All language subtitles for [FSP DN] Sword of Coming Episode 03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,730 --> 00:00:06,050 Special thanks to: JRx7 - 1080p raw, Little White Tiger - 4K raw Cald - Styling assistance 2 00:00:07,000 --> 00:00:11,020 Falling Star Pavilion https://discord.gg/8pUEYUdK36 3 00:02:22,980 --> 00:02:25,900 Where There is Injustice There Will be an Outcry 4 00:02:22,980 --> 00:02:25,900 m 10 0 l 90 0 b 100 0 100 10 100 20 l 100 80 b 100 90 90 100 80 100 l 10 100 b 0 100 0 90 0 80 l 0 20 b 0 10 10 0 10 0 5 00:02:31,940 --> 00:02:34,290 Chen Pingan 6 00:02:31,940 --> 00:02:34,290 m 10 0 l 90 0 b 100 0 100 10 100 20 l 100 80 b 100 90 90 100 80 100 l 10 100 b 0 100 0 90 0 80 l 0 20 b 0 10 10 0 10 0 7 00:02:31,940 --> 00:02:34,290 Small Town's youngster 8 00:02:48,580 --> 00:02:49,260 Liu Xianyang 9 00:02:49,540 --> 00:02:50,100 What are you doing? 10 00:02:50,260 --> 00:02:52,300 Do you normally hear strange noises? 11 00:02:52,540 --> 00:02:52,980 It's like 12 00:02:52,550 --> 00:02:54,530 Liu Xianyang 13 00:02:52,550 --> 00:02:54,530 m 10 0 l 90 0 b 100 0 100 10 100 20 l 100 80 b 100 90 90 100 80 100 l 10 100 b 0 100 0 90 0 80 l 0 20 b 0 10 10 0 10 0 14 00:02:52,550 --> 00:02:54,530 Small Town's youngster 15 00:02:53,340 --> 00:02:54,300 it's like a cat meowing during spring 16 00:02:55,020 --> 00:02:57,900 You are saying it's Song Jixin imitating a cat's meow? Or Zhi Gui? 17 00:02:59,940 --> 00:03:00,980 You won't be able to find a wife! 18 00:02:59,940 --> 00:03:00,980 T/N: "Guang Gun” is a slang for a man without a wife, so "da guang gun" - being a bachelor means a man that can't find a wife 19 00:03:07,780 --> 00:03:08,220 Oh, that's right 20 00:03:08,700 --> 00:03:09,940 I've got a lucrative job for you 21 00:03:10,480 --> 00:03:12,400 Go to swordsmith, Master Ruan, at the blacksmith's shop to dig a well 22 00:03:13,420 --> 00:03:14,340 It's better than having you deliver letters 23 00:03:21,620 --> 00:03:22,700 It's just a bed boarding 24 00:03:22,700 --> 00:03:23,540 you don't have to react this way 25 00:03:25,780 --> 00:03:26,860 I'll come back and help you fix it 26 00:03:28,060 --> 00:03:29,020 Then I'll return to the blacksmith's shop 27 00:03:29,340 --> 00:03:30,340 If you want to take this job 28 00:03:30,820 --> 00:03:31,300 look for me, alright? 29 00:03:32,860 --> 00:03:34,340 Normally he isn't this petty 30 00:03:34,620 --> 00:03:35,300 Why would he today... 31 00:03:50,270 --> 00:03:52,150 Zhi Gui 32 00:03:50,270 --> 00:03:52,150 m 10 0 l 90 0 b 100 0 100 10 100 20 l 100 80 b 100 90 90 100 80 100 l 10 100 b 0 100 0 90 0 80 l 0 20 b 0 10 10 0 10 0 33 00:03:50,270 --> 00:03:52,140 Maid 34 00:04:02,950 --> 00:04:04,980 Murdering husband! 35 00:04:02,980 --> 00:04:04,980 T/N: He is actually shouting "murdering close husband", husband being referring to himself even though he isn't Zhi Gui's husband 36 00:04:05,100 --> 00:04:05,980 Divining characters and drawing talismans 37 00:04:06,500 --> 00:04:07,820 Predict good and bad fortune 38 00:04:08,140 --> 00:04:09,620 Knowing 500 years in the past 39 00:04:09,940 --> 00:04:12,180 Knowing 500 years in the future 40 00:04:13,220 --> 00:04:15,220 Zhi Gui is way too ruthless 41 00:04:16,060 --> 00:04:18,100 In my dream, she was so gentle 42 00:04:23,500 --> 00:04:24,380 Young man 43 00:04:24,940 --> 00:04:27,660 I see from your complexion you are like a fire boiling oil 44 00:04:24,940 --> 00:04:27,660 T/N: An idiom that describes a more lively and grand occasion, usually leading to a happy event like wedding but in this instant... 45 00:04:28,210 --> 00:04:30,810 There will be bloodshed in the near future 46 00:04:28,580 --> 00:04:30,480 Lu Chen 47 00:04:28,580 --> 00:04:30,480 m 10 0 l 90 0 b 100 0 100 10 100 20 l 100 80 b 100 90 90 100 80 100 l 10 100 b 0 100 0 90 0 80 l 0 20 b 0 10 10 0 10 0 48 00:04:28,580 --> 00:04:30,480 Fortune Telling Taoist 49 00:04:31,500 --> 00:04:32,660 Spending money to ward off disaster, am I right? 50 00:04:31,500 --> 00:04:32,660 T/N: It is a karmic belief that when one loses or spends money, you can ward off disasters 51 00:04:33,060 --> 00:04:33,740 Stinky fortune teller! 52 00:04:33,940 --> 00:04:34,780 You cursing me an early death eh? 53 00:04:36,020 --> 00:04:37,980 If there is no disaster, don’t pray to the gods 54 00:04:38,140 --> 00:04:39,060 If you want peace and safety 55 00:04:39,290 --> 00:04:40,410 you should burn incense 56 00:04:40,970 --> 00:04:42,490 you should burn incense 57 00:04:43,780 --> 00:04:44,980 You should burn incense 58 00:04:45,620 --> 00:04:46,250 Of course 59 00:04:46,380 --> 00:04:47,500 I'll burn your stall first 60 00:04:50,140 --> 00:04:50,780 Don't run away! 61 00:04:51,700 --> 00:04:52,220 Don't you run away! 62 00:04:53,900 --> 00:04:54,500 This hero 63 00:04:54,940 --> 00:04:56,060 I really didn't lie to you 64 00:04:57,260 --> 00:04:58,060 Screw you! 65 00:05:08,100 --> 00:05:08,820 Stinky Taoist! 66 00:05:09,100 --> 00:05:10,940 From now on I'll beat you up every time I see you! 67 00:05:20,580 --> 00:05:21,740 The world is difficult 68 00:05:22,820 --> 00:05:25,300 People's hearts are not the same as before, life is not easy 69 00:05:29,300 --> 00:05:30,840 Twenty third stick : You are in the midst of wind and the sea. You're walking on thin ice. Really bad stick 70 00:05:32,420 --> 00:05:33,100 Tao Ancestor bless me 71 00:05:32,420 --> 00:05:33,100 T/N: He is offering a prayer for protection 72 00:05:33,540 --> 00:05:33,940 Forget it 73 00:05:34,260 --> 00:05:35,180 Instead, Buddha bless me 74 00:05:35,900 --> 00:05:36,490 Reveal yourself, Bodhisattva 75 00:05:36,900 --> 00:05:37,490 Reveal yourself, Bodhisattva 76 00:05:37,780 --> 00:05:38,380 Reveal yourself, reveal yourself 77 00:05:42,580 --> 00:05:42,820 This... 78 00:05:43,410 --> 00:05:43,740 This is 79 00:05:54,260 --> 00:05:55,820 Her background is not that simple 80 00:06:02,100 --> 00:06:02,470 I didn't see 81 00:06:02,820 --> 00:06:03,160 I didn't see 82 00:06:03,370 --> 00:06:03,780 I didn't see 83 00:06:03,820 --> 00:06:04,460 I didn't see, I didn't see 84 00:06:05,500 --> 00:06:06,700 Such a huge karma forced upon me 85 00:06:05,500 --> 00:06:06,500 T/N: Karma is also known as cause and effect 86 00:06:06,900 --> 00:06:08,180 Isn't it the same as carving the words 87 00:06:08,180 --> 00:06:10,060 “Seeking death with all my heart” on my forehead? 88 00:06:11,060 --> 00:06:12,500 That Great Sui's Gao clan's 89 00:06:12,940 --> 00:06:14,260 blind old Eunuch Wu 90 00:06:14,660 --> 00:06:15,780 All of you just wait and see 91 00:06:16,060 --> 00:06:20,620 This account will not be settled for at least five hundred years 92 00:06:24,940 --> 00:06:25,360 Young... 93 00:06:25,380 --> 00:06:26,140 Young lady 94 00:06:26,700 --> 00:06:27,940 Please show compassion 95 00:06:28,100 --> 00:06:29,620 and let me go, okay? 96 00:06:30,060 --> 00:06:30,900 in return, I 97 00:06:31,020 --> 00:06:32,940 I'll help you find a place where the mountains are peaceful and the water is beautiful 98 00:06:31,020 --> 00:06:32,980 T/N: The location he is referring to the place where he will bury her 99 00:06:33,180 --> 00:06:34,940 It will definitely bless your descendants 100 00:06:33,180 --> 00:06:34,940 T/N: It is believed the fengshui of one's ancestors' burial location will affect the fortunes of descendants 101 00:06:35,340 --> 00:06:35,700 However 102 00:06:37,740 --> 00:06:39,820 I almost forgot in my moment of panic 103 00:06:40,180 --> 00:06:41,700 Young lady is still a virgin 104 00:06:45,420 --> 00:06:46,420 In my entire life 105 00:06:46,660 --> 00:06:47,980 I've been an upright person 106 00:06:46,660 --> 00:06:47,980 T/N: "Feng Guang Ji Yue" is an idiom that is used to describe the scene of bright moonlight and gentle breeze after the rain has passed and the sky is blue; it is also used to describe the situation of political clarity and peace in the world; or it is used to describe an upright character 107 00:06:48,140 --> 00:06:50,700 How can I be the kind of person who would watch someone die without helping? 108 00:06:50,820 --> 00:06:53,300 In fact the problem is where should I send her to? 109 00:06:53,780 --> 00:06:55,100 is indeed troublesome 110 00:06:57,220 --> 00:06:58,900 Even if it is troublesome, she still needs saving 111 00:06:59,700 --> 00:07:01,100 Go to the old scholar tree 112 00:06:59,700 --> 00:07:02,540 T/N: The Sophora japonica is commonly called the Chinese scholar tree, or the Japanese pagoda tree, it is very similar to the locust tree and can be confused as one 113 00:07:01,340 --> 00:07:02,540 and bring back a scholar tree leaf 114 00:07:03,020 --> 00:07:04,460 On behalf of your master I will 115 00:07:04,660 --> 00:07:05,900 help her hang onto her breath 116 00:07:06,380 --> 00:07:07,020 Otherwise 117 00:07:07,220 --> 00:07:08,940 it will hinder her cultivation prospect 118 00:07:09,260 --> 00:07:10,700 This new pile of karma 119 00:07:11,140 --> 00:07:14,580 that Heavens wants to kill, makes me want to die once and for all 120 00:07:11,140 --> 00:07:14,580 T/N: The karma is very deadly, and will incur Heavens wrath into causing death, so he rather dies than wait for death 121 00:07:16,100 --> 00:07:16,820 If you are late 122 00:07:16,820 --> 00:07:18,020 everyone will be screwed all over! 123 00:07:26,780 --> 00:07:27,980 Hold on, hold on 124 00:07:28,140 --> 00:07:29,180 Let me divine 125 00:07:29,300 --> 00:07:30,660 who to send you to 126 00:07:30,660 --> 00:07:31,700 Since you are able to survive this far 127 00:07:31,700 --> 00:07:33,140 the other party should not be destroyed 128 00:07:31,700 --> 00:07:33,140 T/N: "Jia Po ren Wang" literally means family broken you and people dying, it is an idiom that describes a family that has suffered a great disaster 129 00:07:34,260 --> 00:07:35,220 Song family on Fortune and Wealth street 130 00:07:39,980 --> 00:07:41,820 Which bastard is trying to harm my 131 00:07:41,820 --> 00:07:42,740 Song family's foundation? 132 00:07:42,940 --> 00:07:44,180 Come out and fight! 133 00:07:46,900 --> 00:07:47,620 Liu family 134 00:07:47,910 --> 00:07:51,890 Respecting the ancestors 135 00:07:47,910 --> 00:07:51,890 T/N: Respecting the ancestors" means not only respecting and admiring the ancestors, but also a way to cherish and inherit the family. While "Gathering the clan" means to strengthen the family. The Great Tao she is referring to is his path of cultivation 136 00:07:49,430 --> 00:07:51,870 Do you want me to damage your Great Tao? 137 00:07:56,500 --> 00:07:57,460 The Wei Family on Peach Leaf Lane 138 00:07:59,780 --> 00:08:00,460 Qi Jingchun! 139 00:08:01,580 --> 00:08:03,100 Such an important matter and you are not doing anything about it! 140 00:08:03,940 --> 00:08:05,660 If you don't do anything about it then quickly get the hell out of here! 141 00:08:06,900 --> 00:08:09,020 Give up your position to Ruan Qiong as soon as possible 142 00:08:09,540 --> 00:08:12,380 and allow him deal with that sneaky bastard! 143 00:08:13,220 --> 00:08:13,700 That's enough! 144 00:08:14,780 --> 00:08:16,140 I won't allow you to disrespect Master Qi! 145 00:08:18,170 --> 00:08:19,530 Ruan Qiong 146 00:08:18,170 --> 00:08:19,530 m 10 0 l 90 0 b 100 0 100 10 100 20 l 100 80 b 100 90 90 100 80 100 l 10 100 b 0 100 0 90 0 80 l 0 20 b 0 10 10 0 10 0 147 00:08:18,170 --> 00:08:19,530 Wind Snow Temple Military family cultivator 148 00:08:18,300 --> 00:08:19,300 I 149 00:08:18,300 --> 00:08:19,300 T/N: He uses "mou ren" along with his surname,. It literally means a certain person. It is used here as a way to refer to himself as an ordinary person compared with the saint, Qi Jingchun 150 00:08:20,260 --> 00:08:21,860 will never before the spring equinox 151 00:08:22,220 --> 00:08:23,500 get involved in Small Town's matters 152 00:08:33,580 --> 00:08:34,340 Young lady 153 00:08:34,780 --> 00:08:36,780 Ancestral shade scholar tree leaf 154 00:08:34,780 --> 00:08:36,780 m 10 0 l 90 0 b 100 0 100 10 100 20 l 100 80 b 100 90 90 100 80 100 l 10 100 b 0 100 0 90 0 80 l 0 20 b 0 10 10 0 10 0 155 00:08:34,780 --> 00:08:36,780 A great opportunity 156 00:08:34,900 --> 00:08:36,620 The fate you are dragged into is too big 157 00:08:36,820 --> 00:08:37,900 you can only go against the will of Heaven 158 00:08:39,540 --> 00:08:40,700 But here in Small Town 159 00:08:40,700 --> 00:08:43,060 it's easy to look for a guy with lot's of luck 160 00:08:43,660 --> 00:08:46,380 To look for a poor guy is even harder than ascending the Heavens 161 00:08:48,900 --> 00:08:49,180 Wait a moment 162 00:08:49,580 --> 00:08:51,700 There seems to be such a wretch 163 00:08:53,180 --> 00:08:53,580 Chen Pingan 164 00:08:53,740 --> 00:08:54,460 What a coincidence 165 00:08:54,780 --> 00:08:55,780 meeting here 166 00:08:56,740 --> 00:08:57,260 No, that won't do 167 00:08:57,540 --> 00:08:58,700 This is the gate of his house 168 00:09:00,740 --> 00:09:01,220 Chen Pingan 169 00:09:02,020 --> 00:09:03,700 I have a great opportunity for you 170 00:09:04,820 --> 00:09:05,980 Who do you think you are kidding? 171 00:09:05,980 --> 00:09:07,340 No matter how stupid he is, he still can see through it 172 00:09:07,460 --> 00:09:08,620 This is a troublesome matter 173 00:09:08,780 --> 00:09:09,380 Chen Pingan 174 00:09:09,390 --> 00:09:09,570 I... 175 00:09:15,060 --> 00:09:15,420 Just come in 176 00:09:21,940 --> 00:09:22,380 Chen Pingan 177 00:09:22,540 --> 00:09:22,780 I... 178 00:09:28,420 --> 00:09:28,820 Taoist priest! 179 00:09:29,100 --> 00:09:30,300 Why can this sword fly? 180 00:09:31,220 --> 00:09:32,060 I'll explain it later 181 00:09:32,380 --> 00:09:33,380 Let me come in first, let me come in first, let me come in first 182 00:09:35,380 --> 00:09:36,300 Little Swordy 183 00:09:35,380 --> 00:09:36,300 T/N: He is treating the sword like child 184 00:09:36,940 --> 00:09:39,260 Now is not the time to be dissatisfied about the shabbiness 185 00:09:39,540 --> 00:09:40,780 Saving life is more important 186 00:09:54,700 --> 00:09:55,500 What are you daydreaming about? 187 00:09:55,940 --> 00:09:57,300 Carry this young lady to bed 188 00:09:59,100 --> 00:09:59,320 I... 189 00:10:00,300 --> 00:10:02,340 Stop being stubborn about propriety at this point of time 190 00:10:00,300 --> 00:10:01,300 T/N: It is considered a break in propriety when a single man brings a single woman into his bed, as it affects both innocence and chastity, especially for the woman 191 00:10:02,660 --> 00:10:03,380 Saving life is more important! 192 00:10:03,500 --> 00:10:03,800 Quick! 193 00:10:08,700 --> 00:10:09,180 Taoist priest 194 00:10:09,660 --> 00:10:11,100 Why is this young lady injured so badly? 195 00:10:11,420 --> 00:10:12,020 She 196 00:10:12,220 --> 00:10:14,620 She had to make a mark on the "Angry Charging Oxen" inscribed plaque no matter what 197 00:10:14,940 --> 00:10:16,140 Bang, bang, bang, bang, and she climbed up 198 00:10:14,940 --> 00:10:16,140 T/N: He is using a onomatopoeia - making sound that imitates the climbing 199 00:10:16,740 --> 00:10:17,580 Couldn't even talk her out of it 200 00:10:17,820 --> 00:10:18,700 As a result, when she didn't pay attention 201 00:10:18,860 --> 00:10:20,100 Pow! She fell down! 202 00:10:20,300 --> 00:10:21,940 Fell down with blood all over her face 203 00:10:25,820 --> 00:10:26,260 Then... 204 00:10:26,900 --> 00:10:27,900 What do we do now? 205 00:10:30,140 --> 00:10:32,300 First you change the young lady into clean clothes 206 00:10:32,620 --> 00:10:33,140 and then 207 00:10:33,140 --> 00:10:33,980 go to the herbal shop 208 00:10:34,140 --> 00:10:35,700 Grab a few herbs that replenishes Qi and nourish essence 209 00:10:37,740 --> 00:10:38,820 Once the young lady wakes up 210 00:10:39,180 --> 00:10:40,220 won't she beat me to death? 211 00:10:41,740 --> 00:10:42,900 There is a young lady next door called Zhi Gui 212 00:10:43,220 --> 00:10:43,900 I'll ask her to help 213 00:10:45,340 --> 00:10:46,020 If she was able to do it 214 00:10:46,020 --> 00:10:46,980 why did I come here for? 215 00:10:49,660 --> 00:10:50,300 First save her 216 00:10:52,340 --> 00:10:52,660 Benevolent 217 00:10:54,340 --> 00:10:54,860 Little Swordy 218 00:10:55,060 --> 00:10:55,860 Don't misunderstand 219 00:10:56,060 --> 00:10:57,580 He is only changing your master's clothes 220 00:10:57,900 --> 00:10:58,820 not being indecent to her 221 00:10:57,900 --> 00:10:58,820 T/N: "fei li" can mean many things, rape, molest, harass, touching or being indecent 222 00:11:08,100 --> 00:11:09,420 Do it quickly! 223 00:11:20,460 --> 00:11:21,540 Stop looking at her face! 224 00:11:21,740 --> 00:11:22,780 Hurry up! 225 00:11:34,580 --> 00:11:36,140 Your actions just then were pretty good 226 00:11:36,540 --> 00:11:37,180 I made you laugh, Taoist priest 227 00:11:36,540 --> 00:11:37,180 T/N: It means to make fun of or laugh at something. It is a humble expression. Here, the full expression is "I'm sorry to make you laugh" 228 00:11:37,860 --> 00:11:38,860 I'm just a bit strong 229 00:11:39,620 --> 00:11:40,420 I don't know any martial arts 230 00:11:40,780 --> 00:11:42,540 You might actually kill someone with one punch 231 00:11:42,940 --> 00:11:43,540 However 232 00:11:43,980 --> 00:11:44,540 what a pity 233 00:11:45,860 --> 00:11:46,260 Alright then 234 00:11:46,860 --> 00:11:47,740 Go and and get the herbs by following the prescription 235 00:11:54,220 --> 00:11:54,620 Is there a problem? 236 00:11:55,300 --> 00:11:57,140 I hope you can help me in a matter 237 00:11:58,420 --> 00:11:59,060 If 238 00:11:59,340 --> 00:12:00,860 If I suddenly died one day 239 00:12:01,660 --> 00:12:02,500 are you able to help me 240 00:12:02,500 --> 00:12:03,380 reincarnate into the next life 241 00:12:04,260 --> 00:12:05,380 and still become my parents' child? 242 00:12:18,300 --> 00:12:19,900 That young lady and you met by chance 243 00:12:21,260 --> 00:12:22,420 Why did you agree to save her? 244 00:12:23,780 --> 00:12:24,820 Such a beautiful young lady 245 00:12:25,140 --> 00:12:25,900 only a fool wouldn't save her 246 00:12:37,300 --> 00:12:37,660 Young lady 247 00:12:38,420 --> 00:12:38,820 You... 248 00:12:39,100 --> 00:12:40,540 were indeed saved by me 249 00:12:41,100 --> 00:12:42,060 But carrying you into this house 250 00:12:42,220 --> 00:12:42,940 taking off your veil 251 00:12:43,180 --> 00:12:44,300 washing your face and changing your clothes 252 00:12:44,550 --> 00:12:46,910 Ning Tao 253 00:12:44,500 --> 00:12:46,860 m 10 0 l 90 0 b 100 0 100 10 100 20 l 100 80 b 100 90 90 100 80 100 l 10 100 b 0 100 0 90 0 80 l 0 20 b 0 10 10 0 10 0 254 00:12:44,550 --> 00:12:46,910 Sword Qi Everlasting City Sword Cultivator 255 00:12:44,550 --> 00:12:45,750 that's all done by Chen Pingan 256 00:12:46,390 --> 00:12:48,470 He is like a destitute young man like black charcoal 257 00:12:48,780 --> 00:12:50,740 his father and mother are dead, and he worked as a potter at the kiln 258 00:12:51,660 --> 00:12:52,700 Do you have further questions, young lady? 259 00:12:52,900 --> 00:12:56,060 I will tell you everything 260 00:12:52,900 --> 00:12:53,900 T/N: He uses the idiom which means "Don't hide what you know, and say it without reservation" 261 00:12:56,260 --> 00:12:57,580 Thank you for saving my life, Taoist priest 262 00:12:58,460 --> 00:12:59,580 It's good that you are alright, young lady 263 00:13:01,300 --> 00:13:02,140 What is your name, Taoist priest? 264 00:13:03,460 --> 00:13:05,460 My surname is Lu, named Chen 265 00:13:06,100 --> 00:13:06,940 No honorific title 266 00:13:08,820 --> 00:13:09,420 That young man 267 00:13:09,660 --> 00:13:11,420 even though some of the things he did were improper 268 00:13:12,140 --> 00:13:13,220 but it was urgent and necessary 269 00:13:13,660 --> 00:13:14,100 Young lady 270 00:13:14,340 --> 00:13:14,900 please do not blame him 271 00:13:15,500 --> 00:13:16,060 Taoist Lu 272 00:13:16,660 --> 00:13:17,860 I'm not an unreasonable person 273 00:13:18,780 --> 00:13:19,250 That's good then 274 00:13:19,590 --> 00:13:20,120 That's good then 275 00:13:22,380 --> 00:13:22,980 Young lady 276 00:13:23,100 --> 00:13:24,700 isn't from Eastern Baoping Continent? 277 00:13:25,100 --> 00:13:25,780 Came here for sightseeing? 278 00:13:26,660 --> 00:13:27,380 I've heard 279 00:13:27,380 --> 00:13:28,940 that this continent's number one swordsmith Master Ruan 280 00:13:29,220 --> 00:13:30,380 has opened a furnace to forge sword here 281 00:13:31,180 --> 00:13:32,540 I hope he is able to forge for me 282 00:13:32,540 --> 00:13:33,260 a suitable sword 283 00:13:32,540 --> 00:13:33,540 T/N: "chen shou" means handy or easy to use 284 00:13:33,900 --> 00:13:35,700 If you want to have Master Ruan forge a sword personally 285 00:13:36,060 --> 00:13:36,900 it won't be easy 286 00:13:36,940 --> 00:13:37,380 Taoist priest! 287 00:13:46,540 --> 00:13:53,570 How are you? 288 00:13:47,570 --> 00:13:53,570 My father's surname is Ning 289 00:13:48,590 --> 00:13:53,570 My mother's surname is Yao 290 00:13:50,190 --> 00:13:53,570 That's why I am called 291 00:13:50,680 --> 00:13:53,570 Ning Yao 292 00:13:52,660 --> 00:13:53,500 My father's surname is Chen 293 00:13:54,220 --> 00:13:55,220 My mother's surname is also Chen 294 00:13:55,620 --> 00:13:56,380 That's why I am called 295 00:13:57,740 --> 00:13:58,460 Chen Pingan 296 00:14:08,420 --> 00:14:09,460 How to make the medicine 297 00:14:09,980 --> 00:14:11,980 I have already written it down in detail 298 00:14:12,180 --> 00:14:13,020 In the next ten days 299 00:14:13,500 --> 00:14:14,300 I'll be counting on you 300 00:14:13,500 --> 00:14:14,360 T/N: He says "you will be working very hard" in which he means good luck or you have done well 301 00:14:14,380 --> 00:14:15,220 This important kind of life and death matter 302 00:14:15,660 --> 00:14:16,260 isn't it better for Taoist priest 303 00:14:16,500 --> 00:14:17,700 to personally keep an eyes on things just to be safe? 304 00:14:19,340 --> 00:14:22,340 I have to go to Northern Jian Kingdom to attend a ceremony 305 00:14:23,180 --> 00:14:23,500 Taoist priest! 306 00:14:24,580 --> 00:14:25,300 But I... 307 00:14:25,580 --> 00:14:26,540 don't know how to read 308 00:14:29,060 --> 00:14:29,740 It doesn't matter 309 00:14:30,220 --> 00:14:31,460 Miss Ning knows how to read 310 00:14:35,180 --> 00:14:36,420 Keep the prescription safe 311 00:14:37,620 --> 00:14:39,820 Most of the books in Small Town are in private collections 312 00:14:40,060 --> 00:14:40,940 It's not easy for you to buy them 313 00:14:41,540 --> 00:14:43,100 If you wish to learn writings in the future 314 00:14:43,380 --> 00:14:44,860 you can start learning from the prescription 315 00:14:46,900 --> 00:14:49,420 A floating duckweed returns to the sea 316 00:14:46,900 --> 00:14:52,620 T/N: This quote comes from "Journey to the West". It means people are like little duckweed, after many twists and turns, and if they have an affinity with one another, they will meet each other again 317 00:14:49,860 --> 00:14:50,980 where life is 318 00:14:51,380 --> 00:14:52,620 won't we meet again? 319 00:14:53,180 --> 00:14:53,700 Miss Ning 320 00:14:54,340 --> 00:14:55,220 see you later 321 00:14:55,620 --> 00:14:56,060 Taoist Lu 322 00:14:56,620 --> 00:14:57,340 see you later 323 00:14:57,860 --> 00:14:58,580 I cannot thank you enough for your kindness 324 00:14:59,220 --> 00:14:59,780 Chen Pingan 325 00:15:00,900 --> 00:15:02,180 I have a few words for you 326 00:15:06,340 --> 00:15:07,100 Chen Pingan 327 00:15:07,460 --> 00:15:08,420 Given your memory 328 00:15:08,780 --> 00:15:11,140 in addition to a bookworm living next door 329 00:15:11,700 --> 00:15:13,060 The idea of not being able to read 330 00:15:13,260 --> 00:15:15,740 is not the real reason why you stopped me from leaving 331 00:15:15,860 --> 00:15:16,180 Taoist priest 332 00:15:16,500 --> 00:15:18,180 I also don't have much time left 333 00:15:18,540 --> 00:15:19,460 I am unable to take care of Miss Ning 334 00:15:20,100 --> 00:15:21,620 Are you in such a hurry to die? 335 00:15:31,360 --> 00:15:33,320 Longevity Bridge 336 00:15:57,100 --> 00:15:58,740 Even though that out of town woman 337 00:15:58,740 --> 00:15:59,980 used underhanded means 338 00:16:00,380 --> 00:16:01,780 to break your Longevity Bridge 339 00:16:02,140 --> 00:16:03,940 causing you to have only six months to live 340 00:16:04,300 --> 00:16:05,780 But to not care about life and death 341 00:16:06,580 --> 00:16:08,540 is not the way a young man's mentality should be 342 00:16:09,140 --> 00:16:10,140 Furthermore, let me tell you 343 00:16:10,420 --> 00:16:11,700 although the Longevity Bridge is broken 344 00:16:12,260 --> 00:16:14,140 There's still a way to live 345 00:16:17,700 --> 00:16:18,460 Chen Pingan 346 00:16:19,100 --> 00:16:20,180 Do you feel that 347 00:16:20,500 --> 00:16:21,460 to be able to live is the best? 348 00:16:21,780 --> 00:16:23,020 If you were to die, it doesn't matter 349 00:16:23,460 --> 00:16:24,900 Because death to you 350 00:16:25,020 --> 00:16:28,060 instead, is a chance to be reunited 351 00:16:33,620 --> 00:16:34,940 But have you ever thought about 352 00:16:35,820 --> 00:16:38,940 even if you could, in the vastness of the underworld 353 00:16:39,380 --> 00:16:41,100 be lucky to meet your parents 354 00:16:41,620 --> 00:16:43,300 When they see you at that moment 355 00:16:44,460 --> 00:16:45,740 how would they feel? 356 00:16:53,060 --> 00:16:54,020 Chen Pingan 357 00:16:54,300 --> 00:16:54,940 Let me ask you 358 00:16:56,060 --> 00:16:57,740 When your parents see you 359 00:16:58,380 --> 00:16:59,820 will they be very happy and ask you? 360 00:17:00,700 --> 00:17:01,220 Son 361 00:17:01,500 --> 00:17:02,380 You also came 362 00:17:03,580 --> 00:17:04,780 Can they reincarnate 363 00:17:04,780 --> 00:17:05,500 with a peace of mind? 364 00:17:06,100 --> 00:17:08,860 T/N: Buddhism refers to the period of life in the cycle of life and death. Usually refers to the period of life from one generation to another. So he is talking about becoming the son or daughter of the same parents in each life cycle 365 00:17:06,100 --> 00:17:08,860 How many people in this world can be sons and daughters in each cycle of life and death? 366 00:17:09,340 --> 00:17:10,060 Don't even think about it 367 00:17:11,100 --> 00:17:14,140 Even a sect leader from a top sect doesn't have such a heavenly ability 368 00:17:14,660 --> 00:17:16,500 To say the least, it is you, Chen Pingan 369 00:17:16,940 --> 00:17:20,500 A poverty-stricken man who doesn't get three meals a day! 370 00:17:29,500 --> 00:17:30,290 Forget it 371 00:17:31,130 --> 00:17:31,610 Forget it 372 00:17:32,820 --> 00:17:34,500 Seeing how I owe you a favor 373 00:17:35,700 --> 00:17:36,940 I'll only say three things 374 00:17:38,180 --> 00:17:38,740 Firstly 375 00:17:39,900 --> 00:17:40,820 After Ning Yao recovered 376 00:17:41,460 --> 00:17:43,020 You should go ask Master Ruan to be his disciple 377 00:17:43,270 --> 00:17:44,150 to seek shelter and protection 378 00:17:45,180 --> 00:17:45,740 Secondly 379 00:17:46,380 --> 00:17:49,060 Frequently go under Covered Bridge, find a steady rock and catch fish and shrimps 380 00:17:46,380 --> 00:17:49,060 T/N: It comes from Deng Xiaoping's quote "crossing the river by feeling the rocks", it means that in the absence of previous experience, ready-made bridges and boats, one must test the waters and grope one’s way forward if one wants to cross the river 381 00:17:50,060 --> 00:17:51,180 How many opportunities you are able to obtain 382 00:17:51,620 --> 00:17:52,340 will depend on your fate 383 00:17:54,700 --> 00:17:55,540 Thirdly 384 00:17:56,220 --> 00:17:57,460 I've already told you before 385 00:17:58,100 --> 00:17:58,820 think about it yourself 386 00:18:14,340 --> 00:18:15,020 Get up and help! 387 00:18:23,500 --> 00:18:25,220 Those copper coins you obtained are very valuable 388 00:18:25,540 --> 00:18:26,180 Keep it safe! 389 00:18:27,060 --> 00:18:27,660 One more thing 390 00:18:27,860 --> 00:18:28,860 Don't go out too often in the next few days 391 00:18:35,100 --> 00:18:36,060 I'd better tell you 392 00:18:36,780 --> 00:18:38,620 It's not your fault your parents died early 393 00:18:39,220 --> 00:18:39,900 Not only that 394 00:18:40,180 --> 00:18:41,500 You have a difficult life 395 00:18:42,140 --> 00:18:43,780 is because of your parents 396 00:18:46,540 --> 00:18:48,420 But you still have to keep on living 397 00:18:50,140 --> 00:18:51,420 It turns out that the Taoist priest is not a con artist 398 00:18:52,140 --> 00:18:53,180 He is a deity 399 00:18:59,940 --> 00:19:00,900 If you don't mind, Miss 400 00:19:01,260 --> 00:19:01,820 you can just stay here 401 00:19:02,860 --> 00:19:03,700 If you require anything, just ask 402 00:19:04,820 --> 00:19:05,340 What about you? 403 00:19:05,980 --> 00:19:06,740 I know someone 404 00:19:07,020 --> 00:19:07,620 called Liu Xianyang 405 00:19:07,820 --> 00:19:08,540 He is my good friend 406 00:19:09,180 --> 00:19:10,220 I'll live at his place for the next couple of days 407 00:19:11,180 --> 00:19:11,580 Thank you 408 00:19:20,190 --> 00:19:20,630 Miss Ning 409 00:19:21,700 --> 00:19:22,580 If I am unable to return 410 00:19:23,260 --> 00:19:25,060 I would like to trouble you to give this bag of gold and copper coins to Liu Xianyang 411 00:19:26,580 --> 00:19:27,900 Let him look after the house for me 412 00:19:28,420 --> 00:19:29,620 On New Year's Eve 413 00:19:28,420 --> 00:19:30,780 T/N: Door gods are divine guardians of doors and gates in Chinese folk religions. They protect against evil influences or to encourage the entrance of positive ones. They are drawn or printed on paper and is pasted on the both side of the door. Spring couplets are composed of a pair of poetry lines vertically pasted on both sides of the front door, it expresses people's delight in the festival and wishes for a better life in the coming year 414 00:19:29,620 --> 00:19:30,780 if he can put up door gods and a spring festival couplet 415 00:19:31,220 --> 00:19:31,780 that will be very good 416 00:19:33,140 --> 00:19:33,980 If it is too troublesome 417 00:19:34,620 --> 00:19:35,340 it's alright if he doesn't 418 00:19:36,380 --> 00:19:37,620 I actually heard everything 419 00:19:38,020 --> 00:19:38,980 between Taoist Lu and you 420 00:19:39,540 --> 00:19:40,180 To be honest 421 00:19:41,140 --> 00:19:42,380 she may not be the kind that kills innocent people 422 00:19:43,260 --> 00:19:43,980 The journey of cultivation 423 00:19:44,340 --> 00:19:45,060 can be wide or narrow 424 00:19:45,700 --> 00:19:46,300 If it is rushed 425 00:19:46,540 --> 00:19:47,580 you might accidentally step on an ant 426 00:19:48,700 --> 00:19:49,820 Accidentally killing birds, sparrows, snakes and rats 427 00:19:50,300 --> 00:19:50,900 is also possible 428 00:19:52,660 --> 00:19:53,460 I didn't say it very well 429 00:19:53,980 --> 00:19:54,860 Do you understand what I am trying to get at? 430 00:19:55,620 --> 00:19:56,140 I get the general idea 431 00:19:57,020 --> 00:19:58,540 That woman that broke your Longevity Bridge 432 00:19:59,020 --> 00:19:59,740 have a grudge with you 433 00:19:59,020 --> 00:20:00,020 T/N: "En yuan" can mean a grudge or a love and hate relationship, it can also mean the fate between two people 434 00:20:00,260 --> 00:20:01,220 So, you are thinking of 435 00:20:01,940 --> 00:20:02,420 revenge 436 00:20:08,450 --> 00:20:13,380 T/N: These two wooden tablets are memorial tablets for Chen Pingan's parents. Kind of like a tombstone 437 00:20:17,340 --> 00:20:18,500 Do you really have to do this? 438 00:20:20,700 --> 00:20:23,740 I have once listened to Teacher Qi's story about the ant shaking the tree 439 00:20:24,340 --> 00:20:25,140 No matter if it is a person 440 00:20:25,660 --> 00:20:26,780 or a tiny little ant 441 00:20:27,220 --> 00:20:27,820 With the right mentality 442 00:20:28,380 --> 00:20:29,100 you will then have dignity 443 00:20:30,220 --> 00:20:30,460 Hey! 444 00:20:31,260 --> 00:20:32,260 Outsiders in Small Town 445 00:20:32,540 --> 00:20:33,860 even though their cultivation is being suppressed 446 00:20:34,220 --> 00:20:35,620 they still possess immortal protective treasures 447 00:20:35,980 --> 00:20:37,940 Unless you aim for the neck or eyes 448 00:20:38,380 --> 00:20:38,860 Finally 449 00:20:39,660 --> 00:20:40,580 if you are determine to make a move 450 00:20:42,500 --> 00:20:43,380 then you need to be quick! 451 00:20:58,220 --> 00:20:59,180 Year after year of peace 452 00:21:00,220 --> 00:21:01,020 Year after year of safety 453 00:21:02,340 --> 00:21:03,480 Year after year of peace and safety 454 00:21:06,700 --> 00:21:07,380 Come back early! 455 00:21:08,300 --> 00:21:09,220 I am still waiting for my medicine 456 00:21:49,730 --> 00:21:52,630 The moon is setting and the river is wrinkling with autumn waves 457 00:21:52,880 --> 00:21:55,730 The ship is full of pure dreams, pressing down the river of stars 458 00:21:55,740 --> 00:21:59,870 But only night sparrows has no one to sad songs to sing with 459 00:22:01,310 --> 00:22:04,370 Carving a zither out of a tungoil tree and watching the mountain scenery 460 00:22:04,640 --> 00:22:07,150 Suddenly I hear a long song 461 00:22:07,150 --> 00:22:11,430 The raincoat is soaked with dew, and the fisherman and woodcutter are returning at night 462 00:22:12,490 --> 00:22:15,420 Playing music amongst the green mountains and the river 463 00:22:15,670 --> 00:22:18,640 I know the joy of the mountains and the river 464 00:22:18,670 --> 00:22:22,650 No one knows my joy when I play the zither for others 465 00:22:24,230 --> 00:22:27,180 It is magnificent and majestic 466 00:22:27,420 --> 00:22:29,870 Guests visits and laughs at me 467 00:22:29,950 --> 00:22:34,750 Sounds of all my thoughts can be gained by all 468 00:22:35,040 --> 00:22:38,730 I am left with the bright moon to recall the past 469 00:22:38,780 --> 00:22:41,670 Warming wine and meeting a soulmate 470 00:22:41,830 --> 00:22:46,190 Wonder how many people in the world understand me 471 00:22:46,230 --> 00:22:50,010 The three-foot-long jade zither shatters into pieces 472 00:22:50,350 --> 00:22:53,050 It's like a broken string that breaks my heart 473 00:22:53,350 --> 00:22:58,220 I'm all alone in the vast world under the sky 36600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.