Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,585 --> 00:00:03,837
♪ Vampirina ♪
2
00:00:03,837 --> 00:00:07,132
♪ We were normal vampiresin Transylvania ♪
3
00:00:07,132 --> 00:00:10,052
♪ Like the other monsterson every block ♪
4
00:00:10,052 --> 00:00:13,013
♪ Till we packed our thingsand we flapped our wings ♪
5
00:00:13,013 --> 00:00:16,892
♪ And we got a caseof human race culture shock ♪
6
00:00:16,892 --> 00:00:19,770
♪ Whoa‐oh, Vampirina ♪
7
00:00:19,770 --> 00:00:23,023
♪ I may be bluewith pointy teeth ♪
8
00:00:23,023 --> 00:00:26,276
♪ Whoa‐oh, Vampirina ♪
9
00:00:26,276 --> 00:00:29,738
♪ But I'm not so differentunderneath ♪
10
00:00:29,738 --> 00:00:32,241
♪ It's true that our tastesmay be a little offbeat ♪
11
00:00:32,241 --> 00:00:35,911
♪ But we're the battiestmonsters you'll ever meet ♪
12
00:00:35,911 --> 00:00:39,289
♪ Whoa‐oh, Vampirina ♪
13
00:00:39,289 --> 00:00:42,626
♪ A ghoulish girlin a human world ♪
14
00:00:42,626 --> 00:00:45,629
♪ Whoa‐oh, Vampirina ♪
15
00:00:45,629 --> 00:00:47,839
♪ It may seem strange,but it's true ♪
16
00:00:47,839 --> 00:00:50,509
♪ I'm just like you ♪
17
00:00:50,509 --> 00:00:52,427
♪ Vampirina ♪
18
00:00:56,974 --> 00:00:58,183
[Vampirina]
"The Woodsie Way."
19
00:00:58,183 --> 00:01:00,852
OK, I have a hat, flashlight,
20
00:01:00,852 --> 00:01:02,271
and my new hiking boots.
21
00:01:02,271 --> 00:01:03,355
Can't forget
your sleeping bag.
22
00:01:03,355 --> 00:01:04,356
Or your pillow.
23
00:01:04,356 --> 00:01:05,774
Now I just need...
24
00:01:05,774 --> 00:01:07,526
my Woodsie map!
25
00:01:07,526 --> 00:01:11,280
I think I'm ready for my first
Woodchuck Woodsie camping trip!
26
00:01:11,280 --> 00:01:14,241
And your trusty chaperone
is ready, too!
27
00:01:14,241 --> 00:01:17,160
I'm quite the outdoors‐ghost,
if I do say so myself. [laughs]
28
00:01:17,160 --> 00:01:19,371
Wait. A ghost as a chaperone?
29
00:01:19,371 --> 00:01:22,624
Well, more like your secret
and very handsome chaperone
30
00:01:22,624 --> 00:01:25,419
that nobody'll see. [chuckles]
E‐Except you and Vee, of course.
31
00:01:25,419 --> 00:01:27,504
Which is a shame,
because I am really loving
32
00:01:27,504 --> 00:01:28,880
this bandana. Whoo‐hoo!
33
00:01:28,880 --> 00:01:30,674
[giggles]
Demi used to come along
34
00:01:30,674 --> 00:01:32,926
on all my trips
back in Transylvania.
35
00:01:32,926 --> 00:01:35,304
And we're gonna have
the most terror‐ific time.
36
00:01:35,304 --> 00:01:37,139
I've got
your camping cauldron packed,
37
00:01:37,139 --> 00:01:39,641
plenty of spell books,
an enchanted night light. Ooh!
38
00:01:39,641 --> 00:01:41,643
Can't forget the bat‐hat
and wing warmers!
39
00:01:41,643 --> 00:01:43,562
It gets pretty chilly
hanging from a tree at night.
40
00:01:43,562 --> 00:01:46,356
[laughs] Demi,
I'm not gonna sleep as a bat.
41
00:01:46,356 --> 00:01:48,025
I've got a sleeping bag
and a tent.
42
00:01:48,025 --> 00:01:50,694
But that's not
how vampires go camping!
43
00:01:50,694 --> 00:01:52,195
But it's how
Woodchuck Woodsies do it.
44
00:01:52,195 --> 00:01:55,032
I'm gonna do this camping trip
the Woodsie Way.
45
00:01:55,032 --> 00:01:56,283
I really want
to earn a badge
46
00:01:56,283 --> 00:01:59,119
without using
any of my vampire powers.
47
00:01:59,119 --> 00:02:01,246
Wow! That's awesome, Vee.
48
00:02:01,246 --> 00:02:04,207
So, you're not gonna
turn into a bat at all?
49
00:02:04,207 --> 00:02:05,751
Nope!
50
00:02:05,751 --> 00:02:06,918
[chuckles] Whoops.
51
00:02:06,918 --> 00:02:08,545
Just... getting it out
of my system!
52
00:02:08,545 --> 00:02:10,922
But Vee, you're a vampire!
And trust me,
53
00:02:10,922 --> 00:02:12,215
you're not gonna want
to leave home
54
00:02:12,215 --> 00:02:13,550
without a magic map!
55
00:02:13,550 --> 00:02:14,968
Don't worry. That's what
56
00:02:14,968 --> 00:02:16,511
my Woodchuck Woodsie gear
is for.
57
00:02:16,511 --> 00:02:19,348
I have everything I need!
58
00:02:19,348 --> 00:02:23,769
♪ I'll earn my Woodsie badgethe human way with ease ♪
59
00:02:23,769 --> 00:02:26,313
♪ A little human walkthrough human woods ♪
60
00:02:26,313 --> 00:02:27,898
♪ Will be a human breeze ♪
61
00:02:27,898 --> 00:02:32,319
♪ No magic map or wingsthat flap for me ♪
62
00:02:32,319 --> 00:02:36,448
♪ I mean, how hardcould being human really be? ♪
63
00:02:36,448 --> 00:02:40,410
♪ I don't need witches brewor super strength at all ♪
64
00:02:40,410 --> 00:02:42,371
♪ I'll just makescores and scores ♪
65
00:02:42,371 --> 00:02:44,790
♪ Of human s'moresthat do not creep or crawl ♪
66
00:02:44,790 --> 00:02:48,835
♪ I don't need spells or speedto climb a tree ♪
67
00:02:48,835 --> 00:02:53,256
♪ I mean, how hardcould being human really be? ♪
68
00:02:53,256 --> 00:02:57,052
♪ I have gone vampingnext to Transylvanian streams ♪
69
00:02:57,052 --> 00:02:58,720
♪ Sea Monsters swim ♪
70
00:02:58,720 --> 00:03:01,598
♪ Beneath the floating cliffswe climb ♪
71
00:03:01,598 --> 00:03:03,433
♪ We wear our banshee boots ♪
72
00:03:03,433 --> 00:03:05,477
♪ Completewith shrieks and screams ♪
73
00:03:05,477 --> 00:03:09,606
♪ Till it starts raining batsand frogs or even smile ♪
74
00:03:09,606 --> 00:03:11,608
‐[both] Ew!
‐ ♪ Who needs a flying broom ♪
75
00:03:11,608 --> 00:03:14,486
♪ To take a little hike? ♪
76
00:03:14,486 --> 00:03:16,697
♪ I won't sleep upside‐downbut on the ground ♪
77
00:03:16,697 --> 00:03:18,323
♪ All snug and human‐like ♪
78
00:03:18,323 --> 00:03:22,661
♪ No need for charmsor any sorcery ♪
79
00:03:22,661 --> 00:03:26,915
♪ I mean, how hardcan being human ♪
80
00:03:26,915 --> 00:03:29,376
♪ Really be? ♪
81
00:03:30,627 --> 00:03:32,587
‐Come on!
‐[both giggling]
82
00:03:34,047 --> 00:03:37,050
OK, I think we're ready
to raise our tent!
83
00:03:37,050 --> 00:03:39,386
One, two, three!
84
00:03:39,386 --> 00:03:41,388
Well, look at you, Vampirina.
85
00:03:41,388 --> 00:03:43,473
What an excellent tent!
86
00:03:43,473 --> 00:03:46,435
This calls for a Woodsie
"Whoo! Whoo! Whoo!"
87
00:03:46,435 --> 00:03:47,853
[all]
Whoo! Whoo! Whoo!
88
00:03:47,853 --> 00:03:49,646
You're doing amazing, Vee.
89
00:03:49,646 --> 00:03:52,232
Getting a Woodsie "Whoo Whoo"
right off the bat
90
00:03:52,232 --> 00:03:53,483
is a big deal!
91
00:03:53,483 --> 00:03:54,901
Did somebody say "bat"?!
92
00:03:56,069 --> 00:03:58,822
Oh! Sorry!
Thought that was my cue.
93
00:04:00,115 --> 00:04:01,408
[humming]
94
00:04:01,408 --> 00:04:03,034
Demi, what's all this?
95
00:04:03,034 --> 00:04:04,786
Oh, I know I was supposed
to leave
96
00:04:04,786 --> 00:04:06,371
all the magic stuff at home,
97
00:04:06,371 --> 00:04:09,166
but what's camping without
a little, you know, pizazz?
98
00:04:09,166 --> 00:04:10,584
Creepy cocoa, anyone?
99
00:04:10,584 --> 00:04:11,751
Warms you to the bone!
100
00:04:11,751 --> 00:04:13,295
Thanks, but Woodchuck Woodsies
101
00:04:13,295 --> 00:04:15,088
don't use magical cauldrons.
102
00:04:15,088 --> 00:04:16,631
[Edna]
Oh, Woodsies!
103
00:04:16,631 --> 00:04:19,468
It's time for our hike!
Gotta go!
104
00:04:19,468 --> 00:04:22,137
Now, remember,
everyone has a chance
105
00:04:22,137 --> 00:04:23,722
to earn a hiking badge today.
106
00:04:23,722 --> 00:04:27,142
But first, we need a Woodsie
to lead our hike.
107
00:04:27,142 --> 00:04:28,477
I'm ready, Ms. Peepleson!
108
00:04:28,477 --> 00:04:30,187
I've already picked a trail.
109
00:04:30,187 --> 00:04:32,397
It'll take us right
to Silver Spring Falls!
110
00:04:32,397 --> 00:04:35,567
Oh, a waterfall!
Excellent!
111
00:04:35,567 --> 00:04:37,486
Then, let's be on
our Woodsie way.
112
00:04:37,486 --> 00:04:39,613
Do I hear a "Whoo" comin' on?
113
00:04:39,613 --> 00:04:42,783
[all] Woodchuck Woodsies,
Whoo! Whoo! Whoo!
114
00:04:45,744 --> 00:04:47,954
[gasps] Our first landmark!
115
00:04:47,954 --> 00:04:49,498
That's a pretty
spooktacular tree.
116
00:04:49,498 --> 00:04:51,917
Well, it is kinda dead.
117
00:04:51,917 --> 00:04:53,335
And easy to remember!
118
00:04:53,335 --> 00:04:54,711
We'll look for it
on our way back
119
00:04:54,711 --> 00:04:56,338
so we can know
which way to go!
120
00:04:56,338 --> 00:04:59,090
Excellent hiking skill,
Vampirina.
121
00:04:59,090 --> 00:05:02,385
Thanks! I think now's
a good time for a water break.
122
00:05:02,385 --> 00:05:05,931
[sighs] The great outdoors!
123
00:05:05,931 --> 00:05:07,432
Enjoying the hike, Demi?
124
00:05:07,432 --> 00:05:11,770
Loving it! I‐It's like
I am one with nature.
125
00:05:11,770 --> 00:05:13,480
Aah!
126
00:05:13,480 --> 00:05:15,398
[laughs nervously]
127
00:05:15,398 --> 00:05:19,444
Oh, dear. Looks like
this trail is blocked.
128
00:05:19,444 --> 00:05:21,530
Maybe it's time to head back.
129
00:05:21,530 --> 00:05:24,074
Uh, but we haven't made it
to the waterfall yet.
130
00:05:24,074 --> 00:05:26,284
I'm sure there's something
we can do.
131
00:05:26,284 --> 00:05:29,412
Psst! Vee! Need any help
getting over this pesky log?
132
00:05:29,412 --> 00:05:30,580
'Cause I brought spells!
133
00:05:30,580 --> 00:05:32,749
How about
the floating charm, huh?
134
00:05:32,749 --> 00:05:35,585
You and the Woodsies
can soar right over and be on your way?
135
00:05:35,585 --> 00:05:37,587
Demi, I can't do
a floating charm
136
00:05:37,587 --> 00:05:39,589
in front of the Woodsies.
137
00:05:39,589 --> 00:05:42,717
But maybe there is a way
over this log!
138
00:05:42,717 --> 00:05:44,511
Using my Woodsie skills!
139
00:05:44,511 --> 00:05:46,429
Feels strong as a skeleton!
140
00:05:46,429 --> 00:05:48,598
Everybody ready
to get some air?
141
00:05:48,598 --> 00:05:50,225
[grunts]
142
00:05:50,225 --> 00:05:51,601
[grunts] Unh!
143
00:05:51,601 --> 00:05:53,019
Works like a charm!
144
00:05:53,019 --> 00:05:54,229
[gasps] Ohh!
145
00:05:54,229 --> 00:05:55,814
Except it's not a charm at all.
146
00:05:55,814 --> 00:05:57,566
Good thinking, Vee.
147
00:05:57,566 --> 00:05:59,234
[all grunting]
148
00:05:59,234 --> 00:06:01,528
Oh, my! Whoo!
149
00:06:01,528 --> 00:06:03,071
[grunts] Whoo!
150
00:06:03,071 --> 00:06:06,449
Vampirina, aren't you just
full of surprises?
151
00:06:06,449 --> 00:06:08,451
Thanks! 'Cause I've got
another one!
152
00:06:08,451 --> 00:06:10,287
Monster‐licious Trail Mix!
153
00:06:10,287 --> 00:06:12,289
‐Yum!
‐I'm so hungry!
154
00:06:14,457 --> 00:06:16,126
You're totally gonna
earn a badge!
155
00:06:16,126 --> 00:06:17,502
Mmm! They should make
156
00:06:17,502 --> 00:06:19,421
a Monster‐licious
Trail Mix badge,
157
00:06:19,421 --> 00:06:21,423
'cause you'd get that, too!
158
00:06:21,423 --> 00:06:23,633
Thanks! I'd say doing things
the Woodsie way
159
00:06:23,633 --> 00:06:25,010
is going pretty well!
160
00:06:26,553 --> 00:06:28,513
OK, so you didn't need
the spell book,
161
00:06:28,513 --> 00:06:30,307
but I need a snack! [sighs]
162
00:06:30,307 --> 00:06:31,892
Who knew hiking
would be so tiring?
163
00:06:31,892 --> 00:06:34,686
You're not even hiking!
You're floating!
164
00:06:34,686 --> 00:06:36,438
Hey, it's harder
than it looks, folks.
165
00:06:36,438 --> 00:06:37,939
‐[munches]
‐[all laugh]
166
00:06:39,608 --> 00:06:40,692
[Vampirina]
Hmm...
167
00:06:40,692 --> 00:06:42,944
[Poppy]
Which way should we go?
168
00:06:42,944 --> 00:06:45,739
It looks like maybe, uh...
169
00:06:45,739 --> 00:06:47,490
this way!
170
00:06:47,490 --> 00:06:49,659
Wait! No, uh... this way.
171
00:06:49,659 --> 00:06:51,745
[owl hooting spookily]
172
00:06:51,745 --> 00:06:53,663
‐OK.
‐Great!
173
00:06:53,663 --> 00:06:56,166
Are you sure you don't want
to check the magic map
174
00:06:56,166 --> 00:06:57,667
to see if you're going
the right way?
175
00:06:57,667 --> 00:06:59,878
Mm‐mmm.
If I use magic,
176
00:06:59,878 --> 00:07:01,963
I wouldn't be using
my Woodsie skills.
177
00:07:01,963 --> 00:07:03,548
Plus, I already have a map.
178
00:07:03,548 --> 00:07:06,968
Oh, you mean the kind
that no one can fold back up?
179
00:07:06,968 --> 00:07:09,554
[grunting] Come on!
180
00:07:09,554 --> 00:07:10,680
I can do this.
181
00:07:10,680 --> 00:07:13,475
But this map is pretty fancy!
182
00:07:13,475 --> 00:07:16,478
Oh! It'll even reroute you
if you run into a zombie swamp.
183
00:07:16,478 --> 00:07:18,188
Zombies, uh, wait.
Hold on.
184
00:07:18,188 --> 00:07:19,731
It‐‐ it's still
on Transylvania settings.
185
00:07:19,731 --> 00:07:21,816
Oh, they're on in‐‐
There! Are you sure?
186
00:07:23,193 --> 00:07:24,319
‐Sure as a shriek!
‐[chuckles]
187
00:07:24,319 --> 00:07:27,572
[sighs] OK. Disappearing now.
188
00:07:27,572 --> 00:07:29,616
OK. The waterfall's
gotta be this way.
189
00:07:31,576 --> 00:07:33,203
[creepy noises]
190
00:07:34,663 --> 00:07:38,583
[Edna gasps]
Well, isn't this delightful?
191
00:07:38,583 --> 00:07:40,877
What an adorable bridge!
192
00:07:40,877 --> 00:07:42,545
Awesome! Can we cross it, Mom?
193
00:07:42,545 --> 00:07:46,549
‐Um...
‐Why don't I cross first
194
00:07:46,549 --> 00:07:49,094
and make sure
everything is A‐OK?
195
00:07:51,638 --> 00:07:56,393
So far, so good!
Just lovely‐‐ Ooh!
196
00:07:56,393 --> 00:07:57,519
[all]
Ooh!
197
00:07:57,519 --> 00:08:00,605
[laughs nervously]
Stay put, Woodsies!
198
00:08:01,648 --> 00:08:04,776
And I guess I will, too.
Oh, dear.
199
00:08:04,776 --> 00:08:05,985
What should we do?
200
00:08:05,985 --> 00:08:07,445
Maybe we can make
stepping stones!
201
00:08:07,445 --> 00:08:10,198
‐Help me with this rock!
‐[both grunting]
202
00:08:14,577 --> 00:08:17,580
Oh, no. Now what?
203
00:08:17,580 --> 00:08:19,624
Don't worry,
my little Woodsies.
204
00:08:19,624 --> 00:08:22,127
Uh, remember,
it's always important
205
00:08:22,127 --> 00:08:24,170
to remain calm
in an emergency.
206
00:08:24,170 --> 00:08:26,381
‐[ribbets]
‐Aah! Frog! Help!
207
00:08:26,381 --> 00:08:29,384
[clears throat] I mean,
we will work this out
208
00:08:29,384 --> 00:08:31,136
‐the Woodsie way!
‐[ribbets]
209
00:08:31,136 --> 00:08:32,554
Aah! Save me!
210
00:08:32,554 --> 00:08:34,639
Ohh, this is all my fault.
211
00:08:34,639 --> 00:08:36,558
I definitely led everyone
the wrong way.
212
00:08:36,558 --> 00:08:39,185
Now your mom's stuck!
We don't have a raft
213
00:08:39,185 --> 00:08:40,895
or a rope, or a boat‐‐
214
00:08:40,895 --> 00:08:43,189
But we do have a vampire.
215
00:08:43,189 --> 00:08:45,358
I think it's time
to use some magic, Vee.
216
00:08:45,358 --> 00:08:48,278
But there's gotta be a way.
We're Woodchuck Woodsies!
217
00:08:48,278 --> 00:08:51,656
And Woodchuck Woodsies
use all of their skills in an emergency.
218
00:08:51,656 --> 00:08:54,451
Poppy's right.
Woodsies do whatever they can
219
00:08:54,451 --> 00:08:55,827
to help their friends.
220
00:08:55,827 --> 00:08:59,164
[sighs] OK. But I'm
gonna need some help.
221
00:08:59,164 --> 00:09:01,750
‐Demi.
‐[sighs] Don't worry.
222
00:09:01,750 --> 00:09:04,753
I'm taking all the magic stuff
back to camp.
223
00:09:04,753 --> 00:09:06,629
Hold on! We have
an emergency.
224
00:09:06,629 --> 00:09:09,507
Ms. Peepleson is stuck!
I'm gonna need that spell book.
225
00:09:09,507 --> 00:09:11,051
[gasps] But what about
your badge?!
226
00:09:11,051 --> 00:09:12,427
That doesn't matter now.
227
00:09:12,427 --> 00:09:13,803
I gotta do this the Vee way.
228
00:09:13,803 --> 00:09:16,056
Whoo‐hoo! Vee is back!
229
00:09:16,056 --> 00:09:18,099
[Edna]
Ohh, dear!
230
00:09:18,099 --> 00:09:20,226
Uh‐oh! We have to hurry!
231
00:09:20,226 --> 00:09:22,645
Poppy, Bridget!
Get all the rocks you can find.
232
00:09:22,645 --> 00:09:25,023
Demi, you're with me.
Everybody ready?
233
00:09:25,023 --> 00:09:26,274
We know what to do.
234
00:09:27,776 --> 00:09:30,111
We need to distract Edna
and the Woodsies.
235
00:09:30,111 --> 00:09:31,654
Aye, aye, Vee!
236
00:09:31,654 --> 00:09:34,532
‐Boo! Boo! Boo!
‐[bats chirping]
237
00:09:34,532 --> 00:09:36,117
‐Bats! Ohh!
‐[ribbet]
238
00:09:36,117 --> 00:09:38,661
‐Bat! It's a bat!
‐Aah!
239
00:09:38,661 --> 00:09:41,956
[both grunting]
240
00:09:41,956 --> 00:09:43,666
Is this rock big enough?
241
00:09:43,666 --> 00:09:47,212
Perfect. But we need
a few more.
242
00:09:47,212 --> 00:09:48,797
Now, time for a spell.
243
00:09:48,797 --> 00:09:49,881
Ohh! Ohh!
244
00:09:49,881 --> 00:09:51,466
Ooh, bats! Aah!
245
00:09:51,466 --> 00:09:53,676
"Like a feather,
fly together!
246
00:09:53,676 --> 00:09:55,845
Like a boat, stay afloat!"
247
00:09:59,057 --> 00:10:01,059
You did it! [laughs]
248
00:10:01,059 --> 00:10:03,603
‐Demi!
‐Time to skedaddle!
249
00:10:03,603 --> 00:10:07,524
Miss Peepleson! You can come
back to shore now.
250
00:10:07,524 --> 00:10:09,734
Vampirina? You did this?
251
00:10:09,734 --> 00:10:11,277
With my friends' help.
252
00:10:11,277 --> 00:10:13,154
It's a Woodsie miracle!
253
00:10:13,154 --> 00:10:15,365
Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! Ohh.
254
00:10:15,365 --> 00:10:18,868
My munchy‐kins. I thought
I'd be on that bridge forever.
255
00:10:18,868 --> 00:10:21,663
And those bats! [sighs]
256
00:10:21,663 --> 00:10:23,748
I think I've had
enough excitement for one day.
257
00:10:23,748 --> 00:10:25,333
Let's head back to camp.
258
00:10:25,333 --> 00:10:28,086
‐[ribbets]
‐Preferably, as fast as we can.
259
00:10:29,462 --> 00:10:31,172
I got this, Demi.
260
00:10:31,172 --> 00:10:32,799
Look, the spooky tree!
261
00:10:32,799 --> 00:10:35,009
If we hike towards it,
we'll get back to camp.
262
00:10:35,009 --> 00:10:37,679
Then Woodsies, march!
263
00:10:39,222 --> 00:10:43,726
[all]
Woodchuck Woodsies! Whoo Whoo Whoo! [laughs]
264
00:10:43,726 --> 00:10:45,979
[Edna]
What an exciting hike!
265
00:10:45,979 --> 00:10:48,940
Now, time for badges!
266
00:10:48,940 --> 00:10:50,859
I would like to present
Hiking badges
267
00:10:50,859 --> 00:10:55,029
to Bridget, Poppy,
Renee, and Tiffany.
268
00:10:55,029 --> 00:10:56,906
That leaves Vampirina.
269
00:10:56,906 --> 00:10:58,658
It's OK, Ms. Peepleson.
270
00:10:58,658 --> 00:11:00,910
I'm sorry I led everyone
the wrong way.
271
00:11:00,910 --> 00:11:03,329
I really didn't do this hike
like a true Woodsie.
272
00:11:03,329 --> 00:11:05,123
You don't have
to give me a badge.
273
00:11:05,123 --> 00:11:06,749
Well, we all make mistakes.
274
00:11:06,749 --> 00:11:10,503
How we fix them is what
being a Woodsie is all about.
275
00:11:10,503 --> 00:11:13,506
So, I'm going to give you
a different badge.
276
00:11:13,506 --> 00:11:17,135
Today, you showed
composure and courage.
277
00:11:17,135 --> 00:11:20,305
You've earned
the Emergency Badge!
278
00:11:20,305 --> 00:11:21,764
‐All right, Vee!
‐Wow!
279
00:11:21,764 --> 00:11:22,724
‐Great job, Vee!
‐Yeah, Vee!
280
00:11:22,724 --> 00:11:24,475
Woodsie Whoo! Whoo! Whoo!
281
00:11:24,475 --> 00:11:26,728
I always knew
she was spooktacular.
282
00:11:26,728 --> 00:11:29,480
Now, who's ready for s'mores?
283
00:11:29,480 --> 00:11:30,607
[all]
Me!
284
00:11:30,607 --> 00:11:31,983
Me! [giggles]
285
00:11:31,983 --> 00:11:32,942
Shh!
286
00:11:32,942 --> 00:11:34,152
[gasps]
287
00:11:35,820 --> 00:11:37,113
[Vampirina]
And this'll definitely be
288
00:11:37,113 --> 00:11:38,948
a Woodsie camping trip
to remember!
289
00:11:38,948 --> 00:11:40,700
Especially me!
290
00:11:40,700 --> 00:11:42,535
The most stylish ghost
in the forest.
291
00:11:42,535 --> 00:11:44,412
[laughs] Oh, and you,
for, you know,
292
00:11:44,412 --> 00:11:46,414
‐earning your little badge
and everything. ‐[all chuckle]
293
00:11:46,414 --> 00:11:48,958
I guess I did need
my vampire gear after all.
294
00:11:48,958 --> 00:11:51,085
We knew you could do it
the Woodsie Way.
295
00:11:51,085 --> 00:11:53,129
As long as you did it
the Vee way, too.
296
00:11:53,129 --> 00:11:56,341
Thanks. Hey, Demi.
297
00:11:56,341 --> 00:11:59,135
Do you still have
that enchanted nightlight?
298
00:11:59,135 --> 00:12:00,845
You bet your bats, I do!
299
00:12:00,845 --> 00:12:02,931
Isn't that using magic?
300
00:12:02,931 --> 00:12:06,392
Since we're already using magic,
what's a little more?
301
00:12:06,392 --> 00:12:07,977
‐Wow!
‐Cool!
302
00:12:07,977 --> 00:12:10,021
[all giggling]
303
00:12:15,360 --> 00:12:16,819
[Vampirina]
"TNN."
304
00:12:16,819 --> 00:12:17,820
OK, what do you want
to watch first
305
00:12:17,820 --> 00:12:18,947
for our movie night?
306
00:12:18,947 --> 00:12:20,823
Vampablanca,Dial "V" for Vampire,
307
00:12:20,823 --> 00:12:23,034
or Citizen Fang?
308
00:12:23,034 --> 00:12:25,828
Uh, why don't you pick? Heh.
309
00:12:25,828 --> 00:12:27,830
‐ Vampablanca, it is!
‐[computer screams]
310
00:12:27,830 --> 00:12:29,707
Vee, looks like
you got an e‐mail.
311
00:12:29,707 --> 00:12:31,167
You mean an "eek"‐mail!
312
00:12:31,167 --> 00:12:33,628
Mama let me set up an account
the other day.
313
00:12:33,628 --> 00:12:35,630
[gasps] And it's from Frankie!
314
00:12:35,630 --> 00:12:36,881
‐Frankie?
‐Who's that?
315
00:12:36,881 --> 00:12:38,174
[Vampirina]
She's my oldest friend
316
00:12:38,174 --> 00:12:39,384
from Transylvania!
317
00:12:39,384 --> 00:12:40,510
Frankie says she's gonna be
318
00:12:40,510 --> 00:12:42,178
visiting Pennsylvania soon,
319
00:12:42,178 --> 00:12:44,931
and wants to know if she can
stay with us while she's here!
320
00:12:44,931 --> 00:12:47,600
We get to meet
one of your friends from Transylvania!
321
00:12:47,600 --> 00:12:48,977
That'll be fun!
322
00:12:48,977 --> 00:12:51,562
Or... scary.
323
00:12:51,562 --> 00:12:52,981
Or both.
324
00:12:52,981 --> 00:12:54,148
Frankie is the best!
325
00:12:54,148 --> 00:12:55,858
We used to do everything
together.
326
00:12:55,858 --> 00:12:59,279
Ghoul Guides, Spook‐away Camp,
Scary‐skating.
327
00:12:59,279 --> 00:13:01,281
I haven't seen her
since I moved.
328
00:13:01,281 --> 00:13:03,241
But now's our chance
to catch up!
329
00:13:03,241 --> 00:13:04,909
Her mom's dropping her off
tomorrow.
330
00:13:07,996 --> 00:13:11,874
Ooh, I can't wait to see
our spooky little Frankie Bolt!
331
00:13:11,874 --> 00:13:14,043
I'm sure she's grown
quite a bit since we moved.
332
00:13:14,043 --> 00:13:16,212
Ooh, she's probably lost
her baby bolts by now!
333
00:13:16,212 --> 00:13:18,881
‐[doorbell screams]
‐Eee! That's her!
334
00:13:18,881 --> 00:13:19,882
Places, everyone!
335
00:13:23,261 --> 00:13:26,014
‐[Vampirina] Frankie!
‐OMZ! It's Vee!
336
00:13:26,014 --> 00:13:27,473
‐In the freezing flesh!
‐[giggles]
337
00:13:27,473 --> 00:13:29,267
[both giggling]
338
00:13:29,267 --> 00:13:31,894
You remembered our spookerific
double‐secret clawshake!
339
00:13:31,894 --> 00:13:34,230
Of course, I did!
[laughs]
340
00:13:34,230 --> 00:13:36,649
Frankie, you remember
Mama and Papa.
341
00:13:36,649 --> 00:13:39,652
‐Hello, Frankie!
‐Ghoulishly great to see you again.
342
00:13:39,652 --> 00:13:41,362
‐And Demi and Gregoria.
‐[gasps]
343
00:13:41,362 --> 00:13:42,697
How could I forget!
344
00:13:42,697 --> 00:13:44,490
You two are totally
on poltergeist point!
345
00:13:44,490 --> 00:13:46,701
‐[chuckles]
‐That's a good thing, I guess?
346
00:13:46,701 --> 00:13:49,537
So, Frankie, what brings you
to Pennsylvania?
347
00:13:49,537 --> 00:13:51,831
Well, I followed
in my dad's footsteps
348
00:13:51,831 --> 00:13:53,458
and became a Junior Reporter!
349
00:13:53,458 --> 00:13:56,919
I'm doing a special report
on life in Pennsylvania for TNN!
350
00:13:56,919 --> 00:13:58,296
The Transylvania News Network!
351
00:13:58,296 --> 00:13:59,589
‐Wow!
‐Impressive!
352
00:13:59,589 --> 00:14:00,673
[gasps] Wait a minute.
353
00:14:00,673 --> 00:14:02,300
Your dad's the one and only
354
00:14:02,300 --> 00:14:03,926
Franken Bolt, isn't he?
355
00:14:03,926 --> 00:14:06,179
[gasps] Transylvania's
number one newsman!
356
00:14:06,179 --> 00:14:07,805
Ohh, I'm his biggest fan!
357
00:14:07,805 --> 00:14:10,558
[grunts] "For TNN,
I'm Franken Bolt.
358
00:14:10,558 --> 00:14:13,603
Stay scary, Transylvania."
[giggles] What a sign‐off!
359
00:14:13,603 --> 00:14:15,521
‐[laughs]
‐You know, I'm even working on one of my own.
360
00:14:15,521 --> 00:14:19,358
[clears throat] "For TNN,
this is Demi Hauntley, ghosting out!"
361
00:14:19,358 --> 00:14:21,527
‐[laughs]
‐I'm workin' on it.
362
00:14:21,527 --> 00:14:25,156
I can't wait to see you
on Transylvania Television!
363
00:14:25,156 --> 00:14:26,991
We're simply spooked
to have our very own
364
00:14:26,991 --> 00:14:29,202
Junior Reporter stay with us!
365
00:14:29,202 --> 00:14:31,037
We'll get the guest room
all ready
366
00:14:31,037 --> 00:14:33,164
so you can film
your news reports from in there!
367
00:14:33,164 --> 00:14:36,125
That would be frank‐tastic!
Thanks!
368
00:14:36,125 --> 00:14:40,171
Wow, Vee! Your life
in Pennsylvania looks terror‐ific!
369
00:14:40,171 --> 00:14:42,465
It took some getting used to,
370
00:14:42,465 --> 00:14:44,926
but now, it's pretty great,
thanks to Poppy and Bridget!
371
00:14:44,926 --> 00:14:47,678
‐[doorbell screams]
‐That's them now!
372
00:14:47,678 --> 00:14:50,014
OMZ, I'm dying to meet them!
373
00:14:50,014 --> 00:14:54,143
What are they? Mummies?
Trolls? [gasps] Unicorns?!
374
00:14:54,143 --> 00:14:56,104
‐Well, uh...
‐[both] Hi!
375
00:14:56,104 --> 00:14:58,189
They're... humans?!
376
00:14:58,189 --> 00:15:02,276
Well, yeah. This is
Pennsylvania, after all.
377
00:15:02,276 --> 00:15:05,029
‐What's wrong?
‐Oh, um...
378
00:15:05,029 --> 00:15:07,281
Nothing's wrong.
Nothing at all.
379
00:15:07,281 --> 00:15:09,200
I'm Poppy.
And this is Bridget.
380
00:15:09,200 --> 00:15:11,202
Vee told us all about you.
381
00:15:11,202 --> 00:15:12,995
Are you coming with us
to school today?
382
00:15:12,995 --> 00:15:14,705
Yep! Mr. Gore said
it would be OK
383
00:15:14,705 --> 00:15:16,374
for Frankie to join us
in class,
384
00:15:16,374 --> 00:15:19,585
so she can get the full
Pennsylvania experience!
385
00:15:19,585 --> 00:15:21,671
Mm. One spooky sec.
386
00:15:21,671 --> 00:15:23,089
I just need to bolt upstairs
387
00:15:23,089 --> 00:15:25,133
and film the first part
of my news report.
388
00:15:25,133 --> 00:15:28,094
Staying on top of the story
like a true news‐monster.
389
00:15:28,094 --> 00:15:29,637
Mmm. [clicks tongue]
390
00:15:32,014 --> 00:15:34,142
I'm kid reporter Frankie Bolt
with a special report
391
00:15:34,142 --> 00:15:36,018
on life in Pennsylvania.
392
00:15:36,018 --> 00:15:38,104
Today, I'll be going undercover
at a human school
393
00:15:38,104 --> 00:15:41,065
to confirm what most
Transylvanians believe:
394
00:15:41,065 --> 00:15:43,776
Humans and monsters
can't be friends.
395
00:15:45,862 --> 00:15:48,698
So, this is
a human school, huh?
396
00:15:48,698 --> 00:15:51,033
No moat, no drawbridge,
397
00:15:51,033 --> 00:15:54,245
no trolls making you
solve riddles before entering?
398
00:15:54,245 --> 00:15:55,997
Nope! No monsters at all!
399
00:15:55,997 --> 00:15:59,667
Oh! [chuckles] Which is why
you might want to cover up
400
00:15:59,667 --> 00:16:01,210
your neck bolts and stitches.
401
00:16:01,210 --> 00:16:04,088
Right. Because humans get
so jumpy and scared?
402
00:16:04,088 --> 00:16:05,423
Somethin' like that, yeah.
403
00:16:05,423 --> 00:16:07,466
[school bell rings]
404
00:16:07,466 --> 00:16:10,845
I better put my ghost camera
on invisible mode, then, too.
405
00:16:12,597 --> 00:16:16,017
Wow. There sure are
a lot of humans in here.
406
00:16:16,017 --> 00:16:18,186
Morning, class.
As you probably noticed,
407
00:16:18,186 --> 00:16:21,981
we have a friend of Vampirina's
visiting us today.
408
00:16:21,981 --> 00:16:23,274
Vee, why don't you have
your f‐‐
409
00:16:23,274 --> 00:16:25,776
[screams] Spider!
410
00:16:25,776 --> 00:16:26,986
[Edgar]
It's in your hair!
411
00:16:26,986 --> 00:16:28,070
Aah! Whoa! Uh!
412
00:16:28,070 --> 00:16:29,405
I'll help you, Mr. Gore!
413
00:16:29,405 --> 00:16:32,283
[kids screaming]
414
00:16:32,283 --> 00:16:35,286
This just in:
Humans are easily spooked.
415
00:16:35,286 --> 00:16:37,747
One of the many reasons
they can't be friends with monsters.
416
00:16:37,747 --> 00:16:41,250
[Mr. Gore exclaiming]
417
00:16:41,250 --> 00:16:44,086
I'm glad Edgar was able
to get that spider.
418
00:16:44,086 --> 00:16:48,090
Even if we did accidentally
knock off Mr. Gore's glasses.
419
00:16:48,090 --> 00:16:49,926
Class normally isn't
that exciting.
420
00:16:49,926 --> 00:16:52,511
Except for my butterfly mask!
421
00:16:52,511 --> 00:16:54,472
‐Mmm.
‐[Edgar] Mwah ha ha!
422
00:16:54,472 --> 00:16:55,848
[Poppy]
What's that?
423
00:16:55,848 --> 00:16:58,100
I'm Edgar, the werewolf!
424
00:16:58,100 --> 00:17:00,353
‐[all scream]
‐Roar!
425
00:17:00,353 --> 00:17:03,689
My art project is
scary‐original, as usual.
426
00:17:03,689 --> 00:17:04,690
Mmm.
427
00:17:06,817 --> 00:17:08,736
Wow! Humans are even scared
428
00:17:08,736 --> 00:17:11,822
of a sweet, little
werewolf mask?!
429
00:17:11,822 --> 00:17:15,701
Ooh! Papa packed
chocolate eyeballs today. Who wants some?
430
00:17:15,701 --> 00:17:18,329
Now, that's what I call
a monster‐licious lunch!
431
00:17:18,329 --> 00:17:20,164
Yeah!
After getting to know Vee,
432
00:17:20,164 --> 00:17:22,541
I gotta say,
I love those, too.
433
00:17:22,541 --> 00:17:24,168
[both giggling]
434
00:17:24,168 --> 00:17:25,753
‐[giggles]
‐[Edgar] Hey, Vee.
435
00:17:25,753 --> 00:17:27,255
I want to go see
Night of the Cursed Mummy
436
00:17:27,255 --> 00:17:30,132
on Friday. Who's in?
It's about an evil mummy
437
00:17:30,132 --> 00:17:32,009
who haunts a bunch
of archeologists
438
00:17:32,009 --> 00:17:34,303
when they get trapped
in a pyramid!
439
00:17:34,303 --> 00:17:35,930
‐Mwah ha ha ha ha!
‐[screams]
440
00:17:35,930 --> 00:17:38,099
Edgar, this is no way
Mom is gonna let you
441
00:17:38,099 --> 00:17:40,268
see something so scary.
442
00:17:40,268 --> 00:17:42,144
A mummy? Scary?!
443
00:17:42,144 --> 00:17:43,896
Anyway, I'm out!
444
00:17:43,896 --> 00:17:46,899
[school bell rings]
445
00:17:46,899 --> 00:17:50,111
Breaking story! Humans even make
sweet ol' mummies
446
00:17:50,111 --> 00:17:52,154
the bad guys
in their scary movies!
447
00:17:52,154 --> 00:17:54,949
Explains why
they're so jumpy and screamy
448
00:17:54,949 --> 00:17:58,119
and so afraid of us.
449
00:17:58,119 --> 00:18:00,121
I can feel it in my stitches.
450
00:18:00,121 --> 00:18:02,582
Humans really don't
get along with monsters at all!
451
00:18:04,333 --> 00:18:07,086
Frankie, how'd you like
hanging out with humans today?
452
00:18:07,086 --> 00:18:09,380
Oh, um, no surprises.
453
00:18:09,380 --> 00:18:11,299
It's definitely gonna make
a scary good story
454
00:18:11,299 --> 00:18:13,259
for my first piece
as a Junior Reporter.
455
00:18:13,259 --> 00:18:15,261
That's so spooktacular!
456
00:18:15,261 --> 00:18:17,555
I can't wait to see
your broadcast tonight.
457
00:18:17,555 --> 00:18:19,974
Ooh, our own little Frankie
on the news!
458
00:18:19,974 --> 00:18:21,809
I'm so happy! It's‐‐ it's
like I'm floating!
459
00:18:21,809 --> 00:18:24,228
[chuckles] Demi,
you are floating!
460
00:18:26,063 --> 00:18:28,774
Oh! Right! Forgot I can do
that sort of thing.
461
00:18:28,774 --> 00:18:30,818
[clears throat]
Are you excited, Gregoria?
462
00:18:30,818 --> 00:18:33,362
Of course. You can't tell?
463
00:18:33,362 --> 00:18:35,823
Hold onto your bats!
It's starting!
464
00:18:35,823 --> 00:18:37,617
[Franken]
Ghoul evening, and welcome
465
00:18:37,617 --> 00:18:39,702
to the Transylvania NewsNetwork's Evening News!
466
00:18:39,702 --> 00:18:42,872
I'm Franken Bolt. Tonight,we have a special report.
467
00:18:42,872 --> 00:18:46,208
Humans: Can they be friendswith monsters?
468
00:18:46,208 --> 00:18:48,210
‐Huh?
‐That's... weird.
469
00:18:48,210 --> 00:18:49,754
For this, we goto Frankie Bolt,
470
00:18:49,754 --> 00:18:51,797
reporting from Pennsylvania.
471
00:18:51,797 --> 00:18:54,300
Thanks, Dad. I spent the dayat a human school
472
00:18:54,300 --> 00:18:56,802
just to see how easily spookedhumans are.
473
00:18:56,802 --> 00:18:59,513
Can humans and monstersbe friends? Let's see.
474
00:18:59,513 --> 00:19:01,265
[all exclaiming]
475
00:19:01,265 --> 00:19:04,101
‐The werewolf! Roar!
‐[screaming]
476
00:19:04,101 --> 00:19:06,270
‐Mwah ha ha ha!
‐Aah!
477
00:19:06,270 --> 00:19:09,065
And that confirms it.Humans and monsters
478
00:19:09,065 --> 00:19:10,399
can't be friends.
479
00:19:10,399 --> 00:19:12,943
Monsters can't be friends
with humans?
480
00:19:12,943 --> 00:19:14,403
That's not true at all.
481
00:19:14,403 --> 00:19:16,280
Why would Frankie say
a thing like that?
482
00:19:16,280 --> 00:19:19,033
Yeah. She was with us
all day.
483
00:19:19,033 --> 00:19:20,451
Oh, you girls are two
484
00:19:20,451 --> 00:19:22,328
of my favorite
living things ever.
485
00:19:22,328 --> 00:19:23,537
(straining)
Thanks, Demi.
486
00:19:23,537 --> 00:19:25,414
But since we're living things,
487
00:19:25,414 --> 00:19:26,916
we need to breathe.
488
00:19:26,916 --> 00:19:28,250
Ohh! Heh. Sorry. [chuckles]
489
00:19:28,250 --> 00:19:29,877
I don't know what happened,
490
00:19:29,877 --> 00:19:31,462
but we better
stop Frankie's report
491
00:19:31,462 --> 00:19:33,297
before she says anything worse.
492
00:19:33,297 --> 00:19:35,216
This is Frankie Bolt,signing off.
493
00:19:35,216 --> 00:19:38,219
‐Goodnight!
‐Oh, no! We're too late.
494
00:19:38,219 --> 00:19:39,887
Hey, Vee. Did you see
my report?
495
00:19:39,887 --> 00:19:42,223
We came up here
to stop your report.
496
00:19:42,223 --> 00:19:44,809
Frankie, why did you say
all that stuff about humans?
497
00:19:44,809 --> 00:19:46,227
Because it's the truth.
498
00:19:46,227 --> 00:19:49,271
All day, I saw humans
being spooked by monster stuff.
499
00:19:49,271 --> 00:19:51,649
There's no way
they can be friends with monsters.
500
00:19:51,649 --> 00:19:53,401
That's what everyone says
back home.
501
00:19:53,401 --> 00:19:56,445
But that doesn't mean
it's true.
502
00:19:56,445 --> 00:19:58,739
Humans can get scared
sometimes.
503
00:19:58,739 --> 00:20:00,866
Especially humans like me.
504
00:20:00,866 --> 00:20:04,286
But being scared never kept us
from being friends with Demi.
505
00:20:04,286 --> 00:20:06,330
‐Or Gregoria.
‐Or me.
506
00:20:06,330 --> 00:20:09,667
Frankie, maybe you were so set
on filming stuff at school
507
00:20:09,667 --> 00:20:11,460
that matched what you heard
back home,
508
00:20:11,460 --> 00:20:13,421
you totally missed
a monster/human friendship
509
00:20:13,421 --> 00:20:16,048
that was right in front of you
the whole time.
510
00:20:16,048 --> 00:20:18,467
Like, huh, how Poppy
and Bridget stopped by
511
00:20:18,467 --> 00:20:20,344
so we could all
walk to school together.
512
00:20:20,344 --> 00:20:23,431
Or how Vee shared
her chocolate eyeballs with us at lunch.
513
00:20:23,431 --> 00:20:26,475
And how Edgar invited us all
to see a movie together.
514
00:20:26,475 --> 00:20:29,019
OMZ! Let me check my sources.
515
00:20:29,019 --> 00:20:31,355
♪ ♪
516
00:20:31,355 --> 00:20:36,110
♪ Watching TNNyou might be wary ♪
517
00:20:36,110 --> 00:20:37,820
♪ Of how human beingsare portrayed ♪
518
00:20:37,820 --> 00:20:41,490
♪ But your fears are allunnecessary ♪
519
00:20:41,490 --> 00:20:44,493
♪ Look at all the batty friendsI've made ♪
520
00:20:44,493 --> 00:20:47,496
♪ Don't judge a spell bookby its cover ♪
521
00:20:47,496 --> 00:20:50,875
♪ The magic insideis what counts in the end ♪
522
00:20:50,875 --> 00:20:54,879
♪ Just take a close lookand you'll discover ♪
523
00:20:54,879 --> 00:20:59,425
♪ You can makea monsterific friend ♪
524
00:20:59,425 --> 00:21:03,053
♪ Monsters that we seeon television ♪
525
00:21:03,053 --> 00:21:05,765
♪ Are all scaryand have big sharp teeth ♪
526
00:21:05,765 --> 00:21:09,310
[Poppy]
♪ But with Veewe made the right decision ♪
527
00:21:09,310 --> 00:21:12,480
♪ When we sawthe monster underneath ♪
528
00:21:12,480 --> 00:21:15,608
♪ Don't judge a spell bookby its cover ♪
529
00:21:15,608 --> 00:21:18,986
♪ The magic insideis what counts in the end ♪
530
00:21:18,986 --> 00:21:23,115
♪ Just take a close lookand you'll discover ♪
531
00:21:23,115 --> 00:21:24,909
♪ You can makea monsterific friend ♪
532
00:21:24,909 --> 00:21:26,368
♪ You can makea monsterific friend ♪
533
00:21:26,368 --> 00:21:29,705
♪ You can makea monsterific friend ♪
534
00:21:29,705 --> 00:21:32,374
Wow. And even though
you were scared of Vee at first,
535
00:21:32,374 --> 00:21:34,168
you still wanted
to be her friend?
536
00:21:34,168 --> 00:21:37,171
Yeah. We knew even though
she's a monster,
537
00:21:37,171 --> 00:21:38,714
she's still Vee.
538
00:21:38,714 --> 00:21:41,091
It took some getting used to,
you know,
539
00:21:41,091 --> 00:21:44,261
seeing one of your best friends
is a vampire.
540
00:21:44,261 --> 00:21:46,972
But now, I'm not scared
at all.
541
00:21:46,972 --> 00:21:48,516
And now, we do everything
together.
542
00:21:48,516 --> 00:21:50,309
Just like you and I
used to do.
543
00:21:50,309 --> 00:21:53,103
OMZ! I'm so, so sorry.
544
00:21:53,103 --> 00:21:55,815
You took a chance
being friends with a monster,
545
00:21:55,815 --> 00:21:59,401
so I should take a chance
on being friends with a human.
546
00:21:59,401 --> 00:22:03,447
That is, if you still
want to be friends.
547
00:22:03,447 --> 00:22:06,784
‐Happy to have ya.
‐The more monsters, the merrier!
548
00:22:06,784 --> 00:22:09,745
‐Never thought I'd say that.
‐[all laughing]
549
00:22:09,745 --> 00:22:11,747
I hope you can come back
soon, Frankie.
550
00:22:11,747 --> 00:22:13,833
Maybe you can meet
even more humans!
551
00:22:13,833 --> 00:22:15,376
You bet my bolts, I will!
552
00:22:15,376 --> 00:22:18,754
‐[all laughing]
‐Awesome!
553
00:22:18,754 --> 00:22:21,048
I hope Frankie was able
to convince TNN
554
00:22:21,048 --> 00:22:23,467
to stop reporting false stuff
about humans.
555
00:22:23,467 --> 00:22:25,594
There's only one way
to find out.
556
00:22:25,594 --> 00:22:27,972
Eerie evening,ghosts and ghouls.
557
00:22:27,972 --> 00:22:29,765
Our top story tonightis all about
558
00:22:29,765 --> 00:22:32,768
the Zombie Olympics. But first,we have a follow‐up report
559
00:22:32,768 --> 00:22:34,603
by Frankie Bolt. Frankie?
560
00:22:34,603 --> 00:22:37,398
My follow‐up reportis an apology.
561
00:22:37,398 --> 00:22:39,400
Yesterday, I said some thingsabout humans
562
00:22:39,400 --> 00:22:40,818
that were totally not true.
563
00:22:40,818 --> 00:22:42,444
Humans might bea little jumpy,
564
00:22:42,444 --> 00:22:43,821
but it doesn't meanthat they can't
565
00:22:43,821 --> 00:22:45,406
be friends with monsters.
566
00:22:45,406 --> 00:22:47,575
I got the chanceto meet two special humans
567
00:22:47,575 --> 00:22:48,951
who are now my friends.
568
00:22:48,951 --> 00:22:52,079
‐Ahh! That's us!
‐On TNN! Wow!
569
00:22:52,079 --> 00:22:53,789
I think everyonein Transylvania
570
00:22:53,789 --> 00:22:55,499
should trymeeting a human one day.
571
00:22:55,499 --> 00:22:56,959
You'll see how awesomethey can be!
572
00:22:56,959 --> 00:23:00,921
This is Frankie Bolt,signing off.
573
00:23:00,921 --> 00:23:02,339
There ya have it, folks.
574
00:23:02,339 --> 00:23:04,675
Humans and monsterscan be friends.
575
00:23:04,675 --> 00:23:05,885
‐All right!
‐Yay!
576
00:23:05,885 --> 00:23:07,595
She did it!
Atta girl, Frankie!
577
00:23:07,595 --> 00:23:09,930
She's my favorite new
spook‐caster!
578
00:23:09,930 --> 00:23:12,099
That was
some stone‐cold reporting!
579
00:23:12,099 --> 00:23:14,310
I knew Frankie
would come through!
580
00:23:14,310 --> 00:23:17,229
Hopefully, Frankie's report
will change everyone's mind.
581
00:23:17,229 --> 00:23:20,441
And maybe more monsters
will give humans a chance.
582
00:23:20,441 --> 00:23:22,443
‐Like you did.
‐Which is good.
583
00:23:22,443 --> 00:23:25,696
Because being friends
with humans is the best.
584
00:23:25,696 --> 00:23:27,573
And that's the truth!
585
00:23:27,573 --> 00:23:29,575
[all chuckling]
586
00:23:29,625 --> 00:23:34,175
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.