 The hole in the back is an exit wound. 165 00:09:40,508 --> 00:09:42,809 The bullet entered at an upward angle 166 00:09:42,811 --> 00:09:44,043 within six feet of the shooter. 167 00:09:44,045 --> 00:09:45,845 That means you had to be standing directly 168 00:09:45,847 --> 00:09:48,064 over and facing Officer Riley when he shot you. 169 00:09:48,066 --> 00:09:52,068 I was across the street, running away. 170 00:09:52,070 --> 00:09:53,436 Like I told you. 171 00:09:53,438 --> 00:09:55,571 What? That's the truth. 172 00:09:55,573 --> 00:09:57,389 I mean, I could lie if you want me to. 173 00:09:57,391 --> 00:09:59,325 You know, just tell me what you want me to say. 174 00:09:59,327 --> 00:10:01,828 I want you to say the names of the three men you were with. 175 00:10:01,830 --> 00:10:02,829 (scoffs) 176 00:10:02,831 --> 00:10:04,413 Look at me. 177 00:10:05,499 --> 00:10:07,617 The names! Now! 178 00:10:07,619 --> 00:10:09,285 Come on, get up. 179 00:10:09,287 --> 00:10:12,088 Give me an excuse. 180 00:10:15,676 --> 00:10:18,177 (sighs) 181 00:10:18,179 --> 00:10:20,796 I didn't think so. 182 00:10:24,718 --> 00:10:26,853 I'm done with this piece of garbage. 183 00:10:26,855 --> 00:10:29,188 Do whatever you want with him. 184 00:10:39,650 --> 00:10:40,950 (door closes) 185 00:10:40,952 --> 00:10:44,570 Damn. I would not want to get on your bad side. 186 00:10:50,410 --> 00:10:52,461 What, now you gonna play good cop? 187 00:10:52,463 --> 00:10:55,748 Be honest with you, I don't know what to do. 188 00:10:55,750 --> 00:10:57,833 He's usually the good cop. 189 00:11:00,220 --> 00:11:02,722 He's also the boss. 190 00:11:02,724 --> 00:11:04,807 And the last guy 191 00:11:04,809 --> 00:11:06,842 in this building you want to piss off. 192 00:11:06,844 --> 00:11:08,511 Look, man, you got a witness 193 00:11:08,513 --> 00:11:11,764 who can I.D. me, bring him in. 194 00:11:11,766 --> 00:11:15,234 You got any of that DNA crap, bring it on. 195 00:11:15,236 --> 00:11:17,687 Otherwise, take me to court on that warrant, 196 00:11:17,689 --> 00:11:20,106 because I told you what I saw. 197 00:11:20,108 --> 00:11:21,774 (sniffs) 198 00:11:44,348 --> 00:11:46,632 Look... 199 00:11:46,634 --> 00:11:49,168 you seem like a smart guy. 200 00:11:49,170 --> 00:11:52,805 So you know if we had a witness, you'd be standing in a lineup. 201 00:11:52,807 --> 00:11:54,557 I'm not gonna lie. 202 00:11:54,559 --> 00:11:57,944 All I got you on is that warrant right now. 203 00:11:59,696 --> 00:12:02,198 So what makes you so sure that I'm lying? 204 00:12:02,200 --> 00:12:05,985 Because your story makes no sense. 205 00:12:05,987 --> 00:12:08,738 It couldn't have happened the way you said. 206 00:12:08,740 --> 00:12:11,540 He's being too soft. 207 00:12:11,542 --> 00:12:12,792 Mm. 208 00:12:12,794 --> 00:12:14,243 He's being patient. 209 00:12:14,245 --> 00:12:18,214 I can't think of anybody I'd rather have in that room. 210 00:12:18,216 --> 00:12:20,833 You got hit with a bullet from Officer Riley's five-shot .38. 211 00:12:20,835 --> 00:12:22,301 That thing's a pea-shooter. 212 00:12:22,303 --> 00:12:24,971 It wouldn't barely break the skin from across the street. 213 00:12:24,973 --> 00:12:27,657 It definitely would not go clean through you shoulder 214 00:12:27,659 --> 00:12:29,708 from that distance. 215 00:12:29,710 --> 00:12:31,543 Impossible. 216 00:12:33,680 --> 00:12:35,931 I've been doing this for a long time. 217 00:12:35,933 --> 00:12:38,684 I've heard a lot of stories. 218 00:12:38,686 --> 00:12:40,886 This one's bad. 219 00:12:44,274 --> 00:12:46,859 Anthony, listen to me. 220 00:12:46,861 --> 00:12:49,578 Being six feet away from a cop getting robbed 221 00:12:49,580 --> 00:12:51,730 does not make you guilty of anything. 222 00:12:51,732 --> 00:12:54,116 It just means that maybe you got a little too close 223 00:12:54,118 --> 00:12:56,619 to a bad situation. 224 00:12:56,621 --> 00:13:00,756 All of our witnesses say that three bald black guys did this. 225 00:13:00,758 --> 00:13:04,510 You got a full head of hair, and you look pretty white to me. 226 00:13:04,512 --> 00:13:06,679 What are you hiding? 227 00:13:10,801 --> 00:13:12,852 Maybe you think no one will believe you 228 00:13:12,854 --> 00:13:14,920 because of your record? 229 00:13:14,922 --> 00:13:17,223 If that's it, you got to tell me, 230 00:13:17,225 --> 00:13:19,892 because the people out there are looking to put this on someone, 231 00:13:19,894 --> 00:13:21,727 and right now, that someone is you. 232 00:13:29,703 --> 00:13:32,538 (groans): Oh, man. 233 00:13:37,160 --> 00:13:39,328 All right. 234 00:13:39,330 --> 00:13:41,497 (scoffs) 235 00:13:43,717 --> 00:13:45,501 I wasn't across the street, okay? 236 00:13:45,503 --> 00:13:48,254 I was passing by on the same side 237 00:13:48,256 --> 00:13:49,889 that they shot that cop on. 238 00:13:49,891 --> 00:13:52,508 I didn't know what was up till the shots went off. 239 00:13:52,510 --> 00:13:53,809 I got hit. 240 00:13:53,811 --> 00:13:55,678 I just ran. 241 00:13:55,680 --> 00:13:57,763 I mean, that's it. 242 00:13:57,765 --> 00:14:00,599 I had nothing to do with that cop getting shot. 243 00:14:00,601 --> 00:14:03,235 What the hell is wrong with you? 244 00:14:03,237 --> 00:14:04,520 What? 245 00:14:04,522 --> 00:14:07,306 Why did we have to waste all of that time 246 00:14:07,308 --> 00:14:08,974 to get to the truth? 247 00:14:08,976 --> 00:14:11,026 (sighs) 248 00:14:11,028 --> 00:14:12,111 I don't know. 249 00:14:12,113 --> 00:14:13,729 I'm coming back with a pen and a pad. 250 00:14:13,731 --> 00:14:15,114 I want you to write down your statement. 251 00:14:15,116 --> 00:14:16,699 Yeah, hey, but I'm no good with spelling. 252 00:14:16,701 --> 00:14:18,650 Neither am I. 253 00:14:18,652 --> 00:14:20,419 Fish on, the hook is in, 254 00:14:20,421 --> 00:14:22,338 and we reeled him into the crime scene. 255 00:14:22,340 --> 00:14:25,458 I'm not buying he was scared because of the warrant. 256 00:14:25,460 --> 00:14:28,210 He's involved. 257 00:14:28,212 --> 00:14:30,629 Nice work. 258 00:14:30,631 --> 00:14:34,183 I nearly messed myself when you spun his chair around. 259 00:14:38,021 --> 00:14:40,672 I know that look. What are you thinking? 260 00:14:40,674 --> 00:14:42,608 He puts himself at the crime scene, 261 00:14:42,610 --> 00:14:45,144 but we don't evidence that proves he was involved 262 00:14:45,146 --> 00:14:46,362 in the robbery. 263 00:14:46,364 --> 00:14:48,013 He's not on the surveillance tape, 264 00:14:48,015 --> 00:14:50,232 and we don't have a witness who can place him 265 00:14:50,234 --> 00:14:51,700 with other three perps. 266 00:14:53,370 --> 00:14:56,739 Something's not right. 267 00:15:07,083 --> 00:15:09,368 ♪ 268 00:15:18,261 --> 00:15:20,312 (shutter clicks) 269 00:15:40,000 --> 00:15:42,334 ♪ 270 00:16:06,843 --> 00:16:08,844 (beeping) 271 00:16:15,068 --> 00:16:18,287 Lunch at Lawson's says my results come up first. 272 00:16:18,289 --> 00:16:20,606 Dinner, Grimaldi's. 273 00:16:20,608 --> 00:16:22,958 - You're on. - Yeah, all right. 274 00:16:22,960 --> 00:16:25,060 All the blood samples I got from Officer Riley's clothing 275 00:16:25,062 --> 00:16:26,879 came back to him; no foreign DNA. 276 00:16:26,881 --> 00:16:29,048 And I did find two hairs on his shirt. 277 00:16:29,050 --> 00:16:30,299 They were both synthetic. 278 00:16:30,301 --> 00:16:33,719 Some kind of polyester-acrylic blend. 279 00:16:33,721 --> 00:16:35,838 They also had epoxy on the ends. 280 00:16:35,840 --> 00:16:37,172 Two guys did have facial hair. 281 00:16:37,174 --> 00:16:39,842 Could be from a fake beard or mustache. 282 00:16:39,844 --> 00:16:41,844 (beeping) 283 00:16:43,196 --> 00:16:45,130 (snaps fingers) 284 00:16:45,132 --> 00:16:46,982 We're going to Grimaldi's. (groans) 285 00:16:48,652 --> 00:16:50,352 Wait, hold up, latex and silicone 286 00:16:50,354 --> 00:16:52,137 under Riley's fingernails 287 00:16:52,139 --> 00:16:53,522 and also on the bullet 288 00:16:53,524 --> 00:16:56,358 that went through Lombardo's shoulder. 289 00:16:56,360 --> 00:16:59,278 And synthetic hairs. 290 00:16:59,280 --> 00:17:01,030 Think I know what we're looking for. 291 00:17:01,032 --> 00:17:02,581 (dialing) 292 00:17:07,087 --> 00:17:08,987 Spelling's pretty bad, right? 293 00:17:08,989 --> 00:17:10,289 FLACK: It's terrible. 294 00:17:10,291 --> 00:17:12,758 There no such word as "runned." It's "ran." 295 00:17:12,760 --> 00:17:15,160 But the important thing is that the story makes sense 296 00:17:15,162 --> 00:17:16,828 and I believe it. 297 00:17:16,830 --> 00:17:20,516 I just got to run it up the flagpole, check with the bosses. 298 00:17:23,336 --> 00:17:26,338 We executed a search warrant at your apartment, 299 00:17:26,340 --> 00:17:28,857 found some interesting stuff. 300 00:17:28,859 --> 00:17:30,693 Look familiar? 301 00:17:33,597 --> 00:17:35,514 How about this? 302 00:17:37,233 --> 00:17:41,120 That's you, wearing this mask. 303 00:17:42,622 --> 00:17:43,990 You didn't witness 304 00:17:44,092 --> 00:17:46,241 three guys committing a robbery. 305 00:17:46,243 --> 00:17:48,160 You were one of them. 306 00:17:48,162 --> 00:17:51,697 (sighs) 307 00:18:01,822 --> 00:18:02,823 FLACK: Four. 308 00:18:02,825 --> 00:18:04,908 They say it's a great age. 309 00:18:04,910 --> 00:18:06,610 Gonna be honest with you. 310 00:18:06,612 --> 00:18:08,779 I don't remember it. 311 00:18:11,315 --> 00:18:14,868 She'll be going to kindergarten next year, won't she? 312 00:18:14,870 --> 00:18:18,539 That first day of school is always a big one. 313 00:18:18,541 --> 00:18:21,542 Let's figure this out. 314 00:18:21,544 --> 00:18:23,827 Attempted murder of a police officer, 315 00:18:23,829 --> 00:18:26,830 that's, like, ten years minimum. 316 00:18:26,832 --> 00:18:28,215 Robbery one, 317 00:18:28,217 --> 00:18:29,850 possession of a loaded firearm, 318 00:18:29,852 --> 00:18:32,669 criminal possession of stolen property, 319 00:18:32,671 --> 00:18:36,840 all the other little charges, add another seven or eight. 320 00:18:36,842 --> 00:18:40,194 My guess, you're looking at 15 minimum. 321 00:18:41,846 --> 00:18:42,946 (snaps fingers) 322 00:18:42,948 --> 00:18:44,681 Damn, you'll probably just miss the prom 323 00:18:44,683 --> 00:18:46,366 and high school graduation. 324 00:18:46,368 --> 00:18:49,118 But no big deal she probably won't even know you by then. 325 00:18:49,288 --> 00:18:52,990 And your girl will promise, and she might even mean it, 326 00:18:52,992 --> 00:18:54,625 but I'm telling you this right now, 327 00:18:54,627 --> 00:18:56,827 there is no way she's gonna schlep up 328 00:18:56,829 --> 00:18:58,212 to some maxi max prison 329 00:18:58,214 --> 00:19:00,080 on the US-Canadian border to come and see you. 330 00:19:00,082 --> 00:19:01,865 Not gonna happen. 331 00:19:01,867 --> 00:19:03,801 You getting your rocks off? 332 00:19:03,803 --> 00:19:05,836 Messing with my heart. 333 00:19:05,838 --> 00:19:07,871 Disrespecting my family. 334 00:19:07,873 --> 00:19:09,490 No more than you've been getting your rocks off 335 00:19:09,492 --> 00:19:11,558 disrespecting me, sitting in that chair, 336 00:19:11,560 --> 00:19:14,761 lying to my face for the last couple hours! 337 00:19:14,763 --> 00:19:18,265 You made me look like a jackass in front of my bosses, 338 00:19:18,267 --> 00:19:20,651 and I was trying to help you out! 339 00:19:20,653 --> 00:19:22,102 I believed you, man. 340 00:19:22,104 --> 00:19:23,937 I really did! 341 00:19:23,939 --> 00:19:26,323 I'm sorry about that. 342 00:19:28,576 --> 00:19:31,578 Is there people watching us? 343 00:19:31,580 --> 00:19:32,896 Well, there was. 344 00:19:32,898 --> 00:19:34,414 There was a whole crowd of people. 345 00:19:34,416 --> 00:19:35,582 It was standing room only. 346 00:19:35,584 --> 00:19:37,000 But there's nothing to watch anymore. 347 00:19:37,002 --> 00:19:38,585 It's a ghost town in there now. 348 00:19:38,587 --> 00:19:42,072 Everyone's out in front of the precinct right now 349 00:19:42,074 --> 00:19:44,958 at a press conference announcing your arrest. 350 00:19:44,960 --> 00:19:46,510 The case is cleared. 351 00:19:46,512 --> 00:19:47,678 They got their man. 352 00:19:47,680 --> 00:19:48,929 Yeah, they'll say something brave 353 00:19:48,931 --> 00:19:50,380 about going after the other two guys, 354 00:19:50,382 --> 00:19:52,266 but at the end of he day, the cop didn't die. 355 00:19:52,268 --> 00:19:55,352 They are happy putting all of this on you. 356 00:19:55,354 --> 00:19:57,971 And you might be good with that, but I'm not. 357 00:19:57,973 --> 00:20:00,140 I want the truth. 358 00:20:03,778 --> 00:20:05,428 Anthony, 359 00:20:05,430 --> 00:20:07,447 I'm pretty sure you didn't pull the trigger 360 00:20:07,449 --> 00:20:09,650 and shoot that cop. 361 00:20:31,389 --> 00:20:33,757 I got to give it to you. 362 00:20:33,759 --> 00:20:36,426 You're a stand-up guy. 363 00:20:36,428 --> 00:20:39,479 I don't think I could do it. 364 00:20:39,481 --> 00:20:42,983 Those guys drove off and left you in the street, 365 00:20:42,985 --> 00:20:45,235 knowing you were shot. 366 00:20:45,237 --> 00:20:47,604 That's messed up. 367 00:20:53,745 --> 00:20:56,246 Who are they? 368 00:20:57,498 --> 00:20:59,666 What are their names? 369 00:21:07,258 --> 00:21:09,209 All right. 370 00:21:15,049 --> 00:21:17,017 You think of those names, you give me a shout. 371 00:21:17,019 --> 00:21:19,002 I'll be around for a bit. 372 00:21:19,004 --> 00:21:20,187 (groans softly) 373 00:21:20,189 --> 00:21:22,889 If not, I'll see you in court. 374 00:21:23,725 --> 00:21:25,392 He's protecting someone. 375 00:21:25,394 --> 00:21:28,145 Someone he's afraid of or someone he cares about. 376 00:21:31,733 --> 00:21:34,484 He never took his sergeant's test. 377 00:21:34,486 --> 00:21:36,119 Had no interest in being a boss. 378 00:21:36,121 --> 00:21:39,573 He worked that second job to make up for the money. 379 00:21:39,575 --> 00:21:42,576 I never thought that's how he'd die. 380 00:21:44,963 --> 00:21:46,863 Jason... 381 00:21:46,865 --> 00:21:49,333 is there any way I can talk you out of this? 382 00:21:49,335 --> 00:21:51,201 No. 383 00:21:51,203 --> 00:21:52,803 My father 384 00:21:52,805 --> 00:21:55,389 was invincible in my eyes. 385 00:21:55,391 --> 00:21:57,540 I need to know how it went down 386 00:21:57,542 --> 00:21:59,559 and how he died. 387 00:22:12,390 --> 00:22:16,559 The first round entered your father's abdomen, 388 00:22:16,561 --> 00:22:17,744 perforating the bowel 389 00:22:17,746 --> 00:22:20,447 and coming to rest near the spine. 390 00:22:22,550 --> 00:22:24,084 It was nonfatal. 391 00:22:24,086 --> 00:22:27,570 The next round entered here, 392 00:22:27,572 --> 00:22:29,539 struck a rib, 393 00:22:29,541 --> 00:22:31,408 shattering it. 394 00:22:31,410 --> 00:22:33,176 There was significant damage to the right lung, 395 00:22:33,178 --> 00:22:36,296 but again, it was nonfatal. 396 00:22:36,298 --> 00:22:38,548 These first two rounds were fired from a distance 397 00:22:38,550 --> 00:22:40,017 of three to six feet. 398 00:22:40,019 --> 00:22:44,388 This one was close contact. 399 00:22:44,390 --> 00:22:47,607 The gun was pressed against his face. 400 00:22:49,494 --> 00:22:50,277 (gunshot) 401 00:22:50,279 --> 00:22:52,729 So he was... 402 00:22:52,731 --> 00:22:54,865 he was executed. 403 00:22:54,867 --> 00:22:55,699 Um... 404 00:22:55,701 --> 00:22:58,368 Lying helpless on the ground? 405 00:23:15,753 --> 00:23:17,554 (sniffles) 406 00:23:19,257 --> 00:23:21,842 What kind of human being does that? 407 00:23:37,191 --> 00:23:38,942 TAYLOR: You all have your assignments. 408 00:23:38,944 --> 00:23:41,144 I want every family member, every friend, 409 00:23:41,146 --> 00:23:43,330 every past associate, every codefendant 410 00:23:43,332 --> 00:23:45,082 of Anthony Lombardo spoken to. 411 00:23:45,084 --> 00:23:46,700 If they aren't home, track them down. 412 00:23:46,702 --> 00:23:48,585 If they have a warrant, drag them in. 413 00:23:48,587 --> 00:23:49,953 If they don't, coax them in. 414 00:23:49,955 --> 00:23:52,655 Somebody on that list was running with Lombardo last night 415 00:23:52,657 --> 00:23:53,656 or knows who was. 416 00:23:53,658 --> 00:23:55,675 You all have the year, make, model 417 00:23:55,677 --> 00:23:57,494 of the stolen car used in the robbery. 418 00:23:57,496 --> 00:23:58,828 Keep your eyes open. 419 00:23:58,830 --> 00:24:00,213 It's probably dumped somewhere nearby. 420 00:24:00,215 --> 00:24:02,499 TAYLOR: I know some of you have worked through the night. 421 00:24:02,501 --> 00:24:06,736 If you start feeling tired, think of Mark Riley's family. 422 00:24:06,738 --> 00:24:08,638 Now get out there. Be safe. 423 00:24:13,311 --> 00:24:14,728 DANVILLE: Lombardo's always been a property thief... 424 00:24:14,730 --> 00:24:17,513 burglary, grand larceny, drugs. 425 00:24:17,616 --> 00:24:19,816 Seems so out of character to shoot a cop. 426 00:24:19,818 --> 00:24:21,735 LOVATO: They came at Riley with pepper spray. 427 00:24:21,737 --> 00:24:24,121 And the only guns we know of belonged to him. 428 00:24:24,123 --> 00:24:26,039 Maybe shooting a cop wasn't part of the plan. 429 00:24:26,041 --> 00:24:29,209 Half these cases are always inside jobs. 430 00:24:29,211 --> 00:24:30,744 Lindsay's working with the owner of Bright-Star, 431 00:24:30,746 --> 00:24:33,463 putting a list together of current and former employees. 432 00:24:33,465 --> 00:24:36,032 So, a sector from the Bronx just called the desk downstairs. 433 00:24:36,034 --> 00:24:37,000 They found the car. 434 00:24:37,002 --> 00:24:39,669 Dumped under the Deegan Expressway. 435 00:24:50,982 --> 00:24:53,250 ♪ 436 00:25:22,296 --> 00:25:23,847 Hey, get up. 437 00:25:25,049 --> 00:25:26,099 What's going on? 438 00:25:26,101 --> 00:25:27,851 Officer Riley passed away. 439 00:25:27,853 --> 00:25:29,469 (sighs): Oh, God. 440 00:25:29,471 --> 00:25:31,054 TAYLOR: We have the car, Anthony. 441 00:25:31,056 --> 00:25:33,723 Your friends' prints were all over it. 442 00:25:33,725 --> 00:25:35,192 It's just a matter of time 443 00:25:35,194 --> 00:25:37,477 before your pals are sitting in the room next door 444 00:25:37,479 --> 00:25:39,196 in the same situation that you are. 445 00:25:39,198 --> 00:25:40,597 FLACK: What do you think? 446 00:25:40,599 --> 00:25:42,232 They gonna be stand-up like you? 447 00:25:42,234 --> 00:25:44,067 (sighs) 448 00:25:44,069 --> 00:25:46,119 You're here. We're here. 449 00:25:46,121 --> 00:25:48,572 You want to make a deal, now's the time to do it. 450 00:25:48,574 --> 00:25:49,789 When they come through that door, 451 00:25:49,791 --> 00:25:52,459 all bets are off. 452 00:25:54,378 --> 00:25:56,379 Don't do it for us. 453 00:25:56,381 --> 00:25:58,798 Do it for her. 454 00:26:02,753 --> 00:26:04,337 What's it gonna be, Anthony? 455 00:26:07,925 --> 00:26:10,143 (sighs) 456 00:26:10,145 --> 00:26:12,095 I got nothing to tell you. 457 00:26:16,601 --> 00:26:19,653 You're making a very bad decision. 458 00:26:19,655 --> 00:26:23,657 And I'm gonna do my best to make sure that you regret it 459 00:26:23,659 --> 00:26:25,992 for the rest of your life. 460 00:26:28,079 --> 00:26:31,164 I'm gonna brief the mayor and the D.A. 461 00:26:31,166 --> 00:26:33,366 I'll be back in an hour. 462 00:26:38,789 --> 00:26:40,173 You still don't get it. 463 00:26:40,175 --> 00:26:42,993 No, you don't get it. 464 00:26:42,995 --> 00:26:44,594 I snitch, I'm dead. 465 00:26:44,596 --> 00:26:47,881 My girl is dead, my daughter is dead. 466 00:26:47,883 --> 00:26:49,382 Do you understand that? 467 00:26:51,502 --> 00:26:53,836 We can protect your family. 468 00:26:53,838 --> 00:26:55,672 (scoffs) 469 00:26:57,808 --> 00:26:59,809 No, you can't. 470 00:27:02,113 --> 00:27:03,863 (door opens) 471 00:27:03,865 --> 00:27:05,482 You were right. 472 00:27:05,484 --> 00:27:06,616 He is afraid of someone. 473 00:27:06,618 --> 00:27:08,034 Yeah. 474 00:27:08,036 --> 00:27:12,872 So afraid, he's willing to take the fall for killing a cop. 475 00:27:25,250 --> 00:27:26,934 Here you go. 476 00:27:29,921 --> 00:27:32,106 (sighs) I'll get you over to booking 477 00:27:32,108 --> 00:27:33,608 when you're done eating. 478 00:27:33,610 --> 00:27:35,810 Unless you've had a change of heart. 479 00:27:35,812 --> 00:27:37,812 I didn't. 480 00:27:37,814 --> 00:27:39,930 And I won't. 481 00:27:54,213 --> 00:27:56,280 Who's that? What's going on? 482 00:27:56,282 --> 00:27:58,716 The guy in the suit, he's the D.A. 483 00:28:00,085 --> 00:28:01,753 You know who the other guy is. 484 00:28:01,755 --> 00:28:03,788 Roland Benitez. 485 00:28:03,790 --> 00:28:07,258 You probably call him Mookie. 486 00:28:10,596 --> 00:28:13,848 We got his prints on the car; he wants to make a deal. 487 00:28:13,850 --> 00:28:15,349 (scoffs) 488 00:28:15,351 --> 00:28:16,984 No way. 489 00:28:16,986 --> 00:28:18,936 No way. Mookie's no snitch. 490 00:28:18,938 --> 00:28:20,271 You don't think so? 491 00:28:20,273 --> 00:28:22,640 'Cause they didn't bring the D.A. and the camera in 492 00:28:22,642 --> 00:28:24,025 to make a YouTube video. 493 00:28:26,361 --> 00:28:30,198 He might be in the room with all that... 494 00:28:30,200 --> 00:28:32,650 no, no way he's rolling on me. 495 00:28:32,652 --> 00:28:34,869 (knock on door) 496 00:28:38,590 --> 00:28:40,675 (whispering) 497 00:28:55,674 --> 00:28:57,308 (sighs) 498 00:28:57,310 --> 00:29:00,061 Mookie's definitely a better speller. 499 00:29:00,063 --> 00:29:02,363 What is that? 500 00:29:02,365 --> 00:29:04,031 They make you write a confession 501 00:29:04,033 --> 00:29:05,867 before you do a video. 502 00:29:08,203 --> 00:29:10,788 Looks like he's putting the gun in your hands. 503 00:29:10,790 --> 00:29:11,723 Let me see that. 504 00:29:11,825 --> 00:29:14,024 That would be unprofessional. 505 00:29:14,026 --> 00:29:16,878 (chuckles) 506 00:29:16,880 --> 00:29:19,080 That ain't real, man. 507 00:29:19,082 --> 00:29:21,532 What, you think I'm stupid? 508 00:29:21,534 --> 00:29:23,417 I know what you're doing. 509 00:29:23,419 --> 00:29:26,370 Yeah, you're trying to fool me. 510 00:29:26,372 --> 00:29:29,540 You give me too much credit, Anthony. 511 00:29:29,542 --> 00:29:32,376 You said you're gonna take me to court. 512 00:29:32,378 --> 00:29:33,878 What are you waiting for? 513 00:29:33,880 --> 00:29:35,096 Do you really think 514 00:29:35,098 --> 00:29:37,598 that I'm playing some kind of trick on you? 515 00:29:40,352 --> 00:29:41,986 Yeah, I do. 516 00:29:41,988 --> 00:29:44,989 You ever heard the expression "seeing is believing"? 517 00:29:44,991 --> 00:29:48,242 What if I let you see Mookie talking to the D.A.? 518 00:29:48,244 --> 00:29:50,244 Would you believe me then? 519 00:29:53,398 --> 00:29:56,284 (sighs) 520 00:29:56,286 --> 00:29:59,453 D.A.: You can't tell me the truths you want to tell me. 521 00:29:59,455 --> 00:30:01,839 You can't just tell me what I want to hear. 522 00:30:01,841 --> 00:30:03,541 In order for us to make this deal, 523 00:30:03,543 --> 00:30:04,926 you have to tell me everything. 524 00:30:04,928 --> 00:30:06,410 Don, he can't be in here. 525 00:30:06,412 --> 00:30:07,378 Two seconds. 526 00:30:07,380 --> 00:30:09,213 I want him to see this for himself. 527 00:30:09,215 --> 00:30:11,549 MOOKIE: Yeah, I'm not gonna lie. 528 00:30:11,551 --> 00:30:13,551 D.A.: Let's start with the car. 529 00:30:13,553 --> 00:30:14,969 Were you worried about alarms? 530 00:30:14,971 --> 00:30:18,923 By the time you hear the alarm and you get to the window 531 00:30:18,925 --> 00:30:20,925 in your boxer shorts, I'm halfway down the block... 532 00:30:20,927 --> 00:30:22,360 - Where is he? - Relax. 533 00:30:22,362 --> 00:30:24,094 TAYLOR: He's about to put the final nail 534 00:30:24,096 --> 00:30:26,113 in your coffin, my friend. You're done. 535 00:30:26,115 --> 00:30:29,433 D.A.: Okay, I'm gonna be very specific. 536 00:30:29,435 --> 00:30:31,319 I want to talk about the car you stole yesterday. 537 00:30:31,321 --> 00:30:33,621 I want the names of the people who were with you. 538 00:30:33,623 --> 00:30:35,039 Where is he? I want to talk to him right now! 539 00:30:35,041 --> 00:30:36,157 - Calm down. - No, I want to talk to him! 540 00:30:36,159 --> 00:30:37,542 - I didn't shoot that cop! - Hey! 541 00:30:37,544 --> 00:30:40,244 I didn't shoot that cop! 542 00:30:40,246 --> 00:30:42,463 - Calm down! - I'm not going down for this. 543 00:30:42,465 --> 00:30:44,382 I want to talk to the D.A.! 544 00:30:44,384 --> 00:30:45,299 Right now, man! 545 00:30:45,301 --> 00:30:46,751 I want to make a deal, okay? 546 00:30:46,753 --> 00:30:48,553 - I want to make a deal. - Okay. 547 00:30:48,555 --> 00:30:50,671 You'll have a chance to tell your story. Let's go. 548 00:30:50,673 --> 00:30:52,306 I am not going down 549 00:30:52,308 --> 00:30:53,507 for this, man! 550 00:30:53,509 --> 00:30:54,675 I didn't do this! 551 00:30:54,677 --> 00:30:56,811 He's lying to you! 552 00:30:56,813 --> 00:30:58,062 I didn't do this! 553 00:30:58,064 --> 00:30:59,647 Nice job everybody. We got him. 554 00:30:59,649 --> 00:31:01,849 Now we need to find the third guy 555 00:31:01,851 --> 00:31:04,468 and determine who actually pulled the trigger. 556 00:31:04,470 --> 00:31:06,187 Looks like I missed all the fun. 557 00:31:06,189 --> 00:31:07,154 LOVATO: You did. 558 00:31:07,156 --> 00:31:08,606 I think we just flipped Lombardo. 559 00:31:08,608 --> 00:31:09,974 I've got more good news. 560 00:31:09,976 --> 00:31:11,141 Guess whose name showed up 561 00:31:11,143 --> 00:31:12,643 on a list of former Bright-Star employees. 562 00:31:12,645 --> 00:31:13,995 - Lombardo. - Yep. 563 00:31:13,997 --> 00:31:15,813 He worked there as a messenger for three months 564 00:31:15,815 --> 00:31:17,698 during the same time that Mark Riley was there. 565 00:31:17,700 --> 00:31:18,749 They knew each other. 566 00:31:18,751 --> 00:31:20,284 They fired Anthony six months ago 567 00:31:20,286 --> 00:31:21,535 when he stopped showing up for work. 568 00:31:21,537 --> 00:31:23,621 He's our inside man. 569 00:31:27,158 --> 00:31:30,261 We've been homeboys since we were 12, man. 570 00:31:30,263 --> 00:31:34,015 I can't believe that bitch turned on me like that. 571 00:31:34,017 --> 00:31:37,018 Anthony, when you're in here, 572 00:31:37,020 --> 00:31:38,769 it's every man for himself. 573 00:31:38,771 --> 00:31:41,105 So, right now, 574 00:31:41,107 --> 00:31:44,442 it's about saving yourself. 575 00:31:57,706 --> 00:32:00,357 TAYLOR: You knew Mark Riley. 576 00:32:00,359 --> 00:32:02,526 You worked with him at Bright-Star. 577 00:32:02,528 --> 00:32:06,047 Look, him getting shot... 578 00:32:08,133 --> 00:32:11,385 that was never supposed to happen. 579 00:32:13,038 --> 00:32:15,372 I believe you. 580 00:32:15,374 --> 00:32:17,508 But no more lies, Anthony. 581 00:32:17,510 --> 00:32:19,176 You tell me the truth here and now, 582 00:32:19,178 --> 00:32:21,378 I'll do everything I can to help you. 583 00:32:21,380 --> 00:32:24,348 But you lie to me just once about anything, 584 00:32:24,350 --> 00:32:26,600 I'll make sure you never live to see the outside 585 00:32:26,602 --> 00:32:27,935 of a prison ever again. 586 00:32:27,937 --> 00:32:30,137 You understand? 587 00:32:32,157 --> 00:32:34,158 (sniffs) 588 00:32:34,160 --> 00:32:36,560 Me and Roland... 589 00:32:36,562 --> 00:32:39,947 we owed Eric money for this stash of weed we had to ditch 590 00:32:39,949 --> 00:32:42,199 when the cops came at us a few weeks ago. 591 00:32:42,201 --> 00:32:44,919 It was a lot. 592 00:32:44,921 --> 00:32:47,038 Like, ten grand worth. 593 00:32:47,040 --> 00:32:48,422 What's Eric's last name? 594 00:32:48,424 --> 00:32:49,573 Mookie didn't know. 595 00:32:49,575 --> 00:32:52,677 He knows. 596 00:32:52,679 --> 00:32:56,246 He didn't tell you 'cause he was scared. 597 00:32:56,248 --> 00:32:58,248 Eric, man... 598 00:32:58,250 --> 00:33:01,635 he's a stone-cold killer. 599 00:33:01,637 --> 00:33:03,804 He's got bodies on him. 600 00:33:03,806 --> 00:33:05,923 You got to promise me 601 00:33:05,925 --> 00:33:08,192 that you're gonna protect my family. 602 00:33:09,611 --> 00:33:12,530 You have my word. 603 00:33:14,449 --> 00:33:16,617 (sighs) 604 00:33:19,955 --> 00:33:22,206 (quietly): Oh, man. 605 00:33:26,294 --> 00:33:29,497 Blaylock. 606 00:33:29,499 --> 00:33:31,115 Eric Blaylock. 607 00:33:34,002 --> 00:33:36,670 Eric, Eric, Eric. 608 00:33:39,925 --> 00:33:41,475 Eric Blaylock. 609 00:33:41,477 --> 00:33:43,477 Got him. 610 00:33:43,479 --> 00:33:46,230 (door opens, closes) 611 00:33:49,684 --> 00:33:54,021 So you decide to rob Bright-Star as a way of paying Eric back. 612 00:33:54,023 --> 00:33:56,306 (sniffs) I told him 613 00:33:56,308 --> 00:33:58,242 that me and Roland could do the job. 614 00:33:58,244 --> 00:34:00,194 He says he's got to come with 615 00:34:00,196 --> 00:34:02,196 to make sure I don't skim any money from the top 616 00:34:02,198 --> 00:34:04,415 before he gets paid what he's owed. 617 00:34:04,417 --> 00:34:07,251 But Eric's crazy. 618 00:34:07,253 --> 00:34:10,004 I told him I wasn't gonna do it 619 00:34:10,006 --> 00:34:11,589 unless there was no guns. 620 00:34:11,591 --> 00:34:14,008 That's pretty ballsy. 621 00:34:14,010 --> 00:34:15,926 Robbing a cop with no gun. 622 00:34:15,928 --> 00:34:17,962 Nah, I knew the routine from working there. 623 00:34:17,964 --> 00:34:21,832 I knew Mark carried a gun on his right side in his pants. 624 00:34:21,834 --> 00:34:25,002 I knew that if we came at him with pepper spray, masks, 625 00:34:25,004 --> 00:34:29,440 we could beat him down, get the gun and the cash. 626 00:34:30,792 --> 00:34:33,377 (groans) 627 00:34:33,379 --> 00:34:35,896 (grunting) 628 00:34:35,898 --> 00:34:38,515 We did it. 629 00:34:39,618 --> 00:34:41,735 It worked, man. We had it. 630 00:34:44,072 --> 00:34:46,874 I didn't know... 631 00:34:46,876 --> 00:34:49,043 that he had another gun. 632 00:34:50,545 --> 00:34:52,413 (gunshot) 633 00:34:56,585 --> 00:34:58,185 (two gunshots) 634 00:34:59,337 --> 00:35:00,888 (gunshot) 635 00:35:00,890 --> 00:35:02,973 Get in! 636 00:35:05,477 --> 00:35:07,377 (chuckles softly) 637 00:35:11,399 --> 00:35:13,100 (sirens wailing) 638 00:35:13,102 --> 00:35:16,320 LINDSAY: Blaylock! NYPD, stop! 639 00:35:18,273 --> 00:35:19,990 (gun clicking empty) 640 00:35:20,992 --> 00:35:22,827 DANNY: Stop right there! 641 00:35:22,829 --> 00:35:24,328 Hands up! 642 00:35:24,330 --> 00:35:25,395 Put your hands in the air! 643 00:35:25,397 --> 00:35:26,914 You want to live, put your hands 644 00:35:26,916 --> 00:35:28,482 in the air, get on your knees! 645 00:35:28,484 --> 00:35:30,000 On your knees! 646 00:35:30,002 --> 00:35:32,002 (tires screeching) 647 00:35:32,004 --> 00:35:33,587 See these cuffs? 648 00:35:34,756 --> 00:35:36,924 They belong to the man you murdered. 649 00:35:51,351 --> 00:35:52,852 Go ahead. 650 00:35:52,854 --> 00:35:55,120 Take a peek. 651 00:35:55,122 --> 00:35:57,139 I'm sure you recognize these guys. 652 00:35:57,141 --> 00:35:59,458 I've never seen them before in my life. 653 00:35:59,460 --> 00:36:00,793 FLACK: Come on. 654 00:36:00,795 --> 00:36:02,294 You know this guy? 655 00:36:02,296 --> 00:36:03,913 Nope. 656 00:36:07,450 --> 00:36:08,751 How 'bout him? 657 00:36:08,753 --> 00:36:10,953 You know him? 658 00:36:17,994 --> 00:36:20,129 Yeah, I know him. 659 00:36:20,131 --> 00:36:22,882 I know him real good. 660 00:36:24,834 --> 00:36:27,853 And no matter what you say, 661 00:36:27,855 --> 00:36:31,223 what you do to him, what you promise him, 662 00:36:31,225 --> 00:36:34,176 he ain't writing nothing, and he ain't saying nothing. 663 00:36:34,178 --> 00:36:36,228 Matter of fact, 664 00:36:36,230 --> 00:36:38,781 I think he wants a lawyer. 665 00:36:39,649 --> 00:36:42,117 (sighs) 666 00:36:46,406 --> 00:36:48,908 Smug son of a bitch. 667 00:36:48,910 --> 00:36:50,576 He's lucky he didn't catch a bullet. 668 00:36:50,578 --> 00:36:52,411 All right, at least we have him 669 00:36:52,413 --> 00:36:53,796 for two counts of attempted murder 670 00:36:53,798 --> 00:36:56,048 on Lindsay and Lovato, so he's not going anywhere. 671 00:36:56,050 --> 00:36:58,133 The gun we recovered in the alley wasn't Mark Riley's. 672 00:36:58,135 --> 00:37:00,002 We're working on a search warrant for Eric's place. 673 00:37:00,004 --> 00:37:01,503 Don't expect it to turn up there. 674 00:37:01,505 --> 00:37:03,088 And the car was wiped clean. 675 00:37:03,090 --> 00:37:06,041 He did a good job of covering his tracks up on that. 676 00:37:06,043 --> 00:37:08,761 So, as it stands right now, we have no forensic evidence 677 00:37:08,763 --> 00:37:10,980 that links him to Mark Riley's murder. 678 00:37:10,982 --> 00:37:12,231 We need a confession. 679 00:37:12,233 --> 00:37:13,399 That's not likely. 680 00:37:13,401 --> 00:37:15,517 He just lawyered up. 681 00:37:21,057 --> 00:37:23,058 Well... 682 00:37:23,060 --> 00:37:26,745 that just means we can't talk to him. 683 00:37:26,747 --> 00:37:29,915 But maybe somebody else can. 684 00:37:43,246 --> 00:37:45,414 (cell door slides open) 685 00:38:12,575 --> 00:38:15,577 ♪ 686 00:38:28,091 --> 00:38:30,292 I didn't give you up. 687 00:38:30,294 --> 00:38:33,228 I swear to God, man. 688 00:38:33,230 --> 00:38:35,797 I swear to God, Mookie flipped on us. 689 00:38:35,799 --> 00:38:37,433 Man, he gave up the whole thing. 690 00:38:37,435 --> 00:38:38,800 You stupid bastard. 691 00:38:38,802 --> 00:38:39,801 Listen to me. 692 00:38:39,803 --> 00:38:41,070 Listen to me. 693 00:38:41,072 --> 00:38:42,021 Dude wrote a confession. 694 00:38:42,023 --> 00:38:44,139 I saw it; he flipped on both of us. 695 00:38:44,141 --> 00:38:45,774 Shut up! 696 00:38:45,776 --> 00:38:46,992 Eric... 697 00:38:46,994 --> 00:38:50,579 Mookie didn't give anything up. 698 00:38:53,500 --> 00:38:56,151 Mookie's dead. 699 00:38:57,620 --> 00:38:59,788 No, man, he isn't. He can't be. I saw him. 700 00:38:59,790 --> 00:39:01,206 And I saw him, too. 701 00:39:01,208 --> 00:39:03,709 I saw that cop shoot him in the leg 702 00:39:03,711 --> 00:39:05,294 while he was running away. 703 00:39:05,296 --> 00:39:07,029 (gunshot) 704 00:39:07,031 --> 00:39:08,047 (groans) 705 00:39:08,049 --> 00:39:10,749 ERIC: He bled out in the front seat 706 00:39:10,751 --> 00:39:12,667 of the car right in front of me. 707 00:39:12,669 --> 00:39:14,353 I watched him die. 708 00:39:14,355 --> 00:39:17,839 Then I shoved him in the trunk of the car. 709 00:39:24,347 --> 00:39:26,699 No, that's not possible. 710 00:39:26,701 --> 00:39:28,650 I'm telling you, man, I saw it with my own eyes. 711 00:39:28,652 --> 00:39:30,903 He was making the video, man. He was talking to the D.A.! 712 00:39:30,905 --> 00:39:32,788 There is no video! 713 00:39:32,790 --> 00:39:34,656 He didn't confess! 714 00:39:50,473 --> 00:39:53,559 They played you, Anthony. 715 00:39:53,561 --> 00:39:56,979 Those cops played you. 716 00:40:01,434 --> 00:40:03,736 D.A.: Were you worried about alarms, Mr. Benitez? 717 00:40:03,738 --> 00:40:05,003 Alarms? 718 00:40:05,005 --> 00:40:06,238 By the time 719 00:40:06,240 --> 00:40:08,073 you hear the alarm, I'm halfway down the block 720 00:40:08,075 --> 00:40:10,025 listening to your satellite radio. 721 00:40:10,027 --> 00:40:11,577 (computer beeping) 722 00:40:19,452 --> 00:40:21,754 ♪ 723 00:40:46,429 --> 00:40:48,597 Alarms? 724 00:40:48,599 --> 00:40:51,900 By the time you hear the alarm, I'm halfway down the block 725 00:40:51,902 --> 00:40:53,152 listening to your satellite radio. 726 00:40:53,154 --> 00:40:56,038 Did you tell them I shot the cop? 727 00:41:00,627 --> 00:41:02,077 Did you? 728 00:41:02,079 --> 00:41:03,879 They already knew, man. 729 00:41:03,881 --> 00:41:05,214 I swear it, Mookie told them. 730 00:41:05,216 --> 00:41:07,382 There is no Mookie! 731 00:41:07,967 --> 00:41:10,803 (yelling) 732 00:41:17,811 --> 00:41:19,728 I'm gonna kill you. 733 00:41:19,730 --> 00:41:21,513 Come on, man. 734 00:41:21,515 --> 00:41:24,650 The first chance I get, I'm gonna kill you! 735 00:41:26,069 --> 00:41:29,238 You got played, you stupid bitch! 736 00:41:29,240 --> 00:41:30,989 You got played. 737 00:41:30,991 --> 00:41:33,192 (yelling) 738 00:41:57,100 --> 00:41:58,800 Done. Done! (laughs) 739 00:41:58,802 --> 00:42:00,052 In the boat. 740 00:42:00,054 --> 00:42:02,855 Filleted, pan-fried, on the plate. 741 00:42:02,857 --> 00:42:04,056 Oh, that was perfect. 742 00:42:04,058 --> 00:42:05,674 Anthony's statement plus Blaylock's 743 00:42:05,676 --> 00:42:07,175 corroborating statement gives us 744 00:42:07,177 --> 00:42:09,311 a rock-solid felony murder case against both guys. 745 00:42:09,313 --> 00:42:11,280 Yeah, thank God for civilized lies. 746 00:42:11,282 --> 00:42:13,815 It's moments like these remind me 747 00:42:13,817 --> 00:42:15,367 - how much I love this job. - (sighs) 748 00:42:15,369 --> 00:42:18,487 I'm only gonna say this once. 749 00:42:18,489 --> 00:42:19,905 Did an amazing job in that room. 750 00:42:19,907 --> 00:42:20,906 Thank you. 751 00:42:20,908 --> 00:42:22,190 Yeah, our work is done here. 752 00:42:22,192 --> 00:42:23,959 Let's wrap it up and go home. 753 00:42:32,468 --> 00:42:34,636 (kids giggling) 754 00:42:39,425 --> 00:42:41,643 (people chattering) 755 00:42:48,217 --> 00:42:49,268 Detective Messer, 756 00:42:49,270 --> 00:42:50,686 - thank you for coming. - Oh, not at all. 757 00:42:50,688 --> 00:42:51,886 This is my husband, Danny. 758 00:42:51,888 --> 00:42:52,887 Hey. How you doing? 759 00:42:52,889 --> 00:42:54,573 I'm so sorry for your loss. 760 00:42:54,575 --> 00:42:55,724 You should know, every cop 761 00:42:55,726 --> 00:42:57,859 that worked in Manhattan for the past 20 years... 762 00:42:57,861 --> 00:42:59,161 they knew your father. 763 00:42:59,163 --> 00:43:01,947 He was something special. 764 00:43:01,949 --> 00:43:03,064 Thank you, guys. 765 00:43:03,066 --> 00:43:05,083 Uh, can you, you know, come in for a second? 766 00:43:05,085 --> 00:43:07,119 - Have bite to eat? - Oh, no. Thank you. 767 00:43:07,121 --> 00:43:08,704 We just wanted to pay our respects. 768 00:43:08,706 --> 00:43:11,206 And, uh, I wanted to give you something. 769 00:43:11,208 --> 00:43:14,409 I made a few phone calls. 770 00:43:15,428 --> 00:43:17,078 It's yours. 771 00:43:17,080 --> 00:43:20,132 Course, you don't get to wear it till you graduate 772 00:43:20,134 --> 00:43:21,916 from the academy, but... 773 00:43:21,918 --> 00:43:23,302 every time you pin it on your uniform, 774 00:43:23,304 --> 00:43:25,020 you can think of your dad and what he represented. 775 00:43:25,022 --> 00:43:27,606 I'd say make him proud, 776 00:43:27,608 --> 00:43:30,359 but... he already was. 777 00:43:31,945 --> 00:43:34,196 Thank you for everything. 778 00:43:36,432 --> 00:43:38,266 Excuse me. 779 00:43:41,870 --> 00:43:44,589 (quietly): They, uh, gave me Dad's badge. 780 00:43:44,591 --> 00:43:47,675 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 54349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.