All language subtitles for All.American.S07E03.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,428 --> 00:00:21,805 ♪♪ Make you break a sweat when you hit that deck ♪♪ 2 00:00:21,829 --> 00:00:23,829 Hyah! 3 00:00:29,230 --> 00:00:31,931 ♪♪ Hed, shoulders, knees, toes get low ♪♪ 4 00:00:32,031 --> 00:00:34,008 ♪♪ Some days I'm in the door, always landing on the floor ♪♪ 5 00:00:34,032 --> 00:00:37,132 ♪♪ Vision board goals, baby, I ain't got the time to mope ♪♪ 6 00:00:37,232 --> 00:00:39,493 ♪♪ I'm in control, no controller nor remote ♪♪ 7 00:00:39,593 --> 00:00:41,253 ♪♪ Just keep it balanced ♪♪ 8 00:00:41,353 --> 00:00:43,450 ♪♪ Get locked, you would've thought that I was grounded ♪♪ 9 00:00:43,474 --> 00:00:45,454 ♪♪ Yeah, running my race, that's astounding ♪♪ 10 00:00:45,554 --> 00:00:47,895 ♪♪ Headphone blasting, I'm bouncing ♪♪ 11 00:00:47,995 --> 00:00:50,216 ♪♪ It's time to zone out, put the work in ♪♪ 12 00:00:50,316 --> 00:00:52,536 ♪♪ Go grab a gym mat, make it worth it ♪♪ 13 00:00:52,636 --> 00:00:55,177 ♪♪ Call your friends back, when the work the ♪♪ 14 00:00:55,277 --> 00:00:57,817 ♪♪ 'Cause I'mma make you break a sweat when you hit that deck ♪♪ 15 00:00:57,917 --> 00:00:59,018 Hyah! 16 00:00:59,118 --> 00:01:00,018 ♪♪ Getting down and dirty ♪♪ 17 00:01:01,638 --> 00:01:05,299 ♪♪ Getting down and dirty, getting down and dirty ♪♪ 18 00:01:05,399 --> 00:01:07,300 ♪♪ Getting down and dirty ♪♪ 19 00:01:07,400 --> 00:01:10,340 ♪♪ Make you break a sweat when you hit that deck, let's go! ♪♪ 20 00:01:10,440 --> 00:01:12,821 Free safety showing blitz. What you doing? 21 00:01:12,921 --> 00:01:14,361 Mm. Come on, talk to me. 22 00:01:14,401 --> 00:01:15,938 - Audible into a bubble screen. - Whoo, nice, OK. 23 00:01:15,962 --> 00:01:17,302 OK, what if he drop down 24 00:01:17,402 --> 00:01:18,699 into cover two, though? What you gonna do? 25 00:01:18,723 --> 00:01:19,983 Uh, change 26 00:01:20,083 --> 00:01:21,443 the blocking scheme, but same play. 27 00:01:21,483 --> 00:01:23,144 Mm-hmm. All right. Look, trick question, 28 00:01:23,244 --> 00:01:24,740 - you passed. It's good, man. - Heh heh! 29 00:01:24,764 --> 00:01:26,424 You spoken to Max about all this? 30 00:01:26,524 --> 00:01:27,945 Oh, yeah, Max knows his protections. 31 00:01:28,045 --> 00:01:29,725 You sure? Laguna Beach's D-line is no joke. 32 00:01:29,765 --> 00:01:31,702 Man, he's a senior, and so is the rest of the line. 33 00:01:31,726 --> 00:01:34,066 - All right, all right. - Man, what you so worried for? 34 00:01:34,166 --> 00:01:35,547 Look, because games are wo... 35 00:01:35,647 --> 00:01:37,387 Are won "in the trenches." Yes, I know, Dad. 36 00:01:37,487 --> 00:01:39,127 Ha ha ha! Cassius: You play too much, man. 37 00:01:39,168 --> 00:01:40,588 Man, you've been telling me that 38 00:01:40,688 --> 00:01:41,928 ever since I was in Pop Warner, 39 00:01:42,008 --> 00:01:44,789 but, uh, this isn't just about the line. 40 00:01:44,889 --> 00:01:47,350 Man, I can see it. This game's got you nervous. 41 00:01:48,650 --> 00:01:50,950 This isn't Oakland, KJ. KJ: Yeah, I know. 42 00:01:51,050 --> 00:01:53,151 I'm just saying, it's a new team. 43 00:01:53,251 --> 00:01:55,227 I am counting on you more than I had to in the past. 44 00:01:55,251 --> 00:01:57,051 I just want to be certain that I'm putting you 45 00:01:57,132 --> 00:01:59,393 - in a position to succeed. - And you have, 46 00:01:59,493 --> 00:02:02,533 all right? We're ready, Dad. 47 00:02:03,734 --> 00:02:05,314 All right. 48 00:02:05,414 --> 00:02:07,114 - All right, all right. - Heh! Right. 49 00:02:07,214 --> 00:02:09,595 So what you gonna do during the two-minute drill 50 00:02:09,695 --> 00:02:12,036 when they start playing press? 51 00:02:12,136 --> 00:02:13,716 - Ah. OK. - Huh? 52 00:02:13,816 --> 00:02:15,917 - I see what you're doing. - Yeah, OK. 53 00:02:16,017 --> 00:02:18,717 All right, it's easy. I'll do, uh... 54 00:02:28,019 --> 00:02:29,920 Coop, what are you doing here? Heh! 55 00:02:30,020 --> 00:02:31,840 I'm going hungry, 56 00:02:31,940 --> 00:02:33,561 if that's all you got to eat. 57 00:02:33,661 --> 00:02:36,041 Here. If you're looking for my dad, 58 00:02:36,141 --> 00:02:38,242 - you... you already missed him. - I know. 59 00:02:38,342 --> 00:02:40,399 He just... he asked me to keep an eye on you, since he's 60 00:02:40,423 --> 00:02:42,479 gonna be out early and back late for the next few days. 61 00:02:42,503 --> 00:02:44,564 - "Keep an eye" on me? - Yeah, you know, 62 00:02:44,664 --> 00:02:47,644 like drop you off at school, take you to Layla's for your 63 00:02:47,744 --> 00:02:50,125 job training this afternoon. 64 00:02:50,225 --> 00:02:52,606 What, he didn't tell you I was coming? 65 00:02:52,706 --> 00:02:55,606 No, 'cause I woulda told him I could walk myself. 66 00:02:55,706 --> 00:02:58,847 School's, like, a few blocks away, same with Layla's. 67 00:02:58,947 --> 00:03:01,328 Why doesn't he trust me? 68 00:03:01,428 --> 00:03:04,248 Meena-Meen? 69 00:03:04,348 --> 00:03:06,089 - No idea. - Hey, Coop. 70 00:03:06,189 --> 00:03:08,089 He's just gonna take me to school. 71 00:03:08,189 --> 00:03:10,050 Actually, I'm gonna take you both to school, 72 00:03:10,150 --> 00:03:13,891 so, Khalil, congrats, you got the back seat all to yourself. 73 00:03:13,991 --> 00:03:16,911 Thanks. I'll be in the car. 74 00:03:20,152 --> 00:03:23,093 I can't believe I've got Coop babysitting me again. 75 00:03:23,193 --> 00:03:24,773 Come on. It's not all that bad. 76 00:03:24,873 --> 00:03:26,574 Really? Watch, 77 00:03:26,674 --> 00:03:29,335 she's gonna hold my hand and walk me into school like I'm 5. 78 00:03:29,435 --> 00:03:31,495 Meen, having people that care about you, 79 00:03:31,595 --> 00:03:34,056 people that got your back, it's a good thing. 80 00:03:34,156 --> 00:03:36,056 Same as when Deion asked me to look out for you. 81 00:03:36,156 --> 00:03:38,377 Great. You gonna try to come embarrass me at work, too? 82 00:03:38,477 --> 00:03:40,097 - She's not gonna do that. - Mm-hmm. 83 00:03:40,197 --> 00:03:41,738 She's just dropping you off. 84 00:03:41,838 --> 00:03:43,778 Coop's chill. 85 00:03:43,878 --> 00:03:46,459 Yup, real chill. 86 00:03:51,120 --> 00:03:53,020 - Here... - Enjoy that. 87 00:03:53,120 --> 00:03:55,181 Here, and I'll have the option. 88 00:03:55,281 --> 00:03:56,861 All right, I feel you. 89 00:03:56,961 --> 00:03:58,401 Well, happy game day, Eagles. 90 00:03:58,482 --> 00:04:00,222 That is a smart move right there, using 91 00:04:00,322 --> 00:04:02,499 deep crossing routes to attack Laguna's secondary tonight. 92 00:04:02,523 --> 00:04:04,223 - Yeah. Yes, sir, Jordan. - How you doing? 93 00:04:04,323 --> 00:04:06,184 Good. Baker. 94 00:04:06,284 --> 00:04:08,944 Promise you, I'm not here to scope out the competition. 95 00:04:09,044 --> 00:04:10,661 - Mm. Not today, anyway, right? - Heh heh heh heh! 96 00:04:10,685 --> 00:04:12,905 Fair enough, fair enough. No, but seriously, I'm... 97 00:04:13,005 --> 00:04:16,026 I am way more Beverly alum than I am Crenshaw coach right now. 98 00:04:16,126 --> 00:04:17,662 You know, seeing you in game-day colours 99 00:04:17,686 --> 00:04:19,947 got me feeling all the nostalgia for Eagles' Spirit Week. 100 00:04:20,047 --> 00:04:21,467 - Are you ready? - Yeah! I mean, 101 00:04:21,567 --> 00:04:23,188 so you guys get pretty lit then, right? 102 00:04:23,288 --> 00:04:24,868 Hell yeah, we do. You kidding me? Look, 103 00:04:24,968 --> 00:04:26,264 everybody's hyped, the cheerleaders, 104 00:04:26,288 --> 00:04:27,469 What? 105 00:04:27,569 --> 00:04:28,989 The whole vibe is electric. 106 00:04:29,089 --> 00:04:30,429 Oh, man, I love that. I mean, 107 00:04:30,529 --> 00:04:32,350 it was the same way back in Oakland. I mean, 108 00:04:32,450 --> 00:04:34,586 - the whole school got into it. - Yeah, I love that. 109 00:04:34,610 --> 00:04:36,911 You know what I loved more, though? Those cookies. 110 00:04:37,011 --> 00:04:38,711 Those cookies. I miss 'em. I... 111 00:04:38,811 --> 00:04:40,352 I think about 'em way too much. 112 00:04:40,452 --> 00:04:42,132 My wife, she may be a Baker and everything, 113 00:04:42,172 --> 00:04:44,593 but she is not a baker. 114 00:04:44,693 --> 00:04:45,993 It's bad. 115 00:04:46,093 --> 00:04:48,034 Anyways, let me get out of your hair, all right? 116 00:04:48,134 --> 00:04:49,754 You guys enjoy the rest of your day. 117 00:04:49,854 --> 00:04:51,831 Good luck tonight, not that you need it, of course, you know, 118 00:04:51,855 --> 00:04:54,395 'cause Beverly, we always crush those Orange County D-bags. 119 00:04:54,495 --> 00:04:56,076 You get it. All right, cheers, men. 120 00:04:56,176 --> 00:04:58,116 - See you, Jordan. - Hang in there. 121 00:04:58,216 --> 00:05:00,117 ♪♪ Now when I stumble ♪♪ 122 00:05:00,217 --> 00:05:02,277 ♪♪ You pretend that you don't care ♪♪ 123 00:05:02,377 --> 00:05:05,158 Heh! Really? 124 00:05:05,258 --> 00:05:07,799 ♪♪ I'm obsessed about ♪♪ 125 00:05:07,899 --> 00:05:10,199 ♪♪ Yes, I'm obsessed about... ♪♪ 126 00:05:23,582 --> 00:05:25,323 Hey, KJ, 127 00:05:25,423 --> 00:05:27,043 I'ma get lunch with the rest of the line, 128 00:05:27,143 --> 00:05:28,583 go over protections. You should join. 129 00:05:28,664 --> 00:05:30,640 Aw, come on, Max. It's not the line I gotta worry about. 130 00:05:30,664 --> 00:05:32,765 It's getting the wideouts on the same page. 131 00:05:32,865 --> 00:05:34,281 I mean, y'all are seniors. You get it. 132 00:05:34,305 --> 00:05:35,926 Bet, but just so you know, 133 00:05:36,026 --> 00:05:37,646 you're always welcome, a'ight? 134 00:05:37,746 --> 00:05:39,646 - A'ight. - Deuces. 135 00:05:44,228 --> 00:05:46,008 Uh, hey, Tori. Tori: Hey. 136 00:05:46,108 --> 00:05:48,649 Um, what's up with Spirit Week? 137 00:05:48,749 --> 00:05:50,129 What do you mean? 138 00:05:50,229 --> 00:05:53,130 Well, it feels kinda... unspirited. 139 00:05:53,230 --> 00:05:55,810 What, were you expecting cookies or something? 140 00:05:55,910 --> 00:05:58,251 Well, yeah, kinda. 141 00:05:58,351 --> 00:06:00,251 Heh! Do you have any idea 142 00:06:00,351 --> 00:06:02,252 how long it takes 12 cheerleaders 143 00:06:02,352 --> 00:06:04,412 to make cookies for a whole football team? 144 00:06:04,512 --> 00:06:07,093 Besides, we have a huge competition coming up. 145 00:06:07,193 --> 00:06:09,574 You should be grateful you got your locker decorated. 146 00:06:09,674 --> 00:06:12,154 I mean, I would, but they didn't even get that right. 147 00:06:21,797 --> 00:06:22,897 Better? 148 00:06:22,997 --> 00:06:25,398 Kinda. 149 00:06:34,560 --> 00:06:36,300 OK, fellas. It's another day. 150 00:06:36,400 --> 00:06:39,301 Busted one out. Khalil, hold back for me. 151 00:06:39,401 --> 00:06:41,622 I heard that you were in the gym again, 152 00:06:41,722 --> 00:06:44,262 Yeah, that all right? 153 00:06:44,362 --> 00:06:45,703 That's better than all right. 154 00:06:45,803 --> 00:06:48,263 OK, look, all the hard work and extra effort 155 00:06:48,363 --> 00:06:50,304 does not go unnoticed, and I am proud of you. 156 00:06:50,404 --> 00:06:51,944 - Appreciate that. - Mm-hmm. 157 00:06:52,044 --> 00:06:53,420 I can't wait to really be part of the team, though. 158 00:06:53,444 --> 00:06:55,345 Hey, you are part of the team. 159 00:06:55,445 --> 00:06:57,625 I'm not suiting up for tomorrow's game 160 00:06:57,725 --> 00:06:59,666 against Inglewood, though. 161 00:07:01,206 --> 00:07:03,907 Look, I... I know this... it's only been a couple of days, 162 00:07:04,007 --> 00:07:07,008 but whenever you and the coaches think I'm ready. 163 00:07:08,008 --> 00:07:10,829 Honestly, I, uh... 164 00:07:10,929 --> 00:07:13,789 I'm already convinced, so let me talk 165 00:07:13,889 --> 00:07:16,150 to Coach Bobby about you suiting up for tomorrow's game. 166 00:07:16,250 --> 00:07:18,311 - Wait, for real? - Absolutely. Like I said, 167 00:07:18,411 --> 00:07:20,311 all the hard work and extra effort 168 00:07:20,411 --> 00:07:22,312 does not go unnoticed. 169 00:07:22,412 --> 00:07:24,632 Sit tight real quick, OK? 170 00:07:28,613 --> 00:07:31,114 Are you kidding me? Khalil just joined the team. 171 00:07:31,214 --> 00:07:32,874 Yes, and he's been putting in the work. 172 00:07:32,974 --> 00:07:34,475 - For a week. - And in that week, 173 00:07:34,575 --> 00:07:36,391 he has learned the playbook, he has flashed at multiple 174 00:07:36,415 --> 00:07:38,956 positions, and he is the first one in the gym every single day. 175 00:07:39,056 --> 00:07:40,436 Which is a good thing 176 00:07:40,536 --> 00:07:42,717 because he's got a lot of catching up to do. 177 00:07:42,817 --> 00:07:44,837 Look, the only reason why I let him join the team 178 00:07:44,937 --> 00:07:48,158 in the first place is because we needed another body at practice. 179 00:07:48,258 --> 00:07:50,038 But suiting up? Naw. No, no, no, no. 180 00:07:50,138 --> 00:07:51,799 He's not ready. I mean, he's not 181 00:07:51,899 --> 00:07:53,359 gelling with the other players... 182 00:07:53,459 --> 00:07:55,036 Well, maybe he would gel with the other players 183 00:07:55,060 --> 00:07:56,676 if you officially made him a part of the team. 184 00:07:56,700 --> 00:07:58,676 Look, I'm done having this conversation, all right? 185 00:07:58,700 --> 00:08:02,021 He'll get his shot when I say he's ready. 186 00:08:21,186 --> 00:08:24,007 ♪♪ Yo ♪♪ 187 00:08:24,107 --> 00:08:25,767 Amina, welcome to the first day 188 00:08:25,867 --> 00:08:28,008 - of your professional life. - I can't wait. 189 00:08:28,108 --> 00:08:29,968 I'm excited to be here. 190 00:08:30,068 --> 00:08:31,969 See you later, Auntie. Thanks for the ride. 191 00:08:32,069 --> 00:08:34,329 Hey, you're welcome. Actually, you mind if I 192 00:08:34,429 --> 00:08:36,330 post up a little bit, get some work done? 193 00:08:36,430 --> 00:08:38,330 - Yeah, have at it. Let's go. - All right, cool. 194 00:08:38,430 --> 00:08:40,811 Everything OK? - Great. 195 00:08:40,911 --> 00:08:42,851 Nothing beats having a babysitter join in 196 00:08:42,951 --> 00:08:44,612 on a job-training session, 197 00:08:44,712 --> 00:08:46,612 - but, I mean, let's do it. - Yeah. 198 00:08:46,712 --> 00:08:48,853 ♪♪More like that ♪♪ 199 00:08:53,194 --> 00:08:55,094 Hey, Khalil, my man, how 'bout you go ahead 200 00:08:55,194 --> 00:08:57,095 and fill me up a cup? QB1's thirsty. 201 00:08:57,195 --> 00:08:59,055 Cooler back there. 202 00:08:59,155 --> 00:09:00,972 Oh, my bad, I thought you was the waterboy. 203 00:09:00,996 --> 00:09:03,376 Man, don't you ever get tired of running your mouth? 204 00:09:03,476 --> 00:09:06,137 What you know about being tired? 205 00:09:06,237 --> 00:09:09,338 I don't remember you being here when we were all trying out, 206 00:09:09,438 --> 00:09:11,498 and you weren't here during our offseason, 207 00:09:11,598 --> 00:09:14,259 two-a-days, 7-on-7. 208 00:09:14,359 --> 00:09:17,440 You don't deserve to be here, and we all know it. 209 00:09:22,481 --> 00:09:24,101 You know, that's big talk 210 00:09:24,201 --> 00:09:26,218 coming from a guy ain't done broke a sweat all practice. 211 00:09:26,242 --> 00:09:28,178 I mean, when's the last time you seen the gym? I mean, 212 00:09:28,202 --> 00:09:30,583 without somebody filming it for TikTok, that is. 213 00:09:30,683 --> 00:09:33,304 So you think you can hang with me in the weight room? 214 00:09:33,404 --> 00:09:36,244 Right here, right now. 215 00:09:41,606 --> 00:09:44,146 ♪♪ On my own ♪♪ 216 00:09:44,246 --> 00:09:47,187 ♪♪ Plus I've been OK with being all alone ♪♪ 217 00:09:47,287 --> 00:09:49,948 OK, um, so one thing you want to keep in mind 218 00:09:50,048 --> 00:09:51,868 is not to touch the rim of the glass. 219 00:09:51,968 --> 00:09:53,425 It's just people don't like fingers where 220 00:09:53,449 --> 00:09:55,229 - their mouths are gonna go. - OK. 221 00:09:55,329 --> 00:09:57,029 ♪♪ No I won't complain ♪♪ 222 00:09:57,129 --> 00:09:58,906 ♪♪ Only 'cause it's the same old thing just a different day ♪♪ 223 00:09:58,930 --> 00:10:00,650 ♪♪ Runnin' to the prize like I know I can ♪♪ 224 00:10:02,891 --> 00:10:05,031 Oh, my God! I'm so, so sorry! 225 00:10:05,131 --> 00:10:06,872 Don't wor... don't worry about it. 226 00:10:06,972 --> 00:10:08,612 It happens to everybody. Um, why don't you 227 00:10:08,692 --> 00:10:11,753 grab a fresh tablecloth, and we'll just try again. 228 00:10:11,853 --> 00:10:13,633 - OK. - OK. 229 00:10:13,733 --> 00:10:14,834 ♪♪ On my own ♪♪ 230 00:10:14,934 --> 00:10:17,794 ♪♪ I'm afraid I'll be alone ♪♪ 231 00:10:17,894 --> 00:10:19,475 Hey. 232 00:10:19,575 --> 00:10:20,955 First-day jitters? 233 00:10:21,055 --> 00:10:23,356 I mean, I seen how she fumbled that glass. 234 00:10:23,456 --> 00:10:25,356 You think maybe she should try it with me? 235 00:10:25,456 --> 00:10:27,077 No, she's doing great, yeah. 236 00:10:27,177 --> 00:10:28,837 Um, but may... maybe you should head out? 237 00:10:28,937 --> 00:10:32,398 I just feel like Amina's feeling a little on edge with you here. 238 00:10:32,498 --> 00:10:34,118 Oh. OK. 239 00:10:34,218 --> 00:10:36,039 Well, I mean, I could just, like, move... 240 00:10:36,139 --> 00:10:39,000 Hey, she'll be fine. I promise. 241 00:10:39,100 --> 00:10:41,520 ♪♪ I'm gonna be all right ♪♪ 242 00:10:41,620 --> 00:10:44,601 ♪♪ On my own, plus I've been OK ♪♪ 243 00:10:44,701 --> 00:10:46,882 ♪♪ With being all alone ♪♪ 244 00:10:57,664 --> 00:10:59,565 Either you're a psychic or you just have 245 00:10:59,665 --> 00:11:01,565 - really great timing. - Uh-oh. 246 00:11:01,665 --> 00:11:03,185 That doesn't sound like someone excited 247 00:11:03,266 --> 00:11:04,726 for their first game of the season. 248 00:11:04,826 --> 00:11:06,006 Heh! You remembered. 249 00:11:06,106 --> 00:11:07,487 I hate to burst your bubble, 250 00:11:07,587 --> 00:11:10,367 but that Crenshaw-Beverly rivalry runs real deep. 251 00:11:10,467 --> 00:11:12,888 Everyone here at Crenshaw has eyes on y'all's game. 252 00:11:12,988 --> 00:11:15,509 Uh, that's great. 253 00:11:16,989 --> 00:11:18,249 - Nervous? - Nah. 254 00:11:18,349 --> 00:11:19,730 Nah, I... I don't get nervous. 255 00:11:19,830 --> 00:11:23,971 Then what is it? 'Cause I can hear it in your voice. 256 00:11:24,071 --> 00:11:27,171 I was just watching my old team prove they don't need me to win. 257 00:11:27,271 --> 00:11:29,332 Why are you torturing yourself? 258 00:11:29,432 --> 00:11:31,012 Shouldn't you be at your pep rally? 259 00:11:31,112 --> 00:11:32,773 Nah, I'm good. Let's just say 260 00:11:32,873 --> 00:11:35,053 the pep here could use a little Oakland seasoning. 261 00:11:35,153 --> 00:11:37,374 How's the new gig? - Uh-uh. 262 00:11:37,474 --> 00:11:39,334 We are focused on you right now. 263 00:11:39,434 --> 00:11:41,335 Look, I know you miss your old team, 264 00:11:41,435 --> 00:11:43,495 but in a couple hours, you're gonna hit the field 265 00:11:43,595 --> 00:11:46,216 with your new team, and you're gonna lead them to a "W" 266 00:11:46,316 --> 00:11:49,857 - of your own, so... - Translation, 267 00:11:49,957 --> 00:11:53,258 I need to focus on my future, stop looking back? 268 00:11:53,358 --> 00:11:56,059 Exactly, and that starts with getting 269 00:11:56,159 --> 00:11:58,059 your butt back in that bland-ass rally 270 00:11:58,159 --> 00:12:00,020 before they start calling your name. 271 00:12:03,320 --> 00:12:05,541 ♪♪ I will not lose ♪♪ 272 00:12:05,641 --> 00:12:06,741 ♪♪ Not this time ♪♪ 273 00:12:06,841 --> 00:12:08,782 ♪♪ You don't have the clue ♪♪ 274 00:12:08,882 --> 00:12:09,982 ♪♪ Not this time ♪♪ 275 00:12:10,082 --> 00:12:11,942 ♪♪ I'm in another world ♪♪ 276 00:12:12,042 --> 00:12:13,423 ♪♪ Not this time ♪♪ 277 00:12:13,523 --> 00:12:16,263 ♪♪ I never quit, I would never, no, ♪♪ 278 00:12:16,363 --> 00:12:17,864 ♪♪ Not this time ♪♪ 279 00:12:17,964 --> 00:12:19,904 ♪♪ You don't have the grit ♪♪ 280 00:12:20,004 --> 00:12:21,385 ♪♪ Not this time ♪♪ 281 00:12:21,485 --> 00:12:24,305 ♪♪ I'm in another world, not this time ♪♪ 282 00:12:24,405 --> 00:12:26,986 ♪♪ I never quit ♪♪ 283 00:12:27,086 --> 00:12:29,667 Yo, what did I say?! What did I say?! 284 00:12:29,767 --> 00:12:31,907 This is my team! My team! 285 00:12:32,007 --> 00:12:34,648 Whose team? Yasi. 286 00:12:37,609 --> 00:12:39,309 Huh? 287 00:12:39,409 --> 00:12:40,870 My team. 288 00:12:40,970 --> 00:12:43,590 - Yes, sir. I... I was just... - Khalil, 289 00:12:43,690 --> 00:12:45,551 congratulations. 290 00:12:45,651 --> 00:12:47,071 You made the team. 291 00:12:47,171 --> 00:12:49,552 Talk to Baker about getting you a jersey. 292 00:12:49,652 --> 00:12:51,592 And the rest of y'all, 293 00:12:51,692 --> 00:12:55,433 get your heads right 'cause we got a game tomorrow. 294 00:12:55,533 --> 00:12:57,534 Let's go! 295 00:13:01,334 --> 00:13:03,155 Hey. I know that's not how 296 00:13:03,255 --> 00:13:05,035 you wanted it to go, but congratulations. 297 00:13:05,135 --> 00:13:06,712 - I wanted to earn it. - You did earn it. 298 00:13:06,736 --> 00:13:09,356 What are you talking about? You earned it. 299 00:13:09,456 --> 00:13:11,077 Let me get you a jersey. Head high. 300 00:13:11,177 --> 00:13:13,077 Come on, let's go. 301 00:13:13,177 --> 00:13:15,198 - Zero. - What? 302 00:13:15,298 --> 00:13:16,958 That's the number I want. 303 00:13:17,058 --> 00:13:18,759 Nobody took it, right? 304 00:13:18,859 --> 00:13:20,559 It's all yours. 305 00:13:22,420 --> 00:13:25,340 Nowhere to go but up from here. 306 00:13:32,462 --> 00:13:35,083 Game day is here, as we get set to kick off 307 00:13:35,183 --> 00:13:38,204 another season of Beverly Eagle football. 308 00:13:38,304 --> 00:13:40,204 Yeah! 309 00:13:40,304 --> 00:13:43,245 Yeah! Let's do it! Whoo! 310 00:13:43,345 --> 00:13:45,885 First game, gentlemen. 311 00:13:45,985 --> 00:13:48,086 First game is when we tell them 312 00:13:48,186 --> 00:13:50,246 who... we... are, 313 00:13:50,346 --> 00:13:53,207 so I want you to get out there and tell them we fast. 314 00:13:53,307 --> 00:13:54,947 Hoo! Tell 'em we strong! 315 00:13:55,028 --> 00:13:56,168 - Hoo! - We vicious! 316 00:13:56,268 --> 00:13:58,168 - Hoo! - And we are here to win! 317 00:13:58,268 --> 00:14:01,169 Tell them who... we... are! 318 00:14:01,269 --> 00:14:02,810 1, 2, 3! Players: Eagles! 319 00:14:02,910 --> 00:14:03,930 - Who? - Eagles! 320 00:14:04,030 --> 00:14:05,330 - Who? - Eagles! 321 00:14:05,430 --> 00:14:06,971 - Who? Come on! - Let's go! 322 00:14:20,514 --> 00:14:23,095 Hey, get 'em next time, right, bro? 323 00:14:23,195 --> 00:14:25,575 That's it? 324 00:14:25,675 --> 00:14:28,296 Man, we just got crushed, humiliated, 325 00:14:28,396 --> 00:14:30,256 and that's all you have to say for yourself? 326 00:14:30,356 --> 00:14:32,737 I mean, seriously, man, what the hell was that out there? 327 00:14:32,837 --> 00:14:35,177 I mean, were y'all even trying to block anyone? 328 00:14:35,277 --> 00:14:38,218 Because I spent the whole game on the ground! 329 00:14:38,318 --> 00:14:40,259 So it sure didn't seem like it! I was out there 330 00:14:40,359 --> 00:14:42,299 fighting for my life! - Hey. 331 00:14:42,399 --> 00:14:44,580 That's enough. Look, this loss is on everyone. 332 00:14:44,680 --> 00:14:46,580 Not just the line, but everybody, OK? 333 00:14:46,680 --> 00:14:48,581 Were you even watching that game? 334 00:14:48,681 --> 00:14:50,661 I was out there doing everything that I could. 335 00:14:50,761 --> 00:14:52,502 No protection, no chance. 336 00:14:52,602 --> 00:14:54,222 Man, this loss isn't on me. 337 00:14:54,322 --> 00:14:56,343 You're the quarterback, OK? 338 00:14:56,443 --> 00:14:59,263 The leader. You own the victories and defeats. 339 00:14:59,363 --> 00:15:02,104 Win or lose, it is on you as much as everybody else. 340 00:15:02,204 --> 00:15:03,744 You sure about that? 341 00:15:03,844 --> 00:15:05,785 'Cause last time I checked, 342 00:15:05,885 --> 00:15:07,825 I didn't ask to be here! 343 00:15:07,925 --> 00:15:09,386 Yeah, you're the one who uprooted me. 344 00:15:09,486 --> 00:15:12,427 Took me away from my team, my home! 345 00:15:12,527 --> 00:15:14,667 You're the reason why I'm playing 346 00:15:14,767 --> 00:15:17,108 with this team that just got embarrassed. 347 00:15:17,208 --> 00:15:19,208 So how 'bout you own it? 348 00:15:22,529 --> 00:15:24,570 You better go cool off. 349 00:15:41,054 --> 00:15:43,254 Glad to see you're still alive. 350 00:15:48,055 --> 00:15:49,636 Bad joke. 351 00:15:49,736 --> 00:15:51,116 Um... 352 00:15:51,216 --> 00:15:53,837 just took quite the beating out there. 353 00:15:53,937 --> 00:15:55,397 How you doing? 354 00:15:55,497 --> 00:15:58,478 Just about how you'd think. 355 00:15:58,578 --> 00:16:00,478 Man, it's no wonder this school lost its spirit. 356 00:16:00,578 --> 00:16:02,479 The football team forgot how to win. 357 00:16:02,579 --> 00:16:04,679 - It's one game. - Yeah, one game 358 00:16:04,779 --> 00:16:06,920 that told me everything that I need to know. 359 00:16:07,020 --> 00:16:08,560 The whole team folded! 360 00:16:08,660 --> 00:16:10,441 Y'all weren't following the same drum, 361 00:16:10,541 --> 00:16:12,161 but I didn't see anybody quit. 362 00:16:12,261 --> 00:16:13,642 And what about my offensive line? 363 00:16:13,742 --> 00:16:15,842 I mean, the sack total should be proof enough. 364 00:16:15,942 --> 00:16:19,683 Man, I might as well have been alone out there. 365 00:16:19,783 --> 00:16:21,163 Alone? 366 00:16:21,263 --> 00:16:22,644 Seriously? 367 00:16:22,744 --> 00:16:24,364 I've known Max long enough to know 368 00:16:24,464 --> 00:16:26,565 he was doing everything he could to back you up. 369 00:16:26,665 --> 00:16:28,485 And in case you haven't noticed, 370 00:16:28,585 --> 00:16:30,486 everyone wearing Beverly colours... 371 00:16:30,586 --> 00:16:32,766 on and off the field... were supporting you. 372 00:16:32,866 --> 00:16:35,287 - I'm not talkin' about the fans! - But you should be, 373 00:16:35,387 --> 00:16:37,968 because no one had to be at that game. 374 00:16:38,068 --> 00:16:40,488 Same goes for the cheerleaders. 375 00:16:40,588 --> 00:16:42,449 That's right, Principal London's been trying 376 00:16:42,549 --> 00:16:45,489 to pull us from games so we can focus on our competitions, 377 00:16:45,589 --> 00:16:48,010 because we're the ones bringing in championships 378 00:16:48,110 --> 00:16:50,531 and money these days, but we choose 379 00:16:50,631 --> 00:16:52,611 to support you every single week, 380 00:16:52,711 --> 00:16:54,932 just like your teammates. 381 00:16:55,032 --> 00:16:57,972 I can't even perform with my team, 382 00:16:58,072 --> 00:16:59,933 but I'm in this damn uniform 383 00:17:00,033 --> 00:17:02,353 on the sidelines, supporting you. 384 00:17:03,634 --> 00:17:05,534 The support is there, KJ. 385 00:17:05,634 --> 00:17:08,095 You just don't see it because you've been 386 00:17:08,195 --> 00:17:10,395 taking it for granted all along. 387 00:17:14,837 --> 00:17:17,037 Whatever. 388 00:17:25,119 --> 00:17:26,980 And the allergens are there, 389 00:17:27,080 --> 00:17:29,460 in case anyone asks. Pretty self-explanatory. 390 00:17:29,560 --> 00:17:32,501 - Do you mind if I take it home? - Yeah, knock yourself out. 391 00:17:32,601 --> 00:17:35,622 And that about does it. Great first day. 392 00:17:35,722 --> 00:17:38,622 Thanks. Felt a little rocky at the start, but I think 393 00:17:38,722 --> 00:17:40,623 - I'm getting the hang of it. - You are. 394 00:17:40,723 --> 00:17:42,303 Hey, why don't you grab your stuff? 395 00:17:42,403 --> 00:17:43,683 I'll drop you off on my way home. 396 00:17:43,724 --> 00:17:45,724 OK. I'll just... um... 397 00:17:49,045 --> 00:17:51,285 Did Coop tell you to take me home? 398 00:17:52,846 --> 00:17:56,467 Um... well, she mentioned that you might need a ride. 399 00:17:56,567 --> 00:17:59,788 Look, Coop's just looking out for you. She worries. 400 00:17:59,888 --> 00:18:01,788 She doesn't trust me to take care of myself. 401 00:18:01,888 --> 00:18:05,049 Same reason my dad keeps asking her to babysit me. 402 00:18:06,289 --> 00:18:08,390 - Why don't you have a seat? - Am I in trouble? 403 00:18:08,490 --> 00:18:11,410 No. No, not at all. 404 00:18:14,731 --> 00:18:17,432 Look, I get it, OK? 405 00:18:17,532 --> 00:18:20,113 I wasn't that different from you as a teen. 406 00:18:20,213 --> 00:18:22,473 Was just me and my dad, um, 407 00:18:22,573 --> 00:18:25,154 except that he was never around, and... 408 00:18:25,254 --> 00:18:26,954 I would have given anything 409 00:18:27,054 --> 00:18:29,635 to have him hover the way Preach and Coop do. 410 00:18:29,735 --> 00:18:31,795 They're not doing it out of a lack of trust. 411 00:18:31,895 --> 00:18:34,456 They're doing it from a place of love. 412 00:18:36,256 --> 00:18:38,497 I guess I seem ungrateful. 413 00:18:39,457 --> 00:18:41,358 You seem like a teen, 414 00:18:41,458 --> 00:18:43,318 trying to figure out life. 415 00:18:43,418 --> 00:18:46,639 - Can I ask you something? - Mm-hmm. 416 00:18:46,739 --> 00:18:48,920 When you were my age, 417 00:18:49,020 --> 00:18:52,460 how did you get people to stop treating you like a kid? 418 00:18:54,781 --> 00:18:56,321 Um... 419 00:18:56,421 --> 00:18:58,162 I don't know. I guess I... 420 00:18:58,262 --> 00:19:00,562 I didn't let people put me in a box. 421 00:19:00,662 --> 00:19:03,843 I made them see me for who I wanted to be. 422 00:19:03,943 --> 00:19:05,964 I, uh, I spoke my truth, 423 00:19:06,064 --> 00:19:08,924 I was persistent, you know, 'cause the longer you let 424 00:19:09,024 --> 00:19:12,825 people keep you in a box, harder it gets to break out. 425 00:19:16,106 --> 00:19:19,307 Yeah, I'm learning that the hard way. 426 00:19:20,267 --> 00:19:22,508 Well, at least you're learning. 427 00:19:23,948 --> 00:19:25,769 Hey... 428 00:19:25,869 --> 00:19:29,129 you got this, Amina. 429 00:19:29,229 --> 00:19:32,270 My money's on you. 430 00:19:34,911 --> 00:19:36,931 ♪♪ I still feel like ♪♪ 431 00:19:37,031 --> 00:19:41,532 ♪♪ Love, love ♪♪ 432 00:19:41,632 --> 00:19:43,633 ♪♪ Yeah ♪♪ 433 00:19:54,636 --> 00:19:56,496 Where you been? 434 00:19:56,596 --> 00:19:58,597 Walk. 435 00:20:02,878 --> 00:20:04,538 Your mom said, uh, 436 00:20:04,638 --> 00:20:07,059 you weren't answering her calls. 437 00:20:07,159 --> 00:20:09,639 I didn't feel like talkin'. 438 00:20:13,200 --> 00:20:15,201 Hey. 439 00:20:16,841 --> 00:20:19,462 I get you're pissed, but you are pushing it 440 00:20:19,562 --> 00:20:21,762 with the disrespect, man. 441 00:20:28,524 --> 00:20:31,265 Now, your mom said, uh, she's sorry she missed the game. 442 00:20:31,365 --> 00:20:33,345 I told her you'd call her tomorrow 443 00:20:33,445 --> 00:20:35,346 before the South Crenshaw one. 444 00:20:35,446 --> 00:20:36,666 Wait, South Crenshaw? 445 00:20:36,766 --> 00:20:38,947 Oh, you're not trying to hear me right now, 446 00:20:39,047 --> 00:20:41,667 so I figured I'd let the Chargers do my talking for me. 447 00:20:48,889 --> 00:20:51,089 Look, son... 448 00:20:53,370 --> 00:20:55,751 I know you want to win. 449 00:20:55,851 --> 00:20:57,551 I do, too. 450 00:20:57,651 --> 00:21:00,232 But if we don't play better than we did tonight, 451 00:21:00,332 --> 00:21:03,433 if we don't lock in, watching from the stands tomorrow 452 00:21:03,533 --> 00:21:05,433 is gonna be the closest we'll ever get 453 00:21:05,533 --> 00:21:07,694 to playing against a team like South Crenshaw. 454 00:21:10,734 --> 00:21:12,635 Opening game for Crenshaw, 455 00:21:12,735 --> 00:21:14,675 and nearing the end of the first half, 456 00:21:14,775 --> 00:21:16,796 they are struggling. 457 00:21:16,896 --> 00:21:19,076 It's third and long for the Chargers. 458 00:21:19,176 --> 00:21:21,197 Ready. 459 00:21:21,297 --> 00:21:22,757 Green, 18, set, go. 460 00:21:22,857 --> 00:21:24,638 ♪♪ Hey, we finna lock in... ♪♪ 461 00:21:24,738 --> 00:21:26,678 Throw it, throw it! 462 00:21:26,778 --> 00:21:28,479 ♪♪ We finna lock in ♪♪ 463 00:21:28,579 --> 00:21:30,439 ♪♪ We finna lock in, lock in ♪♪ 464 00:21:30,539 --> 00:21:32,120 ♪♪ We finna lock in ♪♪ 465 00:21:33,700 --> 00:21:35,600 Another Crenshaw drive stalls 466 00:21:35,700 --> 00:21:38,121 at the 30-yard line, as QB Yasi Ray 467 00:21:38,221 --> 00:21:40,202 checks it down to running back Ron Dukes. 468 00:21:40,302 --> 00:21:41,642 Fourth down. 469 00:21:41,742 --> 00:21:43,122 Punt team. 470 00:21:43,222 --> 00:21:45,383 Yasi, on me. Let's go. 471 00:21:48,223 --> 00:21:49,884 Down 3-10, huh? 472 00:21:49,984 --> 00:21:52,204 Look, if you wanted me to watch a bad team, 473 00:21:52,304 --> 00:21:54,205 coulda just checked out yesterday's film. 474 00:21:54,305 --> 00:21:57,366 If I'm not mistaken, we were down 21 at the half? 475 00:21:57,466 --> 00:21:59,066 Well, if I had as much time in the pocket 476 00:21:59,106 --> 00:22:00,887 as Yasi's gettin', we woulda won by 20. 477 00:22:00,987 --> 00:22:03,127 I don't know what's happened to him since camp. 478 00:22:03,227 --> 00:22:04,607 Well, the game's not over yet. 479 00:22:04,707 --> 00:22:07,408 And that is halftime. 480 00:22:07,508 --> 00:22:10,009 Oof, with a tough start for the once great Chargers. 481 00:22:10,109 --> 00:22:12,709 Yeah, tell that to the offence. 482 00:22:15,590 --> 00:22:16,610 Hey, give me that. 483 00:22:16,710 --> 00:22:18,331 Stop playing around, bro. 484 00:22:18,431 --> 00:22:20,011 Who's playing around? What the hell you 485 00:22:20,111 --> 00:22:21,692 need it for, anyways, warming the bench? 486 00:22:21,792 --> 00:22:23,448 What you need a towel for, to check down every play? 487 00:22:23,472 --> 00:22:25,052 You know, throwing short of the sticks 488 00:22:25,152 --> 00:22:26,573 is same as throwing the game away. 489 00:22:26,673 --> 00:22:28,369 Like you know what the hell you're talkin' about. 490 00:22:28,393 --> 00:22:30,054 Here's what I know. 491 00:22:30,154 --> 00:22:32,854 You're scared to throw downfield, playing it safe. 492 00:22:32,954 --> 00:22:34,855 You're the reason we're losing this game, Yasi. 493 00:22:34,955 --> 00:22:37,215 And unless you miraculously grow a pair, 494 00:22:37,315 --> 00:22:38,376 that's not gonna change. 495 00:22:38,476 --> 00:22:40,376 Like I care what you talkin' 'bout. 496 00:22:40,476 --> 00:22:42,857 You just another Negro like your hood-rat pops. 497 00:22:42,957 --> 00:22:44,557 - Hey. - What'd you say? 498 00:22:44,637 --> 00:22:46,517 - Say it again. - You're just another Negro like 499 00:22:46,598 --> 00:22:48,358 - your hood-rat pops! - Break it up! 500 00:22:48,438 --> 00:22:50,055 - Break it up, both of you! - Back up, back up. 501 00:22:50,079 --> 00:22:51,959 Yasi, with me. Baker, get your boy. 502 00:22:51,999 --> 00:22:53,735 Come here right now. What the hell are you thinking? 503 00:22:53,759 --> 00:22:55,959 Huh? What are you thinking? We are all on the same team. 504 00:22:56,040 --> 00:22:57,420 The hell we are. 505 00:22:57,520 --> 00:22:59,141 Yasi and them made it real clear 506 00:22:59,241 --> 00:23:00,861 I don't belong here. 507 00:23:00,961 --> 00:23:02,462 And they're right. 508 00:23:02,562 --> 00:23:04,538 Only reason I suited up tonight is because Coach Bobby 509 00:23:04,562 --> 00:23:06,562 wanted to teach Yasi a lesson after he mouthed off. 510 00:23:06,603 --> 00:23:08,663 Regardless, you're here. You're on the team, 511 00:23:08,763 --> 00:23:10,704 and the other guys will come around. 512 00:23:10,804 --> 00:23:12,904 - Just be patient. - Right. 513 00:23:13,004 --> 00:23:14,705 And what about the coaches? 514 00:23:14,805 --> 00:23:16,825 Coach Bobby won't even listen to you. 515 00:23:16,925 --> 00:23:18,306 What, you thought 516 00:23:18,406 --> 00:23:20,026 I didn't notice? 517 00:23:20,126 --> 00:23:21,586 The only reason you're on this staff 518 00:23:21,686 --> 00:23:23,387 is 'cause your last name is Baker. 519 00:23:23,487 --> 00:23:25,907 Do me a favor. Next time, 520 00:23:26,007 --> 00:23:29,368 miss me with the promises you can't keep. 521 00:23:49,413 --> 00:23:51,314 Hey, hold up. 522 00:23:51,414 --> 00:23:53,314 Meen, what you doing here? 523 00:23:53,414 --> 00:23:54,874 Come to see me ride the bench? 524 00:23:54,974 --> 00:23:56,875 What the hell is happening out on that field? 525 00:23:56,975 --> 00:23:59,436 You're moping around, arguing with Coach Baker, 526 00:23:59,536 --> 00:24:01,636 - fighting with Yasi... - He started it. 527 00:24:01,736 --> 00:24:03,437 Acting like a child. 528 00:24:03,537 --> 00:24:05,477 You shouldn't give that idiot the time of day. 529 00:24:05,577 --> 00:24:06,953 Just gives the coaches another reason 530 00:24:06,977 --> 00:24:08,718 to think you're the problem. - It's not like 531 00:24:08,818 --> 00:24:10,594 it matters anyway. - What's that supposed to mean? 532 00:24:10,618 --> 00:24:11,955 It look like they're giving me a chance? 533 00:24:11,979 --> 00:24:13,755 I'm riding the bench, and Coach Bobby don't even 534 00:24:13,779 --> 00:24:15,399 - want me doing that. - So what, 535 00:24:15,499 --> 00:24:17,080 You're gonna quit after only a week? 536 00:24:17,180 --> 00:24:18,396 - I ain't say that. - But I can hear it 537 00:24:18,420 --> 00:24:19,801 in your voice. I can see it 538 00:24:19,901 --> 00:24:22,001 in the way you mouth off to the one guy, 539 00:24:22,101 --> 00:24:24,162 the one guy who took a chance on you. 540 00:24:24,262 --> 00:24:27,202 Too bad it's the one guy that Coach Bobby hates more than me. 541 00:24:27,302 --> 00:24:29,203 He doesn't even listen to Jordan. 542 00:24:29,303 --> 00:24:31,683 You want excuses, you got 'em, 543 00:24:31,783 --> 00:24:34,364 but if you really want to be a part of this team, 544 00:24:34,464 --> 00:24:36,605 you need to take a page out of Uncle Jordan's book. 545 00:24:36,705 --> 00:24:38,725 He wants to win, and is doing 546 00:24:38,825 --> 00:24:41,046 everything to make sure that happens: 547 00:24:41,146 --> 00:24:43,406 supporting his team, whether or not 548 00:24:43,506 --> 00:24:45,407 they support him; never giving up, 549 00:24:45,507 --> 00:24:47,527 even when everyone else has. 550 00:24:47,627 --> 00:24:49,248 - Meen, you're not listening. - Oh, I am! 551 00:24:49,348 --> 00:24:51,588 I just don't like what I'm hearing. 552 00:24:53,269 --> 00:24:56,209 Jordan believes that you can help this team win. 553 00:24:56,309 --> 00:24:58,210 So do I. 554 00:24:58,310 --> 00:25:00,931 Prove us right or wrong. 555 00:25:01,031 --> 00:25:03,191 It's up to you. 556 00:25:15,994 --> 00:25:18,275 ♪♪ Break ♪♪ 557 00:25:19,995 --> 00:25:22,256 - ♪♪ Break ♪♪ - Set, set, set! 558 00:25:22,356 --> 00:25:24,216 And go! 559 00:25:24,316 --> 00:25:25,813 Screen! Screen, screen, screen! 560 00:25:25,837 --> 00:25:27,417 Screen! Let's go! 561 00:25:27,517 --> 00:25:29,418 Good job! Thataway, D! 562 00:25:29,518 --> 00:25:30,938 - Let's go! - Yeah, yeah. 563 00:25:31,038 --> 00:25:32,258 Hey, bro, hey, eh 564 00:25:32,358 --> 00:25:33,855 65's collapsing to the ball every time. 565 00:25:33,879 --> 00:25:35,459 You got to go beat him on the edge. 566 00:25:35,559 --> 00:25:38,340 Ready. Set, set, set. 567 00:25:38,440 --> 00:25:39,820 Let's go, baby. 568 00:25:39,920 --> 00:25:41,100 Yeah! Go! 569 00:25:47,842 --> 00:25:49,663 First down, Chargers! 570 00:25:49,763 --> 00:25:51,763 Let's go, baby. 571 00:25:53,363 --> 00:25:55,424 Man deep! Man deep! 572 00:25:55,524 --> 00:25:57,424 Open your eyes, Yasi, let's go! 573 00:25:57,524 --> 00:25:59,425 Hey, hey, good route, bro, good route. 574 00:25:59,525 --> 00:26:01,826 He gon get you next time, bro. 575 00:26:01,926 --> 00:26:03,306 Coach. 576 00:26:03,406 --> 00:26:05,186 - Yeah? - We gotta change things up. 577 00:26:05,286 --> 00:26:06,787 I know how to coach my team, Baker. 578 00:26:06,887 --> 00:26:08,787 - Pick it up, Chargers! - What about Khalil? 579 00:26:08,887 --> 00:26:10,584 I think he can be the shot in the arm this team needs right... 580 00:26:10,608 --> 00:26:12,028 Look, I don't want... I'm not having 581 00:26:12,128 --> 00:26:13,304 this conversation with you again. 582 00:26:13,328 --> 00:26:14,589 Coach, his legs are fresh, 583 00:26:14,689 --> 00:26:16,349 he knows the playbook. Give him a chance. 584 00:26:16,449 --> 00:26:18,110 And you're not hearing me, Baker. 585 00:26:18,210 --> 00:26:20,491 I don't want to hear his name coming out your mouth again. 586 00:26:20,570 --> 00:26:22,151 Understood? Jordan: Yes, sir. 587 00:26:22,251 --> 00:26:25,291 X-ray, X-ray, 88 crackback. Call it in. 588 00:26:30,973 --> 00:26:33,393 Zero, hey, hey, hey, zero. 589 00:26:33,493 --> 00:26:36,114 X-ray, X-ray, 88 crackback. Do you know it? 590 00:26:36,214 --> 00:26:37,314 - Yeah. - OK, get in there. 591 00:26:37,414 --> 00:26:39,435 You're in at halfback. Go, go! 592 00:26:39,535 --> 00:26:41,595 - Let's go! - Yes, sir. 593 00:26:41,695 --> 00:26:44,796 ♪♪ Go ♪♪ 594 00:26:44,896 --> 00:26:48,357 Don't let me down now, kid. 595 00:26:48,457 --> 00:26:50,477 88 crackback, 88 crackback. 596 00:26:50,577 --> 00:26:52,678 88 crackback, 88 crackback. 597 00:26:52,778 --> 00:26:54,438 Don't screw this up. 598 00:26:54,538 --> 00:26:57,199 - Yeah, nice pep talk. - Ready! 599 00:26:57,299 --> 00:26:59,480 118! 118! Set, go! 600 00:26:59,580 --> 00:27:01,200 ♪♪ Are y'all ready to face it? ♪♪ 601 00:27:03,621 --> 00:27:05,621 ♪♪ [Indistinct ...statement ♪♪ 602 00:27:07,462 --> 00:27:10,962 Great block by number zero, Khalil Edwards! 603 00:27:11,062 --> 00:27:13,163 Yasi racing for the end zone! 604 00:27:13,263 --> 00:27:15,924 Touchdown, Chargers! 605 00:27:20,465 --> 00:27:22,665 Yeah, boy! 606 00:27:23,666 --> 00:27:25,406 All right! You did it! Yeah! 607 00:27:25,506 --> 00:27:29,087 I see you! ♪♪ Gonna keep it ♪♪ 608 00:27:29,187 --> 00:27:31,087 - Good block, zero. - Thanks, Coach. 609 00:27:31,187 --> 00:27:33,048 Hey, that's what I'm talking about. 610 00:27:33,148 --> 00:27:36,889 That's what I'm talking about! - Yeah! 611 00:27:36,989 --> 00:27:38,649 One play, 612 00:27:38,749 --> 00:27:41,410 made by a guy that just joined this team. 613 00:27:41,510 --> 00:27:43,410 One play, putting it all on the line. 614 00:27:43,510 --> 00:27:45,771 And he gave his team life when they needed it most. 615 00:27:45,871 --> 00:27:48,012 That is what your team needed from you. 616 00:27:48,112 --> 00:27:51,973 You're one of the top 25 high-school QBs in the country. 617 00:27:52,073 --> 00:27:54,253 Start acting like it. 618 00:27:54,353 --> 00:27:56,013 No excuses. 619 00:27:56,113 --> 00:27:59,554 ♪♪ 3, 2, 1, it's a showdown ♪♪ 620 00:28:03,795 --> 00:28:05,796 Ready, set, go! 621 00:28:06,596 --> 00:28:08,297 ♪♪ Let's go! Yeah! ♪♪ 622 00:28:08,397 --> 00:28:10,777 ♪♪ I do 2 and 24, stay in ready, ready form ♪♪ 623 00:28:10,877 --> 00:28:12,738 ♪♪ They ain't really ready for 'em ♪♪ 624 00:28:12,838 --> 00:28:15,134 ♪♪ Man, I'm steady with torch, why I'm giving plenty more ♪♪ 625 00:28:15,158 --> 00:28:17,375 ♪♪ So they gonna feel the force, I'm the plug and the source ♪♪ 626 00:28:17,399 --> 00:28:18,819 ♪♪ For the thrown, it's a war ♪♪ 627 00:28:18,919 --> 00:28:20,820 ♪♪ And I'm going for the gold or the gusto ♪♪ 628 00:28:20,920 --> 00:28:23,020 ♪♪ Every time I show up, everybody must go ♪♪ 629 00:28:23,120 --> 00:28:25,177 ♪♪ 'Cause I want it all, I leave it all on the field ♪♪ 630 00:28:25,201 --> 00:28:27,161 ♪♪ I'm on the hunt for the kill ♪♪ 631 00:28:27,241 --> 00:28:30,462 And just like that, the South Crenshaw Chargers 632 00:28:30,562 --> 00:28:33,223 win their first game of the season! 633 00:28:33,323 --> 00:28:35,623 What a comeback. 634 00:28:40,404 --> 00:28:42,885 - Yeah! - Yeah! 635 00:28:49,927 --> 00:28:51,267 Amina. 636 00:28:51,367 --> 00:28:53,748 Oh! You were amazing! 637 00:28:53,848 --> 00:28:55,748 I couldn't have done it without you. 638 00:28:55,848 --> 00:28:58,629 What you said earlier, it changed everything. 639 00:28:58,729 --> 00:29:00,809 You changed everything. 640 00:29:08,411 --> 00:29:11,612 Uh, uh, Amina, I... I... 641 00:29:13,252 --> 00:29:15,453 I'm sorry. I... I shouldn't have. 642 00:29:16,813 --> 00:29:18,814 Amina. 643 00:29:32,457 --> 00:29:34,558 Oh, Amina. Hey. 644 00:29:34,658 --> 00:29:36,358 Hi. Uh... 645 00:29:36,458 --> 00:29:38,479 came to scope out the competition? 646 00:29:38,579 --> 00:29:40,719 Heh! Uh, something like that. 647 00:29:40,819 --> 00:29:43,040 Great. Uh... 648 00:29:43,140 --> 00:29:44,600 Are you OK? 649 00:29:44,700 --> 00:29:47,321 Yeah. Of course. Uh... 650 00:29:47,421 --> 00:29:49,801 look, I should probably go home. 651 00:29:49,901 --> 00:29:51,942 See you later, Kingston. 652 00:29:53,102 --> 00:29:55,043 Hey, it's not on you, you know. 653 00:29:55,143 --> 00:29:56,883 What's not on me? 654 00:29:56,983 --> 00:29:59,604 Well, well, I'm just saying, if he's taking you 655 00:29:59,704 --> 00:30:01,524 for granted, it's not on you, it's on him. 656 00:30:01,624 --> 00:30:03,765 Oh, my gosh. You saw? 657 00:30:03,865 --> 00:30:06,365 No, no, it's nothing to be, like... 658 00:30:06,465 --> 00:30:08,766 Stop talking. 659 00:30:08,866 --> 00:30:12,487 I'm gonna go and pray nothing else 660 00:30:12,587 --> 00:30:14,647 terrible happens before the end of today, 661 00:30:14,747 --> 00:30:17,948 and if it does, that you don't see that, too. 662 00:30:26,270 --> 00:30:28,271 Sorry. 663 00:30:33,912 --> 00:30:37,133 Ha ha ha! Khalil, what are you still doing here? 664 00:30:37,233 --> 00:30:39,854 Hey, Coach, I just wanted to... to say thanks again for taking 665 00:30:39,954 --> 00:30:41,854 - a chance on me tonight. - No. 666 00:30:41,954 --> 00:30:44,055 Thank you for coming through. 667 00:30:44,155 --> 00:30:45,695 I knew you had it in you. 668 00:30:45,795 --> 00:30:47,455 I just hope I didn't get you 669 00:30:47,555 --> 00:30:49,572 in too much trouble with Coach Bobby for sending me in. 670 00:30:49,596 --> 00:30:51,496 Don't worry about me, OK? 671 00:30:51,596 --> 00:30:53,497 Khalil, you know, 672 00:30:53,597 --> 00:30:55,657 you turned the tide of the game tonight. 673 00:30:55,757 --> 00:30:58,658 You should be out there celebrating, OK? 674 00:30:58,758 --> 00:31:01,379 Trust me when I say this. Victory is always sweeter 675 00:31:01,479 --> 00:31:03,719 when you share it with someone. 676 00:31:09,121 --> 00:31:10,981 Good game tonight. 677 00:31:11,081 --> 00:31:12,822 - Thanks, Coach. - Mm-hmm. 678 00:31:12,922 --> 00:31:15,442 - See you tomorrow. - Yeah. 679 00:31:20,283 --> 00:31:22,284 Ahem. 680 00:31:24,044 --> 00:31:25,945 Ahem. 681 00:31:29,526 --> 00:31:31,626 You know we got a problem, right? 682 00:31:31,726 --> 00:31:34,627 - It was the right call. - So, 683 00:31:34,727 --> 00:31:38,188 insubordination... is the right call? 684 00:31:38,288 --> 00:31:40,468 Khalil's one play sparked 685 00:31:40,568 --> 00:31:41,949 the entire comeback. 686 00:31:42,049 --> 00:31:44,309 We don't win tonight's game without him. 687 00:31:44,409 --> 00:31:47,590 Heh! Whoa. OK. Wow. 688 00:31:47,690 --> 00:31:51,451 You really are just like your father. 689 00:31:55,372 --> 00:31:57,793 What does my dad have to do with this? 690 00:31:57,893 --> 00:31:59,553 You think the rules don't apply to you. 691 00:31:59,653 --> 00:32:02,434 You think that winning justifies 692 00:32:02,534 --> 00:32:04,154 going behind my back. 693 00:32:04,254 --> 00:32:06,315 It does not. 694 00:32:06,415 --> 00:32:08,515 This is my team, 695 00:32:08,615 --> 00:32:11,156 and if you don't learn to stay in your lane, 696 00:32:11,256 --> 00:32:13,316 you will find yourself 697 00:32:13,416 --> 00:32:15,937 out of this program. 698 00:32:33,982 --> 00:32:35,882 Perfect timing. Did you eat dinner? 699 00:32:35,982 --> 00:32:39,163 Not hungry. Thanks. 700 00:32:39,263 --> 00:32:42,003 - Is everything all right? - Yeah, I'm fine. 701 00:32:42,103 --> 00:32:45,724 OK, well, that look didn't necessarily scream, 702 00:32:45,824 --> 00:32:47,605 "I'm fine," so what happened? 703 00:32:47,705 --> 00:32:51,166 Nothing. Just want to go to bed. 704 00:32:51,266 --> 00:32:53,326 OK. Well, look, why don't you just come, 705 00:32:53,426 --> 00:32:57,327 - have a piece of pizza, we can... - I said I'm fine! 706 00:32:57,427 --> 00:33:00,888 Amina, come on, talk to me. I'm just worried about you... 707 00:33:00,988 --> 00:33:02,929 Stop worrying about me! 708 00:33:03,029 --> 00:33:05,129 Just stop! OK?! 709 00:33:05,229 --> 00:33:07,490 It's one thing when it's my dad, but you're not 710 00:33:07,590 --> 00:33:10,991 my mom, so stop acting like you are! 711 00:33:29,555 --> 00:33:31,252 ♪♪ We're gonna get to it real quick ♪♪ 712 00:33:31,276 --> 00:33:33,176 ♪♪ You feel me? Ha ha ha ha! ♪♪ 713 00:33:33,276 --> 00:33:36,417 ♪♪ Going hard for the movement ♪♪ 714 00:33:36,517 --> 00:33:39,097 ♪♪ Fools gon' try to bruise it, but you just gotta do it ♪♪ 715 00:33:39,197 --> 00:33:40,778 ♪♪ Put it on your brain and get to it ♪♪ 716 00:33:40,878 --> 00:33:43,098 ♪♪ It's nobody stopping you like you is ♪♪ 717 00:33:43,198 --> 00:33:45,259 ♪♪ It's nobody blocking you like you, kid ♪♪ 718 00:33:45,359 --> 00:33:47,019 ♪♪ Just keep your mind on the music ♪♪ 719 00:33:47,119 --> 00:33:49,239 ♪♪ That'll be the glue that help you get through it ♪♪ 720 00:33:49,320 --> 00:33:50,460 ♪♪ So use it ♪♪ 721 00:33:50,560 --> 00:33:52,221 ♪♪ Hey, 'cause it's useless ♪♪ 722 00:33:52,321 --> 00:33:53,721 ♪♪ Debating on people's movements ♪♪ 723 00:33:53,761 --> 00:33:56,262 ♪♪ Because they can't do it, losers ♪♪ 724 00:33:56,362 --> 00:33:57,942 ♪♪ Go hard and just stop ♪♪ 725 00:33:58,042 --> 00:34:00,743 ♪♪ From the bottom to the top, gotta push through it ♪♪ 726 00:34:00,843 --> 00:34:03,423 ♪♪ Are you the one? You the one, do it all ♪♪ 727 00:34:03,523 --> 00:34:06,864 ♪♪ You the one, do it all... ♪♪ 728 00:34:27,049 --> 00:34:29,070 Ha! Khalil, my boy! 729 00:34:29,170 --> 00:34:31,110 Hey, need a spot? 730 00:34:31,210 --> 00:34:34,131 - Yeah, let's do it. - Cool. 731 00:34:37,172 --> 00:34:39,072 1, 2... 732 00:34:47,974 --> 00:34:51,195 Um... 733 00:34:51,295 --> 00:34:53,796 Look, guys, I owe you an apology. 734 00:34:53,896 --> 00:34:57,957 OK, I was just so focused on everything going wrong 735 00:34:58,057 --> 00:35:00,397 that I didn't recognize that y'all been supporting me 736 00:35:00,497 --> 00:35:01,878 all along, 737 00:35:01,978 --> 00:35:03,678 and I took y'all for granted. 738 00:35:03,778 --> 00:35:07,719 But that all changes now, OK, 'cause I'm ready to put 739 00:35:07,819 --> 00:35:10,680 the work in 'cause real support goes both ways, 740 00:35:10,780 --> 00:35:14,441 so I'm here for you, just like you guys have been here for me. 741 00:35:14,541 --> 00:35:17,322 And for the rest of this season, we're gonna go out there 742 00:35:17,422 --> 00:35:20,082 and we're gonna kick some ass together, 743 00:35:20,182 --> 00:35:22,383 all right? 744 00:35:23,663 --> 00:35:26,764 Got time for lunch with us now, QB? Heh! 745 00:35:26,864 --> 00:35:29,244 Uh, actually, funny 746 00:35:29,344 --> 00:35:31,765 that you mention food, because, um, there's 747 00:35:31,865 --> 00:35:34,366 another part of this team that needs our support. 748 00:35:40,507 --> 00:35:41,888 KJ? 749 00:35:41,988 --> 00:35:43,568 What are you guys doing here? 750 00:35:43,668 --> 00:35:46,249 Uh, I thought we'd come cheer you guys on. 751 00:35:46,349 --> 00:35:49,249 I don't know if you heard, but football isn't 752 00:35:49,349 --> 00:35:52,250 - the only show in town. - You made cookies? Heh! 753 00:35:52,350 --> 00:35:54,131 We made cookies. 754 00:35:54,231 --> 00:35:55,651 I mean, I wanted to make more, 755 00:35:55,751 --> 00:35:57,611 but do you know how hard it is to make cookies 756 00:35:57,711 --> 00:36:00,092 for a whole cheerleading squad with guys who just won't 757 00:36:00,192 --> 00:36:01,528 stop eatin' 'em? Max: Now, KJ didn't really 758 00:36:01,552 --> 00:36:03,133 approve of all the taste-testing, but 759 00:36:03,233 --> 00:36:05,133 I hear they're pretty good, so... 760 00:36:05,233 --> 00:36:07,974 Heh heh! 761 00:36:08,074 --> 00:36:10,735 I've gotta say, KJ, 762 00:36:10,835 --> 00:36:13,055 I... didn't expect this. 763 00:36:13,155 --> 00:36:14,976 Well, you were right, 764 00:36:15,076 --> 00:36:16,976 and I thank you for all the support. 765 00:36:17,076 --> 00:36:19,697 You know, I figured it was about time 766 00:36:19,797 --> 00:36:22,077 we returned the favor. 767 00:36:26,398 --> 00:36:28,739 So, I came up with some cheers for y'all. 768 00:36:28,839 --> 00:36:30,839 Oh, God. 769 00:36:58,206 --> 00:37:00,107 Well, I did it. 770 00:37:00,207 --> 00:37:02,027 I stepped back, 771 00:37:02,127 --> 00:37:03,788 but I... I don't know. 772 00:37:03,888 --> 00:37:06,588 Like, last night felt like it was about more than that. 773 00:37:06,688 --> 00:37:09,069 - What do you mean? - She said some things 774 00:37:09,169 --> 00:37:12,070 about her mom, and we...... 775 00:37:12,170 --> 00:37:14,110 we hadn't really talked about that too much, 776 00:37:14,210 --> 00:37:16,591 or... at all. 777 00:37:16,691 --> 00:37:18,711 Well, how much 778 00:37:18,811 --> 00:37:21,232 about you and her mom does Amina know? 779 00:37:21,332 --> 00:37:25,173 Well, she knows that... Preach saved my life. 780 00:37:26,133 --> 00:37:28,754 And that he had to shoot Mo or... 781 00:37:28,854 --> 00:37:30,994 or she was gonna kill me. 782 00:37:31,094 --> 00:37:33,115 But that... I mean, 783 00:37:33,215 --> 00:37:35,635 that conversation happened years ago. 784 00:37:35,735 --> 00:37:39,556 There was... there was no need to revisit it. 785 00:37:39,656 --> 00:37:40,797 Well, look, I... 786 00:37:40,897 --> 00:37:43,757 I can't speak to how she feels about that, 787 00:37:43,857 --> 00:37:46,958 but as someone who had to navigate her teens 788 00:37:47,058 --> 00:37:49,439 without a mom... 789 00:37:49,539 --> 00:37:52,159 Amina is desperately missing her mother. 790 00:37:52,259 --> 00:37:54,440 Did... did she say that? 791 00:37:54,540 --> 00:37:56,440 She didn't have to, Coop. She's 16. 792 00:37:56,540 --> 00:37:58,401 She's experiencing the highs and lows 793 00:37:58,501 --> 00:38:01,402 of high school, boys, first love, sex, 794 00:38:01,502 --> 00:38:03,522 first jobs, contemplating college, 795 00:38:03,622 --> 00:38:07,323 and no mom there to... to ask advice for on any of that. 796 00:38:07,423 --> 00:38:12,324 She's yearning for it. I could tell when she 797 00:38:12,424 --> 00:38:16,045 asked me for advice yesterday, and... 798 00:38:16,145 --> 00:38:19,566 I recognised it 'cause I've been there. 799 00:38:19,666 --> 00:38:22,047 She's fighting so hard for independence 800 00:38:22,147 --> 00:38:25,608 because she desperately wants the one person she can't have. 801 00:38:25,708 --> 00:38:27,488 Her mother. 802 00:38:27,588 --> 00:38:31,029 And I'm the reason she doesn't have her. 803 00:38:41,391 --> 00:38:44,172 Knew I'd find you in here watching film. 804 00:38:44,272 --> 00:38:46,973 What do you think? We look any better 805 00:38:47,073 --> 00:38:50,334 - the second time around? - Uh, tsk, about as ugly 806 00:38:50,434 --> 00:38:53,354 as the first time, if I'm being honest. 807 00:38:55,115 --> 00:38:56,975 You were right. 808 00:38:57,075 --> 00:38:59,176 I deserve as much of the blame 809 00:38:59,276 --> 00:39:01,656 for that loss as anyone, more. 810 00:39:01,756 --> 00:39:04,537 And I apologized to Max and the other guys 811 00:39:04,637 --> 00:39:07,218 for going off the way that I did, but, uh, 812 00:39:07,318 --> 00:39:10,579 - I also owe you an apology. - Look, son, I... 813 00:39:10,679 --> 00:39:14,059 I didn't put you in an easy situation. 814 00:39:14,159 --> 00:39:16,860 New city, new team, but I wouldn't have 815 00:39:16,960 --> 00:39:19,941 done that if I didn't see potential for success. 816 00:39:20,041 --> 00:39:21,981 And, Dad, you've already convinced me. 817 00:39:22,081 --> 00:39:23,862 Yeah, I... I get it. 818 00:39:23,962 --> 00:39:26,543 It's what you were trying to show me at the Crenshaw game, 819 00:39:26,643 --> 00:39:28,943 what I saw today watching Beverly's cheerleading squad. 820 00:39:29,043 --> 00:39:32,264 I mean, we are capable of great things, 821 00:39:32,364 --> 00:39:35,585 but only when we're working together, in sync. 822 00:39:35,685 --> 00:39:38,786 And I just wasn't seeing that bigger picture, 823 00:39:38,886 --> 00:39:40,546 but I do now. 824 00:39:40,646 --> 00:39:43,547 I'm not sure I deserve credit for all that, but... 825 00:39:43,647 --> 00:39:45,787 Well, you didn't deserve all the blame I was sending 826 00:39:45,887 --> 00:39:48,628 your way, either. 827 00:39:48,728 --> 00:39:50,728 We call it even? 828 00:39:52,489 --> 00:39:54,029 Of course, man. 829 00:39:54,129 --> 00:39:56,370 Come here. 830 00:39:59,611 --> 00:40:02,151 Hey, I'm kinda hungry. Want to grab a bite? 831 00:40:02,251 --> 00:40:03,912 Uh, no, you go ahead. 832 00:40:04,012 --> 00:40:06,832 I'm gonna stick around, maybe get a workout in. 833 00:40:06,932 --> 00:40:09,173 All right. See you, Pops. 834 00:40:44,582 --> 00:40:46,362 OK, 835 00:40:46,462 --> 00:40:49,083 but Coach Bobby always comes down hard on you, 836 00:40:49,183 --> 00:40:51,603 and it sounds like you did kinda cross the line. 837 00:40:51,703 --> 00:40:54,644 OK, yeah, but this time, it felt different, right? 838 00:40:54,744 --> 00:40:56,344 It felt like there was something personal 839 00:40:56,384 --> 00:40:58,885 behind it, and, like, why bring up my dad? 840 00:40:58,985 --> 00:41:00,365 That's weird. That's weird, 841 00:41:00,465 --> 00:41:01,962 right? Mm-hmm. Layla: Yeah, yeah, but they did 842 00:41:01,986 --> 00:41:03,682 - know each other back in the day. - Mm-hmm. 843 00:41:03,706 --> 00:41:05,447 So, I don't know, maybe there is, like, 844 00:41:05,547 --> 00:41:07,563 - some bad blood between them. - Bad blood. Yes, yes. 845 00:41:07,587 --> 00:41:09,608 That is exactly what I'm talking about. 846 00:41:09,708 --> 00:41:11,288 OK, see, the way that you're saying that 847 00:41:11,388 --> 00:41:13,485 makes me think we're not actually saying the same thing. 848 00:41:13,509 --> 00:41:15,509 Let me show you something. 849 00:41:17,430 --> 00:41:19,130 Check that out. 850 00:41:19,230 --> 00:41:20,810 Who is this? 851 00:41:20,910 --> 00:41:22,651 That is my dad's half-brother. 852 00:41:22,751 --> 00:41:25,212 Grandma Mary gave him up for adoption 853 00:41:25,312 --> 00:41:26,892 when she was young 854 00:41:26,992 --> 00:41:28,412 before she had Dad. 855 00:41:28,512 --> 00:41:31,613 - Wait, Jordan, how do you... - Grandpa Willie told me. 856 00:41:31,713 --> 00:41:34,294 Babe, I think that Coach Bobby's beef 857 00:41:34,394 --> 00:41:37,395 with me might not be just about football. 858 00:41:38,595 --> 00:41:41,115 We might be family. 859 00:42:15,564 --> 00:42:17,564 Greg, move your head! 64402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.