All language subtitles for good.girls.s02e08.720p.hdtv.x264-lucidtv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,950 --> 00:00:04,319 Previously on "Good Girls".... 2 00:00:04,320 --> 00:00:05,989 Take off your pants. 3 00:00:05,990 --> 00:00:09,289 - What? - Just do it. 4 00:00:09,290 --> 00:00:11,289 Come on. 5 00:00:11,290 --> 00:00:13,699 This guys is a real bad news, huh? 6 00:00:13,700 --> 00:00:15,799 I need him to go away. 7 00:00:15,800 --> 00:00:17,199 Let's say I have a friend. 8 00:00:17,200 --> 00:00:19,869 He takes care of your problem. 9 00:00:19,870 --> 00:00:22,169 We're out of cinnamon, so... 10 00:00:22,170 --> 00:00:23,709 What do you want? 11 00:00:23,710 --> 00:00:25,639 Is there any way you could take h for the night? 12 00:00:25,640 --> 00:00:28,140 So you can bone some other pregnant lady's husband? 13 00:00:28,150 --> 00:00:29,709 - I'm Noah. - Hey, Noah, 14 00:00:29,710 --> 00:00:31,209 I'm the new manager. 15 00:00:31,210 --> 00:00:32,710 - You opened up a thing. - What's a thing? 16 00:00:32,720 --> 00:00:35,319 - Internal Affairs, okay? - They investigate dirty cops. 17 00:00:35,320 --> 00:00:36,819 - For what? - The pen cap! 18 00:00:36,820 --> 00:00:38,419 - What do you want? - Her. 19 00:00:38,420 --> 00:00:41,189 Whatever you need to know, but he has to stay out of it. 20 00:00:41,190 --> 00:00:42,659 Do Sara and Harry have grandparents? 21 00:00:42,660 --> 00:00:44,029 What do you mean? 22 00:00:44,030 --> 00:00:45,559 When you and your husband go away. 23 00:00:45,560 --> 00:00:47,199 I did every single thing you asked. 24 00:00:47,200 --> 00:00:49,399 And still, I got nothing. 25 00:00:49,400 --> 00:00:51,370 Can you meet me right now? 26 00:00:52,500 --> 00:00:55,700 ["Freedom! '90" by George Michael] 27 00:01:01,340 --> 00:01:04,009 ♪ I won't let you down ♪ 28 00:01:04,010 --> 00:01:06,349 ♪ I will not give you up ♪ 29 00:01:06,350 --> 00:01:08,849 ♪ Gotta have some faith in the sound ♪ 30 00:01:08,850 --> 00:01:11,220 ♪ It's the one good thing I've got ♪ 31 00:01:12,460 --> 00:01:14,259 ♪ I won't let you down ♪ 32 00:01:14,260 --> 00:01:17,259 ♪ So please don't give me up ♪ 33 00:01:17,260 --> 00:01:21,030 Oh, no, oh, no, no, no, no, no... 34 00:01:28,910 --> 00:01:30,069 Are you okay? 35 00:01:30,070 --> 00:01:32,210 Son of a bitch. 36 00:01:35,080 --> 00:01:37,749 - Have you ever driven before? - Duh. 37 00:01:37,750 --> 00:01:39,049 How old are you? 38 00:01:39,050 --> 00:01:41,319 How old are you? 39 00:01:41,320 --> 00:01:42,780 Where are you going? 40 00:01:42,790 --> 00:01:45,589 - To get groceries. - Can't your mom do it? 41 00:01:45,590 --> 00:01:46,889 She's in bed. 42 00:01:46,890 --> 00:01:48,220 Is she sick or something? 43 00:01:48,230 --> 00:01:51,729 She just really likes it there. 44 00:01:51,730 --> 00:01:53,059 Thanks. 45 00:01:53,060 --> 00:01:55,460 My uncle taught me once in a parking lot. 46 00:01:55,470 --> 00:01:58,930 Yeah? 47 00:01:58,940 --> 00:02:02,400 It's harder than it looks. 48 00:02:02,410 --> 00:02:05,239 - I want to drive. - Shut up. 49 00:02:05,240 --> 00:02:07,739 - I call next. - Shut up, Annie. 50 00:02:07,740 --> 00:02:09,809 Okay. 51 00:02:09,810 --> 00:02:13,679 ♪ You've got to give for what you take ♪ 52 00:02:13,680 --> 00:02:15,419 ♪ Freedom ♪ 53 00:02:15,420 --> 00:02:17,290 ♪ Hold on to my freedom ♪ 54 00:02:21,460 --> 00:02:24,130 ♪ You've got to give for what you take ♪ 55 00:02:31,200 --> 00:02:33,900 So... 56 00:02:36,170 --> 00:02:40,979 I love you, I mean, obvs. 57 00:02:40,980 --> 00:02:43,340 Whatever you... 58 00:02:43,350 --> 00:02:47,350 It's not half as bad as how I feel, okay? 59 00:02:50,320 --> 00:02:52,719 I'm as low as it gets. 60 00:02:52,720 --> 00:02:54,289 I'm disgusting. 61 00:02:54,290 --> 00:02:57,859 I'm sewage. 62 00:02:57,860 --> 00:03:00,959 You know how they drain it for fertilizer or whatever? 63 00:03:00,960 --> 00:03:02,460 I'm what they can't use. 64 00:03:02,470 --> 00:03:03,829 I'm the sewage so rancid 65 00:03:03,830 --> 00:03:06,369 they have to bury it 100 miles in the earth 66 00:03:06,370 --> 00:03:07,799 and hope that nobody ever finds it. 67 00:03:07,800 --> 00:03:10,670 I'm that garbage. 68 00:03:14,240 --> 00:03:17,710 Please, just say something. 69 00:03:20,020 --> 00:03:23,349 You took this from my house 70 00:03:23,350 --> 00:03:25,819 while my daughter was missing. 71 00:03:25,820 --> 00:03:27,359 He's got us over a barrel. 72 00:03:27,360 --> 00:03:30,589 When I was frantic and searching. 73 00:03:30,590 --> 00:03:32,329 He's got Stan for the pen cap. 74 00:03:32,330 --> 00:03:33,490 Some of those neighbors... 75 00:03:33,500 --> 00:03:35,060 God, I don't even know their names. 76 00:03:35,070 --> 00:03:36,429 And me on like everything else. 77 00:03:36,430 --> 00:03:38,999 They were looking for Jane 78 00:03:39,000 --> 00:03:44,239 while you were looking for this. 79 00:03:44,240 --> 00:03:46,239 Are you gonna give it to them? 80 00:03:46,240 --> 00:03:49,179 No. 81 00:03:49,180 --> 00:03:50,409 But you thought about it. 82 00:03:50,410 --> 00:03:52,349 But I couldn't do it. 83 00:03:52,350 --> 00:03:55,650 I would never even think about it. 84 00:04:28,390 --> 00:04:30,449 Hey, do you... 85 00:04:30,450 --> 00:04:34,589 - do you get along with your ex? - Sure. 86 00:04:34,590 --> 00:04:36,089 Things aren't weird or anything? 87 00:04:36,090 --> 00:04:37,459 What are you doing? 88 00:04:37,460 --> 00:04:40,399 Well, I'm inquiring about your life. 89 00:04:40,400 --> 00:04:42,429 Please, stop. 90 00:04:42,430 --> 00:04:45,630 I just want to get to know you. 91 00:04:46,770 --> 00:04:48,569 You know, I'm gonna have to teach you how to dirty talk 92 00:04:48,570 --> 00:04:52,070 because this is not doing it for me. 93 00:04:52,080 --> 00:04:53,909 I feel like a cheap slut. 94 00:04:53,910 --> 00:04:55,779 Mm, that's better. 95 00:04:55,780 --> 00:04:57,579 Take me to dinner. 96 00:04:57,580 --> 00:04:59,579 Treat me like a human. 97 00:04:59,580 --> 00:05:03,820 What's so wrong with me liking you? 98 00:05:06,360 --> 00:05:08,859 The more the know, the less you're gonna like, kay. 99 00:05:08,860 --> 00:05:11,429 Just trust me. 100 00:05:11,430 --> 00:05:14,300 What does that even mean? 101 00:05:17,430 --> 00:05:19,930 Okay, yes. 102 00:05:19,940 --> 00:05:21,869 I get along with my ex. 103 00:05:21,870 --> 00:05:27,109 Mm-hmm, yeah, and... and his wife and I are real tight. 104 00:05:27,110 --> 00:05:28,609 Yeah? 105 00:05:28,610 --> 00:05:32,379 - Yeah, we team parent. - You know, it's all very chill. 106 00:05:32,380 --> 00:05:34,319 Uh-huh. 107 00:05:34,320 --> 00:05:38,450 And I was almost a nurse. 108 00:05:38,460 --> 00:05:39,719 - Seriously? - Mm-hmm. 109 00:05:39,720 --> 00:05:42,120 Yeah, I was like one class shy. 110 00:05:42,130 --> 00:05:45,629 - No way, that'... - Where'd you go to school? 111 00:05:45,630 --> 00:05:48,860 Detroit Nurse School. 112 00:05:50,330 --> 00:05:51,369 I don't know it. 113 00:05:51,370 --> 00:05:52,630 - Really? - I don't. 114 00:05:52,640 --> 00:05:55,139 God, it's like the Harvard of the 313. 115 00:05:55,140 --> 00:05:56,300 - Yeah? - Mm-hmm. 116 00:05:56,310 --> 00:05:59,039 - Nurses are hot. - Right? 117 00:05:59,040 --> 00:06:01,079 Comfortable? 118 00:06:01,080 --> 00:06:03,849 Doing great. 119 00:06:03,850 --> 00:06:05,009 Need some water? 120 00:06:05,010 --> 00:06:06,810 - No, all good. - Thanks. 121 00:06:06,820 --> 00:06:08,680 We won't keep you too long. 122 00:06:08,690 --> 00:06:12,719 I got no place to be. 123 00:06:12,720 --> 00:06:15,859 Hmm. 124 00:06:15,860 --> 00:06:18,490 Have you ever stolen anything, Officer Hill? 125 00:06:18,500 --> 00:06:22,099 No, I have not. 126 00:06:22,100 --> 00:06:24,369 That's not true. 127 00:06:24,370 --> 00:06:26,499 Signed Dennis Rodman rookie card, 128 00:06:26,500 --> 00:06:31,039 swiped it off my friend, school bus, sixth grade, 129 00:06:31,040 --> 00:06:33,339 So you switched shifted with Officer Peters 130 00:06:33,340 --> 00:06:35,509 to work the evidence locker? 131 00:06:35,510 --> 00:06:36,940 That's right. 132 00:06:36,950 --> 00:06:38,149 Why'd you do that? 133 00:06:38,150 --> 00:06:41,949 I needed to get home to pick my children up from school. 134 00:06:41,950 --> 00:06:44,049 Can their school corroborate that? 135 00:06:44,050 --> 00:06:45,419 Sure. 136 00:06:45,420 --> 00:06:46,750 Have you ever taken any evidence 137 00:06:46,760 --> 00:06:48,520 from the locker unauthorized? 138 00:06:48,530 --> 00:06:50,830 I have not. 139 00:06:53,030 --> 00:06:57,899 Were you aware of a pen cap tagged in the evidence locker? 140 00:06:57,900 --> 00:07:00,939 I was not. 141 00:07:00,940 --> 00:07:02,569 Are you aware a pen cap went missing 142 00:07:02,570 --> 00:07:05,270 from the evidence locker? 143 00:07:05,280 --> 00:07:07,410 I am not. 144 00:07:11,050 --> 00:07:15,980 Did you remove a pen cap from the evidence locker? 145 00:07:15,990 --> 00:07:18,120 I did not. 146 00:07:24,290 --> 00:07:26,429 - I failed. - Like, inconclusive... 147 00:07:26,430 --> 00:07:27,799 Capital F, failed. 148 00:07:27,800 --> 00:07:29,229 - With flying colors. - Are you sure? 149 00:07:29,230 --> 00:07:31,629 Apparently, I don't even know my own damn name. 150 00:07:31,630 --> 00:07:33,399 So he just told you the results, like, 151 00:07:33,400 --> 00:07:35,769 - right there on the spot? - Yeah, it's not the SAT, Ruby. 152 00:07:35,770 --> 00:07:37,469 You know, you don't have to wait three to five weeks. 153 00:07:37,470 --> 00:07:38,939 Well, what did he say? 154 00:07:38,940 --> 00:07:41,979 He said that Internal Affairs are gonna reach out 155 00:07:41,980 --> 00:07:43,849 and that... 156 00:07:43,850 --> 00:07:46,849 And that... I'm out on leave. 157 00:07:46,850 --> 00:07:48,449 Like... 158 00:07:48,450 --> 00:07:50,119 I'm done. 159 00:07:50,120 --> 00:07:52,589 It's over. 160 00:07:52,590 --> 00:07:56,859 They got me. 161 00:07:56,860 --> 00:07:59,329 - I'm so sorry. - No, no, no, no, no, no. 162 00:07:59,330 --> 00:08:01,129 It's not you. 163 00:08:01,130 --> 00:08:03,199 It's not you. 164 00:08:03,200 --> 00:08:05,369 Yo. 165 00:08:05,370 --> 00:08:07,169 - Yo. - Hey, what's cracking? 166 00:08:07,170 --> 00:08:08,600 What's for dinner? 167 00:08:08,610 --> 00:08:10,609 - Oh, my God. - What time is it? 168 00:08:10,610 --> 00:08:12,009 Like, way past starving. 169 00:08:12,010 --> 00:08:14,539 I didn't make anything all day. I was just... 170 00:08:14,540 --> 00:08:16,509 Pizza night. 171 00:08:16,510 --> 00:08:19,980 Hare Bear, we're getting pizza. 172 00:08:21,220 --> 00:08:23,719 It's okay, baby. 173 00:08:23,720 --> 00:08:27,490 - I'm sorry. - No, no. 174 00:08:34,500 --> 00:08:37,999 Nico explained to you the job, right? 175 00:08:38,000 --> 00:08:40,669 Yeah, he said homeboy messed you up good. 176 00:08:40,670 --> 00:08:42,300 That's why I'm here. 177 00:08:42,310 --> 00:08:44,139 Did you, like, walk in on him sticking it to her? 178 00:08:44,140 --> 00:08:45,639 What? 179 00:08:45,640 --> 00:08:47,809 This dude and your girl, you saw them boning? 180 00:08:47,810 --> 00:08:49,379 No, I didn't see them... 181 00:08:49,380 --> 00:08:51,809 I'd go mental seeming him all freaky all over her. 182 00:08:51,810 --> 00:08:53,549 - I feel for you, bro. - Thank you. 183 00:08:53,550 --> 00:08:55,079 Look, here's what I'm thinking... 184 00:08:55,080 --> 00:08:58,319 Your girl say anything about how he stacked up? 185 00:08:58,320 --> 00:08:59,650 You know, down there? 186 00:08:59,660 --> 00:09:01,419 No, she didn't share details. 187 00:09:01,420 --> 00:09:02,820 I bet homeboy had some package. 188 00:09:02,830 --> 00:09:04,559 Big fat pumpkin, right? 189 00:09:04,560 --> 00:09:06,490 Put in the patch. 190 00:09:06,500 --> 00:09:08,329 Can you guys kill him or not? 191 00:09:08,330 --> 00:09:09,660 Yo, chill. 192 00:09:09,670 --> 00:09:11,029 You gotta keep your head, man. 193 00:09:11,030 --> 00:09:13,369 - I just... - I need this to be over. 194 00:09:13,370 --> 00:09:14,899 You gotta be cool, man, 195 00:09:14,900 --> 00:09:17,439 - All right, look, I'm cool. - Look at me. 196 00:09:17,440 --> 00:09:20,879 I'm cool. 197 00:09:20,880 --> 00:09:26,279 What's homeboy look like? 198 00:09:26,280 --> 00:09:27,519 That's him. 199 00:09:27,520 --> 00:09:29,780 Damn, dog, Eastside. 200 00:09:29,790 --> 00:09:31,249 Nico didn't say anything about a banger. 201 00:09:31,250 --> 00:09:33,889 - Does that matter? - It's gonna cost extra. 202 00:09:33,890 --> 00:09:37,529 - I'll pay whatever. - 50% down. 203 00:09:37,530 --> 00:09:40,900 The rest after we dust him. 204 00:09:43,400 --> 00:09:47,299 - Okay. - Yeah. 205 00:09:47,300 --> 00:09:50,870 Deal. 206 00:09:52,580 --> 00:09:55,940 What? 207 00:09:55,950 --> 00:09:59,049 We're gonna need to see some cash. 208 00:09:59,050 --> 00:10:00,310 Wait, tonight? 209 00:10:00,320 --> 00:10:01,479 You want the job done or not? 210 00:10:01,480 --> 00:10:02,919 I mean, I don't... 211 00:10:02,920 --> 00:10:05,889 I don't have it on me right now. 212 00:10:05,890 --> 00:10:08,059 Thanks for the frap, man. 213 00:10:08,060 --> 00:10:09,559 Wait, no, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 214 00:10:09,560 --> 00:10:15,059 just sit down, please. Please. 215 00:10:15,060 --> 00:10:19,399 Look, I can get you whatever you need. 216 00:10:19,400 --> 00:10:22,700 Right now? 217 00:10:24,410 --> 00:10:27,640 All right, let's go. 218 00:10:29,580 --> 00:10:30,949 Okay. 219 00:10:30,950 --> 00:10:34,150 ["Time In My Mind" by Emilie Mover] 220 00:10:46,330 --> 00:10:47,830 ♪ I need time in my mind ♪ 221 00:10:50,270 --> 00:10:52,470 ♪ To forget about the pain in my heart ♪ 222 00:10:54,670 --> 00:10:56,439 ♪ I need time in my mind ♪ 223 00:10:56,440 --> 00:10:58,440 ♪ To forget about the pain in my heart ♪ 224 00:11:00,780 --> 00:11:02,940 - Oh, my God. - Are you... 225 00:11:02,950 --> 00:11:04,949 ♪ Time like the wind ♪ 226 00:11:04,950 --> 00:11:06,679 ♪ Time like a season ♪ 227 00:11:06,680 --> 00:11:07,979 Oh, no, no, no. 228 00:11:07,980 --> 00:11:09,620 No, no, no, no, no, no, no 229 00:11:10,850 --> 00:11:15,360 No, no, no, no, no, no, no, no. 230 00:11:18,490 --> 00:11:21,000 Son of a bitch. 231 00:11:26,090 --> 00:11:29,229 They putin his mouth? 232 00:11:29,230 --> 00:11:30,729 Don't say panties. 233 00:11:30,730 --> 00:11:32,969 Oh, please, don't tell me you call them underwear. 234 00:11:32,970 --> 00:11:38,100 None of this is funny. 235 00:11:38,110 --> 00:11:40,939 Damn, that Dean's a trip, man. 236 00:11:40,940 --> 00:11:42,579 Made. 237 00:11:42,580 --> 00:11:45,309 Oh, relax, I'll take care of it for you. 238 00:11:45,310 --> 00:11:47,910 - And get it back? - What'd I just say? 239 00:11:47,920 --> 00:11:49,319 But how? 240 00:11:49,320 --> 00:11:52,219 Again, not your department, is it? 241 00:11:52,220 --> 00:11:54,789 - They're just kids. - Who stole. 242 00:11:54,790 --> 00:11:56,959 You need to set limits, mama. You know that. 243 00:11:56,960 --> 00:11:58,259 Is that your solution to everything? 244 00:11:58,260 --> 00:11:59,759 What happens when your son wets the bed? 245 00:11:59,760 --> 00:12:01,090 You gonna cap his ass? 246 00:12:01,100 --> 00:12:03,329 Yeah, I'm gonna cap his ass. 247 00:12:03,330 --> 00:12:04,929 Well, you can't solve every problem 248 00:12:04,930 --> 00:12:06,129 by shooting someone in the face. 249 00:12:06,130 --> 00:12:08,469 All right, look. 250 00:12:08,470 --> 00:12:10,839 Here's your problem, okay? 251 00:12:10,840 --> 00:12:14,909 That dumbass husband of yours in there gave 'em a taste. 252 00:12:14,910 --> 00:12:16,009 What does that mean? 253 00:12:16,010 --> 00:12:18,109 They know you make money. 254 00:12:18,110 --> 00:12:20,579 They know you can't put it in a bank. 255 00:12:20,580 --> 00:12:23,449 So the next time they come knocking, and they will, 256 00:12:23,450 --> 00:12:26,819 'cause they know where you live and they know what you do, 257 00:12:26,820 --> 00:12:29,519 they're just gonna want a cut of the action. 258 00:12:29,520 --> 00:12:31,120 And they're just gonna keep taking and taking 259 00:12:31,130 --> 00:12:32,629 till you got nothing left 260 00:12:32,630 --> 00:12:38,099 but a good old fashioned turf war on your hands. 261 00:12:38,100 --> 00:12:41,469 Or they're just kids. 262 00:12:41,470 --> 00:12:44,240 You better hope they play nice then. 263 00:12:49,480 --> 00:12:51,479 Jesus, what is in this thing? 264 00:12:51,480 --> 00:12:52,809 They know where I live. 265 00:12:52,810 --> 00:12:54,649 I can't afford to lose anything else. 266 00:12:54,650 --> 00:12:57,319 - God. - Ow. 267 00:12:57,320 --> 00:13:00,189 Careful, this is Nana's china. 268 00:13:00,190 --> 00:13:02,219 Hold up, how did you get Nana's china? 269 00:13:02,220 --> 00:13:04,320 - Oh, I'll tell you how. - Here we go. 270 00:13:04,330 --> 00:13:06,389 After she gave you a certain wedding ring 271 00:13:06,390 --> 00:13:08,390 that turned into two nights at the Bellagio. 272 00:13:08,400 --> 00:13:09,699 First of all, it was one. 273 00:13:09,700 --> 00:13:11,199 Okay, well, I think from now on 274 00:13:11,200 --> 00:13:12,569 I get all the heirlooms. 275 00:13:12,570 --> 00:13:18,400 And second of all, it was the Flamingo, so... 276 00:13:18,410 --> 00:13:21,839 Have you called her yet? 277 00:13:21,840 --> 00:13:24,340 - No. - Are you gonna? 278 00:13:24,350 --> 00:13:25,879 She's talking to the FBI. 279 00:13:25,880 --> 00:13:27,410 They were gonna lock Stan up. 280 00:13:27,420 --> 00:13:30,919 They were gonna take her kids. 281 00:13:30,920 --> 00:13:33,519 I mean, she's obviously, like, sick about it. 282 00:13:33,520 --> 00:13:37,320 - Yeah, she should be. - She almost turned us in. 283 00:13:37,330 --> 00:13:40,359 Yeah, almost. 284 00:13:40,360 --> 00:13:43,360 So you're just gonna trust her? 285 00:13:43,370 --> 00:13:44,829 We've known her for, like, 10,000 years. 286 00:13:44,830 --> 00:13:45,899 Exactly. 287 00:13:45,900 --> 00:13:50,540 Well, you don't just throw that away over almost. 288 00:13:54,380 --> 00:13:56,039 - Seriously? - Yeah, I know. 289 00:13:56,040 --> 00:13:58,509 I reported them stolen for the insurance money, though. 290 00:13:58,510 --> 00:13:59,879 Why don't you just have a yard sale? 291 00:13:59,880 --> 00:14:03,249 And then I'm gonna have a yard sale. 292 00:14:03,250 --> 00:14:06,919 So how do we get our dough back? 293 00:14:06,920 --> 00:14:08,789 They're children. 294 00:14:08,790 --> 00:14:11,260 We set limits. 295 00:14:13,560 --> 00:14:16,699 This is unacceptable behavior. 296 00:14:16,700 --> 00:14:21,430 Breaking and entering, theft, assault of the first degree. 297 00:14:21,440 --> 00:14:23,239 All the degrees, really. 298 00:14:23,240 --> 00:14:24,739 When I turn you into the cops, 299 00:14:24,740 --> 00:14:27,570 they're gonna lock you up and throw away the keys. 300 00:14:27,580 --> 00:14:29,639 What do you want to be when you grow up? 301 00:14:29,640 --> 00:14:31,309 - Club DJ. - You? 302 00:14:31,310 --> 00:14:32,709 Festival DJ. 303 00:14:32,710 --> 00:14:36,219 Hmm. Well, that's never gonna happen. 304 00:14:36,220 --> 00:14:39,919 Because what you did will ruin the rest of your lives. 305 00:14:39,920 --> 00:14:44,989 The system is gonna chew you up and spit your ass out. 306 00:14:44,990 --> 00:14:46,529 But you know what? 307 00:14:46,530 --> 00:14:49,599 At the end of the day, you are children. 308 00:14:49,600 --> 00:14:51,629 So if you give me my money back, 309 00:14:51,630 --> 00:14:55,739 I will give you a second chance. 310 00:14:55,740 --> 00:14:57,839 Where do I know you from? 311 00:14:57,840 --> 00:14:59,739 Yeah, she looks super familiar. 312 00:14:59,740 --> 00:15:02,339 Right, like, it's killing me. 313 00:15:02,340 --> 00:15:04,640 Do you work at the vape shop down on Cass? 314 00:15:04,650 --> 00:15:06,009 No. 315 00:15:06,010 --> 00:15:07,610 Dude, it's the car chick. 316 00:15:07,620 --> 00:15:08,949 You know, from those cheesy commercials. 317 00:15:08,950 --> 00:15:10,249 Yes. 318 00:15:10,250 --> 00:15:13,119 Hey, costs a lot of money to make those. 319 00:15:13,120 --> 00:15:14,489 Can we have a car? 320 00:15:14,490 --> 00:15:16,659 - No. - We want a car, bitch. 321 00:15:16,660 --> 00:15:18,959 One of those fly rides from the commercials. 322 00:15:18,960 --> 00:15:21,359 Excuse me, no one's getting a car. 323 00:15:21,360 --> 00:15:22,699 Can I get another cake pop? 324 00:15:22,700 --> 00:15:24,299 Do you want me to turn you into the police? 325 00:15:24,300 --> 00:15:26,129 Because I will. Right now. 326 00:15:26,130 --> 00:15:27,530 - No, you won't. - Yeah, I will. 327 00:15:27,540 --> 00:15:30,539 - Okay, we'll go together. - Fine, let's go. 328 00:15:30,540 --> 00:15:31,800 Let's do it. 329 00:15:31,810 --> 00:15:33,610 We got something to tell 'em too. 330 00:15:34,940 --> 00:15:36,639 Can you guys kill him or not? 331 00:15:36,640 --> 00:15:38,640 I need this to be over. 332 00:15:38,650 --> 00:15:40,810 - I'll pay whatever. - 50% down. 333 00:15:40,820 --> 00:15:42,779 The rest after we dust him. 334 00:15:42,780 --> 00:15:45,690 Deal. 335 00:15:53,960 --> 00:15:56,960 - We'll give you a car. - We will? 336 00:15:56,970 --> 00:15:59,169 Fully loaded. 337 00:15:59,170 --> 00:16:02,169 Yeah, dog. 338 00:16:02,170 --> 00:16:06,239 That's what I'm talking about. 339 00:16:06,240 --> 00:16:11,240 So how long? 340 00:16:11,250 --> 00:16:13,009 I don't know. 341 00:16:13,010 --> 00:16:14,410 Yeah, you do. 342 00:16:14,420 --> 00:16:15,879 25 years. 343 00:16:15,880 --> 00:16:18,019 Damn. 344 00:16:18,020 --> 00:16:21,550 We grew up together. 345 00:16:21,560 --> 00:16:23,259 That's amazing. 346 00:16:23,260 --> 00:16:25,059 Our kids grew up together. 347 00:16:25,060 --> 00:16:27,859 Yeah. 348 00:16:27,860 --> 00:16:32,399 Every Christmas, every birthday. 349 00:16:32,400 --> 00:16:34,569 I get it. 350 00:16:34,570 --> 00:16:37,939 When I went into labor with Sarah, 351 00:16:37,940 --> 00:16:40,409 I called her before I called Stan. 352 00:16:40,410 --> 00:16:44,209 She's family. 353 00:16:44,210 --> 00:16:49,049 My ride or die. 354 00:16:49,050 --> 00:16:50,380 Will you go easy on her? 355 00:16:50,390 --> 00:16:53,650 No. 356 00:16:58,360 --> 00:17:01,090 But you will get to keep your husband. 357 00:17:01,100 --> 00:17:03,259 It all goes away, right? 358 00:17:03,260 --> 00:17:06,969 You want me to take a lie detector? 359 00:17:06,970 --> 00:17:10,600 Too soon? 360 00:17:10,610 --> 00:17:12,909 It's an orange Charger, 361 00:17:12,910 --> 00:17:17,540 fully loaded. Here's the VIN. 362 00:17:19,580 --> 00:17:23,220 - She will be there? - Mm-hmm. 363 00:17:26,390 --> 00:17:29,120 You did good. 364 00:17:42,670 --> 00:17:44,300 Hey, how'd it go? 365 00:17:44,310 --> 00:17:47,470 Tell her I made it right. 366 00:17:47,480 --> 00:17:49,610 Don't you want to tell her yourself? 367 00:17:52,280 --> 00:17:55,980 Just tell her he bought it. 368 00:17:57,950 --> 00:18:00,590 She had to pick up her kids. 369 00:18:06,750 --> 00:18:09,019 [Rs] 370 00:18:09,020 --> 00:18:10,889 That fool has a death wish. 371 00:18:10,890 --> 00:18:15,560 She's charging kids 50 cents to jump off our back porch. 372 00:18:19,070 --> 00:18:20,999 She got any game? 373 00:18:21,000 --> 00:18:24,700 Half the neighborhood thinks they can fly. 374 00:18:24,710 --> 00:18:27,070 Yeah! 375 00:18:30,280 --> 00:18:34,210 You don't want to go in? 376 00:18:34,220 --> 00:18:35,949 No. 377 00:18:35,950 --> 00:18:38,949 Okay. 378 00:18:38,950 --> 00:18:42,450 I can't. 379 00:18:42,460 --> 00:18:45,160 Okay. 380 00:18:47,800 --> 00:18:52,899 It's gonna be weird. 381 00:18:52,900 --> 00:18:56,400 He was your dad. 382 00:19:29,840 --> 00:19:33,309 Where you going? 383 00:19:33,310 --> 00:19:35,770 You look like a cat burglar. 384 00:19:35,780 --> 00:19:38,840 I have to get our money back. 385 00:19:38,850 --> 00:19:41,110 He's wrecking our lives. 386 00:19:41,120 --> 00:19:43,619 You're not helping. 387 00:19:43,620 --> 00:19:45,949 Okay. 388 00:19:45,950 --> 00:19:49,419 Do you want to talk about it? 389 00:19:49,420 --> 00:19:52,420 What? 390 00:19:52,430 --> 00:19:58,860 The first thing you did was check on your money. 391 00:19:58,870 --> 00:20:02,369 I knew the kids were with your mom. 392 00:20:02,370 --> 00:20:06,639 That's not who I'm talking about. 393 00:20:06,640 --> 00:20:09,009 You're drunk. 394 00:20:09,010 --> 00:20:12,010 I'm working on it. 395 00:20:14,720 --> 00:20:17,950 Why don't you go to bed? 396 00:20:25,890 --> 00:20:27,559 You know, after a while I was like, 397 00:20:27,560 --> 00:20:29,490 "Dude, I miss technology, you know." 398 00:20:29,500 --> 00:20:31,499 I mean, not that feeding Ebola orphans 399 00:20:31,500 --> 00:20:33,199 wasn't gratifying, obviously. 400 00:20:33,200 --> 00:20:35,669 It was in its own way, but eventually I was like, 401 00:20:35,670 --> 00:20:37,869 "Jesus, give me a phone that can send a text, you know." 402 00:20:37,870 --> 00:20:39,300 Uh-huh. 403 00:20:39,310 --> 00:20:43,009 - And... oh, are your fries cold? - Yeah. 404 00:20:43,010 --> 00:20:46,280 Here, let's heat up our buffet. 405 00:20:50,880 --> 00:20:52,920 - So clever. - I know. 406 00:20:57,390 --> 00:21:00,359 So, yeah, you know, then I jetted to Osaka 407 00:21:00,360 --> 00:21:02,390 and I joined the movement there. 408 00:21:02,400 --> 00:21:04,499 You know, what they're doing with those dolphins 409 00:21:04,500 --> 00:21:07,429 is criminal. 410 00:21:07,430 --> 00:21:10,269 Where's your daughter in all of this? 411 00:21:10,270 --> 00:21:12,369 Right there next to me on the surfboard, 412 00:21:12,370 --> 00:21:15,209 facing down the fishing boats. 413 00:21:15,210 --> 00:21:17,209 Doesn't she have school? 414 00:21:17,210 --> 00:21:20,279 No, this was mostly over Thanksgiving... 415 00:21:20,280 --> 00:21:25,049 Hey, I thought we could retire to the boudoir? 416 00:21:25,050 --> 00:21:27,589 I'm... I'm still eating. 417 00:21:27,590 --> 00:21:30,519 It's just I kind of have somewhere I have to go. 418 00:21:30,520 --> 00:21:32,059 - Did you double book me? - You did. 419 00:21:32,060 --> 00:21:33,559 I can come back, 420 00:21:33,560 --> 00:21:35,590 but I thought we could pre-game a little, okay? 421 00:21:35,600 --> 00:21:38,729 Wait, so who gets to play the actual game? 422 00:21:38,730 --> 00:21:40,069 Don't get all sensy. 423 00:21:40,070 --> 00:21:41,430 I have a thing with my sister, 'kay? 424 00:21:41,440 --> 00:21:44,400 Okay. 425 00:21:44,410 --> 00:21:50,209 - Please hold. - Yeah, yeah. Technology. 426 00:21:50,210 --> 00:21:53,079 +- Hey. 427 00:21:53,080 --> 00:21:55,949 Seriously? 428 00:21:55,950 --> 00:21:57,980 Right now? 429 00:21:57,990 --> 00:22:00,589 - Uh-oh. - Dolphin alert? 430 00:22:00,590 --> 00:22:02,750 It's worse. 431 00:22:02,760 --> 00:22:04,289 Hey. 432 00:22:04,290 --> 00:22:07,159 How is she? 433 00:22:07,160 --> 00:22:08,429 Did you come to steal my baby 434 00:22:08,430 --> 00:22:10,959 like you stole my husband? 435 00:22:10,960 --> 00:22:12,160 We're only at a three. 436 00:22:12,170 --> 00:22:13,499 - Oh, my God. - Are you serious? 437 00:22:13,500 --> 00:22:15,569 I feel like it's a ten. 438 00:22:15,570 --> 00:22:18,100 - You're doing great. - I hate you. 439 00:22:18,110 --> 00:22:20,109 - Where is your dad? - She wouldn't let me call him. 440 00:22:20,110 --> 00:22:21,609 She's just pooping and screaming. 441 00:22:21,610 --> 00:22:23,279 Shouldn't she be at a hospital? 442 00:22:23,280 --> 00:22:26,779 - It's a home birth. - It's a rich people thing. 443 00:22:26,780 --> 00:22:28,279 Who's he? 444 00:22:28,280 --> 00:22:31,949 - Oh, that's Noah. - He's my colleague. 445 00:22:31,950 --> 00:22:34,119 Well, my boss. 446 00:22:34,120 --> 00:22:36,119 My colleague boss. 447 00:22:36,120 --> 00:22:37,859 - I'm gonna call a Lyft. - No, no. 448 00:22:37,860 --> 00:22:40,459 - I'll drive you. - You have to stay here. 449 00:22:40,460 --> 00:22:42,190 - What? Me? - She's all alone. 450 00:22:42,200 --> 00:22:43,359 She has no one. 451 00:22:43,360 --> 00:22:45,929 But she has, the, the lady. 452 00:22:45,930 --> 00:22:48,099 Her name is Harvest and she smells like patchouli. 453 00:22:48,100 --> 00:22:53,139 You have to stay. 454 00:22:53,140 --> 00:22:55,639 Okay, all right, fine, I'll stay. 455 00:22:55,640 --> 00:22:57,009 Promise? 456 00:22:57,010 --> 00:22:59,340 Yes, I promise. 457 00:22:59,350 --> 00:23:02,379 You just go home and try to bury this memory 458 00:23:02,380 --> 00:23:07,850 as deep as you can. 459 00:23:07,860 --> 00:23:09,959 So nice to meet you. 460 00:23:09,960 --> 00:23:11,789 Can I share her Lyft. 461 00:23:11,790 --> 00:23:13,489 No, that's really weird. 462 00:23:13,490 --> 00:23:15,829 Just go wait outside. I'll be right there. 463 00:23:15,830 --> 00:23:18,360 - Okay. - Go, go. 464 00:23:22,840 --> 00:23:24,900 - Yeah? - I can't do this without you. 465 00:23:24,910 --> 00:23:26,569 Well, what do you want me to say? 466 00:23:26,570 --> 00:23:29,309 - It's not my fault. - I've heard that before. 467 00:23:29,310 --> 00:23:30,709 I didn't plan this baby, okay? 468 00:23:30,710 --> 00:23:33,079 - I've heard that before. - Okay. 469 00:23:33,080 --> 00:23:35,579 How am I supposed to get it all out by myself? 470 00:23:35,580 --> 00:23:37,980 - You're not. - I'm not? 471 00:23:37,990 --> 00:23:42,019 I got you covered, boo. 472 00:23:42,020 --> 00:23:43,919 You're the worst. 473 00:23:43,920 --> 00:23:45,820 Love ya. 474 00:23:48,030 --> 00:23:50,229 Yo. 475 00:23:50,230 --> 00:23:52,300 Hey. 476 00:23:54,390 --> 00:23:56,190 Hey, got some fresh ice and towels for you. 477 00:23:56,200 --> 00:23:58,759 I don't want her here.. 478 00:23:58,760 --> 00:24:00,299 I don't want her here. 479 00:24:00,300 --> 00:24:04,469 Clean up some of that goo coming out. 480 00:24:04,470 --> 00:24:08,639 Any progress? 481 00:24:08,640 --> 00:24:10,609 We're gonna have to go to the hospital soon, honey. 482 00:24:10,610 --> 00:24:12,039 - That's a great idea. - Hospitals are great. 483 00:24:12,040 --> 00:24:15,379 They have doctors with degrees. 484 00:24:15,380 --> 00:24:17,649 - Why are you here? - Why? 485 00:24:17,650 --> 00:24:20,049 Well, I promised Sadie, you know, she... 486 00:24:20,050 --> 00:24:22,650 You know, and you brought a guy over. 487 00:24:22,660 --> 00:24:24,459 - Well, we were... - You nail my husband, 488 00:24:24,460 --> 00:24:26,620 and then you bring your boyfriend over, like, 489 00:24:26,630 --> 00:24:29,629 while I'm sitting in this freaking stew. 490 00:24:29,630 --> 00:24:31,359 Okay, well... 491 00:24:31,360 --> 00:24:33,399 Yeah, I just didn't want you to be alone, you know... 492 00:24:33,400 --> 00:24:35,399 - You know what? - Your vagina's probably 493 00:24:35,400 --> 00:24:39,039 way more destroyed then mine and I am, like, 494 00:24:39,040 --> 00:24:41,140 in active labor. 495 00:24:43,080 --> 00:24:46,909 - I... - what do you want from me? 496 00:24:46,910 --> 00:24:49,009 I want you to go blind. 497 00:24:49,010 --> 00:24:51,349 Nancy, I told you I feel so bad, 498 00:24:51,350 --> 00:24:53,049 and I'm really sorry, and if there's anything I can do 499 00:24:53,050 --> 00:24:54,889 - I would do it. - Oh, my goddess. 500 00:24:54,890 --> 00:24:57,250 She's at a seven. 501 00:24:57,260 --> 00:24:59,820 And then I want you lit on fire, 502 00:24:59,830 --> 00:25:02,359 and I want your ashes stuffed up a... 503 00:25:02,360 --> 00:25:06,429 It's helping. 504 00:25:06,430 --> 00:25:07,929 Where do you want 'em stuffed? 505 00:25:07,930 --> 00:25:10,869 - I don't know. - Somewhere gross. 506 00:25:10,870 --> 00:25:12,339 Like up an ass? 507 00:25:12,340 --> 00:25:16,339 Yeah, yeah, yeah, like, like, way up. 508 00:25:16,340 --> 00:25:19,009 Yeah, well, whose ass? 509 00:25:19,010 --> 00:25:22,679 Come on, whose ass? 510 00:25:22,680 --> 00:25:25,720 I don't have anyone. 511 00:25:27,920 --> 00:25:31,889 I can't do this. 512 00:25:31,890 --> 00:25:36,529 I need you off my hair now. 513 00:25:36,530 --> 00:25:39,099 Hey, you can do this, okay? 514 00:25:39,100 --> 00:25:42,730 Just give me an ass. Any old ass. 515 00:25:42,740 --> 00:25:45,869 I can't. 516 00:25:45,870 --> 00:25:48,539 I can't. I can't do it alone. 517 00:25:48,540 --> 00:25:50,770 I can't do it. 518 00:25:50,780 --> 00:25:52,740 I can't do it. 519 00:26:00,590 --> 00:26:03,120 What are you doing? 520 00:26:11,400 --> 00:26:14,399 I hate you so much. 521 00:26:14,400 --> 00:26:18,239 I know. 522 00:26:18,240 --> 00:26:21,669 I hate that he thinks you're funny. 523 00:26:21,670 --> 00:26:23,970 I'm not. 524 00:26:30,580 --> 00:26:32,919 Yay, almost 8. 525 00:26:32,920 --> 00:26:38,089 I can't believe you're just sitting in my juices. 526 00:26:38,090 --> 00:26:42,590 That's nothing, I think your mucus plug is on my arm. 527 00:26:45,260 --> 00:26:47,829 Okay, my love. 528 00:26:47,830 --> 00:26:50,530 It's time, it's ready to push. 529 00:26:50,540 --> 00:26:51,540 Oh, God. 530 00:26:51,541 --> 00:26:53,269 Oh, my God. It hurts so much. 531 00:26:53,270 --> 00:26:54,669 It hurts so much. It hurts so much. 532 00:26:54,670 --> 00:26:57,270 - You got this, Nancy. - Come on. 533 00:26:57,280 --> 00:26:58,809 We can do this. 534 00:26:58,810 --> 00:27:02,150 Let's meet this little guy. 535 00:27:10,520 --> 00:27:13,120 You said they wouldn't be home. 536 00:27:13,130 --> 00:27:15,630 They're not supposed to be. 537 00:27:28,970 --> 00:27:30,809 Smells shady. 538 00:27:30,810 --> 00:27:33,180 You'd know. 539 00:27:52,230 --> 00:27:54,260 - All right! - Come on. 540 00:27:54,270 --> 00:27:56,399 Let's go. Move it out. Come on. 541 00:27:56,400 --> 00:27:59,269 School night! Let's go! 542 00:27:59,270 --> 00:28:03,739 - I'm sorry. - Who are you? 543 00:28:03,740 --> 00:28:06,840 She's his mom. 544 00:28:06,850 --> 00:28:09,179 PJ's mom? 545 00:28:09,180 --> 00:28:11,750 Who else would she be? 546 00:28:14,720 --> 00:28:18,959 - Okay, guys, come on. - Get out. 547 00:28:18,960 --> 00:28:21,529 Go to Mike's. Get up. 548 00:28:21,530 --> 00:28:23,029 Get out. 549 00:28:23,030 --> 00:28:24,530 Get out. 550 00:28:30,440 --> 00:28:32,900 Where is my son? 551 00:28:32,910 --> 00:28:34,639 I don't know. 552 00:28:34,640 --> 00:28:36,209 When's he gonna be back? 553 00:28:36,210 --> 00:28:39,880 When he gets back. 554 00:28:41,150 --> 00:28:42,779 I don't know how you guys live like this. 555 00:28:42,780 --> 00:28:45,979 It's disgusting. 556 00:28:45,980 --> 00:28:48,389 Well, I'm gonna shower. 557 00:28:48,390 --> 00:28:51,489 There's beer in the fridge or Ensure. 558 00:28:51,490 --> 00:28:55,460 Whatever you guys drink. 559 00:28:56,900 --> 00:28:58,229 Ensure? 560 00:28:58,230 --> 00:28:59,929 I am not old enough to be his mother, 561 00:28:59,930 --> 00:29:02,169 Oh, you're gonna get on my jock about that now? 562 00:29:02,170 --> 00:29:05,040 Just start looking. 563 00:29:07,240 --> 00:29:08,739 - Hey. - Hey. 564 00:29:08,740 --> 00:29:10,339 What are you still doing here? 565 00:29:10,340 --> 00:29:12,439 You said to wait. 566 00:29:12,440 --> 00:29:16,280 Yeah, but that was, like, 100 years ago. 567 00:29:27,430 --> 00:29:30,259 So I heard... 568 00:29:30,260 --> 00:29:34,099 that you're kind of a mess down there. 569 00:29:34,100 --> 00:29:36,769 - She's just hormonal. - Hmm. 570 00:29:36,770 --> 00:29:40,439 Well, good thing you guys team parent. 571 00:29:40,440 --> 00:29:45,039 - It takes a village. - Sure, yeah. 572 00:29:45,040 --> 00:29:47,209 Like, like, the one in Ghana 573 00:29:47,210 --> 00:29:52,379 where you fed the Ebola orphans. 574 00:29:52,380 --> 00:29:53,980 Your daughter has no recollection of that, 575 00:29:53,990 --> 00:29:56,450 by the way. 576 00:29:56,460 --> 00:30:04,460 - She was very young. - Yeah. 577 00:30:04,800 --> 00:30:07,029 No, and after what happened in there, 578 00:30:07,030 --> 00:30:09,029 - I am so glad. - Yeah? 579 00:30:09,030 --> 00:30:10,370 Yeah. 580 00:30:17,540 --> 00:30:20,810 Are you in love with your ex? 581 00:30:23,650 --> 00:30:25,980 Kind of. 582 00:30:31,090 --> 00:30:34,360 So do I even have a shot here? 583 00:30:38,430 --> 00:30:43,499 Kind of. 584 00:30:43,500 --> 00:30:47,040 Are you mad? 585 00:30:49,170 --> 00:30:52,209 Kind of. 586 00:30:52,210 --> 00:30:55,779 Still like me? 587 00:30:55,780 --> 00:30:58,720 Kind of. 588 00:31:14,730 --> 00:31:17,730 What is this on your arm? 589 00:31:17,740 --> 00:31:20,639 You don't want to know. 590 00:31:20,640 --> 00:31:23,410 ["Panique" by Juniore] 591 00:32:23,340 --> 00:32:25,869 Go ahead. 592 00:32:25,870 --> 00:32:28,769 What? 593 00:32:28,770 --> 00:32:30,139 Why me? 594 00:32:30,140 --> 00:32:33,979 Why not? 595 00:32:33,980 --> 00:32:36,610 What address did you give Turner? 596 00:32:36,620 --> 00:32:38,379 The one you told me to. 597 00:32:38,380 --> 00:32:39,780 Or did you give them this one? 598 00:32:39,790 --> 00:32:41,019 Why would I do that? 599 00:32:41,020 --> 00:32:42,549 Because I'm about to walk out there 600 00:32:42,550 --> 00:32:45,060 with a ton of laundered money. 601 00:32:52,630 --> 00:32:54,460 Fine, I'll go. 602 00:32:54,470 --> 00:32:57,630 No, wait. 603 00:32:57,640 --> 00:32:59,469 So, what, you can go give them the signal? 604 00:32:59,470 --> 00:33:00,669 What signal? 605 00:33:00,670 --> 00:33:01,809 The ones that gets me alone in here 606 00:33:01,810 --> 00:33:03,709 with a bunch of drugs and guns. 607 00:33:03,710 --> 00:33:05,079 So, what, you want me to carry you out 608 00:33:05,080 --> 00:33:06,840 like Costner in "The Bodyguard"? 609 00:33:06,850 --> 00:33:11,210 I want you to be honest for once. 610 00:33:11,220 --> 00:33:13,019 Okay. 611 00:33:13,020 --> 00:33:15,320 We're doing this. 612 00:33:19,990 --> 00:33:22,529 Stan got put on leave, okay? 613 00:33:22,530 --> 00:33:24,190 We are totally screwed. 614 00:33:24,200 --> 00:33:26,999 You have no idea the hell we've been going through. 615 00:33:27,000 --> 00:33:29,269 - I don't know? - He was in my house 616 00:33:29,270 --> 00:33:31,030 breathing down my neck. 617 00:33:31,040 --> 00:33:32,839 How many times was that man in my kitchen? 618 00:33:32,840 --> 00:33:34,600 He threatened to cart my kids off. 619 00:33:34,610 --> 00:33:36,239 And I would never think to save my own ass. 620 00:33:36,240 --> 00:33:39,879 Again, you are mad at me for something I did not do. 621 00:33:39,880 --> 00:33:43,080 Because I would choose you every time. 622 00:33:49,450 --> 00:33:51,390 Who the hell are these clowns? 623 00:33:55,260 --> 00:33:57,430 Sir. 624 00:34:08,370 --> 00:34:10,539 Oh, Come on. 625 00:34:10,540 --> 00:34:12,579 Not what you wanted? 626 00:34:12,580 --> 00:34:15,049 Not even close. 627 00:34:15,050 --> 00:34:18,350 I'm sorry. 628 00:34:25,260 --> 00:34:27,590 Let's just get out of here. 629 00:34:29,900 --> 00:34:32,760 Put down the bags. 630 00:34:35,770 --> 00:34:38,639 Oh, no, PJ asked me to take these for him... 631 00:34:38,640 --> 00:34:41,140 You're not his mom. 632 00:34:45,080 --> 00:34:47,409 Get out. 633 00:34:47,410 --> 00:34:50,650 Let's go. 634 00:34:59,930 --> 00:35:03,290 Told you I was too young to be his mom. 635 00:35:07,420 --> 00:35:08,689 See the 5:15, we canfor the 7:45.rough 636 00:35:08,690 --> 00:35:11,020 Sounds good. 637 00:35:11,030 --> 00:35:12,759 I mean, we don't have to. 638 00:35:12,760 --> 00:35:14,259 No, I want to. 639 00:35:14,260 --> 00:35:15,999 Well, I mean, we've seen it like five times. 640 00:35:16,000 --> 00:35:19,669 How about "My Girl?" 641 00:35:19,670 --> 00:35:23,369 It's not the movie. 642 00:35:23,370 --> 00:35:26,109 It's prom. 643 00:35:26,110 --> 00:35:28,439 - You want to go to prom. - I don't know. 644 00:35:28,440 --> 00:35:29,909 I don't even have a dress. 645 00:35:29,910 --> 00:35:35,779 No, I mean, someone asked me. 646 00:35:35,780 --> 00:35:37,180 Oh. 647 00:35:37,190 --> 00:35:38,780 But I don't have to go. 648 00:35:38,790 --> 00:35:41,450 - Who? - Let's just go see the movie. 649 00:35:41,460 --> 00:35:43,119 Beth. 650 00:35:43,120 --> 00:35:45,959 - Just some senior. - A senior? 651 00:35:45,960 --> 00:35:47,960 His dad owns a car dealership. 652 00:35:50,100 --> 00:35:52,360 ["Can I Kick It?" by A Tribe Called Quest] 653 00:35:54,540 --> 00:35:56,239 - You should go. - I don't even wanna. 654 00:35:56,240 --> 00:35:57,639 Well, I'm gonna be busy, so... 655 00:35:57,640 --> 00:36:01,139 - Doing what? - Not going to the movies. 656 00:36:01,140 --> 00:36:05,880 - Hate you. - Hate your face. 657 00:36:15,060 --> 00:36:18,259 Say I had tickets to Beyoncé, 658 00:36:18,260 --> 00:36:19,829 but I only had two tickets 659 00:36:19,830 --> 00:36:23,059 and both you and Stan wanted to go. 660 00:36:23,060 --> 00:36:26,099 Is this like a Destiny's Child reunion situation, 661 00:36:26,100 --> 00:36:31,900 or is this Bae by herself? 662 00:36:31,910 --> 00:36:34,670 With Jay-Z. 663 00:36:34,680 --> 00:36:36,009 That's dark. 664 00:36:36,010 --> 00:36:39,349 I'd pick... 665 00:36:39,350 --> 00:36:43,149 you and Stan, and I'd stay home. 666 00:36:43,150 --> 00:36:44,680 No, you wouldn't. 667 00:36:44,690 --> 00:36:46,349 I would. 668 00:36:46,350 --> 00:36:50,390 Honestly, this whole thing makes me want to puke. 669 00:36:56,200 --> 00:36:58,930 If it's Jay-Z, I guess you take him. 670 00:37:05,040 --> 00:37:11,040 I mean, I got to, right? 671 00:37:11,050 --> 00:37:15,010 Hate you. 672 00:37:15,020 --> 00:37:17,280 I hate your face. 673 00:37:41,910 --> 00:37:44,340 Hey, you're up late. 674 00:37:44,350 --> 00:37:45,509 Whoa. 675 00:37:45,510 --> 00:37:48,249 Yeah, you made the right call. 676 00:37:48,250 --> 00:37:50,049 What'd she go with? 677 00:37:50,050 --> 00:37:51,980 Dakota. 678 00:37:51,990 --> 00:37:53,419 Better than Mackinaw. 679 00:37:53,420 --> 00:37:56,059 Ew, that was a contender? 680 00:37:56,060 --> 00:37:57,659 It's where they boned. 681 00:37:57,660 --> 00:37:59,259 Jesus. 682 00:37:59,260 --> 00:38:01,490 Okay, I'm gonna go shower, 683 00:38:01,500 --> 00:38:07,530 and then shower again. Yay, it's a boy. 684 00:38:07,540 --> 00:38:10,540 Mom. 685 00:38:15,440 --> 00:38:17,510 So am I. 686 00:38:32,960 --> 00:38:34,729 Did you tell your dad? 687 00:38:34,730 --> 00:38:38,129 You're first. 688 00:38:38,130 --> 00:38:40,129 You okay? 689 00:38:40,130 --> 00:38:42,739 Are you? 690 00:38:42,740 --> 00:38:44,540 I was always wanted a boy. 691 00:38:49,140 --> 00:38:52,279 You smell super bad. 692 00:38:52,280 --> 00:38:53,909 Meet your new baby brother. 693 00:38:53,910 --> 00:38:56,049 - Come here. - Oh, my God. Ew. 694 00:38:56,050 --> 00:38:57,920 - Come on. - Get in there. 695 00:39:03,490 --> 00:39:05,659 You want some hot or mild sauce? 696 00:39:05,660 --> 00:39:08,229 They got that habanero? 697 00:39:08,230 --> 00:39:10,299 That stuff's napalm. 698 00:39:10,300 --> 00:39:12,899 No, no, no, see you eat it fast enough, 699 00:39:12,900 --> 00:39:14,330 the burn never hits. 700 00:39:14,340 --> 00:39:16,440 - Little trick. - Yeah, okay. 701 00:39:20,370 --> 00:39:21,909 So she's not gonna give her friend up. 702 00:39:21,910 --> 00:39:25,109 There's only so much pressure you can put on a person. 703 00:39:25,110 --> 00:39:27,279 How's it going with the sister? 704 00:39:27,280 --> 00:39:29,979 I'm out of the friend zone. 705 00:39:29,980 --> 00:39:31,880 - Already? - Yeah, man. 706 00:39:31,890 --> 00:39:34,089 - You can't turn this down. - Dude. 707 00:39:34,090 --> 00:39:36,119 Dude. 708 00:39:36,120 --> 00:39:38,289 Let me run with it for a while. 709 00:39:38,290 --> 00:39:39,989 - All right. - We'll see what turns up. 710 00:39:39,990 --> 00:39:41,259 Yeah, yeah. 711 00:39:41,260 --> 00:39:44,660 Hook me up with another spice bomb. 712 00:39:44,670 --> 00:39:48,300 You're an animal. 713 00:39:49,600 --> 00:39:52,810 ["After The Fall" by Chelsea Wolfe] 714 00:40:03,180 --> 00:40:07,190 ♪ Nothing ♪ 715 00:40:08,820 --> 00:40:11,990 ♪ Keep us apart ♪ 716 00:40:17,430 --> 00:40:20,800 ♪ I said nothing ♪ 717 00:40:23,500 --> 00:40:26,670 ♪ Keep us apart ♪ 718 00:40:38,050 --> 00:40:41,950 ♪ I know that you'll find me there ♪ 719 00:40:45,390 --> 00:40:48,830 ♪ After the fall ♪ 720 00:40:52,730 --> 00:40:56,900 ♪ I know that you're waiting ♪ 721 00:41:07,410 --> 00:41:10,419 You might as well get a pool now. 722 00:41:10,420 --> 00:41:11,719 You're already halfway there. 723 00:41:11,720 --> 00:41:14,650 Ooh, yeah, should put in a pool. 724 00:41:14,660 --> 00:41:19,259 Like I could afford it. 725 00:41:19,260 --> 00:41:23,929 It would be fun though. 726 00:41:23,930 --> 00:41:28,899 Should we go in? 727 00:41:28,900 --> 00:41:32,100 It's too quiet in there. 728 00:41:32,110 --> 00:41:35,010 'Kay. 729 00:41:38,380 --> 00:41:40,079 He left me. 730 00:41:40,080 --> 00:41:43,120 ♪ Nothing ♪ 731 00:41:46,890 --> 00:41:48,950 ♪ Keep us apart ♪ 732 00:41:48,960 --> 00:41:51,920 And he took my kids. 733 00:41:53,960 --> 00:41:58,630 I know. 49269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.