Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,978 --> 00:00:13,151
(chainsaw revving)
2
00:00:13,280 --> 00:00:15,726
(pedestrians shrieking)
3
00:00:45,979 --> 00:00:48,152
You gotta be kidding me!
4
00:00:50,651 --> 00:00:52,028
Hey!
5
00:00:52,152 --> 00:00:56,032
You're dead, kid!
You hear me?!
6
00:00:56,156 --> 00:00:57,157
You're frigging dead!
7
00:00:57,291 --> 00:00:58,361
(horns honk, tires squeal)
8
00:01:01,695 --> 00:01:03,902
(indistinct radio transmission,
camera shutter snaps)
9
00:01:07,034 --> 00:01:10,675
I knew I shouldn't have done
the Stairmaster this morning.
10
00:01:10,804 --> 00:01:11,908
It's a long way down.
11
00:01:12,039 --> 00:01:14,315
It's even longer coming up,
trust me.
12
00:01:14,441 --> 00:01:15,886
130 steps.
13
00:01:16,009 --> 00:01:19,013
I finally counted
after the third trip.
14
00:01:19,146 --> 00:01:22,184
DANVILLE: Well, he's
in more pain than I am.
15
00:01:22,316 --> 00:01:25,854
The satchel belongs to our vic
I found his I.D. inside.
16
00:01:25,986 --> 00:01:28,364
His name's Greg Barbera.
26 years old.
17
00:01:28,488 --> 00:01:29,660
Some kind of robbery?
18
00:01:29,790 --> 00:01:31,098
Cash and cards
were still in his wallet.
19
00:01:31,224 --> 00:01:32,464
You said there were witnesses?
20
00:01:32,593 --> 00:01:34,869
Not on the stairs,
but a couple of passersby
21
00:01:34,995 --> 00:01:36,838
saw him being chased down
Fort Washington
22
00:01:36,964 --> 00:01:39,240
before he turned the corner
and wound up here.
23
00:01:39,366 --> 00:01:40,709
They described the guy
chasing him
24
00:01:40,834 --> 00:01:44,543
as male, early 30s, about
five-eight, medium build,
25
00:01:44,671 --> 00:01:45,809
wearing some kind of red jacket.
26
00:01:45,939 --> 00:01:48,510
This kid took
one hell of a fall.
27
00:01:48,642 --> 00:01:50,212
The question is, was he pushed?
28
00:01:52,679 --> 00:01:55,592
Looks like we'll have
to back up a few steps
29
00:01:55,716 --> 00:01:57,252
to figure that out.
30
00:02:19,940 --> 00:02:23,183
♪ Out here in the fields ♪
31
00:02:23,310 --> 00:02:27,190
♪ I fight for my meals ♪
32
00:02:27,314 --> 00:02:32,957
♪ I get my back into my living ♪
33
00:02:35,355 --> 00:02:37,460
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah. ♪
34
00:03:13,493 --> 00:03:15,495
♪♪
35
00:03:24,304 --> 00:03:25,339
Morning, Mac.
36
00:03:25,472 --> 00:03:27,850
Looks like our vic sustained
significant injuries:
37
00:03:27,974 --> 00:03:30,352
elevated skull fractures,
38
00:03:30,477 --> 00:03:33,356
signs of vertebral compression,
compound breaks
39
00:03:33,480 --> 00:03:36,256
to the clavicle and femur,
40
00:03:36,383 --> 00:03:38,056
dislocated wrists and ankles.
41
00:03:38,185 --> 00:03:40,187
I have his chart
right over here.
42
00:03:40,320 --> 00:03:41,196
- Hawkes.
- Yeah?
43
00:03:41,321 --> 00:03:43,164
- You're covering.
- Covering?
44
00:03:43,290 --> 00:03:44,064
Where's Sid?
45
00:03:44,191 --> 00:03:48,037
Sid? Uh...
46
00:03:48,161 --> 00:03:49,504
Well, um, apparently,
47
00:03:49,629 --> 00:03:51,540
he's just running a little late
again today.
48
00:03:51,665 --> 00:03:53,941
That's the third time this week.
What's going on?
49
00:03:54,067 --> 00:03:55,671
You know,
I really don't know, Mac.
50
00:03:55,802 --> 00:03:57,372
All his staff could tell me is
51
00:03:57,504 --> 00:03:59,450
that he wouldn't be here
till later this afternoon.
52
00:03:59,573 --> 00:04:01,644
So we don't have
a preliminary autopsy report
53
00:04:01,775 --> 00:04:02,879
of any kind for Greg Barbera?
54
00:04:03,009 --> 00:04:05,717
- No, not yet.
- Means we still don't know
55
00:04:05,846 --> 00:04:07,257
whether his death was
an accident or murder.
56
00:04:07,380 --> 00:04:10,691
No. But judging by the shape
that this kid is in,
57
00:04:10,817 --> 00:04:13,024
if I still had Sid's job
and had to answer that question,
58
00:04:13,153 --> 00:04:14,723
I'd probably take
the day off, too.
59
00:04:26,233 --> 00:04:28,270
I see you got left
holding the bag.
60
00:04:28,401 --> 00:04:30,074
Wouldn't be the first time.
61
00:04:30,203 --> 00:04:32,740
Oh, the purple wad
62
00:04:32,873 --> 00:04:35,547
that you found?
63
00:04:35,675 --> 00:04:36,847
It's violet-flavored gum.
64
00:04:36,977 --> 00:04:37,955
Violet flavor?
65
00:04:38,078 --> 00:04:38,988
Like the flower?
66
00:04:39,112 --> 00:04:40,989
Yep. Makes for
a nice bubble bath,
67
00:04:41,114 --> 00:04:43,094
but I don't think
I'd want to chew it.
68
00:04:43,216 --> 00:04:45,196
I don't remember seeing this
at my local newsstand.
69
00:04:45,318 --> 00:04:46,626
Wonder where it's from.
70
00:04:46,753 --> 00:04:48,289
I don't know,
but I can tell you
71
00:04:48,421 --> 00:04:49,422
that it is not Greg Barbera's.
72
00:04:49,556 --> 00:04:53,299
I got foreign male DNA
from saliva trace.
73
00:04:53,426 --> 00:04:55,064
- No hit in CODIS.
- Okay.
74
00:04:55,195 --> 00:04:56,435
What about all
these packages?
75
00:04:56,563 --> 00:04:57,769
These are scheduled deliveries
76
00:04:57,898 --> 00:05:01,471
from a company called
Boroughstar Courier Service.
77
00:05:01,601 --> 00:05:03,080
According to the contact
I spoke to,
78
00:05:03,203 --> 00:05:04,739
Greg Barbera has been
a bike messenger there
79
00:05:04,871 --> 00:05:06,748
for the past two years.
80
00:05:06,873 --> 00:05:08,648
That's weird.
If he's a bike messenger,
81
00:05:08,775 --> 00:05:09,776
where's the bike?
82
00:05:09,910 --> 00:05:11,617
All of our witnesses
saw him running on foot.
83
00:05:11,745 --> 00:05:13,315
Did they happen
to give you a schedule
84
00:05:13,446 --> 00:05:14,789
of his stops for the day?
85
00:05:14,915 --> 00:05:15,916
Yes, they did.
86
00:05:21,988 --> 00:05:24,491
Okay, if I understand
this correctly,
87
00:05:24,624 --> 00:05:26,934
9:00 a.m., he had a pickup
in Midtown.
88
00:05:27,060 --> 00:05:31,270
10:00 a.m., he was to have
a drop-off downtown.
89
00:05:31,398 --> 00:05:32,536
So what was he doing
all the way up
90
00:05:32,666 --> 00:05:35,169
in Washington Heights at 9:30?
91
00:05:35,302 --> 00:05:38,181
Clearly something that
wasn't on the schedule.
92
00:05:48,582 --> 00:05:50,562
Oh, are you serious? $3.99?
93
00:05:50,684 --> 00:05:52,721
What do you want from me?
94
00:05:54,354 --> 00:05:56,334
(phone rings)
95
00:05:57,357 --> 00:06:00,201
Hello, Mac Taylor.
96
00:06:00,327 --> 00:06:02,000
Christine,
did I get you at a bad time?
97
00:06:02,128 --> 00:06:03,334
No, perfect, actually.
98
00:06:03,463 --> 00:06:06,637
How do I murder a produce guy
and get away with it?
99
00:06:06,766 --> 00:06:10,873
Well, you could always hit him
over the head with a coconut,
100
00:06:11,004 --> 00:06:13,678
but you'd be better off using
that for a piña colada.
101
00:06:13,807 --> 00:06:14,683
(chuckles):
Yeah.
102
00:06:14,808 --> 00:06:16,048
Point very well taken.
103
00:06:16,176 --> 00:06:18,417
Besides, overpriced coconuts
probably warrant something
104
00:06:18,545 --> 00:06:19,888
closer to a misdemeanor
105
00:06:20,013 --> 00:06:22,323
rather than
a full-blown felony, right?
106
00:06:22,449 --> 00:06:25,987
Yeah. Hey, uh, listen, I've got
something I want to give you.
107
00:06:26,119 --> 00:06:27,325
Oh, what's that?
108
00:06:27,454 --> 00:06:28,489
Well, it's kind of
109
00:06:28,622 --> 00:06:30,192
a long story. Is there someplace
we could meet?
110
00:06:30,323 --> 00:06:32,530
Yeah, sure. I'm on my way
to work after this.
111
00:06:32,659 --> 00:06:34,832
Why don't I text you the
address, and you can stop by,
112
00:06:34,961 --> 00:06:36,304
say, around 7:00?
113
00:06:36,429 --> 00:06:38,773
Great. I'll see you then.
114
00:06:38,899 --> 00:06:40,572
All right, so I got us
fully tapped into
115
00:06:40,700 --> 00:06:44,273
the new NYPD Counter-terrorism
Surveillance system here.
116
00:06:44,404 --> 00:06:46,281
Then let's try
to review street cam footage
117
00:06:46,406 --> 00:06:49,580
from the time and area
where witnesses reported seeing
118
00:06:49,709 --> 00:06:51,416
Greg Barbera being chased.
119
00:06:51,544 --> 00:06:53,455
Okay. We don't have an angle
on the stairs
120
00:06:53,580 --> 00:06:54,718
where his body was found,
121
00:06:54,848 --> 00:06:56,759
but we can at least start
there and then back up
122
00:06:56,883 --> 00:06:58,624
to a video feed
of adjacent streets.
123
00:06:58,752 --> 00:07:00,857
Assailant was described
as early 30s;
124
00:07:00,987 --> 00:07:04,161
medium build; five feet,
eight inches tall; wearing red.
125
00:07:04,291 --> 00:07:06,862
Okay, red is good.
I can work with that.
126
00:07:09,029 --> 00:07:12,306
So, all the objects or
individuals wearing red
127
00:07:12,432 --> 00:07:13,740
will be isolated.
128
00:07:13,867 --> 00:07:16,711
All right. Now let's focus
on Fort Washington Avenue
129
00:07:16,836 --> 00:07:18,577
where the bulk of our witnesses
130
00:07:18,705 --> 00:07:20,981
saw Greg Barbera being chased.
131
00:07:21,107 --> 00:07:23,212
Stop there.
132
00:07:26,146 --> 00:07:27,284
That's Barbera.
133
00:07:27,414 --> 00:07:29,189
And this guy is
clearly in pursuit.
134
00:07:29,316 --> 00:07:31,091
Then let's get
a better look at him.
135
00:07:33,920 --> 00:07:35,194
Big Brother's watching you,
buddy.
136
00:07:35,322 --> 00:07:37,825
TAYLOR: All right, let's try
to sharpen that image
137
00:07:37,958 --> 00:07:40,302
and then run the facial
recognition software.
138
00:07:51,604 --> 00:07:53,413
Come on.
139
00:07:56,876 --> 00:07:59,982
-(computer beeps)
- Scott Perfito.
140
00:08:00,113 --> 00:08:02,024
Priors for narcotics trafficking
141
00:08:02,148 --> 00:08:04,822
and outstanding warrant
for possession.
142
00:08:04,951 --> 00:08:07,022
All right.
We know who you are.
143
00:08:07,153 --> 00:08:08,996
(typing)
144
00:08:10,056 --> 00:08:12,627
And boom, now we know
where you are.
145
00:08:22,702 --> 00:08:25,182
(indistinct radio transmission)
146
00:08:31,811 --> 00:08:33,449
Scott Perfito! NYPD!
147
00:08:33,580 --> 00:08:36,618
(running footsteps,
clattering)
148
00:08:45,392 --> 00:08:47,099
Fire escape!
149
00:08:54,634 --> 00:08:56,136
(gasps)
150
00:08:57,504 --> 00:08:59,211
(grunts)
151
00:09:02,742 --> 00:09:04,415
Karma's a bitch.
152
00:09:10,817 --> 00:09:13,263
I should be in
a hospital resting.
153
00:09:13,386 --> 00:09:15,559
They already gave you
a clean bill of health
154
00:09:15,688 --> 00:09:17,065
and released you
into our custody, Mr. Perfito.
155
00:09:17,190 --> 00:09:19,192
Well, my arm still hurts
156
00:09:19,325 --> 00:09:20,702
and my head hurts, too.
157
00:09:21,895 --> 00:09:23,203
How about your pride?
158
00:09:23,329 --> 00:09:24,569
That must be smarting a bit.
159
00:09:24,697 --> 00:09:26,142
What is that supposed to mean?
160
00:09:26,266 --> 00:09:27,768
It means we found almost
161
00:09:27,901 --> 00:09:29,778
a half a kilo of cocaine
in your apartment.
162
00:09:29,903 --> 00:09:31,246
Believe me,
that's not how it looks.
163
00:09:31,371 --> 00:09:32,372
Oh, we do believe you
164
00:09:32,505 --> 00:09:34,985
because it's not all coke.
165
00:09:35,108 --> 00:09:36,781
In fact, the last batch
you pulled
166
00:09:36,910 --> 00:09:39,447
from this delivery envelope
was a combo of baby formula,
167
00:09:39,579 --> 00:09:40,922
caffeine, and lidocaine.
168
00:09:41,047 --> 00:09:43,823
We found traces of the same
in Greg Barbera's delivery bag.
169
00:09:43,950 --> 00:09:45,224
Now why do you think that is?
170
00:09:45,351 --> 00:09:47,297
I look like a scientist?
171
00:09:47,420 --> 00:09:49,127
No, but I am.
172
00:09:49,255 --> 00:09:52,964
The baby formula gave it the
right look and consistency.
173
00:09:53,093 --> 00:09:55,471
The lidocaine was
to make your gums numb.
174
00:09:55,595 --> 00:09:58,439
And that pharmaceutical-grade
caffeine was there
175
00:09:58,565 --> 00:10:00,272
to give you a good solid buzz.
176
00:10:00,400 --> 00:10:02,175
Which probably lasted
just long enough for Greg
177
00:10:02,302 --> 00:10:03,781
to grab the money and run,
right?
178
00:10:03,903 --> 00:10:05,473
He sold you a bag of fake drugs.
179
00:10:05,605 --> 00:10:06,982
What if he did?
180
00:10:07,107 --> 00:10:09,587
It ain't a crime
to buy bogus blow.
181
00:10:09,709 --> 00:10:12,781
No, but between your outstanding
warrant and the few ounces
182
00:10:12,912 --> 00:10:14,858
of real cocaine we found in
your apartment, you're done.
183
00:10:14,981 --> 00:10:18,121
And then you had to go
and kill the guy.
184
00:10:18,251 --> 00:10:19,594
I didn't kill him!
185
00:10:19,719 --> 00:10:23,189
Did you or did you not
chase down Greg Barbera
186
00:10:23,323 --> 00:10:24,802
after he'd delivered the goods?
187
00:10:24,924 --> 00:10:25,994
Yeah, of course I chased him.
188
00:10:26,126 --> 00:10:27,264
What the hell was
I supposed to do?
189
00:10:27,393 --> 00:10:28,633
The bastard took my money!
190
00:10:31,331 --> 00:10:35,279
Quit running, kid.
You're only making it worse!
191
00:10:36,569 --> 00:10:39,379
And then you pushed him down
the 187th Street stairs.
192
00:10:39,506 --> 00:10:40,610
No, I didn't.
193
00:10:40,740 --> 00:10:42,481
- Oh, come on.
- I'm telling you I didn't.
194
00:10:42,609 --> 00:10:45,283
He made it about 20 feet down,
and then
195
00:10:45,411 --> 00:10:47,516
he totally patched out.
196
00:10:47,647 --> 00:10:50,059
Fell the rest of his way on his
own without any help from me.
197
00:10:50,183 --> 00:10:50,854
And then what?
198
00:10:50,984 --> 00:10:52,964
Then I took my damn money back.
199
00:10:55,488 --> 00:10:57,729
FLACK:
And...?
200
00:11:00,827 --> 00:11:02,500
And I got the hell out of there.
201
00:11:02,629 --> 00:11:03,835
You didn't think to call
202
00:11:03,963 --> 00:11:05,567
-for any kind of help?
- Help? For him?
203
00:11:05,698 --> 00:11:07,905
He was a double-crossing bitch
who stole three grand
204
00:11:08,034 --> 00:11:10,275
and got exactly
what was coming to him.
205
00:11:13,773 --> 00:11:15,377
(sirens wailing)
206
00:11:19,445 --> 00:11:20,753
(indistinct radio transmission)
207
00:11:20,880 --> 00:11:23,019
DANNY: Vic's name
is Jimmy Philbrook.
208
00:11:23,149 --> 00:11:26,653
He was spotted by a group of
Inwood Hill nature enthusiasts.
209
00:11:26,786 --> 00:11:29,630
I'm thinking they're probably
not so enthusiastic anymore.
210
00:11:29,756 --> 00:11:30,826
That's painful.
211
00:11:30,957 --> 00:11:32,197
Yeah.
212
00:11:32,325 --> 00:11:34,362
I don't know how he ended up
this far off the path.
213
00:11:34,494 --> 00:11:36,030
I found his wallet
30 yards back that way
214
00:11:36,162 --> 00:11:39,200
next to some loose soil
and erratic shoe print patterns.
215
00:11:39,332 --> 00:11:40,902
Could be initial signs
of a struggle.
216
00:11:41,034 --> 00:11:43,310
Yeah, that's not
the half of it.
217
00:11:43,436 --> 00:11:45,438
Here, get a load of this.
218
00:11:47,674 --> 00:11:50,154
- He was also strangled.
- Yeah.
219
00:11:50,276 --> 00:11:52,085
So did that kill him?
220
00:11:52,212 --> 00:11:53,748
Or was it the arrow?
221
00:12:03,890 --> 00:12:06,370
DANNY:
All right, so,
222
00:12:06,492 --> 00:12:08,199
I followed one series
of footprints that look
223
00:12:08,328 --> 00:12:09,739
like they could be a
possible match to our vic's.
224
00:12:09,863 --> 00:12:13,106
Lead back about a hundred yards
to the jogging path.
225
00:12:13,233 --> 00:12:15,509
- You find any other tracks?
- There was a second set
226
00:12:15,635 --> 00:12:18,844
of partials near the path,
disturbances in the soil
227
00:12:18,972 --> 00:12:21,043
indications of a fall.
228
00:12:21,174 --> 00:12:24,018
So I'm thinking that this guy
might've been attacked
229
00:12:24,143 --> 00:12:25,349
back there, and then
230
00:12:25,478 --> 00:12:27,890
stumbled over here.
231
00:12:28,014 --> 00:12:31,757
Then what? The attacker
shoots him with an arrow?
232
00:12:31,884 --> 00:12:34,091
And that's where things get
a little shady here. I mean,
233
00:12:34,220 --> 00:12:36,131
if you're gonna choke a guy,
choke him; why go halfway
234
00:12:36,255 --> 00:12:38,132
and then finish him
235
00:12:38,258 --> 00:12:41,137
-with a bow and arrow?
- Yeah.
236
00:12:41,261 --> 00:12:42,740
LINDSAY:
Well, I can't tell you why,
237
00:12:42,862 --> 00:12:45,206
but I can tell you
where the arrow came from.
238
00:12:45,331 --> 00:12:47,333
(mechanical humming)
239
00:12:52,005 --> 00:12:53,450
So, is that
our shooter's perch?
240
00:12:53,573 --> 00:12:55,314
Looks that way.
241
00:12:58,344 --> 00:12:59,687
(thud, groans)
242
00:13:04,083 --> 00:13:06,063
LINDSAY: It's hard
to climb a tree like this
243
00:13:06,185 --> 00:13:07,789
without leaving
epithelials behind.
244
00:13:07,920 --> 00:13:09,160
Climbed a lot of trees
245
00:13:09,289 --> 00:13:10,962
back in Montana, didn't you?
246
00:13:11,090 --> 00:13:12,592
Damn straight, city boy.
247
00:13:12,725 --> 00:13:15,604
Was that before or after
you started cow tipping?
248
00:13:15,728 --> 00:13:16,763
(fake laughter)
249
00:13:18,698 --> 00:13:20,336
Wow.
250
00:13:20,466 --> 00:13:21,809
- What?
- Is that a snake?
251
00:13:21,935 --> 00:13:24,541
Where? What?
252
00:13:32,645 --> 00:13:34,716
♪ My friends, they get me higher
and higher ♪
253
00:13:34,847 --> 00:13:37,293
♪ They're killing me
with friendly fire ♪
254
00:13:37,417 --> 00:13:39,658
♪ We meet beneath
the cactus tree ♪
255
00:13:39,786 --> 00:13:42,460
♪ They're walking on spikes,
just ain't for me ♪
256
00:13:46,492 --> 00:13:48,768
♪ My friends ain't
got to worry more ♪
257
00:13:48,895 --> 00:13:51,705
♪ They meet outside
the corner store ♪
258
00:13:51,831 --> 00:13:53,606
♪ I walk the pavement,
miss the cracks ♪
259
00:13:53,733 --> 00:13:56,270
♪ I'd join them
if I could relax ♪
260
00:14:05,411 --> 00:14:07,891
♪ Hang it up,
you can hang it up ♪
261
00:14:08,014 --> 00:14:10,494
♪ This time
maybe you can hang it up ♪
262
00:14:10,616 --> 00:14:12,755
♪ Hang it up,
you can hang it up ♪
263
00:14:12,885 --> 00:14:15,126
♪ This time
maybe you can hang it up ♪
264
00:14:15,254 --> 00:14:17,495
♪ Hang it up,
you can hang it up ♪
265
00:14:17,623 --> 00:14:20,069
♪ This time
maybe you can hang it up! ♪
266
00:14:20,193 --> 00:14:22,696
-(beeps)
- LINDSAY: Oseltamivir.
267
00:14:22,829 --> 00:14:25,070
That's an anti-viral
medication.
268
00:14:25,198 --> 00:14:26,643
I found it
on the back of this foil
269
00:14:26,766 --> 00:14:27,836
that I got off the tree branch.
270
00:14:27,967 --> 00:14:31,380
My guess is it was
part of a pill packet.
271
00:14:31,504 --> 00:14:34,246
Got transferred
by the shooter's boot.
272
00:14:34,374 --> 00:14:35,751
Maybe he was being treated
for the flu.
273
00:14:35,875 --> 00:14:37,354
All right, well, based on
what you've just told me
274
00:14:37,477 --> 00:14:39,013
and what I'm seeing
here, our shooter
275
00:14:39,145 --> 00:14:41,125
is sick, Linds.
276
00:14:42,348 --> 00:14:43,691
And not just
277
00:14:43,816 --> 00:14:45,352
with the flu.
278
00:14:48,721 --> 00:14:51,668
I'm afraid my report
on Greg Barbera's death
279
00:14:51,791 --> 00:14:53,566
is inconclusive.
280
00:14:53,693 --> 00:14:55,001
So it really was an accident.
281
00:14:55,128 --> 00:14:56,471
I'm not saying that,
I'm just saying
282
00:14:56,596 --> 00:14:59,270
in spite of multiple fractures
and contusions
283
00:14:59,399 --> 00:15:01,208
caused during Barbera's fall
284
00:15:01,334 --> 00:15:02,244
down the stairs,
285
00:15:02,368 --> 00:15:05,076
there's simply no
post-mortem proof
286
00:15:05,204 --> 00:15:07,081
that he was pushed.
287
00:15:07,206 --> 00:15:08,480
And no clear indications
288
00:15:08,608 --> 00:15:09,951
this was a homicide.
289
00:15:10,076 --> 00:15:11,248
So we can only hold Perfito
290
00:15:11,377 --> 00:15:14,324
on his warrant and
possession charge.
291
00:15:14,447 --> 00:15:16,757
Any other good news
you want to share?
292
00:15:16,883 --> 00:15:18,487
Sorry, Mac.
293
00:15:18,618 --> 00:15:20,325
That's all I can tell you
right now.
294
00:15:22,088 --> 00:15:23,965
Okay.
295
00:15:24,090 --> 00:15:25,501
- Thanks, Sid.
- Yeah.
296
00:15:30,329 --> 00:15:31,899
Did you get it out of him?
297
00:15:32,031 --> 00:15:34,511
Sid's not talking
anything but business.
298
00:15:34,634 --> 00:15:36,636
Oh, don't worry.
I'll get him to talk.
299
00:15:42,775 --> 00:15:46,450
Dr. Hammerback, nice to see
your shining face.
300
00:15:46,579 --> 00:15:47,853
Tell me what's going on.
301
00:15:47,980 --> 00:15:49,755
Uh...
302
00:15:49,882 --> 00:15:52,123
well, unfortunately,
I don't have
303
00:15:52,251 --> 00:15:56,996
anything too conclusive to
share about Mr. Philbrook.
304
00:15:57,123 --> 00:15:59,967
Uh, the arrow
pierced his sternum
305
00:16:00,092 --> 00:16:01,435
and collapsed his right lung,
306
00:16:01,561 --> 00:16:03,939
which, between blood loss
307
00:16:04,063 --> 00:16:05,542
and respiratory distress
308
00:16:05,665 --> 00:16:06,871
could've proven fatal
309
00:16:06,999 --> 00:16:08,774
without immediate
medical attention.
310
00:16:08,901 --> 00:16:10,107
But?
311
00:16:10,236 --> 00:16:12,546
But, as your team correctly
surmised on the scene,
312
00:16:12,672 --> 00:16:17,052
he was also strangled
from behind
313
00:16:17,176 --> 00:16:19,315
just before being shot.
314
00:16:19,445 --> 00:16:22,517
I managed to tweeze
some minuscule trace
315
00:16:22,648 --> 00:16:26,186
from one of the jagged
abrasions around his neck.
316
00:16:26,319 --> 00:16:30,199
And I also found some latent
partial fingerprints
317
00:16:30,323 --> 00:16:32,530
around the back of his neck
that could have been left
318
00:16:32,658 --> 00:16:33,534
in the struggle.
319
00:16:33,659 --> 00:16:36,230
The point being,
320
00:16:36,362 --> 00:16:38,364
the resulting
internal injuries
321
00:16:38,498 --> 00:16:41,570
suffered by Mr. Philbrook
included a crushed trachea.
322
00:16:41,701 --> 00:16:42,975
Which could've proven fatal
323
00:16:43,102 --> 00:16:44,410
without immediate
medical attention.
324
00:16:44,537 --> 00:16:46,312
So, we still don't know
325
00:16:46,439 --> 00:16:47,645
whether it's death
326
00:16:47,773 --> 00:16:50,185
by strangulation
or by arrow.
327
00:16:50,309 --> 00:16:53,847
I'm grasping at straws,
328
00:16:53,980 --> 00:16:56,119
but maybe this will help?
329
00:16:57,483 --> 00:16:59,656
DANVILLE: That looks similar
to the violet gum
330
00:16:59,785 --> 00:17:02,095
I pulled from Greg
Barbera's satchel.
331
00:17:02,221 --> 00:17:04,861
Only I pulled it off
Jimmy Philbrook's molars.
332
00:17:04,991 --> 00:17:07,028
It's probably just
a coincidence.
333
00:17:07,159 --> 00:17:10,163
Well, when it comes to crime,
there are no coincidences.
334
00:17:10,296 --> 00:17:13,573
Well, I'll stay focused
on our two potential
335
00:17:13,699 --> 00:17:16,612
C.0.D.s to see
if I can sort out which one
336
00:17:16,736 --> 00:17:18,443
might've had the upper hand
in Philbrook's death.
337
00:17:18,571 --> 00:17:20,107
Good.
338
00:17:20,239 --> 00:17:21,775
Then I can focus on you.
339
00:17:21,908 --> 00:17:23,353
Me?
340
00:17:23,476 --> 00:17:27,083
Yeah, Sid, you've been absent
from work all week.
341
00:17:27,213 --> 00:17:28,886
- Oh, well...
- You're sweating like a pig.
342
00:17:29,015 --> 00:17:30,255
You've been rubbing
your palms together
343
00:17:30,383 --> 00:17:31,726
like you're trying
to start a fire.
344
00:17:31,851 --> 00:17:32,761
And you've done
that little thing
345
00:17:32,885 --> 00:17:34,956
with your glasses about
a half dozen times
346
00:17:35,087 --> 00:17:36,259
since I walked in here.
347
00:17:36,389 --> 00:17:37,561
It's Profiling 101.
348
00:17:37,690 --> 00:17:38,725
You're a nervous wreck.
349
00:17:38,858 --> 00:17:40,860
(sighs)
350
00:17:40,993 --> 00:17:42,404
Come on, tell me
what's going on.
351
00:17:43,763 --> 00:17:45,743
Uh, no, my, uh, attorneys
and accountants
352
00:17:45,865 --> 00:17:48,209
told me not to say anything.
353
00:17:48,334 --> 00:17:50,314
Well, with all due respect, Sid,
354
00:17:50,436 --> 00:17:54,111
your attorneys and your
accountants aren't your friends.
355
00:17:55,575 --> 00:17:56,815
(exhales)
356
00:17:56,943 --> 00:17:58,752
Uh...
357
00:17:58,878 --> 00:18:00,880
it's the Hammerback Sleeper.
358
00:18:01,013 --> 00:18:04,722
I give you...
the Hammerback Sleeper.
359
00:18:04,850 --> 00:18:07,888
"You'll sleep like a corpse"?
360
00:18:08,020 --> 00:18:09,397
It's an experimental pillow
I've developed
361
00:18:09,522 --> 00:18:11,627
after years of working
in the M.E.'s Office.
362
00:18:11,757 --> 00:18:13,259
I've heard about it.
363
00:18:13,392 --> 00:18:14,393
What's the problem?
364
00:18:14,527 --> 00:18:17,633
I just sold the patent
this morning.
365
00:18:17,763 --> 00:18:18,798
Well, congratulations.
366
00:18:18,931 --> 00:18:20,239
- That's good, isn't it?
- Oh, yeah.
367
00:18:20,366 --> 00:18:22,676
Um, it was purchased
by a Japanese firm.
368
00:18:22,802 --> 00:18:24,748
Apparently, they're going
to market it
369
00:18:24,870 --> 00:18:27,316
-as an anti-snoring pillow.
- Anti-snoring, huh?
370
00:18:27,440 --> 00:18:30,614
God, I could've used that
with my ex-husband.
371
00:18:30,743 --> 00:18:32,313
I would've paid dearly for that.
372
00:18:32,445 --> 00:18:33,924
(choking UP)
Yep.
373
00:18:34,046 --> 00:18:36,083
That's pretty much
what they did.
374
00:18:36,215 --> 00:18:38,195
Sid, are you okay?
Uh...
375
00:18:38,317 --> 00:18:39,990
Actually, no.
376
00:18:40,119 --> 00:18:41,996
I'm
, um
377
00:18:42,121 --> 00:18:43,759
incredible.
378
00:18:45,257 --> 00:18:48,727
Jo, they bought my patent...
379
00:18:48,861 --> 00:18:51,637
for $27 million.
380
00:18:51,764 --> 00:18:52,765
What?
381
00:18:52,898 --> 00:18:54,878
I'm a very rich man
382
00:18:55,001 --> 00:18:56,810
and-and I have no idea
383
00:18:56,936 --> 00:18:59,314
what to do about it.
384
00:18:59,438 --> 00:19:01,042
Okay, okay, all right.
385
00:19:01,173 --> 00:19:04,017
Okay, well, the first-first
thing you need to do is breathe.
386
00:19:04,143 --> 00:19:07,716
(breathing heavily)
387
00:19:07,847 --> 00:19:10,225
Please don't say anything.
388
00:19:10,349 --> 00:19:11,828
- Don't tell anyone.
- Okay, I won't, I promise.
389
00:19:11,951 --> 00:19:13,021
But Sid, even if this is
overwhelming,
390
00:19:13,152 --> 00:19:14,392
it's still amazing.
391
00:19:14,520 --> 00:19:17,865
You earned it,
and when you...
392
00:19:17,990 --> 00:19:20,197
Breathe, breathe.
393
00:19:20,326 --> 00:19:22,363
- Okay. -Okay, and after
you finish breathing,
394
00:19:22,495 --> 00:19:23,803
you got to do one more thing.
395
00:19:23,929 --> 00:19:24,873
What's that?
396
00:19:24,997 --> 00:19:28,137
You got to celebrate.
397
00:19:28,267 --> 00:19:29,439
(chuckling)
398
00:19:29,568 --> 00:19:31,912
Oh, that's so great!
399
00:19:39,779 --> 00:19:41,087
This place has seen
better days, huh?
400
00:19:41,213 --> 00:19:42,886
Jimmy Philbrook was
the landlord here?
401
00:19:43,015 --> 00:19:44,722
Yeah, the building
just got condemned,
402
00:19:44,850 --> 00:19:46,659
which means
the artists living here
403
00:19:46,786 --> 00:19:48,060
are gonna be out
on the street.
404
00:19:48,187 --> 00:19:50,497
Could be a long line of people
that want this guy dead.
405
00:19:50,623 --> 00:19:53,536
Let's start with
the building's super.
406
00:19:53,659 --> 00:19:55,570
-(horn plays jazz melody)
-(indistinct conversations)
407
00:19:55,695 --> 00:19:58,437
Yeah, he's down
on the end, bro.
408
00:20:03,302 --> 00:20:05,304
(classical music plays)
409
00:20:19,752 --> 00:20:20,856
(knocking)
410
00:20:20,986 --> 00:20:22,192
It's open.
411
00:20:25,424 --> 00:20:27,097
Toby Delafont, you the super?
412
00:20:27,226 --> 00:20:28,170
Yeah.
413
00:20:28,294 --> 00:20:29,432
You the cops?
414
00:20:29,562 --> 00:20:31,041
Yeah, we're the cops.
415
00:20:31,163 --> 00:20:33,109
Well, listen, man,
I know we got to go.
416
00:20:33,232 --> 00:20:35,109
But we've still got another
few days in this place.
417
00:20:35,234 --> 00:20:37,043
So if you don't mind,
I got to keep trying
418
00:20:37,169 --> 00:20:38,807
to make rent money
while I still can.
419
00:20:38,938 --> 00:20:40,440
Yeah, well, we're not here
about the eviction.
420
00:20:40,573 --> 00:20:41,916
We're here to talk
about Jimmy Philbrook.
421
00:20:42,041 --> 00:20:43,748
Oh.
422
00:20:43,876 --> 00:20:45,287
I take it you don't want to sign
423
00:20:45,411 --> 00:20:46,719
-the sympathy card?
- I'm sorry.
424
00:20:46,846 --> 00:20:49,326
It's just that that guy
pissed off a lot of people
425
00:20:49,448 --> 00:20:51,587
around here, myself included.
426
00:20:51,717 --> 00:20:52,957
- How's that?
- Because
427
00:20:53,085 --> 00:20:54,257
the Cragston Hotel is more
428
00:20:54,387 --> 00:20:56,424
than just a building;
it's a community.
429
00:20:56,555 --> 00:20:59,001
And we don't just live here;
we create here.
430
00:20:59,125 --> 00:21:00,604
(sizzles, grunts)
431
00:21:00,726 --> 00:21:01,670
Yeah,
432
00:21:01,794 --> 00:21:02,636
we can see that.
433
00:21:02,762 --> 00:21:04,901
Yeah, well, Jimmy didn't.
434
00:21:05,030 --> 00:21:06,236
Maybe it's because
435
00:21:06,365 --> 00:21:09,312
he lived across town, or
maybe he just didn't care.
436
00:21:09,435 --> 00:21:11,108
All I know is I did my best
to make repairs
437
00:21:11,237 --> 00:21:13,513
and pass on the
residents' complaints.
438
00:21:13,639 --> 00:21:16,119
He did his best
to ignore every bit of it.
439
00:21:16,242 --> 00:21:17,585
Looks like someone finally
got his attention.
440
00:21:17,710 --> 00:21:19,246
Yeah, you think anyone
here was angry enough
441
00:21:19,378 --> 00:21:20,482
to do more than
just complain?
442
00:21:20,613 --> 00:21:21,489
Nah.
443
00:21:21,614 --> 00:21:22,524
Anyone in here
444
00:21:22,648 --> 00:21:24,650
work with bows and arrows?
445
00:21:24,784 --> 00:21:26,161
A violin bow, maybe.
446
00:21:26,285 --> 00:21:27,992
Like I said, we're artists.
447
00:21:28,120 --> 00:21:30,100
We're not really
the violent type.
448
00:22:01,187 --> 00:22:02,757
♪♪
449
00:22:30,783 --> 00:22:32,456
♪♪
450
00:22:44,430 --> 00:22:46,535
Come on. Come on...
451
00:22:48,901 --> 00:22:51,404
Hey. Any luck on figuring out
452
00:22:51,537 --> 00:22:53,278
what was used to strangle
Jimmy Philbrook?
453
00:22:53,405 --> 00:22:55,442
Well, as a matter of fact, yes.
454
00:22:55,574 --> 00:22:59,420
Based on these evenly-spaced
ridges along the ligature marks
455
00:22:59,545 --> 00:23:03,789
and that tiny plastic sliver
Sid tweezed out of them,
456
00:23:03,916 --> 00:23:06,226
I'd say it was definitely
some type of zip tie.
457
00:23:07,887 --> 00:23:11,027
Trouble is, I can't seem
to find a local source
458
00:23:11,157 --> 00:23:12,568
for one
in that bright orange color.
459
00:23:12,691 --> 00:23:13,897
How about you?
460
00:23:14,026 --> 00:23:15,699
You get anywhere
with those partial prints
461
00:23:15,828 --> 00:23:17,364
we got off the back
of Philbrook's neck?
462
00:23:17,496 --> 00:23:19,237
Sadly, no hits in AFIS.
463
00:23:19,365 --> 00:23:22,938
And there were no identifiable
prints on the arrow either.
464
00:23:23,068 --> 00:23:25,878
- Well, is it some kinda
special make? -Nope.
465
00:23:26,005 --> 00:23:28,884
It's pretty much your typical
aluminum shaft hunting arrow.
466
00:23:29,008 --> 00:23:31,784
You can find it at any sporting
goods store in New York.
467
00:23:31,911 --> 00:23:35,290
But I did find something
on the tip that's kinda funky.
468
00:23:35,414 --> 00:23:38,588
HAWKES: Human, raccoon,
and duck blood?
469
00:23:38,717 --> 00:23:40,754
Yeah, the human blood
is a match to Philbrook.
470
00:23:40,886 --> 00:23:43,093
But the blood
from the other animals
471
00:23:43,222 --> 00:23:45,930
would suggest that our shooter
used this arrow before.
472
00:23:46,058 --> 00:23:48,629
But why switch from
small game to humans?
473
00:23:48,761 --> 00:23:49,796
I don't know.
474
00:23:49,929 --> 00:23:51,875
While I'm waiting
for the CDC to call me back
475
00:23:51,997 --> 00:23:54,443
about the viral trace
I found on the tree branch,
476
00:23:54,567 --> 00:23:56,672
thought I'd call the Parks
Department, maybe see if they
477
00:23:56,802 --> 00:23:58,611
have any arrests
for illegal hunting.
478
00:23:58,737 --> 00:24:01,547
Yeah, might help us
target our killer.
479
00:24:19,291 --> 00:24:21,999
Hey... Mac.
480
00:24:22,127 --> 00:24:24,368
Hey, Christine.
481
00:24:26,465 --> 00:24:28,604
Nice place.
Is it yours?
482
00:24:28,734 --> 00:24:32,580
Yeah. Uh, I've been open
about six months.
483
00:24:32,705 --> 00:24:35,686
As you can see,
it's standing room only.
484
00:24:35,808 --> 00:24:38,288
Yeah, well, the restaurant
business is a tough racket.
485
00:24:38,410 --> 00:24:39,718
Well, I've been
through worse.
486
00:24:39,845 --> 00:24:41,051
Can I fix you something to eat?
487
00:24:41,180 --> 00:24:44,059
No, no, I-I can't
stay. I, uh...
488
00:24:46,085 --> 00:24:48,656
...just came by
to give you this.
489
00:24:48,787 --> 00:24:50,494
Oh, wow.
490
00:24:50,623 --> 00:24:52,034
(laughs)
You shouldn't have, really.
491
00:24:52,157 --> 00:24:53,295
Yeah, I know.
492
00:24:53,425 --> 00:24:56,804
Uh, the thing is, I stole it
from your brother.
493
00:24:56,929 --> 00:24:59,307
Every time Stan and I
made a collar
494
00:24:59,431 --> 00:25:01,775
we'd have all this paperwork
to fill out,
495
00:25:01,901 --> 00:25:03,642
and when we got back
to the precinct,
496
00:25:03,769 --> 00:25:07,376
somehow, we'd never
have enough pens.
497
00:25:07,506 --> 00:25:10,009
When one guy would
have one, the other guy
498
00:25:10,142 --> 00:25:11,815
would inevitably steal it.
499
00:25:11,944 --> 00:25:16,415
So eventually Stan got wise.
500
00:25:16,549 --> 00:25:18,620
And, uh, he was trying
to quit smoking...
501
00:25:18,751 --> 00:25:20,924
Stan was trying
to quit smoking?
502
00:25:21,053 --> 00:25:23,897
Mm-hmm. So...
503
00:25:24,023 --> 00:25:26,333
he started to chew on this.
504
00:25:27,359 --> 00:25:31,068
Needless to say,
I never stole it again
505
00:25:31,196 --> 00:25:34,177
till after he was gone.
506
00:25:38,037 --> 00:25:40,574
Stan always had
a great sense of humor.
507
00:25:40,706 --> 00:25:43,448
And great friends.
508
00:25:43,575 --> 00:25:45,054
Thanks for that, Mac.
509
00:25:47,079 --> 00:25:49,753
It's really nice
to see you again.
510
00:25:49,882 --> 00:25:54,058
Yeah, it's-it's nice
to see you, too.
511
00:25:56,155 --> 00:25:57,759
But, hey, duty calls.
512
00:25:57,890 --> 00:26:01,963
Um, before you go,
let me just give you this.
513
00:26:03,295 --> 00:26:04,399
Shrimp Diavolo.
514
00:26:04,530 --> 00:26:06,532
It's my specialty.
Someone else ordered it.
515
00:26:06,665 --> 00:26:07,939
Are you sure?
516
00:26:08,067 --> 00:26:10,877
Yeah, please. I have plenty
of time to make another one.
517
00:26:11,003 --> 00:26:12,482
Can I get you
something to drink?
518
00:26:12,605 --> 00:26:14,209
Uh, yeah, coffee.
519
00:26:19,011 --> 00:26:21,287
Okay. I got it. Thanks.
520
00:26:22,514 --> 00:26:24,494
Aw, thank you.
521
00:26:24,616 --> 00:26:27,222
- Oh, that smells so good.
- Yeah.
522
00:26:27,352 --> 00:26:29,559
Don't worry. I got two forks.
523
00:26:29,688 --> 00:26:31,258
All right. We're going to
have to eat it on the run.
524
00:26:31,390 --> 00:26:32,869
I just hung up with Lindsay.
525
00:26:32,992 --> 00:26:35,438
According to prescription trace
and epithelial DNA
526
00:26:35,561 --> 00:26:38,007
that she and Danny collected
from Inwood Hill Park,
527
00:26:38,130 --> 00:26:40,110
whoever shot our second victim
528
00:26:40,232 --> 00:26:44,078
Jimmy Philbrook with that arrow,
is suffering from H7N2.
529
00:26:44,203 --> 00:26:46,274
Isn't that a strain
of avian flu?
530
00:26:46,405 --> 00:26:47,577
Yes. Most human contraction
531
00:26:47,706 --> 00:26:50,710
comes from handling
infected dead birds or fluids.
532
00:26:50,843 --> 00:26:53,346
It's not easily transmitted
from person to person,
533
00:26:53,479 --> 00:26:54,583
but it can still be fatal.
534
00:26:54,713 --> 00:26:57,694
Right, but the CDC tracks
every reported case.
535
00:26:57,816 --> 00:26:59,420
And right now...
536
00:26:59,551 --> 00:27:03,363
there is exactly one case
in the entire United States.
537
00:27:24,143 --> 00:27:26,054
Nicholas Bristow?
538
00:27:26,178 --> 00:27:27,054
NYPD.
539
00:27:27,179 --> 00:27:29,785
(man coughing)
540
00:27:29,915 --> 00:27:32,088
DANVILLE:
Mr. Bristow?
541
00:27:32,217 --> 00:27:34,060
Mr. Bristow?
542
00:27:34,186 --> 00:27:35,529
We're here with the CDC.
543
00:27:35,654 --> 00:27:37,395
We'd like a word with you.
544
00:27:37,523 --> 00:27:39,025
(coughing)
545
00:27:39,158 --> 00:27:41,832
I don't feel like
talking right now.
546
00:27:43,929 --> 00:27:46,136
(coughing continues)
547
00:28:00,779 --> 00:28:02,656
A five-point buck?
548
00:28:02,781 --> 00:28:04,590
They actually have those
in New York City?
549
00:28:04,717 --> 00:28:05,991
According to Fish & Game.
550
00:28:06,118 --> 00:28:09,429
As the city moves outward,
the deer move inward for food.
551
00:28:09,555 --> 00:28:11,262
They've been sighted
in Queens, Staten Island,
552
00:28:11,390 --> 00:28:13,529
and as we now know,
in Inwood Hill.
553
00:28:13,659 --> 00:28:15,263
From what we got
from the hospital,
554
00:28:15,394 --> 00:28:18,671
Bristow had been illegally
hunting small animals
555
00:28:18,797 --> 00:28:20,606
in various parts
of Manhattan for years.
556
00:28:20,733 --> 00:28:22,110
But he claimed he'd been
557
00:28:22,234 --> 00:28:24,578
tracking this particular deer
for two weeks straight.
558
00:28:24,703 --> 00:28:27,240
Said he finally had
the perfect shot
559
00:28:27,372 --> 00:28:28,851
all lined up.
560
00:28:28,974 --> 00:28:30,681
And just as he was about to let
561
00:28:30,809 --> 00:28:34,780
the arrow fly...
a fatal sneeze.
562
00:28:34,913 --> 00:28:35,857
(grunts)
563
00:28:35,981 --> 00:28:38,552
And Bristow had no idea
what he'd done.
564
00:28:38,684 --> 00:28:41,164
So that's it?
It was an accident?
565
00:28:41,286 --> 00:28:43,357
It's just like Greg Barbera
falling down the stairs.
566
00:28:43,488 --> 00:28:44,990
(cell phone ringing)
567
00:28:45,123 --> 00:28:46,101
Flack.
568
00:28:46,225 --> 00:28:47,761
Trouble is, like with
Scott Perfito,
569
00:28:47,893 --> 00:28:49,395
we can't charge
Nicholas Bristow with murder
570
00:28:49,528 --> 00:28:52,202
-until we know he's guilty
of it. -SID: He wasn't.
571
00:28:52,331 --> 00:28:55,801
The arrow didn't pierce any of
Philbrook's major blood vessels.
572
00:28:55,934 --> 00:28:57,675
I measured the amount of blood
573
00:28:57,803 --> 00:28:59,783
that soaked into his tracksuit
from the wound
574
00:28:59,905 --> 00:29:01,077
and compared it to the blood
575
00:29:01,206 --> 00:29:02,810
still present in his body,
postmortem.
576
00:29:02,941 --> 00:29:04,545
The fact is, Jimmy Philbrook
577
00:29:04,676 --> 00:29:07,088
only lost around
a liter of blood,
578
00:29:07,212 --> 00:29:08,748
which wouldn't have stopped
his heart from beating.
579
00:29:08,881 --> 00:29:10,588
But a crushed trachea would.
580
00:29:10,716 --> 00:29:12,627
Exactly. Because Mr. Philbrook's
581
00:29:12,751 --> 00:29:16,392
windpipe had already been badly
crushed by the time he was shot,
582
00:29:16,521 --> 00:29:18,558
the arrow only added insult
to an already fatal injury.
583
00:29:18,690 --> 00:29:21,694
It's my final ruling
that his cause of death
584
00:29:21,827 --> 00:29:24,967
was asphyxiation due to
tracheo-bronchial trauma.
585
00:29:25,097 --> 00:29:26,838
So we're back to the zip tie.
586
00:29:26,965 --> 00:29:29,605
And Flack... just
may have a lead.
587
00:29:32,471 --> 00:29:35,179
FLACK: When I told my guys
to be on the lookout
588
00:29:35,307 --> 00:29:38,049
for bright orange zip ties,
you can imagine
589
00:29:38,176 --> 00:29:40,122
some of the witty
responses I got.
590
00:29:40,245 --> 00:29:43,852
Then a couple hours ago, some
beat cop calls me all excited.
591
00:29:43,982 --> 00:29:46,326
I came down here
to check it out for myself.
592
00:29:46,451 --> 00:29:49,330
Apparently, it's the latest
fad in public art.
593
00:29:49,454 --> 00:29:52,094
Any idea who's responsible
for all this?
594
00:29:52,224 --> 00:29:53,396
Yes, as a matter of fact.
595
00:29:53,525 --> 00:29:56,802
An artist by the name
of Patty Leonard.
596
00:29:56,929 --> 00:29:59,500
All due respect to her
zip tie cacti,
597
00:29:59,631 --> 00:30:01,474
what I find most interesting
598
00:30:01,600 --> 00:30:02,772
is the address
on her permit.
599
00:30:02,901 --> 00:30:04,005
Cragston Hotel.
600
00:30:04,136 --> 00:30:06,548
- The place where Philbrook
was landlord. -Yeah.
601
00:30:06,672 --> 00:30:10,142
And after being evicted,
Miss Leonard was pretty upset.
602
00:30:10,275 --> 00:30:11,879
Upset enough to kill Philbrook?
603
00:30:12,010 --> 00:30:13,045
Maybe.
604
00:30:13,178 --> 00:30:14,452
FLACK:
But she's under five feet tall,
605
00:30:14,579 --> 00:30:16,024
hundred pounds soaking wet.
606
00:30:16,148 --> 00:30:17,525
He would've flicked her off
like a fly.
607
00:30:17,649 --> 00:30:19,458
She did volunteer
a set of her prints
608
00:30:19,584 --> 00:30:22,155
on the mobile scanner, though,
and I sent 'em off to the lab.
609
00:30:22,287 --> 00:30:23,493
Good.
610
00:30:23,622 --> 00:30:25,863
Once you close these things,
you gotta cut 'em open.
611
00:30:25,991 --> 00:30:27,698
Once they're cut,
they wouldn't be long enough
612
00:30:27,826 --> 00:30:29,203
to strangle someone.
613
00:30:29,328 --> 00:30:32,138
Patty tell you where she keeps
her unused stock?
614
00:30:32,264 --> 00:30:34,403
Yeah, back in her room
at the hotel.
615
00:30:34,533 --> 00:30:35,876
- Any roommates?
- No.
616
00:30:36,001 --> 00:30:40,143
And, again, that place has
quite the open door policy.
617
00:30:40,272 --> 00:30:43,845
Well, maybe someone helped
themselves to a murder weapon.
618
00:30:57,656 --> 00:30:59,226
(sighs):
Come on.
619
00:30:59,358 --> 00:31:00,268
Don't you hate it
when that happens?
620
00:31:00,392 --> 00:31:02,099
More than you know.
621
00:31:02,227 --> 00:31:04,002
But we can definitely rule out
our zip tie artist
622
00:31:04,129 --> 00:31:05,665
strangling the landlord.
623
00:31:05,797 --> 00:31:07,435
Patty Leonard's prints don't
match the partials Sid found
624
00:31:07,566 --> 00:31:08,544
on Jimmy Philbrook's neck.
625
00:31:10,635 --> 00:31:13,582
Well, what if they
aren't partials?
626
00:31:15,407 --> 00:31:17,216
It makes sense
that they would be.
627
00:31:17,342 --> 00:31:19,879
You know, it's hard to leave
a full fingerprint
628
00:31:20,011 --> 00:31:22,252
during that kind of struggle,
especially skin-on-skin.
629
00:31:22,381 --> 00:31:25,021
It's true. But look at this
partial thumb-print right there.
630
00:31:25,150 --> 00:31:27,653
I mean, it looks like there's
pretty even contact everywhere
631
00:31:27,786 --> 00:31:29,732
but across the palmar surface.
632
00:31:29,855 --> 00:31:32,335
Yeah, I see what you mean.
633
00:31:32,457 --> 00:31:35,199
It could be a full print
with some kinda void.
634
00:31:35,327 --> 00:31:36,965
But caused by what?
635
00:31:37,095 --> 00:31:39,701
Tissue damage?
Some kind of scarring?
636
00:31:41,099 --> 00:31:43,511
Because the Cragston Hotel
is more than just a building.
637
00:31:43,635 --> 00:31:46,115
And we don't just live here;
we create here.
638
00:31:46,238 --> 00:31:47,842
(sizzles, grunts)
639
00:31:51,209 --> 00:31:52,654
Boom.
640
00:32:12,898 --> 00:32:14,377
♪♪
641
00:32:36,054 --> 00:32:36,998
(phone line ringing)
642
00:32:37,122 --> 00:32:39,693
Hey, Danny, it is Toby Delafont.
643
00:32:43,995 --> 00:32:46,100
How you doing, Toby?
644
00:32:46,231 --> 00:32:48,336
I want you to put that down
nice and slowly,
645
00:32:48,467 --> 00:32:49,912
turn around, put your hands
behind your back.
646
00:32:50,035 --> 00:32:51,946
You're under arrest for the
murder of Jimmy Philbrook.
647
00:32:54,105 --> 00:32:55,448
(indistinct shouting)
648
00:32:57,642 --> 00:32:59,781
- Drop it!
- Back off!
649
00:32:59,911 --> 00:33:01,322
Drop it! Hey!
650
00:33:01,446 --> 00:33:03,323
I said drop it!
651
00:33:13,792 --> 00:33:15,465
(hissing)
652
00:33:20,966 --> 00:33:23,310
(siren wailing in distance)
653
00:33:25,203 --> 00:33:27,308
WOMAN: Yeah, I've got somebody
on it right now.
654
00:33:27,439 --> 00:33:31,148
Jimmy Philbrook told me
the Cragston Hotel was
655
00:33:31,276 --> 00:33:32,914
about to be condemned
by Building and Safety.
656
00:33:33,045 --> 00:33:35,218
- That sounds like
the truth to me. -Yeah, but he
657
00:33:35,347 --> 00:33:36,826
also said we didn't have
to worry about it,
658
00:33:36,948 --> 00:33:38,427
that he had a contact
on the inside
659
00:33:38,550 --> 00:33:39,995
who could make
the whole problem go away.
660
00:33:40,118 --> 00:33:42,155
- Oh, yeah? who?
- Some guy named Doug,
661
00:33:42,287 --> 00:33:43,163
I think.
662
00:33:43,288 --> 00:33:44,699
Yeah, Doug Kramer.
663
00:33:44,823 --> 00:33:45,995
Anyway, I did what Jimmy
664
00:33:46,124 --> 00:33:47,831
asked me to:
I took up a collection
665
00:33:47,959 --> 00:33:50,235
from the residents,
told them it was for repairs.
666
00:33:50,362 --> 00:33:51,670
But it was really for a bribe.
667
00:33:51,797 --> 00:33:54,403
Even put 500 bucks
of my own into the pot.
668
00:33:54,533 --> 00:33:58,106
I came up with $15,000 cash,
and I gave
669
00:33:58,236 --> 00:34:01,183
every last dime of it
to that lying son of a bitch!
670
00:34:01,306 --> 00:34:03,582
FLACK: And so what,
Philbrook didn't pay the bribe?
671
00:34:03,708 --> 00:34:05,119
Oh, he claimed he did.
672
00:34:05,243 --> 00:34:06,620
He gave me some BS about
673
00:34:06,745 --> 00:34:08,281
hiring a messenger to pick up
674
00:34:08,413 --> 00:34:11,223
the cashier's check and get it
to Building and Safety
675
00:34:11,349 --> 00:34:12,657
before some 11:00 hearing.
676
00:34:12,784 --> 00:34:15,890
But then they slapped those
notices on our front door anyway
677
00:34:16,021 --> 00:34:18,297
and the money is
still nowhere to be found!
678
00:34:18,423 --> 00:34:20,926
So what can I tell you?
It just pissed me off!
679
00:34:21,059 --> 00:34:23,801
(excited chatter)
680
00:34:29,734 --> 00:34:31,941
(excited chatter continues)
681
00:34:33,939 --> 00:34:37,853
(clamoring)
682
00:34:43,548 --> 00:34:44,925
I called Jimmy.
683
00:34:45,050 --> 00:34:48,293
I told him we needed to talk,
but he said he was going jogging
684
00:34:48,420 --> 00:34:50,627
in Inwood Hill
and would have to call me back.
685
00:34:50,755 --> 00:34:51,927
Can you believe that?
686
00:34:52,057 --> 00:34:53,730
We've all just been
thrown out on the street,
687
00:34:53,859 --> 00:34:55,668
he's going out for a jog?
688
00:34:55,794 --> 00:34:57,205
Screw that!
689
00:34:58,930 --> 00:35:00,967
What'd you do
with the money, Jimmy?
690
00:35:01,099 --> 00:35:02,237
I told you, I paid it!
691
00:35:02,367 --> 00:35:03,471
I don't believe you!
692
00:35:03,602 --> 00:35:06,515
You're trying to make me
look like the bad guy!
693
00:35:06,638 --> 00:35:10,313
-(grunting) -And I don't like
how that feels!
694
00:35:10,442 --> 00:35:11,716
Do you? Huh?
695
00:35:11,843 --> 00:35:15,620
Do you like
how that feels, Jimmy?
696
00:35:20,786 --> 00:35:22,493
You killed him.
697
00:35:22,621 --> 00:35:23,531
He killed us!
698
00:35:23,655 --> 00:35:25,225
And none of it
would have happened
699
00:35:25,357 --> 00:35:27,894
if he delivered
what he promised.
700
00:35:28,026 --> 00:35:31,132
DANVILLE
That's it.
701
00:35:38,136 --> 00:35:40,776
♪♪
702
00:36:10,168 --> 00:36:12,170
♪♪
703
00:36:23,014 --> 00:36:25,494
Okay, I hope y'all
are taking notes.
704
00:36:25,617 --> 00:36:27,563
First of all, I could not
705
00:36:27,686 --> 00:36:29,666
stop thinking about
these two pieces
706
00:36:29,788 --> 00:36:31,165
of violet-flavored gum
707
00:36:31,289 --> 00:36:34,099
because I couldn't wrap my head
around how they wound up
708
00:36:34,226 --> 00:36:37,298
in Jimmy Philbrook's mouth
and on Greg Barbera's satchel.
709
00:36:37,429 --> 00:36:41,673
So I went back to the schedule
from the courier service
710
00:36:41,800 --> 00:36:42,744
that Greg worked for,
711
00:36:42,868 --> 00:36:44,211
and it turns out that
712
00:36:44,336 --> 00:36:46,009
his first pickup of the day
713
00:36:46,137 --> 00:36:49,016
was across from
a little diner in Chelsea
714
00:36:49,140 --> 00:36:51,450
right around the corner
from the Cragston Hotel.
715
00:36:51,576 --> 00:36:52,577
Who'd he pick up from?
716
00:36:52,711 --> 00:36:53,587
Jimmy Philbrook.
717
00:36:53,712 --> 00:36:55,055
And guess what the diner has
718
00:36:55,180 --> 00:36:57,285
in a little dish
next to the cash register?
719
00:36:57,415 --> 00:36:58,951
- Violet gum.
- Bingo.
720
00:36:59,084 --> 00:37:01,325
♪♪
721
00:37:08,059 --> 00:37:10,130
But there was something else
that kept bugging me,
722
00:37:10,261 --> 00:37:12,901
because Greg Barbera is
a bike messenger, right?
723
00:37:13,031 --> 00:37:14,908
So why did he run
from Scott Perfito?
724
00:37:15,033 --> 00:37:16,444
Where on earth was his bike?
725
00:37:16,568 --> 00:37:19,139
So I went back
and looked at the NYPD
726
00:37:19,271 --> 00:37:21,217
surveillance footage
one more time.
727
00:37:21,339 --> 00:37:24,786
Look what I spotted
about a hundred yards
728
00:37:24,909 --> 00:37:26,820
ahead of both of them.
729
00:37:26,945 --> 00:37:28,151
Guy on a bike.
730
00:37:28,279 --> 00:37:29,485
Yes, but not just any bike.
731
00:37:29,614 --> 00:37:31,651
It matches the exact
description supplied to us
732
00:37:31,783 --> 00:37:33,956
from the courier service
that Greg worked for.
733
00:37:34,085 --> 00:37:36,065
And look what's hanging
from the handlebars.
734
00:37:36,187 --> 00:37:37,427
A chain saw.
735
00:37:37,556 --> 00:37:39,331
Could've been used to cut down
the fallen tree
736
00:37:39,457 --> 00:37:40,731
outside of
Scott Perfito's apartment.
737
00:37:40,859 --> 00:37:43,863
TAYLOR: Where Greg probably
locked up his bike.
738
00:37:46,531 --> 00:37:49,034
(bystanders clamoring)
739
00:37:51,569 --> 00:37:55,540
Greg's bike was stolen, so he
had to run from Perfito on foot.
740
00:37:58,309 --> 00:38:00,619
HAWKES: Which caused him
741
00:38:00,745 --> 00:38:02,782
to fall down the stairs.
742
00:38:02,914 --> 00:38:05,918
And due to Greg's untimely
death, he wasn't able
743
00:38:06,051 --> 00:38:08,053
to deliver this.
744
00:38:10,989 --> 00:38:13,492
Doug Kramer-- that's the name of
the Building and Safety official
745
00:38:13,625 --> 00:38:15,605
who was supposed
to accept the bribe
746
00:38:15,727 --> 00:38:17,104
-from Jimmy Philbrook.
- For 15 grand.
747
00:38:17,228 --> 00:38:18,673
FLACK: But since
he didn't get it,
748
00:38:18,797 --> 00:38:21,607
he ruled to condemn the Cragston
Hotel at the B&S meeting.
749
00:38:21,733 --> 00:38:24,009
(excited chatter)
750
00:38:25,270 --> 00:38:27,807
Yes. Which we all know...
751
00:38:27,939 --> 00:38:29,475
drove our super,
752
00:38:29,607 --> 00:38:31,848
Toby Delafont,
into a murderous rage.
753
00:38:31,976 --> 00:38:34,081
Do you like how
that feels, Jimmy?
754
00:38:34,212 --> 00:38:35,987
(grunting)
755
00:38:36,114 --> 00:38:39,118
He attacked Philbrook in
the park, leaving him for dead.
756
00:38:39,250 --> 00:38:40,752
Right, and then
Philbrook wandered
757
00:38:40,885 --> 00:38:42,523
further into the woods
right into
758
00:38:42,654 --> 00:38:44,600
the path of
Nicholas Bristow's arrow.
759
00:38:45,623 --> 00:38:46,499
(grunts)
760
00:38:46,624 --> 00:38:47,967
That's the craziest thing
761
00:38:48,093 --> 00:38:50,004
I've ever heard,
but it actually makes sense.
762
00:38:50,128 --> 00:38:51,766
One crime leads to another.
763
00:38:51,896 --> 00:38:52,931
And another.
764
00:38:53,064 --> 00:38:54,543
- And another.
- And another.
765
00:38:54,666 --> 00:38:56,737
And that, ladies and gentlemen,
766
00:38:56,868 --> 00:38:59,405
is known as the Ripple Effect.
767
00:39:06,411 --> 00:39:09,949
♪♪
768
00:39:10,081 --> 00:39:11,958
(indistinct conversations)
769
00:39:19,324 --> 00:39:21,235
♪♪
770
00:39:28,466 --> 00:39:31,345
♪♪
771
00:39:35,073 --> 00:39:36,416
Thanks, Alex.
772
00:39:45,183 --> 00:39:47,424
♪♪
773
00:39:52,857 --> 00:39:55,861
(piano playing melody
to "Heart and Soul")
774
00:40:03,401 --> 00:40:06,109
♪♪
775
00:40:06,237 --> 00:40:07,682
- Sid...
-(playing stops)
776
00:40:07,805 --> 00:40:10,445
Jo. Look--
I bought a piano.
777
00:40:10,575 --> 00:40:12,213
Yeah, I can see that.
778
00:40:12,343 --> 00:40:16,849
Well, I took your advice
and decided to celebrate.
779
00:40:16,981 --> 00:40:18,221
Well, that's great.
780
00:40:18,349 --> 00:40:19,293
(chuckles)
781
00:40:19,417 --> 00:40:21,454
But, um...
why did you have them
782
00:40:21,586 --> 00:40:22,792
deliver it here?
783
00:40:22,921 --> 00:40:24,798
Well...
784
00:40:24,923 --> 00:40:26,561
I guess it was
a little impulsive,
785
00:40:26,691 --> 00:40:31,037
but there's no way it'll fit
into my eighth-floor apartment.
786
00:40:31,162 --> 00:40:33,870
I guess I'll just have
to get a new one of those, too.
787
00:40:33,998 --> 00:40:35,443
Yeah, I guess so.
788
00:40:35,567 --> 00:40:37,911
(resumes melody)
789
00:40:38,036 --> 00:40:40,312
- Can I ask you something else,
though? -Sure.
790
00:40:40,438 --> 00:40:42,384
Do you even play the piano?
791
00:40:42,507 --> 00:40:43,850
Not really.
792
00:40:43,975 --> 00:40:45,045
(laughs)
793
00:40:45,176 --> 00:40:47,622
Well, then scoot over.
794
00:40:47,745 --> 00:40:49,418
Uh...
795
00:40:53,218 --> 00:40:55,289
-(laughs) Okay-
- Okay.
796
00:40:57,288 --> 00:41:01,430
(Jo plays accompaniment
to "Heart and Soul")
797
00:41:01,559 --> 00:41:04,665
(Sid playing melody)
58120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.