Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,200 --> 00:00:05,920
A name Turkish football is
about to present to the European stage.
3
00:00:06,000 --> 00:00:10,560
In the coming years,
we hope to see him in even better places.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:11,800 --> 00:00:13,800
Arda is a true star.
6
00:00:15,720 --> 00:00:19,120
If it's about football, I believe
in myself more than anything else.
7
00:00:19,280 --> 00:00:23,400
Arda Turan, hooray!
Arda Turan, hooray!
8
00:00:23,480 --> 00:00:25,880
Arda shoots and goal.
9
00:00:25,960 --> 00:00:27,360
Arda is celebrating his goal!
10
00:00:27,440 --> 00:00:30,840
He was a very intelligent player,
and understood what effort was required
11
00:00:33,400 --> 00:00:34,800
10 ARDA T.
MINUTE 21
12
00:00:34,880 --> 00:00:36,640
He’s our most experienced player.
13
00:00:38,600 --> 00:00:42,320
He always liked to say,
"Oh, I'm the best player ever."
14
00:00:43,320 --> 00:00:47,200
It's Arda's style.
You have to accept him how he is.
15
00:00:47,280 --> 00:00:50,240
When he arrived, I said this.
I will receive a lot of the ball.
16
00:00:50,320 --> 00:00:52,480
And Arda Turan...
17
00:00:55,000 --> 00:00:56,840
He was once a famous football player.
18
00:00:56,920 --> 00:00:59,080
Arda Turan was called in for questioning.
19
00:00:59,160 --> 00:01:00,520
Arda made huge mistakes.
20
00:01:00,600 --> 00:01:02,680
Arda Turan's career was ending.
21
00:01:02,760 --> 00:01:04,800
Arda lost 11 million euros in value.
22
00:01:04,880 --> 00:01:06,800
This is when
it will start to go backwards.
23
00:01:06,880 --> 00:01:09,360
It's a protest between Arda and the fans.
24
00:01:09,440 --> 00:01:11,000
There's an electricity, a tension.
25
00:01:11,080 --> 00:01:13,960
It was difficult to understand
the reaction shown by his countrymen.
26
00:01:14,040 --> 00:01:18,320
When unexpected things come from those
you regard as you own children.
27
00:01:18,400 --> 00:01:19,440
This is really hard.
28
00:01:19,520 --> 00:01:22,400
Arda Turan was expelled
from the national team camp
29
00:01:22,480 --> 00:01:24,040
due to verbal and physical assault.
30
00:01:24,120 --> 00:01:25,720
I will hold each of them accountable.
31
00:01:25,800 --> 00:01:29,360
When interests clash,
people show their true colours.
32
00:01:29,440 --> 00:01:32,840
He goes in recklessly.
It was impossible to stop him.
33
00:01:32,920 --> 00:01:35,880
He's armed and he starts shooting.
34
00:01:39,800 --> 00:01:42,120
The last intervention is from Arda.
35
00:01:42,200 --> 00:01:44,640
This is the first time
I'm talking about this, by the way.
36
00:01:46,560 --> 00:01:48,560
Do you regret it?
37
00:02:32,160 --> 00:02:35,560
ARDA TURAN CONFRONTATION
38
00:02:37,640 --> 00:02:40,800
Is it this way?
39
00:02:40,880 --> 00:02:43,440
Let's try this way.
40
00:02:43,520 --> 00:02:46,560
Yes, like this. Are they balancing?
They won't.
41
00:02:48,680 --> 00:02:50,560
Let's put it like this.
42
00:02:50,640 --> 00:02:53,560
You said we were gonna be on TV.
43
00:02:53,640 --> 00:02:55,640
Wow, look, Icardi scored.
44
00:02:55,720 --> 00:02:57,320
- Goal!
- Goal!
45
00:02:57,400 --> 00:03:01,240
- Did Galatasaray score five goals?
- Yes. It is six now.
46
00:03:01,320 --> 00:03:04,040
- Who scored the goals?
- Six plus two?
47
00:03:04,120 --> 00:03:06,080
Six plus two.
48
00:03:06,160 --> 00:03:07,920
- Mathematics?
- Yes.
49
00:03:08,000 --> 00:03:11,520
Six plus two?
50
00:03:11,600 --> 00:03:14,680
Look, the Lion King is here.
51
00:03:14,760 --> 00:03:19,480
- Bravo, Asil. Bravo.
- It's a goal!
52
00:03:19,560 --> 00:03:23,720
- Catch it!
- Now, this is a goal.
53
00:03:23,800 --> 00:03:27,560
Come on. Come on. Come on!
54
00:03:28,240 --> 00:03:31,120
- You can't get the ball.
- Hey. Come on.
55
00:03:33,680 --> 00:03:36,200
I had a great childhood.
56
00:03:36,280 --> 00:03:40,080
People used to park their cars
on one side of the road
57
00:03:40,160 --> 00:03:42,720
and the other side
was left for pedestrians.
58
00:03:42,800 --> 00:03:45,520
Kids used to play football all day long,
with only one post
59
00:03:45,600 --> 00:03:50,720
and they used to have uniforms made
and started a neighbourhood squad.
60
00:03:50,800 --> 00:03:52,760
That kind of wonderful place
was Bayrampaşa.
61
00:03:52,840 --> 00:03:55,800
BAYRAMPASA
62
00:04:00,800 --> 00:04:03,200
This is where I've played football
most in my life.
63
00:04:03,280 --> 00:04:04,840
We call it the lower neighbourhood.
64
00:04:04,920 --> 00:04:07,280
When asked we said
we were in the lower neighbourhood.
65
00:04:07,360 --> 00:04:09,760
I played football here
more than anywhere else.
66
00:04:09,840 --> 00:04:12,520
This post right here,
this was a goal post.
67
00:04:12,600 --> 00:04:15,760
You can still see the socket.
It was that old school, kind of thing.
68
00:04:15,840 --> 00:04:18,960
There was a small house
with a garden and wall.
69
00:04:19,040 --> 00:04:21,400
The other goal post was there,
70
00:04:21,480 --> 00:04:25,440
between that car and the three next to it.
71
00:04:25,520 --> 00:04:29,880
We were playing four by four,
five by five matches.
72
00:04:29,960 --> 00:04:33,560
Goal! Goal!
73
00:04:39,080 --> 00:04:40,720
He was a football enthusiast.
74
00:04:40,800 --> 00:04:44,400
Even inside our house,
he was playing football.
75
00:04:44,480 --> 00:04:48,440
He loved football a lot and was watching,
following it closely.
76
00:04:48,520 --> 00:04:49,520
ARDA TURAN'S MOTHER
77
00:04:49,600 --> 00:04:52,640
Of course, we didn't believe that much.
We supported him, we helped him.
78
00:04:52,720 --> 00:04:56,880
"Son," I said, "If you read, I'll
let you play ball. If you don't, I won't."
79
00:04:56,960 --> 00:04:57,960
ARDA TURAN'S FATHER
80
00:04:58,040 --> 00:05:00,960
He said "OK, Dad. I'll go to school.
I'm going to go and I'll play."
81
00:05:04,360 --> 00:05:09,240
In the past, when a football
hit these bars, they would shudder.
82
00:05:09,320 --> 00:05:14,360
Mrs. Remziye would yell at us,
rightfully so, to avoid hitting the bars.
83
00:05:14,440 --> 00:05:17,760
To stop the bars from trembling we used
to get under and hold on like this.
84
00:05:17,840 --> 00:05:20,440
We were small,
so we would easily fit down there.
85
00:05:20,520 --> 00:05:23,040
- Mrs. Remziye, how are you doing?
- I'm good. How are you?
86
00:05:23,120 --> 00:05:25,360
I was just talking about you.
87
00:05:25,440 --> 00:05:27,880
- Remember how we hit your bars?
- That was some noise.
88
00:05:27,960 --> 00:05:29,960
- How are you, son?
- How are you?
89
00:05:30,040 --> 00:05:33,360
- I'm fine. I just arrived.
- Welcome.
90
00:05:33,440 --> 00:05:36,400
They play 11- 11.
91
00:05:36,480 --> 00:05:40,040
Wall pass, pass through the walls
of houses. Fights every day.
92
00:05:40,120 --> 00:05:42,000
One day, he came in with broken glasses.
93
00:05:42,080 --> 00:05:44,920
One day, he'd come in
having forgotten his glasses.
94
00:05:45,000 --> 00:05:50,480
One day, the mums of friends would come.
One day, they threw glass at Arda's head.
95
00:05:50,560 --> 00:05:53,320
He still has a scar,
a glass mark on his neck.
96
00:05:53,400 --> 00:05:54,600
I wouldn't say I was angry.
97
00:05:54,680 --> 00:05:56,480
I was a happy child,
but not without anger.
98
00:05:56,560 --> 00:05:58,320
When there was a fight, I fought.
99
00:05:58,400 --> 00:06:00,640
Because back then,
violence was the way to go.
100
00:06:00,720 --> 00:06:02,760
What should I do?
There's a fight in the street.
101
00:06:02,840 --> 00:06:04,960
If there was a fight, we'd fight.
102
00:06:05,040 --> 00:06:06,800
ALTINTEPSİ SPORTS CLUB
103
00:06:06,880 --> 00:06:08,760
We had three tea houses on our street.
104
00:06:08,840 --> 00:06:11,840
The third one was the meeting place
for the Altıntepsi Sports club.
105
00:06:11,920 --> 00:06:14,560
Every afternoon, they had a break.
Everyone watched the games.
106
00:06:14,640 --> 00:06:18,120
Everyone would come out to watch us,
to see us play.
107
00:06:18,200 --> 00:06:21,040
While I was playing
for the Altıntepsi youth squad,
108
00:06:21,120 --> 00:06:23,240
İlker Akbaş, Fatih Yayla's coach,
saw me play.
109
00:06:23,320 --> 00:06:25,520
We had a little chat.
He gave me a card and asked me
110
00:06:25,600 --> 00:06:28,320
which club I'd like to play for.
I said I was a Galatasaray fan.
111
00:06:28,400 --> 00:06:30,800
He gave me his card
and I went to Galatasaray youth team.
112
00:06:34,240 --> 00:06:37,160
I needed a consent letter,
but my parents just looked at each other,
113
00:06:37,240 --> 00:06:38,640
because we had no money.
114
00:06:38,720 --> 00:06:43,320
To get a letter of consent, and a medical
report, you had to spend of money.
115
00:06:43,400 --> 00:06:46,920
Now I'll show you the field
where my life changed.
116
00:06:47,680 --> 00:06:51,400
- I even remember where I was standing.
- You were standing right there.
117
00:06:51,480 --> 00:06:54,880
Arda's auditioned.
They said, "Come on, we're trying out."
118
00:06:54,960 --> 00:07:01,160
Everyone came and said, "Number six won.
Number six won."
119
00:07:01,240 --> 00:07:03,920
I was so excited, I felt so bad.
120
00:07:04,000 --> 00:07:10,200
I hugged that gentleman like this.
"He's my son. He's my son."
121
00:07:10,280 --> 00:07:12,480
The late Ahmet Keskinkılıç came to me.
122
00:07:12,560 --> 00:07:15,000
I'll never forget it.
His voice was just as low.
123
00:07:15,080 --> 00:07:18,600
"Where are you from?" he said.
I said, "I'm from Bayrampaşa."
124
00:07:18,680 --> 00:07:20,840
He laughed, "No footballers come
from Bayrampaşa."
125
00:07:20,920 --> 00:07:23,040
- Over here!
- Go deep!
126
00:07:26,320 --> 00:07:29,080
You're yellow and red...
127
00:07:29,160 --> 00:07:31,440
I enjoyed being a ball boy
as much as playing.
128
00:07:31,520 --> 00:07:34,120
I was in love with Ali Sami Yen,
the old Ali Sami Yen.
129
00:07:34,200 --> 00:07:36,680
I was in love with the compositions sung.
130
00:07:38,160 --> 00:07:43,520
You're yellow and red
The star of our heart
131
00:07:43,600 --> 00:07:49,200
You're yellow and red
The star of our heart
132
00:07:49,280 --> 00:07:53,960
Be champion, Cimborn, take our lives
133
00:07:54,040 --> 00:07:56,640
Later, transitioning from
ball boy to football player,
134
00:07:56,720 --> 00:07:59,520
I always valued
wearing the Galatasaray jersey.
135
00:07:59,600 --> 00:08:00,600
DIRECTOR OF GALATASARAY SPORTING CLUB ACADEMY
136
00:08:00,680 --> 00:08:02,760
He was very talented and gifted
even at that age.
137
00:08:02,840 --> 00:08:05,600
And his talent was beyond his years.
138
00:08:05,680 --> 00:08:10,200
Arda had a physical
disadvantage in the lower age groups.
139
00:08:10,280 --> 00:08:13,280
But he took it and turned it into
an advantage. He grew taller.
140
00:08:13,360 --> 00:08:14,360
JOURANALIST
141
00:08:14,440 --> 00:08:19,040
When you look at Arda's physiognomy,
legs are short. Buttocks are wide.
142
00:08:19,120 --> 00:08:22,720
He's got a distinctive look. Could you
make a good footballer out of him or not?
143
00:08:22,800 --> 00:08:25,760
He used all these physical disadvantages
to his advantage.
144
00:08:25,840 --> 00:08:28,240
An extraordinary balance.
145
00:08:28,320 --> 00:08:30,560
Keeping the ball
while using his hips well.
146
00:08:30,640 --> 00:08:34,000
So the U21 squad,
which is just below the main squad.
147
00:08:34,080 --> 00:08:36,720
The youth squad is below that.
We were playing for the 14-16.
148
00:08:36,800 --> 00:08:40,000
So, we were three levels below the main
squad in terms of age groups.
149
00:08:40,080 --> 00:08:43,400
Fatih Terim watched us play and invited
four of us to train with the main squad.
150
00:08:43,480 --> 00:08:47,360
I was excited when I saw the Galatasaray
squad that won the UEFA Cup.
151
00:08:47,440 --> 00:08:49,800
It was one of the best five days
of my life,
152
00:08:49,880 --> 00:08:52,120
the day I first trained
with the Galatasaray A team.
153
00:08:52,200 --> 00:08:55,480
There is a fence in Florya.
It's deliberately built.
154
00:08:55,560 --> 00:08:58,240
May the youngsters aspire to come here,
155
00:08:58,320 --> 00:09:03,640
work hard, and earn the jersey here.
156
00:09:03,720 --> 00:09:06,840
From here, you could see a part of
the training ground from the side lines.
157
00:09:06,920 --> 00:09:08,760
It was so magical.
158
00:09:08,840 --> 00:09:12,200
It's just a simple fence, but crossing
from here to there can feel like
159
00:09:12,280 --> 00:09:14,880
ten years, almost a lifetime.
160
00:09:14,960 --> 00:09:20,800
Arda, wall pass with
Zelenka, it's with Arda again.
161
00:09:20,880 --> 00:09:23,640
Arda shoots and goal!
162
00:09:23,720 --> 00:09:26,440
That age group, yes,
they all got promoted to the A team
163
00:09:26,520 --> 00:09:27,840
and started training with them.
164
00:09:27,920 --> 00:09:29,200
ASSISTANT MANAGER, EYÜPSPOR
165
00:09:29,280 --> 00:09:33,080
But many were later loaned out,
as is common with many young players.
166
00:09:33,160 --> 00:09:35,120
When he was sent to Manisa
from Galatasaray,
167
00:09:35,200 --> 00:09:36,800
he said, "Dad, I'm not going."
168
00:09:36,880 --> 00:09:39,360
You feel like you're experiencing
a decline.
169
00:09:39,440 --> 00:09:41,240
You feel bad about yourself.
170
00:09:41,320 --> 00:09:43,080
But Manisa embraces me very well.
171
00:09:43,160 --> 00:09:45,160
And it did me a lot of good.
172
00:09:45,240 --> 00:09:48,560
I went from being Arda the youth player,
to Arda the footballer in Manisa.
173
00:09:49,960 --> 00:09:56,080
Arda crosses it.
Caner hits hard and the second goal!
174
00:09:56,160 --> 00:09:59,640
There was a match
between Manisaspor and Fenerbahçe.
175
00:09:59,720 --> 00:10:04,880
A young chap called Arda plays at
right-back and he plays like a winger too.
176
00:10:04,960 --> 00:10:08,200
And it was a match
in which he performed incredibly well.
177
00:10:09,480 --> 00:10:10,680
"At the end of the season...
178
00:10:10,760 --> 00:10:11,840
PRESIDENT, GALATASARAY SC
179
00:10:11,920 --> 00:10:14,920
...get your bag and come to Florya.
Your five-year contract is ready."
180
00:10:15,000 --> 00:10:16,960
Then he came
and signed his contract in blank.
181
00:10:17,040 --> 00:10:19,280
And he started playing for Galatasaray.
182
00:10:19,360 --> 00:10:24,320
THE RISE
183
00:10:34,160 --> 00:10:39,440
Arda, Arda, Arda,
the goal is empty. Goal and goal.
184
00:10:39,520 --> 00:10:42,960
Galatasaray extends the lead
to four with Arda.
185
00:10:47,000 --> 00:10:49,760
Magnificent goals from Arda.
186
00:10:49,840 --> 00:10:55,720
We had a game against Mladá Boleslav.
Eric Gerets was looking for a left winger.
187
00:10:55,800 --> 00:10:59,400
He tried me
during one part of the training.
188
00:10:59,480 --> 00:11:03,120
I did well in that limited time.
I scored and set up goals etc.
189
00:11:03,200 --> 00:11:06,520
Galatasaray would earn 15 million euros
if they joined the Champions League.
190
00:11:06,600 --> 00:11:09,000
I was thinking I was a big risk
for a coach
191
00:11:09,080 --> 00:11:12,000
to use a young player in that situation.
192
00:11:12,080 --> 00:11:17,360
But Gerets called me into his office
and told me he would play me.
193
00:11:17,440 --> 00:11:21,760
And Galatasaray begins
the match. Good luck, Galatasaray!
194
00:11:21,840 --> 00:11:24,040
Pass, back, back to Orhan.
195
00:11:24,120 --> 00:11:27,280
Orhan was about to pass it to me
when it bounced off the grass.
196
00:11:27,360 --> 00:11:29,680
The ball came from the air like this.
197
00:11:30,840 --> 00:11:33,840
Towards my chest.
There's a right-back behind me.
198
00:11:33,920 --> 00:11:35,640
He's over 6'2".
199
00:11:35,720 --> 00:11:38,400
I'm leaning on him. He's coming
to double-team in front of me.
200
00:11:38,480 --> 00:11:43,360
I'm leaning on him. When the ball comes
in, I pop out of the way with my chest.
201
00:11:43,440 --> 00:11:46,320
I get out of the way and start dribbling.
202
00:11:46,400 --> 00:11:50,080
I'll never forget,
Ali Sami Yen went like, "Ooh"!
203
00:11:50,160 --> 00:11:51,440
That was the sound.
204
00:11:51,520 --> 00:11:55,120
That moment in my life,
my football career began.
205
00:11:55,920 --> 00:11:57,400
Orhan.
206
00:11:58,440 --> 00:12:04,040
Arda, Arda, the goal is empty.
Goal and goal.
207
00:12:04,120 --> 00:12:06,160
And goal, and goal, it's two now.
208
00:12:06,240 --> 00:12:08,280
Arda. He's got the ball.
Inside the penalty area.
209
00:12:08,360 --> 00:12:11,360
Arda! Here comes the perfect goal.
210
00:12:11,440 --> 00:12:14,040
Arda! Arda!
211
00:12:14,120 --> 00:12:19,160
Young Arda scores his second
and his team's fourth goal.
212
00:12:19,240 --> 00:12:21,120
- Turan!
- Arda!
213
00:12:21,200 --> 00:12:22,960
- Turan!
- Arda!
214
00:12:23,040 --> 00:12:25,520
- Turan!
- Arda!
215
00:12:25,600 --> 00:12:27,360
I was the talk of the country.
216
00:12:27,440 --> 00:12:31,160
And a lot of prophecies about my future
as a footballer started.
217
00:12:31,240 --> 00:12:34,840
He'll be spoiled. He'll be spoiled,
then nothing will happen.
218
00:12:34,920 --> 00:12:37,960
He'll be spoiled, then a great player.
That's what a great player needs.
219
00:12:38,040 --> 00:12:40,600
Ayhan plays it back,
open position.
220
00:12:40,680 --> 00:12:43,400
Arda in position, shoots, and it's a goal.
221
00:12:43,480 --> 00:12:46,640
Arda's goal and Galatasaray..."
222
00:12:46,720 --> 00:12:51,760
It was a period when we felt very
strong in the old Ali Sami Yen stadium.
223
00:12:51,840 --> 00:12:53,960
I had a fantastic season
from start to finish.
224
00:12:54,040 --> 00:12:57,120
UNFORGETTABLE GOALS BY ARDA
TURAN / 2007-2008
225
00:12:57,200 --> 00:13:03,680
And the 2007-2008 season
champion, dear viewers, is Galatasaray.
226
00:13:05,440 --> 00:13:08,600
UEFA EURO 2008 - AUSTRIA-SWITZERLAND
227
00:13:08,680 --> 00:13:09,680
In 2008...
228
00:13:09,760 --> 00:13:11,240
PORTUGAL-TÜRKİYE
GROUP STAGE, GAME 1
229
00:13:11,320 --> 00:13:13,560
Portugal was again our opponent
in the group stage.
230
00:13:13,640 --> 00:13:16,480
Before the match, the coach had
already decided on the squad list,
231
00:13:16,560 --> 00:13:17,880
and I wasn't included.
232
00:13:17,960 --> 00:13:21,040
The coach always said, "The European
Champion is the player's reward."
233
00:13:21,120 --> 00:13:24,560
"We lost two-nil to Portugal
in our first match."
234
00:13:24,640 --> 00:13:27,680
A player may be disappointed for
not playing, but trusting the coach
235
00:13:27,760 --> 00:13:31,840
is something else entirely.
Faith Terim instils that trust in you.
236
00:13:31,920 --> 00:13:34,520
Perhaps the tactical changes
he made in the Switzerland match
237
00:13:34,600 --> 00:13:38,000
are changes the need to be analysed
in Turkish football,
238
00:13:38,080 --> 00:13:39,920
lessons that should be taught.
239
00:13:40,000 --> 00:13:43,760
We're taking a free kick,
Arda hits the post, and the ball rebounds.
240
00:13:44,840 --> 00:13:46,360
Arda is in the open...
241
00:13:46,440 --> 00:13:50,040
I dribbled the ball towards the opponent's
area. It's already the 90+2 minutes.
242
00:13:50,120 --> 00:13:55,600
When I look another touch,
I saw the goal right in front of me.
243
00:13:55,680 --> 00:13:59,960
This is my transition from being an
important player to becoming a star.
244
00:14:00,040 --> 00:14:01,480
Türkiye wins.
245
00:14:01,560 --> 00:14:05,600
A name Turkish football is
about to present to the European stage.
246
00:14:05,680 --> 00:14:07,520
Arda is a true star.
247
00:14:07,600 --> 00:14:10,440
Hamit passes the ball
Arda hits the ball and goal!
248
00:14:10,520 --> 00:14:12,280
Goal! Goal! Goal!
249
00:14:12,360 --> 00:14:15,080
Arda scored and it's a goal.
250
00:14:15,160 --> 00:14:18,480
Hamit brings the ball,
Arda hits and it's two-one now.
251
00:14:18,560 --> 00:14:23,480
The National Team eliminated
the Czech Republic in a magnificent battle
252
00:14:23,560 --> 00:14:28,400
and secured their place
in the top eight of Europe.
253
00:14:28,480 --> 00:14:31,240
CROATIA-TÜRKIYE
QUARTER FINAL
254
00:14:31,320 --> 00:14:33,880
Modrić crosses,
it's dangerous, goal position.
255
00:14:33,960 --> 00:14:37,600
We conceded a goal
one minute before the end.
256
00:14:37,680 --> 00:14:41,000
Everyone naturally thinks
that the match and the adventure
257
00:14:41,080 --> 00:14:44,480
in the European Championship
have come to an end.
258
00:14:44,560 --> 00:14:49,720
However, the match went into penalties
in an extraordinary fashion.
259
00:14:51,640 --> 00:14:53,560
I left my players alone for a minute.
260
00:14:53,640 --> 00:14:56,880
After the referee's last whistle
before the penalties.
261
00:14:56,960 --> 00:15:01,600
I said I'll do it. Coach looked at me
and said "You?" I said, "Yes, coach!"
262
00:15:01,680 --> 00:15:05,560
He always played beyond his age.
263
00:15:05,640 --> 00:15:08,400
He was always one step ahead.
264
00:15:10,200 --> 00:15:14,000
I wasn't surprised
that he wanted to shoot the first penalty.
265
00:15:16,160 --> 00:15:19,280
I went to the spot, lights flashing
everywhere and my cleat got stuck.
266
00:15:19,360 --> 00:15:21,800
When my cleat got stuck,
I thought I couldn't hit properly.
267
00:15:21,880 --> 00:15:23,560
I said, "Arda, do it old street style."
268
00:15:23,640 --> 00:15:30,000
We need to face the reality
that Arda is not a good penalty kicker.
269
00:15:30,080 --> 00:15:32,280
Arda, come on!
Come on, Arda! Goal!
270
00:15:32,360 --> 00:15:33,520
Arda! Goal! One-nil.
271
00:15:33,600 --> 00:15:37,640
Terrible shot, but the best shot
is the one that ends in a goal.
272
00:15:37,720 --> 00:15:38,920
We took the lead with it.
273
00:15:40,680 --> 00:15:42,400
CROATIA 2 - TÜRKIYE 4
274
00:15:42,480 --> 00:15:45,600
It's unbelievable.
we're making the miracle happen.
275
00:15:45,680 --> 00:15:48,960
Our national team
reached the semifinals in Euro 2008.
276
00:15:49,040 --> 00:15:52,080
A simple yellow card in the Croatia match
and I'm out of the semifinals.
277
00:15:52,160 --> 00:15:53,440
Maybe the match of my life.
278
00:15:58,000 --> 00:16:00,040
I really wanted to play
in the Germany match.
279
00:16:00,120 --> 00:16:02,840
Just imagine, one match left,
you became European champion.
280
00:16:02,920 --> 00:16:05,320
You've beaten Germany.
It's done, one match.
281
00:16:05,400 --> 00:16:08,720
In Vienna, at the Olympic Stadium,
you're going to play against Spain.
282
00:16:08,800 --> 00:16:13,080
Anything can happen. Of course, Spain is
a very good team, but anything can happen.
283
00:16:15,920 --> 00:16:18,120
Millions are watching us,
284
00:16:18,200 --> 00:16:21,440
and we expect good football
in this match as well.
285
00:16:21,520 --> 00:16:23,320
Kazim...
286
00:16:23,400 --> 00:16:27,360
The ball hits the post, shoot and goal!
287
00:16:27,440 --> 00:16:29,280
Three players in the box. Rüştü!
288
00:16:29,360 --> 00:16:31,960
The post is empty
and the ball is in the net.
289
00:16:32,040 --> 00:16:36,320
When you talk about 2008,
people feel proud and recount the success.
290
00:16:36,400 --> 00:16:39,160
But when you delve deeper into 2008,
it brings sadness.
291
00:16:39,240 --> 00:16:43,520
Ask anyone who was involved in 2008,
Tamer, Tuncay.
292
00:16:43,600 --> 00:16:46,360
There were many talented players,
but there was a family.
293
00:16:46,440 --> 00:16:48,000
That was the most important point.
294
00:16:48,080 --> 00:16:49,480
TURKISH NATIONAL SQUAD FOOTBALLER
295
00:16:49,560 --> 00:16:51,560
Both the coach and his team,
and the players,
296
00:16:51,640 --> 00:16:53,360
believed in and embraced each other.
297
00:16:53,440 --> 00:16:56,320
We were this close to the finals.
298
00:16:56,400 --> 00:16:58,800
But life's like this.
299
00:16:58,880 --> 00:17:03,440
That tournament was a wonderful tournament
for Türkiye and for us.
300
00:17:03,520 --> 00:17:07,800
Looking back today, it was one of the
most special teams I've been part of,
301
00:17:07,880 --> 00:17:10,800
one of the happiest moments of my life.
302
00:17:10,880 --> 00:17:14,560
Being with them,
experiencing this success with them,
303
00:17:14,640 --> 00:17:19,040
and all the opportunities
they provided me, especially the coach.
304
00:17:19,120 --> 00:17:23,280
It's not easy to entrust responsibility
to a 21-year-old player, to a kid.
305
00:17:23,360 --> 00:17:28,200
But my teammates, the staff,
everyone treated me like a star
306
00:17:28,280 --> 00:17:32,000
and took care of me
in the best possible way.
307
00:17:32,080 --> 00:17:37,880
That's why the man sitting in front
of you today has a great story,
308
00:17:37,960 --> 00:17:40,960
a significant contribution
from that tournament
309
00:17:55,680 --> 00:17:59,800
- Go, go, go. Go to your father.
- Mom!
310
00:17:59,880 --> 00:18:04,280
- I love you, Daddy. I love you.
- Daddy.
311
00:18:04,360 --> 00:18:06,720
What's that over there?
312
00:18:06,800 --> 00:18:08,080
I love you. I love you.
313
00:18:08,160 --> 00:18:10,800
- Hi, baby. All right, bye.
- I don't think that...
314
00:18:12,640 --> 00:18:17,240
Bye! See you next time.
315
00:18:22,480 --> 00:18:24,120
LET THIS DREAM GO ON.
DON'T WAKE ME UP."
316
00:18:24,200 --> 00:18:26,760
The newspaper were there.
Arda opens it and sees himself.
317
00:18:26,840 --> 00:18:28,240
CAPTAIN, TURKISH NATIONAL SQUAD
318
00:18:28,320 --> 00:18:32,960
Arda sees himself all the time.
"Isn't it very good now? How do you feel?"
319
00:18:33,040 --> 00:18:35,920
He said, "Abi, it's very good.
Everything is very good."
320
00:18:36,000 --> 00:18:40,040
I said, "That's it.
This is the maximum a player can reach."
321
00:18:40,120 --> 00:18:42,840
The praise you've received,
the love you've received.
322
00:18:42,920 --> 00:18:45,080
After this, unfortunately,
it will go backwards.
323
00:18:45,160 --> 00:18:50,000
That's what makes us unique.
324
00:18:50,080 --> 00:18:53,680
We lived in front of the whole country.
325
00:18:53,760 --> 00:18:55,480
ARDA TURAN IS FAST OFF THE FIELD AS WELL
326
00:18:55,560 --> 00:18:57,200
Everything has been public for years.
327
00:18:57,280 --> 00:19:01,480
The gossip press especially
closely follows the social circle,
328
00:19:01,560 --> 00:19:04,280
private life, family life, possessions,
329
00:19:04,360 --> 00:19:07,240
Cars, watches and art
of successful and talented footballers.
330
00:19:07,320 --> 00:19:08,760
JOURNALIST
331
00:19:08,840 --> 00:19:10,960
He has always attracted their interest
for this.
332
00:19:11,040 --> 00:19:12,040
JOURNALIST
333
00:19:12,120 --> 00:19:16,000
The media's duty is to present Arda Turan
in all his aspects.
334
00:19:16,080 --> 00:19:18,280
The media is not guilty
for presenting him.
335
00:19:18,360 --> 00:19:21,520
The media exist for this purpose anyway.
336
00:19:21,600 --> 00:19:24,600
Arda Turan knows
that he exists for the media as well.
337
00:19:24,680 --> 00:19:28,160
What did we do when we encountered
a figure like Arda Turan?
338
00:19:28,240 --> 00:19:32,600
We tried to benefit
from everything Arda Turan had,
339
00:19:32,680 --> 00:19:36,840
from his flesh to his milk and wool.
340
00:19:36,920 --> 00:19:39,480
Arda.
341
00:19:39,560 --> 00:19:43,440
I made him captain when he was 22.
342
00:19:43,520 --> 00:19:47,440
Perhaps the youngest captain
of Galatasaray in the last 50 years.
343
00:19:47,520 --> 00:19:50,600
He had a very good dialogue
with the other players.
344
00:19:50,680 --> 00:19:54,520
He had a very good dialogue
with the staff.
345
00:19:54,600 --> 00:19:56,000
And I mean, he knew football.
346
00:19:56,080 --> 00:19:57,760
Being the captain of Galatasaray
347
00:19:57,840 --> 00:20:00,280
and wearing the number 10 jersey
is a great honour for me.
348
00:20:00,360 --> 00:20:06,760
I hope from now on, I will try to show
a more exemplary Arda for the team,
349
00:20:06,840 --> 00:20:10,280
working harder than ever
to deserve this jersey and captaincy.
350
00:20:10,360 --> 00:20:11,400
CAPTAIN, GALATASARAY SC
351
00:20:11,480 --> 00:20:14,960
Take the captain's armband
and step onto the field.
352
00:20:15,040 --> 00:20:19,080
It's a very different
because it's also requires leadership.
353
00:20:19,160 --> 00:20:21,080
Someone who can carry that responsibility
354
00:20:21,160 --> 00:20:25,400
and guide his teammates
in the right direction.
355
00:20:25,480 --> 00:20:27,720
Who can establish good relationships
with the coach.
356
00:20:27,800 --> 00:20:31,360
A man who can present well
on and off the field.
357
00:20:31,440 --> 00:20:34,720
Everyone will remember Arda
as a good captain.
358
00:20:34,800 --> 00:20:37,440
I think he made mistakes
from time to time.
359
00:20:37,520 --> 00:20:39,360
I also think he made huge mistakes,
360
00:20:39,440 --> 00:20:43,400
but he did a lot of right things too.
There is no balance for this.
361
00:20:43,480 --> 00:20:46,760
Take off the jerseys, play naked!
362
00:20:46,840 --> 00:20:50,160
Take off the jerseys, play naked!
363
00:20:50,240 --> 00:20:52,600
Take off the jerseys, play naked!
364
00:20:52,680 --> 00:20:54,920
"ARDA COULDN'T MEET
THE EXPECTATIONS."
365
00:20:55,000 --> 00:20:57,200
"THEY DESTROYED ARDA TURAN."
366
00:20:57,280 --> 00:21:00,200
ARDA DIDN'T HEED THE BAN.
HE GOT IN HIS CAR AND LEFT."
367
00:21:00,280 --> 00:21:01,280
ARDA TURAN'S WIFE
368
00:21:01,360 --> 00:21:03,840
A 22-year-old man has been made
the captain of Galatasaray.
369
00:21:03,920 --> 00:21:07,240
He has a lot of weight on his shoulders.
370
00:21:07,320 --> 00:21:11,680
But he wasn't given professional support,
psychological support.
371
00:21:11,760 --> 00:21:15,080
To be captain of a big team, a big brand.
Türkiye's biggest football club,
372
00:21:15,160 --> 00:21:16,960
its responsibility is greater.
373
00:21:17,040 --> 00:21:19,440
Because every step you take,
it's like this.
374
00:21:19,520 --> 00:21:23,840
Every step you take
receives positive or negative criticism.
375
00:21:23,920 --> 00:21:25,160
THE BURDEN WAS TOO HEAVY.
376
00:21:25,240 --> 00:21:28,440
"ARDA TURAN IS THE NEW TARGET
AT GALATASARAY."
377
00:21:28,520 --> 00:21:32,080
Here is the moment
the fight broke out.
378
00:21:32,160 --> 00:21:35,480
He says, "Be a man!"
He's telling him to behave.
379
00:21:35,560 --> 00:21:40,200
Yes, here is Cristian Baroni and Arda.
380
00:21:40,280 --> 00:21:42,760
The argument between
Captain Arda Turan and Caner Erkin
381
00:21:42,840 --> 00:21:44,520
escalated suddenly into a fight.
382
00:21:44,600 --> 00:21:47,240
Caner Erkin was seen with a bleeding lip.
383
00:21:47,320 --> 00:21:51,680
Nerves are very tense.
Just seven-eight months ago,
384
00:21:51,760 --> 00:21:57,920
teammates who competed together
in the national team jersey
385
00:21:58,000 --> 00:22:03,120
are now unfortunately punching each other.
386
00:22:03,200 --> 00:22:06,280
I agree with people,
but if only they'd see it from my side.
387
00:22:06,360 --> 00:22:08,560
They say I'm a spoiled.
They say I'm a lout.
388
00:22:08,640 --> 00:22:10,840
But the criticism is too harsh.
389
00:22:10,920 --> 00:22:13,120
ARDA DODGED PENALTY, AGAIN
390
00:22:13,200 --> 00:22:15,040
ARDA'S ON THE RUN
391
00:22:17,120 --> 00:22:19,240
I've had so many violent incidents.
392
00:22:19,320 --> 00:22:21,720
I swear to God. I'm ashamed of myself.
393
00:22:21,800 --> 00:22:25,520
I mean, because I was a kid, at the age
of 19, 20, 21, I have a big dreams.
394
00:22:25,600 --> 00:22:28,440
And all those defeats, all those fights,
all those disappointments.
395
00:22:28,520 --> 00:22:29,760
FENERBAHÇE- GALATASARAY
TURKISH SUPER LEAGUE 2008
396
00:22:29,840 --> 00:22:31,840
Arda prepares to take a corner.
397
00:22:31,920 --> 00:22:35,720
The dialogue he had with the assistant
referee. Arda is getting a yellow card.
398
00:22:35,800 --> 00:22:38,640
Fenerbahçe four - Galatasaray one.
399
00:22:38,720 --> 00:22:41,360
I was very sad when we lost to Fenerbahçe.
I had a bad week.
400
00:22:41,440 --> 00:22:42,880
I switched off the lights...
401
00:22:42,960 --> 00:22:45,120
Of course, with my youth
and the pressure on me,
402
00:22:45,200 --> 00:22:47,680
it wore me out not beating
Fenerbahçe for a long time.
403
00:22:47,760 --> 00:22:52,320
It was destroying my psychology.
It's not a good week. I couldn't sleep.
404
00:22:52,400 --> 00:22:55,720
Arda is down on the ground,
signalling for a substitution.
405
00:22:55,800 --> 00:22:58,680
He's lying outside the field of play,
waiting for medical staff.
406
00:22:58,760 --> 00:23:00,680
Galatasaray are down to ten men.
407
00:23:00,760 --> 00:23:02,680
I'll never forget the day I fell down.
408
00:23:02,760 --> 00:23:06,280
I couldn't breathe. My heart was in
my mouth. In the ambulance and stuff.
409
00:23:06,360 --> 00:23:09,040
I was very scared, I mean,
for upsetting the one I love.
410
00:23:09,120 --> 00:23:12,040
I was admitted to an intensive care unit
because I fainted,
411
00:23:12,120 --> 00:23:13,880
half conscious or something.
My mom came.
412
00:23:13,960 --> 00:23:16,200
Of course, we felt so bad at that moment.
413
00:23:16,280 --> 00:23:20,240
When I saw him there,
I suddenly regretted it and felt sorry.
414
00:23:21,600 --> 00:23:24,240
I wished he wasn't a footballer.
415
00:23:24,320 --> 00:23:27,960
I was a very good Galatasaray player.
Fenerbahçe defeats used to ruin me.
416
00:23:28,040 --> 00:23:32,840
I would pass out. I was so
ridiculously upset. So unnecessary.
417
00:23:32,920 --> 00:23:34,560
At the end of the day, it's football.
418
00:23:34,640 --> 00:23:37,440
You represent Galatasaray.
Sometimes like this.
419
00:23:37,520 --> 00:23:39,560
You made a transfer offer to Arda.
420
00:23:39,640 --> 00:23:43,120
I made a very sincere offer to Arda.
I offered him 15 million euros.
421
00:23:43,200 --> 00:23:45,240
- When?
- In 2011
422
00:23:45,320 --> 00:23:47,360
Mr. Aziz is very loyal
Fenerbahçe supporter.
423
00:23:47,440 --> 00:23:51,760
I am afraid if I leave him alone with Arda
for 15 to 20 minutes,
424
00:23:51,840 --> 00:23:55,080
Mr. Aziz might become a Galatasaray
supporter, so I don't allow it.
425
00:23:55,160 --> 00:24:00,800
Aziz Yıldırım told Arda through an agent
426
00:24:00,880 --> 00:24:06,400
$5 million a year, five years contract.
$25 million.
427
00:24:06,480 --> 00:24:08,840
Arda got $1 million with us at the time.
428
00:24:08,920 --> 00:24:13,880
I told Adnan Sezgin, "I need a copy
of Arda's contract. Bring it in.
429
00:24:13,960 --> 00:24:16,400
Just leave the numbers blank."
430
00:24:16,480 --> 00:24:19,440
I called Arda. I gave him the contract.
431
00:24:19,520 --> 00:24:21,400
He came back and signed the bottom.
432
00:24:21,480 --> 00:24:25,440
But there are no numbers or anything.
It's all blank.
433
00:24:25,520 --> 00:24:30,280
I said, "Why are these empty?
I can't talk numbers. Where you are?"
434
00:24:30,360 --> 00:24:35,720
He said, "I'll accept whatever you write."
So, I made that 1 million into 2 million.
435
00:24:35,800 --> 00:24:38,360
I put the term at five years.
436
00:24:38,440 --> 00:24:42,720
So, out of nowhere, I'm going to get
$5 million. We had to overpay.
437
00:24:42,800 --> 00:24:44,560
Thank you, Aziz Yildirim.
438
00:24:44,640 --> 00:24:48,280
As a result,
the idea of leaving Galatasaray
439
00:24:48,360 --> 00:24:51,360
was never realistic in my heart and soul.
440
00:24:51,440 --> 00:24:54,120
I thought that it would happen one day,
of course,
441
00:24:54,200 --> 00:24:56,000
but the later it happens, the better.
442
00:24:56,080 --> 00:24:58,040
A person does not want to leave
what they love.
443
00:24:58,120 --> 00:25:03,680
Then, after a certain time,
Atlético Madrid made a serious offer.
444
00:25:03,760 --> 00:25:04,760
ARDA TURAN'S AGENT
445
00:25:04,840 --> 00:25:07,880
They paid Arda the highest transfer fee
in Turkish history.
446
00:25:07,960 --> 00:25:09,480
It wasn't a small amount.
447
00:25:09,560 --> 00:25:12,360
Arda was injured.
Maybe if he wasn't injured and played,
448
00:25:12,440 --> 00:25:14,400
he could have received more money.
449
00:25:14,480 --> 00:25:19,800
Mr. President Adnan Polat said
he should leave it to the new management.
450
00:25:19,880 --> 00:25:23,240
With the new management,
when coach Fatih arrives,
451
00:25:23,320 --> 00:25:25,360
coach Fatih called me to his house.
452
00:25:25,440 --> 00:25:29,080
I went there.
He said we were going to build a new team.
453
00:25:29,160 --> 00:25:31,240
We'd be successful,
and we should keep going.
454
00:25:31,320 --> 00:25:35,920
Ujfaluši passes. Baroš!
455
00:25:36,000 --> 00:25:39,280
We beat Liverpool three-nil.
We were on a roll.
456
00:25:39,360 --> 00:25:40,960
We played really good football.
457
00:25:41,040 --> 00:25:45,680
Our squad was ready. Our leader,
our captain was so on the field.
458
00:25:45,760 --> 00:25:49,360
The coach wanted me to stay,
but the management needed money,
459
00:25:49,440 --> 00:25:53,240
and at that time, 12-13 million euros
was a significant amount.
460
00:25:53,320 --> 00:25:56,280
I said if there is a financial need,
I can go to Europe.
461
00:25:56,360 --> 00:25:59,920
As soon as I said that,
very clear answer started coming.
462
00:26:00,000 --> 00:26:01,760
Of course, Arda, you can go.
463
00:26:01,840 --> 00:26:05,240
The reason for Arda's departure
464
00:26:05,320 --> 00:26:07,840
was Galatasaray's financial difficulties
at the time.
465
00:26:07,920 --> 00:26:11,000
It wasn't an easy decision
for him or for me.
466
00:26:11,080 --> 00:26:15,280
It's as if there was a problem between us
and the coach when there was none.
467
00:26:15,360 --> 00:26:18,640
The coach wants me to stay.
I want to play for Galatasaray.
468
00:26:18,720 --> 00:26:20,000
But the conditions...
469
00:26:20,080 --> 00:26:21,400
ARDA TURNED DOWN GALATASARAY'S OFFER
470
00:26:21,480 --> 00:26:23,280
I mean, what should I do?
471
00:26:23,360 --> 00:26:28,240
I've lost 3 million, 4 million euros.
472
00:26:28,320 --> 00:26:31,360
But should I lose 5-6 million euros
in four years?
473
00:26:31,440 --> 00:26:33,160
Do you want me to lose all the time?
474
00:26:33,240 --> 00:26:36,120
Or how about my future?
How about my family?
475
00:26:36,200 --> 00:26:37,200
ARDA TURAN'S BROTHER
476
00:26:37,280 --> 00:26:40,760
He had to leave without immediately.
We didn't even have a moment to be sad,
477
00:26:40,840 --> 00:26:43,040
to think about how much we'd miss him.
478
00:26:43,120 --> 00:26:48,960
“Mummy, I’m going for you. Don't be sad."
479
00:26:49,040 --> 00:26:52,200
I cried a lot there. He cried too.
480
00:26:52,280 --> 00:26:54,840
He said he was going for us.
481
00:26:57,200 --> 00:27:01,560
"I'm going for you. Don't cry after me."
482
00:27:04,800 --> 00:27:09,720
THE STARDOM
483
00:27:37,280 --> 00:27:39,240
What did I think of Arda?
484
00:27:39,320 --> 00:27:44,720
Arda's talent was the first thing
that caught my attention.
485
00:27:44,800 --> 00:27:48,240
After that,
there was a period at Atlético,
486
00:27:48,320 --> 00:27:51,360
we were experiencing
a significant leap in growth.
487
00:27:51,440 --> 00:27:55,720
We needed talent, so we started evaluating
488
00:27:55,800 --> 00:27:56,800
CEO, ATLÉTICO MADRID
489
00:27:56,880 --> 00:28:00,000
the market in general
and players in that position.
490
00:28:00,080 --> 00:28:04,520
All the coaches were in agreement
that he was a very good option for us,
491
00:28:04,600 --> 00:28:08,080
and that was the reason for this transfer.
492
00:28:08,160 --> 00:28:12,240
I helped him a lot. He
had a lot of problems, like the language.
493
00:28:12,320 --> 00:28:14,720
But then
he immediately was ready for anything.
494
00:28:14,800 --> 00:28:16,240
ASSISTANT MANAGER, ATLÉTICO MADRID
495
00:28:16,320 --> 00:28:18,720
He gave you everything he had.
You borrowed his stuff.
496
00:28:18,800 --> 00:28:21,800
As I adapted,
the team started adapting to me.
497
00:28:21,880 --> 00:28:24,600
Clothes started to change.
Cars started to change.
498
00:28:24,680 --> 00:28:27,640
We started going to restaurants together
and having fun together.
499
00:28:27,720 --> 00:28:31,400
So suddenly, we became very good friends.
We became a very fun team.
500
00:28:31,480 --> 00:28:34,600
I wanted to get to training every day.
I spent time in the changing room.
501
00:28:34,680 --> 00:28:36,600
Playing backgammon with Felipe Luis.
502
00:28:36,680 --> 00:28:38,760
Felipe and I had a great bond.
503
00:28:38,840 --> 00:28:42,600
We always played, backgammon,
tavla, in the dressing room.
504
00:28:42,680 --> 00:28:44,400
And I cannot say that...
505
00:28:44,480 --> 00:28:45,480
ATLÉTICO MADRID PLAYER
506
00:28:45,560 --> 00:28:48,200
...in the documentary,
but I always win.
507
00:28:48,280 --> 00:28:51,560
And it's too bad
because he play a long time
508
00:28:51,640 --> 00:28:54,880
and he's little short of, you know.
509
00:28:54,960 --> 00:28:59,040
But he always like to say,
"Oh, I'm the best player and everything."
510
00:29:03,360 --> 00:29:09,160
- Oh, Francisco. How are you doing?
- Very good.
511
00:29:09,240 --> 00:29:13,680
We have many memories here, but first of
all, Sandro is a good Atlético Madrid fan,
512
00:29:13,760 --> 00:29:17,400
where I was very happy when I entered
and became close friends with the staff,
513
00:29:17,480 --> 00:29:19,080
where I liked the owner very much.
514
00:29:19,160 --> 00:29:20,160
I love lahmacun.
515
00:29:20,240 --> 00:29:23,040
It doesn't mean
that I won't eat risotto at Ten Con Ten
516
00:29:23,120 --> 00:29:26,560
or duck at a Chinese restaurant.
517
00:29:26,640 --> 00:29:31,400
But who doesn't like lahmacun? So these...
518
00:29:33,080 --> 00:29:34,200
Here you are, sir.
519
00:29:34,280 --> 00:29:38,000
One of the most beautiful risottos
in the world.
520
00:29:38,080 --> 00:29:39,880
Yes. Thank you so much.
521
00:29:39,960 --> 00:29:41,600
Please enjoy.
522
00:29:41,680 --> 00:29:44,920
It's made with these noodles.
523
00:29:45,000 --> 00:29:48,080
I mean, it's made with noodles
and it's entered the risotto world.
524
00:29:48,160 --> 00:29:51,320
It's exclusive to Ten Con Ten.
It's my favourite thing. It's amazing.
525
00:29:51,400 --> 00:29:55,200
You just said, "Coach, you were
bringing lahmacun from Bayrampaşa."
526
00:29:55,280 --> 00:29:57,840
Now you're asking the question...
Do you see the perception?
527
00:29:57,920 --> 00:30:00,120
"Coach, we know how close you are
to world cuisines."
528
00:30:00,200 --> 00:30:04,200
I answered the previous question.
Please broadcast this in the documentary.
529
00:30:08,720 --> 00:30:10,640
Manzano was here when I first arrived.
530
00:30:10,720 --> 00:30:15,280
He was very good coach. Maybe it was an
advantage for me to have Manzano first.
531
00:30:15,360 --> 00:30:18,160
Because he was a naive person
with very good human relations
532
00:30:18,240 --> 00:30:19,520
compared to Cholo Simeone.
533
00:30:19,600 --> 00:30:22,040
It was good for me
to spend the first six months with him.
534
00:30:22,120 --> 00:30:24,600
It made it easier for me
to get used to him.
535
00:30:24,680 --> 00:30:29,040
Then, of course, I had to face the reality
of Simeone and Prof Ortega.
536
00:30:33,440 --> 00:30:37,000
And honestly, in the
first match we played against Malaga,
537
00:30:37,080 --> 00:30:38,240
MANAGER, ATLÉTICO DE MADRID
538
00:30:38,320 --> 00:30:39,600
I saw how high quality he was.
539
00:30:39,680 --> 00:30:45,440
However, he didn't have much impact
in terms of game dynamics.
540
00:30:45,520 --> 00:30:47,840
I thought he could improve
his game dynamics.
541
00:30:47,920 --> 00:30:51,040
He had character. He had personality.
542
00:30:51,120 --> 00:30:57,360
Despite being an intense footballer,
he didn't show it back then.
543
00:30:57,440 --> 00:31:02,480
However, from there on,
he began to identify
544
00:31:02,560 --> 00:31:04,600
with watch the coach and the team wanted.
545
00:31:04,680 --> 00:31:09,160
And during that period, he became
one of the most important footballers
546
00:31:09,240 --> 00:31:11,480
of this era, very intelligent.
547
00:31:11,560 --> 00:31:17,360
He took advantage
of Arda's Spartan side.
548
00:31:17,440 --> 00:31:20,760
Of course, he took advantage
of his talent.
549
00:31:20,840 --> 00:31:23,360
But very talented players
go to very big clubs
550
00:31:23,440 --> 00:31:26,760
and are left out
because they don't fit the system.
551
00:31:26,840 --> 00:31:28,040
It's normal.
552
00:31:28,120 --> 00:31:32,200
Arda was pressured on the one hand
to fit into the system,
553
00:31:32,280 --> 00:31:34,080
on the other hand, he was released.
554
00:31:34,160 --> 00:31:36,840
We have a tense relationship
because of a great love.
555
00:31:36,920 --> 00:31:40,040
Because he pushed me
harder and harder every day.
556
00:31:40,120 --> 00:31:43,560
He did everything every day
to make me a better actor.
557
00:31:43,640 --> 00:31:46,440
He knew where to push my buttons.
558
00:31:46,520 --> 00:31:49,200
But he also knows how to motivate me.
559
00:31:49,280 --> 00:31:51,200
If I was a manager right now,
560
00:31:51,280 --> 00:31:54,960
If I had a player like Arda Turan,
I couldn't use it the way Simeone used it.
561
00:31:59,160 --> 00:32:02,200
Atlético Madrid, a team
that wasn't bothered by its position,
562
00:32:02,280 --> 00:32:07,840
suddenly transform into a squad
that turned every match into a battle...
563
00:32:09,040 --> 00:32:13,520
tightly knit through blood and struggle,
within a culture of fair play,
564
00:32:13,600 --> 00:32:18,640
willing to engage in all aspects
of the game's ugliness and dirtiness,
565
00:32:18,720 --> 00:32:22,400
and emphasizing the importance
of playing together until the end.
566
00:32:22,480 --> 00:32:24,600
FC BARCELONA PLAYER,
CROATIAN NATIONAL SQUAD PLAYER
567
00:32:24,680 --> 00:32:27,280
An amazing team, amazing individual
players like Arda,
568
00:32:27,360 --> 00:32:29,320
but there was really a team.
569
00:32:29,400 --> 00:32:33,440
You can feel that they defend together.
They attack together. They...
570
00:32:33,520 --> 00:32:37,280
Yeah, they have a good atmosphere
in the team. You can feel that.
571
00:32:37,360 --> 00:32:40,720
So I remember when we played against them,
it was feeling like...
572
00:32:40,800 --> 00:32:43,160
Again, you have to fight,
so it will be a fight.
573
00:32:43,240 --> 00:32:47,400
Atlético have beaten
their Spanish Liga rivals.
574
00:32:47,480 --> 00:32:50,520
They are UEFA Europa League winners
once again.
575
00:32:50,600 --> 00:32:52,760
Inspired by Falcao...
576
00:32:52,840 --> 00:32:54,880
CHELSEA-ATLETICO MADRID
UEFA SUPER CUP FINAL 2012
577
00:32:54,960 --> 00:32:57,560
The Supercopa starts.
Arda Turan hits the ball.
578
00:32:57,640 --> 00:32:59,280
It goes to Radamel, Radamel...
579
00:32:59,360 --> 00:33:01,640
Goal!
580
00:33:01,720 --> 00:33:03,960
Colchoneros will remember this.
581
00:33:04,040 --> 00:33:08,800
If you have iPlus, don't delete this,
because it's a match fans will remember.
582
00:33:08,880 --> 00:33:10,440
ATLETICO MADRID-REAL MADRID
COPA DEL REY FINAL 2013
583
00:33:10,520 --> 00:33:13,400
That was the game where
we proved that we can challenge them.
584
00:33:13,480 --> 00:33:16,240
It's a turning point for my hair, too.
585
00:33:16,320 --> 00:33:18,000
It's over!
586
00:33:18,080 --> 00:33:21,560
It's over!
Atlético de Madrid wins the Cup.
587
00:33:21,640 --> 00:33:24,760
Today they flipped the match
after an early goal by Cristiano Ronaldo.
588
00:33:24,840 --> 00:33:26,800
Diego Costa scored. Miranda scored.
589
00:33:26,880 --> 00:33:29,880
Atlético de Madrid
is the champion of Copa del Rey.
590
00:33:29,960 --> 00:33:33,000
A fan asked me
if I would cut my hair.
591
00:33:33,080 --> 00:33:35,080
I said I would if we won.
592
00:33:35,160 --> 00:33:39,000
Immediately, Mario is immoral.
He's waiting with a machine.
593
00:33:39,080 --> 00:33:40,240
I like. It's good.
594
00:33:43,360 --> 00:33:44,800
Yeah!
595
00:33:44,880 --> 00:33:46,640
And tomorrow?
596
00:33:46,720 --> 00:33:48,920
Hey, let's go, Atlético!
597
00:33:49,000 --> 00:33:53,120
Go for it! Go for it!
598
00:33:55,720 --> 00:34:00,040
Arda Turan, Arda Turan, Arda Turan!
599
00:34:00,120 --> 00:34:04,680
Arda Turan, Arda Turan, Arda Turan!
600
00:34:04,760 --> 00:34:08,840
Atlético Madrid celebrates its
championships and success in this square.
601
00:34:08,920 --> 00:34:12,120
What you see behind me is Neptune Square.
602
00:34:12,200 --> 00:34:15,000
There's a walking area around here.
603
00:34:15,080 --> 00:34:18,600
The names of all the players are read out
one by one. And finally, our captain.
604
00:34:18,680 --> 00:34:22,480
He ties the scarf where you can see it
and finishes the celebration.
605
00:34:23,600 --> 00:34:26,040
We used to come this way, so many people,
606
00:34:26,120 --> 00:34:29,960
at the championships,
and the celebration we won.
607
00:34:30,040 --> 00:34:33,480
You couldn't see anybody. When you
looked up, you couldn't see the ground.
608
00:34:33,560 --> 00:34:36,080
The people were like ants.
It was unbelievable,
609
00:34:36,160 --> 00:34:37,920
the Atlético Madrid songs, the flags.
610
00:34:38,000 --> 00:34:41,920
People with their children and husbands
ran towards here when they saw us coming.
611
00:34:42,000 --> 00:34:44,880
We came with 1 million people,
1.5 million people.
612
00:34:48,360 --> 00:34:52,440
But the most important celebration of all
is the La Liga championship.
613
00:34:52,520 --> 00:34:53,800
ATLÉTICO MADRID-MÁLAGA
614
00:34:53,880 --> 00:34:56,320
We're at the Vicente Calderon
for the Malaga match.
615
00:34:56,400 --> 00:34:58,760
We made a mistake and fell behind one-nil.
616
00:35:00,480 --> 00:35:03,680
Something happened,
and we ended up drawing the match 1-1.
617
00:35:03,760 --> 00:35:06,640
We needed to wait to become champions.
618
00:35:06,720 --> 00:35:11,040
Losing the championship at the Vicente
Calderon felt like something unbearable.
619
00:35:11,120 --> 00:35:14,000
You go there and if you lose,
you give the championship.
620
00:35:14,080 --> 00:35:18,760
You go to Camp Nou and if you lose,
you don't win the championship.
621
00:35:18,840 --> 00:35:21,320
They won't let you go.
They won't let you out.
622
00:35:21,400 --> 00:35:26,280
We started well, but in the early
minutes Costa pulled a hamstring.
623
00:35:26,360 --> 00:35:27,440
He had to leave the game.
624
00:35:27,520 --> 00:35:28,640
CAMP NOU CONSTRUCTION SITE
625
00:35:28,720 --> 00:35:30,840
When there were three substitutions,
626
00:35:30,920 --> 00:35:35,280
then, five or ten minutes later,
Fabregas' knee.
627
00:35:35,360 --> 00:35:40,160
It hit the ligament above my pelvic bone
and tore it. I couldn't breathe at all.
628
00:35:40,240 --> 00:35:42,120
I stopped breathing.
629
00:35:42,200 --> 00:35:44,840
And then I looked,
it was stinging, I couldn't move.
630
00:35:44,920 --> 00:35:47,440
I had to leave the game.
I left the game crying my eyes out.
631
00:35:47,520 --> 00:35:52,240
Mister was also crying when I left,
and the guys in the dugout, Costa's too.
632
00:35:52,320 --> 00:35:54,800
Because we had suffered so much
for the championship,
633
00:35:54,880 --> 00:35:56,280
so much blood had been split.
634
00:35:56,360 --> 00:36:01,840
It was a very hard day for us,
you know, for Barcelona,
635
00:36:01,920 --> 00:36:04,360
because we were ahead in the game,
scoring one-nil.
636
00:36:04,440 --> 00:36:08,480
I was on the bench for the match.
I was coming back from injury.
637
00:36:09,760 --> 00:36:14,240
There goes Gabi, second
post, kicks, goal for Atlético Madrid!
638
00:36:14,320 --> 00:36:21,240
Towards the end of the match,
Atlético equalized and won the League.
639
00:36:21,320 --> 00:36:24,600
In terms of talent,
I think Barcelona had more talent...
640
00:36:24,680 --> 00:36:26,800
FC BARCELONA PLAYER
SPANISH NATIONAL SQUAD PLAYER
641
00:36:26,880 --> 00:36:30,960
...but overall,
Atlético Madrid had everything,
642
00:36:31,040 --> 00:36:36,360
the desire of winning,
the objective, the talent, the sacrifice.
643
00:36:36,440 --> 00:36:38,800
They had actually everything.
644
00:36:38,880 --> 00:36:43,160
And I mean, the merit is here,
to win against Barcelona, Madrid.
645
00:36:43,240 --> 00:36:47,360
I sat on one of the seats
and Costa sat on the seat next to me,
646
00:36:47,440 --> 00:36:50,840
the one like this,
and he put his hand on my shoulder.
647
00:36:50,920 --> 00:36:54,400
We started talking. There's still
30 minutes to go. It's very difficult.
648
00:36:54,480 --> 00:36:57,880
Twenty-five minutes to go.
It is still very difficult.
649
00:36:57,960 --> 00:37:00,520
Fifteen minutes left.
650
00:37:00,600 --> 00:37:02,600
Barça will surely score.
651
00:37:02,680 --> 00:37:06,040
Ten minutes, five minutes.
652
00:37:06,120 --> 00:37:08,640
Three minutes, extra time.
653
00:37:08,720 --> 00:37:11,080
At the end of extra time,
when the ball went to one side,
654
00:37:11,160 --> 00:37:13,720
I'll never forget Simeone did this
to the fourth official.
655
00:37:13,800 --> 00:37:16,920
"We've worked harder than them.
We deserved it more. Finish it."
656
00:37:17,000 --> 00:37:19,560
And when he finished,
in the stadium at that time,
657
00:37:19,640 --> 00:37:21,680
there were close
to a 100,000 Barcelona fans,
658
00:37:21,760 --> 00:37:24,920
and we were a minority of course.
659
00:37:25,000 --> 00:37:27,240
So, there were only
50 or 60 people screaming.
660
00:37:27,320 --> 00:37:32,240
Atlético Madrid, with Arda
Turan and Costa, are La Liga champions.
661
00:37:32,320 --> 00:37:38,360
They put them to sleep. I mean, they
put them to sleep for the whole match.
662
00:37:38,440 --> 00:37:43,720
I think this is Simeone's
tactical genius at its peak.
663
00:37:43,800 --> 00:37:47,640
So, for us, it's really bad for you
to suffer a draw, right?
664
00:37:47,720 --> 00:37:52,120
To see the last opponent
celebrating the title in your stadium.
665
00:37:52,200 --> 00:37:53,880
No, it wasn't cool at all.
666
00:37:56,440 --> 00:37:57,840
ATLÉTICO MADRID PLAYER
667
00:37:57,920 --> 00:37:59,960
Going to Neptuno is very special thing.
668
00:38:00,040 --> 00:38:03,880
Winning a championship
with Atlético Madrid
669
00:38:03,960 --> 00:38:09,360
is a very difficult
for an Atlético Madrid fan.
670
00:38:09,440 --> 00:38:14,200
To make history in the world of football,
671
00:38:14,280 --> 00:38:17,120
you need to become a champion.
672
00:38:17,200 --> 00:38:22,320
Tarkan’s Nutcracker
was famous all over the world.
673
00:38:22,400 --> 00:38:26,080
I also wanted to connect with the people.
674
00:38:26,160 --> 00:38:28,080
And I wanted to put that kiss part
675
00:38:28,160 --> 00:38:31,480
with a million and a half people
at the same time.
676
00:38:31,560 --> 00:38:33,400
I was wearing a Turkish flag.
677
00:38:39,120 --> 00:38:45,000
2014 CHAMPIONS LEAGUE FINAL
678
00:38:46,840 --> 00:38:48,280
If you were to turn to me
679
00:38:48,360 --> 00:38:51,320
and ask me what you'd like
to go back to in your footballing life,
680
00:38:51,400 --> 00:38:53,360
I'd like those three minutes back,
if we'd won.
681
00:38:53,440 --> 00:38:56,040
We were the best team in the world
at set pieces.
682
00:38:56,120 --> 00:38:57,720
But Sergio Ramos hit it magnificently.
683
00:38:57,800 --> 00:38:59,120
REAL MADRID 4-1 ATLÉTICO MADRID
684
00:38:59,200 --> 00:39:01,000
A great moments
Atlético Madrid's history.
685
00:39:01,080 --> 00:39:05,000
Even though we lost,
it's one of the greatest moments.
686
00:39:05,080 --> 00:39:07,440
But I come into the dressing room.
I don't want to cry.
687
00:39:07,520 --> 00:39:13,800
I want to be cool and be like,
"Maybe we lost. Maybe we lost."
688
00:39:13,880 --> 00:39:17,080
I walked into the dressing room like this.
689
00:39:17,160 --> 00:39:23,560
David Villa was lying on the floor,
and he was crying his eyes out.
690
00:39:25,320 --> 00:39:27,920
I said, I mean, David's crying.
691
00:39:28,000 --> 00:39:32,280
World Cup, three Champions Leagues.
692
00:39:34,200 --> 00:39:40,600
So at that moment, you realize what you've
done, and nobody can console anybody.
693
00:39:40,680 --> 00:39:42,800
There's sobbing.
694
00:39:42,880 --> 00:39:46,240
There are those who fell against the wall,
those who fell on the floor.
695
00:39:47,640 --> 00:39:50,120
For the first time in my life,
696
00:39:50,200 --> 00:39:53,640
I have been around so many,
God forbid, deaths.
697
00:39:53,720 --> 00:39:55,920
Of course, nothing compares to these.
698
00:39:56,000 --> 00:40:00,280
But what is called a nosebleed
came to me that day.
699
00:40:00,360 --> 00:40:02,920
My nostrils were aching with sadness.
700
00:40:03,000 --> 00:40:07,040
After all, it's a sport.
It's a recreational sport.
701
00:40:07,120 --> 00:40:09,440
You have to have fun and enjoy it.
702
00:40:09,520 --> 00:40:14,000
But I believe a lot in emotions when I do
this sport, when I live this sport.
703
00:40:14,080 --> 00:40:18,680
I've seen emotions tale a team to another
place or take them to the bottom.
704
00:40:18,760 --> 00:40:22,440
That's why it is very important to cry,
laugh, fight,
705
00:40:22,520 --> 00:40:26,080
struggle, hug your teammates.
706
00:40:26,160 --> 00:40:27,760
That day was one of those days.
707
00:40:27,840 --> 00:40:31,520
Winning the Champions League
is probably a very big thing,
708
00:40:31,600 --> 00:40:34,200
because I know from here,
709
00:40:34,280 --> 00:40:36,920
losing the Champions League
is a big thing.
710
00:40:38,040 --> 00:40:40,400
It's a very big thing,
711
00:40:40,480 --> 00:40:42,560
All right, man, if you...
712
00:41:11,120 --> 00:41:13,040
Hello.
713
00:41:15,280 --> 00:41:18,000
We wanted to push you a little bit
this time.
714
00:41:18,080 --> 00:41:19,360
Welcome.
715
00:41:19,440 --> 00:41:24,400
Arda also embodied that "our body"
sentiment, our emotional pride.
716
00:41:24,480 --> 00:41:28,120
We go to Spain. Let's go to Arda's house.
His house was open to everyone.
717
00:41:28,200 --> 00:41:33,160
The house was very big.
We used to entertain a lot of guests.
718
00:41:33,240 --> 00:41:35,960
My brother used to rest and sleep
very comfortably.
719
00:41:36,040 --> 00:41:39,720
In the evening, when we were sitting down,
he would ask for permission to sleep.
720
00:41:39,800 --> 00:41:43,720
There is a misconception that something
like this happened in our house.
721
00:41:43,800 --> 00:41:46,800
Arda Turan's house is thought
to be like one of the places you visit
722
00:41:46,880 --> 00:41:49,840
when you go on a touristic trip.
Of course, it's nothing like that.
723
00:42:03,520 --> 00:42:05,640
It was a very pleasant house
to live in.
724
00:42:05,720 --> 00:42:07,840
It has a small lawn in front.
It had a pool.
725
00:42:07,920 --> 00:42:10,720
There was a basketball court,
table tennis, billiards.
726
00:42:10,800 --> 00:42:12,760
So, you could do many sports
at the same time.
727
00:42:12,840 --> 00:42:14,920
CAPTAIN, GALATASARAY
TURKISH NATIONAL SQUAD PLAYER
728
00:42:15,000 --> 00:42:20,160
This was a very important thing for him.
Arda lived with love and care.
729
00:42:20,240 --> 00:42:25,360
When he was first transferred, all this
mates, his whole family was with him.
730
00:42:25,440 --> 00:42:26,720
They never let him alone.
731
00:42:26,800 --> 00:42:27,800
ARDA TURAN'S FRIEND
732
00:42:27,880 --> 00:42:31,040
I was in the same house in Madrid.
I was in the same house in Barcelona.
733
00:42:31,120 --> 00:42:37,000
There was always a reaction here.
They turned it into Bayrampaşa.
734
00:42:37,080 --> 00:42:39,200
What if we hadn't turned it
into Bayrampaşa?
735
00:42:39,280 --> 00:42:42,920
What did they expect from us?
Was Bayrampaşa a bad thing?
736
00:42:43,000 --> 00:42:46,960
They turned it into Bayrampaşa. Too many
groups of friends, too many people.
737
00:42:47,040 --> 00:42:51,520
No matter what profession you do,
life goes on. We only have one life.
738
00:42:51,600 --> 00:42:54,560
We need to do the right things
at the right moments.
739
00:42:54,640 --> 00:42:58,680
I'll never be a 24-25-year-old
Atlético Madrid footballer again.
740
00:42:58,760 --> 00:43:03,600
I'm very happy I went to those dinners
with my friends, or I went on those trips.
741
00:43:03,680 --> 00:43:07,880
Every year he makes these huge dinners
at his house.
742
00:43:07,960 --> 00:43:11,800
He brought everyone,
all the players, all the staff,
743
00:43:11,880 --> 00:43:14,200
the kit men, the physios, everybody.
744
00:43:14,280 --> 00:43:20,000
And he puts like a kebab
and makes this huge dinner a lot of times.
745
00:43:20,080 --> 00:43:24,120
And, you know, the dress room
just loved this guy. Everybody loves him.
746
00:43:25,920 --> 00:43:30,320
We go out at night.
I'm back at three. I'm back at two.
747
00:43:30,400 --> 00:43:32,120
Spain also has a long nightlife.
748
00:43:32,200 --> 00:43:34,760
That's true. It's nothing.
They're doing the right thing.
749
00:43:34,840 --> 00:43:38,200
Then we became peasants, too.
We couldn't even see as far as there.
750
00:43:38,280 --> 00:43:40,840
After Aslihan,
we couldn't see there either.
751
00:43:40,920 --> 00:43:44,040
Wait a minute.
You're the biggest hillbilly.
752
00:43:44,120 --> 00:43:45,800
- We told you.
- You said it.
753
00:43:45,880 --> 00:43:48,840
That's what we said.
It's not that much. It's unbelievable.
754
00:43:48,920 --> 00:43:52,200
After you... Yeah, even from there...
We're making a documentary.
755
00:43:52,280 --> 00:43:54,880
- At least when we're making a documentary.
- Okay, aren't you?
756
00:43:54,960 --> 00:43:59,080
In my experience, in our life,
757
00:44:02,880 --> 00:44:07,280
I've seen what I can call
an "opportunistic entourage."
758
00:44:07,360 --> 00:44:11,680
The people I assess
as the opportunistic entourage.
759
00:44:11,760 --> 00:44:17,240
Arda has always had this thing in
his life. We should have an opinion, too.
760
00:44:17,320 --> 00:44:23,720
We should direct him. We should do it.
You don't exist.
761
00:44:23,800 --> 00:44:28,200
This is our biggest contrast,
our biggest divergence.
762
00:44:28,280 --> 00:44:30,560
It is the most unbalanced issue
763
00:44:30,640 --> 00:44:34,440
and it is always a matter of discussion
in our house.
764
00:44:34,520 --> 00:44:37,920
Let's hope Arda doesn't
break up with me.
765
00:44:39,880 --> 00:44:43,360
There are one or two guests
in a footballer's house.
766
00:44:43,440 --> 00:44:45,600
We had 20 people in our house every day.
767
00:44:45,680 --> 00:44:49,120
There'd be a match.
The whole nation would buy tickets.
768
00:44:49,200 --> 00:44:53,000
As a mum, these things made me very angry.
769
00:44:53,080 --> 00:44:58,440
What happened?
No one was there when he went down a bit.
770
00:45:03,520 --> 00:45:06,560
I think we were treated unfairly that day.
Well, we were nervous.
771
00:45:06,640 --> 00:45:09,000
There was a bit we thought
should've been a red card.
772
00:45:09,080 --> 00:45:11,760
But no. You go back
and you’re this close to being eliminated.
773
00:45:11,840 --> 00:45:14,160
Despite the old rule of scoring on
opponent’s grounds.
774
00:45:14,240 --> 00:45:17,760
So they scored. After half time,
the referee was a lot nicer
775
00:45:17,840 --> 00:45:21,000
towards the Barcelona players
and more distant to us. Stricter.
776
00:45:21,080 --> 00:45:23,640
And that made me furious.
777
00:45:23,720 --> 00:45:27,840
On top of that, Gabi was shown
a red card. In the locker room.
778
00:45:27,920 --> 00:45:29,920
Cholo said, "No one can crush my team, anywhere.
779
00:45:30,000 --> 00:45:32,440
We’re not going to lose to them
even if we have ten men.
780
00:45:32,520 --> 00:45:35,800
We’ll go down properly if we have to."
After that, they stepped on my feet.
781
00:45:35,880 --> 00:45:38,600
My shoe came off, but the referee said,
"Carry on."
782
00:45:38,680 --> 00:45:40,880
When I saw the shoe,
I threw it at the referee.
783
00:45:40,960 --> 00:45:43,120
I'm glad it didn't hit the target,
God forbid.
784
00:45:43,200 --> 00:45:45,280
Pedro Pablo was also there,
just passing by.
785
00:45:45,360 --> 00:45:50,600
So I asked Pedro to give me my shoe back.
Right after that, Simeone replaced me.
786
00:45:50,680 --> 00:45:53,160
But was I right in my reaction? No.
787
00:45:53,240 --> 00:45:55,920
As he's a person
with a strong character,
788
00:45:56,000 --> 00:46:00,280
he took off his boot and threw it at the
referee. He was shown a yellow card.
789
00:46:00,360 --> 00:46:02,920
If the referee had seen him,
he could have sent him off.
790
00:46:03,000 --> 00:46:07,720
Arda targeting the referee,
none of us could believe it.
791
00:46:07,800 --> 00:46:11,360
I think it's not more than the fact
that referees can make mistakes,
792
00:46:11,440 --> 00:46:12,800
because they are human, too,
793
00:46:12,880 --> 00:46:16,320
and such behaviour is not appropriate for
their and the club's image, especially.
794
00:46:16,400 --> 00:46:21,840
But at the end of the day, inside him,
I'm sure that he's a very nice guy,
795
00:46:21,920 --> 00:46:25,320
and then, obviously,
you can react in a bad way
796
00:46:25,400 --> 00:46:29,880
if someone is really startling you.
It happened to everyone. It's human.
797
00:46:29,960 --> 00:46:33,440
But when I saw that on the news,
I said, "It's Arda's style."
798
00:46:33,520 --> 00:46:38,080
You have to accept it, how he is,
when he is good or not good.
799
00:46:38,160 --> 00:46:43,120
Gerry is right. They had a very good team,
the best team in the history of the world.
800
00:46:43,200 --> 00:46:46,600
We were doing everything we could
to stop them,
801
00:46:46,680 --> 00:46:50,280
and when I threw my shoe,
nobody avoided me.
802
00:46:50,360 --> 00:46:52,880
Everyone, all my teammates
were there for me.
803
00:46:52,960 --> 00:46:55,640
Sometimes,
you have to stand up to something.
804
00:46:55,720 --> 00:47:02,600
You have to stand up against injustice.
Not the way I did it. But always.
805
00:47:02,680 --> 00:47:05,520
Arda Turan moving forward.
Rayo's defence is early.
806
00:47:05,600 --> 00:47:09,000
Arda Turan is driving that ball
and dividing the defenders.
807
00:47:09,080 --> 00:47:10,840
Now he's struggling a little...
808
00:47:10,920 --> 00:47:14,760
He turns it away, behind the defence line,
Arda with a header. Arda, one more time.
809
00:47:14,840 --> 00:47:18,040
Goal! Goal! Goal!
810
00:47:21,760 --> 00:47:28,200
Raul Garcia headed the ball down. Arda
shoots. It deflected, and it's a goal!
811
00:47:29,080 --> 00:47:32,080
I think what Arda did there
was very special, very beautiful,
812
00:47:32,160 --> 00:47:37,960
and he said to his manager, Simeone, or
you could ask your teammates over there.
813
00:47:38,040 --> 00:47:41,840
No one can forget Arda.
You can't erase Arda.
814
00:47:41,920 --> 00:47:44,480
He wasn't a legend. He is a legend.
815
00:47:44,560 --> 00:47:50,240
I believe that in the hearts of all those
who lived through that period,
816
00:47:50,320 --> 00:47:53,720
during the years Arda spent with us,
he will always be there.
817
00:47:53,800 --> 00:47:57,080
Because, it's not only a matter of his
talent, or the way he played,
818
00:47:57,160 --> 00:47:59,840
but most of all for the way he was
and the way he is.
819
00:47:59,920 --> 00:48:03,480
We have an interesting relationship.
We both know a lot about each other.
820
00:48:03,560 --> 00:48:08,160
When we met, we both get misty-eyed.
A father and son, brother and brother,
821
00:48:08,240 --> 00:48:11,520
we have a bond between us that a Spaniard
and a Turk could never create.
822
00:48:11,600 --> 00:48:13,280
I wanted to leave the team a year ago.
823
00:48:13,360 --> 00:48:16,440
There were offers from all over Europe.
He asked me to stay another year,
824
00:48:16,520 --> 00:48:19,040
promising to send me to any club
I wanted. He kept his word.
825
00:48:19,120 --> 00:48:20,960
I immediately flew to Barcelona.
826
00:48:21,040 --> 00:48:25,280
I discussed the terms there, reached
an agreement, and then called Arda.
827
00:48:25,360 --> 00:48:27,480
We met at a restaurant,
828
00:48:27,560 --> 00:48:30,480
just when things were going smoothly,
papers fell out of his bag.
829
00:48:30,560 --> 00:48:33,600
I saw the Barcelona crest on the papers.
830
00:48:33,680 --> 00:48:36,760
It was a great offer. I asked what he did.
He said he rejected it.
831
00:48:36,840 --> 00:48:38,480
I said, "This is not enough for you.
832
00:48:38,560 --> 00:48:41,200
I accepted this one.
Arda was surprised, of course.
833
00:48:41,280 --> 00:48:45,400
I said, "Are you out of your mind? What if
they said no? It's Barcelona, damn it."
834
00:48:45,480 --> 00:48:47,480
Then he stood up, walked five-ten meters.
835
00:48:47,560 --> 00:48:51,640
He raised his hands in the air, prayed.
Tears came to his eyes.
836
00:48:51,720 --> 00:48:56,120
I called Miguel to say thank you.
837
00:48:56,200 --> 00:48:59,640
He said, "Arda, calm down. Come to Madrid.
838
00:48:59,720 --> 00:49:02,400
And then we'll sort it out.
Just calm down and leave it to me."
839
00:49:02,480 --> 00:49:07,760
It was election time in Barcelona.
Barcelona had a six month transfer ban.
840
00:49:08,840 --> 00:49:11,720
Arda won't be able to play for six months.
841
00:49:11,800 --> 00:49:14,920
It would be announced after the elections,
15 to 20 days later.
842
00:49:15,000 --> 00:49:18,120
I returned to Türkiye. It was one
of the hardest periods ever for me.
843
00:49:18,200 --> 00:49:20,560
I was going to Barcelona,
but I couldn’t tell anyone.
844
00:49:20,640 --> 00:49:24,520
I couldn't even say goodbye properly.
It was summer. It came and went.
845
00:49:24,600 --> 00:49:29,440
It was so hard. I love Atlético Madrid.
They have a special place in my heart,
846
00:49:29,520 --> 00:49:34,480
my teammates there, my managers,
from Manzano to Simeone, their assistants.
847
00:49:34,560 --> 00:49:38,080
When I think about them,
I feel overwhelmed.
848
00:49:38,160 --> 00:49:40,720
The four years I spent there
were spectacular.
849
00:49:40,800 --> 00:49:43,640
For me,
it was one of the most epic squads ever.
850
00:49:43,720 --> 00:49:47,280
We all saw that we could defy the big
clubs with other aspects of football.
851
00:49:50,240 --> 00:49:52,280
Arda Turan,
who's transferred to Barcelona,
852
00:49:52,360 --> 00:49:55,920
went to Spain today
to sign his contract with his new club.
853
00:49:57,040 --> 00:49:59,440
BARCELONA
854
00:49:59,520 --> 00:50:01,920
Silence! Silence!
855
00:50:02,000 --> 00:50:08,840
Now it's time for the president
of the management committee, Ramón Adel...
856
00:50:17,920 --> 00:50:20,480
When you look at it like this,
it looks very nice.
857
00:50:20,560 --> 00:50:25,200
It's a very beautiful city,
but it's a bit complicated.
858
00:50:25,280 --> 00:50:28,280
It reminds me of a difficult journey.
859
00:50:28,360 --> 00:50:34,600
And when he arrived, I said I'm going
to receive a lot of the ball.
860
00:50:34,680 --> 00:50:38,160
I'll receive a lot of assists,
861
00:50:38,240 --> 00:50:43,520
so, I was very happy with
Arda coming to Barcelona,
862
00:50:43,600 --> 00:50:45,760
because he is an incredible player.
863
00:50:45,840 --> 00:50:48,280
When we signed him, for Barcelona,
864
00:50:48,360 --> 00:50:52,680
we believed that he was the kind of player
that we needed a lot,
865
00:50:52,760 --> 00:50:54,640
because he could give you everything.
866
00:50:54,720 --> 00:50:58,560
Defensive, offensive, talent, goals,
sacrifice, absolutely everything.
867
00:50:58,640 --> 00:51:04,600
We were always together
when he started the games.
868
00:51:04,680 --> 00:51:10,840
He played in midfield. He was a versatile
player in attack or on the wings.
869
00:51:10,920 --> 00:51:14,840
However, when you have a squad
full of great players,
870
00:51:14,920 --> 00:51:20,480
it's always enjoyable to have players
who can play in many positions.
871
00:51:20,560 --> 00:51:22,840
It's always great
to compete for positions.
872
00:51:22,920 --> 00:51:28,040
Vidal.
There's a cross and Arda scores!
873
00:51:28,120 --> 00:51:31,520
Arda Turan scores a spectacular goal.
874
00:51:31,600 --> 00:51:34,760
Two Barcelona players,
now there are three inside the box.
875
00:51:34,840 --> 00:51:39,440
Another chance and he scores!
Arda Turan scores!
876
00:51:40,080 --> 00:51:42,640
86th minute into the game.
877
00:51:42,720 --> 00:51:47,960
Arda with the ball, again, he turns to
the post and... a spectacular goal!
878
00:51:48,040 --> 00:51:51,040
Can you imagine having
Neymar in the position he plays?
879
00:51:51,120 --> 00:51:55,840
Messi there,
and Suarez completing the attacking line.
880
00:51:55,920 --> 00:51:59,520
For his position,
he had to fight the biggest players.
881
00:51:59,600 --> 00:52:01,800
So, it was not easy
to get in this position,
882
00:52:01,880 --> 00:52:05,800
but he was able to fight with them,
you know, to take the place of them.
883
00:52:05,880 --> 00:52:08,120
I had the chance to play
for the greatest team ever.
884
00:52:08,200 --> 00:52:10,240
That was a great life experience.
885
00:52:10,320 --> 00:52:17,080
Working with Luis Enrique taught me
so many things for my managerial career.
886
00:52:17,160 --> 00:52:20,760
Working with Luis Enrique
was like going to college.
887
00:52:20,840 --> 00:52:25,320
The training sessions, and play-by-play
analysis were so good
888
00:52:25,400 --> 00:52:30,200
that he had me thinking
in a different way about football.
889
00:52:30,280 --> 00:52:35,600
Here he comes, Arda Turan,
second goalpost. Goal, goal, goal, goal.
890
00:52:35,680 --> 00:52:41,240
They're pacing firmly towards
the first position. Look. Arda. Goal.
891
00:52:41,320 --> 00:52:43,920
Measured with a precision ruler.
892
00:52:44,000 --> 00:52:49,920
Careful, Barça's coming, second goalpost.
Arda. Hat trick for the Turk.
893
00:52:50,800 --> 00:52:52,880
Another goal for Barça,
scored by Arda Turan,
894
00:52:52,960 --> 00:52:55,080
the third in his card,
and the fourth in...
895
00:52:55,160 --> 00:52:57,360
Apart from the hat tricks I scored,
896
00:52:57,440 --> 00:53:00,080
I scored two goals early
in the Super Cup against Seville.
897
00:53:00,160 --> 00:53:02,240
There were plenty of chances
for the third goal
898
00:53:02,320 --> 00:53:04,360
and I wasted them very easily
in the Super Cup.
899
00:53:04,440 --> 00:53:07,960
Otherwise, I would have scored a hat trick
in the Super Cup final in Barcelona.
900
00:53:08,040 --> 00:53:09,880
Defend whenever you want.
901
00:53:09,960 --> 00:53:14,120
Exactly. Be careful with
that ball, going straight to Arda's boots!
902
00:53:14,200 --> 00:53:15,400
And the ball ends up inside.
903
00:53:15,480 --> 00:53:19,080
Little hope was left for Seville
to qualify for the playoffs.
904
00:53:19,160 --> 00:53:21,920
At the end of the game,
they announced the man of the match.
905
00:53:22,000 --> 00:53:25,440
When they said my name, I turned to Messi
and asked his permission to go up there.
906
00:53:25,520 --> 00:53:29,640
It would be rude to accept that award
while the greatest player ever was there.
907
00:53:29,720 --> 00:53:31,760
But my performance
that day was more than decent.
908
00:53:36,560 --> 00:53:40,600
People I consider in my own mind
to be very important people,
909
00:53:40,680 --> 00:53:43,720
many of them disappointed me when
I met them.
910
00:53:43,800 --> 00:53:47,680
Andres was the opposite.
I admired him even more after I met him.
911
00:53:47,760 --> 00:53:50,960
I still have the Iniesta book on my desk.
912
00:53:51,040 --> 00:53:53,960
I like to see it there.
He is the artist of this game.
913
00:53:54,040 --> 00:53:57,600
I’m very happy that I got to play with
him, shared the same pitch with him.
914
00:53:57,680 --> 00:54:01,200
And most importantly got his respect.
915
00:54:01,280 --> 00:54:03,480
CAPTAIN, FC BARCELONA
SPANISH NATIONAL SQUAD CAPTAIN
916
00:54:03,560 --> 00:54:07,600
For me, Arda has always been
a very complete player...
917
00:54:07,680 --> 00:54:09,440
Uh... very...
918
00:54:09,520 --> 00:54:13,120
technically skilled player,
919
00:54:13,200 --> 00:54:15,880
and, in that sense,
you see that admiration,
920
00:54:15,960 --> 00:54:17,160
that respect he felt for me.
921
00:54:18,280 --> 00:54:23,880
Uh, as I said, for me, well,
sharing training sessions, matches,
922
00:54:23,960 --> 00:54:30,600
and day to day life was really beautiful,
so it was a pleasure to meet him.
923
00:54:30,680 --> 00:54:33,880
In the Giants League,
Barcelona will face Paris Saint-Germain
924
00:54:33,960 --> 00:54:36,160
tonight, after their 4-0 defeat.
925
00:54:36,240 --> 00:54:40,360
Luis Enrique, the manager,
stated that despite the four-nil defeat...
926
00:54:40,440 --> 00:54:41,760
BARCELONA - PSG 8
MARCH 2017
927
00:54:41,840 --> 00:54:44,160
...they would beat them six-nil.
928
00:54:44,240 --> 00:54:47,560
I knew, by the choices he made
during game plan training,
929
00:54:47,640 --> 00:54:49,640
that Luis Enrique wanted me to play.
930
00:54:49,720 --> 00:54:51,840
He was on the fence
about putting me out there.
931
00:54:51,920 --> 00:54:55,840
Then, I was warming up when the score
was three-nil and we conceded a goal.
932
00:54:55,920 --> 00:55:00,920
After the goal, I thought I'm coming on
to replace Iniesta. A great honour.
933
00:55:01,000 --> 00:55:04,520
I said to Leo, "We're on the pitch and we
can change it. We can score three goals.
934
00:55:04,600 --> 00:55:07,520
Let's keep going. Let's keep going."
935
00:55:07,600 --> 00:55:13,240
At that moment,
Arda stepped onto the field in my place,
936
00:55:13,320 --> 00:55:18,160
and I actually think he played
an important role
937
00:55:18,240 --> 00:55:19,720
in securing the comeback.
938
00:55:19,800 --> 00:55:24,600
Neymar keeps going.
Roberto touches the ball... goal!
939
00:55:24,680 --> 00:55:30,280
A tremendous decision
and with an extraordinary Neymar
940
00:55:30,360 --> 00:55:33,040
who managed to do this...
941
00:55:34,800 --> 00:55:38,400
He's there to aid his teammate. Arda.
942
00:55:38,480 --> 00:55:40,120
Pique is right behind him.
943
00:55:43,520 --> 00:55:45,880
Whoops!
944
00:55:47,320 --> 00:55:49,760
What an impossible pass, huh?
945
00:55:49,840 --> 00:55:51,440
- Okay, no...
- No, no, no, no.
946
00:55:53,720 --> 00:55:56,240
But yeah, I mean, you can see
how talented Arda was.
947
00:55:56,320 --> 00:56:00,720
And it was very difficult to stop him, at
that time when he was at Atlético Madrid.
948
00:56:00,800 --> 00:56:03,920
You enjoyed playing that time, huh?
Ah! I can see you...
949
00:56:04,000 --> 00:56:06,280
How is your Spanish
after so many years in Spain?
950
00:56:07,680 --> 00:56:09,720
Really bad, really bad, really bad.
951
00:56:09,800 --> 00:56:11,440
How long you've been in Spain?
952
00:56:11,520 --> 00:56:13,720
- Seven and a half years. Six...
- Seven and a half?
953
00:56:13,800 --> 00:56:15,040
And your Spanish...?
954
00:56:15,120 --> 00:56:17,960
A little, yeah.
How are you? How's it going?
955
00:56:18,040 --> 00:56:20,920
I love you, brother. How's your family?
956
00:56:21,000 --> 00:56:24,680
- Some wine? How about some wine later?
- With a little bit of wine, much better.
957
00:56:26,480 --> 00:56:31,360
THE HISTORICAL ARDA TURAN BENCH
958
00:56:31,440 --> 00:56:32,960
He put his hands like this.
959
00:56:33,040 --> 00:56:34,800
Arda Turan's bench was found.
960
00:56:36,840 --> 00:56:37,880
LOOKING FOR THE TURAN BENCH
961
00:56:39,840 --> 00:56:42,400
And they say I don't have property
in Barcelona. Here it is.
962
00:56:42,480 --> 00:56:44,240
Hello. I'm Arda Turan.
963
00:56:44,320 --> 00:56:47,400
I'm in Confrontation
on Amazon Prime Video.
964
00:56:47,480 --> 00:56:50,520
There's no story behind the bench.
It's completely improvised.
965
00:56:50,600 --> 00:56:53,160
There's a sushi restaurant
across the street that I love.
966
00:56:53,240 --> 00:56:55,280
My friends, the ones you hear about,
967
00:56:55,360 --> 00:56:58,360
the Bayrampaşa gang, or my guests,
would come out here to have a smoke.
968
00:56:58,440 --> 00:57:02,000
I'd give them a piece of my mind because
I was alone at the table, a waste of time.
969
00:57:02,080 --> 00:57:04,720
When I went out with them,
while they were in the smoking area,
970
00:57:04,800 --> 00:57:07,960
I used to sit on this bench
and run my mouth or have a cup of coffee.
971
00:57:08,040 --> 00:57:09,600
That's how this bench became famous.
972
00:57:09,680 --> 00:57:11,520
I can't believe what you're going through.
973
00:57:11,600 --> 00:57:14,160
I can't believe it either.
974
00:57:14,240 --> 00:57:16,840
It feels like I actually own this bench.
975
00:57:16,920 --> 00:57:20,000
Now, you see the guys here.
These are all students. We asked them,
976
00:57:20,080 --> 00:57:23,120
and they asked our teachers
to take them to the Arda Turan bench.
977
00:57:23,200 --> 00:57:25,800
It’s not even a pretty bench.
978
00:57:25,880 --> 00:57:30,880
But some people tie ribbons on it.
Like a saint is entombed here.
979
00:57:30,960 --> 00:57:33,560
Really interesting. Strange folk we are.
980
00:57:33,640 --> 00:57:37,000
THE FALL
981
00:57:37,080 --> 00:57:42,000
Selçuk behind the ball.
Selçuk shoots and goal!
982
00:57:42,080 --> 00:57:44,120
I was so happy about that goal.
983
00:57:44,200 --> 00:57:46,560
I had no idea the sorrow
it would bring me later.
984
00:57:46,640 --> 00:57:51,280
But I was very happy that day.
We were shedding tears of joy.
985
00:57:51,360 --> 00:57:54,120
Long distance, oh!
986
00:57:54,200 --> 00:57:56,160
I can't say we played well
in the second half.
987
00:57:56,240 --> 00:57:57,600
We didn't start well, either.
988
00:57:57,680 --> 00:58:01,200
The national squad didn't make a good
start to the Euro 2016 Championship.
989
00:58:01,280 --> 00:58:05,280
There are some serious allegations
about the decline in the national squad.
990
00:58:05,360 --> 00:58:09,320
As captain, Arda Turan
relays the message to the authorities
991
00:58:09,400 --> 00:58:11,960
that his teammates are asking for
a bonus of 500.000 Euros.
992
00:58:12,040 --> 00:58:15,000
The tournament bonus, which
we did not ask for in the first place,
993
00:58:15,080 --> 00:58:18,600
was an important sum for everyone.
994
00:58:18,680 --> 00:58:22,160
One of the national team
managers called Arda.
995
00:58:22,240 --> 00:58:24,240
EYÜPSPOR PLAYER
TURKISH NATIONAL SQUAD PLAYER
996
00:58:24,320 --> 00:58:29,040
He said, "We couldn't deposit your bonus,
but I'll try to sort it out today."
997
00:58:29,120 --> 00:58:34,880
I went to the masseur's room that night.
It was Ramadan again.
998
00:58:34,960 --> 00:58:41,360
Some of the staff there had named
their children Arda because of me.
999
00:58:41,440 --> 00:58:47,240
I told him that as he had his bonus, you'd
think he'd buy his captain ice cream.
1000
00:58:47,320 --> 00:58:51,480
The guy's face turned pale.
No one said a word. They hadn't been paid.
1001
00:58:51,560 --> 00:58:54,960
Now I am the team captain,
I've received my full bonus.
1002
00:58:55,040 --> 00:58:58,600
Our employees were supposed to get
a 10% bonus, but they didn't received it.
1003
00:58:58,680 --> 00:59:02,360
Volkan Şen and Cenk, who had the same
play time had received different bonuses.
1004
00:59:02,440 --> 00:59:04,480
Burak Yilmaz received none at all.
1005
00:59:04,560 --> 00:59:10,320
So, with the utmost respect and manners,
I took this to the coach.
1006
00:59:10,400 --> 00:59:12,600
That same board member
talked to Coach Fatih.
1007
00:59:12,680 --> 00:59:16,640
Probably told him that he'd spoken
with Arda and told him about...
1008
00:59:16,720 --> 00:59:20,040
that he told him
that they’d pay the bonuses today.
1009
00:59:20,120 --> 00:59:23,320
Coach Fatih thought
that Arda called the guy.
1010
00:59:23,400 --> 00:59:26,240
What happened was not easy. It was hard.
1011
00:59:26,320 --> 00:59:29,720
Maybe they could have figured
something out before I was involved.
1012
00:59:29,800 --> 00:59:32,680
But despite everything,
1013
00:59:32,760 --> 00:59:36,360
because we were in the middle
of the European Championship, um,
1014
00:59:36,440 --> 00:59:39,600
some things were beyond repairing.
1015
00:59:39,680 --> 00:59:43,760
Cross, Morata, and goal.
1016
00:59:43,840 --> 00:59:48,280
The national squad
lost three-nil against Spain.
1017
00:59:48,360 --> 00:59:52,560
The players and coach Fatih Terim
were all criticised harshly by the media.
1018
00:59:52,640 --> 00:59:57,880
In international arenas like the European
Football Championship or the World Cup,
1019
00:59:57,960 --> 01:00:04,840
especially if you start with a loss,
it becomes hell for national team.
1020
01:00:04,920 --> 01:00:09,280
Because that is when
the social lynching begins.
1021
01:00:09,360 --> 01:00:14,280
You gave them everything,
but their agenda is money.
1022
01:00:14,360 --> 01:00:16,600
You start to look for a scapegoat.
1023
01:00:16,680 --> 01:00:20,640
It's either the manager,
or the most prominent figure in the team.
1024
01:00:20,720 --> 01:00:24,080
From that point forward,
the gods have spoken.
1025
01:00:24,160 --> 01:00:30,880
There is tension, arguments
and protests between Arda and the fans.
1026
01:00:32,720 --> 01:00:36,120
Although, physically, he was on the pitch,
it was like he was somewhere else.
1027
01:00:36,200 --> 01:00:41,080
He looked like he wanted to cry
his eyes out, but was unable to do it.
1028
01:00:41,160 --> 01:00:45,160
I was really surprised in this moment
about the situation Arda had.
1029
01:00:45,240 --> 01:00:49,040
And sometimes I feel a bit like
looking in the mirror.
1030
01:00:49,120 --> 01:00:52,240
Uh, when I look this, because sometimes
when you have the feeling
1031
01:00:52,320 --> 01:00:56,560
that you are more loved outside
than in your country. This is really hard.
1032
01:00:56,640 --> 01:01:00,280
Now, for a player
who had played for a long time in Spain,
1033
01:01:00,360 --> 01:01:04,760
it's one thing for Spanish fans
to support him,
1034
01:01:04,840 --> 01:01:08,400
and another thing to be booed
in front of Turkish fans,
1035
01:01:08,480 --> 01:01:14,760
while you're wearing the national squad
shirt, hurts you. It really hurts you.
1036
01:01:14,840 --> 01:01:20,040
Well, for us, for Spain,
as Spaniards, uh...
1037
01:01:20,120 --> 01:01:23,040
it was difficult to understand
that reaction
1038
01:01:23,120 --> 01:01:28,960
of his own people
or his countrymen towards him.
1039
01:01:29,040 --> 01:01:34,320
But, you know, you see him as a colleague,
you see him as a friend,
1040
01:01:34,400 --> 01:01:38,520
and, obviously, when a friend of yours...
1041
01:01:38,600 --> 01:01:42,400
when things aren't going well
for your friend,
1042
01:01:42,480 --> 01:01:44,760
it's obvious that you hurt for him
1043
01:01:44,840 --> 01:01:51,280
and, in that sense,
we tried to show him our love.
1044
01:01:52,560 --> 01:01:55,760
What they did to me that day
was marvellous.
1045
01:01:56,760 --> 01:02:02,000
It was when I realized that I had
an impact on Spanish football.
1046
01:02:02,080 --> 01:02:06,120
It was really special for me.
Frankly, I was embarrassed for my country.
1047
01:02:07,240 --> 01:02:11,800
It was just the second game. We still had
a chance to advance to the next round.
1048
01:02:11,880 --> 01:02:14,440
At first, the
Spaniards were silent, surprised.
1049
01:02:14,520 --> 01:02:16,520
They tried to understand
what was going on.
1050
01:02:16,600 --> 01:02:23,320
Then they rebelled. Okay, we get it. And
this is Arda Turan. They supported him.
1051
01:02:23,400 --> 01:02:26,600
But if they were in the same situation,
they would have done the same thing.
1052
01:02:26,680 --> 01:02:32,480
So, no national team should be like that.
It's not a losing game. They didn't play.
1053
01:02:32,560 --> 01:02:36,960
The person they'd channel their anger at
would be the most prominent figure
1054
01:02:37,040 --> 01:02:41,520
Not that he was at fault or anything.
Because he was their greatest star,
1055
01:02:41,600 --> 01:02:45,160
who else could they have
held responsible for the situation?
1056
01:02:45,240 --> 01:02:48,520
The Arda Turan crisis in the national
squad is also a hot topic.
1057
01:02:48,600 --> 01:02:51,160
I'm having trouble
tolerating the national squad,
1058
01:02:51,240 --> 01:02:55,240
from the coach to the most feeble player.
Who the hell does he think he is?
1059
01:02:55,320 --> 01:02:59,600
The interesting thing about 2016,
I think, was that Fatih Terim
1060
01:02:59,680 --> 01:03:03,360
fought the only battle he knew he'd lose.
1061
01:03:03,440 --> 01:03:08,760
Coach Fatih is always on top of things.
He boasts that. He's praised for that.
1062
01:03:08,840 --> 01:03:12,840
Could we have managed things better?
Perhaps we could have.
1063
01:03:12,920 --> 01:03:18,880
Perhaps, when some things come from
the people you love the most,
1064
01:03:18,960 --> 01:03:22,320
no matter how much you
try to hide your emotions,
1065
01:03:22,400 --> 01:03:25,440
or tell yourself that you shouldn't
give in to your emotions anyway.
1066
01:03:25,520 --> 01:03:28,320
You start getting emotional. That happens.
1067
01:03:28,400 --> 01:03:30,160
Your son, not your player,
1068
01:03:30,240 --> 01:03:36,800
a player you see as a son could do
unexpected things to you
1069
01:03:36,880 --> 01:03:38,840
and you start to wonder.
1070
01:03:38,920 --> 01:03:44,920
I don’t know. I’m not sure,
but it’s possible.
1071
01:03:45,000 --> 01:03:49,400
When someone has a momentum
in a relationship, it's like a marriage.
1072
01:03:49,480 --> 01:03:53,360
Either you have to stand up to it,
to meet somewhere together.
1073
01:03:53,440 --> 01:03:58,680
Or someone told me that getting married
is the art of taking it easy.
1074
01:03:58,760 --> 01:04:01,960
I think the relationship between
coaches and star players is like that.
1075
01:04:02,040 --> 01:04:04,520
There's a place where you have
to take things down a notch.
1076
01:04:04,600 --> 01:04:08,120
Both the player and the coach. I think
there's a bit of a lack of humour there.
1077
01:04:08,200 --> 01:04:12,880
Especially after the failure
in the European Championship,
1078
01:04:12,960 --> 01:04:18,120
the whole country needed a patsy,
um, for that failure.
1079
01:04:18,200 --> 01:04:20,800
At least, in sports circles.
1080
01:04:20,880 --> 01:04:24,520
Arda was the one
who suffered the most through all that.
1081
01:04:24,600 --> 01:04:30,400
There, that team spirit
never quite matched that of 2008.
1082
01:04:30,480 --> 01:04:33,920
There could have been
a turning point there.
1083
01:04:34,000 --> 01:04:36,200
If we had made it out of the group,
1084
01:04:36,280 --> 01:04:41,040
we would have progressed
because the treatment had started.
1085
01:04:41,120 --> 01:04:43,120
Do you understand what I'm saying?
1086
01:04:43,200 --> 01:04:49,320
But when we were eliminated,
we took sides.
1087
01:04:49,400 --> 01:04:52,280
Unfortunately,
there were no winners. We all lost.
1088
01:04:52,360 --> 01:04:55,280
Because the media pretended
to cover the story...
1089
01:04:56,600 --> 01:04:59,360
and they covered one side of it.
1090
01:04:59,440 --> 01:05:02,640
Mostly.
And it was generally Coach Fatih’s side.
1091
01:05:02,720 --> 01:05:04,920
NATIONAL DISASTER
1092
01:05:05,000 --> 01:05:08,880
We, as five journalists,
travelled to Paris.
1093
01:05:08,960 --> 01:05:12,240
From there, we went to Nice.
1094
01:05:12,320 --> 01:05:16,000
They planned to have dinner
with Fatih Terim the day before
1095
01:05:16,080 --> 01:05:18,320
or a few days before the match in Nice.
1096
01:05:18,400 --> 01:05:22,880
And then they told me
whatever was discussed at dinner.
1097
01:05:22,960 --> 01:05:29,480
What was discussed was this. I'm stating
what my friends told me directly.
1098
01:05:29,560 --> 01:05:34,800
Burak Yilmaz and Arda Turan cannot wear
the national team jersey anymore.
1099
01:05:34,880 --> 01:05:38,640
One, these were the manager’s words.
1100
01:05:38,720 --> 01:05:42,520
Two, the manager’s words, I mean not
himself but someone who was present.
1101
01:05:42,600 --> 01:05:46,240
So far, so good,
but the story lacked a third leg
1102
01:05:46,320 --> 01:05:49,800
Mehmet Arslan,
why didn't you ask Arda Turan?
1103
01:05:49,880 --> 01:05:53,200
Yes, I was talking about the bonuses.
But whose bonuses and for what?
1104
01:05:53,280 --> 01:05:57,080
Someone should explain that.
How did this break out?
1105
01:05:57,160 --> 01:06:01,640
How did this happen? They can tell you
everything that those executives did.
1106
01:06:01,720 --> 01:06:04,760
I felt that I was very unfair to Arda Turan.
1107
01:06:04,840 --> 01:06:08,320
Because what I learned in the aftermath
made everything crystal clear.
1108
01:06:09,600 --> 01:06:15,040
Arda Turan hadn't asked
for a single penny for himself.
1109
01:06:15,120 --> 01:06:19,680
Arda Turan negotiated
to protect the rights of many team staff,
1110
01:06:19,760 --> 01:06:26,720
from the equipment manager to the cook,
who served the national team.
1111
01:06:26,800 --> 01:06:31,680
At this point, I confess
very clearly and openly. I was used.
1112
01:06:31,760 --> 01:06:35,280
It is one of the news stories I regret the
most throughout my journalism career.
1113
01:06:35,360 --> 01:06:37,600
I switched off my phone
and went to my mum in Akçay.
1114
01:06:37,680 --> 01:06:41,120
I kept my phone off for a whole week.
I was so sad.
1115
01:06:41,200 --> 01:06:42,600
In the European Championship,
1116
01:06:42,680 --> 01:06:45,240
where we got the necessary score
from the Czech Republic,
1117
01:06:45,320 --> 01:06:49,160
but we failed to advance
and I became the patsy for the bonuses.
1118
01:06:49,240 --> 01:06:51,840
At the cottage for example,
we went there for a walk,
1119
01:06:51,920 --> 01:06:54,760
but some kids started coming at us.
1120
01:06:54,840 --> 01:06:58,160
"Aren't you ashamed
that you were playing for the money?"
1121
01:06:58,240 --> 01:07:01,280
Law enforcement in the area heard about it
and they took the boys in.
1122
01:07:01,360 --> 01:07:03,440
Arda told them to let the kids go.
1123
01:07:03,520 --> 01:07:06,960
He said, "They are just saying
what they've been hearing."
1124
01:07:14,400 --> 01:07:17,760
Today, we fought for our country,
for our jersey and for our honour.
1125
01:07:17,840 --> 01:07:21,120
I think we've fulfilled that mission.
That's why I am very happy.
1126
01:07:21,200 --> 01:07:25,520
Tomorrow, hopefully, something miraculous
happens and we make it to the Final 16.
1127
01:07:25,600 --> 01:07:27,000
We'll see what happens after.
1128
01:07:27,080 --> 01:07:29,760
I really think we deserved to be happy
and to celebrate, today.
1129
01:07:29,840 --> 01:07:32,680
We have footage of you crying.
1130
01:07:32,760 --> 01:07:36,520
I tried not to cry. They've already made
my mother cry enough.
1131
01:07:36,600 --> 01:07:38,120
But I will hold them accountable.
1132
01:07:38,200 --> 01:07:40,280
You were the most hard-working player.
1133
01:07:40,360 --> 01:07:42,160
God is with me.
1134
01:07:45,000 --> 01:07:47,480
The individuals
who will be held accountable,
1135
01:07:47,560 --> 01:07:52,200
what kind of plan do you have in mind
regarding holding them accountable?
1136
01:07:52,280 --> 01:07:58,240
I told the truth
except for the end of the interview.
1137
01:07:58,320 --> 01:08:01,720
But I don't agree
with the accountability thing. It's ugly.
1138
01:08:01,800 --> 01:08:04,720
I was very upset about the family
and everything, but it's wrong.
1139
01:08:04,800 --> 01:08:06,320
I wouldn't say the same thing again.
1140
01:08:06,400 --> 01:08:09,560
HIS ECONOMY
1141
01:08:09,640 --> 01:08:10,680
ARDA'S ECONOMY
1142
01:08:10,760 --> 01:08:16,920
He made a comment about the stock
market or something. I said, "Why?"
1143
01:08:17,000 --> 01:08:20,280
It was like he had a condition where
he comments to every mic in his face.
1144
01:08:20,360 --> 01:08:22,800
Arda Turan evaluated the Turkish economy.
1145
01:08:22,880 --> 01:08:27,280
He said, "The Turkish economy is good.
There is fluctuation in the dollar.
1146
01:08:27,360 --> 01:08:29,240
I think interest rates should fall,"
1147
01:08:29,320 --> 01:08:33,960
I'm fucked. There's nothing to say.
It's just retarded.
1148
01:08:34,040 --> 01:08:36,640
So I have an opinion on something
I know nothing about.
1149
01:08:36,720 --> 01:08:38,200
It's disgraceful.
1150
01:08:38,280 --> 01:08:41,440
There's nothing to say. I'm full of shit.
1151
01:08:41,520 --> 01:08:44,160
What am I doing in an interview
with an economic magazine?
1152
01:08:44,240 --> 01:08:46,640
They shouldn't have asked me
for that interview.
1153
01:08:46,720 --> 01:08:48,960
I did an interview
so I wouldn't offend someone.
1154
01:08:49,040 --> 01:08:51,560
The state of the dollar,
blah, blah, blah, I fucked up.
1155
01:08:51,640 --> 01:08:56,000
That's what I heard. The economy
wasn't bad then. That's what I said.
1156
01:08:57,800 --> 01:09:02,520
So, I'm not very skilled
when it comes to money.
1157
01:09:04,560 --> 01:09:05,640
Whatever.
1158
01:09:05,720 --> 01:09:11,200
For a strong Türkiye, yes, I'm in.
Dear Arda, are you in, too?
1159
01:09:11,280 --> 01:09:15,880
Footballer Arda Turan also
immediately shared a video and said yes.
1160
01:09:15,960 --> 01:09:17,720
Then he called out to Burak Yılmaz.
1161
01:09:17,800 --> 01:09:21,560
Coach Ridvan, I got your call,
I'm in for a stronger Türkiye.
1162
01:09:21,640 --> 01:09:23,480
Burak Yilmaz, are you in too, my brother?
1163
01:09:23,560 --> 01:09:25,360
It was one 100% unprecedented.
1164
01:09:25,440 --> 01:09:30,000
When Coach Rıdvan called out to me,
I recorded that while I was travelling.
1165
01:09:30,080 --> 01:09:34,720
I accept any criticism about that.
Could I talk about it or discuss it?
1166
01:09:34,800 --> 01:09:39,520
You’re right about everything. But if
you’re going to bash me about saying yes,
1167
01:09:39,600 --> 01:09:40,840
that’s where I draw the line.
1168
01:09:40,920 --> 01:09:43,040
How much investment have we made
1169
01:09:43,120 --> 01:09:46,360
in the development of athletes
in our country in every statement?
1170
01:09:46,440 --> 01:09:50,360
That we expect Arda Turan to act and speak
as if he were a university graduate
1171
01:09:50,440 --> 01:09:55,480
and steer the country in any way
with his attitude, words or acts?
1172
01:09:55,560 --> 01:09:59,960
Michael Jordan is still criticised by
Obama for not expressing his opinion.
1173
01:10:01,320 --> 01:10:04,960
If they asked for my opinion
on political issues.
1174
01:10:05,040 --> 01:10:07,480
That's how I think about those matters.
1175
01:10:07,560 --> 01:10:12,640
If saying this in public hurts people,
there's nothing I can do.
1176
01:10:12,720 --> 01:10:16,080
I can say I'm sorry, but I've never
criticised any of my friends
1177
01:10:16,160 --> 01:10:18,040
who think differently so harshly.
1178
01:10:18,120 --> 01:10:20,880
In a place like Catalonia,
1179
01:10:20,960 --> 01:10:24,400
if you play for a Catalan team
and send a message to Turkish politics,
1180
01:10:24,480 --> 01:10:27,560
the Catalans will tear you apart.
1181
01:10:27,640 --> 01:10:32,080
When touched by intentions...
1182
01:10:33,160 --> 01:10:36,320
good or not so good,
1183
01:10:36,400 --> 01:10:41,400
uh, emotions can override logic.
1184
01:10:41,480 --> 01:10:44,880
Sometimes, it can lead
to not making the right decisions.
1185
01:10:44,960 --> 01:10:48,160
TO HELL WITH MONEY
1186
01:10:48,240 --> 01:10:50,600
Arda Turan,
captain of the national squad,
1187
01:10:50,680 --> 01:10:52,720
is once again in the centre of a scandal.
1188
01:10:52,800 --> 01:10:55,760
Team captain Arda Turan made
derogatory remarks towards Bilal Meşe,
1189
01:10:55,840 --> 01:10:57,600
a columnist for Milliyet newspaper.
1190
01:10:57,680 --> 01:11:01,640
The footballer's verbal attack quickly
escalated into a physical altercation.
1191
01:11:01,720 --> 01:11:04,200
"That man is probably older
than his father.
1192
01:11:04,280 --> 01:11:06,200
What Captain Arda did was wrong.
1193
01:11:06,280 --> 01:11:11,280
Since Arda Turan joined Barcelona, his
value has decreased by 11 million euros.
1194
01:11:11,360 --> 01:11:14,760
The journalists covering the national
squad are on the same plane as them.
1195
01:11:14,840 --> 01:11:20,680
Arda Turan grabs Bilal Meşe by the throat
and starts shouting expletives.
1196
01:11:20,760 --> 01:11:26,640
And he says he'd, you know, do things
to whoever took him on that plane.
1197
01:11:26,720 --> 01:11:32,760
We are the ones
who make the decisions about plane.
1198
01:11:32,840 --> 01:11:36,040
It doesn't concern any player,
who we take and who we don't.
1199
01:11:36,120 --> 01:11:37,600
I know how much he loves Bilal Abi.
1200
01:11:37,680 --> 01:11:41,080
There's a bond between them
beyond their relationship
1201
01:11:41,160 --> 01:11:44,200
as journalists and footballer.
1202
01:11:44,280 --> 01:11:47,440
Of course, it's not something
anyone would think of.
1203
01:11:47,520 --> 01:11:50,160
We didn't seat them together.
1204
01:11:50,240 --> 01:11:54,160
There is distance between everyone.
There are sections.
1205
01:11:54,240 --> 01:11:56,040
It was all planned beforehand.
1206
01:11:56,120 --> 01:11:59,880
Sports journalist Bilal Meşe
was attacked physically and verbally.
1207
01:11:59,960 --> 01:12:04,040
The journalists protested the footballer
and left the room.
1208
01:12:04,120 --> 01:12:07,560
When the player started his speech,
reporters left as an act of protest.
1209
01:12:07,640 --> 01:12:10,920
I'm not here as captain
of the national squad.
1210
01:12:11,000 --> 01:12:12,880
I'm wrong, 100%.
1211
01:12:12,960 --> 01:12:16,440
More than being a mistake, it was wrong.
That's for sure.
1212
01:12:16,520 --> 01:12:20,800
Even now, I'd like to apologize to Bilal.
It was unnecessary. Do you understand?
1213
01:12:20,880 --> 01:12:24,280
I could call Bilal and have a coffee with
him and ask, "You think this is fair?
1214
01:12:24,360 --> 01:12:28,640
You're like a father to me.
You think there is truth to this story?"
1215
01:12:28,720 --> 01:12:31,440
Look, we served this country
for so long. We did our duty."
1216
01:12:31,520 --> 01:12:34,160
I had to deal with it through
another form of communication.
1217
01:12:34,240 --> 01:12:37,280
That was a mistake. That was wrong.
1218
01:12:37,360 --> 01:12:38,960
This is more than regret. I'm sorry.
1219
01:12:39,040 --> 01:12:42,920
This is more important to me. I'm ashamed.
1220
01:12:43,000 --> 01:12:46,400
But Bilal is embarrassed too. Believe me.
1221
01:12:46,480 --> 01:12:48,400
But Bilal is embarrassed too.
1222
01:12:48,480 --> 01:12:51,360
Because he did that to someone
he visited at home and dined with.
1223
01:12:51,440 --> 01:12:53,960
He went from being right
to being in the wrong position.
1224
01:12:54,040 --> 01:12:58,400
Because you are a national team player,
you are a Galatasaray player,
1225
01:12:58,480 --> 01:13:02,920
or Atlético or Barcelona player.
You cannot behave like this.
1226
01:13:03,000 --> 01:13:05,200
ARDA TURAN'S UGLY FAREWELL.
1227
01:13:05,280 --> 01:13:07,000
ARDA LEFT THE NATIONAL TEAM
1228
01:13:07,080 --> 01:13:08,800
CRIME AND PUNISHMENT
1229
01:13:08,880 --> 01:13:10,520
YOU ARE FIRED
1230
01:13:10,600 --> 01:13:12,920
"The decision to send is mine.
Clear and definitive."
1231
01:13:13,000 --> 01:13:17,120
I think the time has come. I want to thank
everyone I have worked with so far,
1232
01:13:17,200 --> 01:13:23,280
my friends, the many people
I've talked to internally, and my family.
1233
01:13:23,360 --> 01:13:26,440
My other friends
wanted to leave it with me.
1234
01:13:26,520 --> 01:13:29,600
I said it wasn't right.
This is sabotaging the national team.
1235
01:13:29,680 --> 01:13:35,440
How can I let it happen?
I was damaging the national team.
1236
01:13:35,520 --> 01:13:39,840
I wanted to leave on my own that day.
1237
01:13:39,920 --> 01:13:43,200
I realized my teammates were insisting.
1238
01:13:43,280 --> 01:13:45,480
There's going to be misunderstanding
in this country.
1239
01:13:45,560 --> 01:13:47,400
I told them I'd read it,
1240
01:13:47,480 --> 01:13:50,120
and I went downstairs,
but I never thought of reading it.
1241
01:13:50,200 --> 01:13:53,800
I decided to quit the national team.
I quit.
1242
01:13:53,880 --> 01:13:57,600
It's only after something like that that
they can make peace with Coach Fatih.
1243
01:13:57,680 --> 01:14:00,240
After the explosion point.
1244
01:14:02,200 --> 01:14:05,240
You explode, you release your energy.
That's how the gods fight.
1245
01:14:05,320 --> 01:14:08,400
Will Arda Turan leave the Barcelona?
1246
01:14:08,480 --> 01:14:10,520
According the Spanish press, yes.
1247
01:14:10,600 --> 01:14:13,520
He said, "I'm a child of
Galatasaray. If I return to Türkiye,
1248
01:14:13,600 --> 01:14:14,840
you know where to find me.
1249
01:14:14,920 --> 01:14:19,200
But I'd like to keep playing in Barcelona
till the end of my football days."
1250
01:14:19,280 --> 01:14:24,240
I played a lot
in Luis Enrique's last season.
1251
01:14:24,320 --> 01:14:26,840
In the end, I had a good season.
1252
01:14:26,920 --> 01:14:30,840
Then came Valverde, a new manager,
but although I was the next highest
1253
01:14:30,920 --> 01:14:33,720
scoring player after Messi, Neymar
and Suarez, he didn't pick me
1254
01:14:33,800 --> 01:14:35,760
Of course, football is not about goals.
1255
01:14:35,840 --> 01:14:40,360
Especially not the first thing
in Barcelona football, I know that.
1256
01:14:40,440 --> 01:14:41,720
But he didn't pick me.
1257
01:14:41,800 --> 01:14:46,760
We had Luis Suarez, and then Messi,
of course, in the attacking place.
1258
01:14:46,840 --> 01:14:51,760
They were... I mean, they scored a lot of
goals, and they were very important to us.
1259
01:14:51,840 --> 01:14:55,360
And then from all the other players
that he had, I mean, he had to choose,
1260
01:14:55,440 --> 01:15:01,360
Valverde, at that time and... he chose
all the players, rather than him, so...
1261
01:15:01,440 --> 01:15:06,760
In a squad of 22, 25 players,
that all of them, they are very talented.
1262
01:15:06,840 --> 01:15:09,880
It's always tough, and sometimes maybe,
1263
01:15:09,960 --> 01:15:15,760
um, you are not fair
with different players
1264
01:15:15,840 --> 01:15:18,280
and maybe that was one
of the situations with Arda.
1265
01:15:18,360 --> 01:15:22,400
When you're young, you can do things
that you can't do when you're older.
1266
01:15:22,480 --> 01:15:26,400
As you age, you need to pay more
attention, and I didn't do any of these.
1267
01:15:26,480 --> 01:15:29,560
I chose to trust my talent,
but it didn't work out. I made a mistake.
1268
01:15:29,640 --> 01:15:32,560
Arda could go wherever he wanted.
1269
01:15:32,640 --> 01:15:35,280
I mean, he could go wherever he wanted.
1270
01:15:35,360 --> 01:15:40,880
I'm not saying Miami or LA Galaxy.
He could've gone to Arsenal.
1271
01:15:40,960 --> 01:15:43,440
He could've gone to Chelsea.
He could have gone.
1272
01:15:43,520 --> 01:15:45,120
He could have gone to Bayern Munich.
1273
01:15:45,200 --> 01:15:49,080
Because at that point in your career,
"I want to play for Barcelona.
1274
01:15:49,160 --> 01:15:53,200
If I can't play, I'll go to Başakşehir."
No footballer would say that.
1275
01:15:53,280 --> 01:15:55,000
He said there were clubs that want me.
1276
01:15:55,080 --> 01:15:57,160
I told him,
"Don't ever come back to Türkiye."
1277
01:15:57,240 --> 01:15:59,920
I literally begged him.
I told you not to come back.
1278
01:16:00,000 --> 01:16:03,600
You'll come back anyway. It doesn't matter
where you go back to. Don't go back.
1279
01:16:03,680 --> 01:16:07,360
I told him that I don't find it right
for a player
1280
01:16:07,440 --> 01:16:11,560
who plays or can't play in Barcelona
to return to Türkiye.
1281
01:16:11,640 --> 01:16:13,720
He said, "Let's part ways."
1282
01:16:13,800 --> 01:16:18,880
When I told this to the Barcelona
executives, they were surprised.
1283
01:16:18,960 --> 01:16:24,960
Because until that day, no Barcelona
player had ever said they wanted to leave.
1284
01:16:25,040 --> 01:16:28,120
What's the mistake?
1285
01:16:28,200 --> 01:16:31,040
Getting out
of top-level football so early.
1286
01:16:31,120 --> 01:16:33,040
And is it really a mistake?
1287
01:16:33,120 --> 01:16:36,400
If you don't have that love left,
you'll get out.
1288
01:16:40,720 --> 01:16:45,480
I came back to Türkiye because of my
mother's illness and long-term weariness,
1289
01:16:45,560 --> 01:16:48,920
and I thought I was doing harm
to my family, and that’s how I decided.
1290
01:16:49,000 --> 01:16:50,920
I was worried about what was going on.
1291
01:16:51,000 --> 01:16:54,120
I didn't want to lose my loved ones.
Because there were serious illnesses.
1292
01:16:54,200 --> 01:16:59,400
Abdullah Avci called.
He really wanted him.
1293
01:16:59,480 --> 01:17:01,960
"You have to play, Arda."
1294
01:17:02,040 --> 01:17:05,120
He said, "Come here. Play on loan,
then come back."
1295
01:17:05,200 --> 01:17:08,200
At that time, Coach Fatih and I did not
see eye to eye at Galatasaray.
1296
01:17:08,280 --> 01:17:11,720
And Coach Fatih was at Galatasaray.
So, I guess that’s why that didn't happen.
1297
01:17:11,800 --> 01:17:14,720
I personally didn't want
to play for Beşiktaş.
1298
01:17:14,800 --> 01:17:16,560
We had a lot of talks.
1299
01:17:16,640 --> 01:17:19,920
I guess I was too expensive for them,
but I wasn't very interested either.
1300
01:17:20,000 --> 01:17:22,360
I couldn't play for a club
other than Galatasaray.
1301
01:17:22,440 --> 01:17:25,880
All the offers were for six months.
I hadn't played for six months.
1302
01:17:25,960 --> 01:17:28,360
I didn't think six months
was enough to step up my game.
1303
01:17:28,440 --> 01:17:31,160
Only Başakşehir
had a one and a half year offer.
1304
01:17:31,240 --> 01:17:34,240
If we look at it as a team preference,
it's very wrong.
1305
01:17:34,320 --> 01:17:39,040
But I'm ending my career
and I want to end it with a good contract.
1306
01:17:39,120 --> 01:17:43,120
If that offer is from your hometown,
that’s what we call hitting the lottery.
1307
01:17:43,200 --> 01:17:47,120
It's a great success for
Başakşehir. We should congratulate them.
1308
01:17:47,200 --> 01:17:52,800
Arda is remembered by his latest scandals,
but we shouldn't forget what came before.
1309
01:17:52,880 --> 01:17:56,640
I'm so happy.
I came with a lot of belief and desire.
1310
01:17:57,880 --> 01:18:02,280
I hope that together we will achieve
the goals we share and think about.
1311
01:18:02,360 --> 01:18:04,880
The Başakşehir experience
was very good for me.
1312
01:18:04,960 --> 01:18:07,080
I learned a lot
and they welcomed me very well.
1313
01:18:07,160 --> 01:18:10,720
Dear Göksel Gümüşdağ
always used to say one thing,
1314
01:18:10,800 --> 01:18:13,560
"Arda, you didn't come to Fenerbahçe,
Beşiktaş, or anywhere else.
1315
01:18:13,640 --> 01:18:15,400
Galatasaray's door is always open to you.
1316
01:18:15,480 --> 01:18:17,680
Even at Başakşehir,
you can be a Galatasaray fan."
1317
01:18:17,760 --> 01:18:22,600
Arda Turan is on the line.
Arda is on the ground.
1318
01:18:22,680 --> 01:18:29,560
The referee says Arda was the last one
to touch the ball.
1319
01:18:29,640 --> 01:18:32,120
A red card, a direct one.
1320
01:18:32,200 --> 01:18:36,840
Başakşehir is down to nine men.
1321
01:18:36,920 --> 01:18:40,440
It's reported that Arda Turan has
been referred to the disciplinary board
1322
01:18:40,520 --> 01:18:47,280
due to unsportsmanlike conduct, verbal
abuse, and threats towards the referee.
1323
01:18:47,360 --> 01:18:51,800
The strangulation incident, it was a time
when I was under a lot of pressure.
1324
01:18:51,880 --> 01:18:57,040
I knew I'd be in a lot of trouble
if we lost in Başakşehir,
1325
01:18:57,120 --> 01:19:00,000
and there was another responsibility.
1326
01:19:00,080 --> 01:19:03,080
I'm very sorry and wrong about that.
1327
01:19:03,160 --> 01:19:06,200
It was something I never wanted to do,
but I wasn't myself at that time.
1328
01:19:06,280 --> 01:19:08,800
My behaviour was not healthy or right.
1329
01:19:08,880 --> 01:19:11,840
But I still think that the penalty
was a very heavy penalty
1330
01:19:11,920 --> 01:19:15,200
given to me even for that day,
it was given to my name.
1331
01:19:15,280 --> 01:19:18,840
They gave me a 16-match penalty.
What is happening in this country today?
1332
01:19:18,920 --> 01:19:21,600
They don't give you a 16-match ban.
They reduced it to eight.
1333
01:19:21,680 --> 01:19:23,000
I said this back then.
1334
01:19:23,080 --> 01:19:25,960
If they wanted to enforce justice
through me, then be my guest.
1335
01:19:26,040 --> 01:19:28,480
Arda is someone
who lives with his emotions.
1336
01:19:28,560 --> 01:19:32,240
For him, logic comes after emotions.
1337
01:19:32,320 --> 01:19:34,520
First, his emotions lead him
and he hits a wall.
1338
01:19:34,600 --> 01:19:38,480
Then when his logic hits a wall,
he says, "I made a mistake."
1339
01:19:38,560 --> 01:19:41,120
Therefore, it's his emotions
that manage Arda Turan.
1340
01:19:41,200 --> 01:19:46,760
Barça's Arda is facing accusations that
could lead to a Turkish prison sentence.
1341
01:19:46,840 --> 01:19:50,440
He was once a famous football player.
1342
01:19:50,520 --> 01:19:52,720
Now he is known for something else,
Arda Turan.
1343
01:19:52,800 --> 01:19:55,440
The fight
between footballer Arda Turan
1344
01:19:55,520 --> 01:19:57,680
and singer Berkay
has been taken to court.
1345
01:19:57,760 --> 01:20:01,680
Football player Arda Turan's and singer
Berkay Şahin's incident with guns,
1346
01:20:01,760 --> 01:20:06,280
which started in Emirgan, Istanbul
and continued in a hospital in Etiler.
1347
01:20:06,360 --> 01:20:10,520
Arda had broken Berkay's nose
and during the argument at the hospital
1348
01:20:10,600 --> 01:20:12,920
Arda Turan's gun had gone off.
1349
01:20:13,000 --> 01:20:15,200
Arda Turan was called in for questioning.
1350
01:20:15,280 --> 01:20:18,440
What did you give a statement for?
The allegations are serious.
1351
01:20:18,520 --> 01:20:19,800
Pointing a gun, fighting...
1352
01:20:19,880 --> 01:20:22,280
Arda Turan's football career
is also at stake.
1353
01:20:22,360 --> 01:20:26,400
He could be sentenced to up to 11 years
in prison for three different crimes.
1354
01:20:26,480 --> 01:20:31,160
If he's convicted for more than two years,
he'll be banned from playing football.
1355
01:20:31,240 --> 01:20:36,960
Arda had made the headlines again.
It was a very unfortunate incident.
1356
01:20:37,040 --> 01:20:41,640
One night, at a club, he got into a fight.
1357
01:20:41,720 --> 01:20:48,120
And it was said that the person he got
into a fight with had harassed his wife.
1358
01:20:48,200 --> 01:20:52,480
So, Arda got into a fight
and went to the hospital with his gun.
1359
01:20:52,560 --> 01:20:57,240
He fired it. That's how the story went on.
1360
01:20:58,040 --> 01:21:01,280
As far as I know,
it was late in the night,
1361
01:21:01,360 --> 01:21:04,560
so he hadn't been there
since the beginning of the night.
1362
01:21:04,640 --> 01:21:08,760
He's going to nightclub. I was eight
and a half months pregnant at the time.
1363
01:21:08,840 --> 01:21:10,840
It was five, or half past five...
1364
01:21:11,920 --> 01:21:14,280
I received this call.
1365
01:21:14,360 --> 01:21:18,840
She told me something like that.
1366
01:21:18,920 --> 01:21:22,920
She told me that my husband abused her.
1367
01:21:23,000 --> 01:21:27,000
I told her I’d like to hear the rest of it
from my husband and I hung up.
1368
01:21:27,080 --> 01:21:30,920
Arda didn't know until he came home.
1369
01:21:31,000 --> 01:21:33,520
He had that fight.
1370
01:21:33,600 --> 01:21:36,640
He thinks it was
for a completely different reason.
1371
01:21:36,720 --> 01:21:40,320
But Arda didn't know the part
that came to me.
1372
01:21:40,400 --> 01:21:43,640
He found out when he came home.
1373
01:21:43,720 --> 01:21:48,240
And unfortunately, I was in a bad mood.
1374
01:21:48,320 --> 01:21:50,640
When he saw me like that,
1375
01:21:50,720 --> 01:21:56,600
I mean, at the point he saw it,
Arda already had a little bit more.
1376
01:21:56,680 --> 01:22:03,520
He became impulsive and reacted
by leaving the house.
1377
01:22:03,600 --> 01:22:05,400
I couldn't restrain myself.
1378
01:22:07,240 --> 01:22:09,480
He couldn't restrain himself either.
1379
01:22:09,560 --> 01:22:13,480
They all told me not to go They all stood
in my way. They told me to stop.
1380
01:22:13,560 --> 01:22:16,240
I'd go to the hospital over
such an ugly allegation.
1381
01:22:16,320 --> 01:22:20,000
He got in the car and drove off. I got in
the car after because I was worried.
1382
01:22:20,080 --> 01:22:25,000
I knew which roads he’d take to the
hospital. I knew it he was headed there.
1383
01:22:25,080 --> 01:22:31,080
I immediately called a few of my friends,
and he was driving so fast.
1384
01:22:31,160 --> 01:22:36,120
I told them to cut in. Just stop him.
Pull a car in front of him.
1385
01:22:36,200 --> 01:22:38,040
That's how ridiculous it was.
1386
01:22:38,120 --> 01:22:43,400
He was driving like a madman.
I had no idea what would happen next.
1387
01:22:43,480 --> 01:22:47,400
We were on our way there for
the wrong reasons. And packed.
1388
01:22:58,840 --> 01:23:02,640
Arda Turan has been exonerated
from sexual abuse charges,
1389
01:23:02,720 --> 01:23:05,880
but sentenced to two years, eight months
and 15 days in prison
1390
01:23:05,960 --> 01:23:08,000
for carrying a gun without a permit,
1391
01:23:08,080 --> 01:23:12,560
assaulting with a firearm
and deliberate wounding.
1392
01:23:12,640 --> 01:23:18,080
I've been charged with assault and battery
and possession of firearms.
1393
01:23:18,160 --> 01:23:21,760
And naturally, I’m guilty
of all those charges and I was convicted.
1394
01:23:21,840 --> 01:23:24,680
It was wrong of me
to say anything about interest rates.
1395
01:23:24,760 --> 01:23:27,280
I was wrong to attack the referee.
1396
01:23:27,360 --> 01:23:31,360
But the biggest mistake
I made was not the bar fight.
1397
01:23:31,440 --> 01:23:33,280
It was going to the hospital with a gun.
1398
01:23:33,360 --> 01:23:35,880
Are you a mafia boss?
What's wrong with you?
1399
01:23:35,960 --> 01:23:40,320
What is this power intoxication?
All of these are real, true.
1400
01:23:40,400 --> 01:23:42,120
The court has concluded the case.
1401
01:23:42,200 --> 01:23:46,960
Arda Turan was sentences to two years,
eight months, and 15 days in prison,
1402
01:23:47,040 --> 01:23:50,200
but since the detailed ruling
has been delayed,
1403
01:23:50,280 --> 01:23:52,080
Arda Turan won't serve time in prison.
1404
01:23:58,960 --> 01:24:00,800
I don't regret it.
1405
01:24:03,120 --> 01:24:06,200
- Do you think it was wrong?
- Wrong.
1406
01:24:10,440 --> 01:24:17,080
Arda Turan's career was coming to an end.
He wasn't playing at Başakşehir anymore.
1407
01:24:17,160 --> 01:24:23,440
Arda Turan needed to retire from football
as the Galatasaray Arda Turan.
1408
01:24:23,520 --> 01:24:28,000
Galatasaray coach Fatih Terim gave
the green light to Arda Turan's return.
1409
01:24:28,080 --> 01:24:30,440
Terim said,
"Arda deserves a second chance."
1410
01:24:30,520 --> 01:24:34,000
If you ask whether Arda should end
this football career at Galatasaray,
1411
01:24:34,080 --> 01:24:35,440
my vote is in favour of that.
1412
01:24:35,520 --> 01:24:38,400
It has always my biggest dream to end
my career at Galatasaray.
1413
01:24:38,480 --> 01:24:41,520
I wanted my children to see me retire
in a Galatasaray jersey.
1414
01:24:41,600 --> 01:24:43,560
I've always been a Galatasaray fan.
1415
01:24:43,640 --> 01:24:48,520
Galatasaray is my family, my hope,
my love. A passion in my life.
1416
01:24:48,600 --> 01:24:51,280
Who could say no
to retiring at Galatasaray?
1417
01:24:51,360 --> 01:24:54,720
Coach Fatih really went out of his way
to make that happen.
1418
01:24:54,800 --> 01:24:57,840
Arda Turan returned to Galatasaray.
1419
01:24:57,920 --> 01:25:00,960
I want to say something to Coach Fatih.
1420
01:25:01,040 --> 01:25:06,760
I am very happy to reunite
with both my jersey and my club.
1421
01:25:06,840 --> 01:25:09,640
He talked with Coach Fatih.
1422
01:25:09,720 --> 01:25:14,760
Again, out of love and respect
for Galatasaray,
1423
01:25:14,840 --> 01:25:20,720
he signed a, an empty contract.
1424
01:25:20,800 --> 01:25:26,680
I said having someone in my team doesn't
mean they have a place in my heart.
1425
01:25:26,760 --> 01:25:30,960
That’s what I said while I was picking
players for the national squad.
1426
01:25:31,040 --> 01:25:35,600
But, you know,
kids make you angry sometimes.
1427
01:25:35,680 --> 01:25:41,600
Sometimes they surprise you,
and sometimes they make you emotional.
1428
01:25:41,680 --> 01:25:44,840
That guy who came to me,
kissed my hand and hugged me
1429
01:25:44,920 --> 01:25:50,720
was the Arda I helped growing up, loved
and who had a place in my heart.
1430
01:25:50,800 --> 01:25:53,480
I kissed Coach Fatih's hand
in front of all these people.
1431
01:25:53,560 --> 01:25:55,800
It is one those moments in life
that I'm proud of.
1432
01:25:55,880 --> 01:25:57,840
Coach Fatih did so much for me.
1433
01:25:57,920 --> 01:25:59,520
Whatever happens in our lives,
1434
01:25:59,600 --> 01:26:03,160
he was always there to hold our hands
and to lead us.
1435
01:26:03,240 --> 01:26:09,040
His mission in his second coming to Florya
was different, obviously.
1436
01:26:09,120 --> 01:26:14,080
It was more like grooming him
for coaching.
1437
01:26:14,160 --> 01:26:16,400
We lost the title
because of really simple mistakes.
1438
01:26:16,480 --> 01:26:22,280
We couldn't fix the pitch, and we lost
the championship with just one goal.
1439
01:26:22,360 --> 01:26:25,840
Afterwards,
I suffered a very severe injury.
1440
01:26:25,920 --> 01:26:32,240
My deltoid ligament tore, and after that,
I could never truly return to football.
1441
01:26:34,200 --> 01:26:38,320
After retiring football,
being invited back to Atlético Madrid,
1442
01:26:38,400 --> 01:26:42,960
and receiving a plaque,
shows what an important mark he left.
1443
01:26:43,040 --> 01:26:46,160
Europeans don't only care
about your football.
1444
01:26:46,240 --> 01:26:51,480
They care about your character.
And that is what makes a club.
1445
01:26:51,560 --> 01:26:56,200
The attitude of the club,
the attitude of the board.
1446
01:26:56,280 --> 01:26:58,760
So, they did the right thing.
1447
01:26:58,840 --> 01:27:02,400
I hope the same thing happens in Türkiye.
1448
01:27:02,480 --> 01:27:07,920
I hope Galatasaray will act that way.
1449
01:27:08,000 --> 01:27:09,680
Without any farewell,
1450
01:27:09,760 --> 01:27:12,880
the things said behind my back
had really bothered me. It upset me.
1451
01:27:12,960 --> 01:27:14,880
When we were young, we could handle it.
1452
01:27:14,960 --> 01:27:17,080
We could endure it on the road,
but at the end,
1453
01:27:17,160 --> 01:27:19,640
after putting in so much effort,
1454
01:27:19,720 --> 01:27:23,840
it still bothered me to hear things said
behind my back, so I quietly withdrew.
1455
01:27:23,920 --> 01:27:28,840
A NEW BEGINNING
1456
01:27:28,920 --> 01:27:32,000
Arda Turan,
a prominent name in Turkish football,
1457
01:27:32,080 --> 01:27:33,960
is making his debut as a manager.
1458
01:27:34,040 --> 01:27:36,080
He signed a deal with Eyüpspor.
1459
01:27:41,400 --> 01:27:44,560
I was grooming myself
for coaching after football.
1460
01:27:44,640 --> 01:27:47,280
Coach Kerem was so eager
for me to do that.
1461
01:27:47,360 --> 01:27:48,840
He always pushed me.
1462
01:27:48,920 --> 01:27:52,520
We discussed how to blend the systems
of Atlético Madrid and Barcelona,
1463
01:27:52,600 --> 01:27:57,200
which has always been my dream, and which
training methods to use moving forward.
1464
01:28:03,120 --> 01:28:06,120
Good old Fatih Kulaksız,
our vice president, I had a meeting.
1465
01:28:06,200 --> 01:28:08,560
He said we could meet
after the Göztepe game.
1466
01:28:08,640 --> 01:28:12,200
And I asked him how I was supposed to lead
my team if I was scared of Göztepe.
1467
01:28:12,280 --> 01:28:16,880
Göztepe secured three points
with Kvasian's goal in the 20th minute.
1468
01:28:16,960 --> 01:28:21,080
Eyüpspor with Arda Turan taking charge,
suffered their second consecutive defeat,
1469
01:28:21,160 --> 01:28:23,160
dropping to fourth place with 57 points.
1470
01:28:23,240 --> 01:28:25,400
It was the toughest match.
1471
01:28:25,480 --> 01:28:28,880
The toughest match, and losing was likely.
1472
01:28:28,960 --> 01:28:32,600
I wouldn't have wanted to start my career
with such a match.
1473
01:28:32,680 --> 01:28:35,160
But he challenge himself.
He said, "No, I'll go out there."
1474
01:28:35,240 --> 01:28:37,640
If adrenaline has fallen into your heart,
1475
01:28:37,720 --> 01:28:41,960
if it has become a part of you,
you live with it constantly.
1476
01:28:42,040 --> 01:28:45,960
You have no other business.
One period closes, another opens.
1477
01:28:55,440 --> 01:28:57,240
We've become a wonderful family,
1478
01:28:57,320 --> 01:29:00,320
embarked on a beautiful journey together,
with all its ups and down.
1479
01:29:00,400 --> 01:29:04,960
The most important thing for me
is consistency from you every week.
1480
01:29:05,040 --> 01:29:08,040
Long-term concentration
is needed for this dream.
1481
01:29:08,120 --> 01:29:11,720
I love you all very much. Hopefully,
our journey ends with a championship.
1482
01:29:11,800 --> 01:29:14,240
This is beautiful memory
on our road to victory.
1483
01:29:14,320 --> 01:29:16,560
Thank you very much. You are very kind.
1484
01:29:21,200 --> 01:29:23,600
There was the challenge
of this league.
1485
01:29:23,680 --> 01:29:25,760
This league has dynamics and differences,
1486
01:29:25,840 --> 01:29:28,040
like terms
that emphasize transitioning play.
1487
01:29:28,120 --> 01:29:30,080
I was so disturbed
when I heard about those,
1488
01:29:30,160 --> 01:29:32,360
because when it comes to football,
I’m an idealist.
1489
01:29:32,440 --> 01:29:35,320
I mean, not the dynamics of games,
1490
01:29:35,400 --> 01:29:37,400
leagues, sides,
but the dynamics of football.
1491
01:29:37,480 --> 01:29:40,760
If you do the right things in football,
I always thought it might be good.
1492
01:29:40,840 --> 01:29:42,280
We don't make transfers,
1493
01:29:42,360 --> 01:29:45,800
but we use our own analysis room
with technological devices,
1494
01:29:45,880 --> 01:29:48,000
improving
our athletic performance department.
1495
01:29:48,080 --> 01:29:51,400
Now we are working on improving
our fields and developing our facilities.
1496
01:29:51,480 --> 01:29:53,880
I believe in my coaching
and in my myself in this regard.
1497
01:29:53,960 --> 01:29:56,200
When I was together with him
in the dressing room,
1498
01:29:56,280 --> 01:29:59,720
you can see that he likes
to take care about details.
1499
01:29:59,800 --> 01:30:02,440
He was looking to the other side,
to see what happened.
1500
01:30:02,520 --> 01:30:05,240
And finally, also,
I think that these big players,
1501
01:30:05,320 --> 01:30:09,240
they play at this level
and so many big games.
1502
01:30:09,320 --> 01:30:12,600
I think they can give many, many,
back to the players.
1503
01:30:14,720 --> 01:30:16,680
Because the coach wants to
be very successful,
1504
01:30:16,760 --> 01:30:18,400
he wants to get quick results.
1505
01:30:18,480 --> 01:30:19,520
EYÜPSPOR PLAYER
1506
01:30:19,600 --> 01:30:23,960
He wants to play better. He could be
dissatisfied even when we played well.
1507
01:30:24,040 --> 01:30:28,440
I think the coach can be a little tense,
especially in some specific games.
1508
01:30:28,520 --> 01:30:31,480
To right, to right sometimes.
This side, side...
1509
01:30:31,560 --> 01:30:34,200
Run, because spread out there,
everybody's come there.
1510
01:30:34,280 --> 01:30:37,280
But everybody goes
to the early, early disposition.
1511
01:30:37,360 --> 01:30:40,360
Not... I want run! Run, run!
1512
01:30:40,440 --> 01:30:42,080
I need you right here.
1513
01:30:42,160 --> 01:30:44,920
"He's not getting angry at things
he could get angry at right now,
1514
01:30:45,000 --> 01:30:46,840
and he's tolerating them."
1515
01:30:46,920 --> 01:30:51,240
I think Arda definitely
is gonna be a huge,
1516
01:30:51,320 --> 01:30:55,160
best coach in Türkiye,
because he has all this passion.
1517
01:30:55,240 --> 01:30:59,160
The way he talks,
he talks with so much passion.
1518
01:30:59,240 --> 01:31:02,080
He convinces you of everything.
1519
01:31:02,160 --> 01:31:04,960
Well, football has to be
something complete,
1520
01:31:05,040 --> 01:31:11,280
something mixed, and in this case
he spent years with Simeone,
1521
01:31:11,360 --> 01:31:16,200
so I think he has a very good idea
of how the game's played.
1522
01:31:16,280 --> 01:31:18,800
From Simeone,
I learned the importance of defence.
1523
01:31:18,880 --> 01:31:22,720
When you still haven't conceded a goal,
you always have a chance to win.
1524
01:31:22,800 --> 01:31:28,280
That's why defence is the basis of the
offensive football I'm trying to utilise.
1525
01:31:28,360 --> 01:31:31,360
From Luis Enrique,
I learned to always analyse the game
1526
01:31:31,440 --> 01:31:33,640
and stick to tactics and systems.
1527
01:31:33,720 --> 01:31:36,920
Fatih Terim taught me to be courageous
and not deviate from my own game,
1528
01:31:37,000 --> 01:31:40,560
regardless of the opponent,
under the right conditions.
1529
01:31:40,640 --> 01:31:42,520
He has to win every match in Türkiye.
1530
01:31:42,600 --> 01:31:47,000
Especially when a player like Arda Turan
is appointed as manager.
1531
01:31:47,080 --> 01:31:50,280
He has to win every game.
After every game he loses.
1532
01:31:50,360 --> 01:31:53,680
He has to face the fact
that he will be criticized more severely
1533
01:31:53,760 --> 01:31:56,240
than any other manager in this country.
1534
01:31:56,320 --> 01:31:59,280
Well, now he is having a lot of success
as a coach
1535
01:31:59,360 --> 01:32:02,080
and I think that he can be
more successful.
1536
01:32:02,160 --> 01:32:05,320
Even though he was a guy who understood
the game very much.
1537
01:32:05,400 --> 01:32:06,680
He knew how to play well.
1538
01:32:06,760 --> 01:32:09,200
I'm sure that he will bring
all this emotional part,
1539
01:32:09,280 --> 01:32:12,480
but also all the knowledge
that he has regarding football,
1540
01:32:12,560 --> 01:32:16,000
all the experience he has.
He can be a very complete coach.
1541
01:32:16,080 --> 01:32:20,200
Inshallah, one day I will become
the head coach of Galatasaray Club.
1542
01:32:20,280 --> 01:32:22,960
Inshallah, one day I will also become
coach of Atlético Madrid.
1543
01:32:23,040 --> 01:32:28,720
I hope he finishes at the top
of the league, as a champion.
1544
01:32:28,800 --> 01:32:31,840
EYÜPSPOR IS TAKING THE FIELD
FOR THE CHAMPIONSHIP.
1545
01:32:38,280 --> 01:32:41,400
We love daddy very much.
And we're proud of him.
1546
01:32:41,960 --> 01:32:43,520
I love you so much, Daddy.
1547
01:32:55,280 --> 01:32:58,080
It's time to make the dream a reality.
1548
01:32:58,160 --> 01:33:01,480
Today, your families said
the most wonderful things.
1549
01:33:01,560 --> 01:33:05,560
Go out there and make them happy.
God be with you.
1550
01:33:05,640 --> 01:33:12,520
Hooray, hooray, hooray
Hooray, champion Eyüp!
1551
01:33:12,600 --> 01:33:15,920
Hooray, hooray, hooray, hooray
1552
01:33:16,000 --> 01:33:21,960
Champion Eyüp!
Hooray, hooray, hooray, hooray...
1553
01:33:22,040 --> 01:33:25,040
And the match is over, dear viewers.
1554
01:33:25,120 --> 01:33:29,280
Eyüpspor is promoted to the Super League.
1555
01:33:37,160 --> 01:33:41,480
They're celebrating their success
and their win.
1556
01:33:45,960 --> 01:33:50,640
To win the biggest trophy in Europe
by coaching the teams I played for,
1557
01:33:50,720 --> 01:33:51,800
that's my dream.
1558
01:33:51,880 --> 01:33:54,440
When I started playing,
I had these dreams back then as well
1559
01:33:54,520 --> 01:33:58,520
It may seem irrational now but I’m going
to do that someday, and I believe that.
1560
01:33:59,960 --> 01:34:04,800
When you look at the whole thing,
from Arda Turan, who was born in 1987.
1561
01:34:04,880 --> 01:34:08,320
The story that has come so far
is a marvellous story for me, for myself.
1562
01:34:08,400 --> 01:34:11,280
Could I go through it again?
I think it's very difficult.
1563
01:34:11,360 --> 01:34:15,080
Because it would take a lot
of struggle and energy.
1564
01:34:15,160 --> 01:34:16,680
But because I lived such a life,
1565
01:34:16,760 --> 01:34:20,200
in the end I have a wonderful wife
and two wonderful children.
1566
01:34:20,280 --> 01:34:25,560
My wife told me that before the interview.
That's why I have to say this.
1567
01:34:25,640 --> 01:34:30,440
I said, it's been a marvellous life
for me. I hope it continues like this.
1568
01:34:30,520 --> 01:34:32,920
ALI SAMI YEN STADIUM
APRIL 2011
1569
01:34:33,000 --> 01:34:35,600
All Sami Yen was also demolished.
1570
01:34:35,680 --> 01:34:36,680
VICENTE CALDERON STADIUM 2019
1571
01:34:36,760 --> 01:34:38,160
Vicente Calderon was demolished.
1572
01:34:38,240 --> 01:34:39,240
CAMP NOU STADIUM 2023
1573
01:34:39,320 --> 01:34:40,400
Camp Nou was demolished.
1574
01:34:40,480 --> 01:34:42,800
But hopefully, the new ones
will be more beautiful.
1575
01:34:42,880 --> 01:34:45,600
I hope they will continue
to carry those spirits.
1576
01:34:50,600 --> 01:34:53,200
I want a young Turkish player
to come here.
1577
01:34:53,280 --> 01:34:56,320
To play like me,
to do even better things for a long time.
1578
01:34:56,400 --> 01:34:59,320
To even win the Champions League
with this jersey.
1579
01:34:59,400 --> 01:35:02,160
But if you ask about my dream, of course,
1580
01:35:02,240 --> 01:35:08,200
I burn with the desire to be a coach
in this stadium one day.
1581
01:35:10,000 --> 01:35:12,880
I think we should dream. Dreaming is good.
1582
01:35:16,800 --> 01:35:20,800
Subtitling by Iyuno
135779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.