Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,171 --> 00:00:14,139
♪♪
2
00:00:16,683 --> 00:00:26,610
♪♪
3
00:00:26,652 --> 00:00:36,578
♪♪
4
00:00:36,620 --> 00:00:38,413
We see you, boy.
5
00:00:38,455 --> 00:00:45,796
♪♪
6
00:00:45,837 --> 00:00:53,220
♪♪
7
00:00:53,262 --> 00:01:00,602
♪♪
8
00:01:00,644 --> 00:01:02,479
It's always hard
the first time.
9
00:01:02,521 --> 00:01:07,693
♪♪
10
00:01:07,734 --> 00:01:12,906
♪♪
11
00:01:20,789 --> 00:01:27,296
♪♪
12
00:01:43,645 --> 00:01:51,361
♪♪
13
00:01:51,403 --> 00:01:59,077
♪♪
14
00:01:59,119 --> 00:02:01,663
Hey, man, what's up?
15
00:02:01,705 --> 00:02:04,041
My name, uh, Moses.
16
00:02:04,082 --> 00:02:11,340
♪♪
17
00:02:13,467 --> 00:02:15,302
Welcome to
the promised land.
18
00:02:15,344 --> 00:02:21,016
♪♪
19
00:02:21,058 --> 00:02:26,772
♪♪
20
00:02:28,065 --> 00:02:29,483
'Sup, new fish?
21
00:02:29,524 --> 00:02:31,193
You play bones?
22
00:02:31,234 --> 00:02:32,569
Naw, man, I'm good.
23
00:02:32,611 --> 00:02:33,987
Well, what, you can't count
or something?
24
00:02:34,029 --> 00:02:35,489
I-I know how to play,
but, you know,
25
00:02:35,530 --> 00:02:37,783
I'm just trying to get my shit
situated, you feel me?
26
00:02:37,824 --> 00:02:40,077
Man, look, most of what
you see on TV
27
00:02:40,118 --> 00:02:42,162
about what's going on
in the joint,
28
00:02:42,204 --> 00:02:44,164
look, that's all
nonsense, a'ight?
29
00:02:44,206 --> 00:02:45,624
It's real simple
in here.
30
00:02:45,666 --> 00:02:49,461
Mind yo' business,
and you'll be all good.
31
00:02:49,503 --> 00:02:51,171
I'm Squirrel.
32
00:02:54,966 --> 00:02:56,593
Moses Johnson.
33
00:02:56,635 --> 00:02:58,303
My man, Moses.
Come on, man.
34
00:02:58,345 --> 00:03:00,013
Come meet
some of the guys.
35
00:03:08,146 --> 00:03:09,398
Hey, man.
Hey, hey, man!
36
00:03:09,439 --> 00:03:12,192
That's my shit, man!
No, I don't think so.
37
00:03:12,234 --> 00:03:13,860
But if you really think
this yo' shit,
38
00:03:13,902 --> 00:03:15,195
you should take it,
right?
39
00:03:17,239 --> 00:03:18,865
Yeah.
40
00:03:18,907 --> 00:03:21,159
Thanks, new fish.
41
00:03:23,829 --> 00:03:33,797
♪♪
42
00:03:33,839 --> 00:03:43,807
♪♪
43
00:03:43,849 --> 00:03:45,684
Hello, ladies.
44
00:03:45,726 --> 00:03:48,520
Would it be possible to give me
a headline on those?
45
00:03:48,562 --> 00:03:50,355
The doctor's office
will contact you
46
00:03:50,397 --> 00:03:53,900
in a few days
to discuss the results.
47
00:03:53,942 --> 00:03:55,819
Okay, thank you.
48
00:03:55,861 --> 00:04:02,492
♪♪
49
00:04:02,534 --> 00:04:09,124
♪♪
50
00:04:10,834 --> 00:04:19,342
♪♪
51
00:04:19,384 --> 00:04:27,893
♪♪
52
00:04:29,811 --> 00:04:31,730
Hey, man, ain't nothing in here
for you to take, a'ight?
53
00:04:31,772 --> 00:04:32,981
They done took
everything.
54
00:04:33,023 --> 00:04:34,900
No, you got that
all backwards.
55
00:04:34,941 --> 00:04:37,527
It ain't about
what I want.
56
00:04:37,569 --> 00:04:39,404
I'm here with
an opportunity.
57
00:04:39,446 --> 00:04:41,990
I ain't here for that.
You should be.
58
00:04:42,032 --> 00:04:45,327
Reality is, this only gonna get
worse unless you clique-up.
59
00:04:45,368 --> 00:04:48,038
Man, no disrespect, but I can
take care of myself, alright?
60
00:04:48,079 --> 00:04:50,123
Can you?
61
00:04:50,165 --> 00:04:53,001
You 'bout to be spooned up
with this dude,
62
00:04:53,043 --> 00:04:55,921
pissing sitting down,
washing his dirty-ass drawz...
63
00:04:55,962 --> 00:04:58,632
sooner than later,
I would imagine.
64
00:04:58,673 --> 00:05:00,842
You ain't housewife
material, Moses.
65
00:05:00,884 --> 00:05:04,971
♪♪
66
00:05:05,013 --> 00:05:07,766
I ain't "Nation"
material either.
67
00:05:07,808 --> 00:05:09,643
You know, it get real cold
in here at night
68
00:05:09,684 --> 00:05:12,312
when you ain't got
no blanket.
69
00:05:12,354 --> 00:05:14,856
All you gotta do is come on in
where it's warm.
70
00:05:14,898 --> 00:05:16,733
I don't gang-bang.
71
00:05:16,775 --> 00:05:20,445
Never have, never will.
72
00:05:20,487 --> 00:05:22,447
I'll take my chances
on my own.
73
00:05:22,489 --> 00:05:25,075
Just remember
everything in here cost,
74
00:05:25,116 --> 00:05:28,161
except this piece
of advice --
75
00:05:28,203 --> 00:05:32,749
respect is like air
in this bitch.
76
00:05:32,791 --> 00:05:36,086
You gon' need it
if you want to survive.
77
00:05:36,127 --> 00:05:37,546
I'm Lotty.
78
00:05:37,587 --> 00:05:40,215
Erebody in here
know me.
79
00:05:40,257 --> 00:05:42,092
You holla' at me
when you reconsider.
80
00:05:42,133 --> 00:05:48,807
♪♪
81
00:05:48,849 --> 00:05:51,017
♪ Chicago ♪
82
00:05:51,059 --> 00:05:54,062
♪ Where the dollar and blue
collar go hand in hand ♪
83
00:05:54,104 --> 00:05:56,273
♪ City of Dreams so big ♪
84
00:05:56,314 --> 00:05:58,817
♪ Nightmares
don't stand a chance ♪
85
00:05:58,859 --> 00:06:01,903
♪ A concrete paradise
where roses grow ♪
86
00:06:01,945 --> 00:06:03,363
♪ See the smile from a child ♪
87
00:06:03,405 --> 00:06:05,073
♪ Light up
the Magnificent Mile ♪
88
00:06:05,115 --> 00:06:07,158
♪ And melt the coldest snow ♪
89
00:06:07,200 --> 00:06:08,910
♪ This is home ♪
90
00:06:08,952 --> 00:06:11,329
♪ Find the brightest minds
on these dark streets ♪
91
00:06:11,371 --> 00:06:14,207
♪ See the heart and soul
on these old blocks ♪
92
00:06:14,249 --> 00:06:16,293
♪ Where we grow,
we call it the Go ♪
93
00:06:16,334 --> 00:06:19,045
♪ 'Cause we don't stop ♪
94
00:06:22,132 --> 00:06:25,969
You said you don't
feel guilty.
95
00:06:26,011 --> 00:06:29,556
And you said the law
doesn't care about how I feel.
96
00:06:29,598 --> 00:06:31,933
Mm, that's what I said.
97
00:06:34,269 --> 00:06:37,439
Is that justice?
Hmm?
98
00:06:37,480 --> 00:06:41,902
Is law and justice
considered the same thing?
99
00:06:41,943 --> 00:06:45,280
The law says
you have to stop
100
00:06:45,322 --> 00:06:47,782
when a police officer
asks you to stop.
101
00:06:47,824 --> 00:06:53,204
The law says you can't resist
arrest by a police officer.
102
00:06:53,246 --> 00:06:55,624
There's no such thing
as self-defense
103
00:06:55,665 --> 00:07:00,420
when a cop you know is a cop
wants to take you into custody.
104
00:07:00,462 --> 00:07:02,464
That's what the law says.
105
00:07:02,505 --> 00:07:04,507
Now let me ask you
a question.
106
00:07:04,549 --> 00:07:08,303
When you walked up
into that drug bust
107
00:07:08,345 --> 00:07:10,805
and you saw the cops see you,
what did you do?
108
00:07:10,847 --> 00:07:12,474
I ran.
Why?
109
00:07:12,515 --> 00:07:14,184
Ask Laquan McDonald.
110
00:07:14,225 --> 00:07:17,103
You thought the cop chasing you
was going to kill you.
111
00:07:17,145 --> 00:07:18,897
Yeah.
What else?
112
00:07:18,939 --> 00:07:21,399
And when he caught you down
the alley, what did you feel?
113
00:07:21,441 --> 00:07:24,277
I felt --
I felt terrified.
114
00:07:24,319 --> 00:07:26,780
What did you do?
I-I-I -- I -- I tried to escape.
115
00:07:26,821 --> 00:07:28,657
I -- I tried
to defend myself.
116
00:07:28,698 --> 00:07:30,742
But there's no
self-defense
117
00:07:30,784 --> 00:07:33,453
in a situation
like that.
118
00:07:33,495 --> 00:07:35,747
So, now, what's the answer
to your question?
119
00:07:35,789 --> 00:07:37,123
MY question?
120
00:07:37,165 --> 00:07:41,127
Is the law and justice
the same thing?
121
00:07:41,169 --> 00:07:43,421
No. No, it ain't.
122
00:07:43,463 --> 00:07:45,799
Shouldn't it be?
123
00:07:45,840 --> 00:07:47,217
Yes, it should.
124
00:07:47,258 --> 00:07:49,761
Then I have an idea
to help make it so.
125
00:07:49,803 --> 00:07:52,389
And it means you and me
fighting this
126
00:07:52,430 --> 00:07:54,099
and fighting them.
127
00:07:54,140 --> 00:07:57,143
Now, they're gonna come after us
with everything they got,
128
00:07:57,185 --> 00:07:59,270
'cause they're strong,
and it's going to be hard
129
00:07:59,312 --> 00:08:01,022
for you
and your family,
130
00:08:01,064 --> 00:08:04,359
so I need to be sure
you want to do this.
131
00:08:05,860 --> 00:08:07,988
Now, they said the cops
just jumped out they car
132
00:08:08,029 --> 00:08:09,656
and shot him like
he was nothin'.
133
00:08:09,698 --> 00:08:11,491
Now, I need to know why y'all
killed my boy like that.
134
00:08:11,533 --> 00:08:13,034
Ma'am --
I need to know!
135
00:08:13,076 --> 00:08:14,411
I'm sorry, but I'm gonna
have to ask you to leave.
136
00:08:14,452 --> 00:08:16,246
No, no, no.
We won't be going anywhere
137
00:08:16,287 --> 00:08:18,289
until we get answers about
what happened -- Officer Brown.
138
00:08:18,331 --> 00:08:19,958
I'll assist
these ladies.
139
00:08:20,000 --> 00:08:21,209
Meet you there.
140
00:08:21,251 --> 00:08:22,919
Please, follow me.
141
00:08:24,379 --> 00:08:27,298
Mrs. Porter,
I'm Lieutenant Brannigan,
142
00:08:27,340 --> 00:08:29,009
and you have every right
to know
143
00:08:29,050 --> 00:08:32,470
exactly what happened
to your son -- and why.
144
00:08:36,099 --> 00:08:39,185
Your son was dealing drugs
on a street corner.
145
00:08:39,227 --> 00:08:42,188
He was a known member
of The Nation street gang.
146
00:08:42,230 --> 00:08:45,108
He discharged a handgun
during a high-risk drug sweep.
147
00:08:45,150 --> 00:08:47,485
Yeah, but them boys be on
the block selling dope all hours
148
00:08:47,527 --> 00:08:50,405
of the day and night,
dozens of 'em at a time.
149
00:08:50,447 --> 00:08:53,575
My son the only one gets shot
by the police?
150
00:08:53,616 --> 00:08:55,869
Why him?
151
00:08:55,910 --> 00:08:57,495
His weapon was raised.
152
00:08:57,537 --> 00:08:59,998
♪♪
153
00:09:00,040 --> 00:09:02,083
He was ordered
to drop it.
154
00:09:02,125 --> 00:09:05,211
He didn't do that.
155
00:09:05,253 --> 00:09:08,256
He was shot to protect
police officers.
156
00:09:08,298 --> 00:09:11,176
The shooting
was justified.
157
00:09:11,217 --> 00:09:13,053
I'm sorry
for your loss.
158
00:09:13,094 --> 00:09:14,929
♪♪
159
00:09:14,971 --> 00:09:16,973
W-Wait.
So that's it?
160
00:09:18,975 --> 00:09:21,770
You came here
looking for answers.
161
00:09:21,811 --> 00:09:25,732
I'm guessing the question
you most want an answer to
162
00:09:25,774 --> 00:09:27,609
is, "Who killed
my son?"
163
00:09:27,650 --> 00:09:30,320
♪♪
164
00:09:30,361 --> 00:09:32,030
It was me.
165
00:09:33,865 --> 00:09:36,534
And I'm sorry.
166
00:09:36,576 --> 00:09:39,079
But I'd have to do it again.
167
00:09:39,120 --> 00:09:47,670
♪♪
168
00:09:47,712 --> 00:09:56,304
♪♪
169
00:09:56,346 --> 00:10:00,683
if you think it's gon' be
this easy, you're wrong.
170
00:10:00,725 --> 00:10:02,936
It's not easy.
171
00:10:02,977 --> 00:10:05,021
I need your help.
172
00:10:05,063 --> 00:10:07,524
I have information
I don't know what to do with.
173
00:10:07,565 --> 00:10:10,026
♪♪
174
00:10:10,068 --> 00:10:12,362
Her boy was a snitch.
175
00:10:12,403 --> 00:10:14,030
That's right.
176
00:10:14,072 --> 00:10:16,574
He had a victim's funeral,
the whole production,
177
00:10:16,616 --> 00:10:18,243
and I don't want
to spoil that.
178
00:10:18,284 --> 00:10:23,039
A mother's grief,
a mother's pride.
179
00:10:23,081 --> 00:10:25,792
But she keeps making
a big noise about this...
180
00:10:27,961 --> 00:10:29,587
I don't know.
181
00:10:29,629 --> 00:10:31,464
♪♪
182
00:10:31,506 --> 00:10:33,967
You understand what I'm saying,
Mrs. Johnson?
183
00:10:34,008 --> 00:10:41,432
♪♪
184
00:10:44,394 --> 00:10:51,526
♪♪
185
00:10:51,568 --> 00:10:54,028
You have 10 minutes.
186
00:10:54,070 --> 00:10:57,532
You cannot bring any personal
objects except photos.
187
00:10:57,574 --> 00:10:59,284
Violation of any
of these rules
188
00:10:59,325 --> 00:11:01,995
will result in immediate
termination of the visit
189
00:11:02,036 --> 00:11:05,999
and a 90-day suspension of an
inmate's visitation privileges.
190
00:11:19,470 --> 00:11:21,181
Where is he?
Excuse me.
191
00:11:21,222 --> 00:11:24,309
I'm here to see
Moses Johnson.
192
00:11:24,350 --> 00:11:25,351
Officer.
193
00:11:38,156 --> 00:11:39,782
What is this, Speak?
194
00:11:39,824 --> 00:11:41,242
I thought
we should talk.
195
00:11:41,284 --> 00:11:43,244
What did you do?
196
00:11:43,286 --> 00:11:44,704
Where is he?
197
00:11:44,746 --> 00:11:46,915
Like I said, Norma,
we should talk.
198
00:11:46,956 --> 00:11:48,583
About what?
199
00:11:48,625 --> 00:11:50,668
Still that angry?
200
00:11:50,710 --> 00:11:53,087
After all this time?
201
00:11:53,129 --> 00:11:54,964
See,
means it's still there.
202
00:11:55,006 --> 00:11:57,467
I told you, I'd always
be right there.
203
00:11:57,508 --> 00:11:59,719
How many times
you been gone?
204
00:11:59,761 --> 00:12:02,597
Six or seven?
205
00:12:02,639 --> 00:12:04,933
What is it, Speak?
You just like being locked up?
206
00:12:04,974 --> 00:12:07,143
I'll be acquitted
on this one.
207
00:12:07,185 --> 00:12:09,562
Still only about you,
huh?
208
00:12:09,604 --> 00:12:13,650
Ain't never been about me,
our boys...
209
00:12:13,691 --> 00:12:15,985
I never stopped caring
for my family.
210
00:12:18,404 --> 00:12:21,407
But, uh, Moses thinks
he's a grown man now.
211
00:12:21,449 --> 00:12:23,493
He's making
his own decisions.
212
00:12:23,534 --> 00:12:24,953
Wait...
213
00:12:24,994 --> 00:12:28,915
Yeah, I held out
an olive branch.
214
00:12:28,957 --> 00:12:31,918
Let me guess -- you sent one
of your soldiers
215
00:12:31,960 --> 00:12:34,462
to talk to our son.
216
00:12:34,504 --> 00:12:38,800
Norma, the Nation
is part of me.
217
00:12:38,841 --> 00:12:40,885
I'm part of them.
218
00:12:40,927 --> 00:12:42,262
The two just go together.
219
00:12:42,303 --> 00:12:45,098
You're his father first!
220
00:12:45,139 --> 00:12:46,975
Before anything.
221
00:12:47,016 --> 00:12:51,437
♪♪
222
00:12:51,479 --> 00:12:54,983
Olive branch
is out there.
223
00:12:55,024 --> 00:12:57,277
All he got to do
is take it.
224
00:12:57,318 --> 00:12:59,779
Oh, y-you want me
to tell him, right?
225
00:12:59,821 --> 00:13:02,448
♪♪
226
00:13:02,490 --> 00:13:06,411
You want me to advise my son
to join the life
227
00:13:06,452 --> 00:13:09,956
that put you in here?
228
00:13:09,998 --> 00:13:12,917
That the love of a parent
is conditional, yeah?
229
00:13:12,959 --> 00:13:15,837
That if you don't join that
gang, then we don't love you?
230
00:13:15,878 --> 00:13:18,506
♪♪
231
00:13:18,548 --> 00:13:20,425
Fuck you, Speak.
232
00:13:23,886 --> 00:13:25,930
♪♪
233
00:13:38,526 --> 00:13:40,320
Yo, Moses.
234
00:13:40,361 --> 00:13:41,988
Oh, shit, yo!
Twin, what's good?
235
00:13:42,030 --> 00:13:45,325
What's up, man?
Same shit, different day.
236
00:13:45,366 --> 00:13:47,660
I just saw you
on the news, man.
237
00:13:47,702 --> 00:13:50,830
Is you --
ls you playin' or what?
238
00:13:50,872 --> 00:13:52,290
Y'all know who this is?
239
00:13:52,332 --> 00:13:53,791
Man, this
Moses Johnson, man,
240
00:13:53,833 --> 00:13:56,294
the fastest athlete in the --
in the county.
241
00:13:56,336 --> 00:13:58,671
I mean, I'd probably say
the whole state.
242
00:13:58,713 --> 00:14:01,549
Bet you a hundred dollars
he can't beat Smoke.
243
00:14:01,591 --> 00:14:03,009
Smoke?
244
00:14:03,051 --> 00:14:04,594
Man, a hundred dollars?
Bet that up.
245
00:14:04,635 --> 00:14:06,679
Hey, man, slow down, Twin.
Nobody finna race up in here.
246
00:14:06,721 --> 00:14:08,598
It's too late for that, man.
It's paper on it, fam.
247
00:14:08,639 --> 00:14:11,351
Alright, y'all,
this how we gon' do this.
248
00:14:11,392 --> 00:14:14,187
Since my man here, Smoke,
run the hundred meter
249
00:14:14,228 --> 00:14:16,064
and my boy Moses run
the four hundred,
250
00:14:16,105 --> 00:14:18,399
I think we should do a shuttle
run up and down the court.
251
00:14:18,441 --> 00:14:21,527
Up and back, wall to fence --
that's five times, 250 meters.
252
00:14:21,569 --> 00:14:22,945
I think
that should be fair.
253
00:14:22,987 --> 00:14:24,655
Just have my hundred dollars
on my books tomorrow
254
00:14:24,697 --> 00:14:26,074
when Smoke get that ass.
255
00:14:26,115 --> 00:14:27,533
Hey, runners
to y'all mark, man.
256
00:14:27,575 --> 00:14:28,868
Let's get this show
on the road.
257
00:14:28,910 --> 00:14:30,995
Come on. Moses.
258
00:14:31,037 --> 00:14:32,538
Come on.
259
00:14:32,580 --> 00:14:35,958
Yes, sir.
260
00:14:36,000 --> 00:14:37,752
Side bets, side bets.
261
00:14:40,838 --> 00:14:42,340
Let's go, Smoke!
262
00:14:42,382 --> 00:14:44,133
Runners to your mark!
263
00:14:44,175 --> 00:14:45,802
Get set.
264
00:14:47,512 --> 00:14:48,721
Go!
265
00:14:50,848 --> 00:15:00,358
♪♪
266
00:15:00,400 --> 00:15:09,867
♪♪
267
00:15:09,909 --> 00:15:19,419
♪♪
268
00:15:19,460 --> 00:15:28,970
♪♪
269
00:15:29,011 --> 00:15:38,521
♪♪
270
00:15:38,563 --> 00:15:48,030
♪♪
271
00:15:48,072 --> 00:15:57,582
♪♪
272
00:15:57,623 --> 00:16:07,133
♪♪
273
00:16:09,886 --> 00:16:19,645
♪♪
274
00:16:26,652 --> 00:16:32,450
♪♪
275
00:16:32,492 --> 00:16:38,289
♪♪
276
00:16:44,003 --> 00:16:45,671
Moses?
277
00:16:47,673 --> 00:16:50,134
You Okay?
278
00:16:52,470 --> 00:16:54,514
Thank you, sir.
Yep.
279
00:17:05,024 --> 00:17:06,484
Thank you.
280
00:17:17,119 --> 00:17:19,664
David,
you need a ride?
281
00:17:19,705 --> 00:17:21,541
Oh, no, I know
exactly what to do.
282
00:17:21,582 --> 00:17:22,833
Okay.
283
00:17:28,839 --> 00:17:37,390
♪♪
284
00:17:37,431 --> 00:17:45,982
♪♪
285
00:17:46,023 --> 00:17:47,692
♪ Finna' drum it like a band ♪
286
00:17:47,733 --> 00:17:49,527
♪ You a opp getting fans ♪
287
00:17:49,569 --> 00:17:51,404
♪ And I put that on the mans ♪
288
00:17:51,445 --> 00:17:53,281
- ♪ My bands be truie ♪
- ♪ True ♪
289
00:17:53,322 --> 00:17:55,241
- ♪ My bag be Louie ♪
- ♪ Louie ♪
290
00:17:55,283 --> 00:17:57,118
♪ I rock with Louie ♪
291
00:17:57,159 --> 00:17:59,078
- ♪ Louie gang, King Louie ♪
- ♪ Let's get it ♪
292
00:17:59,120 --> 00:18:00,496
- ♪ We be Lawless Inc ♪
- ♪ Turn up ♪
293
00:18:00,538 --> 00:18:01,747
♪ Don't give a...
what you think ♪
294
00:18:05,418 --> 00:18:08,045
Attention, customers --
295
00:18:08,087 --> 00:18:10,214
Due to police activity
in the subway,
296
00:18:10,256 --> 00:18:12,717
the train is being rerouted,
and Garfield is the next stop.
297
00:18:12,758 --> 00:18:15,636
Damn! I repeat -- this
train is being rerouted,
298
00:18:15,678 --> 00:18:17,305
and Garfield is
the next stop.
299
00:18:20,975 --> 00:18:22,810
Unh-Unh -- shoes.
300
00:18:22,852 --> 00:18:24,312
It's a bit of a gimmick.
301
00:18:24,353 --> 00:18:25,771
It's who you are.
302
00:18:25,813 --> 00:18:27,106
And what is that?
303
00:18:27,148 --> 00:18:29,358
Jesus Christ,
Mahatma Gandhi,
304
00:18:29,400 --> 00:18:30,901
Francis of Assisi --
305
00:18:30,943 --> 00:18:33,821
all three barefoot,
all three strong brands.
306
00:18:33,863 --> 00:18:35,448
So I'm a brand now?
Mm-hmm.
307
00:18:35,489 --> 00:18:37,241
Sounds like
political cynicism.
308
00:18:37,283 --> 00:18:40,703
Sounds like being 18 points
down in the polls a week ago,
309
00:18:40,745 --> 00:18:42,788
then "Barefoot Martha"
arrives in the press,
310
00:18:42,830 --> 00:18:44,457
and now we're only down
9 points.
311
00:18:44,498 --> 00:18:46,125
Well,
can the campaign afford
312
00:18:46,167 --> 00:18:48,252
to give "Barefoot Martha"
a pedicure?
313
00:18:48,294 --> 00:18:49,920
No.
Absolutely not.
314
00:18:49,962 --> 00:18:51,380
Entirely
the wrong message.
315
00:18:51,422 --> 00:18:52,798
That's not the brand.
316
00:18:52,840 --> 00:18:54,884
You are who you are,
and your feet are your feet.
317
00:18:54,925 --> 00:18:56,886
Did Gandhi give a damn
about his bunions?
318
00:19:03,768 --> 00:19:07,688
This is Armitage.
Please watch your step.
319
00:19:07,730 --> 00:19:11,651
♪ Girl, don't you know
that he holding you back again ♪
320
00:19:11,692 --> 00:19:13,944
♪ SMH, when he talk, he be ♪
321
00:19:20,576 --> 00:19:28,084
♪♪
322
00:19:28,125 --> 00:19:30,378
Left,
walk one block,
323
00:19:30,419 --> 00:19:32,922
make another left,
200 steps.
324
00:19:34,632 --> 00:19:36,592
189,190."
325
00:19:39,053 --> 00:19:41,681
194,195."
326
00:19:41,722 --> 00:19:44,350
197,198."
327
00:19:44,392 --> 00:19:46,018
200.
328
00:19:46,060 --> 00:19:53,359
♪♪
329
00:19:58,447 --> 00:20:06,706
♪♪
330
00:20:06,747 --> 00:20:08,999
Hello.
331
00:20:09,041 --> 00:20:12,336
♪ I was keeping quiet,
I was being cool ♪
332
00:20:12,378 --> 00:20:14,213
♪ Even if it rain,
we comin' through ♪
333
00:20:14,255 --> 00:20:15,965
♪ if I tell I love you,
I mean it ♪
334
00:20:16,006 --> 00:20:17,633
♪ Whitey got killed, I seen it ♪
335
00:20:17,675 --> 00:20:19,510
♪ I was right there,
still can't believe it ♪
336
00:20:19,552 --> 00:20:20,970
♪ Turned me to a demon ♪
337
00:20:21,011 --> 00:20:22,847
♪ Police ask me,
I ain't seen nun' ♪
338
00:20:22,888 --> 00:20:24,598
♪ Back-to-back hits
like a rerun ♪
339
00:20:24,640 --> 00:20:27,768
Ah.
I hope you won the race.
340
00:20:29,812 --> 00:20:32,189
Yo, stop -- stop being nice
to me, alright?
341
00:20:32,231 --> 00:20:35,526
Stop, 'cause, you know,
you show emotions in here,
342
00:20:35,568 --> 00:20:37,903
a-a-and you in trouble,
you done for, so just stop.
343
00:20:37,945 --> 00:20:39,739
Nobody's watching, son.
344
00:20:39,780 --> 00:20:42,616
Stop
-- Nobody's watching.
345
00:20:46,787 --> 00:20:49,498
You know...
346
00:20:49,540 --> 00:20:52,418
I ran track
back in the day.
347
00:20:52,460 --> 00:20:55,045
High school
and college.
348
00:20:55,087 --> 00:20:58,507
I was State Champ,
high hurdles.
349
00:20:58,549 --> 00:21:04,305
But, you know, my two heroes
each ran one lap --
350
00:21:04,346 --> 00:21:07,224
Edwin Moses
and Michael Johnson.
351
00:21:08,517 --> 00:21:11,061
But I couldn't help
but notice
352
00:21:11,103 --> 00:21:14,482
that you got
one of each of their names.
353
00:21:14,523 --> 00:21:16,233
I wasn't born
no athlete, man.
354
00:21:17,526 --> 00:21:19,278
No, you worked hard
at it.
355
00:21:19,320 --> 00:21:20,988
Lord knows I know.
356
00:21:28,537 --> 00:21:31,165
Derek Redmond.
357
00:21:31,207 --> 00:21:34,335
You know who that is?
358
00:21:34,376 --> 00:21:35,836
No.
359
00:21:36,796 --> 00:21:38,839
Olympic semi-final.
360
00:21:40,549 --> 00:21:44,261
Barcelona, 1992.
361
00:21:44,303 --> 00:21:47,598
He pulled a hamstring
coming out of the first bend.
362
00:21:47,640 --> 00:21:48,974
And...
363
00:21:49,016 --> 00:21:50,684
just like that...
364
00:21:53,354 --> 00:21:55,606
...it was over.
365
00:21:55,648 --> 00:21:59,485
But he still wanted
to finish his race.
366
00:21:59,527 --> 00:22:02,279
So he limped
down the back straight,
367
00:22:02,321 --> 00:22:06,534
and he was in real pain,
and he wasn't gon' make it.
368
00:22:10,246 --> 00:22:13,958
And then,
somebody ran on the track.
369
00:22:13,999 --> 00:22:16,085
They put they arms
around Derek.
370
00:22:18,128 --> 00:22:19,797
His father.
371
00:22:22,007 --> 00:22:25,761
"You ain't gotta do this,"
his dad said.
372
00:22:25,803 --> 00:22:31,225
"Yes, I do. Yes, I do,"
Derek told him.
373
00:22:33,227 --> 00:22:34,687
U -
374
00:22:34,728 --> 00:22:36,605
Alright.
375
00:22:36,647 --> 00:22:38,858
Okay.
376
00:22:38,899 --> 00:22:41,861
Together."
377
00:22:41,902 --> 00:22:46,699
So they hobbled 250 meters
to the finish line.
378
00:22:46,740 --> 00:22:49,410
The whole stadium
got to its feet,
379
00:22:49,451 --> 00:22:51,954
applauding them
to bring 'em home, you know?
380
00:22:54,874 --> 00:22:58,210
He done lost everything
he done worked for.
381
00:23:01,463 --> 00:23:03,132
Everything.
382
00:23:06,093 --> 00:23:07,970
But together, you know...
383
00:23:10,890 --> 00:23:13,392
...Derek and his dad
found a way to win.
384
00:23:23,819 --> 00:23:26,697
You can still get there,
Moses Johnson.
385
00:23:26,739 --> 00:23:28,365
You can still get there.
386
00:23:29,867 --> 00:23:31,911
Alright.
387
00:23:31,952 --> 00:23:35,164
But I'm trusting you.
388
00:23:35,205 --> 00:23:37,583
Alright?
I'm trusting you, alright?
389
00:23:37,625 --> 00:23:39,543
So let's do this.
Okay.
390
00:23:39,585 --> 00:23:41,712
Let's do this.
Okay. Okay.
391
00:23:44,048 --> 00:23:45,716
Okay.
392
00:23:48,928 --> 00:23:50,804
How they know
where to find me?
393
00:23:52,848 --> 00:23:54,892
You know,
to make the arrest.
394
00:23:54,934 --> 00:23:56,143
They followed me.
395
00:23:56,185 --> 00:23:57,853
But how they know
to follow you?
396
00:24:01,607 --> 00:24:10,616
♪♪
397
00:24:10,658 --> 00:24:19,667
♪♪
398
00:24:21,794 --> 00:24:27,007
♪♪
399
00:24:27,049 --> 00:24:32,262
♪♪
400
00:24:34,390 --> 00:24:42,690
♪♪
401
00:24:42,731 --> 00:24:51,073
♪♪
402
00:24:51,115 --> 00:24:59,415
♪♪
403
00:24:59,456 --> 00:25:01,625
I talked
to the State's Attorney.
404
00:25:01,667 --> 00:25:04,753
They're going for the maximum --
life without parole.
405
00:25:04,795 --> 00:25:07,965
♪♪
406
00:25:08,007 --> 00:25:10,467
He told me to be his lawyer.
I'm doing that.
407
00:25:10,509 --> 00:25:14,013
But what I'm asking him to do,
he can't do with just me.
408
00:25:14,054 --> 00:25:15,889
♪♪
409
00:25:15,931 --> 00:25:17,474
What are you saying?
410
00:25:17,516 --> 00:25:22,229
He needs the support
that only his mother can give.
411
00:25:22,271 --> 00:25:24,732
'Cause we going big.
412
00:25:24,773 --> 00:25:27,026
You hear me?
413
00:25:27,067 --> 00:25:28,861
We're going big.
414
00:25:28,902 --> 00:25:31,989
♪♪
415
00:25:34,491 --> 00:25:36,452
Look,
I need money for Mo.
416
00:25:36,493 --> 00:25:38,579
It's really real
out here.
417
00:25:38,620 --> 00:25:42,124
This shit don't ever stop.
No breaks.
418
00:25:42,166 --> 00:25:47,296
People got to get they medicine
or they get sick.
419
00:25:47,337 --> 00:25:49,798
Think you can handle that?
For sure.
420
00:25:49,840 --> 00:25:52,092
Shit like clockwork.
421
00:25:52,134 --> 00:25:54,178
Thought you said
you had a square gig?
422
00:25:56,722 --> 00:25:58,557
Man, that was some
sucker shit.
423
00:25:58,599 --> 00:26:01,894
It's time to get paid
for real, alright?
424
00:26:01,935 --> 00:26:04,396
What's up?
425
00:26:04,438 --> 00:26:06,148
Lock it up, then,
little man.
426
00:26:13,489 --> 00:26:15,741
♪ Till the next thing
coming, ay ♪
427
00:26:15,783 --> 00:26:17,409
♪ There are
so many reasons to ♪
428
00:26:19,119 --> 00:26:24,333
♪♪
429
00:26:29,421 --> 00:26:37,137
♪♪
430
00:26:37,179 --> 00:26:44,937
♪♪
431
00:26:48,398 --> 00:26:56,073
♪♪
432
00:26:58,242 --> 00:27:00,202
♪♪
433
00:27:11,839 --> 00:27:14,133
Gotta love
a righteous hustler.
434
00:27:16,009 --> 00:27:18,387
Amen to that.
435
00:27:18,428 --> 00:27:22,975
Totally illegal, no permit,
obstructing traffic.
436
00:27:23,016 --> 00:27:25,144
And if we were a couple
of little old ladies,
437
00:27:25,185 --> 00:27:28,147
we might even be
intimidated.
438
00:27:28,188 --> 00:27:31,358
But I see it
as a victimless crime.
439
00:27:31,400 --> 00:27:33,861
For the 45 seconds
I got to sit at the light
440
00:27:33,902 --> 00:27:37,948
scratching my junk,
he's provides entertainment.
441
00:27:37,990 --> 00:27:39,616
It's the American way.
442
00:27:39,658 --> 00:27:41,869
♪♪
443
00:27:41,910 --> 00:27:43,954
You a good poker player,
Johnny?
444
00:27:43,996 --> 00:27:46,665
♪♪
445
00:27:46,707 --> 00:27:48,333
Um...
446
00:27:48,375 --> 00:27:50,043
I've held a hand or two.
447
00:27:53,839 --> 00:27:56,258
That's a player's answer.
448
00:27:56,300 --> 00:27:58,594
♪♪
449
00:27:58,635 --> 00:28:01,305
I saw something
a couple blocks back.
450
00:28:01,346 --> 00:28:02,973
♪♪
451
00:28:05,017 --> 00:28:11,565
♪♪
452
00:28:11,607 --> 00:28:18,197
♪♪
453
00:28:19,698 --> 00:28:20,991
Welcome to
the neighborhood.
454
00:28:21,033 --> 00:28:23,118
Yo, miss me with that
comedy shit, G.
455
00:28:23,160 --> 00:28:25,579
This ain't a good time,
for real.
456
00:28:25,621 --> 00:28:27,623
I saw the race.
457
00:28:27,664 --> 00:28:32,127
I also saw how The Faction took
you humiliating they boy Smoke.
458
00:28:32,169 --> 00:28:33,837
What the hell
that supposed to mean?
459
00:28:33,879 --> 00:28:37,007
It means they coming
for your ass.
460
00:28:37,049 --> 00:28:39,927
So the Faction wants you,
the guards,
461
00:28:39,968 --> 00:28:41,970
they plotting how they gonna
throw your cop-killer ass
462
00:28:42,012 --> 00:28:44,431
off the roof of one
of these buildings,
463
00:28:44,473 --> 00:28:46,141
dangling from a rope.
464
00:28:48,352 --> 00:28:50,145
I ain't interested
in anything you selling.
465
00:28:50,187 --> 00:28:53,565
I'm just giving you
facts, is all.
466
00:28:53,607 --> 00:28:56,985
You come in with us,
you stay alive.
467
00:28:59,404 --> 00:29:02,908
Otherwise, I don't know.
468
00:29:02,950 --> 00:29:05,410
♪♪
469
00:29:05,452 --> 00:29:07,079
I really don't.
470
00:29:07,120 --> 00:29:16,797
♪♪
471
00:29:16,838 --> 00:29:18,674
Yeah, play it up, man.
Let's go.
472
00:29:20,175 --> 00:29:21,802
Let's go.
Double 6, double 6!
473
00:29:21,843 --> 00:29:23,136
Come on, man!
474
00:29:23,178 --> 00:29:25,597
What's going on, guys?
475
00:29:25,639 --> 00:29:27,891
Police -- get back! Back, back, back!
Against the wall!
476
00:29:27,933 --> 00:29:30,185
Where you going? Against the wall!
Against the wall!
477
00:29:30,227 --> 00:29:32,521
Hands on the wall.
Hands on the wall.
478
00:29:32,562 --> 00:29:33,855
Drop to your knees.
479
00:29:33,897 --> 00:29:36,066
Drop to your knee--
Knees, knees, knees!
480
00:29:36,108 --> 00:29:37,943
Interlock your fingers
behind your head.
481
00:29:37,985 --> 00:29:39,403
Why you cuff in' me, man?!
482
00:29:39,444 --> 00:29:41,196
For your safety
and mine.
483
00:29:41,238 --> 00:29:44,157
These come off
as easy as they go on.
484
00:29:44,199 --> 00:29:45,575
What's this?
485
00:29:45,617 --> 00:29:47,244
Huh?
486
00:29:47,286 --> 00:29:49,538
I don't think you have
a concealed carry permit,
487
00:29:49,579 --> 00:29:51,832
which makes this
a felony.
488
00:29:51,873 --> 00:29:55,168
On your knees.
489
00:29:55,210 --> 00:29:57,254
Anybody else?
490
00:29:57,296 --> 00:29:59,089
Huh?
491
00:29:59,131 --> 00:30:02,467
♪♪
492
00:30:02,509 --> 00:30:04,136
Whose money is this
on the ground?
493
00:30:04,177 --> 00:30:06,763
♪♪
494
00:30:06,805 --> 00:30:08,432
Who had the hot hand?
495
00:30:08,473 --> 00:30:10,934
♪♪
496
00:30:10,976 --> 00:30:14,730
Surely, someone was
about to come up.
497
00:30:14,771 --> 00:30:17,441
Gambling on the public way
is a misdemeanor,
498
00:30:17,482 --> 00:30:19,735
but illegal guns
are a different matter.
499
00:30:19,776 --> 00:30:23,280
I'll ask again -- whose money
is this on the ground?
500
00:30:23,322 --> 00:30:29,411
♪♪
501
00:30:29,453 --> 00:30:31,038
Get outta here,
all of you.
502
00:30:31,079 --> 00:30:32,289
Go.
503
00:30:32,331 --> 00:30:34,916
- Let's go, let's go!
- Go, go, go!
504
00:30:34,958 --> 00:30:37,627
♪♪
505
00:30:37,669 --> 00:30:39,629
What's the story
with this gun?
506
00:30:39,671 --> 00:30:41,340
What gun, officer?
507
00:30:41,381 --> 00:30:44,259
The one that belong to whoever
money that is on the ground?
508
00:30:44,301 --> 00:30:46,928
♪♪
509
00:30:46,970 --> 00:30:49,681
Smart man.
510
00:30:49,723 --> 00:30:51,558
That was
the right answer.
511
00:30:51,600 --> 00:30:53,852
♪♪
512
00:30:57,647 --> 00:30:59,858
You're welcome.
513
00:30:59,900 --> 00:31:02,152
Kick rocks
before I change my mind.
514
00:31:02,194 --> 00:31:07,616
♪♪
515
00:31:07,657 --> 00:31:13,080
♪♪
516
00:31:13,121 --> 00:31:16,625
Little over 400 bucks.
Not bad.
517
00:31:16,666 --> 00:31:22,756
♪♪
518
00:31:22,798 --> 00:31:28,887
♪♪
519
00:31:28,929 --> 00:31:31,098
You good?
520
00:31:31,139 --> 00:31:32,766
Sure.
521
00:31:32,808 --> 00:31:35,060
♪♪
522
00:31:35,102 --> 00:31:36,937
Let's get a drink.
523
00:31:36,978 --> 00:31:42,567
♪♪
524
00:31:45,821 --> 00:31:55,747
♪♪
525
00:31:55,789 --> 00:32:05,674
♪♪
526
00:32:05,715 --> 00:32:15,642
♪♪
527
00:32:15,684 --> 00:32:25,569
♪♪
528
00:32:25,610 --> 00:32:35,537
♪♪
529
00:32:35,579 --> 00:32:45,464
♪♪
530
00:32:47,466 --> 00:32:50,343
I don't know
why I'm here.
531
00:32:50,385 --> 00:32:53,513
♪♪
532
00:32:56,558 --> 00:32:58,852
You know what I do?
I wear his shirts.
533
00:33:07,903 --> 00:33:11,364
Just for the smell,
you know?
534
00:33:11,406 --> 00:33:13,074
Yeah.
535
00:33:16,328 --> 00:33:20,040
But you don't really have
anything like that, do you?
536
00:33:20,081 --> 00:33:21,750
No, not really.
537
00:33:27,088 --> 00:33:34,638
♪♪
538
00:33:34,679 --> 00:33:42,229
♪♪
539
00:33:42,270 --> 00:33:44,105
Here.
540
00:33:46,024 --> 00:33:47,651
There he is.
541
00:33:47,692 --> 00:33:53,615
♪♪
542
00:33:53,657 --> 00:33:59,538
♪♪
543
00:34:01,456 --> 00:34:04,459
♪♪
544
00:34:04,501 --> 00:34:06,127
There he is.
545
00:34:06,169 --> 00:34:15,303
♪♪
546
00:34:15,345 --> 00:34:18,056
Um, I'm gonna --
Uh, you've had a --
547
00:34:18,098 --> 00:34:19,975
a lot to drink,
so you probably shouldn't drive.
548
00:34:20,016 --> 00:34:22,894
You can -- You can take
that couch in Michael's den.
549
00:34:22,936 --> 00:34:24,896
Okay-
Okay-
550
00:34:24,938 --> 00:34:34,906
♪♪
551
00:34:37,867 --> 00:34:43,665
♪♪
552
00:34:45,792 --> 00:34:47,252
Who is she?
553
00:34:47,294 --> 00:34:50,088
Hanging out with, you know,
a little chick.
554
00:34:50,130 --> 00:34:51,506
Unh-Unh,
no little chick.
555
00:34:51,548 --> 00:34:52,966
What? What you do--
Come on. What you doing?
556
00:34:53,008 --> 00:34:54,843
Come on.
You really finna pull my pants up?
557
00:34:54,884 --> 00:34:56,094
Yes, sir.
Come on.
558
00:34:56,136 --> 00:34:58,555
Alright.
Mm-hmm, yep.
559
00:34:58,597 --> 00:35:00,265
Presentable.
560
00:35:00,307 --> 00:35:02,183
Looks great.
561
00:35:03,643 --> 00:35:05,478
You could stay home.
562
00:35:05,520 --> 00:35:08,815
Come on, Mom.
My friend's waiting on me. Yeah...
563
00:35:08,857 --> 00:35:10,692
I'mma be alright, though,
alright?
564
00:35:10,734 --> 00:35:12,986
I'mma stay out the way.
565
00:35:13,028 --> 00:35:15,280
Be safe. Always. You know that.
566
00:35:15,322 --> 00:35:16,531
Be careful.
567
00:35:16,573 --> 00:35:18,617
Come on, you know me.
568
00:35:18,658 --> 00:35:20,243
Pull your pants up.
569
00:35:20,285 --> 00:35:22,120
Come on, Ma.
Sag is swag.
570
00:35:22,162 --> 00:35:23,747
Sag is swag.
The shorties love it.
571
00:35:23,788 --> 00:35:25,498
You gotta love it, too, okay?
But I love you, alright?
572
00:35:25,540 --> 00:35:26,875
I'mma call you
before I get home.
573
00:35:26,916 --> 00:35:28,960
Love you, too.
Love you more. Bye.
574
00:35:29,002 --> 00:35:31,046
♪♪
575
00:35:31,087 --> 00:35:32,714
♪ We own everything ♪
576
00:35:32,756 --> 00:35:34,382
♪ We own everything ♪
577
00:35:34,424 --> 00:35:36,051
♪ We own everything ♪
578
00:35:36,092 --> 00:35:37,719
♪ We own everything ♪
579
00:35:37,761 --> 00:35:39,387
♪ We own everything ♪
580
00:35:39,429 --> 00:35:41,097
♪ We own everything ♪
581
00:35:41,139 --> 00:35:44,476
♪ We own everything ♪
582
00:35:44,517 --> 00:35:46,770
Damn, T.
Some fly-ass whips.
583
00:35:46,811 --> 00:35:49,356
- Hey, what's up, Lil Nate?
- Good. Good.
584
00:35:49,397 --> 00:35:52,859
Hey, walk over here
with me.
585
00:35:52,901 --> 00:35:54,861
So, I talked you up
to the Boss, but, uh,
586
00:35:54,903 --> 00:35:56,946
you gonna have to get
his blessing to roll with us.
587
00:35:56,988 --> 00:35:58,323
For sure.
He here?
588
00:35:58,365 --> 00:35:59,991
Yeah, he right
over there.
589
00:36:00,033 --> 00:36:02,827
♪♪
590
00:36:02,869 --> 00:36:04,496
There you go, right there.
Damn, this his shit?
591
00:36:04,537 --> 00:36:06,331
Hey, hey, just relax.
592
00:36:06,373 --> 00:36:08,917
First impressions
are lasting.
593
00:36:08,958 --> 00:36:11,503
Do this right.
594
00:36:11,544 --> 00:36:13,171
Go on, now.
595
00:36:13,213 --> 00:36:17,300
♪♪
596
00:36:17,342 --> 00:36:19,803
♪ I'll be obliged
if you step outside ♪
597
00:36:19,844 --> 00:36:22,472
♪ Because my ride is awaiting
our date ♪
598
00:36:22,514 --> 00:36:24,140
♪ Of steak and a night cap ♪
599
00:36:24,182 --> 00:36:25,809
♪ We mating, awaking ♪
600
00:36:25,850 --> 00:36:28,269
♪ By smells of perfume
that I inhale ♪
601
00:36:28,311 --> 00:36:32,732
♪ And then tell how well
we raise hell on the dizzell ♪
602
00:36:32,774 --> 00:36:34,651
How's Speak doin'?
603
00:36:36,528 --> 00:36:37,904
I don't know.
604
00:36:37,946 --> 00:36:41,449
I ain't talk to him
in a while.
605
00:36:41,491 --> 00:36:45,036
Way different out here since
dudes like him was in this life.
606
00:36:45,078 --> 00:36:47,539
A whole new script.
607
00:36:47,580 --> 00:36:50,792
We expect you to handle business
regardless who yo' daddy is.
608
00:36:50,834 --> 00:36:55,797
Your paper or your work
come up short, you accountable.
609
00:36:57,882 --> 00:37:00,760
Feel me?
610
00:37:00,802 --> 00:37:02,470
Yeah, I got you.
611
00:37:02,512 --> 00:37:05,223
♪♪
612
00:37:09,978 --> 00:37:19,487
♪♪
613
00:37:19,529 --> 00:37:29,038
♪♪
614
00:37:29,080 --> 00:37:38,631
♪♪
615
00:37:38,673 --> 00:37:48,183
♪♪
616
00:37:48,224 --> 00:37:50,435
Some coppers
get their panties in a bunch
617
00:37:50,477 --> 00:37:52,979
at the hint of impropriety.
618
00:37:53,021 --> 00:37:54,939
How about you?
619
00:37:54,981 --> 00:37:58,151
You ever bust a dice game,
pocketed the money?
620
00:37:58,193 --> 00:37:59,819
Nah, not my style.
621
00:37:59,861 --> 00:38:01,613
if it doesn't say
city of Chicago,
622
00:38:01,654 --> 00:38:04,115
signed by the treasurer,
I don't want it.
623
00:38:04,157 --> 00:38:07,452
♪♪
624
00:38:11,289 --> 00:38:14,334
Johnny?
625
00:38:14,375 --> 00:38:15,585
Jessica, uh...
626
00:38:15,627 --> 00:38:17,045
That's him on there?
627
00:38:17,086 --> 00:38:19,088
Huh?
628
00:38:19,130 --> 00:38:20,757
Michael's voice?
629
00:38:20,799 --> 00:38:23,384
♪♪
630
00:38:23,426 --> 00:38:25,053
Yeah.
I want to hear it.
631
00:38:25,094 --> 00:38:27,764
Jessica, this is --
They didn't let me see him.
632
00:38:27,806 --> 00:38:29,641
They didn't let me
say goodbye.
633
00:38:29,682 --> 00:38:31,309
I want to hear it.
634
00:38:31,351 --> 00:38:33,645
If -- if you --
635
00:38:33,686 --> 00:38:36,147
if you knew what was on that
and who was on that...
636
00:38:36,189 --> 00:38:39,400
I don't care. ...you would be in
the middle of what he was doing.
637
00:38:39,442 --> 00:38:41,986
Like you are?
638
00:38:42,028 --> 00:38:44,197
Yeah.
639
00:38:44,239 --> 00:38:46,074
Play me the tape.
There are consequences.
640
00:38:46,115 --> 00:38:47,992
Play it.
641
00:38:52,288 --> 00:38:59,045
♪♪
642
00:38:59,087 --> 00:39:05,885
♪♪
643
00:39:05,927 --> 00:39:12,684
♪♪
644
00:39:12,725 --> 00:39:17,814
My -- My beautiful son
David has autism.
645
00:39:17,856 --> 00:39:20,733
His needs aren't met
by regular teachers,
646
00:39:20,775 --> 00:39:23,820
so he has --
he has a social worker.
647
00:39:23,862 --> 00:39:26,739
Her name is Carmen.
648
00:39:26,781 --> 00:39:28,992
Before the end of next week,
649
00:39:29,033 --> 00:39:31,911
I am going to have to
tell my son
650
00:39:31,953 --> 00:39:34,747
that Carmen has to stop
being his daytime mom.
651
00:39:34,789 --> 00:39:36,457
Why?
652
00:39:36,499 --> 00:39:41,629
Because our schools have lost
the funding to pay her.
653
00:39:41,671 --> 00:39:43,715
At the same time,
654
00:39:43,756 --> 00:39:46,926
they pay for more police
to be in our schools.
655
00:39:46,968 --> 00:39:49,304
Now, what does that say?
656
00:39:49,345 --> 00:39:52,849
They pay for the people
who kill our children
657
00:39:52,891 --> 00:39:54,517
to be in school with them.
658
00:39:54,559 --> 00:39:57,312
That is a declaration of intent
if I ever heard one.
659
00:39:57,353 --> 00:39:59,188
No, no, no, no.
Let's call it what it is --
660
00:39:59,230 --> 00:40:01,608
It is a declaration of war.
661
00:40:01,649 --> 00:40:04,944
♪ Fold down your hands ♪
662
00:40:04,986 --> 00:40:07,530
♪ Give me a sign ♪
663
00:40:07,572 --> 00:40:09,240
♪ Put down your lies ♪
664
00:40:09,282 --> 00:40:11,576
Hands! Hands!
Show us your hands!
665
00:40:11,618 --> 00:40:13,661
...supervisor and an
additional unit to our location.
666
00:40:13,703 --> 00:40:15,038
Possible mental.
Let me see your hands, man!
667
00:40:15,079 --> 00:40:16,497
Come on.
668
00:40:16,539 --> 00:40:18,666
♪ Don't listen when I scream ♪
669
00:40:18,708 --> 00:40:20,543
Come on, let me see
your hands, man.
670
00:40:20,585 --> 00:40:23,338
Show us your hands!
Show us your hands now!
671
00:40:23,379 --> 00:40:25,298
Hands in the air!
Show us your hands!
672
00:40:25,340 --> 00:40:27,091
Don't do that!
Let me see your hands!
673
00:40:27,133 --> 00:40:31,471
4, 5, 6, 7...
674
00:40:31,512 --> 00:40:34,349
Anybody got questions
for me today?
675
00:40:34,390 --> 00:40:35,683
Yes.
676
00:40:37,602 --> 00:40:39,437
Barefoot Martha,
they're calling you.
677
00:40:39,479 --> 00:40:41,564
What's that?
678
00:40:41,606 --> 00:40:43,358
Some kinda humble-assed
bible thing?
679
00:40:43,399 --> 00:40:44,609
Do you have a question?
680
00:40:44,651 --> 00:40:46,110
They shot my son.
681
00:40:47,904 --> 00:40:49,948
He dead.
682
00:40:49,989 --> 00:40:51,824
And ain't nobody
asking why.
683
00:40:51,866 --> 00:40:55,745
♪♪
684
00:40:55,787 --> 00:40:57,413
You're wrong.
685
00:40:57,455 --> 00:41:00,875
♪♪
686
00:41:00,917 --> 00:41:03,795
Your son wasn't killed.
687
00:41:03,836 --> 00:41:06,923
He was murdered.
688
00:41:06,965 --> 00:41:09,509
We have to start using
the right words
689
00:41:09,550 --> 00:41:12,178
for what they're doing to us.
690
00:41:12,220 --> 00:41:14,180
And I want to do something
about that,
691
00:41:14,222 --> 00:41:17,141
and the first thing is starting
to use language
692
00:41:17,183 --> 00:41:21,104
that America
is ashamed to use.
693
00:41:21,145 --> 00:41:24,857
Everybody,
this is Janet Porter.
694
00:41:24,899 --> 00:41:28,194
Miss Porter, would you
join me up here, please?
695
00:41:30,738 --> 00:41:32,782
Alright!
696
00:41:32,824 --> 00:41:38,746
♪♪
697
00:41:38,788 --> 00:41:44,669
♪♪
698
00:41:44,711 --> 00:41:50,550
What happened to you
and your son...
699
00:41:52,468 --> 00:41:54,303
...is why I do
what I do.
700
00:41:54,345 --> 00:41:57,849
♪♪
701
00:41:57,890 --> 00:41:59,517
Please know that.
702
00:41:59,559 --> 00:42:03,646
♪♪
703
00:42:03,688 --> 00:42:05,106
Thank you.
704
00:42:08,192 --> 00:42:10,236
It's why I do what I do.
705
00:42:10,278 --> 00:42:13,364
♪♪
706
00:42:23,875 --> 00:42:30,631
♪♪
707
00:42:30,673 --> 00:42:34,510
Victor Simmons.
Ranking member of The Faction.
708
00:42:34,552 --> 00:42:40,558
♪♪
709
00:42:40,600 --> 00:42:44,729
Uh-huh.
See that?
710
00:42:44,771 --> 00:42:47,231
Damn, I know that guy.
711
00:42:47,273 --> 00:42:50,526
Cop?
712
00:42:50,568 --> 00:42:53,529
The Faction in bed
with Brannigan?
713
00:42:53,571 --> 00:42:57,492
One day, we gon' put a bullet
through both of 'em.
714
00:42:57,533 --> 00:42:59,911
Maybe the same bullet.
715
00:43:04,957 --> 00:43:09,045
♪ Memory comes
when memory's old ♪
716
00:43:10,963 --> 00:43:14,926
♪ I am never
the first to know ♪
717
00:43:17,178 --> 00:43:21,182
♪ Following the stream
up north ♪
718
00:43:23,309 --> 00:43:27,480
♪ Where do people
like us float? ♪
719
00:43:29,315 --> 00:43:33,069
♪ There is room in my lap ♪
720
00:43:35,029 --> 00:43:39,408
♪ For bruises, asses,
handclaps ♪
721
00:43:41,619 --> 00:43:45,373
♪ I will never disappear ♪
722
00:43:47,542 --> 00:43:52,505
♪ For forever, I'll be here ♪
723
00:43:52,547 --> 00:43:54,882
♪♪
724
00:43:58,177 --> 00:44:07,937
♪♪
725
00:44:07,979 --> 00:44:17,822
♪♪
726
00:44:17,864 --> 00:44:22,201
♪♪
727
00:44:22,243 --> 00:44:24,704
♪ Whispering ♪
728
00:44:24,745 --> 00:44:27,707
♪♪
48324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.