Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,690 --> 00:00:06,010
Special thanks to:
Raws: Anon Editing: JayWee & Rakku
2
00:00:06,920 --> 00:00:10,980
Falling Star Pavilion
https://discord.gg/8pUEYUdK36
3
00:02:00,160 --> 00:02:04,120
Sword of Coming!
4
00:02:04,980 --> 00:02:05,580
Come out!
5
00:02:06,130 --> 00:02:07,970
Let me cut open this Heaven and Earth!
6
00:02:12,250 --> 00:02:14,170
It's actually that powerful.
7
00:02:19,650 --> 00:02:21,810
Perhaps the consequence being forced to change his breath.
8
00:02:21,890 --> 00:02:22,690
Old Ape's strength
9
00:02:23,210 --> 00:02:24,290
is clearly not as strong as before.
10
00:02:24,610 --> 00:02:25,770
I took advantage of the opening
11
00:02:26,330 --> 00:02:27,170
to save you.
12
00:02:30,450 --> 00:02:31,810
This is my, Ning Yao's, trump card.
13
00:02:32,210 --> 00:02:33,210
As soon as it appears
14
00:02:33,610 --> 00:02:34,450
not to mention Old Ape
15
00:02:35,090 --> 00:02:36,010
even this Cave Heaven
16
00:02:36,370 --> 00:02:37,090
can be cut through.
17
00:02:37,890 --> 00:02:38,890
The guy next to you
18
00:02:39,290 --> 00:02:40,450
is so annoying.
19
00:02:40,650 --> 00:02:41,250
And me?
20
00:02:41,610 --> 00:02:43,010
I like to take advantage of someone in danger.
21
00:02:43,930 --> 00:02:44,410
Perfect timing.
22
00:02:44,810 --> 00:02:45,930
The last time we were at the stream
23
00:02:45,930 --> 00:02:47,290
we still hadn't decided who was the winner.
24
00:02:50,290 --> 00:02:51,770
You are different from last time.
25
00:02:54,850 --> 00:02:57,770
Heaven Moves With Vigor
26
00:03:05,210 --> 00:03:05,890
Grandma?
27
00:03:13,090 --> 00:03:13,490
Father?
28
00:03:20,010 --> 00:03:21,890
You thought if you killed that child's father
29
00:03:22,330 --> 00:03:23,930
you can marry his mother as a concubine?
30
00:03:24,930 --> 00:03:26,410
The Chen Family in Mud Bottle Alley
31
00:03:26,850 --> 00:03:28,650
have been a single child for several generations.
32
00:03:29,210 --> 00:03:30,690
You are not afraid of retribution?
33
00:03:32,570 --> 00:03:33,770
Even if you don't take ten thousand steps back
34
00:03:32,570 --> 00:03:33,770
T/N: The idiom, ten thousand steps back means to go back to the drawing board.
35
00:03:34,010 --> 00:03:36,370
Don't you really know what that woman’s temperament is like?
36
00:03:37,090 --> 00:03:38,370
She is willing to marry you?
37
00:03:39,350 --> 00:03:40,250
What's done is done.
38
00:03:40,570 --> 00:03:41,130
Besides
39
00:03:41,690 --> 00:03:42,890
the one who gave us the money
40
00:03:42,970 --> 00:03:44,210
is a person above a person.
41
00:03:42,970 --> 00:03:44,210
T/N: Person above a person is used to refer to people with better economic conditions or higher social status.
42
00:03:44,610 --> 00:03:45,410
You dare not take it?
43
00:03:45,610 --> 00:03:47,610
It was your idea, right?
44
00:03:48,090 --> 00:03:49,370
You stinky bitch!
45
00:03:49,690 --> 00:03:50,730
For the sake of a few stinking coins
46
00:03:50,970 --> 00:03:53,970
you caused our entire family to bear the debt of sin!
47
00:03:56,010 --> 00:03:57,330
Born on the fifth of May.
48
00:03:56,010 --> 00:03:57,330
T/N: The fifth lunar month is considered an unlucky and poisonous month, and the fifth day of the fifth month especially so. Venomous animals were said to appear starting from the fifth day of the fifth month, such as snakes, centipedes, and scorpions; people also supposedly get sick easily after this day. Which is why at the start of episode one, Chen Pingan were chanting and warding off insects on his birthday, the 5th of May.
49
00:04:00,260 --> 00:04:01,330
Just say it's unlucky
50
00:04:03,130 --> 00:04:04,450
The body has not been found yet
51
00:04:05,570 --> 00:04:06,610
Orphan and widow
52
00:04:06,730 --> 00:04:07,770
probably won't last long.
53
00:05:18,730 --> 00:05:19,330
Master.
54
00:05:20,250 --> 00:05:21,450
That Ma kid.
55
00:05:22,010 --> 00:05:23,130
You really want him to do as he pleases?
56
00:05:25,810 --> 00:05:27,530
At the Immortal Tomb
57
00:05:28,410 --> 00:05:30,290
who do you think will win?
58
00:05:37,490 --> 00:05:39,650
A tightly shut bottle.
59
00:05:37,490 --> 00:05:39,650
T/N: He is calling him a a tightly shut bottle, which means someone who doesn't like to talk, has a dull personality, is hard to get close to, etc. It can also be understood as someone who is hard to communicate with.
60
00:05:40,050 --> 00:05:41,770
That Ma Kuxuan is very talented.
61
00:05:42,290 --> 00:05:43,650
Now he is also at the second level of martial arts.
62
00:05:44,410 --> 00:05:45,850
You are comparing Chen Pingan with him.
63
00:05:46,490 --> 00:05:47,570
It's just really...
64
00:05:49,370 --> 00:05:51,050
I just don't like that Ma kid.
65
00:05:51,130 --> 00:05:52,130
And so
66
00:05:52,250 --> 00:05:56,090
you wanted to sell that golden dragon carp to Chen Pingan?
67
00:05:56,090 --> 00:05:56,450
What about it?
68
00:05:57,010 --> 00:05:57,610
It pleases me.
69
00:05:59,030 --> 00:05:59,530
Master.
70
00:05:59,890 --> 00:06:01,290
Don't you like that kid as well?
71
00:06:03,850 --> 00:06:06,130
Do you think that will help Chen Pingan?
72
00:06:09,730 --> 00:06:10,930
What's the result?
73
00:06:11,210 --> 00:06:13,370
Even the Dragon King Basket was given away.
74
00:06:11,210 --> 00:06:13,370
T/N: In episode one, the golden carp was sold to the Great Sui's Imperial Prince, the basket was also sold along with it. A bit of a spoiler, the basket is a secret treasure made by the ancient Shu Kingdom. It restrains all flood dragons and serpents from the water clan.
75
00:06:14,330 --> 00:06:16,570
That kid's natal porcelain was broken by his father when he was little
76
00:06:16,890 --> 00:06:17,650
and no more restraints.
77
00:06:17,810 --> 00:06:19,450
Although he can’t keep any great opportunities
78
00:06:19,530 --> 00:06:20,650
but it's not completely a bad thing.
79
00:06:21,650 --> 00:06:22,770
Now that Small Town is in turmoil.
80
00:06:23,250 --> 00:06:24,930
can't he get a little something?
81
00:06:28,650 --> 00:06:29,730
Are you aware, back then
82
00:06:30,930 --> 00:06:33,530
if you had given away the golden carp
83
00:06:34,130 --> 00:06:36,370
Chen Pingan wouldn't have lived for more than three days.
84
00:06:37,970 --> 00:06:39,850
As long as he's still in Small Town
85
00:06:39,890 --> 00:06:42,170
he won't have any good luck.
86
00:06:42,330 --> 00:06:44,970
The opportunity is too great for him to bear.
87
00:06:45,050 --> 00:06:48,130
Anyone who dares to take it, will die seven or eight times.
88
00:06:48,770 --> 00:06:51,610
Doomed to be an empty-handed lowly life.
89
00:06:53,850 --> 00:06:54,650
So
90
00:06:55,970 --> 00:06:57,890
is this why Master is willing to help him?
91
00:06:59,370 --> 00:07:00,530
Master, what you can give him
92
00:07:01,650 --> 00:07:03,850
just happens to be the only thing Chen Pingan can receive, right?
93
00:07:04,890 --> 00:07:06,930
If that kid manages to survive
94
00:07:07,450 --> 00:07:09,330
it will be quite remarkable.
95
00:07:12,450 --> 00:07:13,170
Son.
96
00:07:14,130 --> 00:07:15,050
After the New Year
97
00:07:15,050 --> 00:07:16,410
you will become an adult, right?
98
00:07:16,530 --> 00:07:16,890
Father
99
00:07:17,210 --> 00:07:18,170
I am five years old.
100
00:07:18,330 --> 00:07:19,050
I'm already an adult.
101
00:07:19,810 --> 00:07:20,970
When Father is no longer around
102
00:07:21,970 --> 00:07:23,690
Mother will be left in your care.
103
00:07:24,250 --> 00:07:24,970
Can you do it?
104
00:07:25,450 --> 00:07:25,810
Can.
105
00:07:26,250 --> 00:07:26,650
Come.
106
00:07:26,970 --> 00:07:27,890
Let's make a promise.
107
00:07:28,250 --> 00:07:29,490
Hanging on a hook.
108
00:07:29,810 --> 00:07:31,370
No change allowed for a hundred years
109
00:07:33,860 --> 00:07:34,180
Father.
110
00:07:34,620 --> 00:07:35,710
The candied haws are delicious.
111
00:07:34,620 --> 00:07:35,710
T/N: The Chinese hawthorn berry is a tiny, tart sphere that looks a bit like a crab apple. The candied haw is made of several berries and coat in caramelized sugar. The result is a sweet, crispy coating surrounding a chewy, sour fruit.
112
00:07:36,210 --> 00:07:37,530
When you come back from work
113
00:07:37,770 --> 00:07:38,330
can you
114
00:07:38,490 --> 00:07:39,810
buy me another skewer?
115
00:07:40,890 --> 00:07:41,690
Okay.
116
00:07:45,250 --> 00:07:46,490
I like to eat the smaller ones.
117
00:07:47,090 --> 00:07:47,850
Son.
118
00:07:49,570 --> 00:07:50,050
Father
119
00:07:50,890 --> 00:07:51,450
is leaving.
120
00:07:51,690 --> 00:07:53,090
Smaller ones taste better.
121
00:07:53,970 --> 00:07:54,530
Get lost!
122
00:07:55,010 --> 00:07:56,250
If it weren't for your young age
123
00:07:56,370 --> 00:07:57,450
your daddy will really want to hit you.
124
00:07:57,610 --> 00:07:58,330
Scram, scram, scram!
125
00:07:59,090 --> 00:08:00,690
My family really does't have more money.
126
00:08:01,250 --> 00:08:03,210
But my mother is really very sick.
127
00:08:03,450 --> 00:08:05,090
She is still waiting for me to brew medicine.
128
00:08:05,250 --> 00:08:05,730
Are you leaving or not?
129
00:08:06,530 --> 00:08:06,930
If you aren't going to leave
130
00:08:07,330 --> 00:08:08,410
I'm gonna get my broom and kick you out.
131
00:08:09,530 --> 00:08:10,890
I'm talking to you, you listening?
132
00:08:11,090 --> 00:08:12,890
You're holding your head with your eyes closed. You're looking for a beating?
133
00:08:12,970 --> 00:08:13,450
Quickly Leave!
134
00:08:15,610 --> 00:08:16,130
What are you doing?
135
00:08:21,930 --> 00:08:22,290
Please sit.
136
00:08:36,010 --> 00:08:36,690
I beg you.
137
00:08:36,930 --> 00:08:38,010
Please save my mother.
138
00:08:39,210 --> 00:08:41,650
It's only natural for merchants to make money.
139
00:08:43,050 --> 00:08:44,770
No matter how bitter and difficult it is.
140
00:08:45,570 --> 00:08:48,650
We must not forget the bottom line and friendship of being a human being.
141
00:08:50,210 --> 00:08:51,610
Better to have no money than
142
00:08:52,490 --> 00:08:53,690
to have no sense of shame.
143
00:09:04,060 --> 00:09:05,100
The medicine...
144
00:09:05,130 --> 00:09:06,290
I'll put it on your tab first.
145
00:09:06,410 --> 00:09:07,850
But from now on
146
00:09:08,690 --> 00:09:10,410
you have to gather herbs and pay back the money
147
00:09:11,270 --> 00:09:12,850
until you owe nothing.
148
00:09:13,770 --> 00:09:14,650
Little brat
149
00:09:14,890 --> 00:09:15,690
do you understand?
150
00:09:17,210 --> 00:09:17,970
I understand, grandpa.
151
00:09:17,210 --> 00:09:17,970
T/N: It is customary to call someone very old as grandpa, even when they are not blood related.
152
00:09:18,290 --> 00:09:19,290
I definitely won't owe you money.
153
00:10:25,810 --> 00:10:27,010
You think I am a senile old man?
154
00:10:27,690 --> 00:10:28,890
You're fooling me with grassroots.
155
00:10:29,090 --> 00:10:30,010
Damn bastard.
156
00:10:30,690 --> 00:10:32,090
Were you just busy having fun?
157
00:10:32,530 --> 00:10:34,010
Do you still want to cure your mother?
158
00:10:36,170 --> 00:10:36,570
That's not it!
159
00:10:37,210 --> 00:10:38,770
My mother is my only family left.
160
00:10:39,850 --> 00:10:41,090
I was afraid my mother would be hungry.
161
00:10:41,450 --> 00:10:44,650
So I went into the mountain after cooking at noon.
162
00:10:46,530 --> 00:10:47,930
I'm sorry, grandpa.
163
00:10:50,530 --> 00:10:51,450
Listen carefully.
164
00:10:52,010 --> 00:10:53,290
A person lives by their breath.
165
00:10:53,810 --> 00:10:54,810
Steady their breath.
166
00:10:55,050 --> 00:10:56,290
You will calm your spirit.
167
00:10:55,050 --> 00:10:56,290
T/N: The word shen, usually means god, but it also mean spirit, energy, vitality.
168
00:10:58,210 --> 00:10:59,010
Come in.
169
00:11:11,610 --> 00:11:14,050
This Not Tired Climbing Mountains Breathing Technique
170
00:11:14,650 --> 00:11:16,730
I'll teach you only once.
171
00:11:48,970 --> 00:11:49,970
Tricks dealing with Old Ape
172
00:11:50,450 --> 00:11:51,210
are useless against me!
173
00:12:09,730 --> 00:12:11,250
Very good, Chen Pingan.
174
00:12:12,330 --> 00:12:13,730
I thought, once I leave Small Town
175
00:12:13,730 --> 00:12:15,730
I would encounter my Great Tao's greatest enemy.
176
00:12:16,930 --> 00:12:19,010
I didn't expect to encounter him so soon.
177
00:12:19,850 --> 00:12:22,090
When luck comes, you can't stop it.
178
00:12:50,770 --> 00:12:51,290
Chen Pingan!
179
00:12:53,650 --> 00:12:55,330
I'm fighting him right now.
180
00:12:56,170 --> 00:12:57,090
If you want to die.
181
00:12:58,210 --> 00:12:59,530
You will need to wait.
182
00:13:03,850 --> 00:13:04,210
Again!
183
00:13:07,570 --> 00:13:08,330
Too slow!
184
00:13:36,490 --> 00:13:38,170
Even if it's a miraculous medicine
185
00:13:38,490 --> 00:13:40,370
it won't be able to save you today.
186
00:13:42,210 --> 00:13:42,690
Chen Pingan!
187
00:13:42,970 --> 00:13:43,410
Quickly run!
188
00:13:51,210 --> 00:13:51,770
My stomach
189
00:13:52,250 --> 00:13:53,330
hurts so much.
190
00:13:54,490 --> 00:13:55,050
This is bad.
191
00:13:55,770 --> 00:13:57,130
Did I eat the wrong thing
192
00:13:57,490 --> 00:13:58,610
when I was on the mountain?
193
00:14:01,970 --> 00:14:02,570
This won't do.
194
00:14:03,490 --> 00:14:04,570
I cannot...
195
00:14:05,010 --> 00:14:05,410
cannot...
196
00:14:05,850 --> 00:14:07,250
let mother worry.
197
00:14:40,490 --> 00:14:41,810
You are cooking.
198
00:14:42,770 --> 00:14:43,650
Mother, you are awake.
199
00:14:44,250 --> 00:14:46,410
Just cook for yourself to eat, alright?
200
00:14:47,450 --> 00:14:48,690
Mother has no appetite.
201
00:14:49,340 --> 00:14:49,650
Mother.
202
00:14:50,010 --> 00:14:50,930
Eat a little if possible.
203
00:14:51,250 --> 00:14:52,530
I definitely cooked a delicious dish.
204
00:15:04,950 --> 00:15:05,330
Mother.
205
00:15:05,690 --> 00:15:06,890
When I just came home
206
00:15:07,130 --> 00:15:08,050
it was snowing outside.
207
00:15:10,730 --> 00:15:11,290
It’s the New Year
208
00:15:11,690 --> 00:15:13,770
How about we put up Spring Festival couplets and Door Gods together?
209
00:15:11,690 --> 00:15:13,770
T/N: Spring Festival couplets are traditional decoration frequently used during Chinese New Year to create an optimistic festive atmosphere. Phrases written on them refer to good luck and prosperity. They are the red ones you frequently see on the side of the door of Chen Pingan's house. Door Gods are another decoration of deities, used to protect against evil influences or to encourage the entrance of positive ones. They are usually pasted on the doors or the side.
210
00:15:14,890 --> 00:15:15,450
Alright.
211
00:15:23,820 --> 00:15:24,260
Mother.
212
00:15:24,570 --> 00:15:25,370
Are you feeling better?
213
00:15:28,970 --> 00:15:29,930
Much better.
214
00:15:31,370 --> 00:15:32,170
Not even a
215
00:15:33,930 --> 00:15:34,610
little bit painful.
216
00:15:35,010 --> 00:15:35,490
Mother.
217
00:15:35,810 --> 00:15:37,170
It seems that praying to Bodhisattva is useful.
218
00:15:35,810 --> 00:15:37,170
T/N: In Buddhism, a Bodhisattva or Bodhisatva is a person who is on the path towards bodhi (awakening) or Buddhahood. Different schools of Buddhism also say they are able to reach nirvana but delays doing so because of their compassion for suffering beings.
219
00:15:38,180 --> 00:15:38,410
Mother.
220
00:15:38,810 --> 00:15:39,450
Are you alright?
221
00:15:41,810 --> 00:15:42,730
Drink the medicine quickly.
222
00:15:45,170 --> 00:15:45,970
Mother is fine.
223
00:15:57,410 --> 00:15:58,050
Pingan.
224
00:15:59,490 --> 00:16:00,490
Go and have a look at the snow.
225
00:16:01,690 --> 00:16:02,170
Mother.
226
00:16:03,810 --> 00:16:05,410
Wants to be by herself and rest for a while.
227
00:16:06,020 --> 00:16:06,320
Okay.
228
00:16:10,610 --> 00:16:12,010
Mother, have a good rest.
229
00:16:14,050 --> 00:16:16,650
How could there be such a good child in the world?
230
00:16:18,050 --> 00:16:19,370
And he so happens
231
00:16:20,170 --> 00:16:21,250
to be my son.
232
00:16:29,250 --> 00:16:31,450
My family's little Pingan
233
00:16:31,640 --> 00:16:34,170
Year after year of peace.
234
00:16:31,640 --> 00:16:33,320
T/N: Chen Pingan's name means peace and safety.
235
00:16:34,250 --> 00:16:36,980
Year after year
236
00:16:37,010 --> 00:16:38,930
After years
237
00:16:42,290 --> 00:16:47,070
Peace and safety.
238
00:16:58,100 --> 00:16:58,420
Mother!
239
00:16:58,570 --> 00:16:58,930
Look!
240
00:16:59,050 --> 00:16:59,730
It's fireworks!
241
00:17:01,750 --> 00:17:02,150
Mother?
242
00:17:03,330 --> 00:17:03,850
Mother?
243
00:17:05,310 --> 00:17:06,330
Mother, what's wrong?
244
00:17:13,890 --> 00:17:14,370
Mother!
245
00:17:14,410 --> 00:17:16,290
Mother, please open your eyes.
246
00:17:21,450 --> 00:17:21,850
Mother.
247
00:17:22,570 --> 00:17:24,370
Mother, please don't leave.
248
00:17:25,330 --> 00:17:27,690
Don't leave me alone.
249
00:17:29,800 --> 00:17:30,650
Mother!
250
00:18:00,250 --> 00:18:01,730
Year after year of peace.
251
00:18:03,090 --> 00:18:04,570
Year after year of safety.
252
00:18:05,770 --> 00:18:07,610
Year after year of peace and safety.
253
00:18:10,530 --> 00:18:11,850
My family's little Pingan.
254
00:18:14,370 --> 00:18:15,530
Year after year
255
00:18:16,770 --> 00:18:18,490
of peace and safety.
256
00:18:24,370 --> 00:18:25,610
Now that it's come to this.
257
00:18:25,890 --> 00:18:27,610
I don't mind if I kill one more person.
258
00:18:29,050 --> 00:18:30,370
You won’t hand over this plaything.
259
00:18:31,410 --> 00:18:33,330
Then I'll make a move and take it myself.
260
00:18:46,130 --> 00:18:48,010
Year after year of peace.
261
00:18:48,010 --> 00:18:49,090
Why do you have to get back up?
262
00:18:49,110 --> 00:18:50,330
Year after year of safety.
263
00:18:50,330 --> 00:18:52,090
Did you lose your state of mind as well?
264
00:18:52,610 --> 00:18:53,410
Can it be?
265
00:18:54,090 --> 00:18:55,330
You still want to defeat me?
266
00:18:55,370 --> 00:18:57,250
Year after year of peace and safety.
267
00:18:57,290 --> 00:18:59,810
Then I’ll reunite you with your family!
268
00:19:16,250 --> 00:19:17,770
You and I are really quite alike.
269
00:19:17,890 --> 00:19:19,090
But I'm only pretending to be stupid.
270
00:19:19,090 --> 00:19:20,330
You are pretending to be good!
271
00:19:26,730 --> 00:19:28,530
Your head is harder than your life, right?
272
00:19:59,050 --> 00:20:00,250
Bastard!
273
00:20:11,610 --> 00:20:12,890
Who the hell do you think you are?
274
00:20:19,010 --> 00:20:20,970
The mud villager who caused the death of his own parents.
275
00:20:19,010 --> 00:20:20,970
T/N: Mud villager, or muddy legs a scammer who specializes in cheating people on the street. It is also a derogatory term for farmers.
276
00:20:22,410 --> 00:20:24,090
No matter what you do to me.
277
00:20:24,810 --> 00:20:26,610
You are only worthy of being my stepping stone!
278
00:20:27,370 --> 00:20:28,450
How can you be
279
00:20:28,610 --> 00:20:30,290
my opponent?
280
00:20:30,770 --> 00:20:32,530
How does this world treat me.
281
00:20:33,180 --> 00:20:33,780
I
282
00:20:33,930 --> 00:20:35,330
Just die!
283
00:20:42,170 --> 00:20:43,210
Chen Pingan.
284
00:20:44,090 --> 00:20:45,410
Just who are you?
285
00:20:47,450 --> 00:20:48,610
I will definitely
286
00:20:52,370 --> 00:20:53,410
Answer me!
287
00:20:54,130 --> 00:20:55,970
Chen Pingan!
288
00:20:56,810 --> 00:20:57,890
I will definitely
289
00:20:58,010 --> 00:20:59,930
This Not Tired Climbing Mountains Breathing Technique
290
00:21:01,050 --> 00:21:03,290
I'll teach you only once.
291
00:21:07,050 --> 00:21:08,050
How can this be?
292
00:21:08,590 --> 00:21:09,250
I will definitely!
293
00:21:09,330 --> 00:21:10,850
One is like a clay Bodhisattva.
294
00:21:10,970 --> 00:21:11,850
with the Qi sinking into the core essence
295
00:21:12,210 --> 00:21:13,090
Unmovable as a mountain!
296
00:21:19,970 --> 00:21:22,970
I will definitely live on!
297
00:21:56,410 --> 00:21:58,610
If we must decide which one of us will live or die.
298
00:21:58,890 --> 00:21:59,490
Then you
299
00:22:00,290 --> 00:22:00,890
can just
300
00:22:00,930 --> 00:22:01,490
die!!!
301
00:22:09,370 --> 00:22:13,180
Breathing Technique
Belonging to a Heavenly Tao method, which can strengthen the body by breathing. Although it seems to be a simple technique, it has in fact, a profound influence on a cultivator's cultivation. The heart of the cultivator beats like the drum of Gods and the each movement is as strong as the wind.
302
00:22:39,340 --> 00:22:42,240
The moon is setting and the river is wrinkling with autumn waves
303
00:22:42,490 --> 00:22:45,340
The ship is full of pure dreams, pressing down the river of stars
304
00:22:45,350 --> 00:22:49,480
But only night sparrows has no one to sad songs to sing with
305
00:22:51,030 --> 00:22:54,090
Carving a zither out of a tungoil tree and watching the mountain scenery
306
00:22:54,340 --> 00:22:56,660
Suddenly I hear a long song
307
00:22:56,730 --> 00:23:01,010
The raincoat is soaked with dew, and the fisherman and woodcutter are returning at night
308
00:23:02,080 --> 00:23:05,010
Playing music amongst the green mountains and the river
309
00:23:05,260 --> 00:23:08,230
I know the joy of the mountains and the river
310
00:23:08,250 --> 00:23:12,230
No one knows my joy when I play the zither for others
311
00:23:13,830 --> 00:23:16,780
It is magnificent and majestic
312
00:23:17,040 --> 00:23:19,490
Guests visits and laughs at me
313
00:23:19,540 --> 00:23:24,340
Sounds of all my thoughts can be gained by all
314
00:23:24,670 --> 00:23:28,360
I am left with the bright moon to recall the past
315
00:23:28,380 --> 00:23:31,360
Warming wine and meeting a soulmate
316
00:23:31,470 --> 00:23:35,830
Wonder how many people in the world understand me
317
00:23:35,860 --> 00:23:39,640
The three-foot-long jade zither shatters into pieces
318
00:23:39,980 --> 00:23:42,680
It's like a broken string that breaks my heart
319
00:23:42,930 --> 00:23:47,820
I'm all alone in the vast world under the sky
320
00:24:10,530 --> 00:24:15,290
Next episode preview
321
00:24:16,170 --> 00:24:17,650
The genealogy records were read from beginning to end.
322
00:24:17,890 --> 00:24:19,570
The names recorded are either slaves or maids.
323
00:24:19,610 --> 00:24:20,050
Found it.
324
00:24:20,690 --> 00:24:22,530
Chen Pingan is plain and simple
325
00:24:23,050 --> 00:24:24,250
On the contrary, this makes it even more puzzling.
326
00:24:24,410 --> 00:24:25,130
Teacher Ma
327
00:24:25,490 --> 00:24:26,970
will follow Teacher Qi
328
00:24:26,970 --> 00:24:28,250
to do reckless things?
329
00:24:28,610 --> 00:24:30,250
Or continue the legacy of Literary Saints?
330
00:24:30,570 --> 00:24:32,210
It's entirely up to you.
331
00:24:33,450 --> 00:24:33,970
Teacher Qi!
332
00:24:34,130 --> 00:24:35,290
Several fights in succession
333
00:24:35,330 --> 00:24:36,930
that shook the world and made ghosts and gods weep.
334
00:24:37,290 --> 00:24:38,410
That girl that came from outside
335
00:24:38,410 --> 00:24:39,970
killed your first master.
336
00:24:40,130 --> 00:24:42,210
But, why are you targeting Chen Pingan instead?
337
00:24:42,410 --> 00:24:43,890
My True Martial Mountain cultivators
338
00:24:44,330 --> 00:24:45,410
although train in killing techniques.
339
00:24:45,970 --> 00:24:47,530
We do not kill indiscriminately.
340
00:24:48,890 --> 00:24:50,210
Go tell Grandpa Ape for me!
341
00:24:50,530 --> 00:24:53,010
Tao Zi is still waiting for that Cloud Parting Mountain!
342
00:24:53,290 --> 00:24:54,210
Never would have thought
343
00:24:54,250 --> 00:24:55,250
an educated person
344
00:24:55,330 --> 00:24:56,610
will not respond to insults.
345
00:24:56,810 --> 00:24:57,530
I don't know
346
00:24:57,770 --> 00:24:59,370
if I attack you, will you even fight back?
347
00:24:59,730 --> 00:25:00,730
You can try and see
348
00:25:01,970 --> 00:25:02,930
the serious consequences
349
00:25:03,810 --> 00:25:05,730
Righteous Mountain cannot afford to bear.
350
00:25:07,220 --> 00:25:11,490
Sword of Coming!
25855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.