All language subtitles for What.Men.Want.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:14,521 --> 00:00:19,521 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:33,518 --> 00:00:37,284 Hello? Hello, Glenn. It's Ali Davis. 4 00:00:37,286 --> 00:00:40,349 Yes, baby! I'm excited, too. But wait, what? 5 00:00:40,351 --> 00:00:42,850 Yes, I know Sports Illustrated wants Serena for June, 6 00:00:42,852 --> 00:00:46,216 but before we talk about that client, we need to talk about Lisa Leslie, 7 00:00:46,218 --> 00:00:49,151 who will be front and center at the shoot. 8 00:00:49,153 --> 00:00:51,650 What? Oh, oh, no. No, this ain't a negotiation. 9 00:00:51,652 --> 00:00:54,650 It's center position or tall-ass girl ain't showing up for the shoot! 10 00:00:54,652 --> 00:00:56,250 Big news in basketball. 11 00:00:56,252 --> 00:00:58,616 College sensation Jamal Barry declared himself eligible 12 00:00:58,618 --> 00:01:00,283 - for the NBA draft. - What? Excuse me, 13 00:01:00,285 --> 00:01:01,850 - I am her agent. - He has not yet signed with an agent. 14 00:01:01,852 --> 00:01:03,882 Oh, no, no. Glenn, don't go there with me. 15 00:01:03,884 --> 00:01:06,251 What'd you say? Oh, no, no. No, no, no. 16 00:01:06,253 --> 00:01:07,617 Oh, you. No. No, no, no, no. 17 00:01:07,619 --> 00:01:09,852 No, no, no. Glenn, no, you listen! 18 00:01:09,854 --> 00:01:13,083 Unless Lisa is guaranteed center position in writing, 19 00:01:13,085 --> 00:01:14,717 you'd better learn how to Photoshop 20 00:01:14,719 --> 00:01:16,651 because you ain't gonna have any of my clients 21 00:01:16,653 --> 00:01:19,285 in your magazine ever again! 22 00:01:19,287 --> 00:01:21,018 You know what? Goodbye. 23 00:01:21,020 --> 00:01:23,751 I'm not dealing with stupid people today. 24 00:01:23,753 --> 00:01:25,118 - Good morning? - Good morning. 25 00:01:25,120 --> 00:01:26,919 Oh, he's calling back! 26 00:01:26,921 --> 00:01:29,151 You know what? Can you deal with the slow people today? 27 00:01:29,153 --> 00:01:30,250 I can't. 28 00:01:30,486 --> 00:01:32,984 Hey, Glenn, let me see if I can get her. 29 00:01:34,353 --> 00:01:35,851 You know what? She just stepped out. 30 00:01:35,853 --> 00:01:38,384 I'll have her return. Buh-bye. 31 00:01:38,386 --> 00:01:40,152 How long have you been up? 32 00:01:40,154 --> 00:01:44,217 Ooh, since 3:00 a.m., and I've been crushing it all morning, 33 00:01:44,219 --> 00:01:46,918 talking to Nike and Puma. 34 00:01:46,920 --> 00:01:49,885 But I've decided I'm going to take Candace to Adidas, 35 00:01:49,887 --> 00:01:51,417 because they stepped up. 36 00:01:51,419 --> 00:01:53,619 - You're dinging. - Oh, no, stop it. 37 00:01:53,621 --> 00:01:56,050 Please stop. Here, stop it! 38 00:01:56,052 --> 00:01:57,386 Go away! 39 00:01:57,388 --> 00:02:01,652 Mari created this Lovefinders.com profile for me. 40 00:02:01,654 --> 00:02:02,985 Can you please get rid of it? 41 00:02:02,987 --> 00:02:04,785 All these stupid alerts keep coming up. 42 00:02:04,787 --> 00:02:06,652 - I will have it taken down ASAP. - Mm-hmm. 43 00:02:06,654 --> 00:02:08,618 If that's definitely what you want? 44 00:02:08,620 --> 00:02:09,952 That is definitely what I want. 45 00:02:09,954 --> 00:02:11,719 Okay. It's just... It's been a minute. 46 00:02:11,721 --> 00:02:13,151 Uh, how would you know? 47 00:02:13,387 --> 00:02:15,618 - Well, I keep your calendar. - Booty calls aren't in there. 48 00:02:15,620 --> 00:02:17,286 Just please do what I ask you to do. 49 00:02:17,288 --> 00:02:18,920 Thank you. Ooh, I got to go. 50 00:02:18,922 --> 00:02:20,718 Dry cleaning is here, and I really feel like 51 00:02:20,720 --> 00:02:22,819 the black skirt, houndstooth jacket screams, 52 00:02:22,821 --> 00:02:25,718 "Damn right you're making me partner! Took you bitches long enough." 53 00:02:25,720 --> 00:02:28,352 You know what, Brandon? Just because you're gay, 54 00:02:28,354 --> 00:02:31,652 doesn't mean you're fabulous, okurrr? 55 00:02:31,654 --> 00:02:34,850 - Okurr. - It's "okurrr." 56 00:02:34,852 --> 00:02:36,917 I... I can't even... 57 00:02:36,919 --> 00:02:39,715 Come on, honey, walk like you are an assistant to a partner. 58 00:02:39,717 --> 00:02:42,851 - Mm-hmm. - Let's go. 59 00:02:44,719 --> 00:02:48,084 Holy Mother of Men's Health and Fitness, what is happening here? 60 00:02:48,653 --> 00:02:50,918 Oh, that's my new neighbor. 61 00:02:50,920 --> 00:02:54,818 Captain Fucktastic, that's what I've been calling him. Right? 62 00:02:54,820 --> 00:02:55,852 Yeah. 63 00:02:57,252 --> 00:02:59,584 - Hi. - Hi. Hi. 64 00:03:15,519 --> 00:03:17,350 Such a nice day for a jog. 65 00:03:17,352 --> 00:03:21,151 I like running. I just don't like running alone. 66 00:03:22,587 --> 00:03:23,717 He's gay. 67 00:03:25,086 --> 00:03:27,650 Anyone seen the new Gaga video? 68 00:03:29,152 --> 00:03:31,283 No, he's not. 69 00:03:36,487 --> 00:03:37,752 God. 70 00:03:37,754 --> 00:03:40,419 Not even a sideways eye fuck. Nada. 71 00:03:40,421 --> 00:03:41,819 What's going on in his head? 72 00:03:41,821 --> 00:03:43,652 What, my ass doesn't look good in this skirt? 73 00:03:43,654 --> 00:03:45,352 Oh, given the current climate, 74 00:03:45,354 --> 00:03:46,985 it feels inappropriate for me to comment on your body. 75 00:03:46,987 --> 00:03:48,485 - Brandon! - Tight as a snare drum. 76 00:03:48,487 --> 00:03:49,717 You could bounce a quarter off that thing. 77 00:03:49,719 --> 00:03:51,318 You know what? Screw him. 78 00:03:51,320 --> 00:03:52,953 - Today's my day. I'm making partner, baby. - Mm-hmm! 79 00:03:52,955 --> 00:03:55,585 And no man, I don't care how fucktastic, 80 00:03:55,587 --> 00:03:57,486 is gonna kill my vibe. 81 00:04:01,953 --> 00:04:03,552 It's Mari, 82 00:04:03,554 --> 00:04:05,553 she says she wants you to bring champagne 83 00:04:05,555 --> 00:04:07,085 to the bachelorette party 'cause Olivia's always sucks. 84 00:04:07,087 --> 00:04:09,619 Okay, Bridezilla, take a Xanax. 85 00:04:12,054 --> 00:04:15,919 So, seeing as how today's the big day and all, 86 00:04:15,921 --> 00:04:18,352 I was wondering if, once you get bumped up to partner, 87 00:04:18,354 --> 00:04:21,885 you might... see any changes in store for me? 88 00:04:22,988 --> 00:04:25,453 Look, you make a great assistant, 89 00:04:25,455 --> 00:04:27,785 but you'd be a shitty agent. 90 00:04:27,787 --> 00:04:29,351 And I say that with love. 91 00:04:30,421 --> 00:04:32,320 I know, right? Totally. 92 00:04:33,353 --> 00:04:37,287 Luckily, I'm blissfully happy just being your assistant... 93 00:04:37,289 --> 00:04:38,352 Good. 94 00:04:38,354 --> 00:04:39,486 ...in perpetuity. 95 00:04:52,853 --> 00:04:54,552 Ooh, hoo-hoo-hoo-hoo. 96 00:04:54,554 --> 00:04:56,386 Check out the sweet new wheels. 97 00:04:56,388 --> 00:04:58,451 A pre-celebration for the big day, huh? 98 00:04:58,453 --> 00:05:02,518 No, Ethan. Just... another day at the office. 99 00:05:02,520 --> 00:05:05,151 - Rolling calls, crushing balls. - Good morning, Ms. Davis. 100 00:05:05,153 --> 00:05:07,185 Ah, ladies first. Thank you. 101 00:05:07,187 --> 00:05:09,018 I mean, this should've happened years ago. 102 00:05:09,020 --> 00:05:10,585 It's crazy that I'm a partner and you're not 103 00:05:10,587 --> 00:05:12,851 just 'cause I signed Matt Ryan. I mean, come on! 104 00:05:12,853 --> 00:05:15,717 I mean, in fairness to me, monster signing, but still... 105 00:05:15,719 --> 00:05:18,018 Yeah, you're right, Ethan. It is crazy. 106 00:05:18,020 --> 00:05:19,518 That's what I said. 107 00:05:19,520 --> 00:05:21,251 Well, I'm rooting for you. 108 00:05:21,253 --> 00:05:23,219 - Fingers crossed, right? - Thanks, Ethan. 109 00:05:23,221 --> 00:05:25,052 I can't. 110 00:05:25,054 --> 00:05:27,586 Ali Davis's office. Hi, Mari. 111 00:05:28,220 --> 00:05:29,818 Mari says she knows you're here. 112 00:05:29,820 --> 00:05:31,453 She has a quick bachelorette party question. 113 00:05:31,455 --> 00:05:33,152 Tell her I'm all good for tomorrow night. 114 00:05:33,154 --> 00:05:35,185 Text me any specifics. But be supportive, you know. 115 00:05:35,187 --> 00:05:37,752 Make it sound like I wish I had time to shoot the shit. 116 00:05:39,821 --> 00:05:44,019 Hey, girl. Ali can't wait to get it. It's gonna be a partay. 117 00:05:44,021 --> 00:05:47,184 Hey, hey, pop quiz! What is being kicked today? 118 00:05:47,186 --> 00:05:48,884 - A world of ass! - Boom! 119 00:05:48,886 --> 00:05:50,819 - Sorry. - Staff meeting in five. 120 00:05:50,821 --> 00:05:53,186 I swear to God, bro, don't fuck with me! 121 00:05:53,188 --> 00:05:56,418 Fuck you, bro! I'll rip out your eyes and fuck the sockets! 122 00:05:56,420 --> 00:05:57,952 I'll fuck your mom! 123 00:05:58,822 --> 00:05:59,951 Ad agency exec? 124 00:05:59,953 --> 00:06:01,251 Oh, no, it's my brother. 125 00:06:01,587 --> 00:06:04,752 Yeah, we're doing that whole fantasy football prep. 126 00:06:04,754 --> 00:06:06,120 Anyway, want a doughnut? 127 00:06:07,254 --> 00:06:08,453 Sure. Thanks. 128 00:06:08,455 --> 00:06:10,819 Hey. It's always good to see you guys. 129 00:06:10,821 --> 00:06:11,920 It always brightens my day. 130 00:06:11,922 --> 00:06:13,519 Oh, thanks, Danny. 131 00:06:13,521 --> 00:06:16,654 You said you were gonna fuck your brother's ma? 132 00:06:16,656 --> 00:06:19,286 - Our mom, yeah. - Uh-huh. Okay. 133 00:06:19,288 --> 00:06:21,086 So, we're laying in bed and she says, 134 00:06:21,088 --> 00:06:22,985 "Do you even know my name?" 135 00:06:24,022 --> 00:06:26,920 - No clue, right? None. - I have no clue. 136 00:06:26,922 --> 00:06:29,486 So, I pretend to be all appalled by this. 137 00:06:29,488 --> 00:06:31,718 I run off to the bathroom, I sneak to the kitchen, 138 00:06:31,720 --> 00:06:33,085 I start looking through her mail, 139 00:06:33,087 --> 00:06:34,952 I find a Bed Bath & Beyond coupon. 140 00:06:34,954 --> 00:06:36,954 I'm buck naked, mind you. She comes in, I go, 141 00:06:36,956 --> 00:06:39,220 "Oh, good morning, uh, Resident." 142 00:06:41,888 --> 00:06:43,719 And knowing you, Kevin, you kept the coupon. 143 00:06:43,721 --> 00:06:45,085 You know I did. 144 00:06:45,087 --> 00:06:46,719 Story gets better, I'll finish it later. 145 00:06:46,721 --> 00:06:49,221 Oh, come on, Ali can handle locker-room talk. Right, bro? 146 00:06:49,223 --> 00:06:52,587 Yeah, I'm sure you'll get the X-rated version at poker night. 147 00:06:52,589 --> 00:06:54,686 Why do you keep on this? There's no poker night. 148 00:06:54,688 --> 00:06:56,486 If there was a poker night, we would invite you 149 00:06:56,488 --> 00:06:57,986 'cause I'd like to take your money. 150 00:06:57,988 --> 00:06:59,786 - Really? - No poker night. 151 00:06:59,788 --> 00:07:01,321 None, nada, zip! 152 00:07:01,323 --> 00:07:04,187 Ooh, I'ma need you to calm down, baby man child. 153 00:07:04,189 --> 00:07:05,652 Mm. 154 00:07:05,654 --> 00:07:06,919 Looking like Bamm-Bamm. 155 00:07:06,921 --> 00:07:10,050 Boom! Seize the day, right? 156 00:07:10,052 --> 00:07:11,552 That's why we're here. 157 00:07:11,554 --> 00:07:14,385 We seize the day here at Summit! That's right! 158 00:07:16,253 --> 00:07:19,118 That's right! Good to see you! How you doing? 159 00:07:19,120 --> 00:07:20,984 You keep telling yourself that. 160 00:07:21,786 --> 00:07:23,549 All right. Gentlemen... 161 00:07:24,755 --> 00:07:26,453 Headline news: 162 00:07:26,455 --> 00:07:29,185 Jamal Barry will be the number-one pick in the NBA draft, 163 00:07:29,187 --> 00:07:30,685 and he's meeting with agents. 164 00:07:31,122 --> 00:07:32,985 Now, I love Jamal. 165 00:07:32,987 --> 00:07:35,252 Not only because he's a big-time player, 166 00:07:35,254 --> 00:07:37,553 but he's a franchise maker. 167 00:07:37,555 --> 00:07:39,419 But Jamal does come with some baggage. 168 00:07:39,922 --> 00:07:41,553 Dear old dad. 169 00:07:41,555 --> 00:07:43,685 Guy legally changed his name to Joe Dolla, 170 00:07:43,687 --> 00:07:46,453 which he's also calling his line of nutritional supplements. 171 00:07:46,455 --> 00:07:48,453 So, now you know what we're up against. 172 00:07:48,455 --> 00:07:50,618 So, here's what we need. We need to let him know 173 00:07:50,620 --> 00:07:53,485 that he'll have the entire team around him. 174 00:07:53,487 --> 00:07:56,519 Because our teamwork makes their dream work! 175 00:07:56,521 --> 00:07:59,020 - Whoo! - That's right! All right! 176 00:07:59,022 --> 00:08:02,252 Now, speaking... speaking of teamwork, 177 00:08:02,254 --> 00:08:04,451 I think we got ourselves... 178 00:08:05,422 --> 00:08:07,585 a championship ball. 179 00:08:07,587 --> 00:08:08,854 Right? 180 00:08:08,856 --> 00:08:10,586 And I think you know what this means. 181 00:08:10,588 --> 00:08:14,454 That means somebody in this room is about to be knighted. 182 00:08:14,456 --> 00:08:17,720 Now, that could be you. Uh-huh. 183 00:08:17,722 --> 00:08:18,854 It could be you. 184 00:08:18,856 --> 00:08:20,219 You had a good year. 185 00:08:20,221 --> 00:08:22,352 But anyway, before I name names... 186 00:08:23,223 --> 00:08:25,286 I got to say something about this person. 187 00:08:26,956 --> 00:08:28,253 This person... 188 00:08:29,190 --> 00:08:33,887 is tough as nails, plays with passion and grit. 189 00:08:34,756 --> 00:08:35,786 This person... 190 00:08:36,655 --> 00:08:39,187 has brass balls when it comes to negotiations. 191 00:08:41,721 --> 00:08:45,054 Now, it's my honor to confer title of partner 192 00:08:45,056 --> 00:08:50,654 to the person synonymous with Summit Worldwide Management. 193 00:08:50,656 --> 00:08:54,453 Let's give it up for the newest member of the partners club! 194 00:08:55,155 --> 00:08:56,553 Here you go! Eddie Allen! 195 00:08:58,555 --> 00:09:01,088 - Ali? - Whoo! 196 00:09:02,755 --> 00:09:05,621 That's a great interception, Ali, but that pass was to Eddie. 197 00:09:05,623 --> 00:09:08,021 - Yeah, he said "Eddie." - Eddie, that's right. 198 00:09:08,023 --> 00:09:10,755 Pass that ball to Eddie. Eddie! Eddie Allen, our new partner! 199 00:09:10,757 --> 00:09:12,721 Way to go, Eddie! Good job. 200 00:09:12,723 --> 00:09:13,654 - Great year! - Yeah! 201 00:09:14,824 --> 00:09:16,053 - Eddie Allen, boys! - Whoo! 202 00:09:16,055 --> 00:09:17,520 - That's our new partner! - All right! 203 00:09:17,522 --> 00:09:19,985 Hand him the ball. That's right. Give it up. 204 00:09:19,987 --> 00:09:22,552 You want to hand the ball to Eddie. 205 00:09:22,554 --> 00:09:24,984 That's right. Hand the ball over. That's right, there you are. 206 00:09:24,986 --> 00:09:27,886 - Eddie Allen! Congratulations to Eddie! - Yeah! Whoo! 207 00:09:27,888 --> 00:09:30,219 That's teamwork right there! Teamwork! 208 00:09:45,023 --> 00:09:47,486 Is this a joke, Nick? Huh? 209 00:09:47,488 --> 00:09:49,954 I mean, what the fuck do I have to do to make partner? 210 00:09:49,956 --> 00:09:51,419 Breathe. Grab a Fiji. 211 00:09:51,421 --> 00:09:52,953 I mean, you know the deal. 212 00:09:52,955 --> 00:09:54,620 It has to be unanimous partner approval. 213 00:09:54,622 --> 00:09:57,287 Okay. So who was it? It was Kevin, wasn't it? 214 00:09:57,289 --> 00:09:58,753 I knew it was Kevin. 215 00:09:58,755 --> 00:10:01,085 It's anonymous, so I honestly couldn't tell you. 216 00:10:01,087 --> 00:10:05,052 This is bullshit. This is boys-club bullshit, and you know it! 217 00:10:05,054 --> 00:10:07,420 Look, this is a meritocracy. 218 00:10:07,422 --> 00:10:09,719 So, you're not entitled to be a partner. 219 00:10:09,721 --> 00:10:11,853 I'm sorry, "entitled"? 220 00:10:11,855 --> 00:10:15,886 Oh, well, you name someone who reps more Olympic gold medalists than me. 221 00:10:15,888 --> 00:10:19,153 I have clients on the cover of Sports Illustrated and Vogue 222 00:10:19,155 --> 00:10:20,754 in the same month! 223 00:10:20,756 --> 00:10:22,787 But you don't have any of the big three clients, do you? 224 00:10:22,789 --> 00:10:25,421 The MLB, the NBA, the NFL. 225 00:10:25,423 --> 00:10:27,987 I mean, Eddie signed Mitchell Trubisky. 226 00:10:27,989 --> 00:10:29,854 That's a number-one draft pick. 227 00:10:29,856 --> 00:10:31,987 Boom. Done. 228 00:10:31,989 --> 00:10:33,221 - Boom! - Yeah. 229 00:10:33,223 --> 00:10:35,554 - Okay. - Ali. Ali! 230 00:10:35,556 --> 00:10:38,087 Look. So I'm gonna be honest with you. 231 00:10:39,189 --> 00:10:41,186 You don't connect well with men. 232 00:10:42,089 --> 00:10:44,486 That means you're doing great in your lane. 233 00:10:44,488 --> 00:10:48,119 So, let's just stay in your lane. 234 00:10:49,322 --> 00:10:52,520 - Okay? - Okay. Are you finished? 235 00:10:53,255 --> 00:10:54,721 - Yeah, I'm good. - Great. 236 00:10:54,723 --> 00:10:57,388 I have to go get back in my female lane. 237 00:10:58,355 --> 00:11:01,054 Have a great day, dick... I mean, Nick. 238 00:11:01,056 --> 00:11:01,953 What'd I say? 239 00:11:08,055 --> 00:11:09,652 Listen up, assholes! 240 00:11:10,490 --> 00:11:13,854 I am personally going to sign Jamal Barry. 241 00:11:13,856 --> 00:11:15,921 - Uhh. - This is fair warning. 242 00:11:15,923 --> 00:11:19,453 Buckle up, backstabbing bitches. 243 00:11:29,223 --> 00:11:30,556 Hey, Ali, how you doing? 244 00:11:30,558 --> 00:11:32,421 Fan-fucking-tastic. Couldn't be better! 245 00:11:32,423 --> 00:11:33,921 Hey, Skip! Your daughter's here. 246 00:11:33,923 --> 00:11:35,219 Hey, Dad! 247 00:11:35,221 --> 00:11:36,620 - Hey, you're early. - Yeah. 248 00:11:36,622 --> 00:11:37,520 Break. 249 00:11:39,089 --> 00:11:41,654 Doesn't look like you're headed for a celebratory dinner. 250 00:11:41,656 --> 00:11:46,454 No, because they made a 31-year-old suck-up partner. 251 00:11:46,456 --> 00:11:48,220 But I'm good, Daddy. You know why? 252 00:11:48,222 --> 00:11:51,588 Because I go high when they go low. 253 00:11:51,590 --> 00:11:54,386 - You want to talk about it? - Yes, I want to talk! 254 00:11:54,388 --> 00:11:56,655 Let me just get these hand wraps... 255 00:11:56,657 --> 00:12:01,287 These hand wraps are... Gets me so... 256 00:12:02,255 --> 00:12:05,553 I work harder than all of 'em. I do my job better. 257 00:12:05,555 --> 00:12:07,420 And they're still trying to hold me down. 258 00:12:07,422 --> 00:12:10,286 They hit you, you hit back even harder. 259 00:12:10,688 --> 00:12:12,353 You got you. 260 00:12:12,355 --> 00:12:14,786 You hear me? You got you. 261 00:12:14,788 --> 00:12:17,620 How am I supposed to fight a system that's rigged against me, Daddy, huh? 262 00:12:17,622 --> 00:12:18,919 Tell me that! 263 00:12:18,921 --> 00:12:22,454 You deliver on your word. You sign Jamal Barry. 264 00:12:22,456 --> 00:12:24,420 Then you're undeniable. 265 00:12:25,955 --> 00:12:27,821 You're right. You're right! 266 00:12:27,823 --> 00:12:29,020 Just shake the shit off. 267 00:12:29,557 --> 00:12:32,287 I got me. I got me. 268 00:12:33,155 --> 00:12:34,320 Come on. 269 00:12:35,191 --> 00:12:36,521 And soon... 270 00:12:37,322 --> 00:12:39,688 I'm gonna sign Jamal Barry. 271 00:12:39,690 --> 00:12:42,721 That's it, that's it, that's it. Yeah. 272 00:12:44,023 --> 00:12:46,754 Yes! Break. 273 00:12:47,524 --> 00:12:49,586 - Good talk, good talk. - Thanks, Daddy. 274 00:12:49,588 --> 00:12:52,622 - Oh! Ho-ho-ho! - I didn't hear the bell. 275 00:12:52,624 --> 00:12:55,353 That's my girl. That's my girl. 276 00:12:55,355 --> 00:12:56,653 I love you. 277 00:12:57,090 --> 00:13:01,822 I can't believe I leased that stupid expensive Porsche. 278 00:13:01,824 --> 00:13:05,287 I just knew I was gonna get it this time. 279 00:13:06,025 --> 00:13:07,721 Fake it till you make it, girl. 280 00:13:10,357 --> 00:13:12,221 Who is that new bartender? 281 00:13:13,591 --> 00:13:15,888 Oh, that's Will. He's been here a couple of months. 282 00:13:19,825 --> 00:13:22,923 Uh, you know what, Dad? I think I'm gonna stay and have another drink. 283 00:13:22,925 --> 00:13:24,322 Uh-huh. 284 00:13:24,324 --> 00:13:25,923 - I got the bill, don't worry. - Yeah, yeah. 285 00:13:25,925 --> 00:13:29,289 - Thank you for my pep talk. - Oh, you're welcome. 286 00:13:32,491 --> 00:13:34,689 Don't look at me like that. 287 00:13:53,222 --> 00:13:54,320 Hi. 288 00:13:54,956 --> 00:13:55,954 Hi. 289 00:13:55,956 --> 00:13:57,720 So, what you mixing? 290 00:13:57,722 --> 00:14:00,786 How about a bespoke cocktail tailored specifically for you? 291 00:14:00,788 --> 00:14:03,255 - For me? - Let me just get a look at you. 292 00:14:04,522 --> 00:14:06,554 No, don't laugh. Wait a minute. 293 00:14:06,556 --> 00:14:08,187 All right, now turn this way. 294 00:14:08,189 --> 00:14:09,755 Turn the other way. 295 00:14:11,256 --> 00:14:13,287 Okay. I got you. 296 00:14:13,289 --> 00:14:14,820 Okay. 297 00:14:16,256 --> 00:14:19,153 Oh, oh, no, no, no, I'm not a vodka girl. 298 00:14:19,155 --> 00:14:21,921 I really like whiskey. I like dark. 299 00:14:21,923 --> 00:14:23,822 - Oh, do you? - Mm-hmm. 300 00:14:23,824 --> 00:14:25,886 Would you go to a symphony, hop up on stage 301 00:14:25,888 --> 00:14:28,222 and tell the conductor he needs more cello? 302 00:14:28,224 --> 00:14:31,488 - Probably, but go ahead. - Uh-huh. 303 00:14:36,323 --> 00:14:38,586 Okay. All right. 304 00:14:40,023 --> 00:14:42,422 I call this "The All You." 305 00:14:43,889 --> 00:14:45,021 All me. 306 00:14:45,023 --> 00:14:46,854 - All you. - Mm-hmm. 307 00:14:50,723 --> 00:14:51,755 Mmm. 308 00:14:52,156 --> 00:14:53,522 Mmm. 309 00:14:53,524 --> 00:14:56,320 This is really good. Do I taste rose? 310 00:14:56,322 --> 00:14:59,455 You do. It's the cardamom rose syrup. I make it myself. 311 00:14:59,457 --> 00:15:03,554 And it pairs perfectly with the Cîroc you tried to get me to stop pouring. 312 00:15:07,391 --> 00:15:09,788 Um... Would you like to try it? 313 00:15:09,790 --> 00:15:12,889 I mean, if you don't mind sharing my straw. 314 00:15:18,057 --> 00:15:19,055 Uh... 315 00:15:35,591 --> 00:15:37,756 Yeah. 316 00:15:38,525 --> 00:15:41,256 Where'd you say your bedroom was? Huh? 317 00:15:41,258 --> 00:15:42,790 Oh! Over there? 318 00:15:42,792 --> 00:15:46,022 It's, uh... somewhere back there. 319 00:15:46,024 --> 00:15:47,323 Go find it. 320 00:15:47,325 --> 00:15:49,689 Ooh, girl, what I'm about to do to you! 321 00:15:49,691 --> 00:15:51,789 Yeah, show me, papi! 322 00:15:51,791 --> 00:15:53,055 Oh, yeah. 323 00:15:54,357 --> 00:15:56,024 - To the left. - Wait. 324 00:15:56,026 --> 00:15:57,955 To the left. To the right, to the right! 325 00:15:57,957 --> 00:16:00,389 - Wait, hold... - To the left! 326 00:16:00,391 --> 00:16:01,723 Ah! Can we talk about... 327 00:16:01,725 --> 00:16:04,522 - Oh! - Ow! Ah, ah! 328 00:16:04,524 --> 00:16:06,989 Hold on! Ah... 329 00:16:07,389 --> 00:16:08,987 Uh! 330 00:16:09,924 --> 00:16:12,321 Uh... Okay. 331 00:16:12,323 --> 00:16:13,855 - Uh... - Ooh. 332 00:16:18,524 --> 00:16:19,654 Oh! 333 00:16:19,656 --> 00:16:21,489 Oh, that's it! Oh, my God! 334 00:16:21,491 --> 00:16:23,754 Oh, my God! Oh, my God! 335 00:16:23,756 --> 00:16:25,454 I can't breathe! I can't breathe! 336 00:16:28,023 --> 00:16:30,455 Whoa! Ah! Ah! 337 00:16:30,457 --> 00:16:33,721 Ooh! Ooh, ooh. 338 00:16:33,723 --> 00:16:35,622 That was great. 339 00:16:42,156 --> 00:16:43,288 Yeah. 340 00:17:09,558 --> 00:17:11,355 - Who are you? - I'm Ben. 341 00:17:11,357 --> 00:17:13,821 I hope it's okay I borrowed your mask. 342 00:17:14,624 --> 00:17:17,088 Welcome to Wakanda. 343 00:17:20,089 --> 00:17:21,088 What? 344 00:17:21,090 --> 00:17:22,021 Hey, Ben. 345 00:17:22,459 --> 00:17:24,390 Ben. Ben! Oh, uh. 346 00:17:24,392 --> 00:17:26,056 Hey. Hey, buddy. 347 00:17:26,058 --> 00:17:27,890 I thought Brody's dad was dropping you off at 10:00. 348 00:17:27,892 --> 00:17:29,355 It's 10:05. 349 00:17:29,357 --> 00:17:31,291 - 10:05... - Oh, okay, uh... 350 00:17:31,293 --> 00:17:33,688 Go... Go play with some Legos. Daddy's getting up. 351 00:17:33,690 --> 00:17:35,023 - Now go, go play. - I... I need... 352 00:17:35,025 --> 00:17:37,322 - I need my, uh, my mask. - The nasty... Oh. 353 00:17:37,324 --> 00:17:40,556 Don't... Close your mouth. Don't breathe. Don't say nothing. Just... 354 00:17:40,558 --> 00:17:42,756 - Can I... Just... - That mask... 355 00:17:42,758 --> 00:17:45,490 - The little... - Thank you! 356 00:17:45,492 --> 00:17:47,223 Come on, baby, go. Just play Legos. 357 00:17:47,225 --> 00:17:50,757 Go play some Legos. I'ma be there. Daddy's coming. 358 00:17:50,759 --> 00:17:52,056 - All right. - You have a kid? 359 00:17:52,058 --> 00:17:53,257 He was at a sleepover. 360 00:17:53,259 --> 00:17:55,022 Obviously, I did not want him to see this. 361 00:17:55,024 --> 00:17:57,289 Oh, my God. This is terrible. 362 00:17:57,291 --> 00:17:59,990 - Baby, where are you going? - I'm never late. 363 00:17:59,992 --> 00:18:03,655 I'm so late! I'm so late, so late, so late. 364 00:18:06,358 --> 00:18:08,523 You're married? 365 00:18:08,525 --> 00:18:09,957 Wait. No... 366 00:18:09,959 --> 00:18:12,957 Okay, what time does she get here, huh? 10:18? 367 00:18:12,959 --> 00:18:14,490 - Jerk! - It's not what you think... 368 00:18:16,725 --> 00:18:18,790 I knew that wasn't a mask. 369 00:18:21,291 --> 00:18:25,155 45K. I know it's a starter model for me, but I'm in the game now. 370 00:18:26,824 --> 00:18:28,290 Ali, hey, hey! Good of you to join us. 371 00:18:28,292 --> 00:18:30,487 - Hey! - You know Devonta and John, right? 372 00:18:30,489 --> 00:18:31,888 - Devonta, of course! - Yeah. 373 00:18:31,890 --> 00:18:34,622 - I love your hair like that. - Your hair... 374 00:18:34,624 --> 00:18:36,021 Thank you! Hey, John. 375 00:18:36,023 --> 00:18:37,655 I can't see your hair all the way up there. 376 00:18:37,657 --> 00:18:39,455 Good to see you, though. 377 00:18:39,457 --> 00:18:41,355 - Hey, you got a little some... - Hey, no, you got something! 378 00:18:41,357 --> 00:18:42,720 Don't you try that, cutie. 379 00:18:42,722 --> 00:18:44,122 - Thank God, you're here. - Yes. 380 00:18:44,124 --> 00:18:46,088 We have a center-position situation. 381 00:18:46,090 --> 00:18:48,021 No, we don't have a situation, we have a contract. 382 00:18:48,023 --> 00:18:49,956 - That's the situation. - Okay. 383 00:18:49,958 --> 00:18:52,189 Uh, not asking, just informing: you have a condom on your back. 384 00:18:52,191 --> 00:18:54,055 - A what? - You have a condom on your back. 385 00:18:54,057 --> 00:18:56,922 A what? Oh, my God. Get it off. Get it off! Get it off! 386 00:18:56,924 --> 00:18:59,355 Please remember this when you're considering my raise. 387 00:18:59,357 --> 00:19:01,522 Yeah, take it to your grave or I will kill you. 388 00:19:02,857 --> 00:19:04,888 What is this center-position bullshit? 389 00:19:04,890 --> 00:19:07,490 Which asshole in here doesn't understand the concept of a contract? 390 00:19:07,492 --> 00:19:09,189 - Hold... - Kevin! 391 00:19:09,191 --> 00:19:10,622 Do not talk over me. 392 00:19:11,559 --> 00:19:13,054 Tell whichever asshole here 393 00:19:13,056 --> 00:19:15,656 who wants to try to bump Lisa from center position 394 00:19:15,658 --> 00:19:17,057 - to step to me... - Okay. 395 00:19:17,059 --> 00:19:18,924 ...and not hide behind you motherfuckers. 396 00:19:18,926 --> 00:19:20,190 Great. 397 00:19:20,192 --> 00:19:22,022 Tell him yourself 'cause he's right behind you. 398 00:19:22,024 --> 00:19:22,757 Where? 399 00:19:22,759 --> 00:19:24,623 Peek-a-boo. 400 00:19:24,625 --> 00:19:26,322 Business rule number one: 401 00:19:26,324 --> 00:19:28,957 You should never call somebody an asshole behind they back. 402 00:19:28,959 --> 00:19:30,824 - You know who said that? - No, I do not. 403 00:19:30,826 --> 00:19:32,890 - Asparagus Chevrolet. - Who? 404 00:19:32,892 --> 00:19:36,390 You know, a co-founder of General Motors, 1884. 405 00:19:36,392 --> 00:19:40,622 Ali Davis, meet Joe Dolla, Jamal Barry's father. 406 00:19:40,624 --> 00:19:43,523 And manager. 407 00:19:43,525 --> 00:19:45,023 And bodyguard. 408 00:19:45,025 --> 00:19:47,690 And psychologist and nutritionist 409 00:19:47,692 --> 00:19:50,622 and trainer and sociologist and urologist. 410 00:19:50,624 --> 00:19:52,224 That means everything. 411 00:19:52,226 --> 00:19:54,389 - Wow, that's a lot. Uh... - Mm-hmm. 412 00:19:55,126 --> 00:19:57,088 You know the second rule of business? 413 00:19:57,090 --> 00:19:58,990 There's always a win-win situation 414 00:19:58,992 --> 00:20:01,722 where everyone walks away happy. You like that? 415 00:20:01,724 --> 00:20:03,323 I know that's right. 416 00:20:03,325 --> 00:20:06,156 But it don't always happen like that in sports. It don't. 417 00:20:06,158 --> 00:20:07,423 Somebody got to win, 418 00:20:07,425 --> 00:20:09,690 and somebody got to taste the agony of defeat, 419 00:20:09,692 --> 00:20:11,423 like that blind ski jumper. 420 00:20:11,425 --> 00:20:13,458 Yeah. It's a lethal day. 421 00:20:13,460 --> 00:20:15,458 Decapitated. Just help us out here, please? 422 00:20:15,460 --> 00:20:17,857 - Ali D! - Lisa! 423 00:20:17,859 --> 00:20:21,592 Hey, girl, look at you! Six feet five inches of perfect. 424 00:20:21,594 --> 00:20:22,858 What's the holdup here? 425 00:20:23,192 --> 00:20:26,257 Yeah, I was gonna come over and talk to you about that. 426 00:20:26,259 --> 00:20:30,292 We were talking about the cover image, and... 427 00:20:30,294 --> 00:20:32,291 of course, you're guaranteed center position. 428 00:20:32,293 --> 00:20:37,757 But we were... we were thinking that maybe you'd split it 429 00:20:38,391 --> 00:20:40,055 with, um, Jamal Barry, 430 00:20:41,089 --> 00:20:42,356 the projected number-one NBA draft pick? 431 00:20:43,826 --> 00:20:45,588 - Split it? - Mm-hmm. 432 00:20:45,590 --> 00:20:48,824 Let me ask you guys a question. Are you good at math? 433 00:20:48,826 --> 00:20:50,655 - Yes, summa cum laude. - Not my strong suit. 434 00:20:50,657 --> 00:20:52,124 I got through. 435 00:20:52,126 --> 00:20:54,488 So how many championships does Jamal Barry have? 436 00:20:54,490 --> 00:20:58,222 None. But this is the "Legends and Rising Stars" issue. 437 00:20:58,224 --> 00:21:02,223 I have two championships, three MVPs, and four gold medals. 438 00:21:02,225 --> 00:21:05,323 Now add that up and you tell me if I'm gonna share my magazine cover 439 00:21:05,325 --> 00:21:08,355 with whatever dude is here or the flavor of the month. 440 00:21:08,357 --> 00:21:09,889 Uh... 441 00:21:11,358 --> 00:21:14,090 Okay. You're right. You are right. 442 00:21:14,092 --> 00:21:16,290 Give the woman the throne, gents! 443 00:21:16,292 --> 00:21:19,888 She's earned it. And we have a contract. 444 00:21:19,890 --> 00:21:23,124 Boom! I'm so glad my agents are mad geniuses. 445 00:21:23,126 --> 00:21:25,022 And Ali, you got an old wine stain on your blouse. 446 00:21:25,024 --> 00:21:28,124 Girl, yes, wine next week! Your house. 447 00:21:28,126 --> 00:21:30,257 - So, you mentioned win-win. - Yes. 448 00:21:30,259 --> 00:21:32,057 And I ate all those shrimps over there. 449 00:21:32,059 --> 00:21:33,789 You understand? So, I win. 450 00:21:34,058 --> 00:21:36,890 My son Jamal is not gonna be a part of this photo shoot. 451 00:21:36,892 --> 00:21:39,824 You lose. Now watch this. 452 00:21:39,826 --> 00:21:41,156 Jamal, let's go! 453 00:21:44,393 --> 00:21:46,657 Jamal, it was... 454 00:21:46,659 --> 00:21:47,857 ...very nice to... 455 00:21:49,227 --> 00:21:51,523 - Well, that could've gone worse. - How? 456 00:21:51,525 --> 00:21:54,090 Could've noticed the used condom on your back earlier. 457 00:21:54,825 --> 00:21:56,058 That was a rubber glove. 458 00:21:56,060 --> 00:21:58,190 I was dyeing my hair, you asshole. 459 00:21:58,192 --> 00:22:00,856 Yeah... dyeing your hair with semen. 460 00:22:01,993 --> 00:22:03,589 So, the wine gal at Rite Aid 461 00:22:03,591 --> 00:22:06,325 said this was their bestseller for bachelorette parties. 462 00:22:06,327 --> 00:22:09,491 Well, your taste in champagne hasn't evolved much since college, 463 00:22:09,493 --> 00:22:10,991 but down the hatch. 464 00:22:10,993 --> 00:22:12,723 Kinda Chablis meets NyQuil and bleach. 465 00:22:12,725 --> 00:22:14,157 - Oh, it's burnt. - Hello, everyone! 466 00:22:14,159 --> 00:22:16,123 - Hey, girl. - Sorry I'm late. 467 00:22:16,125 --> 00:22:18,758 Ah. Look at you and your boobies. 468 00:22:18,760 --> 00:22:20,026 I picked up some champagne. 469 00:22:20,028 --> 00:22:21,191 Thank God, real champagne! 470 00:22:21,193 --> 00:22:23,025 Good. Because mine sucked. 471 00:22:23,027 --> 00:22:25,423 Happy last days of being a single woman, cousin. 472 00:22:25,425 --> 00:22:26,825 Lots of dicks here. 473 00:22:26,827 --> 00:22:28,391 Okay, you need to put that down. 474 00:22:28,393 --> 00:22:29,824 Oh. 475 00:22:29,826 --> 00:22:31,158 - What'd I miss? - Uh-oh. 476 00:22:31,160 --> 00:22:32,725 - Oh, I know that face. - Ali... 477 00:22:32,727 --> 00:22:34,224 - Yeah. - Oh. 478 00:22:34,226 --> 00:22:36,024 You didn't make partner, did you? 479 00:22:36,026 --> 00:22:38,391 Did that little shit Brandon text you? 480 00:22:38,393 --> 00:22:42,890 Uh, no, your half-ass angry smile kinda gave it all away. 481 00:22:42,892 --> 00:22:44,925 I just can't believe that Nick 482 00:22:44,927 --> 00:22:47,558 tried to sell me some bullshit about how... 483 00:22:48,194 --> 00:22:50,358 how I don't connect with men. 484 00:22:50,859 --> 00:22:52,156 Can you believe that? 485 00:22:52,158 --> 00:22:53,323 Mm. 486 00:22:53,325 --> 00:22:54,223 Me! 487 00:22:54,625 --> 00:22:56,422 - I mean, it... - Uh... 488 00:22:56,424 --> 00:22:58,057 - What? - Uh, let me see that bottle. 489 00:22:58,059 --> 00:23:00,056 - Nothing! - Nothing, I... 490 00:23:00,691 --> 00:23:02,457 Mm. Mm-mm-mm. 491 00:23:02,459 --> 00:23:04,890 Well... I don't get it. 492 00:23:04,892 --> 00:23:07,989 Right? I grew up around men all my life. 493 00:23:07,991 --> 00:23:09,923 - Like, fuck him! - Mm, Ali... 494 00:23:09,925 --> 00:23:11,591 I think I'm gonna call a Lyft. 495 00:23:11,593 --> 00:23:16,091 No. No. No one's calling anything, because... 496 00:23:16,793 --> 00:23:19,123 - we should be smoking up. - Ciarra! 497 00:23:19,125 --> 00:23:21,490 I haven't smoked that in 25 years. 498 00:23:21,492 --> 00:23:24,990 I'm high on Christ. I don't need it anymore. 499 00:23:25,493 --> 00:23:27,558 Okay, so... 500 00:23:27,560 --> 00:23:31,022 I have a special surprise for you ladies. 501 00:23:31,024 --> 00:23:33,124 - Oh. - I love surprises. 502 00:23:33,126 --> 00:23:38,790 Now, we all know that Mari and James have a bright and shiny future. Okay? 503 00:23:38,792 --> 00:23:40,790 But specifics are good, right? 504 00:23:40,792 --> 00:23:43,191 So I hired a psychic. Come on. 505 00:23:43,193 --> 00:23:45,591 - Come on! Yes! - That's really sweet, Olivia. 506 00:23:45,593 --> 00:23:50,423 But don't nobody want no Dionne Warwick psychic-hotline con artist 507 00:23:50,425 --> 00:23:52,490 spinning bullshit about our past. 508 00:23:52,492 --> 00:23:55,791 Okay, well, she's already here, and she probably can hear you, so... 509 00:23:56,859 --> 00:23:58,056 Ah. 510 00:24:18,492 --> 00:24:19,624 Where did you find her? 511 00:24:19,626 --> 00:24:22,059 - Facebook. - What? 512 00:24:22,526 --> 00:24:24,724 All right, ladies... 513 00:24:25,626 --> 00:24:32,258 our spiritual journey tonight will begin with... 514 00:24:34,626 --> 00:24:37,791 Oh! 515 00:24:39,061 --> 00:24:40,890 ♪ Old school players To new school fools ♪ 516 00:24:40,892 --> 00:24:42,425 ♪ Kast keep it jumpin'... ♪ 517 00:24:43,394 --> 00:24:44,724 ♪ Nigga be tryin' to... ♪ 518 00:24:44,726 --> 00:24:45,958 ♪ Ain't your mama pretty ♪ 519 00:24:45,960 --> 00:24:47,625 ♪ Got meatballs in her titty ♪ 520 00:24:47,627 --> 00:24:49,125 Bee-otch! 521 00:25:00,627 --> 00:25:01,591 You. 522 00:25:03,395 --> 00:25:04,393 My card. 523 00:25:05,462 --> 00:25:06,458 Um... 524 00:25:08,827 --> 00:25:10,458 Please tap these cards. 525 00:25:15,991 --> 00:25:17,089 Thank you. 526 00:25:22,326 --> 00:25:23,224 Hmm. 527 00:25:27,326 --> 00:25:28,356 Hmm! 528 00:25:29,959 --> 00:25:31,057 Mm. 529 00:25:32,426 --> 00:25:34,957 Mmm. Mmm! 530 00:25:35,828 --> 00:25:40,959 Mmm! Mmm! Mmm! Mmm! 531 00:25:41,626 --> 00:25:42,590 Mmm! 532 00:25:42,926 --> 00:25:45,423 Uh! Uh! 533 00:25:51,192 --> 00:25:53,558 It says here you're having problems at work. 534 00:25:53,560 --> 00:25:57,191 Yeah, you heard me talking to my girlfriends. 535 00:25:57,193 --> 00:25:59,991 Mm-hmm. Mm, mm. Mm! 536 00:25:59,993 --> 00:26:04,391 There's a man there who does not want you to succeed. 537 00:26:04,393 --> 00:26:06,692 Uh, he feels threatened by you. 538 00:26:06,694 --> 00:26:08,757 Ah. A man? Try a dozen. 539 00:26:08,759 --> 00:26:12,490 There's also a man who you will have a relationship with. 540 00:26:14,294 --> 00:26:16,624 And his name begins with... 541 00:26:18,726 --> 00:26:19,657 W. 542 00:26:22,793 --> 00:26:24,358 - Will? - Wait, ho... 543 00:26:24,360 --> 00:26:26,959 How did you know that? How the fuck did you know that? 544 00:26:28,527 --> 00:26:31,159 Were you spying on me at the Highland Tap last night? 545 00:26:31,161 --> 00:26:32,660 Ma'am, I don't even know who you are. 546 00:26:32,662 --> 00:26:34,758 Plus, I'm 19 years sober. 547 00:26:34,760 --> 00:26:38,559 If you don't count the weed and the peyote and the crack. 548 00:26:38,561 --> 00:26:39,692 Crack? 549 00:26:41,127 --> 00:26:43,824 I was just kidding. 550 00:26:44,327 --> 00:26:45,892 Fuck the goddamn shit. 551 00:26:46,861 --> 00:26:49,592 You want to know how to connect with men, right? 552 00:26:50,294 --> 00:26:51,926 - Uh... - Well, I can help you 553 00:26:51,928 --> 00:26:54,192 open your inner portal. 554 00:26:55,062 --> 00:26:56,225 Yeah. 555 00:26:56,227 --> 00:26:59,091 So, let's just... have some tea. 556 00:26:59,093 --> 00:27:02,225 - Oh, I don't really like tea. - No, no, have some. 557 00:27:02,227 --> 00:27:04,192 Oh, what's that smell? 558 00:27:04,194 --> 00:27:07,027 Oh, that's the fey lougawou plant. 559 00:27:07,029 --> 00:27:09,058 It's an extract from Haiti. 560 00:27:09,060 --> 00:27:10,492 Then I can read you. 561 00:27:16,995 --> 00:27:18,093 Just take a sip. 562 00:27:18,993 --> 00:27:22,057 Go on, take a sip. Relax. 563 00:27:22,059 --> 00:27:23,157 - Ew. - Oh. 564 00:27:25,692 --> 00:27:26,790 Whoa, yes! 565 00:27:28,193 --> 00:27:29,792 Now... 566 00:27:29,794 --> 00:27:31,791 Oh, yeah, drink it. 567 00:27:32,427 --> 00:27:34,357 - Get it down. Sip it. - Uh... 568 00:27:35,060 --> 00:27:39,125 Oh. Travel within. Feel yourself. 569 00:27:39,127 --> 00:27:42,225 Feel it. Relax. 570 00:27:42,725 --> 00:27:43,857 You are yin... 571 00:27:44,425 --> 00:27:46,290 and you are yang. 572 00:27:48,560 --> 00:27:51,825 You are both male and female. 573 00:27:53,961 --> 00:27:56,423 Ali. Oh, feel it all inside. 574 00:27:57,461 --> 00:27:59,525 Let it work your insides. 575 00:28:00,794 --> 00:28:01,992 You are yin... 576 00:28:02,460 --> 00:28:03,458 Do you feel it? 577 00:28:03,460 --> 00:28:05,656 ...and you are yang. 578 00:28:06,326 --> 00:28:07,859 Journey within. 579 00:28:07,861 --> 00:28:11,992 Hear your inner, inner, inner voice. 580 00:28:11,994 --> 00:28:13,059 Ali. 581 00:28:14,694 --> 00:28:16,591 I'm ready to shake a tail feather! 582 00:28:17,794 --> 00:28:20,724 - We didn't get enough of that bong. - Hey, Lyft driver! 583 00:28:20,726 --> 00:28:23,925 - Are you ready for the girls? - Whoo! 584 00:28:23,927 --> 00:28:26,593 - The party bus has arrived! - Yes! 585 00:28:26,595 --> 00:28:28,491 Bitch said my fashion was terrible. 586 00:28:28,493 --> 00:28:31,491 Oh, that was so much fun. It was such a great reading. 587 00:28:59,562 --> 00:29:02,026 Whoa, whoa, whoa, take it easy, girl. 588 00:29:02,028 --> 00:29:05,393 I don't want to spend my special night holding your hair out of the toilet. 589 00:29:05,395 --> 00:29:07,724 - No, girl, I'm good. - Okay. 590 00:29:08,463 --> 00:29:10,625 I don't know if it's that freaky tea 591 00:29:10,627 --> 00:29:13,461 or if it's all the weed and the Hennessy, 592 00:29:13,463 --> 00:29:15,960 but honey, I am feeling it! 593 00:29:15,962 --> 00:29:18,927 Is anybody else feeling... 594 00:29:31,563 --> 00:29:34,828 That's my song! 595 00:29:34,830 --> 00:29:37,457 Uh, actually, it's my song. 596 00:29:37,459 --> 00:29:39,224 - Oh! - You... You remember? 597 00:29:39,226 --> 00:29:40,791 Before I started following the Lord, 598 00:29:40,793 --> 00:29:43,724 I was following 2 Live Crew on tour. 599 00:29:43,726 --> 00:29:46,491 - It's true, it's so true. - Oh, my God! 600 00:29:46,493 --> 00:29:49,723 Little secret here... this song is about me. Shh. 601 00:29:55,093 --> 00:29:56,225 All right. 602 00:29:59,228 --> 00:30:02,260 Okay, I gotta go. I gotta go. Move. 603 00:30:14,893 --> 00:30:16,757 - Ooh! - Whoo! 604 00:30:31,595 --> 00:30:33,959 Oh, someone had too much whiskey tonight. 605 00:30:41,894 --> 00:30:42,791 Whoo! 606 00:30:45,595 --> 00:30:46,525 Whoo! 607 00:30:54,595 --> 00:30:55,359 Whoo! 608 00:30:55,361 --> 00:30:56,892 Ah! Ah! 609 00:31:06,896 --> 00:31:09,426 Oh. Morning, Ms. Davis. 610 00:31:09,428 --> 00:31:11,493 All your signs look good, 611 00:31:11,495 --> 00:31:15,659 but I'm gonna check your vitals once more before we release you back in the wild. 612 00:31:16,795 --> 00:31:18,793 Thank God this one didn't die on me. 613 00:31:18,795 --> 00:31:21,760 Some dickweed shoves a whole hairdryer into his rectum, 614 00:31:21,762 --> 00:31:23,626 electrocutes himself in the shower, 615 00:31:23,628 --> 00:31:25,427 but somehow I'm responsible. 616 00:31:25,429 --> 00:31:27,027 I mean, who does that? 617 00:31:27,029 --> 00:31:28,761 Um, excuse me. 618 00:31:28,763 --> 00:31:30,227 - Hmm? - Doc. 619 00:31:30,229 --> 00:31:31,727 Did you say something? 620 00:31:31,729 --> 00:31:32,594 No. 621 00:31:33,262 --> 00:31:34,960 You did. You said something 622 00:31:34,962 --> 00:31:38,760 about some dude shoving a hairdryer up his ass. 623 00:31:39,830 --> 00:31:42,294 - I don't think I did. - No, I heard you. 624 00:31:42,296 --> 00:31:43,660 And that's... that's weird. 625 00:31:43,662 --> 00:31:45,960 That's something very weird to say. 626 00:31:46,996 --> 00:31:48,860 Oh, well, anyway, uh... 627 00:31:48,862 --> 00:31:51,260 Blood pressure's normal. All good. 628 00:31:51,526 --> 00:31:53,593 I must be losing it. 629 00:31:53,595 --> 00:31:56,692 Starting today, no more drinking at work. Just cocaine. 630 00:31:56,694 --> 00:32:00,027 Hey! Why are you telling me about your coke problem? 631 00:32:00,029 --> 00:32:03,058 A, it makes me very uncomfortable. You're a doctor. 632 00:32:03,060 --> 00:32:05,524 And B, just too much information. 633 00:32:06,862 --> 00:32:09,426 - I didn't say anything. - You did. 634 00:32:09,428 --> 00:32:11,526 - Are you taping this? - What? 635 00:32:11,528 --> 00:32:12,960 I'm calling a lawyer. 636 00:32:13,994 --> 00:32:15,559 You need rehab. 637 00:32:16,327 --> 00:32:17,627 Where's my cell phone? 638 00:32:17,629 --> 00:32:19,691 Oh, you're okay. Hallelujah. 639 00:32:19,693 --> 00:32:22,259 Praise the Lord. I've been praying and fasting all night. 640 00:32:22,261 --> 00:32:24,760 - I'm starving! Muah, muah. - Oh, you are so dramatic. 641 00:32:24,762 --> 00:32:26,391 And my knees are killing me. 642 00:32:26,393 --> 00:32:28,193 Hey, girl, I got some Combos. Raided the vending machine! 643 00:32:28,195 --> 00:32:31,559 This place smells like gonorrhea. Ugh! 644 00:32:31,561 --> 00:32:33,126 - What did you say? - Hmm? 645 00:32:33,128 --> 00:32:35,893 - Ms. Davis, you're free to go. - Oh, finally! 646 00:32:35,895 --> 00:32:38,160 I can take you home or I brought work clothes. 647 00:32:38,162 --> 00:32:39,625 Work. 648 00:32:39,627 --> 00:32:41,294 Ali, can't you take it easy for a change? 649 00:32:41,296 --> 00:32:42,727 No, no, no. Don't do that. 650 00:32:42,729 --> 00:32:44,760 You know what, close that so I can get dressed. 651 00:32:46,595 --> 00:32:48,325 - Hey, queen. - Hi, how are you? 652 00:32:48,327 --> 00:32:50,994 I'm good. So... here's the T. 653 00:32:50,996 --> 00:32:53,860 We had a bachelorette party last night, and we're a little hung over. 654 00:32:53,862 --> 00:32:57,493 So if you could just hook us up with some... Oxy? 655 00:32:57,495 --> 00:32:59,259 No, ma'am, I'm sorry. I can't do that. 656 00:32:59,261 --> 00:33:00,726 Darvocet? 657 00:33:01,162 --> 00:33:02,093 Percocet? 658 00:33:02,996 --> 00:33:04,793 Any 'cets? 659 00:33:04,795 --> 00:33:07,761 All the 'cets? Oh, you nasty! All the 'cets? 660 00:33:07,763 --> 00:33:09,494 No, ma'am, we can't do that. Sorry. 661 00:33:09,496 --> 00:33:12,627 Okay, this is gonna change your mind. 662 00:33:12,629 --> 00:33:14,160 Gonna blow your mind. 663 00:33:14,162 --> 00:33:16,094 - No, I'm sorry. - Meet me on eight. 664 00:33:16,096 --> 00:33:17,594 Girl, I can't do transactions in public like this. 665 00:33:17,596 --> 00:33:19,093 On eight, in the closet. 666 00:33:20,129 --> 00:33:22,961 Oh, my doctor says I can't drive for a week. 667 00:33:22,963 --> 00:33:26,727 Which should give me enough time to find my driver's license. 668 00:33:27,562 --> 00:33:30,094 Which could be anywhere, after last night. 669 00:33:30,096 --> 00:33:33,928 Well, at least I don't have to peel used condoms off your back today. 670 00:33:33,930 --> 00:33:34,961 So far. 671 00:33:36,462 --> 00:33:38,661 Okay, stop doing that. 672 00:33:38,663 --> 00:33:40,028 Stop doing what? 673 00:33:40,030 --> 00:33:41,928 Talking without moving your mouth 674 00:33:41,930 --> 00:33:45,227 and saying rude shit you should not be saying to your boss. 675 00:33:45,229 --> 00:33:46,695 I swear on my life 676 00:33:46,697 --> 00:33:48,294 I would never say anything disrespectful 677 00:33:48,296 --> 00:33:49,761 or inappropriate to you ever. 678 00:33:49,763 --> 00:33:51,861 Which is more than I can say for you. 679 00:33:51,863 --> 00:33:53,595 Right there. You just did it. 680 00:33:53,597 --> 00:33:55,261 You said, "More than I can say for you." 681 00:33:55,263 --> 00:33:57,428 And then there was that crack about the condom on my back. 682 00:33:57,430 --> 00:34:00,095 - I heard you say it! - But I... I didn't say it. 683 00:34:00,097 --> 00:34:01,862 Holy shit, are you reading my mind? 684 00:34:01,864 --> 00:34:03,295 Because if you can hear my inner thoughts, 685 00:34:03,297 --> 00:34:04,994 I am super fucked! 686 00:34:04,996 --> 00:34:07,660 I can hear your inner thoughts, and you are super fucked! 687 00:34:10,261 --> 00:34:11,827 Stop screaming! 688 00:34:11,829 --> 00:34:13,626 I said stop doing that! 689 00:34:13,628 --> 00:34:15,193 - Okay, Brandon, pull over. - Okay. 690 00:34:15,195 --> 00:34:17,027 - Pull over, I need some air. - I'm pulling over. 691 00:34:17,029 --> 00:34:18,627 I need some air. Pull over right here! 692 00:34:18,629 --> 00:34:19,727 I'm pulling over! 693 00:34:20,028 --> 00:34:23,160 - Stop the fucking car! - I'm stopping the car! 694 00:34:23,162 --> 00:34:24,826 I stopped thinking! I swear! 695 00:34:24,828 --> 00:34:26,326 - I'm not screaming inside my head! Hello? - No, no, no, no. 696 00:34:26,328 --> 00:34:28,159 Wait, what are you doing? You don't do stairs! 697 00:34:28,161 --> 00:34:29,726 What are you doing? 698 00:34:32,229 --> 00:34:33,592 Okay, okay. 699 00:34:35,395 --> 00:34:36,726 Fresh air. 700 00:34:39,961 --> 00:34:43,226 Goddamn dog. I wish I could shit anywhere. 701 00:34:43,228 --> 00:34:45,126 That would be cool. 702 00:34:45,128 --> 00:34:47,127 These shoes are fucking killing me. 703 00:34:47,129 --> 00:34:49,028 What was the name of that cheese that I liked? 704 00:34:49,030 --> 00:34:50,860 Michael Keaton was the best Batman. 705 00:34:50,862 --> 00:34:53,860 Yes, bitch, I look good in this hat. I know. 706 00:34:53,862 --> 00:34:55,794 That's water on my pants, not pee. 707 00:34:55,796 --> 00:34:57,761 - Is it "croyssant" or "croissant"? - Oh! 708 00:34:57,763 --> 00:35:00,026 Nothing wrong with being a virgin, no matter what my mom says. 709 00:35:00,028 --> 00:35:02,061 - French people are so cool. - Did I let the dog out? 710 00:35:02,063 --> 00:35:04,192 I wish I'd fucked a black broad before I got married. 711 00:35:04,696 --> 00:35:06,927 Hello, Oprah! 712 00:35:08,695 --> 00:35:11,026 No! No! No! No! 713 00:35:14,496 --> 00:35:16,892 Would you stop running? It's cobblestone! 714 00:35:16,894 --> 00:35:18,194 Shut up, just shut up! 715 00:35:18,196 --> 00:35:20,129 - Good morning, Ms. Davis. - Good morning. 716 00:35:20,131 --> 00:35:23,527 This whole wearing ladies' underwear thing is fantastic. 717 00:35:23,529 --> 00:35:24,894 Who knew? 718 00:35:25,995 --> 00:35:28,229 Ali, can you hear other people? 719 00:35:28,231 --> 00:35:32,260 Key to signing Matt Ryan: befriending his wife through mutual friends at BC. 720 00:35:32,262 --> 00:35:34,928 What are the odds that we sponsor the same charity? 721 00:35:34,930 --> 00:35:36,727 She vouches for me, boom, I'm in. 722 00:35:36,997 --> 00:35:40,396 Shit, man, that's some next-level ass-kissing right there. Respect! 723 00:35:40,398 --> 00:35:42,560 How does this douche have a nicer watch than me? 724 00:35:42,562 --> 00:35:44,228 Got to be family money. 725 00:35:44,230 --> 00:35:46,828 Shit, I hope no one figures out that this Rolex is a fake. 726 00:35:47,463 --> 00:35:49,227 - What up, Ali D? - Gentlemen. 727 00:35:49,229 --> 00:35:51,994 Ugh! I hate my voice. I hate my nose. I hate my chin. 728 00:35:51,996 --> 00:35:53,828 I suck, I suck, I suck! 729 00:35:54,163 --> 00:35:57,296 Pretend I'm working, pretend I'm working, pretend I'm working. 730 00:35:57,298 --> 00:35:59,528 I'm pretty sure I still reek of tequila. 731 00:35:59,530 --> 00:36:00,695 - No more day drinking. - Good morning. 732 00:36:00,697 --> 00:36:02,362 Look straight ahead. 733 00:36:02,730 --> 00:36:03,829 God, these piercings hurt. 734 00:36:03,831 --> 00:36:05,229 God, these piercings hurt! 735 00:36:05,231 --> 00:36:07,229 Come on, anal isn't cheating. 736 00:36:07,231 --> 00:36:08,994 I wonder if it's too late to become a marine biologist. 737 00:36:08,996 --> 00:36:10,528 I don't think this deodorant is working. 738 00:36:10,530 --> 00:36:11,762 What? The Jets? 739 00:36:11,764 --> 00:36:13,061 Are you fucking kidding me? 740 00:36:13,063 --> 00:36:15,062 Are you fucking kidding me? 741 00:36:15,064 --> 00:36:16,529 See, this is why Dad left. 742 00:36:16,865 --> 00:36:18,695 This is exactly why Dad left because of shit like this. 743 00:36:18,697 --> 00:36:19,962 Oh, hey, you two. 744 00:36:20,398 --> 00:36:25,196 Ooh, I'd pay $10,000 to see those nipples. Plus tax. 745 00:36:32,029 --> 00:36:33,960 No, this is not happening. This is not... 746 00:36:33,962 --> 00:36:36,028 Oh, my God, please make it stop! 747 00:36:36,030 --> 00:36:38,160 - Oh, God, you walk fast in those heels. - Please, God, make it stop. 748 00:36:38,162 --> 00:36:40,960 Is this thing still on? Testing, testing. 749 00:36:40,962 --> 00:36:43,395 I enjoy apple slices with cinnamon. 750 00:36:43,397 --> 00:36:46,194 Okay, your snack choices do not interest me right now! 751 00:36:46,196 --> 00:36:49,327 - Oh, I'm so scared. - I need help! Can't you see that? 752 00:36:49,329 --> 00:36:51,327 Help me! Help me! 753 00:36:51,329 --> 00:36:53,259 - Help me! - Okay, I'm helping! I'm helping. 754 00:36:53,261 --> 00:36:56,196 I am booking us a psychiatrist with side-by-side couches. 755 00:36:56,198 --> 00:36:58,827 No, no, no! No more doctors! I can't handle doctors! 756 00:36:58,829 --> 00:37:00,929 I'm in the middle of too much work shit for this! 757 00:37:00,931 --> 00:37:02,527 I can't handle this! I can't... 758 00:37:02,529 --> 00:37:07,061 Oh, my God. I'm so hot. I'm so hot. Oh, my God. 759 00:37:07,063 --> 00:37:09,561 I'm getting hot! I'm hot! 760 00:37:09,563 --> 00:37:11,828 - Do something. - Okay, okay, okay! 761 00:37:11,830 --> 00:37:13,594 You know what's weird about this? 762 00:37:13,596 --> 00:37:15,961 When people hear voices, it's usually God or Satan, 763 00:37:15,963 --> 00:37:17,327 not their assistant. 764 00:37:17,329 --> 00:37:20,260 Okay, wait. Let me see something. Move! 765 00:37:22,096 --> 00:37:24,260 Yo, I want some sushi. But it's Monday. 766 00:37:24,262 --> 00:37:26,329 How many pees a day is too many? I gotta get my prostate checked. 767 00:37:26,331 --> 00:37:28,061 I am not going back to naked yoga. 768 00:37:28,063 --> 00:37:29,962 Another pair of sneakers? What the fuck? 769 00:37:29,964 --> 00:37:32,127 - Did I leave the back door open? - Tinder or Grindr? 770 00:37:32,129 --> 00:37:34,062 Junk, junk, junk in the trunk. 771 00:37:34,064 --> 00:37:35,662 Damn! How the hell did she get pregnant? 772 00:37:35,664 --> 00:37:37,295 - I pulled out twice. - Oh, my God! 773 00:37:37,297 --> 00:37:40,794 Okay, so apparently I only hear men's voices. 774 00:37:40,796 --> 00:37:42,661 And yours. 775 00:37:42,663 --> 00:37:45,195 Okay. Ouch. Wait, wait, wait. 776 00:37:45,197 --> 00:37:47,162 Walk me through last night... the bachelorette party. 777 00:37:47,164 --> 00:37:49,995 Did... Did you gals get into any controlled substances? 778 00:37:49,997 --> 00:37:52,129 - Weed? X? Coke? Ayahuasca? Meth? - A little. No. 779 00:37:52,131 --> 00:37:54,260 - LSD? Fentanyl? Bath salt? - No! 780 00:37:54,262 --> 00:37:56,796 Are you in a K hole? 781 00:37:56,798 --> 00:37:57,929 Wait. 782 00:37:57,931 --> 00:37:59,661 There was this psychic. Sister. 783 00:37:59,663 --> 00:38:01,328 Yes! Yes! Sister! 784 00:38:01,330 --> 00:38:03,796 And she was supposed to help me understand men better. 785 00:38:03,798 --> 00:38:06,329 She gave me this tea, this tea, and she made me drink it. 786 00:38:06,331 --> 00:38:08,663 And it was nasty. It tasted like dirt. 787 00:38:08,665 --> 00:38:11,028 - And you drank it? - She said to! 788 00:38:11,030 --> 00:38:12,995 I thought black people stopped drinking tea after Get Out. 789 00:38:12,997 --> 00:38:14,729 You forgot to stay woke. 790 00:38:14,731 --> 00:38:16,862 Shut up! We need to see Sister. 791 00:38:25,664 --> 00:38:26,561 Um, that's it. 792 00:38:27,231 --> 00:38:29,361 "Hot Chocolate Hair Designers"? 793 00:38:30,131 --> 00:38:32,794 - Yeah. - You drank tea from this place? 794 00:38:32,796 --> 00:38:35,530 - Hey, don't judge me. - Okay. 795 00:38:35,532 --> 00:38:37,228 Just pull it together and act normal. 796 00:38:37,230 --> 00:38:41,327 Yeah, girl. She bleached all his clothes. 797 00:38:41,329 --> 00:38:43,093 - I know, I was looking outside my window. - I... 798 00:38:43,095 --> 00:38:47,694 Mm-hmm. I woulda did the same thing. Yeah. Mm-hmm. 799 00:38:51,796 --> 00:38:54,361 Hi, ladies. Excuse me. 800 00:38:54,363 --> 00:38:57,128 I'm looking for a psychic by the name of Sister. 801 00:38:57,130 --> 00:38:59,293 Um, I heard she works here. 802 00:39:01,363 --> 00:39:04,695 Hey, Sister! You got customers. 803 00:39:04,697 --> 00:39:06,429 Well, send 'em on back. 804 00:39:06,431 --> 00:39:07,727 Through that curtain. 805 00:39:11,696 --> 00:39:14,429 - Come on! - ♪ Dance with me, dance with me ♪ 806 00:39:14,431 --> 00:39:18,362 ♪ And romance with me Romance with me ♪ 807 00:39:18,364 --> 00:39:25,328 ♪ Oh, baby Don't you see me crying? ♪ 808 00:39:25,330 --> 00:39:30,428 ♪ I'll do you right, right Baby tonight ♪ 809 00:39:30,430 --> 00:39:31,629 - Hi. - Hi. 810 00:39:31,631 --> 00:39:33,497 You looking for indica or sativa? 811 00:39:33,499 --> 00:39:37,496 Look, I got this hybrid called Gorilla Glue. 812 00:39:37,498 --> 00:39:43,095 Baby, it'll take you up and then lay you back down to chill. 813 00:39:43,630 --> 00:39:45,528 I'm not here to buy weed. 814 00:39:45,530 --> 00:39:48,462 I actually need psychic advice, please. 815 00:39:48,464 --> 00:39:50,129 I was just kidding. 816 00:39:50,131 --> 00:39:51,228 Oh. 817 00:39:51,530 --> 00:39:54,162 We all know weed is illegal in the state of Georgia. 818 00:39:54,164 --> 00:39:56,696 - Okay. - For the moment. 819 00:39:56,698 --> 00:40:00,727 - You can sit over there. - I can... just get a quick wash. 820 00:40:00,729 --> 00:40:01,894 So... 821 00:40:04,097 --> 00:40:06,428 what can I do for you, baby? 822 00:40:07,730 --> 00:40:12,263 You did a... a tarot reading at my friend Mari's bachelorette night. 823 00:40:12,265 --> 00:40:14,161 - Mm-hmm. - And you made me drink 824 00:40:14,163 --> 00:40:16,396 - this really funky tea. - Mm. 825 00:40:16,398 --> 00:40:19,763 And, um, it messed me up. So, what was in it? 826 00:40:19,765 --> 00:40:21,561 Oh, that was just jasmine tea. 827 00:40:22,465 --> 00:40:25,263 - Oh. - And a teeny bit of pot. 828 00:40:26,731 --> 00:40:30,296 And a teeny, tiny bit of... X. 829 00:40:30,298 --> 00:40:32,597 - What? - FYI, you signed a waiver. 830 00:40:32,599 --> 00:40:36,730 - So you dosed me? - No, no, no. See, people... People like it. 831 00:40:36,732 --> 00:40:39,930 People enjoy this, generally. But what do you want me to do? 832 00:40:39,932 --> 00:40:41,064 - Some dry cleaning? - Mm-mm. 833 00:40:41,066 --> 00:40:42,497 Did she... Did you shit yourself? 834 00:40:42,499 --> 00:40:45,096 - No. No. No. - Did she shit herself? 835 00:40:45,098 --> 00:40:47,230 - No! No. - Oh. 836 00:40:47,232 --> 00:40:48,863 Okay, so... 837 00:40:49,166 --> 00:40:52,161 - This tea with ecstasy... - Okay. 838 00:40:52,163 --> 00:40:55,561 ...um, gave me psychic powers. 839 00:40:56,063 --> 00:40:57,528 - And... - Mm-hmm. 840 00:40:57,530 --> 00:40:59,062 ...now, I know you said you wanted 841 00:40:59,064 --> 00:41:01,061 to help me understand men better, 842 00:41:01,063 --> 00:41:05,428 but now... Now I can literally hear people's inner thoughts. 843 00:41:05,430 --> 00:41:08,129 So, you can hear what I'm thinking right now? 844 00:41:08,131 --> 00:41:11,329 No. Not you, just... just men. 845 00:41:12,597 --> 00:41:13,895 It's true. 846 00:41:13,897 --> 00:41:16,362 And it's driving me nuts. Please help. 847 00:41:17,564 --> 00:41:19,429 Amazing. Amazing! 848 00:41:19,431 --> 00:41:22,694 - No, it's not. - Yes, it is! That's amazing! 849 00:41:22,696 --> 00:41:24,429 This is the most amazing thing. 850 00:41:24,431 --> 00:41:26,563 - You know, the website said... - Website? 851 00:41:26,565 --> 00:41:29,595 ...that this new tea from Haiti was coldblooded. 852 00:41:29,597 --> 00:41:30,829 It said it was the shit. 853 00:41:30,831 --> 00:41:32,461 But this! 854 00:41:34,031 --> 00:41:36,463 This is a psychic phenomenon. 855 00:41:36,465 --> 00:41:38,562 - No, it's not. - Look... 856 00:41:39,265 --> 00:41:40,728 you got the shine now. 857 00:41:40,730 --> 00:41:42,896 I don't want the shine. That doesn't sound good. 858 00:41:42,898 --> 00:41:44,395 - Yeah, you got the shine. - You got it. 859 00:41:44,397 --> 00:41:46,930 So, what do you think I'm supposed to do about it? 860 00:41:46,932 --> 00:41:48,894 Well... look. 861 00:41:48,896 --> 00:41:51,697 I know I always said, you know, "What is he thinking?" 862 00:41:51,699 --> 00:41:52,829 And now I know. 863 00:41:52,831 --> 00:41:53,861 And you don't want to know 864 00:41:53,863 --> 00:41:54,863 because it's not good. 865 00:41:54,865 --> 00:41:56,696 Okay, just please... 866 00:41:56,698 --> 00:41:58,362 get the men out of my head. 867 00:41:58,632 --> 00:42:03,862 So, you're telling me that you came in here to get rid of this ability? 868 00:42:03,864 --> 00:42:05,795 - Yes. - Are you crazy? 869 00:42:05,797 --> 00:42:07,963 No. Do you know how many men I work with? 870 00:42:07,965 --> 00:42:10,728 Honey, relax. Breathe. 871 00:42:10,730 --> 00:42:12,297 - Listen, come here. - What? 872 00:42:12,299 --> 00:42:14,163 - Come, come, come on. - That's a lot of rocks. 873 00:42:14,165 --> 00:42:15,463 Thank you. Come here, let me... 874 00:42:15,465 --> 00:42:17,231 - Those are nice. - Thank you, thank you. 875 00:42:17,233 --> 00:42:19,896 - Okay. Oh, God. - Now, listen. Just calm down. 876 00:42:19,898 --> 00:42:20,962 - You feel that? - Yeah. 877 00:42:20,964 --> 00:42:22,463 - You feel that? - Oh, yeah. 878 00:42:22,465 --> 00:42:24,029 - You feel it? Okay. Listen... - I do. I actually do. 879 00:42:24,031 --> 00:42:25,529 - I feel that. - Good. Calm down. 880 00:42:25,531 --> 00:42:28,362 - Okay. - Now, weren't you the one... 881 00:42:28,364 --> 00:42:29,797 Mm. 882 00:42:29,799 --> 00:42:33,397 ...complaining about men holding you down at the job? 883 00:42:33,399 --> 00:42:35,497 - Yeah. That was me. - Yeah, that was you. 884 00:42:35,499 --> 00:42:37,229 - Yeah, that was good. - That was you. Uh-huh. 885 00:42:37,231 --> 00:42:39,130 - Yeah, right there. Mm. - Right here? Okay. 886 00:42:39,132 --> 00:42:42,196 Now, if you can read their thoughts... 887 00:42:43,131 --> 00:42:44,763 how they gonna do that? 888 00:42:53,500 --> 00:42:55,430 You could get inside Joe Dolla's head. 889 00:42:56,066 --> 00:42:58,464 - Or Jamal's. - You're right. 890 00:42:58,466 --> 00:43:01,431 And I can sign the hell out of him. 891 00:43:01,998 --> 00:43:04,064 - There you go. - You know what? 892 00:43:04,066 --> 00:43:06,064 I think I'm gonna hold on to this gift after all. 893 00:43:06,066 --> 00:43:07,162 Thank you, Sister. 894 00:43:11,664 --> 00:43:13,729 - See you later. - Kevin, my man. 895 00:43:13,731 --> 00:43:17,162 Do we have any meetings on the books for Joe Dolla and Jamal yet? 896 00:43:17,164 --> 00:43:19,396 Nothing yet, but we are working on it. 897 00:43:19,398 --> 00:43:22,296 Just poker at Nick's house tonight, and you're not invited. 898 00:43:27,932 --> 00:43:30,095 Joe Dolla, here I come. 899 00:43:36,898 --> 00:43:39,795 Okay, gentlemen... 900 00:43:39,797 --> 00:43:43,896 I am going to climb into your minds 901 00:43:43,898 --> 00:43:45,629 and empty your wallets. 902 00:43:55,431 --> 00:43:56,664 Hey! 903 00:43:56,666 --> 00:43:59,229 - Ali! What's up? - Hi. 904 00:43:59,231 --> 00:44:00,830 You here to drop off paperwork? 905 00:44:00,832 --> 00:44:02,564 What the fuck are you doing here? 906 00:44:02,566 --> 00:44:04,963 No, I am here for secret poker night. 907 00:44:05,565 --> 00:44:07,162 Thanks for inviting me finally. 908 00:44:07,164 --> 00:44:09,129 - Hey, I brought a gift. - It's not a secret. 909 00:44:09,131 --> 00:44:11,397 But super glad you've been invited... finally. 910 00:44:11,399 --> 00:44:13,729 - Me, too. - Huh? I invited you? That's... 911 00:44:13,731 --> 00:44:15,597 No, I invited you. Yeah, yeah, yeah. 912 00:44:27,098 --> 00:44:31,029 Pair of sevens? Fuck it. I'm bluffing these fools. 913 00:44:32,098 --> 00:44:34,831 This is literally the worst hand ever dealt 914 00:44:34,833 --> 00:44:35,963 in the history of poker. 915 00:44:36,766 --> 00:44:39,462 Three fives, come to papa. 916 00:44:41,432 --> 00:44:43,396 Grant lost some weight. 917 00:44:43,398 --> 00:44:45,764 - Bet's to you, Miss Win-Win. - Ah. 918 00:44:45,766 --> 00:44:49,097 It's just Miss Win tonight, but I'm in. 919 00:44:49,933 --> 00:44:50,998 Two thou. 920 00:44:51,000 --> 00:44:52,830 And that's a no. 921 00:44:55,400 --> 00:44:58,598 I smell toast. Am I having a stroke? 922 00:44:58,600 --> 00:45:01,930 Wait, I have toast in my pocket. 923 00:45:01,932 --> 00:45:03,296 Okay... 924 00:45:04,434 --> 00:45:07,264 Gotta stop playing poker with poor people. 925 00:45:11,767 --> 00:45:14,498 Shit, I'm missing Real Housewives. 926 00:45:14,500 --> 00:45:15,630 Nothing. 927 00:45:18,200 --> 00:45:19,731 I'm so rich. 928 00:45:21,497 --> 00:45:24,862 I'm gonna freeze my sperm and have baby ice cubes. 929 00:45:26,365 --> 00:45:28,129 Ooh, Yahtzee! 930 00:45:28,131 --> 00:45:30,464 All right. Two kings. Let's look for number three. 931 00:45:30,466 --> 00:45:32,229 You can't win this hand. 932 00:45:32,231 --> 00:45:34,296 Played tight. It's time to make a push. 933 00:45:34,298 --> 00:45:35,929 Two hearts? Yes! 934 00:45:35,931 --> 00:45:38,630 - Seriously? - Aw, shit. 935 00:45:38,632 --> 00:45:41,329 Great pot odds, with two streets to come. 936 00:45:41,331 --> 00:45:43,231 - King of diamonds. - Nine, five, offsuit. 937 00:45:43,233 --> 00:45:44,630 What am I supposed to do with this? 938 00:45:44,632 --> 00:45:46,330 Never win shit here. 939 00:45:48,400 --> 00:45:51,263 She got balls. Big lady balls. 940 00:45:52,898 --> 00:45:54,864 Young lady... 941 00:45:54,866 --> 00:45:57,763 I see how you winning all these games and stuff, you know? 942 00:45:57,765 --> 00:46:00,564 And I know there's something going on, you dig? 943 00:46:00,566 --> 00:46:03,565 It's a numerical anomaly, that's what it is. 944 00:46:03,567 --> 00:46:07,797 No, Joe. I'm just really good at reading people. 945 00:46:07,799 --> 00:46:08,830 Like you. 946 00:46:09,466 --> 00:46:11,229 Aw, shit. 947 00:46:11,231 --> 00:46:13,097 What's happening? 948 00:46:13,099 --> 00:46:17,429 Like me! That's what she said. She said like me. 949 00:46:17,431 --> 00:46:19,463 Like me is a valuable skill, girl. 950 00:46:19,465 --> 00:46:21,798 Uh, it's like being able to start a fire in the woods. 951 00:46:21,800 --> 00:46:24,330 I should really learn how to start a fire in the woods. 952 00:46:24,332 --> 00:46:26,864 Then again, when am I ever in the woods? 953 00:46:26,866 --> 00:46:29,696 Squirrels are terrifying. And frogs. 954 00:46:29,698 --> 00:46:31,997 I'll raise you another three. 955 00:46:31,999 --> 00:46:36,163 Statistically, I've got 12 outs with two streets to come. 956 00:46:36,165 --> 00:46:37,796 The pretzels are delicious. 957 00:46:38,999 --> 00:46:42,298 I feel the heat coming off those cards. I'm out. 958 00:46:52,201 --> 00:46:54,565 Damn! I got to cut one. 959 00:46:54,567 --> 00:46:56,397 It's that egg salad. 960 00:46:56,399 --> 00:46:58,396 I'll sneak it out with a cough. 961 00:47:01,566 --> 00:47:02,964 - Ew! - What the fuck? 962 00:47:02,966 --> 00:47:05,730 - Ugh! - Just... just wow. 963 00:47:06,433 --> 00:47:08,030 Ugh, is that egg salad? 964 00:47:08,032 --> 00:47:09,897 Damn! Could we open up a window? 965 00:47:09,899 --> 00:47:12,297 Whoever did that needs to go see a doctor. 966 00:47:14,967 --> 00:47:19,165 Seven, deuce, offsuit. Who dealt this shit-ass hand? 967 00:47:19,167 --> 00:47:21,298 Oh, damn it! I did. 968 00:47:21,300 --> 00:47:23,431 Fuck it. I'm gonna take my stand here. 969 00:47:23,433 --> 00:47:26,197 I'll raise you two thousand. 970 00:47:28,833 --> 00:47:31,898 For the love of God, Ali, don't take all of Joe Dolla's money. 971 00:47:31,900 --> 00:47:34,498 Let the greedy motherfucker win. 972 00:47:35,533 --> 00:47:37,497 I kinda like this crazy woman. 973 00:47:37,499 --> 00:47:39,896 Well, it's just me and you, Joe Dolla. 974 00:47:39,898 --> 00:47:43,029 Alpha Dog vs. Mama Bear! 975 00:47:43,998 --> 00:47:46,430 Is this crazy lady bluffing? 976 00:47:46,432 --> 00:47:48,396 I got to bluff the bluffer. 977 00:47:48,398 --> 00:47:49,996 Make her the bluffee. 978 00:47:50,532 --> 00:47:51,996 I'm all in. 979 00:47:51,998 --> 00:47:53,797 I ain't playing no more games with you. 980 00:47:53,799 --> 00:47:54,964 I'm all in. 981 00:47:54,966 --> 00:47:56,397 I'm all in. 982 00:47:57,200 --> 00:47:59,829 What you got? 983 00:48:16,633 --> 00:48:17,697 Hm. 984 00:48:18,532 --> 00:48:20,064 Well-played, Dolla. 985 00:48:23,199 --> 00:48:26,097 Oh, a little bit of pee came out. 986 00:48:26,099 --> 00:48:29,398 I tell you, this woman's a charm. She's my good luck charm. 987 00:48:29,400 --> 00:48:31,697 She coming to the meeting tomorrow, Nick? 988 00:48:31,699 --> 00:48:34,032 You got it, Joe. Anything you say. 989 00:48:34,034 --> 00:48:36,798 Wouldn't be a meeting without her. Right, Ali? 990 00:48:36,800 --> 00:48:38,664 I wouldn't miss it for the world. 991 00:48:38,666 --> 00:48:40,797 That's right, girl, you better not. You hear me? 992 00:48:40,799 --> 00:48:43,063 What the fuck just happened? 993 00:48:43,600 --> 00:48:44,831 It's a good-looking pot. 994 00:48:54,466 --> 00:48:56,096 Damn, she's fine. 995 00:48:56,999 --> 00:48:59,331 She smells like cigar smoke and whiskey. 996 00:48:59,867 --> 00:49:01,364 So sexy. Mm! 997 00:49:02,267 --> 00:49:04,564 Shame she's with that skinny white guy. 998 00:49:05,233 --> 00:49:06,598 How did he get her? 999 00:49:07,200 --> 00:49:08,865 He's gay. 1000 00:49:08,867 --> 00:49:11,264 Gay. He's gay. 1001 00:49:11,266 --> 00:49:13,064 I'm sorry, what? 1002 00:49:13,333 --> 00:49:17,566 Oh, I thought you said something about the guy that's always with me. 1003 00:49:17,568 --> 00:49:19,300 He's my assistant. 1004 00:49:19,302 --> 00:49:21,700 He's gay. He's my gay assistant. 1005 00:49:22,966 --> 00:49:23,964 Cool. 1006 00:49:25,501 --> 00:49:27,132 Wonder if I should ask her out. 1007 00:49:28,067 --> 00:49:30,097 Why can't it ever be the woman who makes the move? 1008 00:49:31,401 --> 00:49:35,199 I wish she would just slam me against these elevator doors and kiss me. 1009 00:49:36,835 --> 00:49:37,865 Excuse me? 1010 00:49:38,701 --> 00:49:40,631 - What are you doing? - This. 1011 00:50:05,265 --> 00:50:07,029 Whoo! 1012 00:50:09,601 --> 00:50:10,997 - Let's take it upstairs to the loft. - Ooh! 1013 00:50:10,999 --> 00:50:12,932 - It's sexier than the bedroom. - Okay. 1014 00:50:12,934 --> 00:50:15,498 Wait, let me freshen up a little bit. 1015 00:50:15,500 --> 00:50:16,697 - Bathroom's right there. - Okay. 1016 00:50:16,699 --> 00:50:18,566 - And take your time, okay? - Okay. 1017 00:50:18,568 --> 00:50:20,364 I got to say, it was spooky how you read my mind. 1018 00:50:20,366 --> 00:50:22,931 That was the hottest shit ever. 1019 00:50:22,933 --> 00:50:23,963 Mm, mm. 1020 00:50:23,965 --> 00:50:25,465 Go get ready, go get ready. 1021 00:50:25,467 --> 00:50:27,197 Let me see you walk away. 1022 00:50:27,732 --> 00:50:28,830 I'm gonna get so ready. 1023 00:50:28,832 --> 00:50:30,364 - Whoo! - Oh, shit! Oh, damn! 1024 00:50:30,366 --> 00:50:31,833 She could be the one! 1025 00:50:31,835 --> 00:50:35,865 Oh, shit! You into that African freaky shit. 1026 00:50:35,867 --> 00:50:38,465 ♪ Ooh, I've been waiting, Lord ♪ 1027 00:51:08,533 --> 00:51:11,231 Oh. What kind of music is that? 1028 00:51:11,233 --> 00:51:15,833 Mm, I really love your artwork. You're very cultured. 1029 00:51:15,835 --> 00:51:17,965 Are you ready? Here I come. 1030 00:51:17,967 --> 00:51:21,198 Why are you so quiet? 1031 00:51:24,768 --> 00:51:26,666 Before we begin, we should agree on a safe word. 1032 00:51:26,668 --> 00:51:28,400 - What the fuck? - No, no. 1033 00:51:28,402 --> 00:51:30,332 "What the fuck" won't work. Something more specific. 1034 00:51:30,334 --> 00:51:32,667 Yeah, you know what? I think I left my kid in the back seat. 1035 00:51:32,669 --> 00:51:33,865 But you stay right there. 1036 00:51:33,867 --> 00:51:35,733 - Hey! Come on! - No, no, no! 1037 00:51:35,735 --> 00:51:37,933 I thought you were the real deal! 1038 00:51:37,935 --> 00:51:41,167 Jamal Barry. Now, you are the real deal. 1039 00:51:41,169 --> 00:51:44,333 And on behalf of the entire Summit team, 1040 00:51:44,335 --> 00:51:49,134 I want to thank you for taking your time to hear our presentation today. 1041 00:51:49,136 --> 00:51:52,233 All right, so I'ma bounce pass this over to my man Kevin Myrtle. 1042 00:51:52,235 --> 00:51:53,899 And he'll take it from here. 1043 00:51:53,901 --> 00:51:56,067 - You're in good hands. - Okay, take it away. 1044 00:51:56,069 --> 00:51:58,699 This agency represents the biggest athletes in the world, 1045 00:51:58,701 --> 00:52:02,167 but we here believe that you can surpass them all 1046 00:52:02,169 --> 00:52:05,967 with your skills, your confidence, your charisma. 1047 00:52:05,969 --> 00:52:07,465 We see you 1048 00:52:07,467 --> 00:52:11,031 as the athlete that every kid is gonna want to grow up to be. 1049 00:52:11,033 --> 00:52:12,864 Now, this is just a little teaser 1050 00:52:12,866 --> 00:52:16,065 of the coming attractions for Jamal Barry's future. 1051 00:52:17,767 --> 00:52:19,431 ♪ No cap, no cap ♪ 1052 00:52:19,433 --> 00:52:21,264 ♪ I see you motherfuckers Wanna talk ♪ 1053 00:52:21,266 --> 00:52:23,331 ♪ About Jamal this And Jamal that ♪ 1054 00:52:23,333 --> 00:52:25,166 ♪ But we balls to the wall Motherfucker! ♪ 1055 00:52:25,168 --> 00:52:27,866 ♪ Y'all like small balls I'm that big dog ♪ 1056 00:52:27,868 --> 00:52:30,198 ♪ I'm like Shaq D on Adderall That's how I ball ♪ 1057 00:52:30,200 --> 00:52:31,765 ♪ See that private jet That model chick ♪ 1058 00:52:31,767 --> 00:52:33,467 ♪ That's how I ball ♪ 1059 00:52:33,469 --> 00:52:34,864 ♪ See, she like it raw She like it raw ♪ 1060 00:52:34,866 --> 00:52:37,098 ♪ That's how I ball ♪ 1061 00:52:37,100 --> 00:52:39,265 ♪ They try to put the head On my salary I still ball ♪ 1062 00:52:39,267 --> 00:52:41,064 ♪ Respect the name Jamal I come from Joe Barry's balls ♪ 1063 00:52:41,066 --> 00:52:42,599 ♪ If we can't talk at all ♪ 1064 00:52:42,601 --> 00:52:44,098 ♪ Then we can't talk at all ♪ 1065 00:52:44,100 --> 00:52:46,531 ♪ How I ball How I ball ♪ 1066 00:52:49,568 --> 00:52:51,066 ♪ How I ball ♪ 1067 00:52:51,068 --> 00:52:53,132 ♪ And can't nobody ball Like Jamal ♪ 1068 00:52:53,134 --> 00:52:55,132 ♪ And bitches love balls ♪ 1069 00:52:56,033 --> 00:52:58,131 ♪ Especially Jamal's balls ♪ 1070 00:52:59,202 --> 00:53:02,400 ♪ No cap, there's no cap Yeah, there's no cap ♪ 1071 00:53:02,402 --> 00:53:03,699 Okay... 1072 00:53:04,201 --> 00:53:06,798 ♪ Yeah, there's no cap Yeah, there's no cap ♪ 1073 00:53:12,001 --> 00:53:14,266 Nice. 1074 00:53:14,268 --> 00:53:15,600 Whoo! 1075 00:53:19,767 --> 00:53:21,698 Baller video, Kev. 1076 00:53:22,469 --> 00:53:24,266 Now, look, I... 1077 00:53:24,268 --> 00:53:26,731 That is a rough edit of, you know, what we're feeling here. 1078 00:53:26,733 --> 00:53:31,099 Ten percent for this reject '90s Diddy video? Hell, no! 1079 00:53:31,101 --> 00:53:32,800 Man, get me out of here. 1080 00:53:32,802 --> 00:53:35,066 I just want to play some pickup at Wabash Park. 1081 00:53:35,068 --> 00:53:38,399 Oh, please, please, gentlemen, please. 1082 00:53:38,401 --> 00:53:41,065 I think I know what's on everybody's mind here. 1083 00:53:41,835 --> 00:53:43,932 You're not going with Summit. 1084 00:53:44,700 --> 00:53:46,134 And why should you? 1085 00:53:46,136 --> 00:53:50,166 That cheap '90s rap video is not who you are. 1086 00:53:50,168 --> 00:53:51,465 That's right. 1087 00:53:51,836 --> 00:53:55,100 'Cause this boy's body is a Shinto shrine, okay? 1088 00:53:55,102 --> 00:53:58,899 Every breakfast he ever has is made with my patented smoothie. 1089 00:53:58,901 --> 00:54:01,100 Oh, man, not the smoothie rant. 1090 00:54:01,102 --> 00:54:06,401 We're talking about kale, chia seed, coconut juice, avocados. 1091 00:54:06,403 --> 00:54:09,100 You know how many avocados is in this boy's body? 1092 00:54:09,102 --> 00:54:10,733 Look at his legs! 1093 00:54:10,735 --> 00:54:13,168 On top of that, fish oils, mega-nines, 1094 00:54:13,170 --> 00:54:14,968 sometimes fives and sixes. 1095 00:54:14,970 --> 00:54:16,700 - Omega. - Depends on what I have. 1096 00:54:16,702 --> 00:54:19,166 Pumpkin seeds, sunflower seeds. 1097 00:54:19,168 --> 00:54:21,998 - Some pistachios sometimes go in there. - Okay. 1098 00:54:22,000 --> 00:54:23,864 - Whatever it is... - Sounds healthy. 1099 00:54:23,866 --> 00:54:25,364 No, wait a minute! 1100 00:54:25,366 --> 00:54:28,032 I put more stuff in it. Sometimes I add cherries. 1101 00:54:28,034 --> 00:54:30,298 A little soy sauce, some duck sauce. 1102 00:54:30,300 --> 00:54:33,199 Okay, then I add more chia seed on top of that! 1103 00:54:33,201 --> 00:54:35,098 I care about this here boy. 1104 00:54:35,567 --> 00:54:37,999 Okay, Joe... 1105 00:54:38,001 --> 00:54:42,498 You could hire a freelance agent and pay only five percent, 1106 00:54:42,500 --> 00:54:45,966 but you would be missing out on what a full-service agency has to offer. 1107 00:54:45,968 --> 00:54:48,733 Besides what, free Fiji water and a sizzle reel? 1108 00:54:48,735 --> 00:54:52,766 Look, building a billion-dollar brand goes beyond cutting costs. Okay? 1109 00:54:52,768 --> 00:54:56,700 It's about developing relationships with leading sponsors. 1110 00:54:56,702 --> 00:54:59,431 Knowing who delivers and who's all hype. 1111 00:54:59,433 --> 00:55:02,799 It's installing protections to keep your money 1112 00:55:02,801 --> 00:55:04,732 through injuries, trades. 1113 00:55:04,734 --> 00:55:07,300 Look... It's... 1114 00:55:07,302 --> 00:55:11,399 It's not really about our vision for you at all. 1115 00:55:11,401 --> 00:55:14,166 It's about what's in your mind, Jamal. 1116 00:55:15,136 --> 00:55:15,898 Right on. 1117 00:55:15,900 --> 00:55:17,534 That all sounds great, 1118 00:55:17,536 --> 00:55:20,000 but what I really could use right now is a cup of coffee. 1119 00:55:20,968 --> 00:55:26,133 Even... if it's as simple as a cup of coffee. 1120 00:55:30,469 --> 00:55:31,366 Damn. 1121 00:55:32,136 --> 00:55:34,834 - How'd you know that? - Just doing my job. 1122 00:55:34,836 --> 00:55:37,099 Okay, now she's pissing me off. 1123 00:55:37,101 --> 00:55:38,333 What the fuck just happened? 1124 00:55:38,335 --> 00:55:39,867 I thought that video was awesome. 1125 00:55:41,669 --> 00:55:43,066 You know what? To be honest, 1126 00:55:43,068 --> 00:55:45,600 I never considered a female agent until now. 1127 00:55:45,602 --> 00:55:48,400 Until Branch Rickey took a chance on Jackie Robinson, 1128 00:55:48,402 --> 00:55:51,567 no one ever considered a colored baseball player in the majors. 1129 00:55:51,569 --> 00:55:54,467 Well, Branch Rickey was the mahatma. 1130 00:55:54,469 --> 00:55:57,900 - Mm-hmm. - Only white man deserving of sainthood. 1131 00:55:57,902 --> 00:56:00,301 - Abraham Lincoln, Pop. - But he was part Eskimo. 1132 00:56:00,303 --> 00:56:02,067 Mr. Barry's car is at the valet. 1133 00:56:02,069 --> 00:56:03,532 Thank you, Brandon. And you know what? 1134 00:56:03,534 --> 00:56:05,733 I would love to finish this conversation. 1135 00:56:05,735 --> 00:56:07,267 How about I invite you to the Hawks game? 1136 00:56:07,269 --> 00:56:09,167 Sunday afternoon? We have a sky suite. 1137 00:56:09,169 --> 00:56:12,033 - Skybox... Fuck yes! - Can't do it. Not gonna happen. 1138 00:56:12,035 --> 00:56:14,267 - That's family day. You understand? - Oh. 1139 00:56:14,269 --> 00:56:17,099 Hey, Sly and the Family Stone could be coming out of seclusion. 1140 00:56:17,101 --> 00:56:19,434 I mean, it could be an asteroid coming towards Earth. 1141 00:56:19,436 --> 00:56:20,700 "Oh, no, no!" 1142 00:56:20,702 --> 00:56:22,100 Not gonna happen, you understand? 1143 00:56:22,102 --> 00:56:23,667 - 'Cause we lock it down. - Damn. 1144 00:56:23,669 --> 00:56:25,900 But you know something, you wouldn't understand that, 1145 00:56:25,902 --> 00:56:27,600 'cause you're not, like, a family woman. 1146 00:56:28,436 --> 00:56:30,567 What makes you think I'm not a family woman? 1147 00:56:30,569 --> 00:56:32,100 Whoo, whoo, whoo! 1148 00:56:32,102 --> 00:56:34,400 No disrespect. I mean, you doing you. 1149 00:56:34,402 --> 00:56:36,302 But this is a different set of values right here. 1150 00:56:36,304 --> 00:56:38,199 You know, we all about the roots. 1151 00:56:38,201 --> 00:56:40,364 - So this is about the roots, it's deep. - Roots. 1152 00:56:40,366 --> 00:56:42,064 I don't trust a woman with no family. 1153 00:56:42,467 --> 00:56:45,898 Like I don't trust a man with no eyebrows and too many keys. 1154 00:56:53,235 --> 00:56:57,600 As a matter of fact, I will bring my family. 1155 00:56:58,069 --> 00:56:59,699 There they are, right there. 1156 00:56:59,701 --> 00:57:02,600 There, both of them, the big one and the little. Hey, Will! 1157 00:57:02,602 --> 00:57:04,900 Hey! Hey! Will! Will! 1158 00:57:04,902 --> 00:57:06,365 Come over here. 1159 00:57:06,367 --> 00:57:08,300 Uh, who are they? 1160 00:57:08,302 --> 00:57:10,966 - This is your husband? - Ah, the man put a ring on it. 1161 00:57:10,968 --> 00:57:14,099 Oh, yeah! Did you want me to have your family wait upstairs? 1162 00:57:14,101 --> 00:57:15,400 No, I need you to roll calls. 1163 00:57:15,402 --> 00:57:17,600 - Roll calls, Brandon. - Okay. 1164 00:57:17,602 --> 00:57:20,033 Hey! Hey. 1165 00:57:20,035 --> 00:57:21,533 - Hey. - Hey. 1166 00:57:21,535 --> 00:57:23,668 Oh, now she's smiling? Clearly crazy. 1167 00:57:23,670 --> 00:57:24,999 Who the fuck are they? 1168 00:57:26,100 --> 00:57:28,234 Um, Will, this is Jamal Barry 1169 00:57:28,236 --> 00:57:30,034 and his dad, Joe Dolla. 1170 00:57:30,036 --> 00:57:31,300 That's Ben. 1171 00:57:31,302 --> 00:57:33,099 Holy shit, it is. 1172 00:57:33,101 --> 00:57:34,766 - Wassup, man? - What's goin' on, brother? 1173 00:57:35,235 --> 00:57:37,067 Yeah, bring it on in here, playa! 1174 00:57:37,402 --> 00:57:39,999 Right on. That's a live one on your hands. 1175 00:57:40,001 --> 00:57:41,633 Oh, yes, I'm alive. 1176 00:57:41,635 --> 00:57:43,966 You talking about him? 1177 00:57:44,601 --> 00:57:46,000 You got me! 1178 00:57:46,002 --> 00:57:48,468 He's a funny fella. This guy's a prankster. 1179 00:57:48,470 --> 00:57:49,533 He is. 1180 00:57:50,001 --> 00:57:51,366 Ow. 1181 00:57:51,368 --> 00:57:53,300 I dig this here, but you know what? 1182 00:57:53,302 --> 00:57:55,001 I'ma let y'all have your family time. 1183 00:57:55,003 --> 00:57:56,866 Girl, you look like you spit this little boy out. 1184 00:57:56,868 --> 00:57:58,334 "Family time"? 1185 00:57:58,336 --> 00:58:00,134 You look just like your mother, boy. 1186 00:58:00,136 --> 00:58:02,032 Okay, I'll talk to you later. All right! Yes. 1187 00:58:02,436 --> 00:58:04,367 So, hey, what are you guys doing here? 1188 00:58:04,969 --> 00:58:07,234 Go ahead, do your thing. Show her. 1189 00:58:07,236 --> 00:58:11,168 Sorry. I found your license on the floor in my dad's room. 1190 00:58:11,170 --> 00:58:14,734 And I'm also sorry for wearing your underwear on my head. 1191 00:58:14,736 --> 00:58:17,100 Okay. Thank you. Um... 1192 00:58:17,304 --> 00:58:18,901 And, you know, I should probably apologize 1193 00:58:18,903 --> 00:58:20,834 for leaving your house in such a frenzy, I just... 1194 00:58:21,137 --> 00:58:23,167 I can be short with people sometimes. 1195 00:58:23,569 --> 00:58:25,734 I'm sure you probably thought I was crazy. 1196 00:58:26,270 --> 00:58:29,701 Crazy people don't think they're crazy, so maybe she's not. 1197 00:58:30,370 --> 00:58:32,769 - Mm-hmm. - Can you try to be nice to my dad? 1198 00:58:32,771 --> 00:58:35,534 Ever since Mom died, Dad's been very lonely. 1199 00:58:35,536 --> 00:58:38,669 - What? - Whoa, whoa, hey, hey. It's okay, buddy. 1200 00:58:38,671 --> 00:58:40,800 Why didn't you say that to me in the beginning? 1201 00:58:41,036 --> 00:58:43,202 Well, I was gonna tell you that morning, 1202 00:58:43,204 --> 00:58:45,468 but you ran out so fast, you... 1203 00:58:46,136 --> 00:58:47,768 You know, I'm... I'm sorry about... 1204 00:58:47,770 --> 00:58:49,735 Wait, why am I apologizing to her? 1205 00:58:49,737 --> 00:58:51,302 I didn't do nothing wrong. 1206 00:58:51,304 --> 00:58:52,966 You know what? Why don't I make it up to both of you 1207 00:58:52,968 --> 00:58:56,234 and invite you to the Hawks and Timberwolves game on Sunday? 1208 00:58:56,236 --> 00:58:57,566 We have a skybox. 1209 00:58:57,568 --> 00:59:01,032 Karl-Anthony Towns? Skybox! 1210 00:59:01,470 --> 00:59:02,867 - You serious? - Yes. 1211 00:59:03,168 --> 00:59:05,400 Well, yeah. Yeah, that'd be nice. 1212 00:59:05,402 --> 00:59:08,333 - Okay, well, I'll see you Sunday. Great. - All right, cool, cool. 1213 00:59:17,368 --> 00:59:19,365 - Can I talk to you for a second? - Mm-hmm. 1214 00:59:24,069 --> 00:59:26,667 Hey, that was supposed to be a team presentation, 1215 00:59:26,669 --> 00:59:29,200 not some bullshit "You go, girl" moment. 1216 00:59:29,202 --> 00:59:31,133 The only bullshit in that room 1217 00:59:31,135 --> 00:59:33,868 was that racist Lifestyle of the Rich and Clueless shit! 1218 00:59:33,870 --> 00:59:35,835 Ball-busting bitch! 1219 00:59:36,936 --> 00:59:38,401 Well, if Team Bro 1220 00:59:38,403 --> 00:59:40,568 would listen to a sister every once in a while, 1221 00:59:40,570 --> 00:59:42,933 maybe I wouldn't have to be a ball-busting bitch. 1222 00:59:42,935 --> 00:59:44,134 I did not say that. 1223 00:59:44,136 --> 00:59:45,501 Shit, did I? 1224 00:59:45,503 --> 00:59:47,200 If you didn't, you thought it. 1225 00:59:47,537 --> 00:59:49,602 Stop moving the car. 1226 00:59:51,003 --> 00:59:53,402 Stop moving the fucking car. 1227 00:59:53,938 --> 00:59:56,901 I know it was you who voted me down from partner. 1228 00:59:56,903 --> 01:00:00,302 What? I voted to make you partner every single time, 1229 01:00:00,304 --> 01:00:02,501 and please stop moving the fucking car! 1230 01:00:02,503 --> 01:00:04,734 Maybe I shouldn't have. You're crazy as fuck. 1231 01:00:05,102 --> 01:00:06,234 Wait. 1232 01:00:07,704 --> 01:00:09,068 You really voted for me? 1233 01:00:09,070 --> 01:00:12,000 Yes! This is a business. I'm a numbers guy. 1234 01:00:12,002 --> 01:00:13,634 You get the numbers. End of story. 1235 01:00:13,636 --> 01:00:16,401 All right, so if it wasn't you, then who was it? 1236 01:00:16,403 --> 01:00:18,102 I don't know. It could've been anyone! 1237 01:00:18,104 --> 01:00:19,769 It's not like you have a lot of friends here. 1238 01:00:19,771 --> 01:00:21,868 You're constantly throwing the first punch, 1239 01:00:21,870 --> 01:00:24,000 and you got you and no one else. 1240 01:00:25,736 --> 01:00:28,468 That's bullshit. That's bullshit. 1241 01:00:28,470 --> 01:00:31,469 Because if I were a man, people would say I play hard. 1242 01:00:31,471 --> 01:00:34,602 If you were a man, people would say that you were a dick. 1243 01:00:37,772 --> 01:00:39,269 Well, thanks for the talk. 1244 01:00:39,271 --> 01:00:42,436 It's always nice for a woman to be called a dick. 1245 01:00:44,437 --> 01:00:45,335 Wha... 1246 01:00:45,337 --> 01:00:47,135 I did not say that. 1247 01:00:47,137 --> 01:00:50,503 No more dating strippers unless Fantasia calls me back. 1248 01:00:50,505 --> 01:00:52,734 I'm getting fat. Like, Rerun fat. 1249 01:00:52,736 --> 01:00:55,501 Hey, Ali. I heard you crushed your Jamal Barry meeting. Nice. 1250 01:00:55,503 --> 01:00:57,202 I'm so hot for you! 1251 01:00:57,204 --> 01:00:58,403 I wish I could scream it out loud, 1252 01:00:58,405 --> 01:00:59,835 but no one would understand. 1253 01:00:59,837 --> 01:01:01,670 Oh, Danny, thank you. You're so sweet. 1254 01:01:01,672 --> 01:01:03,369 Don't think I don't see that big-ass dick 1255 01:01:03,371 --> 01:01:05,068 trying to bust through those pants. 1256 01:01:05,803 --> 01:01:06,735 What did you say? 1257 01:01:08,169 --> 01:01:09,600 We didn't say anything. 1258 01:01:09,969 --> 01:01:11,934 I'm gonna, uh... go back to my desk. 1259 01:01:11,936 --> 01:01:14,133 Um, I'll see you two later. 1260 01:01:15,303 --> 01:01:17,333 You and me, Brandon, someday. 1261 01:01:33,537 --> 01:01:37,267 So, Nick, what'd Ali mention about five-percent commission? 1262 01:01:37,269 --> 01:01:39,301 Five-percent commission. She's hilarious. 1263 01:01:39,303 --> 01:01:40,667 Would you excuse me a second? 1264 01:01:42,603 --> 01:01:45,068 So when is this fabulous fake family gonna show? 1265 01:01:45,070 --> 01:01:46,568 They will be here. 1266 01:01:46,570 --> 01:01:48,900 Well, the Barry Bunch keep asking for him. 1267 01:01:49,368 --> 01:01:52,099 - Hey. - Hey! 1268 01:01:52,704 --> 01:01:55,167 - Hey, sorry we're late. - I know, honey. 1269 01:01:55,169 --> 01:01:56,833 You had a rough day. 1270 01:01:57,069 --> 01:02:00,101 And you, you little... thing. 1271 01:02:01,236 --> 01:02:02,467 Go. 1272 01:02:03,236 --> 01:02:04,568 Hey, yo, Ali! 1273 01:02:04,903 --> 01:02:08,001 I have a monumentally important question to ask you. 1274 01:02:08,003 --> 01:02:10,167 - Okay. - Do you trust Elon Musk? 1275 01:02:10,169 --> 01:02:12,902 'Cause that man is one white glove and metal hand away 1276 01:02:12,904 --> 01:02:14,834 from being a James Bond villain. 1277 01:02:14,836 --> 01:02:16,302 Freaky. 1278 01:02:16,304 --> 01:02:17,570 Hey, thanks again for inviting us, Ali. 1279 01:02:17,572 --> 01:02:19,069 - Okay, yes. - Appreciate you. 1280 01:02:19,071 --> 01:02:20,835 - Wassup, Will? - Wassup, Jamal? 1281 01:02:20,837 --> 01:02:22,702 - What's going on, man? - Hey, man. You good? 1282 01:02:22,704 --> 01:02:24,836 - Yes, sir. - Yeah, yeah, I'm... I'm... I'm good. 1283 01:02:24,838 --> 01:02:27,569 Holy shit, Jamal Barry remembered my name! 1284 01:02:27,571 --> 01:02:29,301 That skank is a ho. 1285 01:02:29,971 --> 01:02:31,769 Ali Cat and Will of the People, 1286 01:02:31,771 --> 01:02:34,769 that is my baby girl, my wife. Loretta! 1287 01:02:34,771 --> 01:02:37,503 I know, bitch is always talking shit about other people. 1288 01:02:37,505 --> 01:02:40,135 Her nappy weave is some virgin hair from Peru. 1289 01:02:40,137 --> 01:02:43,102 - I'm fine. - Baby, will you please get off the phone? 1290 01:02:43,104 --> 01:02:44,735 You said this was family day. 1291 01:02:44,737 --> 01:02:46,536 I know. I'm talking to my mother. 1292 01:02:46,538 --> 01:02:47,902 Oh, I didn't know. 1293 01:02:48,405 --> 01:02:50,002 Look, Ma, I got to go. 1294 01:02:50,004 --> 01:02:51,669 If she botches this, she is fired. 1295 01:02:51,671 --> 01:02:53,470 And, baby, this is Ali. 1296 01:02:53,472 --> 01:02:55,269 She's the one I demolished in poker night. 1297 01:02:55,271 --> 01:02:57,202 - Mm. - I brought out the alpha dogs. 1298 01:02:57,538 --> 01:03:01,203 Is that the same alpha dog who was supposed to get me a pinot grigio? 1299 01:03:01,205 --> 01:03:02,769 You know, I tell you what, Mrs. Barry, 1300 01:03:02,771 --> 01:03:04,535 why don't I step out to the main bar with you 1301 01:03:04,537 --> 01:03:06,770 and then I can get some Mama Jamal stories, huh? 1302 01:03:06,772 --> 01:03:08,802 - Hey, bubby, don't be long! - Mm-hmm. 1303 01:03:08,804 --> 01:03:10,203 You're my oxygen! 1304 01:03:12,872 --> 01:03:15,369 Now, this is the court I want to play on. 1305 01:03:18,505 --> 01:03:19,970 - Ben, come here. - Ben, come here. 1306 01:03:20,372 --> 01:03:22,637 - Ben, come here. - Ben-Ben, come here. Here, now. 1307 01:03:23,037 --> 01:03:25,567 - Ben. Ben-ben, come here. - No, Ben. Come, come, come... 1308 01:03:26,304 --> 01:03:27,668 - Ben, Ben, come here. - Ben, come here. 1309 01:03:27,670 --> 01:03:29,867 - Ben, Ben. - Ben. 1310 01:03:30,203 --> 01:03:31,401 - Ben. - Ben. Come... 1311 01:03:31,803 --> 01:03:33,600 - Ben, come here. - Ben, Ben, come here. 1312 01:03:33,871 --> 01:03:37,167 Wow! Y'all are cute, man. Y'all so cute! 1313 01:03:37,169 --> 01:03:39,868 Ahh! 1314 01:03:39,870 --> 01:03:42,202 Like peanut butter and jelly and pickled herring, 1315 01:03:42,204 --> 01:03:43,635 you know, but you got arms and legs. 1316 01:03:43,938 --> 01:03:46,535 - That's so us. - How did y'all meet? 1317 01:03:46,770 --> 01:03:48,734 - Uh... I'll take it! We... - Well, I... 1318 01:03:49,669 --> 01:03:51,901 Uh, well, it's kind of embarrassing. 1319 01:03:52,371 --> 01:03:53,936 It was a one-night stand. 1320 01:03:54,205 --> 01:03:56,668 Wow, nice! Yeah, nice. 1321 01:03:56,670 --> 01:03:59,868 Hey, ain't nothing wrong with a little bit of shame in the Walk of Shame. 1322 01:03:59,870 --> 01:04:01,836 You know what I'm saying? That's a paradox. 1323 01:04:01,838 --> 01:04:03,802 But now y'all can enjoy your fruits of y'all labor, 1324 01:04:03,804 --> 01:04:06,036 'cause that's what it's about! You know, 'cause... 1325 01:04:06,038 --> 01:04:08,502 What in the fuck is he talking about? 1326 01:04:08,504 --> 01:04:09,968 Fruits, he's... 1327 01:04:09,970 --> 01:04:11,836 Little man! You planning being a baller someday? 1328 01:04:11,838 --> 01:04:13,101 Oh, yes! Ben... 1329 01:04:13,103 --> 01:04:15,068 Big Ben loves basketball. Isn't that right, Ben? 1330 01:04:15,070 --> 01:04:17,602 I don't... I don't really... I don't really think so. 1331 01:04:17,604 --> 01:04:19,136 Actually, no. You know... 1332 01:04:19,138 --> 01:04:21,035 He finds the craziest stuff on the Internet. 1333 01:04:21,037 --> 01:04:22,903 - Yes, he does. - I got to limit his screen time. 1334 01:04:22,905 --> 01:04:24,935 You know? Because me, you know, I'm a single... 1335 01:04:24,937 --> 01:04:27,536 - Uh, you know what? - I am... parched. 1336 01:04:27,538 --> 01:04:29,468 Can you please get me some wine, baby? 1337 01:04:29,738 --> 01:04:31,736 Yeah, yeah. What do you want? They got red, white... 1338 01:04:31,738 --> 01:04:33,936 It doesn't matter. Surprise me. 1339 01:04:33,938 --> 01:04:36,304 - Go get some. Just go get me some. - Ali. 1340 01:04:36,306 --> 01:04:37,970 Ah, you know me. 1341 01:04:37,972 --> 01:04:39,003 Get me some! 1342 01:04:39,504 --> 01:04:40,836 - Surprise me! - You've got a strong hand. 1343 01:04:40,838 --> 01:04:42,802 - Oh, you so crazy! - It's strong. 1344 01:04:42,804 --> 01:04:44,737 - He's silly. - He don't know your wine preference? 1345 01:04:44,739 --> 01:04:46,935 Oh, he does. We just like surprises, that's all. 1346 01:04:46,937 --> 01:04:49,702 Guess what? My birthday's next week. 1347 01:04:50,071 --> 01:04:52,001 Ooh! How old you gonna be? 1348 01:04:53,038 --> 01:04:54,070 Tell him, Ben. 1349 01:04:54,072 --> 01:04:55,169 Six. 1350 01:04:55,171 --> 01:04:56,536 Six. 1351 01:04:56,538 --> 01:04:57,870 You gonna blow it out, little man? 1352 01:04:57,872 --> 01:04:59,702 Yes! We're gonna do it really big. 1353 01:04:59,704 --> 01:05:01,970 We're gonna do big things for his birthday. Right, Ben? 1354 01:05:01,972 --> 01:05:04,736 - You are? - Yeah! Really big. 1355 01:05:04,939 --> 01:05:08,436 If we're talking blowout, what I really wanted is 1356 01:05:08,438 --> 01:05:10,535 a cake shaped like a sports car. 1357 01:05:10,537 --> 01:05:13,802 Oh, you got it, Ben! You got it. 1358 01:05:13,804 --> 01:05:14,770 Promise? 1359 01:05:15,005 --> 01:05:16,369 Yes, I promise. 1360 01:05:16,371 --> 01:05:18,302 What... Wait, wait... Oh! 1361 01:05:19,305 --> 01:05:21,235 That's a beautiful thing, girl. 1362 01:05:21,538 --> 01:05:22,536 Ooh-hoo-hoo. 1363 01:05:23,906 --> 01:05:27,504 Well, thank you so much for coming. I hope you had a good time. 1364 01:05:27,506 --> 01:05:29,671 Oh, no. We had an amazing time. Thank you. 1365 01:05:29,673 --> 01:05:32,203 Hey, um, how about tomorrow night I'll take you out? 1366 01:05:32,706 --> 01:05:35,636 But we gonna do something a little bit more low-key than, uh... 1367 01:05:35,638 --> 01:05:38,102 - Oh, yeah, sure! Sure. - Yeah, okay. 1368 01:05:38,104 --> 01:05:40,336 Okay, well, you go ahead home. 1369 01:05:40,338 --> 01:05:42,635 - Oh, hey! - Wha... What... 1370 01:05:42,637 --> 01:05:44,768 - Good night! Good night. Ohh! - Uh, okay... 1371 01:05:44,770 --> 01:05:46,803 Make sure you put him into bed. I'll see you soon. 1372 01:05:46,805 --> 01:05:48,635 - I got it, I got it. - All right, okay. 1373 01:05:48,637 --> 01:05:51,734 This boy get up and he drink smoothies 16 times a day. 1374 01:05:51,736 --> 01:05:53,969 Sometimes he get the runs, but it's all good. 1375 01:05:53,971 --> 01:05:55,837 That's only when his mother make it. 1376 01:05:55,839 --> 01:05:57,936 You know what I'm saying? 'Cause she just overloads. 1377 01:05:57,938 --> 01:05:58,934 Ali? 1378 01:05:59,438 --> 01:06:01,134 Karl-Anthony! 1379 01:06:01,136 --> 01:06:03,268 - How you doing, sweetheart? - Great game, baby! 1380 01:06:03,270 --> 01:06:05,236 Triple double and we didn't win. So, it don't mean shit. 1381 01:06:05,238 --> 01:06:07,102 - You know how that go. - Those numbers, though. 1382 01:06:07,104 --> 01:06:09,634 You keep putting those numbers up. Hey, Jamal! 1383 01:06:09,636 --> 01:06:11,101 Come here, I got somebody I want you to meet. 1384 01:06:11,103 --> 01:06:13,468 - Oh, that's your mans? - Well, I'm working on it. 1385 01:06:13,470 --> 01:06:15,602 - I feels you. - Holy shit! Don't freak out. 1386 01:06:15,604 --> 01:06:17,437 It's Karl-Anthony! Yo, he's looking at me! 1387 01:06:17,439 --> 01:06:18,403 Yo, Jamal Barry, right? 1388 01:06:18,905 --> 01:06:20,903 - Yes, sir. Yep. - Appreciate it, man. Much love. 1389 01:06:20,905 --> 01:06:22,736 - Nice to meet you. - Absolutely. Absolutely. 1390 01:06:22,738 --> 01:06:25,736 Holy shit! Uh, hey, hey, don't freak out. 1391 01:06:25,738 --> 01:06:27,968 Yo, I've been watching you since high school, man. 1392 01:06:27,970 --> 01:06:30,101 I must say, young fella, I'm pretty impressed. 1393 01:06:30,338 --> 01:06:32,636 - Oh, for real? - Yeah, man, you're killing it. 1394 01:06:32,638 --> 01:06:35,136 - Cool. Yeah, yeah, that's cool. - Kid's nervous. 1395 01:06:35,138 --> 01:06:37,970 Probably thinking, "Holy shit, it's Karl-Anthony Towns!" 1396 01:06:37,972 --> 01:06:40,802 Holy shit, it's Karl-Anthony Towns! 1397 01:06:40,804 --> 01:06:44,269 Karl-Anthony, do you have any advice for our young fella here? 1398 01:06:44,271 --> 01:06:46,136 Listen, man, for real, 1399 01:06:46,138 --> 01:06:48,603 you got great things ahead of you, but always remember, 1400 01:06:48,839 --> 01:06:51,471 no one has ever become a star playing for himself. 1401 01:06:51,473 --> 01:06:52,937 Always got to keep the team first. 1402 01:06:52,939 --> 01:06:55,970 ♪ If you like piña coladas ♪ 1403 01:06:55,972 --> 01:06:58,137 ♪ And getting caught In the rain ♪ 1404 01:06:58,139 --> 01:07:00,838 Damn! Got to get that stupid song out of my head. 1405 01:07:00,840 --> 01:07:02,370 - You feel me? - Totally. 1406 01:07:02,372 --> 01:07:04,537 I have no idea what he just said. 1407 01:07:05,105 --> 01:07:07,836 - Oh, shit. I'll see you. - Yo, Karl! 1408 01:07:08,206 --> 01:07:10,104 Hey, Karl! Hey, Karl! 1409 01:07:10,106 --> 01:07:13,637 Hey, I got a way to disrupt the children's beverage sector! 1410 01:07:13,939 --> 01:07:15,469 That was a great game, right? 1411 01:07:15,972 --> 01:07:18,936 Well, just give me a call if you need anything else, okay? 1412 01:07:18,938 --> 01:07:21,438 As a matter of fact, there is something I need. 1413 01:07:21,440 --> 01:07:24,504 Can I get a ballpark estimate of what kind of deals we expect? 1414 01:07:24,506 --> 01:07:26,905 You know what I'm saying? Just for financial planning purposes. 1415 01:07:26,907 --> 01:07:31,371 Pops, you can't ask her to do work for us if you haven't signed with her agency. 1416 01:07:31,373 --> 01:07:33,270 Yeah, but if I like what I hear, 1417 01:07:33,272 --> 01:07:35,537 we can say we got ourselves an agent. 1418 01:07:39,739 --> 01:07:42,337 Brandon! Can you get me some coffee, please? Thank you. 1419 01:07:42,339 --> 01:07:44,738 Peach cobbler, peach cobbler, peach cobbler. 1420 01:07:44,740 --> 01:07:46,838 Peach cobbler with blueberries. 1421 01:07:46,840 --> 01:07:49,005 Peach cobbler warmed up. Peach cobbler. 1422 01:07:49,007 --> 01:07:50,870 - What are you mumbling about? - Peach cobbler à la mode. 1423 01:07:50,872 --> 01:07:53,203 I am thinking about my favorite dessert 1424 01:07:53,205 --> 01:07:55,436 so that you can't hear my actual thoughts. 1425 01:07:55,438 --> 01:07:58,070 Oh, no, no, no. Out with it. Come, come. 1426 01:07:58,072 --> 01:08:00,002 I believe you are a good person. 1427 01:08:00,004 --> 01:08:02,436 So, I am choosing to chalk this fake-family business 1428 01:08:02,438 --> 01:08:04,870 up to an overabundance of competitive spirit. 1429 01:08:04,872 --> 01:08:06,969 - Give me my coffee. - There, I said it. 1430 01:08:08,371 --> 01:08:10,304 - Please. - Oh, speak of the devil, 1431 01:08:10,306 --> 01:08:12,336 here is your fake husband now. 1432 01:08:12,771 --> 01:08:15,436 Aw, Will is inviting you to hang out tonight. 1433 01:08:15,438 --> 01:08:16,837 No. 1434 01:08:16,839 --> 01:08:19,502 - "That sounds like fun." - What are you doing? 1435 01:08:19,504 --> 01:08:21,702 - "Let's do it." - Uh, no. 1436 01:08:21,704 --> 01:08:22,836 Can you stop typing? 1437 01:08:22,838 --> 01:08:24,268 I'm not going on a date tonight! 1438 01:08:24,771 --> 01:08:28,936 "Any way I could bring my friend Mari..." 1439 01:08:28,938 --> 01:08:30,971 - Wha... - "...and her fiancé? 1440 01:08:30,973 --> 01:08:34,169 Just realized we had plans. Could be a fun double date." 1441 01:08:34,171 --> 01:08:35,570 - Exclamation point. - No, no! 1442 01:08:35,572 --> 01:08:36,770 - We do not... - Send. 1443 01:08:36,772 --> 01:08:38,336 I don't have plans with her. 1444 01:08:38,338 --> 01:08:39,969 Come here, you little... 1445 01:08:41,039 --> 01:08:42,771 I don't have plans with Mari. 1446 01:08:42,773 --> 01:08:44,370 Exactly, and she's getting resentful. 1447 01:08:44,372 --> 01:08:46,404 This way, you knock out two birds with one stone 1448 01:08:46,406 --> 01:08:48,903 while using Mari and James as a buffer. You're welcome. 1449 01:08:50,839 --> 01:08:52,803 Okay, fine. Fine. 1450 01:08:52,805 --> 01:08:56,505 But you agented me, and agents do not like being agented. 1451 01:08:56,507 --> 01:08:59,037 Too bad. And I should be an agent. 1452 01:08:59,039 --> 01:09:02,636 - What? - You heard me, loud and clear. 1453 01:09:03,738 --> 01:09:07,904 So, you think you got what it takes to be a good sports agent. Really? 1454 01:09:07,906 --> 01:09:09,471 What do... what do you know about sports? 1455 01:09:09,473 --> 01:09:12,436 - Oh, basically everything! - Oh, please. 1456 01:09:12,438 --> 01:09:14,171 I'll bet you didn't know that Tom Brady, 1457 01:09:14,173 --> 01:09:16,337 the 199th pick of the 2000 NFL draft, 1458 01:09:16,339 --> 01:09:18,671 has more playoff touchdown passes, 68, 1459 01:09:18,673 --> 01:09:20,938 than number-one picks David Carr, 65, and Tim Couch, 64, 1460 01:09:20,940 --> 01:09:22,771 had in their entire careers. 1461 01:09:22,773 --> 01:09:24,537 - I knew that. - Oh, yeah? 1462 01:09:24,841 --> 01:09:27,304 And do you know what happened on June 25, 2009? 1463 01:09:28,506 --> 01:09:30,302 Michael Jackson passed. Ha! 1464 01:09:31,240 --> 01:09:32,939 True. And tragic. 1465 01:09:32,941 --> 01:09:35,171 But it was also the day that Steph Curry was selected 1466 01:09:35,173 --> 01:09:38,005 as the seventh overall pick in the 2009 NBA draft 1467 01:09:38,007 --> 01:09:39,638 by the Golden State Warriors, 1468 01:09:39,640 --> 01:09:42,337 with a contract totaling $12.7 million 1469 01:09:42,339 --> 01:09:44,836 over four years. 1470 01:09:45,373 --> 01:09:47,237 Isn't that great? 1471 01:09:47,606 --> 01:09:49,972 You know sports trivia. That's beautiful. 1472 01:09:49,974 --> 01:09:51,738 But it takes more to being an agent. 1473 01:09:51,740 --> 01:09:53,471 You have to know how to handle people, sweetie. 1474 01:09:53,473 --> 01:09:54,939 Oh, you mean like when I stopped you 1475 01:09:54,941 --> 01:09:56,404 from handing Rafael Nadal 1476 01:09:56,406 --> 01:09:58,038 a passed appetizer with ham in it 1477 01:09:58,040 --> 01:09:59,939 because I read in his autobiography 1478 01:09:59,941 --> 01:10:00,871 that he hates ham, cheese, storms, and animals? 1479 01:10:00,873 --> 01:10:03,171 - Okurrr! - Mm. 1480 01:10:03,173 --> 01:10:05,103 Oops, sorry. Did that slip out? 1481 01:10:05,308 --> 01:10:07,472 Ooh. Someone's in a mood. 1482 01:10:07,474 --> 01:10:10,604 Oh! I have a pick-me-up. 1483 01:10:10,606 --> 01:10:12,337 You have a secret admirer. 1484 01:10:12,339 --> 01:10:14,903 Oh, please. You are just trying to change the subject, 1485 01:10:14,905 --> 01:10:16,636 - and it is not going to work. - Mm-mmm. 1486 01:10:17,139 --> 01:10:18,869 Okay, tell me who it is. 1487 01:10:19,504 --> 01:10:21,069 Well, apparently, 1488 01:10:21,071 --> 01:10:23,036 Puppy Dog Danny wasn't crushing on me. 1489 01:10:23,038 --> 01:10:24,803 It's you he wants to mount. 1490 01:10:24,805 --> 01:10:26,503 Ooh, there he is. 1491 01:10:26,505 --> 01:10:27,970 How big you think Shaq's dick is? 1492 01:10:27,972 --> 01:10:31,137 Yeah, he's closeted, honey. 1493 01:10:31,538 --> 01:10:34,771 And he wants to pound on your booty cheeks. 1494 01:10:35,172 --> 01:10:37,904 I don't know why. But there you have it. 1495 01:10:57,472 --> 01:10:59,839 Ohh! Ho-ho! 1496 01:10:59,841 --> 01:11:02,271 You suck so bad. 1497 01:11:02,273 --> 01:11:04,304 You look like you had a seizure, girl. 1498 01:11:04,306 --> 01:11:06,937 You can just pick up the ball and drop it in the hole next time. 1499 01:11:06,939 --> 01:11:09,705 Really? You know, both of y'all can shut up. 1500 01:11:10,339 --> 01:11:11,670 Nice shot, baby. 1501 01:11:12,139 --> 01:11:13,070 Bam! 1502 01:11:17,806 --> 01:11:19,772 Hey, can I get some more limes, please? 1503 01:11:19,774 --> 01:11:21,039 Sure. 1504 01:11:21,041 --> 01:11:22,506 Here you go, keep the change. 1505 01:11:22,940 --> 01:11:24,204 - Thanks. - That's right. 1506 01:11:24,206 --> 01:11:25,637 Man, look at that ass! 1507 01:11:26,006 --> 01:11:27,903 I should tap that before the wedding. 1508 01:11:28,372 --> 01:11:29,705 Shit, or after. 1509 01:11:30,639 --> 01:11:32,303 - You up, Ali. - Mm-hmm. 1510 01:11:33,906 --> 01:11:35,837 - Excuse me. - Go ahead. 1511 01:11:36,306 --> 01:11:37,839 Oh! 1512 01:11:37,841 --> 01:11:39,438 - Shit! - Ali! 1513 01:11:39,440 --> 01:11:41,170 What the fuck? Those are his nuts! 1514 01:11:41,172 --> 01:11:43,406 Which are getting married to me Saturday, 1515 01:11:43,408 --> 01:11:46,039 - and I want them in good shape. - Both balls, honey. 1516 01:11:46,041 --> 01:11:47,605 - Both of 'em? - Yeah. 1517 01:11:47,607 --> 01:11:49,471 Man, why is Mari even friends with Ali? 1518 01:11:49,473 --> 01:11:51,573 She only gives a shit about herself anyways. 1519 01:11:51,575 --> 01:11:52,639 Always flaking. 1520 01:11:54,007 --> 01:11:55,704 Only reason she's here tonight is to show off her new guy. 1521 01:11:55,906 --> 01:11:58,205 What he wearing anyway? Tight-ass jeans. 1522 01:11:58,207 --> 01:12:01,438 - Uh, are you having fun? - Yeah. 1523 01:12:01,440 --> 01:12:03,138 - Work hard, play hard, right? - Mm-hmm. 1524 01:12:03,140 --> 01:12:05,171 Uh-huh. 1525 01:12:07,807 --> 01:12:11,071 - Anyone need anything else? - No, we're good, thanks. 1526 01:12:12,539 --> 01:12:14,871 - Nice shot. - Thanks. 1527 01:12:17,908 --> 01:12:21,406 Well, look at you, impressing all the ladies. 1528 01:12:21,408 --> 01:12:23,172 Her? 1529 01:12:23,540 --> 01:12:24,435 Whatever. 1530 01:12:24,938 --> 01:12:26,937 Why would I waste a second on her 1531 01:12:26,939 --> 01:12:29,003 when I got you standing right here in front of me? 1532 01:12:34,207 --> 01:12:35,137 Um... 1533 01:12:35,440 --> 01:12:36,671 You know what? 1534 01:12:36,673 --> 01:12:38,236 Why don't you show me how to play? 1535 01:12:38,238 --> 01:12:39,970 'Cause I suck. 1536 01:12:39,972 --> 01:12:41,536 - I would love to. - Okay. 1537 01:12:41,538 --> 01:12:43,736 And to be clear, if I'm putting my arms around you, 1538 01:12:43,738 --> 01:12:45,271 if I'm holding your hips, 1539 01:12:45,273 --> 01:12:46,970 it's just to get your pool shot right. 1540 01:12:47,206 --> 01:12:49,372 - You're being professional. - Just strictly professional. 1541 01:12:49,374 --> 01:12:51,138 You know, I just care about my job. 1542 01:12:51,140 --> 01:12:53,705 - Okay, come on. - I'm good at my job. 1543 01:13:42,740 --> 01:13:44,573 - Ah. - Whoo! 1544 01:13:44,575 --> 01:13:47,205 Oh, okay, okay. Slow down. Slow... Wait. 1545 01:13:47,606 --> 01:13:50,605 - Slow down, girl. This isn't a rodeo. - Ah! 1546 01:13:52,141 --> 01:13:54,072 Yeah... Whoa, whoa, whoa! Easy with the balls! 1547 01:13:54,074 --> 01:13:56,405 Easy with the balls. They're attached to me. 1548 01:13:57,942 --> 01:14:00,639 Why are her eyes always closed? Am I that ugly? 1549 01:14:00,874 --> 01:14:02,304 Oh, what the... 1550 01:14:02,875 --> 01:14:05,538 Damn, her eyes opened, but she look crazy as hell. 1551 01:14:05,540 --> 01:14:06,972 They were better closed. 1552 01:14:06,974 --> 01:14:08,039 Hey, whoa, whoa, whoa... 1553 01:14:08,041 --> 01:14:10,338 God, easy on the balls. 1554 01:14:17,142 --> 01:14:18,607 What's up? You okay? 1555 01:14:20,541 --> 01:14:24,739 Just admit it. This wasn't going so good. 1556 01:14:24,741 --> 01:14:26,072 What? 1557 01:14:26,074 --> 01:14:28,406 No, it was, it was, it was... 1558 01:14:28,942 --> 01:14:30,173 It was cool. 1559 01:14:31,041 --> 01:14:33,338 Okay, look. How about... 1560 01:14:34,508 --> 01:14:37,173 How about we try something a little different tonight? 1561 01:14:37,175 --> 01:14:38,306 Uh, like what? 1562 01:14:39,939 --> 01:14:41,703 Like how about we call a truce? 1563 01:14:42,140 --> 01:14:44,605 Nobody is in control. We'll just... 1564 01:14:45,807 --> 01:14:47,937 you know, we share a little bit. 1565 01:14:48,440 --> 01:14:49,538 Can you share? 1566 01:14:52,173 --> 01:14:54,104 - Yeah. - Okay, okay... 1567 01:14:54,106 --> 01:14:55,904 Hey... share, share. 1568 01:14:56,506 --> 01:14:57,503 Share. 1569 01:14:59,207 --> 01:15:00,939 - Yeah, that's right. - Okay. 1570 01:15:29,074 --> 01:15:30,439 How was that? 1571 01:15:32,173 --> 01:15:34,072 It was phenomenal! 1572 01:15:34,941 --> 01:15:36,271 It was like you were in my head. 1573 01:15:36,273 --> 01:15:37,971 You knew everything that I wanted. 1574 01:15:38,841 --> 01:15:42,105 Girl, I feel like I just ran half a marathon. I need some electrolytes. 1575 01:15:42,107 --> 01:15:44,006 - You want some electrolytes? - No... 1576 01:15:44,008 --> 01:15:46,038 I don't smoke or nothin' after sex, but I'm gonna get me some Gatorade. 1577 01:15:46,040 --> 01:15:47,305 - You want some Gatorade? - No. 1578 01:15:47,307 --> 01:15:49,572 - I got flavors. - I am good. 1579 01:15:49,574 --> 01:15:51,838 - Oh, okay. All right. - I'm straight. 1580 01:15:52,807 --> 01:15:57,672 Ali, bomaye! Ali, bomaye! Ali, bomaye! 1581 01:15:57,674 --> 01:15:58,805 Shit, yeah. 1582 01:16:00,075 --> 01:16:01,306 She the greatest of all time. Thank you, Lord Jesus. 1583 01:16:01,308 --> 01:16:03,138 - Ali, bomaye! - Yes! 1584 01:16:09,741 --> 01:16:11,939 Will and Ben are here. They're on their way up. 1585 01:16:11,941 --> 01:16:13,172 I want to know something. 1586 01:16:14,175 --> 01:16:15,872 What do you see in that gin jockey? 1587 01:16:16,442 --> 01:16:18,939 I mean, you're successful, beautiful, 1588 01:16:19,242 --> 01:16:21,673 and he's a single parent with no career. 1589 01:16:21,675 --> 01:16:23,372 Did you say "gin jockey"? 1590 01:16:23,775 --> 01:16:25,805 Yes, I said "gin jockey." 1591 01:16:25,807 --> 01:16:27,540 He is a businessman, okay? 1592 01:16:27,542 --> 01:16:29,973 He's saving his money so he can open his own bar. 1593 01:16:29,975 --> 01:16:32,940 Like your gym. Look, just please be nice. 1594 01:16:32,942 --> 01:16:35,239 Be nice? I am nice. I'm nice as shit. 1595 01:16:36,341 --> 01:16:38,606 "Gin jockey"? Where do you find these things? 1596 01:16:38,608 --> 01:16:41,440 - Come here, Dad. Hey! - Hey. 1597 01:16:42,941 --> 01:16:45,773 - Dad, I need you to meet Will and Ben. - Hi. 1598 01:16:45,775 --> 01:16:47,340 - Nice to meet you, sir. - Welcome, welcome. 1599 01:16:47,677 --> 01:16:49,407 I'll give it three months. 1600 01:16:49,409 --> 01:16:52,039 She'll chew him up and spit him out. 1601 01:16:53,440 --> 01:16:55,737 Hey, did you introduce yourself? 1602 01:16:56,107 --> 01:16:58,637 Hi, I'm Ben. It's nice to meet you. 1603 01:16:58,639 --> 01:16:59,805 Wait, wait, wait. 1604 01:16:59,807 --> 01:17:03,471 So, tomorrow. Big signing day, huh? 1605 01:17:03,473 --> 01:17:04,506 Yep. 1606 01:17:04,508 --> 01:17:05,872 No worries about, you know, 1607 01:17:05,874 --> 01:17:07,273 crazy Joe changing his mind 1608 01:17:07,275 --> 01:17:08,606 or Jamal trying to stay in school? 1609 01:17:08,841 --> 01:17:10,805 Nah, I have a pretty good gauge on that situation. 1610 01:17:10,807 --> 01:17:13,905 So I think I know what's on Jamal's mind. 1611 01:17:13,907 --> 01:17:14,872 I'm sure you do. 1612 01:17:15,474 --> 01:17:17,905 But, you know, knowing what's on a man's mind 1613 01:17:17,907 --> 01:17:19,739 is not the same as what's in his heart. 1614 01:17:19,741 --> 01:17:22,238 Well, isn't it the same thing? To get paid and get laid? 1615 01:17:22,240 --> 01:17:25,206 Wait. You really think that's what men want? 1616 01:17:25,208 --> 01:17:27,806 - Mm-hmm. - Wow. 1617 01:17:28,042 --> 01:17:30,138 - That's messed up. - Well... 1618 01:17:30,140 --> 01:17:32,138 Have you ever even trusted a man? 1619 01:17:33,007 --> 01:17:34,339 She trusts me. 1620 01:17:34,974 --> 01:17:36,705 Okay. Well, see... 1621 01:17:37,608 --> 01:17:42,272 I think that men and women just want the same thing at the end of the day. 1622 01:17:42,842 --> 01:17:45,707 They want to be with somebody they trust. 1623 01:17:46,241 --> 01:17:48,838 To be respected, appreciated, and... 1624 01:17:49,475 --> 01:17:51,304 and just to feel safe. 1625 01:17:51,608 --> 01:17:54,206 So you believe men and women want the same thing? 1626 01:17:54,541 --> 01:17:57,406 As a bartender, I've learned to sit back and listen. 1627 01:17:57,408 --> 01:18:00,240 Eventually, you learn how people really feel. 1628 01:18:01,008 --> 01:18:02,106 Good to know. 1629 01:18:02,541 --> 01:18:05,140 Wow, she is really beautiful. 1630 01:18:05,507 --> 01:18:07,605 So, now that we know what men and women want, 1631 01:18:07,943 --> 01:18:10,540 the question is what do boys want? 1632 01:18:10,542 --> 01:18:12,972 Got any gift ideas for your birthday, Ben? 1633 01:18:12,974 --> 01:18:14,640 My dad works real hard, 1634 01:18:14,642 --> 01:18:17,040 so I try not to make a big deal out of it. 1635 01:18:17,374 --> 01:18:20,240 It's mostly just about me and him hanging out. 1636 01:18:20,242 --> 01:18:22,507 Us, too. 1637 01:18:24,308 --> 01:18:26,706 Do you know that Ali grew up without a mom? 1638 01:18:26,708 --> 01:18:29,073 I think about that woman every day. 1639 01:18:29,508 --> 01:18:30,773 And it still hurts. 1640 01:18:31,141 --> 01:18:35,307 You know, Ben, I imagine your dad had to work extra hard 1641 01:18:35,309 --> 01:18:37,208 to raise a kid as kind as you. 1642 01:18:37,210 --> 01:18:38,474 Thank you, Skip. 1643 01:18:39,374 --> 01:18:41,672 I think you can appreciate it more than most. 1644 01:18:43,876 --> 01:18:45,106 To fatherhood. 1645 01:18:54,243 --> 01:18:55,142 You did it! 1646 01:18:55,477 --> 01:18:57,106 You guys day drinking? I'm in. 1647 01:18:57,108 --> 01:18:58,440 Oh, hey. 1648 01:18:58,442 --> 01:18:59,908 Yeah. Let me just grab two more glasses. 1649 01:18:59,910 --> 01:19:01,474 I'll be right back. 1650 01:19:01,476 --> 01:19:02,541 Did you figure out who you're gonna draft, 1651 01:19:02,543 --> 01:19:03,707 Roethlisberger or Brady? 1652 01:19:03,709 --> 01:19:05,540 I think I'm gonna go with Brady, 1653 01:19:05,542 --> 01:19:07,107 but my friend Duncan said he's gonna get Roethlisberger, 1654 01:19:07,109 --> 01:19:08,872 and we can swap any time we want. 1655 01:19:08,874 --> 01:19:11,438 God, he's beautiful. And he loves fantasy football? 1656 01:19:11,440 --> 01:19:13,072 What kind of league is that? 1657 01:19:13,074 --> 01:19:14,971 Do you have to wear a weird T-shirt or some shit? 1658 01:19:14,973 --> 01:19:17,938 It sounds nice. And he plays fantasy football? 1659 01:19:18,441 --> 01:19:19,606 He's perfect. 1660 01:19:20,007 --> 01:19:23,338 Hey, you know what? Why don't you two play together? 1661 01:19:23,975 --> 01:19:26,439 - Oh, yeah. - Yeah, I... I would love that. 1662 01:19:26,441 --> 01:19:27,873 You know, you can't pick... 1663 01:19:27,875 --> 01:19:29,740 Do you take this man 1664 01:19:29,742 --> 01:19:32,173 to be your lawfully wedded husband? 1665 01:19:32,175 --> 01:19:33,972 He's got it all! Uh! 1666 01:19:33,974 --> 01:19:36,972 Okay, you know what? I have to get a lot of work done 1667 01:19:36,974 --> 01:19:39,073 before Will comes here to take me to lunch, so... 1668 01:19:39,075 --> 01:19:40,840 Hey, did you see? Joe Dolla called a press conference. 1669 01:19:40,842 --> 01:19:41,973 - What? - That's right. 1670 01:19:41,975 --> 01:19:43,607 I'm telling you, 1671 01:19:43,609 --> 01:19:44,973 when it come to him, he look just like me. 1672 01:19:44,975 --> 01:19:46,772 This is my son. 1673 01:19:46,774 --> 01:19:49,606 Matter of fact, we gonna withdraw from the NBA draft right now. 1674 01:19:49,608 --> 01:19:52,574 I'ma take Jamal's gifts to the great nation of China. 1675 01:19:52,576 --> 01:19:54,574 Ni hao! Holla! 1676 01:19:54,576 --> 01:19:56,106 What about all that talk of playing 1677 01:19:56,108 --> 01:19:57,573 for your hometown, Jamal? 1678 01:19:57,575 --> 01:19:59,940 What can I say? You know, situation changed. 1679 01:19:59,942 --> 01:20:02,206 What kind of money are the Chinese offering? 1680 01:20:02,208 --> 01:20:03,973 Our new concierge agent, 1681 01:20:03,975 --> 01:20:05,907 Ethan Fowler, he gonna answer that. 1682 01:20:05,909 --> 01:20:07,706 - Money Man! Tell 'em wassup. - Yep. 1683 01:20:07,708 --> 01:20:09,641 Hey there, ladies and gentlemen. Ethan Fowler. 1684 01:20:09,643 --> 01:20:12,173 Our good friends in China are currently offering 1685 01:20:12,175 --> 01:20:14,873 three times the rookie NBA deal, okay? 1686 01:20:14,875 --> 01:20:17,539 Does this mean you've signed with Summit Worldwide? 1687 01:20:17,541 --> 01:20:19,306 I'll actually answer that one. Uh... 1688 01:20:19,308 --> 01:20:20,940 I've currently left Summit 1689 01:20:20,942 --> 01:20:24,173 to focus exclusively all my time and energy on one client. 1690 01:20:24,175 --> 01:20:26,674 He cut, he sliced his rates in half. 1691 01:20:26,676 --> 01:20:27,973 - Yeah, I know. - In half! 1692 01:20:27,975 --> 01:20:29,106 I mean, come on, ten percent... 1693 01:20:29,108 --> 01:20:30,640 that is highway robbery. 1694 01:20:36,976 --> 01:20:38,341 Everybody out. 1695 01:20:39,142 --> 01:20:40,807 Out! Get out! 1696 01:20:41,476 --> 01:20:44,341 Ali. You stay. 1697 01:20:48,242 --> 01:20:51,540 Uh, I'm sure that China deal is not closed. 1698 01:20:51,542 --> 01:20:53,075 We can still save this. 1699 01:20:55,075 --> 01:20:57,206 We can save this. 1700 01:20:57,544 --> 01:21:00,142 Five-percent commission. Wow. 1701 01:21:00,877 --> 01:21:04,075 Not only did you blow this signing, you gave Ethan the idea 1702 01:21:04,077 --> 01:21:06,442 that could very well fuck our business model completely. 1703 01:21:06,444 --> 01:21:08,307 Okay, this is not all my fault. 1704 01:21:08,309 --> 01:21:11,675 I mean, if I didn't think I'd get crucified by all those MeToo-ers, 1705 01:21:11,677 --> 01:21:13,407 I'd fire your ass today. 1706 01:21:14,177 --> 01:21:17,542 Oh, so you're saying you're not firing me because I'm a woman. 1707 01:21:18,910 --> 01:21:21,007 No. Not just that. 1708 01:21:22,410 --> 01:21:23,441 Oh. 1709 01:21:24,075 --> 01:21:27,840 So, you're not firing me because I'm a black woman. 1710 01:21:28,175 --> 01:21:30,205 No. No, no. I didn't say that. 1711 01:21:30,475 --> 01:21:32,473 Because that'd be racist and sexist. 1712 01:21:32,475 --> 01:21:35,273 Hell, no. I am not your twofer. 1713 01:21:35,275 --> 01:21:36,873 I dare you to fire me. 1714 01:21:36,875 --> 01:21:39,406 My clients will follow me out that door. 1715 01:21:39,941 --> 01:21:42,438 You keep on dreaming that dream. 1716 01:21:46,042 --> 01:21:47,807 - Nick, please... - Nope, not happening. 1717 01:21:47,809 --> 01:21:49,374 - There she goes. - Hey. 1718 01:21:49,376 --> 01:21:50,707 - Hey, girl, ready for lunch? - Yeah. 1719 01:21:50,709 --> 01:21:52,340 I can wait downstairs if that's better. 1720 01:21:52,342 --> 01:21:54,339 - Okay. - Oh, great. You know what? 1721 01:21:54,910 --> 01:21:57,340 You can stop pretending. Okay, Will? 1722 01:21:57,342 --> 01:21:58,607 If that's even your name. 1723 01:21:58,909 --> 01:22:02,441 Actually, I'm glad this charade can finally end. 1724 01:22:02,443 --> 01:22:04,941 Sorry, "charade"? What's he talking about? 1725 01:22:04,943 --> 01:22:06,373 - Nick, please, don't... - You two. 1726 01:22:06,876 --> 01:22:08,473 Pretending that y'all are married 1727 01:22:08,776 --> 01:22:11,241 to impress that fucking fraud Joe Dolla! 1728 01:22:11,742 --> 01:22:14,708 Well, you know what? It didn't work. 1729 01:22:15,509 --> 01:22:17,372 Mr. Family Man, huh? 1730 01:22:19,709 --> 01:22:22,273 Okay, whoo. This is a big misunderstanding. 1731 01:22:22,275 --> 01:22:23,273 So wait, wait, hold up. 1732 01:22:24,243 --> 01:22:26,840 That's why you really invited us to the game? 1733 01:22:27,710 --> 01:22:29,908 - No. - Not to make up for the fact 1734 01:22:29,910 --> 01:22:34,175 that you accused me of cheating on my dead wife with you? 1735 01:22:34,177 --> 01:22:35,173 No. 1736 01:22:35,476 --> 01:22:37,308 Please, it is very complicated. 1737 01:22:37,310 --> 01:22:40,373 - Just let me talk to you alone. - About... About what? 1738 01:22:40,610 --> 01:22:44,908 About what? How you used my son, my child, as a prop? 1739 01:22:51,044 --> 01:22:51,973 Just... 1740 01:22:52,410 --> 01:22:54,041 - Please. - Please stay away from us. 1741 01:22:55,143 --> 01:22:56,074 Please. 1742 01:23:15,744 --> 01:23:18,208 These powers have ruined my life. 1743 01:23:18,778 --> 01:23:20,542 I would like to return them. 1744 01:23:20,978 --> 01:23:23,141 Or whatever you do with powers. 1745 01:23:23,344 --> 01:23:24,742 Well, if I can be real, 1746 01:23:25,278 --> 01:23:28,343 I finished off the Haitian tea, drunk it all myself. 1747 01:23:28,710 --> 01:23:30,677 - And... - The only voices I heard 1748 01:23:30,679 --> 01:23:33,710 were Joan Rivers and Tupac. 1749 01:23:34,445 --> 01:23:36,307 And they did not get along. 1750 01:23:36,910 --> 01:23:40,474 My God, this is a disaster. 1751 01:23:41,409 --> 01:23:45,073 Mm. Maybe you looking at it the wrong way. 1752 01:23:46,675 --> 01:23:50,139 With power comes a responsibility to tell the truth. 1753 01:23:50,808 --> 01:23:52,739 Have you been telling the truth? 1754 01:23:53,842 --> 01:23:55,739 You need to let the spirit guide you. 1755 01:24:08,777 --> 01:24:10,840 - The spirit. - Yeah. 1756 01:24:18,543 --> 01:24:19,974 Spirit. 1757 01:24:27,544 --> 01:24:31,042 Yikes. Hey, maybe we, uh, take it easy on the drinky-drink there. 1758 01:24:31,044 --> 01:24:33,041 Ceremony's about to start and you're in it, okay? 1759 01:24:33,043 --> 01:24:35,274 No, no, no. I need a cranberry vodka 1760 01:24:35,276 --> 01:24:37,607 because I'm feeling the spirit, Brandon. 1761 01:24:37,609 --> 01:24:40,107 - Uh-huh. - I have words, they need saying. 1762 01:24:40,545 --> 01:24:43,975 As a matter of fact, everybody in here 1763 01:24:43,977 --> 01:24:47,008 needs a big, steaming mug of hot tea. 1764 01:24:47,010 --> 01:24:50,007 Oh, or maybe everybody just sticks with water, you know... 1765 01:24:50,009 --> 01:24:52,876 No. No, no, no. How about you go get that vodka cran like I said, baby. 1766 01:24:52,878 --> 01:24:55,108 - Uh-huh. - Trusty assistant. Go. 1767 01:24:55,444 --> 01:24:56,475 Hm. 1768 01:24:56,477 --> 01:24:57,942 And Christ said, 1769 01:24:57,944 --> 01:24:59,608 "A man shall leave his mother and father 1770 01:24:59,610 --> 01:25:01,375 and cleave to his wife, 1771 01:25:02,110 --> 01:25:04,008 so that they are no more twain..." 1772 01:25:04,010 --> 01:25:06,908 Check out that tasty Oreo bridesmaid sandwich. 1773 01:25:06,910 --> 01:25:09,309 I can't believe how long this Viagra's lasting! 1774 01:25:09,311 --> 01:25:11,541 Can't believe I'm missing the game for this shit. 1775 01:25:11,543 --> 01:25:12,808 Did I leave my keys on my desk? 1776 01:25:12,810 --> 01:25:14,442 ♪ Cotton-eyed Joe ♪ 1777 01:25:14,444 --> 01:25:16,442 ♪ I'd been married A long time ago ♪ 1778 01:25:16,444 --> 01:25:18,242 ♪ Where did you come from? Where did you go? ♪ 1779 01:25:18,244 --> 01:25:20,275 Oh, man. This suit's giving me a swamp ass. 1780 01:25:20,277 --> 01:25:22,442 I love the word "Toledo." To-le-do. 1781 01:25:22,444 --> 01:25:24,210 Can't believe I said "I love you" to the delivery guy. 1782 01:25:24,212 --> 01:25:26,109 Look at Gabby's tits just hanging out. 1783 01:25:26,111 --> 01:25:28,376 Haven't tapped that since Mari was in Boston. 1784 01:25:28,378 --> 01:25:30,210 Might need to get that again soon though. 1785 01:25:30,212 --> 01:25:31,641 Ladies and gentlemen, the bride and groom 1786 01:25:31,643 --> 01:25:33,274 have written their own vows. 1787 01:25:33,276 --> 01:25:34,675 - James? - Yes, sir. 1788 01:25:35,412 --> 01:25:38,075 When I met you on that sun-dappled June afternoon 1789 01:25:38,077 --> 01:25:39,808 - at the Waffle House... - He said, "dappled". 1790 01:25:39,810 --> 01:25:41,610 ...and you put that whole bottle of hot sauce 1791 01:25:41,612 --> 01:25:42,642 on your two-piece... 1792 01:25:43,812 --> 01:25:45,642 I knew right then there'd never be another woman for me. 1793 01:25:45,644 --> 01:25:47,643 Oh, God. I'm so sorry. I'm sorry. 1794 01:25:47,645 --> 01:25:50,675 - I'm so, so sorry. - What the hell? 1795 01:25:50,677 --> 01:25:53,241 I... have something I gotta say. 1796 01:25:53,243 --> 01:25:54,608 What are you doing? 1797 01:25:54,610 --> 01:25:57,674 Girl, I am letting the spirit move me. 1798 01:25:57,944 --> 01:25:58,841 Huh? 1799 01:26:00,577 --> 01:26:01,941 I... 1800 01:26:03,343 --> 01:26:04,906 I've been given a gift. 1801 01:26:05,309 --> 01:26:06,740 Possibly by God. 1802 01:26:06,742 --> 01:26:08,841 Possibly by a low-rent, 1803 01:26:08,843 --> 01:26:11,274 hair-styling, weed-dealing psychic. But... 1804 01:26:11,976 --> 01:26:14,440 I can hear men's thoughts. 1805 01:26:15,877 --> 01:26:17,607 Ali, why don't you just come 1806 01:26:17,609 --> 01:26:18,974 sit down here with me for a minute? 1807 01:26:18,976 --> 01:26:20,274 Uh, Brandon, back up. 1808 01:26:20,677 --> 01:26:21,573 Back up. 1809 01:26:21,875 --> 01:26:23,476 I'm just saying, as your friend... 1810 01:26:23,478 --> 01:26:26,074 You... are not my friend. 1811 01:26:26,076 --> 01:26:28,541 You are my assistant, though. 1812 01:26:28,843 --> 01:26:30,707 And right now you're not assisting me, 1813 01:26:30,709 --> 01:26:33,410 you're interrupting my message! 1814 01:26:33,412 --> 01:26:36,275 So I need you to sit down and shut the fuck up! 1815 01:26:37,610 --> 01:26:38,741 Hallelujah. 1816 01:26:41,344 --> 01:26:42,575 You're on your own. 1817 01:26:43,376 --> 01:26:44,374 Excuse me. 1818 01:26:44,376 --> 01:26:45,441 Thank... Thank you. 1819 01:26:45,945 --> 01:26:47,908 - Thank you for sharing that with us. - And... 1820 01:26:48,878 --> 01:26:50,476 because of my gift, 1821 01:26:51,044 --> 01:26:54,942 James, I know you are not worthy of my friend, Mari. 1822 01:26:54,944 --> 01:26:56,409 What are you talking about? 1823 01:26:56,411 --> 01:26:58,477 And you need to know, before you jump the broom, 1824 01:26:58,479 --> 01:27:01,441 that he slept with your cousin Gabby last May. 1825 01:27:02,744 --> 01:27:04,708 - What? - While you were in Boston, girl. 1826 01:27:04,710 --> 01:27:07,210 That... That never happened. That never, never happened. 1827 01:27:07,212 --> 01:27:10,175 I am so sorry, Mari. He said you were on a break. 1828 01:27:12,578 --> 01:27:13,875 Is this true? 1829 01:27:14,377 --> 01:27:15,542 Everybody lying right now. 1830 01:27:16,011 --> 01:27:19,575 - Mari! - Whoo! He deserved that! Amen! 1831 01:27:19,844 --> 01:27:21,610 - Bring it over here. - Oh! Baby, hold on. 1832 01:27:21,612 --> 01:27:24,510 Ali, cut it out. This is not the time or the place. 1833 01:27:24,512 --> 01:27:28,809 Well, Ciarra, you have problems in your own house. 1834 01:27:28,811 --> 01:27:31,575 Don't throw no stones, living in a glass house. 1835 01:27:31,877 --> 01:27:35,709 Excuse me? My house is fine. In fact, it's locked down. 1836 01:27:35,711 --> 01:27:38,709 Okay? I think you're just a little jealous 1837 01:27:38,711 --> 01:27:40,577 because we're all married. 1838 01:27:40,579 --> 01:27:42,177 I have always felt that way. 1839 01:27:42,179 --> 01:27:45,244 - Are you ser... Really? - Yeah. Mm-hmm. 1840 01:27:45,911 --> 01:27:47,610 So look at yourself. 1841 01:27:47,612 --> 01:27:50,343 Well, your husband has been getting his thing sucked, 1842 01:27:50,578 --> 01:27:53,610 on the down-low, by his golf buddy Louis. 1843 01:27:53,612 --> 01:27:55,210 I have always felt that way. 1844 01:27:55,212 --> 01:27:56,809 - He what? - You've lost your mind. 1845 01:27:56,811 --> 01:27:58,143 I would never. That's disgusting! 1846 01:27:58,478 --> 01:28:01,110 It wasn't when you were sucking on my dick! 1847 01:28:01,112 --> 01:28:02,976 Oh, Lord, not in the church! 1848 01:28:02,978 --> 01:28:04,444 Hallelujah! A testimony! 1849 01:28:04,446 --> 01:28:06,710 You kissed me with dick on your lips? 1850 01:28:06,712 --> 01:28:07,910 - Oh, hell, no! - Whoo! 1851 01:28:13,978 --> 01:28:15,840 That's my brother. Hold Terence. 1852 01:28:16,310 --> 01:28:17,174 Oh, no! 1853 01:28:18,478 --> 01:28:20,208 - Oh, yeah! - Everyone... 1854 01:28:20,210 --> 01:28:21,609 Don't you take that! Don't you... 1855 01:28:21,611 --> 01:28:22,809 Oh, yeah! 1856 01:28:22,811 --> 01:28:24,408 - Oh, really? - My hair! 1857 01:28:28,810 --> 01:28:31,307 - Eat it! Eat the wig! - Just grow up. 1858 01:28:33,077 --> 01:28:34,374 Whoo-hoo-hoo-hoo! 1859 01:28:34,376 --> 01:28:35,274 Bitch! 1860 01:28:37,344 --> 01:28:38,408 Stay back! 1861 01:28:41,210 --> 01:28:42,342 Oh, oh. 1862 01:28:46,078 --> 01:28:49,043 Well, hello. Welcome back. 1863 01:28:51,045 --> 01:28:52,208 I'd just like to say... 1864 01:28:53,078 --> 01:28:56,043 since your last visit, I went to detox 1865 01:28:56,045 --> 01:28:57,974 and I got my life back on track. 1866 01:28:58,277 --> 01:28:59,409 So, thank you. 1867 01:29:04,445 --> 01:29:05,343 That's it? 1868 01:29:06,078 --> 01:29:07,275 That's what? 1869 01:29:09,078 --> 01:29:10,410 I don't hear anything. 1870 01:29:11,545 --> 01:29:12,609 No sound? 1871 01:29:13,077 --> 01:29:15,808 - No sound? - No, no, no, I hear that. I just... 1872 01:29:17,379 --> 01:29:19,544 I... I don't hear your inner thoughts. 1873 01:29:20,145 --> 01:29:22,142 That's a good thing, trust me. 1874 01:29:24,910 --> 01:29:27,277 Okay, so, um, great, I guess I can go. 1875 01:29:27,279 --> 01:29:29,676 - Ah, well... - Where my peeps at? 1876 01:29:30,212 --> 01:29:32,076 Ali, you can leave anytime, 1877 01:29:32,078 --> 01:29:34,843 but, um, there's no one here for you. 1878 01:29:37,178 --> 01:29:38,376 Oh. 1879 01:29:42,279 --> 01:29:44,144 Guess I'll get myself home. 1880 01:29:58,479 --> 01:30:00,310 - So let's just stay in... - You hear me? 1881 01:30:00,312 --> 01:30:02,243 - ...your lane. - You got you. 1882 01:30:02,245 --> 01:30:05,310 About what, how you used my son, my child, as a prop? 1883 01:30:05,312 --> 01:30:07,144 We share a little bit. Can you share? 1884 01:30:07,146 --> 01:30:08,943 I believe you are a good person. 1885 01:30:08,945 --> 01:30:10,643 It's not like you have a lot of friends here. 1886 01:30:10,645 --> 01:30:12,276 Work hard, play hard, right? 1887 01:30:12,513 --> 01:30:13,977 Constantly throwing the first punch, 1888 01:30:13,979 --> 01:30:15,578 and you got you and no one else. 1889 01:30:15,580 --> 01:30:17,809 That bartender get back to you yet? 1890 01:30:19,781 --> 01:30:21,145 No. 1891 01:30:22,012 --> 01:30:25,244 And I don't blame him, the shit I pulled. 1892 01:30:26,743 --> 01:30:29,342 I just wanted to win, you know? 1893 01:30:30,711 --> 01:30:32,442 I let it get away from me. 1894 01:30:33,011 --> 01:30:36,343 No, no, no. That's on me. 1895 01:30:38,643 --> 01:30:42,509 When your mom took off, I didn't trust anyone. 1896 01:30:43,778 --> 01:30:47,207 And... I put that all on you. 1897 01:30:48,944 --> 01:30:50,442 I'm sorry if I... 1898 01:30:51,344 --> 01:30:53,209 taught you some wrong lessons. 1899 01:30:53,211 --> 01:30:57,509 I wanted you to toughen up, because I was so scared. 1900 01:30:59,044 --> 01:31:01,174 I didn't want you to be scared, too. 1901 01:31:01,945 --> 01:31:03,076 Dad... 1902 01:31:03,612 --> 01:31:05,276 you did an amazing job. 1903 01:31:05,910 --> 01:31:08,208 An excellent job. 1904 01:31:09,679 --> 01:31:12,778 No. This is all on me, okay? 1905 01:31:13,144 --> 01:31:14,841 I messed everything up. 1906 01:31:15,146 --> 01:31:18,110 And now I got to put my big-girl drawers on and fix it. 1907 01:31:21,480 --> 01:31:25,276 You know, there's things that we probably need to learn. 1908 01:31:25,712 --> 01:31:27,876 When to lower our fist. 1909 01:31:28,179 --> 01:31:30,777 There's so many beautiful things that... 1910 01:31:31,478 --> 01:31:34,276 we don't see because our hands are... 1911 01:31:35,045 --> 01:31:37,076 in front of our face. 1912 01:31:43,012 --> 01:31:44,209 Thanks, Dad. 1913 01:31:46,613 --> 01:31:49,411 You're the best. 1914 01:31:53,880 --> 01:31:56,610 You know, I don't really need to check with Ali on that one. 1915 01:31:56,612 --> 01:32:00,244 Serena Williams is not gonna do local TV ads for a mattress store. 1916 01:32:00,246 --> 01:32:02,377 But thank you for your interests. 1917 01:32:04,614 --> 01:32:05,610 You're here. 1918 01:32:06,713 --> 01:32:08,844 Yeah. Danny said it would be better to look for work 1919 01:32:08,846 --> 01:32:10,043 while I still have a job. 1920 01:32:10,045 --> 01:32:11,477 So, I'm looking for work. 1921 01:32:11,479 --> 01:32:13,411 Which I'm sure you already heard. 1922 01:32:13,413 --> 01:32:16,010 I don't have the power anymore. 1923 01:32:16,713 --> 01:32:18,610 I can't hear men's voices. 1924 01:32:21,079 --> 01:32:24,077 So, I just told you all of that for no reason. 1925 01:32:24,614 --> 01:32:27,112 Wow, I just cannot win. 1926 01:32:27,479 --> 01:32:30,411 Hey! Still the best part of my day. 1927 01:32:36,246 --> 01:32:37,612 Wait, are you two... 1928 01:32:37,614 --> 01:32:39,176 Playing fantasy football together? 1929 01:32:39,178 --> 01:32:40,275 Yes, we are. 1930 01:32:41,878 --> 01:32:44,276 That's great. 1931 01:32:47,511 --> 01:32:49,674 Can I talk to you in my office? 1932 01:32:51,446 --> 01:32:52,510 Please? 1933 01:32:53,145 --> 01:32:54,642 Have a seat. 1934 01:32:58,678 --> 01:33:00,209 Listen, Brandon. 1935 01:33:00,912 --> 01:33:02,509 I'm sorry about that bullshit 1936 01:33:02,511 --> 01:33:05,777 about you not being cut out to be an agent. 1937 01:33:06,711 --> 01:33:09,244 I would've told you anything to keep you on my desk, 1938 01:33:09,246 --> 01:33:10,676 because I needed you. 1939 01:33:13,545 --> 01:33:16,310 And you're a better friend than I deserve. 1940 01:33:21,078 --> 01:33:22,978 You... That's... You're apologizing. 1941 01:33:22,980 --> 01:33:24,177 Yes. 1942 01:33:24,845 --> 01:33:26,510 - To me. - Mm-hmm. 1943 01:33:26,979 --> 01:33:28,077 Wow. 1944 01:33:28,947 --> 01:33:30,511 I did not see that coming. 1945 01:33:31,479 --> 01:33:35,145 It's not a promotion or a raise, but it is definitely something. 1946 01:33:35,147 --> 01:33:37,511 Okay, well, you get a raise effective today. 1947 01:33:37,878 --> 01:33:40,845 And will until you find something better. 1948 01:33:40,847 --> 01:33:42,810 And a promotion, TBD. 1949 01:33:43,746 --> 01:33:46,277 I don't even know if I still work here. 1950 01:33:46,712 --> 01:33:47,777 Have you heard anything? 1951 01:33:50,745 --> 01:33:52,210 Well, thank you. 1952 01:33:57,379 --> 01:34:01,377 Oh, God, I just wish I had gotten out of my own head 1953 01:34:02,047 --> 01:34:06,412 and gotten to know Jamal instead of try to sell him. 1954 01:34:06,913 --> 01:34:09,577 I just wish I'd listened to him. 1955 01:34:29,946 --> 01:34:33,178 All right, you have got to be psychic or something. 1956 01:34:33,913 --> 01:34:35,077 What you got over there? 1957 01:34:35,079 --> 01:34:37,046 Um, just a little Chinese food 1958 01:34:37,048 --> 01:34:38,811 to celebrate your success. 1959 01:34:39,747 --> 01:34:41,845 Well, I guess I'll be eating a lot of it then. 1960 01:34:41,847 --> 01:34:43,110 You happy? 1961 01:34:44,747 --> 01:34:45,779 What do you think? 1962 01:34:49,014 --> 01:34:50,312 Let me see that. 1963 01:34:52,147 --> 01:34:53,412 I don't know. 1964 01:34:53,414 --> 01:34:55,377 I'm not even gonna pretend to know. 1965 01:34:57,613 --> 01:34:59,678 - Whoo-hoo! - Okay. Look at you. 1966 01:34:59,680 --> 01:35:02,744 What can I say? My dad wanted a boy. 1967 01:35:02,746 --> 01:35:05,277 Yeah, well, you don't even have to tell me about dads. 1968 01:35:05,511 --> 01:35:07,442 You know, mine is, uh, unique. 1969 01:35:07,746 --> 01:35:09,110 That is very true. 1970 01:35:15,847 --> 01:35:18,310 Dad took me out to this court when I was five. 1971 01:35:19,378 --> 01:35:23,309 And he would not let me leave until I sank three in a row. 1972 01:35:23,813 --> 01:35:24,911 And it got us here. 1973 01:35:25,314 --> 01:35:26,511 I know it sounds corny, 1974 01:35:26,513 --> 01:35:28,177 but I want to win a championship 1975 01:35:28,179 --> 01:35:29,711 and celebrate here. 1976 01:35:30,279 --> 01:35:31,878 With the people I grew up with. 1977 01:35:32,980 --> 01:35:33,979 That's my dream. 1978 01:35:33,981 --> 01:35:35,245 I get it. 1979 01:35:39,012 --> 01:35:40,278 Give me that. 1980 01:35:41,480 --> 01:35:43,410 You're gonna have a lot of people coming at you 1981 01:35:43,412 --> 01:35:45,579 with all sorts of advice from here on out. 1982 01:35:45,581 --> 01:35:47,178 - You know that, right? - Right. 1983 01:35:47,180 --> 01:35:48,778 But you're the one I should listen to, right? 1984 01:35:50,947 --> 01:35:53,944 No. The only person you should listen to is you. 1985 01:35:55,012 --> 01:35:58,244 Because you're the only person who knows what you really want. 1986 01:35:58,881 --> 01:36:01,812 Forget your head. What's in your heart? 1987 01:36:07,112 --> 01:36:09,445 Just fuck him. I'm done. 1988 01:36:09,913 --> 01:36:13,711 I always sensed that he was a skeezy motherfucker. 1989 01:36:13,713 --> 01:36:15,411 But you know what? I was on that marriage train 1990 01:36:15,413 --> 01:36:16,845 and I didn't want to get off. 1991 01:36:16,847 --> 01:36:18,277 Just fucking stupid. 1992 01:36:18,279 --> 01:36:21,245 When that woman leaped onto the stage 1993 01:36:21,247 --> 01:36:22,943 and ripped out your hair... 1994 01:36:23,746 --> 01:36:26,046 I almost put down my phone and said something. 1995 01:36:26,048 --> 01:36:29,512 - How is that helping us? - Not... Oh, twelve o'clock. 1996 01:36:30,013 --> 01:36:31,180 Hi. 1997 01:36:31,182 --> 01:36:34,745 - No. No. - No. No. No. 1998 01:36:35,080 --> 01:36:36,946 Nope, nope, nope, nope. 1999 01:36:36,948 --> 01:36:38,845 Let them grieve. 2000 01:36:39,914 --> 01:36:44,213 You know, by the grace of God, my marriage is still intact. 2001 01:36:44,215 --> 01:36:45,878 It was stronger than theirs to begin with. 2002 01:36:45,880 --> 01:36:48,680 But it is still intact, because my husband wasn't there. 2003 01:36:48,682 --> 01:36:50,345 - What the fuck? - All right? 2004 01:36:50,347 --> 01:36:52,046 But I am devastated for the two of them. 2005 01:36:52,048 --> 01:36:53,379 Devastated. 2006 01:36:53,381 --> 01:36:55,678 - You ruined their lives! - Um, look, I'm... 2007 01:36:57,613 --> 01:37:00,179 I know you guys probably hate me for what I pulled. 2008 01:37:00,181 --> 01:37:02,645 I am so sorry, okay? 2009 01:37:03,014 --> 01:37:05,112 I really want to make it up to you. 2010 01:37:05,615 --> 01:37:08,780 Look, I did what I did because I love you, okay? 2011 01:37:09,280 --> 01:37:10,977 Not because I'm jealous. 2012 01:37:10,979 --> 01:37:12,577 I want what's best for all of you, 2013 01:37:12,579 --> 01:37:14,679 and I'm not gonna let you marry a skeezer 2014 01:37:14,681 --> 01:37:16,245 and I'm not gonna stand by and not tell you 2015 01:37:16,247 --> 01:37:17,710 about your down-low husband. 2016 01:37:17,712 --> 01:37:19,678 I'm sorry. I'm a friend, not an enabler. 2017 01:37:19,680 --> 01:37:23,145 That was some freaky-ass shit you pulled. 2018 01:37:23,147 --> 01:37:25,143 You could hear men's thoughts. 2019 01:37:25,612 --> 01:37:27,544 And you didn't tell us, your girls? 2020 01:37:27,546 --> 01:37:29,778 - Yeah, what the fuck? - We should've been the first to know. 2021 01:37:29,780 --> 01:37:31,412 We could've helped you out! 2022 01:37:31,414 --> 01:37:32,878 - That's good information. - Look... 2023 01:37:33,346 --> 01:37:35,277 I know I've been a shitty friend. 2024 01:37:35,279 --> 01:37:36,578 - Mm-hmm. - Yes. 2025 01:37:36,580 --> 01:37:37,945 - Very shitty. - Terrible. 2026 01:37:37,947 --> 01:37:39,245 Very shitty friend. 2027 01:37:39,247 --> 01:37:41,110 And that is Jesus speaking through me. 2028 01:37:41,112 --> 01:37:43,645 I mean, like skid-mark-in-the-drawers shitty-ass friend. 2029 01:37:43,647 --> 01:37:46,912 I'm about to write poetry about it, just to express my rage. 2030 01:37:46,914 --> 01:37:49,212 - Well, that's a good thing. - Boo-Boo Shitty Kitty. 2031 01:37:49,214 --> 01:37:51,578 - Shit on top of shit. - One star on Yelp. 2032 01:37:51,580 --> 01:37:53,979 - Shitty Shitty Bang Bang Ali. - "Knock, knock." 2033 01:37:53,981 --> 01:37:55,378 - "Who's there?" "Ali, and I'm shitty." - The shitty friend. 2034 01:37:55,380 --> 01:37:56,711 Yeah, the shitty friend. 2035 01:37:56,713 --> 01:37:58,643 Okay. All right, I deserve that. 2036 01:37:58,880 --> 01:38:00,512 I deserve it all. 2037 01:38:01,013 --> 01:38:03,544 But I want to make that up to you too, okay? 2038 01:38:03,546 --> 01:38:07,878 I promise to prioritize my life better. 2039 01:38:08,079 --> 01:38:11,644 You mean more to me, and I should treat you as such. 2040 01:38:11,646 --> 01:38:15,512 Because I really do love you and I need you in my life, okay? 2041 01:38:21,680 --> 01:38:25,411 All right. Margarita Mondays on me. Shit. 2042 01:38:28,147 --> 01:38:29,278 Forever? 2043 01:38:30,981 --> 01:38:32,278 Mm-hmm. 2044 01:38:32,280 --> 01:38:34,045 - I'm about to get fired. - I don't care. 2045 01:38:34,047 --> 01:38:36,313 I say if she wants to pay for Margarita Mondays, 2046 01:38:36,315 --> 01:38:37,812 let's let her do it. 2047 01:38:37,814 --> 01:38:39,512 That's my cheat day and you're gonna pay. 2048 01:38:39,514 --> 01:38:40,879 - Okay. - You will pay. 2049 01:38:40,881 --> 01:38:42,512 - Thank you. - Okay, let's toast. 2050 01:38:42,514 --> 01:38:44,247 - We need to make a toast. - Give it to her! 2051 01:38:44,249 --> 01:38:45,879 We need to make a toast, come on. 2052 01:38:45,881 --> 01:38:47,378 We'll toast, we'll toast. We'll get some more. 2053 01:38:47,380 --> 01:38:50,280 To my three best friends. 2054 01:38:50,615 --> 01:38:51,812 - Yes! - Cheers! 2055 01:38:56,282 --> 01:38:59,379 This is the 2018 NBA Draft, 2056 01:38:59,381 --> 01:39:03,746 and commissioner Adam Silver is about to step to the microphone. 2057 01:39:09,281 --> 01:39:12,047 Good evening, and welcome to the NBA Draft. 2058 01:39:12,482 --> 01:39:16,346 These young men here tonight represent the future of our sport. 2059 01:39:16,783 --> 01:39:20,513 With the first pick in the 2018 NBA Draft, 2060 01:39:20,515 --> 01:39:22,045 the Atlanta Hawks select... 2061 01:39:23,049 --> 01:39:27,013 Jamal Barry from Georgia Tech. 2062 01:39:29,213 --> 01:39:32,110 - Thanks for making this happen. - So proud of you. 2063 01:39:54,447 --> 01:39:56,045 Hey, hey, there she is! 2064 01:39:56,313 --> 01:39:58,579 The worst thing to happen to US-China relations 2065 01:39:58,581 --> 01:40:01,311 since Richard Nixon shot and ate a panda. 2066 01:40:02,781 --> 01:40:06,512 Joe, I really want you on my team, okay? 2067 01:40:07,214 --> 01:40:08,813 How about we work together 2068 01:40:08,815 --> 01:40:12,546 to make sure Jamal has an amazing career. 2069 01:40:12,548 --> 01:40:13,746 How about that? 2070 01:40:15,948 --> 01:40:18,012 - I like you. - Thanks. 2071 01:40:18,014 --> 01:40:21,613 - See Jamal? That's my dude. - Mm-hmm. 2072 01:40:21,615 --> 01:40:23,044 And you know dudes. 2073 01:40:24,647 --> 01:40:27,479 Well, that's the first time I've heard that. 2074 01:40:31,581 --> 01:40:34,045 Well, first order of business. 2075 01:40:34,515 --> 01:40:38,045 I guess we can all see that Ethan has rejoined the team. 2076 01:40:38,380 --> 01:40:41,213 And we have dropped our lawsuit accordingly. 2077 01:40:41,215 --> 01:40:43,314 Listen, guys, that unfortunate China incident 2078 01:40:43,316 --> 01:40:47,547 was brought on, if you can believe it, by clear braces. Uh... 2079 01:40:48,083 --> 01:40:52,613 Excessive salivation led to dehydration, exhaustion, and stress. 2080 01:40:52,615 --> 01:40:54,580 - You know. - But I'm great now. 2081 01:40:54,582 --> 01:40:55,981 Happy to be back. 2082 01:40:55,983 --> 01:40:57,712 Ethan's no longer a partner. 2083 01:40:57,714 --> 01:41:00,212 And he'll be subject to a yearly probationary review. 2084 01:41:01,483 --> 01:41:02,846 Now, with that being said, 2085 01:41:03,115 --> 01:41:06,446 seems like we have a partner slot that has opened. 2086 01:41:07,415 --> 01:41:09,846 Or shall I say... "had." 2087 01:41:12,483 --> 01:41:15,046 I think we all know what this is. 2088 01:41:15,581 --> 01:41:18,379 And I think we all know who deserves it. 2089 01:41:19,148 --> 01:41:21,045 Let's give it up for our newest partner: 2090 01:41:21,416 --> 01:41:22,780 Ali Davis. 2091 01:41:42,614 --> 01:41:45,177 Wow. Thanks. Thanks. 2092 01:41:45,646 --> 01:41:47,577 Thanks so much, Nick. 2093 01:41:50,547 --> 01:41:53,013 For so many years, all I ever wanted 2094 01:41:53,015 --> 01:41:56,347 was to be a part of this boys club. 2095 01:41:56,682 --> 01:41:58,045 It's all I ever wanted. 2096 01:42:03,748 --> 01:42:05,147 And... 2097 01:42:07,280 --> 01:42:11,247 I don't want to be a part of your club anymore. 2098 01:42:13,581 --> 01:42:17,145 No, from now on, my self-worth 2099 01:42:17,781 --> 01:42:21,245 is not going to come from a man's approval. 2100 01:42:23,915 --> 01:42:24,912 No. 2101 01:42:26,414 --> 01:42:29,013 I am going to compete and win 2102 01:42:29,015 --> 01:42:31,646 on my own terms, not yours. 2103 01:42:32,049 --> 01:42:35,646 So, I'm opening my own agency. 2104 01:42:37,915 --> 01:42:39,514 I'm sorry, what's happening here? 2105 01:42:39,516 --> 01:42:41,380 Oh, calm down, Nick. Have a Fiji. 2106 01:42:41,382 --> 01:42:43,581 I will come after your clients hard! 2107 01:42:43,583 --> 01:42:44,947 Calm your nuts! 2108 01:42:44,949 --> 01:42:47,280 Look, you do very well in your lane, Nick. 2109 01:42:47,282 --> 01:42:48,613 So, stay in it. 2110 01:42:48,615 --> 01:42:52,246 Oh, and, uh, my partner is going to be... 2111 01:42:52,248 --> 01:42:53,147 Uh! 2112 01:42:54,849 --> 01:42:58,013 What? Wait, bro. No way! 2113 01:42:58,683 --> 01:43:00,012 I'm with her. 2114 01:43:00,014 --> 01:43:02,881 Okay, so on that note, we're out. 2115 01:43:02,883 --> 01:43:05,981 Um, and we would like to wish you the best 2116 01:43:05,983 --> 01:43:07,849 in all of your future endeavors, 2117 01:43:07,851 --> 01:43:09,381 i.e., go fuck yourself. 2118 01:43:09,649 --> 01:43:11,514 And kiss my black ass. 2119 01:43:11,516 --> 01:43:12,580 Let's go. 2120 01:43:12,582 --> 01:43:13,679 Hey, Nick. 2121 01:43:16,116 --> 01:43:17,948 Oh, there's one more box at the front desk. 2122 01:43:17,950 --> 01:43:19,281 I'm gonna go grab it. 2123 01:43:19,784 --> 01:43:20,915 Okay. 2124 01:43:23,049 --> 01:43:25,913 The two of you are so cute together, it's sickening. 2125 01:43:26,617 --> 01:43:28,613 Well, it's all thanks to you. 2126 01:43:28,615 --> 01:43:31,647 And I guess a little bit thanks to that weird Sister lady. 2127 01:43:31,916 --> 01:43:34,480 Okay. Uh, so, all I need to know now is where you'd like me 2128 01:43:34,482 --> 01:43:36,715 to make a reservation for you and the other agents 2129 01:43:36,717 --> 01:43:37,815 to celebrate the new firm. 2130 01:43:37,817 --> 01:43:39,281 I took care of that. 2131 01:43:39,283 --> 01:43:40,948 I made reservations for three at Pricci at 8:00. 2132 01:43:40,950 --> 01:43:42,914 - You made a reservation? - Mm-hmm. 2133 01:43:42,916 --> 01:43:45,047 So, you, Kevin, who's the third? 2134 01:43:45,417 --> 01:43:46,415 Oh, um... 2135 01:43:46,417 --> 01:43:47,614 Our new agent. 2136 01:43:47,983 --> 01:43:49,913 Um, you actually know this guy. 2137 01:43:50,117 --> 01:43:52,848 He's cute, he's short, about your height, wears your glasses. 2138 01:43:53,250 --> 01:43:56,313 Yeah, he's gonna make one hell of an agent. 2139 01:43:57,048 --> 01:43:59,346 I'm gonna be a... You're making me a... 2140 01:44:00,347 --> 01:44:02,712 I'm just gonna take a second and try to read your mind 2141 01:44:02,714 --> 01:44:04,179 and see if you're fucking with me, 2142 01:44:04,181 --> 01:44:05,845 which would be unbelievably cruel. But... 2143 01:44:06,180 --> 01:44:07,979 I think you're being serious. Is this for real? 2144 01:44:07,981 --> 01:44:09,711 Yes, and it's long overdue. 2145 01:44:11,014 --> 01:44:12,913 Permission to pick you up and spin you around? 2146 01:44:12,915 --> 01:44:14,813 I think I'm gonna regret this, but okay. 2147 01:44:14,815 --> 01:44:16,881 Ah! Thank you so much! Thank you, thank you! 2148 01:44:16,883 --> 01:44:18,846 Okay, wait a minute! Hold on! Put me down. 2149 01:44:19,347 --> 01:44:20,578 Listen, listen, listen. 2150 01:44:21,015 --> 01:44:23,746 - Agents don't speak in that high tone. - Hey! 2151 01:44:23,748 --> 01:44:25,746 Hey, what'd I miss? What happened? 2152 01:44:26,216 --> 01:44:28,246 - Ali's making me an agent. - Yeah. 2153 01:44:29,015 --> 01:44:30,348 That's so hot, bro. 2154 01:44:30,982 --> 01:44:32,513 - Stop! - Oh! 2155 01:44:33,782 --> 01:44:36,746 Oh, my God. Congrats. 2156 01:44:40,583 --> 01:44:41,981 Yeah, that's what's up. 2157 01:44:42,816 --> 01:44:44,546 - Yeah. - Feel me. That's what's up, man. 2158 01:44:44,747 --> 01:44:45,645 Dope! 2159 01:44:46,015 --> 01:44:47,748 Ooh, yes! Damn. 2160 01:44:47,750 --> 01:44:49,046 That's what's up. 2161 01:44:50,883 --> 01:44:52,646 All right, who wants more cupcakes? 2162 01:44:52,648 --> 01:44:54,114 Me! Me! Me! 2163 01:44:54,116 --> 01:44:56,314 Wait, wait, wait. One at a time. 2164 01:44:57,516 --> 01:44:59,914 Um, uh... Bridget, would you... 2165 01:45:02,016 --> 01:45:04,113 Birthday cake delivery for Ben. 2166 01:45:04,115 --> 01:45:06,847 - Ali, you remembered. - Yes. 2167 01:45:06,849 --> 01:45:09,414 - That's a sports Turbo S. - It is. 2168 01:45:09,416 --> 01:45:12,448 Maybe you can take a ride in a real one someday. 2169 01:45:12,450 --> 01:45:14,679 Uh, Shonda, would you mind taking the... 2170 01:45:15,516 --> 01:45:18,047 - Good to see you. - Come with me, Ben. 2171 01:45:21,316 --> 01:45:23,313 Come on, kids. Cake outside. 2172 01:45:23,916 --> 01:45:25,148 Can we talk? 2173 01:45:30,117 --> 01:45:32,215 I'm so sorry to show up unannounced like this, 2174 01:45:32,217 --> 01:45:35,347 but I promised Ben a birthday cake 2175 01:45:35,349 --> 01:45:37,713 and I wanted to honor that promise. 2176 01:45:42,617 --> 01:45:44,215 And now I'll go. 2177 01:45:45,750 --> 01:45:46,814 Thank you. 2178 01:45:48,184 --> 01:45:51,814 But you do know that one grand gesture doesn't just rewrite history. 2179 01:45:56,017 --> 01:45:57,882 Will, that night I met you... 2180 01:45:59,016 --> 01:46:02,149 I was afraid that everything that I wanted 2181 01:46:02,151 --> 01:46:04,014 was being taken from me. 2182 01:46:05,984 --> 01:46:07,180 I've been there. 2183 01:46:08,318 --> 01:46:12,015 I was angry, and I disrespected you, and that was wrong. 2184 01:46:14,083 --> 01:46:15,780 You see, I never... 2185 01:46:16,082 --> 01:46:18,980 considered what a man wants or how he feels, 2186 01:46:18,982 --> 01:46:20,646 just as long as I won. 2187 01:46:21,216 --> 01:46:22,945 But what I've learned is that... 2188 01:46:23,382 --> 01:46:27,080 winning really doesn't matter if you're a horrible person. 2189 01:46:27,882 --> 01:46:29,379 And you taught me that. 2190 01:46:30,348 --> 01:46:33,079 And I want to thank you from the bottom of my heart. 2191 01:46:35,883 --> 01:46:37,114 Cool. 2192 01:46:38,483 --> 01:46:42,079 - Cool. - Look, I know a lot has changed, 2193 01:46:42,317 --> 01:46:43,213 and so fast, 2194 01:46:44,317 --> 01:46:47,414 but, um... I would really like a second chance. 2195 01:46:47,416 --> 01:46:49,781 And I understand if you say no. 2196 01:46:53,416 --> 01:46:56,180 - It's your third chance. - Third? Oh, third. 2197 01:46:56,182 --> 01:46:57,982 It's... it's your third chance. 2198 01:46:57,984 --> 01:47:01,880 Shit, third. Okay, well... 2199 01:47:01,882 --> 01:47:04,045 I like to believe three's a charm. 2200 01:47:04,815 --> 01:47:06,647 But I totally respect... 2201 01:47:07,916 --> 01:47:09,581 - your decision. - I, uh... 2202 01:47:18,749 --> 01:47:19,950 Okay. Okay. 2203 01:47:19,952 --> 01:47:21,616 But on one condition. 2204 01:47:22,183 --> 01:47:24,182 Look, I need to know everything you're thinking. 2205 01:47:24,184 --> 01:47:25,748 - Everything. The truth. - Oh! 2206 01:47:25,750 --> 01:47:27,249 No matter how hard. 2207 01:47:29,384 --> 01:47:30,281 Negotiation. 2208 01:47:31,351 --> 01:47:33,050 That's something I promise you I'm really good at. 2209 01:47:33,052 --> 01:47:35,382 Oh, don't you worry. You ain't getting off easy. 2210 01:47:36,183 --> 01:47:37,748 Oh, you're not. 2211 01:47:38,185 --> 01:47:40,582 I'm taking Ben to the park after this. Hang out. 2212 01:47:45,751 --> 01:47:48,782 When you were my age, what did you want to be? 2213 01:47:48,784 --> 01:47:51,914 Mm, I wanted to be a boxer, believe it or not. 2214 01:47:52,350 --> 01:47:54,847 Interesting. 2215 01:47:56,818 --> 01:47:58,282 Which do you like better, 2216 01:47:58,284 --> 01:48:01,116 Porsche Turbo S or a used Subaru? 2217 01:48:01,318 --> 01:48:04,016 Uh, I would have to say a Porsche. 2218 01:48:04,018 --> 01:48:07,217 - Well, at least until my lease is up. - Uh-huh. 2219 01:48:07,219 --> 01:48:08,449 - Makes sense. - Yeah. 2220 01:48:10,384 --> 01:48:12,850 So, what are you thinking of calling your new agency? 2221 01:48:12,852 --> 01:48:16,015 I'm thinking Davis Athletics Management. 2222 01:48:16,017 --> 01:48:18,982 You do know, abbreviated, that's DAM. 2223 01:48:18,984 --> 01:48:20,681 Like D-A-M. DAM. 2224 01:48:20,952 --> 01:48:22,648 - That's right. - So you do know. 2225 01:48:22,852 --> 01:48:25,615 When people call, I want the receptionist to say, 2226 01:48:25,617 --> 01:48:27,214 "DAM. How can I help you?" 2227 01:48:27,516 --> 01:48:30,047 - Aw, shit. - No, that's "Aw, DAM." 2228 01:49:01,582 --> 01:49:02,647 Hold this with me. 2229 01:49:02,884 --> 01:49:04,249 Someone else is here with us. 2230 01:49:04,251 --> 01:49:05,680 Who is it? 2231 01:49:05,916 --> 01:49:07,449 - Mari. - Yeah? 2232 01:49:08,083 --> 01:49:09,483 Mari, it's me. 2233 01:49:09,485 --> 01:49:10,515 Who is it? 2234 01:49:10,784 --> 01:49:12,315 Why did you do this to me, Mari? 2235 01:49:12,317 --> 01:49:14,714 Why didn't you mind your own fucking business, Mari? 2236 01:49:14,716 --> 01:49:17,950 You put me behind bars and I killed myself, Mari! 2237 01:49:17,952 --> 01:49:20,514 - Oh, shit. - You're a fucking bitch, and I hate you! 2238 01:49:20,516 --> 01:49:22,614 Mm. Mm. 2239 01:49:22,916 --> 01:49:24,548 You're having some difficulties. 2240 01:49:24,550 --> 01:49:27,314 Don't beat me in the head with that mystical bullshit. 2241 01:49:27,316 --> 01:49:30,282 You ain't no psychic. I just came to buy some weed. 2242 01:49:30,284 --> 01:49:31,948 Well, why didn't you say something? 2243 01:49:31,950 --> 01:49:34,483 - I thought you knew. - Nigga, how much you need? 2244 01:49:34,485 --> 01:49:35,949 Before you start, I just want to say 2245 01:49:35,951 --> 01:49:37,782 I'm allergic to tea. So... 2246 01:49:37,984 --> 01:49:39,049 Ha. 2247 01:49:39,051 --> 01:49:41,449 Not TJ Maxx. 2248 01:49:41,451 --> 01:49:43,115 'Cause I've seen that robe there. 2249 01:50:02,085 --> 01:50:04,882 You're gonna rot in hell, Mari! 2250 01:50:04,884 --> 01:50:06,483 I don't want to go to hell. 2251 01:50:06,485 --> 01:50:08,015 You're a fucking bitch, Mari! 2252 01:50:08,017 --> 01:50:09,449 You're a fucking bitch! 2253 01:50:09,451 --> 01:50:11,883 - Mari, you're a fucking... - Okay! 2254 01:50:11,885 --> 01:50:13,282 No, no. Go like that. 2255 01:50:13,284 --> 01:50:14,684 I feel like maybe I need more nail. 2256 01:50:14,686 --> 01:50:16,083 No, like that. 2257 01:50:17,118 --> 01:50:18,616 Are you watching what I'm doing? 2258 01:50:18,618 --> 01:50:19,883 Who is your pastor? 2259 01:50:19,885 --> 01:50:21,784 I don't like to actually go into church. 2260 01:50:21,786 --> 01:50:24,717 - Mm-hmm. Yeah. - So I watch it on the television. 2261 01:50:25,017 --> 01:50:27,282 Who's ever on when I wake up. 2262 01:50:48,450 --> 01:50:51,281 - Are those prescription glasses? - Oh, boy. 2263 01:50:51,283 --> 01:50:52,948 Now, I'ma tell you one more time. 2264 01:50:53,418 --> 01:50:55,315 Look, you can't use your privilege in here. 2265 01:50:55,317 --> 01:50:59,781 People who want to become proficient in the fashion world, 2266 01:50:59,783 --> 01:51:01,647 they purchase gnomes. 2267 01:51:02,117 --> 01:51:04,149 - You see that? - A gnome? Great. 2268 01:51:04,151 --> 01:51:05,649 You need to get that gnome. 2269 01:51:05,651 --> 01:51:08,380 Don't put it next to any kind of costume jewelry. 2270 01:51:08,382 --> 01:51:10,515 Because it cancels it out completely. 2271 01:51:10,517 --> 01:51:12,182 So everything you have on, you need to put that 2272 01:51:12,184 --> 01:51:13,714 on the other side of the home. 2273 01:51:13,716 --> 01:51:16,548 - Well, I mean... - I just have so many gifts. 2274 01:51:16,550 --> 01:51:20,148 - Yeah. Yeah. - And it's hard to hone in on one. 2275 01:51:20,150 --> 01:51:23,181 But you know where... I think I know what that gift really is. 2276 01:51:23,183 --> 01:51:25,380 - What, what, what? - Okay. 2277 01:51:26,250 --> 01:51:27,449 - Women's... - Women's... 2278 01:51:28,317 --> 01:51:30,080 - empowerment... - empowerment... 2279 01:51:33,351 --> 01:51:36,015 - coaching, speaking, - coaching, speaking, 2280 01:51:36,618 --> 01:51:38,382 - and comedy. - and comedy? 2281 01:51:38,384 --> 01:51:40,348 - Get out of here! - Baby, yes. 2282 01:51:40,350 --> 01:51:41,982 We are right here. 2283 01:51:41,984 --> 01:51:44,082 I'm also seeing that you having 2284 01:51:44,084 --> 01:51:46,082 some trouble with your penis. 2285 01:51:46,084 --> 01:51:49,250 What? Nah, nah, that was cleared up years ago. 2286 01:51:49,252 --> 01:51:51,016 I'm sorry, it was upside-down. 2287 01:51:51,018 --> 01:51:52,982 - This is not your penis. - Oh. 2288 01:51:52,984 --> 01:51:54,482 That's your nose. 2289 01:52:04,085 --> 01:52:07,283 That's a six. These are three sixes in a row. You see? 2290 01:52:07,285 --> 01:52:08,549 - Ah! - Mm-hmm. 2291 01:52:08,551 --> 01:52:10,448 That's, uh... that's the devil. 2292 01:52:10,450 --> 01:52:12,683 - That's the devil. - All right. 2293 01:52:12,685 --> 01:52:13,581 You're the devil. 2294 01:52:14,251 --> 01:52:16,916 When I first saw you, I did not want to say it 2295 01:52:16,918 --> 01:52:18,416 in front of the other girls, 2296 01:52:18,618 --> 01:52:21,917 but there's something more special about you. 2297 01:52:21,919 --> 01:52:23,550 - Yes. Yes! - Mm-hmm. 2298 01:52:23,552 --> 01:52:26,250 You're amazing, and there's something about you 2299 01:52:26,252 --> 01:52:28,751 that is better than everything that I've seen. 2300 01:52:28,753 --> 01:52:31,083 - Stay in my life forever. - Let me tell you something. 2301 01:52:31,085 --> 01:52:33,585 Listen. I can put you in my book. 2302 01:52:33,587 --> 01:52:35,750 We can meet once a week and do this. 2303 01:52:35,984 --> 01:52:37,116 I'd have to pay you. 2304 01:52:37,420 --> 01:52:39,851 - Oh, don't, don't. - I would have to pay you. 2305 01:52:39,853 --> 01:52:41,984 - I insist on paying you. - No, I don't. No. 2306 01:52:41,986 --> 01:52:45,417 I would like to prepay ten sessions in advance. 2307 01:52:45,419 --> 01:52:47,316 - Cash only. - Okay. 2308 01:52:56,420 --> 01:53:01,420 Subtitles by explosiveskull 2308 01:53:02,305 --> 01:53:08,474 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 175552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.