Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,710 --> 00:00:06,030
Special thanks to:
JRx7 - 1080p raw, Little White Tiger - 4K raw
Cald - Styling assistance, Rakku & JayWee - Q&A
2
00:00:06,980 --> 00:00:11,000
Falling Star Pavilion
https://discord.gg/8pUEYUdK36
3
00:02:08,030 --> 00:02:08,630
Little
4
00:02:09,320 --> 00:02:10,360
Little Loach
5
00:02:13,240 --> 00:02:13,860
Little loach!
6
00:02:14,120 --> 00:02:15,480
Eat them all for me!
7
00:02:20,640 --> 00:02:22,120
When you leave Small Town
8
00:02:22,200 --> 00:02:23,520
remember not to be too ostentatious
9
00:02:23,720 --> 00:02:25,200
You can have some of these books
10
00:02:25,840 --> 00:02:26,600
Review often
11
00:02:27,360 --> 00:02:28,160
and cultivate your temperament
12
00:02:28,960 --> 00:02:30,960
Teacher seems to be entrusting me with an orphan
13
00:02:32,520 --> 00:02:33,680
This little bit of liking
14
00:02:34,160 --> 00:02:34,880
you also don't have?
15
00:02:35,880 --> 00:02:37,200
Spells are restricted here
16
00:02:37,600 --> 00:02:39,360
You can use the Realm of Thoughts
17
00:02:39,760 --> 00:02:41,120
and using the round fan as wager
18
00:02:41,400 --> 00:02:43,680
to determine where these two opportunities will go to
19
00:02:44,600 --> 00:02:47,840
Obtain the treasure armor and sword scripture from Liu Xianyang for us
20
00:02:48,000 --> 00:02:49,440
Can you do it?
21
00:02:50,320 --> 00:02:51,240
If you are able to do so
22
00:02:52,000 --> 00:02:53,080
Please let my parents know
23
00:02:53,720 --> 00:02:54,640
I'm doing just fine
24
00:02:55,020 --> 00:02:57,900
The Saint's Suppression
25
00:03:08,560 --> 00:03:09,040
Miss Ning
26
00:03:09,510 --> 00:03:10,120
Not going to sleep a bit more?
27
00:03:10,920 --> 00:03:11,400
I slept enough
28
00:03:11,640 --> 00:03:12,120
I'll come with you
29
00:03:37,690 --> 00:03:39,870
Song Changjing
30
00:03:37,690 --> 00:03:39,870
Great Li's Vassal King
31
00:03:37,690 --> 00:03:39,870
T/N: A vassal king is a prince or a duke who has a fiefdom or a kingdom. In Chinese history, anyone who holds a royal title can be called a vassal king, regardless of whether he is a member of the royal family or outside the royal family. A vassal king may have military power and guard a region. They are vassal to the emperor
32
00:03:52,680 --> 00:03:54,640
This outsider looks different from the others
33
00:03:56,280 --> 00:03:56,880
It was so dangerous just then
34
00:03:57,400 --> 00:03:59,000
That official looked like he has a gentle temperament
35
00:03:57,400 --> 00:03:59,000
T/N: "Guan lao ye" refers to a bureaucrat, a government official with authority. It is not often used in modern life contexts, but is more common in film and television dramas. They are usually perceived as stern, arrogant or corrupt
36
00:03:59,600 --> 00:04:00,400
It's those kind of people that are scary
37
00:04:01,520 --> 00:04:02,320
People walking on the road
38
00:04:02,800 --> 00:04:03,400
they see ants
39
00:04:04,080 --> 00:04:04,800
would they step on them?
40
00:04:05,480 --> 00:04:05,960
Gu Can would
41
00:04:06,800 --> 00:04:08,160
He often uses water to pour over the ant nest
42
00:04:09,520 --> 00:04:10,960
I actually understand what you are getting at, Miss Ning
43
00:04:12,440 --> 00:04:13,800
In the eyes of you outsiders
44
00:04:14,080 --> 00:04:14,760
we are all ants
45
00:04:15,440 --> 00:04:16,240
But some of you
46
00:04:16,480 --> 00:04:17,320
just like Gu Can
47
00:04:18,000 --> 00:04:19,880
will find it interesting to control the life and death of the ants
48
00:04:20,840 --> 00:04:22,000
but that official is different
49
00:04:22,850 --> 00:04:23,090
Right?
50
00:04:24,440 --> 00:04:25,440
How did you figure it out?
51
00:04:26,560 --> 00:04:27,680
After I got my life back
52
00:04:28,400 --> 00:04:29,400
it's like my brain is working a little better
53
00:04:31,360 --> 00:04:31,880
Let's go
54
00:04:32,160 --> 00:04:32,800
We still getting water?
55
00:04:41,720 --> 00:04:42,880
Making moves here and there
56
00:04:43,080 --> 00:04:44,400
It's still a dead end
57
00:04:43,080 --> 00:04:44,400
T/N: In "weiqi" or "go", a dead end means the game is dead, no move can be made to overturn the result
58
00:04:44,990 --> 00:04:45,630
An unsolvable situation
59
00:04:48,680 --> 00:04:49,560
Those words are wrong
60
00:04:56,490 --> 00:04:57,770
This is going against the tide
61
00:04:57,800 --> 00:04:58,280
Senior brother
62
00:04:58,350 --> 00:05:00,360
Ma Zhan
63
00:04:59,080 --> 00:05:00,120
It will create a big taboo
64
00:05:22,700 --> 00:05:23,440
Senior brother
65
00:05:38,800 --> 00:05:40,000
You're really not treating yourself as an outsider
66
00:05:41,120 --> 00:05:41,680
Who the hell are you?
67
00:05:42,880 --> 00:05:43,480
What are you doing in my house?
68
00:05:47,880 --> 00:05:48,880
These years of hardship
69
00:05:49,480 --> 00:05:50,560
can be considered as learning experience for you
70
00:05:53,320 --> 00:05:53,680
Enough then
71
00:05:54,160 --> 00:05:54,960
Pack up your belongings
72
00:05:55,800 --> 00:05:57,240
Before leaving, come with me to Covered Bridge
73
00:05:57,760 --> 00:05:58,360
and pay our respects
74
00:05:58,960 --> 00:05:59,560
Based on what reason?
75
00:06:01,280 --> 00:06:04,000
Of course, based on the fact that I am your uncle
76
00:06:05,800 --> 00:06:06,680
Great Li Dynasty's
77
00:06:07,600 --> 00:06:08,200
number one
78
00:06:08,720 --> 00:06:09,520
warrior
79
00:06:17,000 --> 00:06:17,900
Wait for me!
80
00:06:19,660 --> 00:06:22,360
Li Baoping
81
00:06:19,660 --> 00:06:22,360
Small Town's resident
82
00:06:21,160 --> 00:06:22,000
Wait for me!
83
00:06:22,720 --> 00:06:23,480
Hurry up and follow me!
84
00:06:24,240 --> 00:06:24,920
Coming!
85
00:06:40,490 --> 00:06:42,570
Iron Lock Well
86
00:06:40,800 --> 00:06:41,440
You are here too
87
00:06:41,760 --> 00:06:42,540
Yes, just queuing
88
00:06:44,560 --> 00:06:45,320
Why you cutting in for?
89
00:06:49,320 --> 00:06:51,040
I was wondering why I'm so unlucky today
90
00:06:51,600 --> 00:06:53,120
It turns out I bumped into an unlucky star
91
00:06:51,600 --> 00:06:53,120
T/N: She calls him a "sangmenxing" which literally means funeral gate star. It refers to the evil spirits, and is often used as a curse word for evil people or people who bring disasters or bad luck to others
92
00:06:58,160 --> 00:06:58,600
Do me a favor
93
00:07:00,450 --> 00:07:00,690
Okay
94
00:07:02,120 --> 00:07:02,720
What the hell you doing?
95
00:07:03,560 --> 00:07:04,880
There is a young lady
96
00:07:03,560 --> 00:07:04,880
T/N: She is literally saying "young lady family family". Usually when it is used once, it implies the idea of a young lady from a proper family, also an unmarried young lady. She uses "jia jia", which is twice, this emphasizes that the young lady is not doing something that a young lady should do
97
00:07:03,560 --> 00:07:05,560
Ma Kuxuan
98
00:07:03,560 --> 00:07:05,560
Small Town's resident
99
00:07:05,040 --> 00:07:06,640
who can finally use face opening and twisting
100
00:07:05,040 --> 00:07:06,640
T/N: Face twisting and face opening are ancient beautifying methods. It is an indication of marriage for women in ancient China
101
00:07:06,840 --> 00:07:08,840
in any case she can't keep her legs together when walking
102
00:07:06,840 --> 00:07:08,840
T/N: She is implying that Zhi Gui is a slut for spreading her legs
103
00:07:06,930 --> 00:07:07,410
Wifey!
104
00:07:07,810 --> 00:07:08,310
Wifey!
105
00:07:08,840 --> 00:07:10,340
Isn’t that the Ma family's idiotic son?
106
00:07:09,840 --> 00:07:11,000
This is a happy occasion!
107
00:07:11,060 --> 00:07:12,580
He's calling out someone randomly as his wife again
108
00:07:11,300 --> 00:07:14,300
She finally no longer has to live her life as little Miss maid
109
00:07:13,010 --> 00:07:13,910
Zhi Gui Wifey!
110
00:07:14,220 --> 00:07:15,660
I only want Zhi Gui wifey!
111
00:07:14,490 --> 00:07:16,610
You can be openly called Madam then
112
00:07:15,770 --> 00:07:16,270
Xuuu~
113
00:07:16,640 --> 00:07:17,400
Keep your voice down
114
00:07:16,780 --> 00:07:18,580
You lowly, worthless piece of shit!
115
00:07:18,340 --> 00:07:21,360
Ma Lanhua
116
00:07:18,340 --> 00:07:21,360
Small Town's resident
117
00:07:18,760 --> 00:07:19,680
You caused the death of your parents
118
00:07:19,800 --> 00:07:21,000
Yet you shamelessly keep on living
119
00:07:21,560 --> 00:07:23,680
You know you are destined to be unable to marry
120
00:07:24,000 --> 00:07:26,280
you have the nerve to seduce other people's maid
121
00:07:26,800 --> 00:07:29,280
Truly a pair of adulterous bitches made in heaven
122
00:07:29,680 --> 00:07:30,960
The two of you might as well be together
123
00:07:31,280 --> 00:07:32,360
In any case Mud Bottle Alley
124
00:07:32,600 --> 00:07:34,240
is a place where gutter trash lives
125
00:07:34,440 --> 00:07:35,560
Children born from there
126
00:07:36,120 --> 00:07:38,800
might one day be able to dominate Mud Bottle Alley
127
00:07:39,560 --> 00:07:39,880
You...
128
00:07:40,090 --> 00:07:40,390
Quickly look!
129
00:07:40,600 --> 00:07:41,560
I was right about them
130
00:07:42,080 --> 00:07:43,240
They are really an adulterous pair
131
00:07:43,750 --> 00:07:43,970
Ah no
132
00:07:44,640 --> 00:07:45,720
Three adulterous bitches
133
00:07:47,720 --> 00:07:48,680
You old hag that won't die
134
00:07:50,000 --> 00:07:51,120
I've tolerated you long enough
135
00:07:51,320 --> 00:07:51,640
Wifey!
136
00:07:55,720 --> 00:07:57,000
You dare hit me?
137
00:07:59,240 --> 00:08:00,480
Next time you scold someone
138
00:08:00,920 --> 00:08:02,560
I'll pull out your tongue, you long-tongued bitch
139
00:08:03,400 --> 00:08:04,280
Every time you scold someone
140
00:08:04,800 --> 00:08:06,720
I'll stick you with a needle for each time
141
00:08:06,920 --> 00:08:09,080
You little lowly bitch that deserves a thousand cuts!
142
00:08:09,560 --> 00:08:11,800
Why doesn't God strike you down with thunder?
143
00:08:12,160 --> 00:08:14,200
Strike you to death, you little slut!
144
00:08:19,800 --> 00:08:20,360
Get out of the way!
145
00:08:25,280 --> 00:08:25,920
What are you looking at?
146
00:08:37,320 --> 00:08:37,920
My good grandson
147
00:08:38,080 --> 00:08:38,720
Don't be scared, don't be scared
148
00:08:40,470 --> 00:08:42,370
Ocean Dynasty Iron Cavalry
Commander's granddaughter
149
00:08:40,470 --> 00:08:42,370
Ocean Dynasty Iron Cavalry
150
00:08:42,720 --> 00:08:43,320
Ants
151
00:09:03,760 --> 00:09:04,360
Just then
152
00:09:04,960 --> 00:09:05,520
No need to thank me
153
00:09:05,840 --> 00:09:07,160
My scolding others had nothing to do with you
154
00:09:09,040 --> 00:09:11,120
My young master said he read it in a book
155
00:09:11,520 --> 00:09:12,800
It is written that every early spring
156
00:09:13,200 --> 00:09:15,400
There will be a righteous god in the Heavenly Court wearing golden armor
157
00:09:15,560 --> 00:09:16,560
beating drums in the sky
158
00:09:16,840 --> 00:09:17,880
bid farewell to the old and welcome the new
159
00:09:17,960 --> 00:09:19,000
Shocking and intimidating evil,
160
00:09:19,280 --> 00:09:19,960
to herald the new year
161
00:09:20,440 --> 00:09:21,760
Your young master really studies a lot
162
00:09:28,520 --> 00:09:29,320
Liu Xiuyang
163
00:09:29,480 --> 00:09:30,920
We can discuss it again
164
00:09:30,960 --> 00:09:32,440
Just consider that I am begging you, alright?
165
00:09:32,680 --> 00:09:33,560
Eldest Young Master Lu
166
00:09:33,610 --> 00:09:34,530
Toughen up will you?
167
00:09:34,770 --> 00:09:36,130
You are a dandy boy after all
168
00:09:36,360 --> 00:09:38,360
You are so fond of being an outsider's lapdog
169
00:09:38,800 --> 00:09:39,280
I'm telling you
170
00:09:39,750 --> 00:09:41,280
The treasure armor was passed down by my ancestors
171
00:09:41,720 --> 00:09:42,600
It's absolutely not for sale!
172
00:09:43,060 --> 00:09:43,760
Liu Xianyang
173
00:09:44,120 --> 00:09:46,000
There's no need to make it so awkward
174
00:09:46,480 --> 00:09:47,360
How about one hundred and fifty guan?
175
00:09:46,480 --> 00:09:47,360
T/N: "Guan" is a string of coins. Since a "wen" is a coin with a hole in the middle, it can be strung up together. Depending on the Chinese dynasty period the amount of wen varies. A single guan can string up 10, 50, 100 or even 1,000 wen
176
00:09:47,760 --> 00:09:48,280
Two hundred guan!
177
00:09:48,720 --> 00:09:50,840
It’s enough to buy half a mansion on Fortune and Wealth street
178
00:09:52,040 --> 00:09:53,520
Did the Eldest Young Master Lu take the wrong medicine?
179
00:09:53,720 --> 00:09:54,760
Today he is smiling while begging others
180
00:09:58,120 --> 00:09:58,760
Take a good look!
181
00:09:59,160 --> 00:10:00,560
The dignified Lu Zhengchun
182
00:10:00,880 --> 00:10:01,560
Eldest young master of the Lu family
183
00:10:02,000 --> 00:10:03,600
has his backbone grabbed by someone
184
00:10:02,000 --> 00:10:03,600
T/N: This has double meanings, the first is what is being said literally, and the second one is what he is implying from an idiom - meaning to criticize someone behind their back; to expose someone’s scars; to point out someone’s shortcomings
185
00:10:04,240 --> 00:10:05,360
causing him talking nonsense
186
00:10:06,000 --> 00:10:07,600
I'm really not use this
187
00:10:29,960 --> 00:10:30,520
Liu Xianyang!
188
00:10:31,000 --> 00:10:31,760
I'm begging you
189
00:10:31,760 --> 00:10:32,320
Liu Xianyang
190
00:10:32,840 --> 00:10:34,160
Just sell it to me
191
00:10:35,240 --> 00:10:35,640
I beg you
192
00:10:36,400 --> 00:10:37,160
I didn't do anything
193
00:10:37,720 --> 00:10:38,360
Don't try to blackmail me
194
00:10:38,760 --> 00:10:39,520
I'm begging you
195
00:10:39,920 --> 00:10:41,140
I admit I was wrong for what I have done before!
196
00:10:42,080 --> 00:10:42,680
Will this be enough?
197
00:10:43,160 --> 00:10:43,680
Liu Xianyang!
198
00:10:43,880 --> 00:10:44,440
I'm begging you!
199
00:10:45,000 --> 00:10:45,480
I beg of you
200
00:10:45,600 --> 00:10:46,280
Sell it to me
201
00:10:46,760 --> 00:10:47,600
Sell it to me
202
00:10:52,080 --> 00:10:53,040
There must be something wrong when things are not normal
203
00:10:52,080 --> 00:10:53,040
T/N: From an idiom - "There must be a demon when things are abnormal, and there must be a knife when people are abnormal". Which means if things are not what they normally seem to be, then there is something wrong
204
00:10:58,010 --> 00:10:58,290
Brother
205
00:10:58,560 --> 00:10:59,600
You're so neat and tidy here
206
00:10:59,800 --> 00:11:00,960
What the hell are you doing?
207
00:11:01,280 --> 00:11:02,440
Go back and negotiate a fair price
208
00:11:02,960 --> 00:11:03,840
It's only two hundred guan
209
00:11:03,840 --> 00:11:05,320
Don't you think your distinguished guests' price is too low?
210
00:11:06,120 --> 00:11:06,640
Right, right, right
211
00:11:07,200 --> 00:11:08,280
It's good as long as you willing to talk it over
212
00:11:08,840 --> 00:11:09,640
I'll ask right away
213
00:11:10,040 --> 00:11:10,680
We're brothers
214
00:11:11,240 --> 00:11:11,920
You are great!
215
00:11:15,640 --> 00:11:16,760
Have you become Master Ruan's apprentice?
216
00:11:17,880 --> 00:11:18,640
What's the hurry?
217
00:11:19,280 --> 00:11:20,760
An agile and nimble person like me
218
00:11:20,840 --> 00:11:22,360
and a hard-working able to take hardship apprentice
219
00:11:22,520 --> 00:11:24,040
even if you beat a lantern, it won't be easy to find
220
00:11:25,880 --> 00:11:26,760
I'll go tomorrow
221
00:11:27,180 --> 00:11:27,420
Today
222
00:11:27,600 --> 00:11:29,480
First, let's fool this Lu"really stupid"
223
00:11:27,600 --> 00:11:29,480
He is calling him Lu "really stupid" which sounds the same as Lu Zhengchun
224
00:11:29,760 --> 00:11:30,400
After I become an apprentice
225
00:11:30,600 --> 00:11:31,400
Everything will be alright
226
00:11:31,720 --> 00:11:32,880
The treasure armor your grandfather left you
227
00:11:33,520 --> 00:11:34,400
make sure you don't leave it at home
228
00:11:35,480 --> 00:11:36,840
Don't worry, brother
229
00:11:39,410 --> 00:11:39,690
Why did you
230
00:11:40,760 --> 00:11:41,560
still hide it here?
231
00:11:42,320 --> 00:11:43,400
This is called "darkness under the lamp"
232
00:11:42,320 --> 00:11:43,400
T/N: It means people do not see and perceive things and events that happen very close to them
233
00:11:43,650 --> 00:11:45,330
Wart Armor
234
00:11:43,650 --> 00:11:45,330
A great opportunity
235
00:11:43,650 --> 00:11:45,100
T/N: Wart Armor existed during the Song Dynasty 960–1279) it became fashionable to create warts on pieces of armour to imitate cold forged steel, a product typically produced by non-Han people in modern Qinghai
236
00:11:43,880 --> 00:11:44,600
Can you tell me if it worked or not?
237
00:11:45,160 --> 00:11:46,080
You lack common sense
238
00:11:45,160 --> 00:11:46,080
T/N: "Quexinyan" is a common Chinese slang in northern China, which refers to people who do things without any basis, without considering the consequences, without any sense of judgment, and without any ability to read people's expressions or be tactful
239
00:11:48,320 --> 00:11:50,560
This picture, inlaid with a golden osmanthus hanging from moon
240
00:11:51,080 --> 00:11:51,960
don't sell it too cheaply
241
00:11:52,720 --> 00:11:53,320
That thing?
242
00:11:53,680 --> 00:11:54,800
I never liked it when I was a child
243
00:11:55,840 --> 00:11:57,040
Do you know what materials are used?
244
00:11:57,480 --> 00:12:00,200
This should be a picture made from crushed rocks and glued together
245
00:12:00,680 --> 00:12:01,640
It's the same as the one on this armor
246
00:12:02,560 --> 00:12:03,640
The stream is full of them
247
00:12:04,400 --> 00:12:05,360
None of us except for Zhi Gui
248
00:12:05,840 --> 00:12:06,960
likes these rocks
249
00:12:09,720 --> 00:12:11,920
You really are a poor man living in a mountain of gold
250
00:12:12,440 --> 00:12:13,360
This is snake gallstone
251
00:12:13,520 --> 00:12:14,560
You said Zhi Gui likes them?
252
00:12:15,080 --> 00:12:16,440
In the eyes of your Small Town
253
00:12:16,530 --> 00:12:17,240
it's not even worth a single wen
254
00:12:17,730 --> 00:12:19,120
But it's worth a fortune outside
255
00:12:20,000 --> 00:12:21,280
If one can really get their hands on this treasure armor
256
00:12:22,240 --> 00:12:23,760
It's worth it, even if it means sacrificing your life
257
00:12:24,360 --> 00:12:24,880
You really need to
258
00:12:24,880 --> 00:12:25,200
Miss Ning
259
00:12:25,600 --> 00:12:27,200
I'm going to the stream to catch some fish to help replenish your health
260
00:12:28,640 --> 00:12:29,760
Grab a few rocks as well!
261
00:12:33,360 --> 00:12:34,360
I, Cui Minghuang
262
00:12:35,320 --> 00:12:36,480
pay respects to Great Li's Vassal King
263
00:12:37,720 --> 00:12:40,280
Worthy of being the Pen Master of Observation Lake Academy
264
00:12:40,600 --> 00:12:42,200
you actually know my whereabouts
265
00:12:49,280 --> 00:12:50,500
Return and inform the State Teacher
266
00:12:49,280 --> 00:12:50,500
T/N: State Teacher was a title bestowed by the emperors in ancient times on monks, religious figures or scholars who were both virtuous and intelligent
267
00:12:51,240 --> 00:12:52,720
He needs to act appropriately in a measured manner
268
00:12:54,420 --> 00:12:57,260
Ma Lanhua
269
00:12:54,420 --> 00:12:57,260
Observation Lake Academy
270
00:12:55,480 --> 00:12:57,400
Regarding the matter of Your Highness' trip of bringing back the imperial prince to the palace
271
00:12:57,600 --> 00:12:58,480
I've already made arrangements
272
00:12:59,600 --> 00:13:00,920
As for customs clearance documents
273
00:13:01,560 --> 00:13:02,320
he can use
274
00:13:02,400 --> 00:13:04,640
The old name that was crossed out in the Song clan's archives
275
00:13:07,640 --> 00:13:08,680
Just use Song Mu
276
00:13:09,920 --> 00:13:10,440
Boy
277
00:13:11,200 --> 00:13:12,040
once you return home
278
00:13:12,400 --> 00:13:13,400
Sit on the seat that you should sit on
279
00:13:13,760 --> 00:13:14,840
Fulfill your duties that you should fulfill
280
00:13:15,520 --> 00:13:17,480
Otherwise, even I won't be able to help you
281
00:13:17,760 --> 00:13:18,400
I heard
282
00:13:18,540 --> 00:13:19,920
a young man called Chen Pingan
283
00:13:19,920 --> 00:13:21,640
killed Red Cloud Mountain's Cai Jinjian
284
00:13:22,040 --> 00:13:24,000
and also seriously injured, Old Dragon City's Fu Nanhua
285
00:13:25,040 --> 00:13:25,840
Teacher Qi
286
00:13:26,000 --> 00:13:26,800
interfered
287
00:13:28,000 --> 00:13:29,080
Pretending to be benevolent and righteous
288
00:13:29,880 --> 00:13:31,480
Great Saint Qi is nothing more than this
289
00:13:31,920 --> 00:13:33,840
If we weren't in this place
290
00:13:34,400 --> 00:13:36,440
this old man could beat Qi Jingchun and the likes of the three Immortal sects
291
00:13:34,400 --> 00:13:36,420
T/N: Laozi is a semi legendary ancient Chinese philosopher and writer, founder of Taoism. This word is sometimes used to call yourself (men with a sense of arrogance; often used in situations such as anger and joking)
292
00:13:36,440 --> 00:13:39,040
to death with one hand
293
00:13:39,960 --> 00:13:40,840
Song Changjing
294
00:13:41,920 --> 00:13:42,800
A military man in charge of a nation
295
00:13:42,850 --> 00:13:44,480
Extraordinary, extraordinary
296
00:13:44,600 --> 00:13:46,160
It’s just a white dragon fish robe
297
00:13:44,600 --> 00:13:45,600
T/N: This idiom is derived from myths and legends. It was first mentioned in "Shuo Yuan - Zheng Jian". This idiom is used to describe a rich and powerful person who encounters danger when he goes on a secret tour. Now it often refers to lowering one's status.
298
00:13:46,880 --> 00:13:48,160
It is not good sign
299
00:13:55,280 --> 00:13:55,920
Zhi Gui
300
00:14:01,100 --> 00:14:01,940
Boy
301
00:14:02,520 --> 00:14:04,720
are you the apprentice of old man Yao from Treasure Stream Kiln?
302
00:14:05,040 --> 00:14:05,520
Called Liu
303
00:14:06,320 --> 00:14:07,080
Replying to My Lord's question
304
00:14:07,080 --> 00:14:07,640
Yes, it's me
305
00:14:08,080 --> 00:14:10,160
At that time, when My Lord went to our Dragon Kiln' opening
306
00:14:10,480 --> 00:14:13,040
My master asked me to demonstrate several skills to My Lord
307
00:14:13,560 --> 00:14:15,120
Do you want to go outside and have a look?
308
00:14:15,480 --> 00:14:15,920
For example
309
00:14:16,280 --> 00:14:18,040
join the army and fight on the battlefield
310
00:14:18,840 --> 00:14:20,800
I promise you as long as you can last ten years
311
00:14:20,800 --> 00:14:22,040
you will become a high ranking official
312
00:14:23,480 --> 00:14:24,120
At that time
313
00:14:24,240 --> 00:14:26,280
I'll personally host a banquet for you in the capital to celebrate your success
314
00:14:26,320 --> 00:14:26,800
how about it?
315
00:14:29,480 --> 00:14:31,120
Thank you for the great honor and favor, My Lord Provincial Military Governor
316
00:14:31,440 --> 00:14:34,400
It's just that I have promised to be an apprentice in Master Ruan's blacksmith shop
317
00:14:34,570 --> 00:14:35,590
it's really hard to renege on the promise
318
00:14:36,000 --> 00:14:37,480
I hope My Lord won't...
319
00:14:38,120 --> 00:14:39,080
My Lord won't forget...
320
00:14:39,240 --> 00:14:40,120
What was it again?
321
00:14:40,200 --> 00:14:41,960
The adults don't remember the villain's faults
322
00:14:40,200 --> 00:14:41,960
T/N: Hoping that the person will not hold one's faults against oneself. It is often used to address a person of high status forgiving the faults of a person of low status
323
00:14:42,520 --> 00:14:43,000
It doesn't matter
324
00:14:43,280 --> 00:14:45,080
When you have the chance to leave Small Town
325
00:14:45,520 --> 00:14:47,200
You can go to Red Sun Mountain Pass
326
00:14:47,200 --> 00:14:48,600
and look for soldier called Liu Linxi
327
00:14:49,520 --> 00:14:51,920
Tell him that Song Changjing from the capital recommended you to join the army
328
00:14:52,600 --> 00:14:53,200
If he doesn't believe you
329
00:14:53,240 --> 00:14:54,040
Just tell him
330
00:14:54,640 --> 00:14:55,320
You, Liu Linxi
331
00:14:55,320 --> 00:14:58,680
still owes Song Changjing 30,000 heads of the Great Sui's border cavalry
332
00:15:01,640 --> 00:15:03,360
A prince of Great Sui
333
00:15:03,360 --> 00:15:04,360
dared to come to this small town located at the heart of an enemy country
334
00:15:04,360 --> 00:15:05,760
Ganzhimo is a small town located in the hinterland of an enemy country.
335
00:15:06,570 --> 00:15:07,170
and you?
336
00:15:07,800 --> 00:15:10,400
You don’t even dare to walk on the land of your own country
337
00:15:07,800 --> 00:15:10,400
T/N: He actually means he doesn't even dare to walk aimlessly or however he wants in his own country, implying he is scared and doesn't have his own thoughts and goal
338
00:15:14,470 --> 00:15:14,750
Zhi Gui
339
00:15:14,920 --> 00:15:15,760
go buy some nice clothes
340
00:15:16,080 --> 00:15:17,080
We don’t have to save money anymore
341
00:15:23,680 --> 00:15:24,000
Zhi Gui
342
00:15:24,120 --> 00:15:25,960
What is the relationship between Song Jixin and the Provincial Military Governor?
343
00:15:26,480 --> 00:15:27,160
Good for nothing
344
00:15:26,480 --> 00:15:27,160
T/N: "Wo nang fei" refers to a cowardly and incompetent person who is willing to endure humiliation (with a sarcastic meaning) or a lazy and useless person
345
00:15:27,360 --> 00:15:27,920
What?
346
00:15:28,320 --> 00:15:30,080
It's just meeting an official who is charge of porcelain making
347
00:15:30,320 --> 00:15:30,960
What's so amazing about that?
348
00:15:32,120 --> 00:15:33,000
Buddhas fight for a stick of incense
349
00:15:32,120 --> 00:15:34,040
T/N: The idiom is said in reverse, but it means that humans always strive for ambition and peace of mind, just like the Buddha statues in the temple compete for a single incense stick. People who do great things never care about anything else
350
00:15:33,000 --> 00:15:34,040
Humans fight for a breath
351
00:15:35,120 --> 00:15:37,600
It's a pity that a good for nothing will always have guts filled with good for nothings
352
00:15:37,840 --> 00:15:38,640
Wang Zhu!
353
00:15:37,840 --> 00:15:38,640
T/N: This is her other name, the name Zhi Gui, was given by Song Jixin. It is customary that a master gives servants new names to signify a break with their old life, though not always
354
00:15:38,960 --> 00:15:39,960
If you have the guts, say it again
355
00:15:50,400 --> 00:15:50,880
Wang Zhu
356
00:15:51,480 --> 00:15:52,880
After escaping from the cage here
357
00:15:53,480 --> 00:15:54,880
you cannot be domineering in doing as you please
358
00:15:55,800 --> 00:15:56,920
This is not a threat
359
00:15:58,080 --> 00:15:59,160
rather it is the parting farewell
360
00:15:59,960 --> 00:16:01,280
My kind reminder
361
00:16:01,560 --> 00:16:02,240
Kindness?
362
00:16:03,400 --> 00:16:05,560
You cultivators who are full of lip service talk about righteousness
363
00:16:05,560 --> 00:16:06,480
are ridiculous
364
00:16:07,480 --> 00:16:08,640
Imprisoned me for more than three thousand years
365
00:16:09,360 --> 00:16:10,480
Fertile soil turned into wasteland
366
00:16:10,520 --> 00:16:11,680
True dragon turned into evil beast
367
00:16:12,160 --> 00:16:14,200
Now you are asking an evil beast to become benevolent?
368
00:16:14,760 --> 00:16:16,240
What a big joke
369
00:16:17,160 --> 00:16:18,000
Teacher Qi
370
00:16:18,720 --> 00:16:20,560
you are a person who cannot even protect yourself
371
00:16:21,120 --> 00:16:23,200
What can you do to me?
372
00:16:27,750 --> 00:16:30,450
Triple Suppression of Zhi Gui's Illusion Realm
373
00:16:30,960 --> 00:16:33,120
I know you have endless resentment
374
00:16:33,640 --> 00:16:35,320
It's not that I can't tolerate other kinds of races either
375
00:16:35,720 --> 00:16:37,880
But the act of mercy, which is practiced universally
376
00:16:38,320 --> 00:16:40,600
It was never the true teachings of the Three Religions
377
00:16:38,320 --> 00:16:40,600
T/N: In ancient China, the three religions were Buddhism, Taoism and Confucianism
378
00:16:44,080 --> 00:16:45,920
Sixty years of Bodhi Sanskrit Voice!
379
00:16:44,080 --> 00:16:45,920
T/N: The Buddha's voice has five pure characteristics, namely upright, harmonious, clear, profound, and far-reaching
380
00:16:46,520 --> 00:16:48,240
Sixty Years of Moral Talisman!
381
00:16:46,520 --> 00:16:48,240
T/N: In Zhengyi School of Taoism's teachings, only after receiving a talisman can a Taoist priest be enshrined in the heavens and have a Taoist position. The meaning of receiving the talisman is to "abstain from emotions, stop committing sins, cut off the roots of evil, develop Taoist practices, and enter the realm of sainthood from the ordinary"
382
00:16:48,880 --> 00:16:50,480
Sixty years of Great Righteousness!
383
00:16:48,880 --> 00:16:49,880
T/N: Mencius (disciple of Confucious' grandson) explained that the noble and righteous spirit is "the greatest and the most powerful. If you cultivate it with justice and do no harm, it will fill the four directions and be everywhere"; this spirit "must be combined with righteousness and morality; without it, there is no power"
384
00:16:50,920 --> 00:16:52,720
Sixty Years of Military Sword Qi!
385
00:16:50,920 --> 00:16:52,720
T/N: This... I got nothing, probably from Sun Tzu's Art of War or the author came up with this
386
00:16:53,080 --> 00:16:56,000
A total of three thousand years of never having peace!
387
00:16:56,360 --> 00:16:58,480
It's a pity that your so-called great righteousness
388
00:16:59,240 --> 00:17:00,560
I can see and hear it!
389
00:17:01,080 --> 00:17:02,520
But I just can't find it!
390
00:17:02,720 --> 00:17:04,160
It was actually you lot
391
00:17:04,520 --> 00:17:05,880
that were deceiving the ants!
392
00:17:06,320 --> 00:17:08,000
It doesn't matter if you don't understand the truth
393
00:17:08,960 --> 00:17:09,800
But at least
394
00:17:10,240 --> 00:17:11,720
you should understand how to repay kindness
395
00:17:16,840 --> 00:17:18,280
T/N: T/N: An idiom that literally means to bring charcoal to people who are freezing in the snow to keep them warm. It means giving someone material or spiritual help in times of difficulty or crisis
396
00:17:16,840 --> 00:17:18,280
The warm feeling of being sent charcoal during winter
397
00:17:18,640 --> 00:17:19,880
Even if it happened a long time ago
398
00:17:20,280 --> 00:17:21,280
it should not be forgotten
399
00:17:21,960 --> 00:17:23,760
Back then when you were at your weakest point in life
400
00:17:24,280 --> 00:17:25,640
Having to bow and scrape
401
00:17:26,040 --> 00:17:27,680
you took the initiative to enter a contract with people
402
00:17:29,360 --> 00:17:30,640
It was Chen Pingan who saved you
403
00:17:32,280 --> 00:17:32,800
And yet, you
404
00:17:33,360 --> 00:17:36,400
But bit by bit you consume what little life energy he had left
405
00:17:40,560 --> 00:17:41,960
You have no regard for kindness and virtue
406
00:17:42,840 --> 00:17:44,320
and you are ungrateful
407
00:17:47,280 --> 00:17:48,240
When hungry, you look for something to eat
408
00:17:48,320 --> 00:17:49,280
It's only natural!
409
00:17:50,120 --> 00:17:52,200
Chen Pingan is destined to have no opportunities
410
00:17:52,560 --> 00:17:53,600
An early death and early reincarnation
411
00:17:53,840 --> 00:17:55,080
is also a good thing for him!
412
00:17:55,280 --> 00:17:55,640
Shut up!
413
00:17:58,880 --> 00:18:00,560
Every life has its own destiny and fate
414
00:18:01,160 --> 00:18:02,960
It's not for you to judge
415
00:18:03,440 --> 00:18:04,320
This little bit of of hope
416
00:18:04,800 --> 00:18:06,200
was gifted to you by the saints
417
00:18:06,800 --> 00:18:08,280
Don't even mention three thousand years of suppression
418
00:18:08,680 --> 00:18:10,200
even 30,000 years, what is so difficult about it?
419
00:18:13,600 --> 00:18:14,480
Your gift
420
00:18:15,640 --> 00:18:18,080
I don't care for it!
421
00:18:34,600 --> 00:18:36,640
You didn't repay Chen Pingan's kindness
422
00:18:37,320 --> 00:18:37,880
At least
423
00:18:37,880 --> 00:18:39,320
you shouldn't watch him get slaughtered
424
00:18:40,960 --> 00:18:43,240
When did his lowly life become valuable?
425
00:18:43,520 --> 00:18:45,560
All of you are fighting each other for benefits
426
00:18:45,960 --> 00:18:47,600
in order to survive you even exchange children to eat better
427
00:18:45,960 --> 00:18:47,600
T/N: During hard times, parents often sell or exchange their children for food or money in order to survive
428
00:18:48,040 --> 00:18:50,000
For the sake of the Great Tao, you put a lot thoughts
429
00:18:50,640 --> 00:18:51,640
into a dead person
430
00:18:52,480 --> 00:18:54,320
What of the other tens of millions?
431
00:18:57,800 --> 00:18:58,760
Let me out!
432
00:19:11,680 --> 00:19:12,480
Presumptuous!
433
00:19:17,760 --> 00:19:18,400
Suppress for me!
434
00:19:34,800 --> 00:19:35,880
Three times the suppression
435
00:19:36,440 --> 00:19:38,040
I want you to respect Heaven and Earth
436
00:19:38,600 --> 00:19:39,240
common people
437
00:19:40,040 --> 00:19:40,600
Great Tao
438
00:19:41,400 --> 00:19:42,480
I teach etiquette
439
00:19:42,640 --> 00:19:44,160
only for the sake of all living things
440
00:19:44,520 --> 00:19:45,880
to seek another kind of freedom
441
00:19:46,480 --> 00:19:47,520
As long as you don't cross the line
442
00:19:48,360 --> 00:19:48,960
Do not violate the rules
443
00:19:49,720 --> 00:19:50,640
Scrupulously observe propriety
444
00:19:52,080 --> 00:19:53,640
Since the the world is so big
445
00:19:54,280 --> 00:19:55,320
there's no place you cannot go
446
00:19:59,440 --> 00:20:00,720
Teacher's today's lesson
447
00:20:01,840 --> 00:20:02,720
This maid shall remember
448
00:20:04,800 --> 00:20:05,520
However
449
00:20:06,200 --> 00:20:08,240
Even if I am ungrateful to Chen Pingan
450
00:20:09,360 --> 00:20:12,000
Hasn't Teacher just stood by doing nothing and watched him all these years?
451
00:20:13,320 --> 00:20:16,720
Why do you only favor Master Zhao Yao and my young master?
452
00:20:17,600 --> 00:20:20,440
Towards Chen Pingan, who was born into poverty, nothing was done
453
00:20:29,290 --> 00:20:30,570
The will of Heaven establishes
454
00:20:29,400 --> 00:20:30,400
The will of Heaven establishes
455
00:20:31,090 --> 00:20:33,570
A person of noble character that strives for self-improvement
456
00:20:31,240 --> 00:20:33,040
a person of noble character that strives for self-improvement
457
00:21:05,970 --> 00:21:07,890
Ruan Xiu
458
00:21:05,970 --> 00:21:07,890
Reincarnation
of the Fire God
459
00:21:09,160 --> 00:21:09,560
This young lady
460
00:21:10,360 --> 00:21:12,040
I just want to pick up some rocks in the stream
461
00:21:42,680 --> 00:21:44,120
Awesome on top of awesome
462
00:21:46,000 --> 00:21:47,080
You want these fish?
463
00:21:55,640 --> 00:21:56,680
I'll give you these three fish, alright?
464
00:21:56,840 --> 00:21:57,240
Thanks
465
00:21:57,760 --> 00:21:58,800
But the next fish caught
466
00:21:59,440 --> 00:22:00,680
I want to make soup for my friend to nourish her health
467
00:22:01,040 --> 00:22:01,880
I can't give it to you anymore
468
00:22:02,360 --> 00:22:03,000
How about exchanging with you?
469
00:22:04,600 --> 00:22:05,200
Cannot exchange
470
00:22:06,160 --> 00:22:06,880
Pastries are delicious
471
00:22:07,800 --> 00:22:08,800
But it’s not as nourishing as fish soup
472
00:22:17,160 --> 00:22:17,720
I don't know
473
00:22:17,800 --> 00:22:19,400
if it is enough to make a plate of stir-fried fish with green pepper?
474
00:22:36,130 --> 00:22:38,890
Sword Spirit
475
00:22:36,130 --> 00:22:38,890
Old Sword Strip
476
00:22:44,280 --> 00:22:45,480
That's the young man
477
00:22:49,760 --> 00:23:05,660
Ashes of Fire <>
478
00:23:11,300 --> 00:23:15,100
True Dragon Dragon Pearl
True Dragon Dragon Pearl - The Last One in the World.
A true dragon with a majestic aura turned into a dragon pearl and then into Zhi Gui, wandering the worlds
479
00:23:41,240 --> 00:23:44,140
The moon is setting and the river is wrinkling with autumn waves
480
00:23:44,360 --> 00:23:47,210
The ship is full of pure dreams, pressing down the river of stars
481
00:23:47,230 --> 00:23:51,360
But only night sparrows has no one to sad songs to sing with
482
00:23:52,920 --> 00:23:55,980
Carving a zither out of a tungoil tree and watching the mountain scenery
483
00:23:56,260 --> 00:23:58,580
Suddenly I hear a long song
484
00:23:58,630 --> 00:24:02,910
The raincoat is soaked with dew, and the fisherman and woodcutter are returning at night
485
00:24:03,960 --> 00:24:06,890
Playing music amongst the green mountains and the river
486
00:24:07,150 --> 00:24:10,120
I know the joy of the mountains and the river
487
00:24:10,160 --> 00:24:14,140
No one knows my joy when I play the zither for others
488
00:24:15,710 --> 00:24:18,660
It is magnificent and majestic
489
00:24:18,930 --> 00:24:21,380
Guests visits and laughs at me
490
00:24:21,430 --> 00:24:26,230
Sounds of all my thoughts can be gained by all
491
00:24:26,520 --> 00:24:30,210
I am left with the bright moon to recall the past
492
00:24:30,240 --> 00:24:33,130
Warming wine and meeting a soulmate
493
00:24:33,310 --> 00:24:37,670
Wonder how many people in the world understand me
494
00:24:37,710 --> 00:24:41,490
The three-foot-long jade zither shatters into pieces
495
00:24:41,830 --> 00:24:44,530
It's like a broken string that breaks my heart
496
00:24:44,790 --> 00:24:49,680
I'm all alone in the vast world under the sky
497
00:25:12,400 --> 00:25:15,760
Next episode's preview
498
00:25:17,800 --> 00:25:18,400
Reporting to State Teacher
499
00:25:17,910 --> 00:25:22,930
Next episode
preview
500
00:25:19,200 --> 00:25:19,960
The three religious sects are one family
501
00:25:20,320 --> 00:25:21,640
and will take away the winning prize
502
00:25:22,360 --> 00:25:23,040
the Black Pearl Grotto Heaven
503
00:25:23,280 --> 00:25:24,000
will be collapsing soon
504
00:25:24,480 --> 00:25:25,080
Qi Jingchun
505
00:25:25,400 --> 00:25:26,760
still does not have the intention of leaving
506
00:25:27,640 --> 00:25:29,440
Under the general trend
507
00:25:30,440 --> 00:25:32,680
going against the tide will cause destruction
508
00:25:33,960 --> 00:25:34,480
Listen good
509
00:25:35,120 --> 00:25:36,120
World martial arts
510
00:25:36,240 --> 00:25:36,920
are divided into nine realms
511
00:25:37,040 --> 00:25:39,080
In actual fact there is a tenth realm above the nine realms
512
00:25:51,120 --> 00:25:52,400
That kid is like fish bait
513
00:25:52,680 --> 00:25:54,240
Dad doesn't want you to make mistakes.
514
00:25:54,360 --> 00:25:55,640
and ruined the plan of someone behind the scenes
515
00:25:55,880 --> 00:25:58,000
All the blood and sweat planning efforts of Great Li
516
00:25:58,200 --> 00:26:00,040
is all about the wind and the water.
517
00:26:01,920 --> 00:26:03,840
So eager to take away the winning prize?
518
00:26:04,320 --> 00:26:06,680
It's like urging the people to go to hell.
519
00:26:07,960 --> 00:26:09,720
Do you really want to ignore Teacher Qi like that?
520
00:26:09,920 --> 00:26:10,800
Not even going to greet him?
521
00:26:10,960 --> 00:26:12,040
This is Black Pearl Grotto Heaven
522
00:26:12,360 --> 00:26:13,840
I can't escape from this collapse after all
523
00:26:14,200 --> 00:26:15,560
Small Town is about to collapse!
524
00:26:15,800 --> 00:26:18,240
The common people with mortal eyes won't notice anything
525
00:26:18,620 --> 00:26:19,800
Believe it or not, as soon as I go out
526
00:26:19,960 --> 00:26:21,120
I'll make Great Li change their surname
527
00:26:22,970 --> 00:26:27,400
Sword of Coming!
42403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.