All language subtitles for Tucker - The Man and His Dream (1988) 30th Anniv (1080p BluRay x265 10bit Tigole)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,573 --> 00:00:37,801 Chances are 2 00:00:37,908 --> 00:00:40,968 you've never heard of Preston Thomas Tucker... 3 00:00:41,078 --> 00:00:41,976 dreamer, 4 00:00:42,079 --> 00:00:42,977 inventor, 5 00:00:43,080 --> 00:00:44,308 visionary, 6 00:00:44,414 --> 00:00:46,814 a man ahead of his time. 7 00:00:51,421 --> 00:00:52,820 Pretty, isn't it? 8 00:00:52,923 --> 00:00:55,483 Mr. Tucker's car has everything... 9 00:00:55,592 --> 00:00:57,423 pop-out safety windows, rear motor. 10 00:00:57,528 --> 00:01:00,395 Oh, but I'm getting ahead of my story. 11 00:01:00,497 --> 00:01:03,398 The first time he ever saw an automobile, 12 00:01:03,500 --> 00:01:05,900 he was just a young boy. 13 00:01:06,003 --> 00:01:07,402 In his excitement, 14 00:01:07,504 --> 00:01:10,405 he found the wheels passing over his feet. 15 00:01:10,507 --> 00:01:12,407 The muddy road was soft. 16 00:01:12,509 --> 00:01:13,908 He wasn't hurt. 17 00:01:14,011 --> 00:01:16,912 That was the first view of the machine 18 00:01:17,014 --> 00:01:19,915 that was to mold his thoughts and actions 19 00:01:20,017 --> 00:01:21,416 most of his life. 20 00:01:21,518 --> 00:01:24,419 Determined to learn how cars were made, 21 00:01:24,521 --> 00:01:25,920 he went to Detroit, 22 00:01:26,023 --> 00:01:27,923 where he met Vera Fuqua. 23 00:01:28,025 --> 00:01:29,925 They were married, 24 00:01:30,027 --> 00:01:33,019 and, wasting no time, began a family. 25 00:01:33,130 --> 00:01:36,031 He never lost sight of his dream 26 00:01:36,133 --> 00:01:37,532 to design and manufacture 27 00:01:37,634 --> 00:01:39,659 the finest automobile ever made. 28 00:01:40,771 --> 00:01:43,171 He spent every minute he could 29 00:01:43,273 --> 00:01:44,672 at the Indianapolis Speedway, 30 00:01:44,775 --> 00:01:46,675 teaming up with Harry Miller, 31 00:01:46,777 --> 00:01:49,678 one of the greatest designers of racing cars 32 00:01:49,780 --> 00:01:51,179 who ever lived. 33 00:01:53,050 --> 00:01:55,951 In 1936, Mr. Tucker saw the war clouds 34 00:01:56,053 --> 00:01:57,384 looming on the horizon 35 00:01:57,487 --> 00:01:58,886 and began working 36 00:01:58,989 --> 00:02:01,981 on a high-speed combat car. 37 00:02:02,092 --> 00:02:04,492 It was bulletproof, had air conditioning, 38 00:02:04,595 --> 00:02:07,155 and mounted a power-operated gun turret. 39 00:02:07,264 --> 00:02:10,665 The combat car was turned down by the military. 40 00:02:10,767 --> 00:02:13,167 It had one drawback, they said. 41 00:02:13,270 --> 00:02:14,669 It was too fast. 42 00:02:14,771 --> 00:02:17,672 The War Department's policy then was 43 00:02:17,774 --> 00:02:21,676 no combat car should go over 35 miles an hour. 44 00:02:24,715 --> 00:02:26,410 His gun turret, however, 45 00:02:26,516 --> 00:02:29,314 was immediately put into service. 46 00:02:29,419 --> 00:02:32,013 Who knows how many brave Americans 47 00:02:32,122 --> 00:02:34,522 owe their lives to Tucker's turret? 48 00:02:34,625 --> 00:02:36,149 Where were they built? 49 00:02:36,260 --> 00:02:39,161 In the most practical place Tucker imagined... 50 00:02:39,263 --> 00:02:41,561 the barn by his Michigan home 51 00:02:41,665 --> 00:02:44,099 where he and his family lived. 52 00:02:49,506 --> 00:02:51,770 [Horn Honks] 53 00:03:00,183 --> 00:03:01,582 Oh, my God. 54 00:03:08,091 --> 00:03:10,525 % % Hold that tiger% % 55 00:03:10,627 --> 00:03:12,857 % % Hold that tiger% % 56 00:03:12,963 --> 00:03:14,897 % % Hold that tiger% % 57 00:03:14,998 --> 00:03:16,659 % % Hold that tiger% % 58 00:03:16,767 --> 00:03:18,325 % % Hold that tiger% % 59 00:03:18,435 --> 00:03:20,869 Come on out, girl. 60 00:03:20,971 --> 00:03:21,869 What's this? 61 00:03:21,972 --> 00:03:24,873 Did you put this in my car? 62 00:03:24,975 --> 00:03:25,873 No. 63 00:03:25,976 --> 00:03:28,376 Did you? What is this thing? 64 00:03:28,478 --> 00:03:29,376 Open it. 65 00:03:29,479 --> 00:03:30,878 What is it? 66 00:03:30,981 --> 00:03:33,882 My friends, you are in for one doozie. 67 00:03:33,984 --> 00:03:35,884 What can I call this? 68 00:03:35,986 --> 00:03:37,977 It's history in the making. 69 00:03:38,088 --> 00:03:40,488 Is there anything you want to explain 70 00:03:40,590 --> 00:03:42,649 about the dogs? 71 00:03:42,759 --> 00:03:46,217 Oh... well, I traded the old Packard for them. 72 00:03:48,031 --> 00:03:49,430 One dozen trained dogs. 73 00:03:49,533 --> 00:03:52,434 What will we do with a dozen dogs? 74 00:03:52,536 --> 00:03:54,436 It was a great trade. 75 00:03:54,538 --> 00:03:57,371 Are you dying to know what's in here? 76 00:03:57,474 --> 00:03:58,372 Huh? No? 77 00:03:58,475 --> 00:03:59,874 - Yes. - Yes. 78 00:03:59,976 --> 00:04:01,273 You're dying, huh? 79 00:04:01,378 --> 00:04:03,175 Gallup took a poll 80 00:04:03,280 --> 00:04:05,612 about what Americans want when the war's over. 81 00:04:05,716 --> 00:04:07,741 87% of Americans said 82 00:04:07,851 --> 00:04:11,617 the first thing they want is a new car. 83 00:04:11,722 --> 00:04:14,122 Which would the public rather buy? 84 00:04:14,224 --> 00:04:16,124 The same old models made 85 00:04:16,226 --> 00:04:17,716 before the war or... 86 00:04:19,763 --> 00:04:21,663 the car of tomorrow... 87 00:04:22,899 --> 00:04:24,264 today. 88 00:04:24,368 --> 00:04:27,132 - Ooh! - Whoa! 89 00:04:27,237 --> 00:04:30,138 Looks like he's going 90 mph standing still. 90 00:04:30,240 --> 00:04:33,300 Know who's going to build these cars? We are. 91 00:04:33,410 --> 00:04:36,004 We'll put the Big Three out of business. 92 00:04:36,113 --> 00:04:38,673 Who will we sell them to? Buck Rogers? 93 00:04:38,782 --> 00:04:42,081 Under the hood, we've got luggage. 94 00:04:42,185 --> 00:04:45,450 Engine's in the rear where it ought to be. 95 00:04:45,555 --> 00:04:47,989 Look at this. Individual torque converters. 96 00:04:48,091 --> 00:04:49,183 You're crazy! 97 00:04:49,292 --> 00:04:52,591 You'd have to have wheel tracks 70 inches wide. 98 00:04:52,696 --> 00:04:54,129 Dinner's ready! 99 00:04:54,231 --> 00:04:55,255 All right. Let's go! 100 00:04:55,365 --> 00:04:56,332 How many? 101 00:04:57,601 --> 00:04:58,499 Everybody. 102 00:04:58,602 --> 00:05:00,502 How about the U.S. Army? 103 00:05:00,604 --> 00:05:02,469 You boys hungry? 104 00:05:02,572 --> 00:05:05,541 Oh, Millie! Millie! 105 00:05:05,642 --> 00:05:08,236 And our best dog food, huh? 106 00:05:11,214 --> 00:05:13,375 % % Hold that tiger% % 107 00:05:13,483 --> 00:05:15,007 % % Hold that tiger% % 108 00:05:15,118 --> 00:05:16,881 % % Hold that tiger... % % % % 109 00:05:18,155 --> 00:05:21,056 How much you going to tell him? 110 00:05:21,158 --> 00:05:22,056 Everything. 111 00:05:22,159 --> 00:05:24,059 Coming through. Got dirty dishes. 112 00:05:24,161 --> 00:05:25,560 They'll fall on you. 113 00:05:25,662 --> 00:05:26,560 Don't trip! 114 00:05:26,663 --> 00:05:29,029 The fenders... Light. 115 00:05:29,132 --> 00:05:30,531 Who's this guy, Karatz? 116 00:05:30,634 --> 00:05:32,033 He's a business man. 117 00:05:32,135 --> 00:05:34,535 I met him on the train. 118 00:05:34,638 --> 00:05:35,536 Finance. 119 00:05:35,639 --> 00:05:36,537 Finance? 120 00:05:36,640 --> 00:05:38,039 Come here, Junior. 121 00:05:40,977 --> 00:05:41,875 Who's that? 122 00:05:41,978 --> 00:05:44,378 The man I've been talking about. 123 00:05:44,481 --> 00:05:45,505 Abe Karatz. 124 00:05:46,616 --> 00:05:48,015 Good luck, honey. 125 00:05:48,118 --> 00:05:50,018 We'll be in the den. 126 00:05:53,657 --> 00:05:55,386 Look at him. 127 00:05:55,492 --> 00:05:57,392 Yeah. He's scary. 128 00:05:57,494 --> 00:05:58,825 He's not scary. 129 00:05:58,929 --> 00:06:00,453 He's from New York. 130 00:06:00,564 --> 00:06:01,462 Abe. 131 00:06:02,699 --> 00:06:04,098 I appreciate your coming. 132 00:06:04,201 --> 00:06:05,600 How long between trains? 133 00:06:05,702 --> 00:06:08,603 You like living in the middle of nowhere? 134 00:06:08,705 --> 00:06:11,606 You want coffee at 2 a.m., you'd die first. 135 00:06:11,708 --> 00:06:13,107 Yeah, or make one. 136 00:06:13,210 --> 00:06:15,110 Who wants coffee at 2 a.m.? 137 00:06:15,212 --> 00:06:18,113 You chew the fat with the waitress. 138 00:06:18,215 --> 00:06:19,614 Here you look around, 139 00:06:19,716 --> 00:06:21,308 there's nothing but scenery. 140 00:06:21,418 --> 00:06:22,817 We're stuck with that. 141 00:06:22,919 --> 00:06:25,319 How do you like your coffee? 142 00:06:25,422 --> 00:06:26,821 In the city. 143 00:06:31,061 --> 00:06:32,460 Double fives again, 144 00:06:32,562 --> 00:06:34,462 and he does it. 145 00:06:34,564 --> 00:06:35,997 Cars? 146 00:06:37,667 --> 00:06:40,431 You brought me here for cars? 147 00:06:42,672 --> 00:06:45,573 Does that look like a car to you? 148 00:06:45,675 --> 00:06:48,576 That is a gold mine I'm handing you 149 00:06:48,678 --> 00:06:50,077 on a silver platter. 150 00:06:50,180 --> 00:06:51,078 Forget it. 151 00:06:52,182 --> 00:06:53,581 You got no chance. 152 00:06:53,683 --> 00:06:55,583 How can you say that? 153 00:06:55,685 --> 00:06:58,017 You haven't even heard my ideas. 154 00:06:58,121 --> 00:06:59,179 Ideas? 155 00:06:59,289 --> 00:07:01,018 Einstein's in the idea business, 156 00:07:01,124 --> 00:07:02,523 making numbers so high 157 00:07:02,626 --> 00:07:04,025 only dogs hear them. 158 00:07:04,127 --> 00:07:06,027 But what's it cost him? 159 00:07:06,129 --> 00:07:07,027 Paper, pencils. 160 00:07:07,130 --> 00:07:08,529 To manufacture a car, 161 00:07:08,632 --> 00:07:10,532 you need millions of dollars. 162 00:07:10,634 --> 00:07:13,535 Well, that is what Wall Street is for... 163 00:07:13,637 --> 00:07:16,128 to float stock issues, Abe. 164 00:07:16,239 --> 00:07:18,173 Who are you? 165 00:07:18,275 --> 00:07:19,674 What do you know? 166 00:07:19,776 --> 00:07:21,835 Any experience on Wall Street? 167 00:07:21,945 --> 00:07:22,843 It's revolutionary. 168 00:07:22,946 --> 00:07:25,642 This is how cars are going to be made. 169 00:07:25,749 --> 00:07:28,013 Abe, and with your connections... 170 00:07:28,118 --> 00:07:29,517 I don't have connections. 171 00:07:29,619 --> 00:07:31,712 I have connections with connections. 172 00:07:31,821 --> 00:07:34,483 Speaking for them, myself, and God... 173 00:07:34,591 --> 00:07:37,526 Him, too... forget about it. 174 00:07:37,627 --> 00:07:38,992 You got no chance. 175 00:08:12,162 --> 00:08:13,993 Well, think about it. 176 00:08:15,332 --> 00:08:16,856 Drive safely. 177 00:08:16,967 --> 00:08:17,899 Yes, sir. 178 00:08:42,025 --> 00:08:43,185 Preston? 179 00:08:46,529 --> 00:08:47,461 Preston? 180 00:08:58,808 --> 00:09:00,207 Pile in, cutie. 181 00:09:00,310 --> 00:09:02,039 Who wants ice cream? 182 00:09:02,145 --> 00:09:03,544 Let's go to Doc's! 183 00:09:03,647 --> 00:09:04,545 Everybody! 184 00:09:04,648 --> 00:09:06,047 Man your positions. 185 00:09:06,149 --> 00:09:08,982 See if we can break our record time. 186 00:09:09,085 --> 00:09:10,484 Hurry up! Come on! 187 00:09:10,587 --> 00:09:11,986 I've got my position. 188 00:09:21,998 --> 00:09:24,899 It was pathetic how he loved the idea. 189 00:09:25,001 --> 00:09:27,902 Embarrassing to see a man like that 190 00:09:28,004 --> 00:09:30,905 trying so hard to play my harp strings. 191 00:09:31,007 --> 00:09:34,374 I'm going to make him sweat a while first. 192 00:09:36,646 --> 00:09:38,273 Watch this baby accelerate! 193 00:09:39,382 --> 00:09:40,280 - Whoa! - Whoa! 194 00:09:40,383 --> 00:09:41,680 % % Hold that tiger% % 195 00:09:41,785 --> 00:09:43,047 % % Hold that tiger% % 196 00:09:43,153 --> 00:09:44,552 Sounds like Tucker again. 197 00:09:44,654 --> 00:09:46,679 Yep! That's him. Let's go! 198 00:09:46,790 --> 00:09:48,690 % % Hold that tiger% % 199 00:09:48,792 --> 00:09:49,986 % % Hold that tiger% % 200 00:09:50,093 --> 00:09:51,651 % % Hold that tiger% % 201 00:09:51,761 --> 00:09:53,251 [Sirens] 202 00:09:53,363 --> 00:09:54,853 % % Where's that tiger% % 203 00:09:54,964 --> 00:09:56,397 % % Where's that tiger% % 204 00:09:56,499 --> 00:09:58,160 % % Here's that tiger% % 205 00:09:58,268 --> 00:09:59,929 % % Where's that tiger% % 206 00:10:00,036 --> 00:10:01,469 % % Here's that tiger% % 207 00:10:01,571 --> 00:10:03,596 % % Where's that tiger% % 208 00:10:03,707 --> 00:10:04,639 % % Here's that tiger% % 209 00:10:04,741 --> 00:10:07,107 % % Do do do do do do do do% % 210 00:10:07,210 --> 00:10:09,337 % % Do do do do deedle da da dum% % 211 00:10:09,446 --> 00:10:11,209 % % Da da da deedle da da da% % 212 00:10:11,314 --> 00:10:13,578 % % Deedle da da dum... % % % % 213 00:10:13,683 --> 00:10:15,082 Who wants ice cream? 214 00:10:17,520 --> 00:10:18,919 How you doing, Doc? 215 00:10:19,022 --> 00:10:21,422 Ok, if you don't include everything. 216 00:10:21,524 --> 00:10:23,549 How about sodas all around? 217 00:10:23,660 --> 00:10:25,127 Triple scoops tonight. 218 00:10:25,228 --> 00:10:26,126 Triple scoops. 219 00:10:26,229 --> 00:10:27,628 Chocolate, pistachio, strawberry. 220 00:10:27,731 --> 00:10:30,564 You can mix them all up, OK? 221 00:10:30,667 --> 00:10:32,134 Strawberry soda. 222 00:10:32,235 --> 00:10:33,634 Hey, uh... 223 00:10:33,737 --> 00:10:35,568 ain't those prefab houses something? 224 00:10:35,672 --> 00:10:38,573 How do you know they're any good? 225 00:10:38,675 --> 00:10:40,802 They're not even built yet. 226 00:10:40,910 --> 00:10:43,242 It says so in the magazine. 227 00:10:43,346 --> 00:10:44,244 Johnny, stop. 228 00:10:44,347 --> 00:10:46,315 Yuck! He spilled it. 229 00:10:46,416 --> 00:10:48,475 Noble, stop eating my sundae. 230 00:10:48,585 --> 00:10:49,984 Stop it, Johnny. 231 00:10:50,086 --> 00:10:52,213 Hey, does anybody want strawberry? 232 00:10:52,322 --> 00:10:54,187 % % Hold that tiger% % 233 00:10:54,290 --> 00:10:55,780 % % Hold that tiger% % 234 00:10:55,892 --> 00:10:57,223 Working with a writer, 235 00:10:57,327 --> 00:11:00,228 Tucker got an article about the car published 236 00:11:00,330 --> 00:11:01,729 in pic magazine. 237 00:11:01,831 --> 00:11:03,731 But nobody, not even Tucker, 238 00:11:03,833 --> 00:11:05,596 was prepared for what happened. 239 00:11:05,702 --> 00:11:07,101 Within a week, 240 00:11:07,203 --> 00:11:08,602 150,000 letters poured in 241 00:11:08,705 --> 00:11:10,605 from all over the country. 242 00:11:10,707 --> 00:11:12,106 "I want a Tucker." 243 00:11:12,208 --> 00:11:14,608 "Where can I buy a Tucker?" 244 00:11:14,711 --> 00:11:16,611 "Can I get a dealership?" 245 00:11:16,713 --> 00:11:19,841 Overnight, the nation had gone Tucker crazy. 246 00:11:22,051 --> 00:11:24,451 Just because Tucker builds a car 247 00:11:24,554 --> 00:11:27,455 doesn't mean he can mass produce it. 248 00:11:29,459 --> 00:11:33,589 So... what do we need to make this work? 249 00:11:35,532 --> 00:11:37,432 Well, we need a car. 250 00:11:37,534 --> 00:11:38,933 A car we got. 251 00:11:39,035 --> 00:11:40,434 A working prototype? 252 00:11:40,537 --> 00:11:42,869 Says so in the magazine. 253 00:11:42,972 --> 00:11:45,873 We, uh, also will have to have 254 00:11:45,975 --> 00:11:47,272 some big Detroit names 255 00:11:47,377 --> 00:11:49,277 for the board... the prospectus. 256 00:11:49,379 --> 00:11:50,403 Like who? 257 00:11:50,513 --> 00:11:52,413 Well, there was a fellow, 258 00:11:52,515 --> 00:11:54,915 vice president at Ford many years, 259 00:11:55,018 --> 00:11:56,076 Robert Bennington. 260 00:11:56,186 --> 00:11:58,518 He's president at Plymouth right now, 261 00:11:58,621 --> 00:12:00,486 but he's being kicked upstairs. 262 00:12:00,590 --> 00:12:02,057 We might get him. 263 00:12:02,158 --> 00:12:05,150 Will he want a say in running things? 264 00:12:05,261 --> 00:12:06,159 A say? 265 00:12:06,262 --> 00:12:08,059 Bennington will run the company. 266 00:12:08,164 --> 00:12:10,598 Tucker may not go for that. 267 00:12:10,700 --> 00:12:12,099 People don't buy stock. 268 00:12:12,202 --> 00:12:14,966 They buy people they can trust 269 00:12:15,071 --> 00:12:16,470 or believe they can. 270 00:12:16,573 --> 00:12:17,904 If what's-his-name... 271 00:12:18,007 --> 00:12:19,031 Tucker. 272 00:12:19,142 --> 00:12:22,009 If Tucker's going to be a pain in the ass... 273 00:12:22,111 --> 00:12:24,511 Don't worry. He's a good man. 274 00:12:24,614 --> 00:12:26,514 What else do we need? 275 00:12:26,616 --> 00:12:29,449 We need a factory, hmm? 276 00:12:29,552 --> 00:12:32,112 You get Bennington, whatever it takes. 277 00:12:33,223 --> 00:12:34,656 I'll get the factory. 278 00:12:37,093 --> 00:12:37,991 Thank you. 279 00:12:40,563 --> 00:12:42,827 Philadelphia, Pennsylvania. 280 00:12:42,932 --> 00:12:44,365 Norfolk, Virginia. 281 00:12:44,467 --> 00:12:46,492 Norfolk, Virginia. 282 00:12:46,603 --> 00:12:48,093 Omaha, Nebraska. 283 00:12:48,204 --> 00:12:49,762 Omaha, Nebraska. 284 00:12:49,873 --> 00:12:50,805 Wow. Look. 285 00:12:50,907 --> 00:12:54,104 Here... here's one from Anchorage, Alaska. 286 00:12:54,210 --> 00:12:56,508 Oh! That's the first one from there. 287 00:12:56,613 --> 00:12:59,514 Abe should have been here an hour ago. 288 00:12:59,616 --> 00:13:02,016 You know the trains now, darling. 289 00:13:02,118 --> 00:13:03,517 They're always late. 290 00:13:03,620 --> 00:13:06,020 [Dogs Bark] 291 00:13:11,494 --> 00:13:12,825 Who's that? 292 00:13:18,902 --> 00:13:21,666 Could I have a few moments with you? 293 00:13:21,771 --> 00:13:23,170 I'm waiting for somebody. 294 00:13:23,273 --> 00:13:24,171 Five minutes. 295 00:13:24,274 --> 00:13:26,003 Bye, daddy! 296 00:13:26,109 --> 00:13:27,007 What for? 297 00:13:27,110 --> 00:13:29,010 To sell you something, sir. 298 00:13:29,112 --> 00:13:30,010 What? 299 00:13:31,147 --> 00:13:32,614 Me. 300 00:13:34,784 --> 00:13:36,217 All right. Five minutes. 301 00:13:36,319 --> 00:13:38,719 Thank you. I'm Alex Tremulis, sir. 302 00:13:38,821 --> 00:13:41,722 I'll be getting out of the Air Force 303 00:13:41,824 --> 00:13:43,223 in a few weeks. 304 00:13:43,326 --> 00:13:45,726 Before that, I studied automotive engineering. 305 00:13:45,828 --> 00:13:48,729 Since I saw that article about your car, 306 00:13:48,831 --> 00:13:50,662 it's been driving me crazy. 307 00:13:50,767 --> 00:13:53,167 I made some 3-D perspective drawings. 308 00:13:53,269 --> 00:13:55,499 If you wouldn't mind, sir, 309 00:13:55,605 --> 00:13:57,436 taking a look at them. 310 00:13:57,540 --> 00:13:59,940 What you did with the streamlining 311 00:14:00,043 --> 00:14:00,941 was fantastic. 312 00:14:01,044 --> 00:14:03,945 But if we took that one step further, 313 00:14:04,047 --> 00:14:05,947 if we applied real aerodynamics, 314 00:14:06,049 --> 00:14:07,448 like a rocketship 315 00:14:07,550 --> 00:14:08,608 to a family car... 316 00:14:08,718 --> 00:14:10,208 You changed my doors. 317 00:14:10,320 --> 00:14:11,218 Yes, sir. 318 00:14:11,321 --> 00:14:13,721 You only have 31 inches headroom. 319 00:14:13,823 --> 00:14:15,723 An average-size person needs 36. 320 00:14:15,825 --> 00:14:18,521 But every time you open the door, 321 00:14:18,628 --> 00:14:20,289 they hit the curb. 322 00:14:20,396 --> 00:14:23,422 I made them open up like an airplane. 323 00:14:23,533 --> 00:14:24,932 Time's up, kid. 324 00:14:25,034 --> 00:14:26,433 Two more minutes, sir. 325 00:14:26,536 --> 00:14:28,936 Want a job? You got it. 326 00:14:29,038 --> 00:14:30,665 In the design department? 327 00:14:30,773 --> 00:14:33,173 Kid, you are the design department. 328 00:14:33,276 --> 00:14:35,836 Ahh. 329 00:14:35,945 --> 00:14:37,845 Abe! Did you find it? 330 00:14:39,782 --> 00:14:41,443 Tucker. 331 00:14:41,551 --> 00:14:43,951 I have a lot to tell you. 332 00:14:44,053 --> 00:14:45,816 It was a good meeting. 333 00:14:46,956 --> 00:14:47,854 Jimmy! 334 00:14:47,957 --> 00:14:48,855 Hello. 335 00:14:50,293 --> 00:14:51,351 Jimmy Sakiyama, 336 00:14:51,461 --> 00:14:53,258 Abe Karatz, my partner. 337 00:14:53,363 --> 00:14:55,593 Hi. Nice to meet you. 338 00:14:55,698 --> 00:14:56,756 How do you do? 339 00:14:57,900 --> 00:15:00,630 Tell Eddie we'll be in the dining room. 340 00:15:00,737 --> 00:15:01,635 You bet. 341 00:15:02,739 --> 00:15:04,969 Hey, didn't they put the Japs 342 00:15:05,074 --> 00:15:06,473 in camp someplace? 343 00:15:06,576 --> 00:15:08,043 He's not a Jap. 344 00:15:08,144 --> 00:15:09,543 He's an engineer. 345 00:15:09,645 --> 00:15:11,044 He's still a Jap. 346 00:15:11,147 --> 00:15:14,014 Jimmy and me, we've been together 15 years. 347 00:15:14,117 --> 00:15:16,517 He's in my custody to work. 348 00:15:16,619 --> 00:15:19,053 But his parents, his 12-year-old sister, 349 00:15:19,155 --> 00:15:21,783 they're in a relocation camp in Colorado, 350 00:15:21,891 --> 00:15:24,291 if that makes you feel better. 351 00:15:29,766 --> 00:15:31,199 Meshugana. 352 00:15:31,300 --> 00:15:33,291 Hi there, Mr. Karatz. 353 00:15:33,403 --> 00:15:34,802 How are you? 354 00:15:36,272 --> 00:15:38,672 Which leaves three war surplus plants. 355 00:15:38,775 --> 00:15:40,174 It's a long shot. 356 00:15:40,276 --> 00:15:42,176 Everybody's trying to get them, 357 00:15:42,278 --> 00:15:44,178 but it's worth a try. 358 00:15:44,280 --> 00:15:46,180 One of them is perfect. 359 00:15:46,282 --> 00:15:48,773 Nice, little. 360 00:15:48,885 --> 00:15:50,785 The other is too big. 361 00:15:50,887 --> 00:15:53,287 Costs twice as much to retool. 362 00:15:53,389 --> 00:15:56,881 We could swing it if we had to. 363 00:15:56,993 --> 00:15:58,756 What's the third? 364 00:15:58,861 --> 00:16:01,557 Ah, impossible. 365 00:16:01,664 --> 00:16:03,063 The Dodge plant 366 00:16:03,166 --> 00:16:06,067 where they made the B-29s in Chicago. 367 00:16:06,169 --> 00:16:08,069 Hmm. What's wrong with that? 368 00:16:09,906 --> 00:16:11,305 For one thing, 369 00:16:11,407 --> 00:16:14,137 it covers 475 acres with 16 buildings. 370 00:16:14,243 --> 00:16:17,144 One of them is 73 acres long. 371 00:16:17,246 --> 00:16:18,372 One building... 372 00:16:18,481 --> 00:16:21,814 the biggest building in the world under one roof. 373 00:16:21,918 --> 00:16:23,112 It's perfect. 374 00:16:33,529 --> 00:16:35,656 You'll love it in Chicago. 375 00:16:35,765 --> 00:16:38,165 Listen, they've got a department store... 376 00:16:38,267 --> 00:16:40,929 one of the biggest in the world. 377 00:16:41,037 --> 00:16:42,436 Oh, everybody shops there. 378 00:16:42,538 --> 00:16:43,800 You'll love it. 379 00:16:45,508 --> 00:16:47,066 Fantastic! 380 00:16:47,176 --> 00:16:48,074 Oh! 381 00:16:49,445 --> 00:16:52,346 I can build everything I ever dreamed of 382 00:16:52,448 --> 00:16:53,847 in this plant, Abe... 383 00:16:53,950 --> 00:16:57,215 sports cars, family cars, convertibles, trucks, 384 00:16:57,320 --> 00:16:58,548 even airplanes! 385 00:16:58,654 --> 00:17:02,317 Just talk the government into giving it to us. 386 00:17:02,425 --> 00:17:03,824 Did you reach them? 387 00:17:03,926 --> 00:17:06,326 Yep. We finally got our meeting 388 00:17:06,429 --> 00:17:09,330 with the War Assets Administration in Washington. 389 00:17:09,432 --> 00:17:10,330 Monday. 3:00. 390 00:17:10,433 --> 00:17:11,832 Oh, that's no good. 391 00:17:11,934 --> 00:17:13,026 What? 392 00:17:13,136 --> 00:17:15,036 It's got to be lunch someplace. 393 00:17:15,138 --> 00:17:18,039 Do you realize the trouble I went through? 394 00:17:18,141 --> 00:17:20,473 With roast beef. 395 00:17:20,576 --> 00:17:22,441 Rare. Very rare. 396 00:17:24,046 --> 00:17:26,981 Every 25 seconds 397 00:17:27,083 --> 00:17:29,517 somebody is killed or crippled 398 00:17:29,619 --> 00:17:31,382 in an automobile accident. 399 00:17:31,487 --> 00:17:34,786 Now 60% of all nighttime accidents 400 00:17:34,891 --> 00:17:36,290 happen on the curb 401 00:17:36,392 --> 00:17:38,292 because there's a blind spot 402 00:17:38,394 --> 00:17:40,760 between the time the wheel's turned 403 00:17:40,863 --> 00:17:44,094 and the time your headlights get where you're going. 404 00:17:44,200 --> 00:17:46,430 When you turn a Tucker wheel, 405 00:17:46,536 --> 00:17:49,437 you also turn the fenders and the headlights. 406 00:17:49,539 --> 00:17:52,940 You see where you're going before you get there. 407 00:17:53,042 --> 00:17:54,441 This woman was thrown 408 00:17:54,544 --> 00:17:56,808 through the windshield of her car. 409 00:17:57,914 --> 00:18:01,008 Tucker windshields pop out. 410 00:18:01,117 --> 00:18:04,609 And to make sure nobody's face gets cut, 411 00:18:04,720 --> 00:18:06,483 we have shatterproof glass. 412 00:18:06,589 --> 00:18:09,319 We also have seat belts. 413 00:18:09,425 --> 00:18:10,551 Now, why? 414 00:18:10,660 --> 00:18:12,059 Tell me why, gentlemen, 415 00:18:12,161 --> 00:18:14,561 has the Big Three in Detroit 416 00:18:14,664 --> 00:18:17,326 been allowed to make billions of dollars 417 00:18:17,433 --> 00:18:19,833 without spending one dime on safety? 418 00:18:19,936 --> 00:18:22,268 What I know, what you know, 419 00:18:22,371 --> 00:18:23,736 what the public knows... 420 00:18:23,839 --> 00:18:27,206 is that they don't give a damn about people. 421 00:18:27,310 --> 00:18:29,710 All they care about is profits. 422 00:18:29,812 --> 00:18:31,541 Let me tell you something, 423 00:18:31,647 --> 00:18:35,413 and I mean this from the bottom of my heart, 424 00:18:35,518 --> 00:18:36,917 the entire automobile industry 425 00:18:37,019 --> 00:18:38,919 is guilty of criminal negligence. 426 00:18:39,021 --> 00:18:41,922 And if it were up to me, 427 00:18:42,024 --> 00:18:44,925 they'd be tried and convicted of manslaughter. 428 00:18:47,263 --> 00:18:48,696 Thank you, gentlemen. 429 00:18:48,798 --> 00:18:51,699 Thank you for the time you've given me. 430 00:18:59,909 --> 00:19:01,501 Congratulations. 431 00:19:01,611 --> 00:19:05,012 They hate you like poison, and so do I. 432 00:19:05,114 --> 00:19:08,015 Why did I let you talk me into... 433 00:19:08,117 --> 00:19:09,175 Oscar Beasley, 434 00:19:09,285 --> 00:19:11,185 special assistant to the administrator. 435 00:19:11,287 --> 00:19:14,188 Could you be in my office tomorrow afternoon? 436 00:19:14,290 --> 00:19:16,952 Well, uh... uh, sure. 437 00:19:17,059 --> 00:19:18,617 Good. See you there. 438 00:19:18,728 --> 00:19:19,786 Mr. Beasley. 439 00:19:21,097 --> 00:19:22,496 They loved it. 440 00:19:22,598 --> 00:19:25,999 Would they want to see us again if they didn't? 441 00:19:26,102 --> 00:19:28,502 You're talking logic. This is Washington. 442 00:19:28,604 --> 00:19:30,094 Why see us again? 443 00:19:30,206 --> 00:19:31,298 Politics! 444 00:19:31,407 --> 00:19:34,843 We're being set up for something, believe me. 445 00:19:34,944 --> 00:19:36,878 We got no chance. 446 00:19:41,717 --> 00:19:43,617 How could we kid ourselves 447 00:19:43,719 --> 00:19:46,620 into thinking anyone would give us a loan? 448 00:19:46,722 --> 00:19:49,623 All we've got are debts and more debts. 449 00:19:49,725 --> 00:19:53,058 How does he do it, the genius you married? 450 00:19:53,162 --> 00:19:55,528 No matter how much he makes, 451 00:19:55,631 --> 00:19:57,531 he spends twice as much. 452 00:20:00,670 --> 00:20:02,297 [Telephone Rings] 453 00:20:03,739 --> 00:20:04,933 Hello? 454 00:20:05,041 --> 00:20:07,134 Where the hell were you? 455 00:20:07,243 --> 00:20:08,642 How did it go? 456 00:20:08,744 --> 00:20:11,144 They were eating out of my hand. 457 00:20:11,247 --> 00:20:13,147 I could've asked for California 458 00:20:13,249 --> 00:20:14,978 and gotten Arkansas to boot. 459 00:20:15,084 --> 00:20:17,143 Darling, I'm so sorry. 460 00:20:17,253 --> 00:20:18,652 It's not dead yet. 461 00:20:18,754 --> 00:20:20,619 Completely. Got another meeting tomorrow. 462 00:20:20,723 --> 00:20:22,122 What does Abe think? 463 00:20:22,224 --> 00:20:23,623 What does he know? 464 00:20:23,726 --> 00:20:25,626 Did you get the loan? 465 00:20:25,728 --> 00:20:26,990 They'll think it over. 466 00:20:27,096 --> 00:20:29,997 You're a worse liar than I am. 467 00:20:31,233 --> 00:20:34,760 Can you please come home soon, Preston? 468 00:20:34,870 --> 00:20:35,928 Please? 469 00:20:36,038 --> 00:20:37,596 I will, doll. 470 00:20:38,708 --> 00:20:40,107 I love you. 471 00:20:40,209 --> 00:20:41,608 I love you, too. 472 00:20:41,711 --> 00:20:43,611 I'll see you soon, sweetheart. 473 00:20:43,713 --> 00:20:45,180 Bye. 474 00:21:09,572 --> 00:21:10,630 Mr. Tucker, 475 00:21:10,740 --> 00:21:13,140 in brief, the committee has voted 476 00:21:13,242 --> 00:21:16,211 to give you the plant in Chicago, 477 00:21:16,312 --> 00:21:18,712 provided that you have certified assets 478 00:21:18,814 --> 00:21:21,476 of no less than $ 15 million. 479 00:21:21,584 --> 00:21:24,485 And to qualify as a legal manufacturing company, 480 00:21:24,587 --> 00:21:27,988 you'll be required to produce at least 50 cars 481 00:21:28,090 --> 00:21:30,183 one year after taking possession. 482 00:21:30,292 --> 00:21:31,919 Is that satisfactory? 483 00:21:33,896 --> 00:21:35,921 W-well I, uh... 484 00:21:36,031 --> 00:21:37,896 sure, I mean, uh... 485 00:21:38,000 --> 00:21:39,058 fine. 486 00:21:39,168 --> 00:21:42,194 Papers will be ready for signature 487 00:21:42,304 --> 00:21:43,703 5:00 tomorrow afternoon. 488 00:21:44,807 --> 00:21:46,104 Thank you. 489 00:21:46,208 --> 00:21:49,143 Abe, why don't we let Mr. Beasley 490 00:21:49,245 --> 00:21:50,644 get back to work? 491 00:22:01,157 --> 00:22:02,920 - Yippee! - Hyah! 492 00:22:04,026 --> 00:22:04,924 Klondike 436. 493 00:22:05,027 --> 00:22:06,927 Go ahead. I'll hold on. 494 00:22:07,029 --> 00:22:07,927 Preston Tucker. 495 00:22:08,030 --> 00:22:09,930 United Auto Workers told Roosevelt 496 00:22:10,032 --> 00:22:12,432 if he wants the labor vote, 497 00:22:12,535 --> 00:22:15,936 he's got to give the plant to a car company. 498 00:22:16,038 --> 00:22:17,938 Why not Ford, General Motors? 499 00:22:18,040 --> 00:22:19,439 They don't want it. 500 00:22:19,542 --> 00:22:22,443 How can nobody want a plant like that? 501 00:22:22,545 --> 00:22:25,446 Everybody wants it, but you're the only lunatic 502 00:22:25,548 --> 00:22:27,448 dumb enough to make cars there. 503 00:22:27,550 --> 00:22:28,949 Yeah, he's right here. 504 00:22:29,051 --> 00:22:30,882 % % Hold that tiger% % 505 00:22:30,986 --> 00:22:32,783 % % Hold that tiger% % 506 00:22:32,888 --> 00:22:34,412 % % Hold that tiger% % 507 00:22:34,523 --> 00:22:36,354 % % Hold that tiger% % % % 508 00:22:36,459 --> 00:22:37,391 Hold on. 509 00:22:37,493 --> 00:22:40,860 When can you get the car to New York? 510 00:22:40,963 --> 00:22:44,364 I got the best press agent in the business. 511 00:22:44,467 --> 00:22:46,867 To kick off the stock sale, 512 00:22:46,969 --> 00:22:50,370 he wants to unveil the car with enough razzmatazz 513 00:22:50,473 --> 00:22:53,533 to make investors beg to buy those shares. 514 00:22:53,642 --> 00:22:55,041 You hear that? 515 00:22:55,144 --> 00:22:56,475 You bet I did! 516 00:22:56,579 --> 00:22:57,978 We got it! 517 00:22:58,080 --> 00:23:00,981 The biggest damn plant in the world! 518 00:23:01,083 --> 00:23:02,414 Oh, that's wonderful! 519 00:23:02,518 --> 00:23:06,010 All we need now is $ 15 million and a car. 520 00:23:06,121 --> 00:23:07,179 That's it. 521 00:23:08,457 --> 00:23:09,856 You love me? 522 00:23:09,959 --> 00:23:11,358 I love ya! 523 00:23:11,460 --> 00:23:12,392 See you. 524 00:23:12,495 --> 00:23:13,427 All right. 525 00:23:14,530 --> 00:23:15,929 We need a car? 526 00:23:16,031 --> 00:23:17,931 Let's celebrate. Have a drink. 527 00:23:18,033 --> 00:23:19,933 Do we have a car? 528 00:23:20,035 --> 00:23:22,936 Well, no, it's not a matter of... 529 00:23:23,038 --> 00:23:24,938 Frank, I'll call you back. 530 00:23:26,809 --> 00:23:28,208 You all right, Abe? 531 00:23:28,310 --> 00:23:29,368 Huh? 532 00:23:30,913 --> 00:23:33,848 Anything else you want to tell me? 533 00:23:33,949 --> 00:23:37,908 I don't have a dime to build it with, uh... 534 00:23:39,255 --> 00:23:41,382 You all right? Huh? 535 00:23:41,624 --> 00:23:42,386 Oh! 536 00:23:42,491 --> 00:23:45,358 $50,000 for one car? 537 00:23:45,461 --> 00:23:48,362 It's a prototype. Hand-built, don't forget. 538 00:23:48,464 --> 00:23:51,433 How much you need to get started? 539 00:23:51,534 --> 00:23:52,933 Forget the $50,000. 540 00:23:53,035 --> 00:23:55,196 To get started? 541 00:23:55,304 --> 00:23:56,862 At least 10. 542 00:23:58,173 --> 00:23:59,572 I'll give you 6. 543 00:23:59,675 --> 00:24:02,143 If it turns out you're right, 544 00:24:02,244 --> 00:24:05,179 we could sell dealerships now, which sounds crazy. 545 00:24:05,281 --> 00:24:08,341 Why would anybody pay money for a car 546 00:24:08,450 --> 00:24:10,941 that isn't even in existence yet? 547 00:24:14,990 --> 00:24:18,517 I'm sitting here writing a check in my handwriting 548 00:24:18,627 --> 00:24:20,026 calling them crazy? 549 00:24:26,335 --> 00:24:28,064 One thing... 550 00:24:28,170 --> 00:24:31,731 we need it absolutely in 60 days. 551 00:24:33,008 --> 00:24:35,568 Absolutely. Any problem? 552 00:24:35,678 --> 00:24:37,077 Problems? 553 00:24:37,179 --> 00:24:38,305 It's impossible. 554 00:24:38,414 --> 00:24:39,711 60 days? 555 00:24:39,815 --> 00:24:40,713 Or never. 556 00:24:40,816 --> 00:24:41,748 Why? 557 00:24:41,850 --> 00:24:43,750 We haven't sold enough stock to buy a dead herring. 558 00:24:43,852 --> 00:24:46,252 But the letters, all the excitement... 559 00:24:46,355 --> 00:24:49,449 Some people buy cars. Some people buy stock. 560 00:24:49,558 --> 00:24:51,992 No major investor will consider us. 561 00:24:52,094 --> 00:24:53,322 But why 60 days? 562 00:24:53,429 --> 00:24:55,829 Because in 60 days... June 1 st... 563 00:24:55,931 --> 00:24:58,263 we take possession of the plant. 564 00:24:58,367 --> 00:25:00,267 And not until that day, 565 00:25:00,369 --> 00:25:01,996 will the mystery car, 566 00:25:02,104 --> 00:25:05,005 the car of the century, be unveiled. 567 00:25:05,107 --> 00:25:06,938 Uh, Uncle Abe. 568 00:25:07,042 --> 00:25:08,066 Yeah. 569 00:25:08,177 --> 00:25:11,340 I wondered why you do that with your nose? 570 00:25:11,447 --> 00:25:13,244 What with my nose? 571 00:25:13,349 --> 00:25:15,249 Move it like a rabbit. 572 00:25:15,351 --> 00:25:16,750 OK, everybody upstairs. 573 00:25:16,852 --> 00:25:18,285 Oh, murder. 574 00:25:18,387 --> 00:25:19,786 Students to the grindstone. 575 00:25:22,224 --> 00:25:23,122 Bye. 576 00:25:23,225 --> 00:25:24,123 Goodbye. 577 00:25:25,594 --> 00:25:26,993 Do I do that? 578 00:25:27,096 --> 00:25:30,190 You don't do that with your nose. 579 00:25:35,904 --> 00:25:38,805 Mr. Tucker, sir, it takes Ford nine months 580 00:25:38,907 --> 00:25:40,807 to go from model to prototype. 581 00:25:40,909 --> 00:25:43,810 Call every pitman we know in Indy. 582 00:25:43,912 --> 00:25:45,311 Carrigan, Milton, maybe Tully. 583 00:25:45,414 --> 00:25:48,042 All right. Have them here by tomorrow. 584 00:25:48,150 --> 00:25:51,051 Buy clay. We got to start on that model. 585 00:25:51,153 --> 00:25:54,054 What about steel? Enough left from the turrets? 586 00:25:54,156 --> 00:25:55,214 Just about. 587 00:25:55,324 --> 00:25:57,918 There are 24 hours in every day. 588 00:25:58,027 --> 00:26:00,427 Is there anybody in this room 589 00:26:00,529 --> 00:26:03,191 who can tell me we can't do it? 590 00:26:03,298 --> 00:26:04,993 We can't do it! 591 00:26:05,100 --> 00:26:07,227 Except you. 592 00:26:09,004 --> 00:26:10,403 Better get with it. 593 00:26:10,506 --> 00:26:11,905 We can't do it! 594 00:26:12,007 --> 00:26:14,100 We can't do it! 595 00:26:14,209 --> 00:26:16,336 Um, Dad, I've, uh... thought... 596 00:26:16,445 --> 00:26:17,776 Mr. Tucker? 597 00:26:18,881 --> 00:26:20,280 Excuse me, son. 598 00:26:20,382 --> 00:26:21,280 About college. 599 00:26:26,321 --> 00:26:27,515 Hmm. 600 00:26:31,393 --> 00:26:34,294 Dad, I've been trying to talk to you, 601 00:26:34,396 --> 00:26:37,797 and each time I try and bring it up... 602 00:26:37,900 --> 00:26:38,958 Look. 603 00:26:40,135 --> 00:26:41,033 What's this? 604 00:26:41,136 --> 00:26:43,536 It's the answer from Notre Dame. 605 00:26:43,639 --> 00:26:45,038 I got accepted. 606 00:26:46,141 --> 00:26:47,039 But look... 607 00:26:47,142 --> 00:26:48,541 Hey! Congratulations! 608 00:26:48,644 --> 00:26:50,111 I don't want to go! 609 00:26:50,212 --> 00:26:52,680 Look, l... I want to learn 610 00:26:52,781 --> 00:26:54,681 everything about cars from you. 611 00:26:54,783 --> 00:26:57,581 I don't want to become president or something. 612 00:26:57,686 --> 00:27:00,086 Who wants you to become president? 613 00:27:00,189 --> 00:27:01,554 I thought you did. 614 00:27:01,657 --> 00:27:04,558 The two crummiest things a person can be 615 00:27:04,660 --> 00:27:06,059 are lawyers or politicians. 616 00:27:06,161 --> 00:27:09,062 Why would I want you to be president? 617 00:27:09,164 --> 00:27:11,064 Most of them are both. 618 00:27:11,166 --> 00:27:12,463 So it's OK. 619 00:27:12,568 --> 00:27:15,867 Sure. You can stay with me. 620 00:27:15,971 --> 00:27:18,371 I'm going to depend on you. 621 00:27:20,476 --> 00:27:21,943 They won't sell clay. 622 00:27:22,044 --> 00:27:23,944 Can't build models without it. 623 00:27:24,046 --> 00:27:26,446 Can't build prototypes without a model. 624 00:27:26,548 --> 00:27:29,449 Take it easy, kid. Life's full of surprises. 625 00:27:30,853 --> 00:27:31,751 Doug! 626 00:27:33,122 --> 00:27:34,089 Chris! 627 00:27:35,724 --> 00:27:38,124 Want you to meet Alex, 628 00:27:38,227 --> 00:27:39,558 Head of the Design Department. 629 00:27:39,661 --> 00:27:42,562 These are the best bodyknockers in the business. 630 00:27:42,664 --> 00:27:45,599 They'll go from your sketch straight to metal. 631 00:27:45,701 --> 00:27:47,601 How's this for a frame? 632 00:27:47,703 --> 00:27:49,603 It's OK for a start. 633 00:27:49,705 --> 00:27:51,104 Face this now, Prez. 634 00:27:51,206 --> 00:27:53,106 You got engine problems. 635 00:27:53,208 --> 00:27:57,907 I should talk you out of building one from scratch. 636 00:27:58,013 --> 00:28:00,914 You couldn't, once he's made his mind up. 637 00:28:01,016 --> 00:28:02,916 The rear engine's the heart. 638 00:28:03,018 --> 00:28:05,418 Just work the damn thing out. 639 00:28:05,521 --> 00:28:07,421 You can do it, Eddie. 640 00:28:09,258 --> 00:28:11,192 You can do it, Eddie. 641 00:28:11,293 --> 00:28:14,194 I'm offering you the opportunity of a lifetime... 642 00:28:14,296 --> 00:28:15,695 a new car dealership. 643 00:28:15,798 --> 00:28:17,197 The most revolutionary car 644 00:28:17,299 --> 00:28:18,698 in automotive history. 645 00:28:18,801 --> 00:28:19,699 Sir? 646 00:28:19,802 --> 00:28:21,702 I'll be right with you. 647 00:28:21,804 --> 00:28:23,169 It's got safety features, 648 00:28:23,272 --> 00:28:25,172 torque converters on every wheel... 649 00:28:25,274 --> 00:28:27,401 double torque converters won't work. 650 00:28:27,509 --> 00:28:28,976 We need a transmission. 651 00:28:29,077 --> 00:28:30,977 Why the hell won't they? 652 00:28:31,079 --> 00:28:34,014 We don't have time to work it out. 653 00:28:34,116 --> 00:28:36,380 You remember the cord 18 transaxle? 654 00:28:36,485 --> 00:28:39,386 That's the only transmission I can think of. 655 00:28:39,488 --> 00:28:41,888 Yeah, if you could find one. 656 00:28:41,990 --> 00:28:43,890 What choice do I have? 657 00:28:43,992 --> 00:28:45,391 But only for now. 658 00:28:45,494 --> 00:28:47,655 The minute we finish that show, 659 00:28:47,763 --> 00:28:50,163 we'll build the car we advertised. 660 00:28:51,900 --> 00:28:53,663 $ 7,500. 661 00:28:53,769 --> 00:28:57,102 I never thought I'd live to see the day. 662 00:29:02,744 --> 00:29:06,145 I didn't make the fenders move with the wheels 663 00:29:06,248 --> 00:29:08,148 like you wanted to, sir. 664 00:29:11,186 --> 00:29:12,915 Why the hell not? 665 00:29:13,021 --> 00:29:14,113 Hmm? 666 00:29:14,223 --> 00:29:17,386 Remember Frank Lockhard when he drove the Stutz? 667 00:29:17,492 --> 00:29:20,518 At high speeds they acted like rudders. 668 00:29:20,629 --> 00:29:22,028 It was very dangerous. 669 00:29:22,130 --> 00:29:24,530 So I made the middle light 670 00:29:24,633 --> 00:29:26,032 turn with the wheels, 671 00:29:26,134 --> 00:29:27,533 and it works fine. 672 00:29:27,636 --> 00:29:29,035 And it's safe. 673 00:29:30,505 --> 00:29:33,906 You ever do something I told you not to, 674 00:29:34,009 --> 00:29:35,476 so help me... 675 00:29:35,577 --> 00:29:37,477 I'll give you a raise. 676 00:29:38,981 --> 00:29:39,879 Hey! 677 00:29:41,617 --> 00:29:42,743 No reverse! 678 00:29:43,852 --> 00:29:45,251 Can we fix it? 679 00:29:45,354 --> 00:29:46,753 Not by Monday. 680 00:29:46,855 --> 00:29:48,254 You'll get it. 681 00:29:48,357 --> 00:29:50,655 Junior, give me a hand here. 682 00:29:50,759 --> 00:29:52,659 All right, we'll get it. 683 00:29:54,730 --> 00:29:55,788 Push! 684 00:30:00,769 --> 00:30:03,431 Abe, I still don't like this idea. 685 00:30:03,538 --> 00:30:05,438 We've got to do it, Tucker. 686 00:30:05,540 --> 00:30:06,939 We need Detroit experience, 687 00:30:07,042 --> 00:30:09,442 or we won't sell any stock. 688 00:30:09,544 --> 00:30:12,445 As long as he doesn't try to run the company. 689 00:30:13,649 --> 00:30:15,549 Mr. Tucker. 690 00:30:15,651 --> 00:30:17,551 I've always admired innovative men 691 00:30:17,653 --> 00:30:20,053 who are willing to take risks. 692 00:30:20,155 --> 00:30:24,057 I myself introduced nylon seat covers in our new line. 693 00:30:24,159 --> 00:30:26,150 Ah... 694 00:30:26,261 --> 00:30:29,662 So, when do I get to see the car? 695 00:30:29,765 --> 00:30:31,699 Soon, Mr. Bennington. 696 00:30:31,800 --> 00:30:34,200 The car has to be shown 697 00:30:34,303 --> 00:30:37,204 in less than a week, doesn't it? 698 00:30:53,288 --> 00:30:55,188 The piston load during compression 699 00:30:55,290 --> 00:30:57,622 is three times normal family cars. 700 00:30:57,726 --> 00:31:00,627 It needs a 24-volt battery to start, 701 00:31:00,729 --> 00:31:02,128 which don't exist. 702 00:31:02,230 --> 00:31:04,630 How many volts in those? Six. 703 00:31:04,733 --> 00:31:07,133 Use two truck batteries. They're 12. 704 00:31:07,235 --> 00:31:08,634 That's 24. 705 00:31:09,838 --> 00:31:11,237 What do you think 706 00:31:11,340 --> 00:31:13,535 of these pictures in these brochures? 707 00:31:13,642 --> 00:31:15,803 I want to talk about that. 708 00:31:15,911 --> 00:31:17,310 That board of directors 709 00:31:17,412 --> 00:31:18,845 they stuck me with... 710 00:31:18,947 --> 00:31:21,848 I don't know if Bennington's an undertaker 711 00:31:21,950 --> 00:31:24,612 or one of the stiffs he embalmed. 712 00:31:24,720 --> 00:31:26,119 Preston. 713 00:31:26,221 --> 00:31:28,212 How many years of testing? 714 00:31:28,323 --> 00:31:29,221 15? 715 00:31:29,324 --> 00:31:31,724 I've been thinking about that car 716 00:31:31,827 --> 00:31:33,192 longer than 15 years. 717 00:31:33,295 --> 00:31:34,853 Thinking's not exactly testing. 718 00:31:34,963 --> 00:31:35,861 It's advertising. 719 00:31:35,964 --> 00:31:38,364 You're not supposed to believe it. 720 00:31:38,467 --> 00:31:39,866 If you're selling candy, 721 00:31:39,968 --> 00:31:42,493 what do you advertise, rotting teeth? 722 00:31:48,276 --> 00:31:49,334 Uh. 723 00:31:49,444 --> 00:31:51,435 You caught me, didn't you? 724 00:31:51,546 --> 00:31:54,947 Uh-huh. Don't you give me that crooked little smile 725 00:31:55,050 --> 00:31:56,881 you stole from Clark Gable. 726 00:31:56,985 --> 00:31:59,886 What? I didn't steal that from Clark Gable! 727 00:31:59,988 --> 00:32:01,387 I've caught you practicing. 728 00:32:01,490 --> 00:32:03,515 You thought I wasn't looking. 729 00:32:04,726 --> 00:32:08,218 Oh, now, this smile here. See? 730 00:32:08,330 --> 00:32:10,264 This is my downfall. 731 00:32:10,365 --> 00:32:11,764 The real you. 732 00:32:11,867 --> 00:32:14,301 The canary who ate the cat. 733 00:32:20,742 --> 00:32:23,142 That smile made you do that? 734 00:32:23,245 --> 00:32:24,542 Every time. 735 00:32:27,749 --> 00:32:30,980 You know what this smile makes me want to do? 736 00:32:31,086 --> 00:32:32,553 Punch you. 737 00:32:37,759 --> 00:32:39,659 Let's stick with the canary. 738 00:32:53,775 --> 00:32:56,107 Mr. Bennington, members of the board, 739 00:32:56,211 --> 00:32:58,543 we have one major problem. 740 00:32:58,647 --> 00:33:00,171 Yes, Mr. Tucker? 741 00:33:00,282 --> 00:33:04,514 Just what sort of problem is that? 742 00:33:04,619 --> 00:33:06,678 Well... 743 00:33:06,788 --> 00:33:08,688 they're putting the squeeze on. 744 00:33:08,790 --> 00:33:09,688 Detroit. 745 00:33:09,791 --> 00:33:12,692 We can't buy clay. We can't buy steel. 746 00:33:12,794 --> 00:33:14,193 We can't buy anything. 747 00:33:14,296 --> 00:33:15,695 That doesn't surprise me. 748 00:33:15,797 --> 00:33:18,197 So I'm meeting with Senator Ferguson. 749 00:33:18,300 --> 00:33:21,201 We'll straighten this thing out eyeball to eyeball. 750 00:33:21,303 --> 00:33:22,201 Wait. 751 00:33:22,304 --> 00:33:23,271 You wait. 752 00:33:23,371 --> 00:33:25,771 We'll nip this in the bud. 753 00:33:25,874 --> 00:33:28,775 You think a smile will make him forget 754 00:33:28,877 --> 00:33:30,777 he's a senator from Detroit? 755 00:33:30,879 --> 00:33:33,814 We're making cars in Chicago. 756 00:33:33,915 --> 00:33:36,440 He's my senator, too, don't forget. 757 00:33:46,761 --> 00:33:49,161 The senator will see you now. 758 00:33:49,264 --> 00:33:50,526 Very good. 759 00:33:54,503 --> 00:33:55,401 This way? 760 00:33:55,504 --> 00:33:56,937 Right through that door. 761 00:33:59,141 --> 00:34:00,039 Senator. 762 00:34:01,877 --> 00:34:03,902 Preston Tucker. 763 00:34:04,012 --> 00:34:05,536 Mr. Tucker. 764 00:34:05,647 --> 00:34:07,547 A.H. Karatz. 765 00:34:07,649 --> 00:34:09,879 K-A-R-A-T-Z, huh? 766 00:34:09,985 --> 00:34:10,883 Huh? 767 00:34:10,986 --> 00:34:13,045 Sit down, gentlemen. Sit down. 768 00:34:14,322 --> 00:34:16,222 Let's get to the point. 769 00:34:16,324 --> 00:34:19,225 I know you're a powerful man in Washington. 770 00:34:19,327 --> 00:34:20,225 Oh. 771 00:34:20,328 --> 00:34:23,229 I also know that your main job is... 772 00:34:23,331 --> 00:34:26,596 Limo's here, Senator. 773 00:34:26,701 --> 00:34:28,100 Well, I'm sorry, gentlemen. 774 00:34:28,203 --> 00:34:30,103 It was just getting interesting. 775 00:34:30,205 --> 00:34:34,107 My plans changed on me since we made this appointment, 776 00:34:34,209 --> 00:34:36,609 as they do every two seconds. 777 00:34:36,711 --> 00:34:39,111 I'm not going to be able to... Alice? 778 00:34:39,214 --> 00:34:41,114 Did you take care of... 779 00:34:41,216 --> 00:34:43,275 First thing in the morning. 780 00:34:43,385 --> 00:34:45,910 Huh? Walk me to the car? 781 00:34:50,392 --> 00:34:51,324 Good day. 782 00:34:51,426 --> 00:34:54,054 Senator, don't forget the 4:00 meeting. 783 00:34:54,162 --> 00:34:55,060 Got it. 784 00:34:55,163 --> 00:34:56,061 Senator? 785 00:34:56,164 --> 00:34:59,031 Just bring everything to the plane. 786 00:35:02,204 --> 00:35:05,037 You, uh... you like Jack Benny? 787 00:35:05,140 --> 00:35:06,038 Senator! 788 00:35:06,141 --> 00:35:07,540 He's my favorite. 789 00:35:07,642 --> 00:35:08,540 Tickets. 790 00:35:08,643 --> 00:35:10,042 Oh, thank you. 791 00:35:10,145 --> 00:35:13,911 "Problems are just opportunities in work clothes." 792 00:35:14,015 --> 00:35:18,008 That's a quote from my friend Henry J. Kaiser. 793 00:35:18,119 --> 00:35:19,017 Karatz. 794 00:35:19,120 --> 00:35:20,485 Afternoon, Senator. 795 00:35:20,589 --> 00:35:22,989 Get that thing we talked about? 796 00:35:23,091 --> 00:35:24,490 Got a phone call. 797 00:35:24,593 --> 00:35:28,324 Call Tim. Tell him I told you, huh? 798 00:35:28,430 --> 00:35:29,488 In Washington, 799 00:35:29,598 --> 00:35:32,328 did you meet Harry Macdonald, head of S.E.C.? 800 00:35:32,434 --> 00:35:33,332 Not yet. 801 00:35:33,435 --> 00:35:35,960 Local boy, good man, loyal. 802 00:35:36,071 --> 00:35:38,471 Who's your favorite comedian, Mr. Tucker? 803 00:35:38,573 --> 00:35:40,973 That's how you keep that figure. 804 00:35:41,076 --> 00:35:42,475 That's one way, Senator. 805 00:35:46,681 --> 00:35:48,546 Quite an idea of yours... 806 00:35:48,650 --> 00:35:51,881 selling dealerships for cars that don't exist. 807 00:35:56,157 --> 00:35:57,488 You remember that song? 808 00:35:57,592 --> 00:35:59,321 % % Music goes round and round% % 809 00:35:59,427 --> 00:36:00,724 % % Oh, oh, oh, oh, oh% % 810 00:36:00,829 --> 00:36:02,694 % % And it comes out here% % % % 811 00:36:05,567 --> 00:36:08,968 The Big Three should be indicted for manslaughter, huh? 812 00:36:10,672 --> 00:36:11,866 Funny line. 813 00:36:20,448 --> 00:36:23,076 What was that all about? 814 00:36:23,184 --> 00:36:26,176 Did he say anything? What did he say? 815 00:36:26,288 --> 00:36:29,189 He said stay out of the car business, 816 00:36:29,291 --> 00:36:31,691 or we cut your nuggies off. 817 00:36:36,564 --> 00:36:37,963 All right. Now what? 818 00:36:38,066 --> 00:36:40,296 I can't give you a fuel injection. 819 00:36:40,402 --> 00:36:41,801 No fuel injection? 820 00:36:41,903 --> 00:36:44,303 You want the car on time, 821 00:36:44,406 --> 00:36:47,307 the only hope we got is twin carburetors. 822 00:36:48,576 --> 00:36:49,474 Oh! 823 00:36:50,912 --> 00:36:52,311 God damn it! 824 00:36:53,748 --> 00:36:55,648 Where is my car? 825 00:36:58,687 --> 00:37:00,587 What's left of it, anything? 826 00:37:11,199 --> 00:37:12,427 Hi, Abe. 827 00:37:12,534 --> 00:37:14,092 Vera, how are you? 828 00:37:14,202 --> 00:37:15,601 Great. Come on in. 829 00:37:15,704 --> 00:37:17,433 Uncle Abe! Uncle Abe! 830 00:37:17,539 --> 00:37:18,597 Wha... 831 00:37:18,707 --> 00:37:20,106 Whoa, whoa, whoa. 832 00:37:20,208 --> 00:37:21,106 My goodness. 833 00:37:21,209 --> 00:37:24,110 Whoa, look what I have for you. 834 00:37:24,212 --> 00:37:25,611 It's from Chicago. 835 00:37:25,714 --> 00:37:26,612 For me? 836 00:37:26,715 --> 00:37:28,615 I hope you like it. 837 00:37:32,220 --> 00:37:34,620 Oh, I love it, Uncle Abe. 838 00:37:34,723 --> 00:37:35,951 Is it all right? 839 00:37:36,057 --> 00:37:38,617 What do I know about ladies' dresses? 840 00:37:38,727 --> 00:37:40,627 Can I try it on? 841 00:37:43,231 --> 00:37:44,630 Well, well, well. 842 00:37:44,733 --> 00:37:45,631 Oh! 843 00:37:45,734 --> 00:37:46,632 Oh! 844 00:37:46,735 --> 00:37:48,134 You got me. 845 00:37:48,236 --> 00:37:50,636 Here's a present for you, Noble. 846 00:37:50,739 --> 00:37:52,138 Something for you. 847 00:38:00,515 --> 00:38:01,914 Well, tell me gently. 848 00:38:02,016 --> 00:38:03,916 Do we have a car? 849 00:38:05,954 --> 00:38:06,852 Well... 850 00:38:06,955 --> 00:38:08,422 we've got something. 851 00:38:10,592 --> 00:38:13,993 Does it look like the car in the ads? 852 00:38:14,095 --> 00:38:16,586 Looks like it. 853 00:38:16,698 --> 00:38:18,598 So why are you worried? 854 00:38:18,700 --> 00:38:21,601 All they have to do is see it. 855 00:38:21,703 --> 00:38:23,102 Here's your martini, Abe. 856 00:38:23,204 --> 00:38:24,603 A drink. Come. 857 00:38:31,713 --> 00:38:33,112 To the car. 858 00:38:33,214 --> 00:38:35,614 - To the car. - To the car. 859 00:38:39,721 --> 00:38:41,120 [Whistles] 860 00:38:41,222 --> 00:38:42,450 Whoo. 861 00:38:42,557 --> 00:38:44,616 Don't you just love it? 862 00:38:44,726 --> 00:38:46,125 Thank you, Uncle Abe. 863 00:38:46,227 --> 00:38:47,125 You're welcome. 864 00:38:47,228 --> 00:38:49,628 Thanks. Don't you just love it? 865 00:38:49,731 --> 00:38:51,631 It's beautiful, sweetie. 866 00:38:51,733 --> 00:38:52,631 Dad! 867 00:38:52,734 --> 00:38:53,792 Where's dad? 868 00:38:53,902 --> 00:38:55,802 You better get out there. 869 00:38:55,904 --> 00:38:58,737 Oil's leaking from the rear main seal. 870 00:38:58,840 --> 00:39:01,240 We just blew a head gasket. 871 00:39:01,342 --> 00:39:03,310 The whole thing's falling apart. 872 00:39:03,411 --> 00:39:06,312 What's going on? I leave for one minute. 873 00:39:06,414 --> 00:39:07,403 Where's Eddie? 874 00:39:07,515 --> 00:39:08,573 Eddie! 875 00:39:10,285 --> 00:39:11,684 What is it? 876 00:39:11,786 --> 00:39:13,845 It's just what we expected. 877 00:39:16,191 --> 00:39:18,091 What the hell was that? 878 00:39:19,527 --> 00:39:20,926 Hey, are you OK? 879 00:39:21,029 --> 00:39:22,428 Are you all right? 880 00:39:22,530 --> 00:39:23,588 You're OK? 881 00:39:23,698 --> 00:39:25,097 We could've gotten killed. 882 00:39:25,200 --> 00:39:26,599 Totaled the suspension. 883 00:39:26,701 --> 00:39:28,601 You're all right. All right. 884 00:39:28,703 --> 00:39:31,604 With all that weight. Dutch. Where's Dutch? 885 00:39:31,706 --> 00:39:33,606 We need four new arms 886 00:39:33,708 --> 00:39:35,107 machined from solid stock. 887 00:39:35,210 --> 00:39:36,108 No sweat. 888 00:39:38,213 --> 00:39:40,613 What the hell's happening to you? 889 00:39:40,715 --> 00:39:43,616 That kid nearly got his brains splattered. 890 00:39:43,718 --> 00:39:45,481 You don't even notice. 891 00:39:45,587 --> 00:39:47,987 For what? That pile of junk? 892 00:39:48,089 --> 00:39:51,115 That's all it is... a pile of junk. 893 00:39:51,226 --> 00:39:53,126 Aah! 894 00:40:03,738 --> 00:40:06,138 Listen to me. You listening? Carefully? 895 00:40:06,241 --> 00:40:08,141 We're going to build that car, 896 00:40:08,243 --> 00:40:10,143 the one we dreamed of, 897 00:40:10,245 --> 00:40:12,645 exactly the way we want it. 898 00:40:21,756 --> 00:40:24,657 Feeling better? That's what I came down for... 899 00:40:24,759 --> 00:40:26,158 to cheer you up. 900 00:40:26,261 --> 00:40:27,159 I'm fine. 901 00:40:27,262 --> 00:40:28,160 Cheerful? 902 00:40:28,263 --> 00:40:29,662 I'm plenty cheerful. 903 00:40:29,764 --> 00:40:30,992 Too cheerful. 904 00:40:34,769 --> 00:40:36,168 You think that's cheerful... 905 00:40:36,271 --> 00:40:38,171 watching me lose my mind? 906 00:40:38,273 --> 00:40:40,173 Know what's even more cheerful? 907 00:40:40,275 --> 00:40:41,674 Having ringside seats 908 00:40:41,776 --> 00:40:43,175 at your own crucifixion, 909 00:40:43,278 --> 00:40:45,678 which I might have in Chicago. 910 00:41:03,731 --> 00:41:05,130 How's it going? 911 00:41:05,233 --> 00:41:08,134 This is Frank the press agent. 912 00:41:08,236 --> 00:41:11,637 Abe. He thinks "Frank the press agent" is one word. 913 00:41:11,739 --> 00:41:14,139 Frank. Please. 914 00:41:14,242 --> 00:41:16,142 These are the security guards? 915 00:41:16,244 --> 00:41:18,144 Three shifts round the clock. 916 00:41:18,246 --> 00:41:20,646 Absolutely nobody gets near this car. 917 00:41:20,748 --> 00:41:22,147 I told them. 918 00:41:23,251 --> 00:41:24,479 Ooh! Frank. 919 00:41:25,753 --> 00:41:27,152 Naughty, naughty. 920 00:41:29,357 --> 00:41:32,485 No, no. Down, down. Now, move that. 921 00:41:32,594 --> 00:41:33,993 This is Stan. 922 00:41:34,095 --> 00:41:36,996 He's making a promotional film about you. 923 00:41:37,098 --> 00:41:38,497 Nice to meet you. 924 00:41:38,600 --> 00:41:41,501 It's a puff kind of a promo film... 925 00:41:41,603 --> 00:41:44,003 Sales meetings, dealerships, things like that. 926 00:41:44,105 --> 00:41:46,505 If you have any family albums, 927 00:41:46,608 --> 00:41:47,506 uh, snapshots... 928 00:41:47,609 --> 00:41:48,507 Home movies? 929 00:41:48,610 --> 00:41:50,009 You just shut up. 930 00:41:50,111 --> 00:41:53,103 Home movies, anything like that we could use. 931 00:41:53,214 --> 00:41:54,613 What's the point? 932 00:41:54,716 --> 00:41:55,614 Selling stock. 933 00:41:55,717 --> 00:41:57,378 Selling stock in my family? 934 00:41:57,485 --> 00:42:00,386 We're not just selling cars. We're selling you... 935 00:42:00,488 --> 00:42:01,785 which includes your family. 936 00:42:01,889 --> 00:42:05,017 That newsreel of you in the White House? 937 00:42:05,126 --> 00:42:07,026 You think the President's yelling, 938 00:42:07,128 --> 00:42:08,026 "Get me Tucker!"? 939 00:42:08,129 --> 00:42:10,529 You can't buy publicity like that. 940 00:42:10,632 --> 00:42:12,190 You did. 941 00:42:12,300 --> 00:42:13,699 Yeah. For money. 942 00:42:13,801 --> 00:42:15,029 Sure. 943 00:42:15,136 --> 00:42:17,036 Nothing you say makes sense. 944 00:42:17,138 --> 00:42:19,868 How come I always know what you mean? 945 00:42:19,974 --> 00:42:23,205 Because you talk worse than me the same language. 946 00:42:23,311 --> 00:42:24,300 Mr. Tucker. 947 00:42:24,412 --> 00:42:27,279 Some shots looking up at the sign. 948 00:42:27,382 --> 00:42:28,371 Dignified, 949 00:42:28,483 --> 00:42:29,541 serious, 950 00:42:29,651 --> 00:42:30,709 confident... 951 00:42:30,818 --> 00:42:32,877 a regular captain of industry. 952 00:42:38,326 --> 00:42:41,727 Broadcasting live from the Tucker auto plant. 953 00:42:41,829 --> 00:42:45,230 The largest parking lot in the world, completely filled. 954 00:42:45,333 --> 00:42:47,665 People coming here from everywhere... 955 00:42:47,769 --> 00:42:50,237 Washington, D.C., New York. 956 00:42:50,338 --> 00:42:52,238 They're here with their families, 957 00:42:52,340 --> 00:42:53,739 all looking very excited 958 00:42:53,841 --> 00:42:55,240 about seeing the innovations 959 00:42:55,343 --> 00:42:57,174 they've heard so much about 960 00:42:57,278 --> 00:42:58,677 in the Tucker automobile. 961 00:42:58,780 --> 00:43:00,179 300 people were invited, 962 00:43:00,281 --> 00:43:02,545 and over 1,000 have shown up. 963 00:43:14,796 --> 00:43:17,697 Since 13, when he was office boy 964 00:43:17,799 --> 00:43:20,199 for the Vice President of Cadillac, 965 00:43:20,301 --> 00:43:21,700 Preston Tucker's been identified... 966 00:43:21,803 --> 00:43:23,532 Noble, you sit here. 967 00:43:23,638 --> 00:43:26,698 What did you get me into? 968 00:43:26,808 --> 00:43:29,208 The biggest day in automotive history. 969 00:43:29,310 --> 00:43:30,709 I didn't expect this. 970 00:43:30,812 --> 00:43:33,303 Wait and see. Wait and see. 971 00:43:34,816 --> 00:43:36,215 OK, push it. 972 00:43:36,317 --> 00:43:37,716 Aahh... 973 00:43:37,819 --> 00:43:40,720 How much longer? We're an hour late already. 974 00:43:40,822 --> 00:43:42,722 The damn wheels are locked. 975 00:43:42,824 --> 00:43:43,722 Ohh! 976 00:43:43,825 --> 00:43:46,225 Come on. Let's try rocking it. 977 00:43:46,327 --> 00:43:47,726 Come on, Jimmy. 978 00:43:49,664 --> 00:43:52,531 OK. Try the other way. Rock it, now. 979 00:43:53,835 --> 00:43:55,234 Come on. Rock it. 980 00:43:55,336 --> 00:43:58,169 Nah, Junior, you got to go underneath. 981 00:43:58,272 --> 00:43:59,603 Eddie, get that socket. 982 00:43:59,707 --> 00:44:00,765 Eddie! 983 00:44:00,875 --> 00:44:03,673 Having a little trouble back there, seems like. 984 00:44:03,778 --> 00:44:06,178 Been up all night, poor bastards, 985 00:44:06,280 --> 00:44:09,181 trying to hold that pile of junk together. 986 00:44:09,283 --> 00:44:12,184 It won't even back up. No kidding. 987 00:44:12,286 --> 00:44:13,184 No reverse. 988 00:44:13,287 --> 00:44:15,687 Jack it up! Get in there. 989 00:44:15,790 --> 00:44:18,350 Would you like to help me out? 990 00:44:18,459 --> 00:44:20,757 Let me know what goes on. 991 00:44:20,862 --> 00:44:22,193 We want the car! 992 00:44:22,296 --> 00:44:24,355 We want the car! 993 00:44:24,465 --> 00:44:26,330 Let's go! Come on! 994 00:44:26,434 --> 00:44:27,833 What's going on? 995 00:44:27,935 --> 00:44:29,869 Who knows? The board's getting impatient. 996 00:44:34,809 --> 00:44:36,208 Senator Ferguson. 997 00:44:37,512 --> 00:44:39,912 Preston, get this thing started now! 998 00:44:40,014 --> 00:44:42,209 Do something. Stall. Anything. 999 00:44:42,316 --> 00:44:44,216 Bennington is going crazy. 1000 00:44:44,318 --> 00:44:46,786 Signal when ready from that corner. 1001 00:44:46,888 --> 00:44:48,082 That corner? 1002 00:44:48,189 --> 00:44:49,087 Yeah. 1003 00:44:49,190 --> 00:44:50,555 Take out some weight! 1004 00:44:58,699 --> 00:45:01,668 Welcome, ladies and gentlemen. 1005 00:45:01,769 --> 00:45:03,168 I'm Preston Tucker. 1006 00:45:03,271 --> 00:45:04,670 Sorry for the delay. 1007 00:45:04,772 --> 00:45:07,900 Perhaps this will perk you up... the Tuckerettes! 1008 00:45:08,009 --> 00:45:09,670 What are Tuckerettes? 1009 00:45:09,777 --> 00:45:11,005 They're girls. 1010 00:45:11,112 --> 00:45:12,079 Girls! 1011 00:45:16,818 --> 00:45:19,184 The back tires can't move 1012 00:45:19,287 --> 00:45:22,256 with all that weight on the rear wheels. 1013 00:45:23,791 --> 00:45:25,850 Try this for a brace. 1014 00:45:31,432 --> 00:45:34,401 Let's hear it for the Tuckerettes! 1015 00:45:36,070 --> 00:45:39,437 OK, Junior. Tell your dad. Let's go. 1016 00:45:39,540 --> 00:45:40,438 We're set! 1017 00:45:40,541 --> 00:45:41,872 Aren't they lovely creatures? 1018 00:45:41,976 --> 00:45:42,943 Dad! 1019 00:45:44,745 --> 00:45:45,871 Back here! 1020 00:45:45,980 --> 00:45:47,140 Back here! 1021 00:45:47,248 --> 00:45:49,648 Dad, we got it. We're set. 1022 00:45:49,750 --> 00:45:50,682 And now, 1023 00:45:50,785 --> 00:45:52,719 ladies and gentlemen, 1024 00:45:52,820 --> 00:45:55,721 the history-making moment you've all been waiting for. 1025 00:45:57,291 --> 00:45:59,691 OK, come on, let's push, guys. 1026 00:45:59,794 --> 00:46:01,022 Hold it, Eddie! 1027 00:46:01,128 --> 00:46:03,153 We got a leak again. 1028 00:46:03,264 --> 00:46:06,165 Tell your dad to hold it. Hold it. 1029 00:46:06,267 --> 00:46:08,167 Dad! Dad! Dad, hold it! 1030 00:46:08,269 --> 00:46:09,964 Hold it. Stop. 1031 00:46:13,107 --> 00:46:15,007 But first, you don't mind 1032 00:46:15,109 --> 00:46:17,737 if I introduce my family, do you? 1033 00:46:17,845 --> 00:46:19,437 My lovely wife Vera. 1034 00:46:22,650 --> 00:46:25,175 My daughter Marilyn Lee. 1035 00:46:25,286 --> 00:46:27,379 Isn't she lovely? 1036 00:46:27,488 --> 00:46:29,922 Junior, get the soldering iron. 1037 00:46:30,024 --> 00:46:32,515 My eldest son is backstage. 1038 00:46:32,627 --> 00:46:34,060 Asleep in the car? 1039 00:46:34,161 --> 00:46:35,526 Ladies and gentlemen, 1040 00:46:35,630 --> 00:46:37,598 the car everyone calls the Tucker... 1041 00:46:37,698 --> 00:46:38,790 let's go. 1042 00:46:38,900 --> 00:46:40,026 But first... 1043 00:46:40,134 --> 00:46:41,032 Dad! 1044 00:46:41,135 --> 00:46:42,500 Dad! 1045 00:46:42,603 --> 00:46:43,501 We're set. 1046 00:46:43,604 --> 00:46:46,505 Does anybody want to see the car? 1047 00:46:48,809 --> 00:46:49,707 Hold it. 1048 00:46:49,810 --> 00:46:51,072 Fire! 1049 00:46:51,178 --> 00:46:53,476 Get the fire extinguishers. 1050 00:46:55,716 --> 00:46:58,150 But first... 1051 00:46:58,252 --> 00:47:02,518 I'd like to show you the cars many features. 1052 00:47:04,792 --> 00:47:07,454 Ladies, the Detroit-mobile. 1053 00:47:07,561 --> 00:47:09,461 You're standing on my foot. 1054 00:47:09,563 --> 00:47:12,054 You're on my foot. 1055 00:47:12,166 --> 00:47:14,657 Because of the revolutionary Tucker rear engine... 1056 00:47:17,171 --> 00:47:19,605 Stop. There's no more fire there. 1057 00:47:19,707 --> 00:47:21,572 What took you so long? 1058 00:47:21,676 --> 00:47:24,577 Drive your Tucker to the dumbest mechanic 1059 00:47:24,679 --> 00:47:26,078 anywhere in the world, 1060 00:47:26,180 --> 00:47:29,081 and he'll be able to remove the engine 1061 00:47:29,183 --> 00:47:31,583 and replace it within 20 minutes. 1062 00:47:31,686 --> 00:47:35,645 Didn't you tell him we're not doing that? 1063 00:47:35,756 --> 00:47:38,748 Let's hear it for the Tuckerettes. 1064 00:47:38,859 --> 00:47:39,757 Come on! 1065 00:47:39,860 --> 00:47:41,088 Boo! 1066 00:47:41,195 --> 00:47:42,594 We want the car! 1067 00:47:42,697 --> 00:47:44,096 We want the car! 1068 00:47:44,198 --> 00:47:45,426 Come on, Tucker. 1069 00:47:45,533 --> 00:47:47,933 We want the car. 1070 00:47:48,035 --> 00:47:50,094 We want the car. 1071 00:47:50,204 --> 00:47:51,933 We want the car. 1072 00:47:52,039 --> 00:47:53,438 We want the car. 1073 00:47:53,541 --> 00:47:54,940 We want the car. 1074 00:47:55,042 --> 00:47:56,407 We want the car. 1075 00:47:56,510 --> 00:47:59,138 ...that dreams can come true. 1076 00:47:59,246 --> 00:48:01,009 Ladies and gentlemen, 1077 00:48:01,115 --> 00:48:04,346 don't let a Tucker pass you by. 1078 00:48:07,054 --> 00:48:08,043 Ladies... 1079 00:48:08,155 --> 00:48:10,146 [Trumpet Fanfare Plays] 1080 00:48:43,557 --> 00:48:44,455 Whoa. 1081 00:48:44,558 --> 00:48:45,957 That's pretty good. 1082 00:48:51,565 --> 00:48:54,295 Get up here. Come on. Sweetie. 1083 00:48:54,402 --> 00:48:55,801 Come on! 1084 00:49:19,093 --> 00:49:21,391 And now, ladies and gentlemen, 1085 00:49:21,495 --> 00:49:22,792 my love, 1086 00:49:22,897 --> 00:49:24,660 my inspiration, 1087 00:49:24,765 --> 00:49:26,596 my wife... 1088 00:49:26,700 --> 00:49:27,758 Vera. 1089 00:49:31,072 --> 00:49:32,266 Yeah! Yeah! 1090 00:49:41,582 --> 00:49:44,346 I usually don't take a bath till Saturday. 1091 00:50:32,133 --> 00:50:35,534 We are pleased to say this newly christened car 1092 00:50:35,636 --> 00:50:38,036 gets over 20 miles per gallon, 1093 00:50:38,139 --> 00:50:40,699 is capable of 130 miles per hour, 1094 00:50:40,808 --> 00:50:43,368 and hasn't even been opened up yet. 1095 00:50:43,477 --> 00:50:46,378 The car features seat belts, a rear motor, 1096 00:50:46,480 --> 00:50:48,880 and has a sponge-rubber crash panel. 1097 00:50:48,983 --> 00:50:50,382 Buy a Tucker. 1098 00:50:50,484 --> 00:50:53,351 Don't let the future pass you by. 1099 00:50:55,790 --> 00:50:59,521 This man Tucker is a loose cannon. 1100 00:50:59,628 --> 00:51:01,027 He just doesn't understand 1101 00:51:01,129 --> 00:51:02,687 how a corporation runs. 1102 00:51:02,797 --> 00:51:05,357 He's not much of an engineer either. 1103 00:51:05,467 --> 00:51:07,367 If we don't watch out, 1104 00:51:07,469 --> 00:51:10,370 we'll never build those cars in time. 1105 00:51:10,472 --> 00:51:13,373 Why don't we let him go off 1106 00:51:13,475 --> 00:51:15,875 on a nice long publicity tour? 1107 00:51:15,977 --> 00:51:18,241 Not a bad idea. 1108 00:51:27,322 --> 00:51:28,289 All right. 1109 00:51:51,580 --> 00:51:55,516 Preston, I'd like you to meet Mrs. Mellon. 1110 00:51:55,617 --> 00:51:57,016 Preston Tucker. 1111 00:52:09,664 --> 00:52:11,598 Mr. Preston Tucker, 1112 00:52:11,700 --> 00:52:14,100 the key to our fair city 1113 00:52:14,202 --> 00:52:15,601 and this beautiful plaque 1114 00:52:15,704 --> 00:52:17,103 to commemorate your achievements. 1115 00:52:47,168 --> 00:52:48,567 The Tuckers are here. 1116 00:52:53,575 --> 00:52:54,599 Sir. 1117 00:52:54,709 --> 00:52:55,607 Wow. 1118 00:52:55,710 --> 00:52:57,041 This is it... Chicago. 1119 00:52:57,145 --> 00:53:00,046 This has got to be 100 stories high. 1120 00:53:01,449 --> 00:53:03,246 This way, ma'am. 1121 00:53:06,187 --> 00:53:07,085 Well, 1122 00:53:07,188 --> 00:53:09,588 how do you like it, huh? 1123 00:53:11,626 --> 00:53:14,527 I got a real buy on it. 1124 00:53:14,629 --> 00:53:15,527 Hello, Millie. 1125 00:53:15,630 --> 00:53:17,029 How are you, darling? 1126 00:53:17,132 --> 00:53:18,326 Hi, Millie. 1127 00:53:18,433 --> 00:53:19,832 In here, the kitchen. 1128 00:53:19,934 --> 00:53:21,333 You got an elevator 1129 00:53:21,436 --> 00:53:23,301 goes up and down. 1130 00:53:23,405 --> 00:53:26,738 Strap-work ceilings. Beautiful. 1131 00:53:28,310 --> 00:53:30,870 That's why I got it so cheap, 1132 00:53:30,979 --> 00:53:32,378 from a vaudeville family. 1133 00:53:32,480 --> 00:53:34,744 Uh... very wealthy, 1134 00:53:34,849 --> 00:53:35,873 but, uh... 1135 00:53:35,984 --> 00:53:37,383 midgets. 1136 00:53:44,025 --> 00:53:46,926 I want to buy a steel plant. 1137 00:53:47,028 --> 00:53:48,427 We need one. 1138 00:53:48,530 --> 00:53:51,090 I'll check with Beasley at War Assets 1139 00:53:51,199 --> 00:53:54,100 and see if we can't find another plant. 1140 00:53:54,202 --> 00:53:56,102 How do you get one? 1141 00:53:56,204 --> 00:53:58,536 They go to the highest bidder. 1142 00:53:58,640 --> 00:53:59,538 May I? 1143 00:54:01,676 --> 00:54:04,076 That's a hell of a lighter. 1144 00:54:12,253 --> 00:54:15,154 Here are the new specs from Mr. Bennington. 1145 00:54:15,256 --> 00:54:17,656 64 inches high instead of 56. 1146 00:54:17,759 --> 00:54:19,158 And the wheel track... 1147 00:54:19,260 --> 00:54:20,659 Who are you exactly? 1148 00:54:20,762 --> 00:54:22,161 I'm from Engineering upstairs. 1149 00:54:22,263 --> 00:54:25,164 Take a look at what we've done. 1150 00:54:25,266 --> 00:54:26,665 God damn it! 1151 00:54:26,768 --> 00:54:27,666 Damn it! 1152 00:54:27,769 --> 00:54:29,168 Hey, what's the matter? 1153 00:54:29,270 --> 00:54:31,830 Hey, this is better. 1154 00:54:31,940 --> 00:54:34,841 The engine definitely can't go in the rear. 1155 00:54:34,943 --> 00:54:36,774 No rear engine? 1156 00:54:38,279 --> 00:54:39,678 No rear engine? 1157 00:54:39,781 --> 00:54:42,181 We can't get it to work. 1158 00:54:42,283 --> 00:54:43,545 No rear engine! 1159 00:54:43,651 --> 00:54:45,050 We represent Mr. Tucker. 1160 00:54:45,153 --> 00:54:46,552 This is very important. 1161 00:54:46,654 --> 00:54:49,054 I'm sorry. You can't see him. 1162 00:54:49,157 --> 00:54:50,556 He went out. 1163 00:54:56,631 --> 00:54:58,531 Next time Bennington goes out, 1164 00:54:58,633 --> 00:55:01,534 tell him to take his body with him. 1165 00:55:10,645 --> 00:55:12,408 Mrs. Tucker. 1166 00:55:12,514 --> 00:55:15,108 Well, well... 1167 00:55:15,216 --> 00:55:16,877 what a nice surprise. 1168 00:55:16,985 --> 00:55:17,883 I'm, uh... 1169 00:55:17,986 --> 00:55:20,386 l-I'm really delighted to see you. 1170 00:55:20,488 --> 00:55:21,716 Uh, but, um... 1171 00:55:21,823 --> 00:55:26,192 would you be good enough to give my wife a call? 1172 00:55:26,294 --> 00:55:27,693 Mrs. Bennington has complete charge 1173 00:55:27,796 --> 00:55:29,195 of our social visits. 1174 00:55:29,297 --> 00:55:31,697 There's nothing social about this visit. 1175 00:55:31,800 --> 00:55:33,165 Sit down, gentlemen. 1176 00:55:33,268 --> 00:55:35,168 We can skip the minuet. 1177 00:55:39,674 --> 00:55:41,198 What is this? 1178 00:55:42,410 --> 00:55:43,707 And this? 1179 00:55:43,812 --> 00:55:44,938 And this? 1180 00:55:45,046 --> 00:55:46,946 And this is ridiculous. 1181 00:55:47,048 --> 00:55:48,447 Ha ha ha. 1182 00:55:48,550 --> 00:55:50,450 I admire this very much 1183 00:55:50,552 --> 00:55:53,385 when the little woman takes a keen interest 1184 00:55:53,488 --> 00:55:55,388 in her husband's business affairs. 1185 00:55:55,490 --> 00:56:00,257 Why did you change the design of my husband's car? 1186 00:56:00,361 --> 00:56:01,760 And the colors. 1187 00:56:01,863 --> 00:56:04,161 Waltz blue came from the color 1188 00:56:04,265 --> 00:56:06,062 of one of my dresses. 1189 00:56:06,167 --> 00:56:07,156 Mrs. Tucker, 1190 00:56:07,268 --> 00:56:10,066 your husband's fantasy of a rear-engine car, 1191 00:56:10,171 --> 00:56:11,900 well, 1192 00:56:12,006 --> 00:56:14,406 it just doesn't work, that's all. 1193 00:56:14,509 --> 00:56:17,410 There's very little likelihood it'll ever work. 1194 00:56:17,512 --> 00:56:19,343 I'm really sorry about that. 1195 00:56:19,447 --> 00:56:20,744 What about this? 1196 00:56:20,849 --> 00:56:23,750 Preston promised his car would sell for $ 1,000. 1197 00:56:23,852 --> 00:56:26,412 In this memo, you've doubled the price. 1198 00:56:26,521 --> 00:56:28,011 Uh... 1199 00:56:28,122 --> 00:56:29,521 my wife and I 1200 00:56:29,624 --> 00:56:33,526 would like to have you as our guest for dinner. 1201 00:56:33,628 --> 00:56:35,858 I'll buy my own dinner, Benny. 1202 00:56:35,964 --> 00:56:37,226 Answer the question. Why? 1203 00:56:38,433 --> 00:56:40,128 Steel. 1204 00:56:40,235 --> 00:56:43,136 We just can't get any of it. 1205 00:56:43,238 --> 00:56:47,140 It's costing us twice as much as the Big Three. 1206 00:56:47,242 --> 00:56:48,641 Oh, really, Mrs. Tucker, 1207 00:56:48,743 --> 00:56:51,473 I don't mean to be rude, 1208 00:56:51,579 --> 00:56:53,479 but we're in the middle 1209 00:56:53,581 --> 00:56:55,481 of a rather crucial meeting. 1210 00:57:05,560 --> 00:57:08,723 % % When you're riding in a Tucker% % 1211 00:57:08,830 --> 00:57:09,922 % % Doo-doo-do% % 1212 00:57:10,031 --> 00:57:11,658 % % When you're riding in a Tucker% % 1213 00:57:11,766 --> 00:57:13,063 % % Doo-doo-do% % 1214 00:57:13,167 --> 00:57:14,794 % % When you're riding in a Tucker% % 1215 00:57:14,903 --> 00:57:15,927 % % Ooh-ah% % 1216 00:57:16,037 --> 00:57:17,163 % % The car of tomorrow% % 1217 00:57:17,272 --> 00:57:18,330 % % The car of tomorrow% % 1218 00:57:18,439 --> 00:57:19,428 % % The car of tomorrow% % 1219 00:57:19,541 --> 00:57:21,099 % % Today% % 1220 00:57:21,209 --> 00:57:22,904 % % The car of tomorrow% % 1221 00:57:23,011 --> 00:57:25,502 % % Today% % % % 1222 00:57:29,817 --> 00:57:30,715 Hi, folks. 1223 00:57:30,818 --> 00:57:32,217 I'm Preston Tucker. 1224 00:57:32,320 --> 00:57:35,221 It's not polite to blow your own horn... 1225 00:57:35,323 --> 00:57:36,221 [Horn Honks] 1226 00:57:36,324 --> 00:57:39,725 So I'll let the soundman do it for me. 1227 00:57:39,827 --> 00:57:40,794 [Honk Honk] 1228 00:57:43,064 --> 00:57:44,190 But seriously... 1229 00:57:44,299 --> 00:57:45,698 who wrote this? 1230 00:57:45,800 --> 00:57:48,701 I'll think of my own stuff to say. 1231 00:57:48,803 --> 00:57:50,202 Phone for Mr. Tucker. 1232 00:57:50,305 --> 00:57:51,499 I'll call them back. 1233 00:57:51,606 --> 00:57:52,834 It's your wife. 1234 00:57:52,941 --> 00:57:54,340 She says it's important. 1235 00:57:54,442 --> 00:57:55,374 All right. 1236 00:57:55,476 --> 00:57:57,808 We can do better than this. 1237 00:57:59,047 --> 00:58:00,241 Hey, doll. 1238 00:58:00,348 --> 00:58:02,248 Get back here right away. 1239 00:58:02,350 --> 00:58:04,341 Dad, Bennington's changed the designs 1240 00:58:04,452 --> 00:58:06,352 to a standard front-mounted engine. 1241 00:58:06,454 --> 00:58:09,014 He's changed the whole body and everything. 1242 00:58:09,123 --> 00:58:10,988 Don't worry. It's all right. 1243 00:58:11,092 --> 00:58:13,219 If Bennington keeps tooling up 1244 00:58:13,328 --> 00:58:15,888 for his 1940 Plymouth version he's building, 1245 00:58:15,997 --> 00:58:18,557 it'll cost millions for us to retool. 1246 00:58:18,666 --> 00:58:20,065 We have to sell stock. 1247 00:58:20,168 --> 00:58:23,069 Otherwise, there won't be a car to ruin. 1248 00:58:23,171 --> 00:58:24,399 When I get home, 1249 00:58:24,505 --> 00:58:27,167 I'll send him back to the mortuary. 1250 00:58:27,275 --> 00:58:29,743 Bennington says we'll have to double the price 1251 00:58:29,844 --> 00:58:32,404 because we're being charged double for steel. 1252 00:58:32,513 --> 00:58:34,140 Turn that down! 1253 00:58:34,248 --> 00:58:37,308 And, Preston, no waltz blue. 1254 00:58:37,418 --> 00:58:38,316 What? 1255 00:58:38,419 --> 00:58:39,317 Our color. 1256 00:58:40,822 --> 00:58:43,222 Doll, I'm on my way back. 1257 00:58:43,324 --> 00:58:44,222 All right. 1258 00:58:47,328 --> 00:58:49,228 The rear engine is out. 1259 00:58:49,330 --> 00:58:52,231 Your own engineers admit that 589 engine 1260 00:58:52,333 --> 00:58:53,732 is a failure. 1261 00:58:53,835 --> 00:58:56,167 The chair recognizes no further discussion. 1262 00:58:56,270 --> 00:58:58,135 Who made him the chair? 1263 00:58:58,239 --> 00:58:59,263 Also denied 1264 00:58:59,374 --> 00:59:01,672 and eliminated from any further discussion 1265 00:59:01,776 --> 00:59:03,175 are disc brakes, 1266 00:59:03,277 --> 00:59:05,643 fuel injection, 1267 00:59:05,747 --> 00:59:08,215 hydraulic valve lifters, 1268 00:59:08,316 --> 00:59:09,374 seat belts... 1269 00:59:09,484 --> 00:59:10,382 Seat belts? 1270 00:59:10,485 --> 00:59:13,386 How can you object to seat belts? 1271 00:59:13,488 --> 00:59:14,716 Our marketing department 1272 00:59:14,822 --> 00:59:17,382 says they imply the cars are unsafe. 1273 00:59:17,492 --> 00:59:20,393 If one person is killed in a Tucker 1274 00:59:20,495 --> 00:59:23,396 because of some safety feature you eliminated... 1275 00:59:23,498 --> 00:59:24,897 May I remind you, 1276 00:59:24,999 --> 00:59:27,559 you have no voice in policy matters. 1277 00:59:27,669 --> 00:59:29,899 I'm in complete charge of this company. 1278 00:59:30,004 --> 00:59:31,801 What company? My company? 1279 00:59:31,906 --> 00:59:33,032 Ha ha ha. 1280 00:59:33,141 --> 00:59:35,803 I think you'll find it stated unequivocally 1281 00:59:35,910 --> 00:59:38,208 in my contract. 1282 00:59:44,519 --> 00:59:46,043 Is that true? 1283 00:59:48,423 --> 00:59:51,324 We needed his name to sell the stock. 1284 00:59:52,593 --> 00:59:54,993 We needed a man with experience 1285 00:59:55,096 --> 00:59:55,763 to run things, but... 1286 00:59:55,763 --> 00:59:56,422 to run things, but... 1287 00:59:56,531 --> 00:59:58,795 Tucker, I give you my word, 1288 00:59:58,900 --> 01:00:00,231 I swear to God, 1289 01:00:00,334 --> 01:00:03,235 I didn't know that was in his contract. 1290 01:00:05,306 --> 01:00:07,331 You can't have Falstaff 1291 01:00:07,442 --> 01:00:10,673 and have him thin, Mr. Tucker. 1292 01:00:10,778 --> 01:00:13,440 What does that mean? 1293 01:00:13,548 --> 01:00:15,277 Well... 1294 01:00:15,383 --> 01:00:19,479 little boats should be kept near the shore. 1295 01:00:19,587 --> 01:00:21,987 He talks like a fortune cookie. 1296 01:00:22,090 --> 01:00:23,489 This is my company. 1297 01:00:23,591 --> 01:00:24,990 That means seat belts, 1298 01:00:25,093 --> 01:00:26,185 disc brakes, 1299 01:00:26,294 --> 01:00:28,762 fuel injection, and a rear engine. 1300 01:00:28,863 --> 01:00:31,331 We'll see about that, Mr. Tucker. 1301 01:00:37,171 --> 01:00:37,305 That son of a bitch isn't getting my company! 1302 01:00:37,305 --> 01:00:41,207 That son of a bitch isn't getting my company! 1303 01:00:41,309 --> 01:00:42,207 Daddy. 1304 01:00:42,310 --> 01:00:43,208 [Telephone Rings] 1305 01:00:43,311 --> 01:00:44,710 Forgive me, sweetie. 1306 01:00:45,880 --> 01:00:47,074 Hello. 1307 01:00:47,181 --> 01:00:48,739 Hold on. 1308 01:00:48,850 --> 01:00:51,011 Dad, it's for you. 1309 01:00:52,587 --> 01:00:54,487 He says he's Howard Hughes. 1310 01:00:55,857 --> 01:00:57,586 Hello. 1311 01:00:57,692 --> 01:00:59,660 Is this some kind of... 1312 01:01:03,931 --> 01:01:05,330 I'll be right there. 1313 01:01:10,171 --> 01:01:11,570 Well, I'll be. 1314 01:02:25,513 --> 01:02:27,242 Hi. 1315 01:02:27,348 --> 01:02:29,009 Howard Hughes. 1316 01:02:30,718 --> 01:02:33,619 What do you think of it, kid? 1317 01:02:33,721 --> 01:02:35,450 It's big. 1318 01:02:35,556 --> 01:02:37,615 That's what they tell me. 1319 01:02:37,725 --> 01:02:42,162 Here, do you like pistachio nuts? 1320 01:02:42,263 --> 01:02:43,855 Lawyers. 1321 01:02:43,965 --> 01:02:45,865 All they can think about 1322 01:02:45,967 --> 01:02:48,868 is whether it will fly or not. 1323 01:02:48,970 --> 01:02:50,870 Who cares whether it flies? 1324 01:02:50,972 --> 01:02:53,270 That's not the point. 1325 01:02:53,374 --> 01:02:54,864 And... 1326 01:02:54,976 --> 01:02:56,807 Spruce Goose. 1327 01:02:56,911 --> 01:02:59,311 Why do they call it that? 1328 01:02:59,413 --> 01:03:01,313 That seem funny to you? 1329 01:03:01,415 --> 01:03:02,814 I can't tell anymore. 1330 01:03:04,852 --> 01:03:06,285 People. 1331 01:03:06,387 --> 01:03:09,254 Did I change, or... 1332 01:03:09,357 --> 01:03:12,758 did the cosmic sense of humor? 1333 01:03:12,860 --> 01:03:16,694 I used to laugh when they did. 1334 01:03:16,797 --> 01:03:19,027 This... 1335 01:03:19,133 --> 01:03:20,998 prick... 1336 01:03:21,102 --> 01:03:22,967 Homer Ferguson. 1337 01:03:23,070 --> 01:03:25,630 He's after me, too. 1338 01:03:25,740 --> 01:03:29,005 Subpoenaed me for a congressional investigation 1339 01:03:29,110 --> 01:03:32,170 which either I show up for, 1340 01:03:32,280 --> 01:03:33,770 in person, 1341 01:03:33,881 --> 01:03:36,349 or he's going to send me to jail. 1342 01:03:40,254 --> 01:03:41,949 I'm already in jail. 1343 01:03:49,563 --> 01:03:51,463 Steel. 1344 01:03:51,565 --> 01:03:53,965 That's what I called you about. 1345 01:03:54,068 --> 01:03:56,161 There's a helicopter plant 1346 01:03:56,270 --> 01:03:58,738 in, uh, Syracuse, 1347 01:03:58,839 --> 01:04:02,400 called the Air-Cooled Motor Company. 1348 01:04:02,510 --> 01:04:05,877 And they're not connected to any government agency, 1349 01:04:05,980 --> 01:04:07,208 so... 1350 01:04:08,883 --> 01:04:12,148 the politicians can't screw you out of it. 1351 01:04:14,555 --> 01:04:16,750 Well, this helicopter company 1352 01:04:16,857 --> 01:04:19,553 has all the steel you need. 1353 01:04:19,660 --> 01:04:23,221 And they're on their ass financially, so... 1354 01:04:23,331 --> 01:04:25,822 if you hurry up, 1355 01:04:25,933 --> 01:04:27,730 they're ready to deal. 1356 01:04:29,437 --> 01:04:30,529 And they... 1357 01:04:30,638 --> 01:04:34,836 they make a really fine aluminum engine. 1358 01:04:34,942 --> 01:04:37,308 But listen, now. 1359 01:04:37,411 --> 01:04:39,436 For God's sake, now, 1360 01:04:39,547 --> 01:04:40,707 you don't... 1361 01:04:46,020 --> 01:04:48,079 I wonder... 1362 01:04:49,824 --> 01:04:52,725 I wonder how they get the blood off. 1363 01:05:03,471 --> 01:05:05,871 Well, what do you think, Jimmy? 1364 01:05:05,973 --> 01:05:07,634 It's a helicopter engine. 1365 01:05:07,742 --> 01:05:09,642 It needs to be converted 1366 01:05:09,744 --> 01:05:11,143 from air-cooled to water. 1367 01:05:11,245 --> 01:05:14,043 But as a starting point, maybe. 1368 01:05:14,148 --> 01:05:16,548 It's small, which is good. Simple. 1369 01:05:16,650 --> 01:05:18,641 I'll work on the drawings. 1370 01:05:18,753 --> 01:05:20,653 Oh, time. Time. 1371 01:05:20,755 --> 01:05:22,655 Fighting Bennington would take years. 1372 01:05:22,757 --> 01:05:26,158 Meanwhile, he's retooling his car as fast as possible. 1373 01:05:26,260 --> 01:05:28,854 We'll have to build this engine right here 1374 01:05:28,963 --> 01:05:30,362 out of Bennington's sight. 1375 01:05:30,464 --> 01:05:32,898 The Senate War Investigating Committee 1376 01:05:33,000 --> 01:05:35,400 has subpoenaed aircraft designer Howard Hughes. 1377 01:05:35,503 --> 01:05:37,403 The committee will investigate charges... 1378 01:05:37,505 --> 01:05:39,905 We need a new cam shaft. 1379 01:05:41,942 --> 01:05:44,843 Intake manifold's going to have to be reworked. 1380 01:05:44,945 --> 01:05:47,345 Excuse me, but in a helicopter, 1381 01:05:47,448 --> 01:05:49,848 doesn't the engine stand straight up? 1382 01:05:49,950 --> 01:05:51,850 If we lay our sideways, 1383 01:05:51,952 --> 01:05:54,853 we'll need an oil pan down there. 1384 01:05:54,955 --> 01:05:56,354 Ha ha ha! 1385 01:05:56,457 --> 01:05:57,856 OK, whatever we do 1386 01:05:57,958 --> 01:06:01,359 has got to fit into the Franklin assembly line. 1387 01:06:01,462 --> 01:06:02,861 That's it, gentlemen. 1388 01:06:09,070 --> 01:06:11,402 Hey, come on! Eddie, come on. 1389 01:06:11,505 --> 01:06:13,405 We only got till tomorrow 1390 01:06:13,507 --> 01:06:15,566 to get this thing together. 1391 01:06:15,676 --> 01:06:17,576 Click it over. 1392 01:06:17,678 --> 01:06:20,078 [Engine Sputters] 1393 01:06:20,181 --> 01:06:21,808 Get another battery. 1394 01:06:30,324 --> 01:06:31,655 [Engine Starts] 1395 01:06:33,828 --> 01:06:34,726 [Engine Races] 1396 01:06:34,829 --> 01:06:35,727 Yay! 1397 01:06:35,830 --> 01:06:36,728 Hey, hey! 1398 01:06:37,865 --> 01:06:38,763 Got it! 1399 01:06:40,034 --> 01:06:41,865 [Engine Revs] 1400 01:06:43,370 --> 01:06:44,769 Go ahead! Go ahead! 1401 01:06:44,872 --> 01:06:46,271 There he goes! 1402 01:06:46,373 --> 01:06:47,601 Woo-hoo! 1403 01:06:47,708 --> 01:06:49,107 Just like a swan. 1404 01:06:49,210 --> 01:06:52,111 I want it smooth like a swan. 1405 01:06:52,213 --> 01:06:53,612 Get out of here! 1406 01:06:53,714 --> 01:06:55,113 You're in the shot! 1407 01:06:58,119 --> 01:06:59,051 Go, Eddie! 1408 01:07:00,488 --> 01:07:01,785 Woo! 1409 01:07:02,890 --> 01:07:04,289 Sounds mighty nice. 1410 01:07:04,391 --> 01:07:05,289 Hey, Eddie! 1411 01:07:05,392 --> 01:07:06,290 Yeah? 1412 01:07:06,393 --> 01:07:08,293 We can drive in relays. 1413 01:07:08,395 --> 01:07:11,296 24 hours without a stop and push her! 1414 01:07:11,398 --> 01:07:13,298 Push her to the limit! 1415 01:07:14,869 --> 01:07:15,801 Go! 1416 01:07:19,940 --> 01:07:21,840 I hope it holds up. 1417 01:07:24,945 --> 01:07:26,037 Good. Good. 1418 01:07:45,232 --> 01:07:46,130 It's neat. 1419 01:07:46,233 --> 01:07:47,131 Having fun? 1420 01:07:47,234 --> 01:07:48,132 Yeah. 1421 01:07:49,136 --> 01:07:51,036 What have we got now? 1422 01:07:52,506 --> 01:07:54,337 171/2 hours. 1423 01:07:55,843 --> 01:07:56,969 To go? 1424 01:08:26,140 --> 01:08:27,630 God damn! 1425 01:08:27,741 --> 01:08:30,437 All right, all right. Stay with him. 1426 01:08:53,434 --> 01:08:54,560 Charlie? Homer. 1427 01:08:54,668 --> 01:08:58,069 That son a bitch Tucker built the damn thing. 1428 01:08:58,172 --> 01:09:01,005 Well, not everything he advertised, not yet. 1429 01:09:01,108 --> 01:09:03,008 But enough to cost billions 1430 01:09:03,110 --> 01:09:05,305 just to keep up with him. 1431 01:09:05,412 --> 01:09:07,243 I'll take care of him. 1432 01:09:08,349 --> 01:09:09,782 We did it! 1433 01:09:18,993 --> 01:09:20,858 Hey, Eddie! 1434 01:09:20,961 --> 01:09:23,122 Oh, my God! 1435 01:09:23,230 --> 01:09:24,629 Hold the camera! 1436 01:09:26,967 --> 01:09:28,127 Eddie! 1437 01:09:29,236 --> 01:09:31,136 Eddie, are you all right? 1438 01:09:31,238 --> 01:09:32,637 Get an ambulance quick! 1439 01:09:32,740 --> 01:09:34,640 All right. Now, watch out. 1440 01:09:34,742 --> 01:09:37,802 Watch it. Hold it up. Watch yourself. 1441 01:09:37,911 --> 01:09:39,139 You OK? 1442 01:09:41,415 --> 01:09:42,313 Blah. 1443 01:09:42,416 --> 01:09:43,314 Yeah. 1444 01:09:45,419 --> 01:09:47,819 Clocked out just like we said. 1445 01:09:47,921 --> 01:09:49,821 Look at that thing. 1446 01:09:49,923 --> 01:09:51,322 I can't believe it. 1447 01:09:53,327 --> 01:09:56,228 I bet you 2 bucks it still runs. 1448 01:09:56,330 --> 01:09:59,231 Go ahead. Start it up. Let's see. 1449 01:09:59,333 --> 01:10:01,301 [Engine Starts] 1450 01:10:01,402 --> 01:10:02,300 Aah! 1451 01:10:02,403 --> 01:10:03,301 Hoo-hoo! 1452 01:10:05,272 --> 01:10:07,263 Told ya. 1453 01:10:07,374 --> 01:10:08,272 Woo! 1454 01:10:08,375 --> 01:10:10,741 All right! 1455 01:10:10,844 --> 01:10:12,539 Woo! 1456 01:10:12,646 --> 01:10:15,046 It's a hell of a car. 1457 01:10:15,149 --> 01:10:18,050 It's one hell of a damn car! 1458 01:10:18,152 --> 01:10:21,280 That's a hell of a ride there, partner. 1459 01:10:22,389 --> 01:10:24,289 You got it, didn't you? 1460 01:10:24,391 --> 01:10:25,790 Yeah, we got it! 1461 01:10:25,893 --> 01:10:28,794 You look like you didn't get it! 1462 01:10:28,896 --> 01:10:30,295 We got it. 1463 01:10:30,397 --> 01:10:31,625 We got it, right? 1464 01:10:31,732 --> 01:10:32,926 We didn't get it. 1465 01:10:34,568 --> 01:10:35,830 That's right. 1466 01:10:35,936 --> 01:10:38,837 We're going to go back to the original drawings. 1467 01:10:38,939 --> 01:10:39,906 Keep everything the same... 1468 01:10:40,007 --> 01:10:41,770 the rear engine, et cetera, 1469 01:10:41,875 --> 01:10:43,274 except for these numbers... 1470 01:10:43,377 --> 01:10:44,275 13... 1471 01:10:44,378 --> 01:10:46,278 Tucker, what is going on? 1472 01:10:46,380 --> 01:10:48,280 I see you've resumed production 1473 01:10:48,382 --> 01:10:49,781 on your rear-engine car. 1474 01:10:49,883 --> 01:10:52,943 By whose authority are you doing this? 1475 01:10:53,053 --> 01:10:55,544 That's the car you signed for, 1476 01:10:55,656 --> 01:10:57,556 that's the car we're making. 1477 01:10:57,658 --> 01:11:00,559 If you think you'll get away with this... 1478 01:11:00,661 --> 01:11:02,595 "Little ships fine," Confucius say. 1479 01:11:02,696 --> 01:11:05,597 "Rowboats long in tooth make big noise, 1480 01:11:05,699 --> 01:11:06,597 go nowhere." 1481 01:11:06,700 --> 01:11:08,668 Ha ha ha ha ha! 1482 01:11:08,769 --> 01:11:12,034 Mr. Tucker, you're going to hear from my attorney. 1483 01:11:12,139 --> 01:11:14,039 You can count on that. 1484 01:11:14,141 --> 01:11:15,608 Good morning, sir. 1485 01:11:16,710 --> 01:11:18,610 Nothing can stop us now. 1486 01:11:18,712 --> 01:11:20,805 "You'll hear from my attorney." 1487 01:11:23,016 --> 01:11:25,917 This beautiful shot of the grill. 1488 01:11:26,019 --> 01:11:28,920 Now watch this beauty shot of the side. 1489 01:11:29,022 --> 01:11:31,422 Wait till you see this attendant. 1490 01:11:31,525 --> 01:11:34,824 He's much better than that fat guy was. 1491 01:11:34,928 --> 01:11:37,328 Wait till you see this shot. 1492 01:11:37,431 --> 01:11:38,329 It's great. 1493 01:11:38,432 --> 01:11:41,265 He puts down the rag, throws it down. 1494 01:11:41,368 --> 01:11:43,768 I took out kicking the tire. 1495 01:11:43,871 --> 01:11:45,463 This is the best. Watch. 1496 01:11:45,572 --> 01:11:46,664 Aw! Aw! 1497 01:11:46,774 --> 01:11:48,332 Look at his eyes. 1498 01:11:49,443 --> 01:11:50,341 Now watch. 1499 01:11:50,444 --> 01:11:51,843 Here, I don't know. 1500 01:11:51,945 --> 01:11:53,845 What about a close-up? 1501 01:11:53,947 --> 01:11:56,347 Why did you leave the tire out? 1502 01:11:56,450 --> 01:11:58,850 The finger. Do we need it? 1503 01:11:58,952 --> 01:12:02,353 Not the finger, but the tire. 1504 01:12:02,456 --> 01:12:05,357 Abe, I want you to see this. 1505 01:12:05,459 --> 01:12:07,757 Stan's promo film. It's great. 1506 01:12:07,861 --> 01:12:09,829 Come here. Shh. Come here. 1507 01:12:12,332 --> 01:12:14,323 All right! All right! 1508 01:12:14,435 --> 01:12:17,734 Turn it off. I'll see the end later. 1509 01:12:17,838 --> 01:12:19,237 [Movie Stops Playing] 1510 01:12:19,339 --> 01:12:20,237 What? 1511 01:12:20,340 --> 01:12:22,831 Did you like it when he went... 1512 01:12:22,943 --> 01:12:23,841 Yes. 1513 01:12:31,785 --> 01:12:34,686 What's all this cloak and dagger business now? 1514 01:12:34,788 --> 01:12:36,187 Your office is wired. 1515 01:12:36,290 --> 01:12:37,689 The board room, 1516 01:12:37,791 --> 01:12:39,691 the whole plant, even washrooms. 1517 01:12:39,793 --> 01:12:42,626 Ever since you road-tested the new car, 1518 01:12:42,729 --> 01:12:45,493 40 G-men have followed you around the clock. 1519 01:12:45,599 --> 01:12:47,999 You made the car too good. 1520 01:12:48,101 --> 01:12:51,002 The whole idea is building a better mousetrap. 1521 01:12:51,104 --> 01:12:53,004 Not if you're the mouse. 1522 01:12:56,310 --> 01:12:58,210 What are you talking about? 1523 01:12:58,312 --> 01:13:00,246 We did it. We won. 1524 01:13:00,347 --> 01:13:04,249 In 2 weeks, 100 cars will come out a day. 1525 01:13:04,351 --> 01:13:07,252 Frank the press agent says in two weeks 1526 01:13:07,354 --> 01:13:10,755 you'll be dead and buried by the Big Three. 1527 01:13:19,633 --> 01:13:20,600 Here. 1528 01:13:22,836 --> 01:13:24,428 It's my resignation. 1529 01:13:26,807 --> 01:13:27,774 Take it. 1530 01:13:27,875 --> 01:13:30,275 You're bailing out, is that it? 1531 01:13:30,377 --> 01:13:33,278 Captains go down with their ships, 1532 01:13:33,380 --> 01:13:34,278 not businessmen. 1533 01:13:34,381 --> 01:13:36,178 Look me in the eye. 1534 01:13:36,283 --> 01:13:38,012 You're too good a salesman 1535 01:13:38,118 --> 01:13:41,417 not to look a customer in the eyes. 1536 01:13:41,522 --> 01:13:43,422 You think I'm playing games? 1537 01:13:43,524 --> 01:13:46,516 You're trying some double-whammy hustle backwards! Why? 1538 01:13:46,627 --> 01:13:48,026 I have to say it? 1539 01:13:48,128 --> 01:13:50,028 Yeah. Let's start from there. 1540 01:13:57,504 --> 01:13:58,630 OK. 1541 01:14:01,575 --> 01:14:04,339 I did three years in the pen 1542 01:14:04,444 --> 01:14:05,775 for bank fraud. 1543 01:14:08,448 --> 01:14:09,813 So what? 1544 01:14:09,917 --> 01:14:12,317 So they'll use it against you. 1545 01:14:12,419 --> 01:14:15,820 What, you think because of this piece of paper, 1546 01:14:15,923 --> 01:14:17,788 they're not going to? 1547 01:14:17,891 --> 01:14:19,859 Leave me alone, will you? 1548 01:14:21,094 --> 01:14:24,894 The whole 10 years since I've been in the pen, 1549 01:14:24,998 --> 01:14:28,900 it never bothered me for two seconds I'm an ex-con. 1550 01:14:29,002 --> 01:14:30,401 Why should it? 1551 01:14:30,504 --> 01:14:31,596 Who cared? 1552 01:14:34,575 --> 01:14:39,512 But for you and Vera and the kids to know... 1553 01:14:41,348 --> 01:14:44,215 I'm ashamed. 1554 01:14:44,318 --> 01:14:46,115 Abe, come on. 1555 01:14:48,121 --> 01:14:50,954 When I was a little kid, 1556 01:14:51,058 --> 01:14:53,959 maybe 5 years old in the old country, 1557 01:14:54,061 --> 01:14:55,961 my mother would warn me, 1558 01:14:56,063 --> 01:14:58,463 "Don't get too close to people. 1559 01:14:58,565 --> 01:15:01,329 You'll catch their dreams." 1560 01:15:01,435 --> 01:15:04,268 Years later, I realized I misunderstood her. 1561 01:15:04,371 --> 01:15:05,998 Germs, she said, not dreams. 1562 01:15:06,106 --> 01:15:07,903 "You'll catch their germs." 1563 01:15:10,811 --> 01:15:13,712 I want you to know something, Tucker. 1564 01:15:13,814 --> 01:15:17,215 I went into business with you to make money. 1565 01:15:17,317 --> 01:15:18,545 That's all. 1566 01:15:18,652 --> 01:15:21,712 How was I to know... 1567 01:15:23,156 --> 01:15:26,557 if I got too close, I'd catch your dreams? 1568 01:15:36,970 --> 01:15:38,198 Here. 1569 01:15:39,473 --> 01:15:43,136 If you want to know how they'll finish you off, 1570 01:15:43,243 --> 01:15:46,644 listen to Drew Pearson tomorrow night on the radio. 1571 01:16:05,932 --> 01:16:06,066 Noble, bring it in! 1572 01:16:06,066 --> 01:16:08,330 Noble, bring it in! 1573 01:16:08,435 --> 01:16:09,424 Don't yell. 1574 01:16:09,536 --> 01:16:11,561 Good evening. This is Drew Pearson. 1575 01:16:11,672 --> 01:16:14,072 The hottest news in Washington today 1576 01:16:14,174 --> 01:16:15,573 is about Preston Tucker, 1577 01:16:15,676 --> 01:16:17,507 that promotion happy self-styled genius 1578 01:16:17,611 --> 01:16:19,010 and revolutionary auto maker. 1579 01:16:19,112 --> 01:16:20,010 - Yay! - Yay! 1580 01:16:20,113 --> 01:16:21,512 For several months, 1581 01:16:21,615 --> 01:16:23,412 he has been under investigation 1582 01:16:23,517 --> 01:16:25,917 by the Securities and Exchange Commission. 1583 01:16:26,019 --> 01:16:28,920 They're ready to blow the lid off 1584 01:16:29,022 --> 01:16:31,923 one of the slickest multimillion dollar frauds 1585 01:16:32,025 --> 01:16:34,186 ever perpetrated on the American people. 1586 01:16:34,294 --> 01:16:36,194 Not only does the car 1587 01:16:36,296 --> 01:16:39,197 have none of the futuristic features advertised, 1588 01:16:39,299 --> 01:16:41,130 but it was put together 1589 01:16:41,234 --> 01:16:44,260 from parts found in city dumps. 1590 01:16:44,371 --> 01:16:47,272 Local wags, having dubbed it the Tin Goose, 1591 01:16:47,374 --> 01:16:48,773 find it particularly amusing 1592 01:16:48,875 --> 01:16:52,140 that Mr. Tucker's car of tomorrow 1593 01:16:52,245 --> 01:16:54,145 can't even back up. 1594 01:16:54,247 --> 01:16:55,509 Bull! 1595 01:16:55,615 --> 01:16:58,516 Nor can Mr. Tucker at this point. 1596 01:16:58,618 --> 01:17:00,017 Senator Homer Ferguson 1597 01:17:00,120 --> 01:17:02,020 will spearhead a congressional probe 1598 01:17:02,122 --> 01:17:05,148 to find out exactly what happened 1599 01:17:05,258 --> 01:17:08,227 to the $ 26 million Tucker raised. 1600 01:17:08,328 --> 01:17:09,727 One thing for certain... 1601 01:17:09,830 --> 01:17:12,663 he didn't spend it making cars. 1602 01:17:12,766 --> 01:17:16,327 The rumor around Capitol Hill this week... 1603 01:17:16,436 --> 01:17:17,835 [Radio Switched Off] 1604 01:17:22,509 --> 01:17:24,841 They can't say that. 1605 01:17:24,945 --> 01:17:27,175 We'll kill 'em. 1606 01:17:27,280 --> 01:17:30,681 Are you going to let them say that, pop? 1607 01:17:30,784 --> 01:17:33,685 Who do they think they're dealing with, 1608 01:17:33,787 --> 01:17:35,186 some cream puff? 1609 01:17:36,957 --> 01:17:38,356 They don't know it, 1610 01:17:38,458 --> 01:17:40,790 but they just opened Aunt Dora's box. 1611 01:17:45,398 --> 01:17:47,298 We love you, daddy. 1612 01:17:48,902 --> 01:17:51,928 But it's Pandora's box. 1613 01:17:58,912 --> 01:18:00,345 Oh, no. 1614 01:18:03,416 --> 01:18:05,316 Good morning, Miss Yanpaulski. 1615 01:18:05,418 --> 01:18:08,319 When did they take the files, last night? 1616 01:18:08,421 --> 01:18:09,649 The S.E.C.? 1617 01:18:09,756 --> 01:18:11,383 Nobody touched anything here. 1618 01:18:11,491 --> 01:18:13,755 I called all the departments myself. 1619 01:18:13,860 --> 01:18:16,886 Get me the editor on the phone. 1620 01:18:20,934 --> 01:18:24,062 Can you believe that? 1621 01:18:25,939 --> 01:18:27,770 Nice day. 1622 01:18:27,874 --> 01:18:29,273 You come back here! 1623 01:18:29,376 --> 01:18:31,367 You can't go in there! 1624 01:18:31,478 --> 01:18:35,244 We're from the Securities and Exchange Commission. 1625 01:18:35,348 --> 01:18:37,248 We have a court order 1626 01:18:37,350 --> 01:18:38,749 confiscating all files, 1627 01:18:38,852 --> 01:18:41,218 letters, accounting books. 1628 01:18:43,890 --> 01:18:45,289 If you simply cooperate, 1629 01:18:45,392 --> 01:18:46,791 we'll work quickly. 1630 01:18:46,893 --> 01:18:48,793 That's quite a newspaper, mister. 1631 01:18:48,895 --> 01:18:51,625 It's the only one that prints the news 1632 01:18:51,731 --> 01:18:53,198 before it happens. 1633 01:18:53,300 --> 01:18:54,699 So, speaking for myself 1634 01:18:54,801 --> 01:18:57,702 and the other members of the board, 1635 01:18:57,804 --> 01:18:59,704 we hereby submit our resignations, 1636 01:18:59,806 --> 01:19:02,070 effective immediately. 1637 01:19:03,510 --> 01:19:04,909 What about the dealers 1638 01:19:05,011 --> 01:19:06,638 filing suit against you? 1639 01:19:06,746 --> 01:19:08,646 What about the district attorney 1640 01:19:08,748 --> 01:19:10,181 confiscating the company's assets? 1641 01:19:10,283 --> 01:19:11,682 Ladies and gentlemen, please. 1642 01:19:11,785 --> 01:19:13,878 Address questions to Mr. Bennington. 1643 01:19:13,987 --> 01:19:16,820 How long will the plant stay open? 1644 01:19:16,923 --> 01:19:18,823 The plant is officially closed. 1645 01:20:35,402 --> 01:20:37,029 [Tires Squeal] 1646 01:20:37,137 --> 01:20:38,035 Hey, hey. 1647 01:20:38,138 --> 01:20:39,036 Hey, hey! 1648 01:20:39,139 --> 01:20:40,037 It's dad! 1649 01:20:40,140 --> 01:20:40,970 Yeah. 1650 01:20:55,121 --> 01:20:57,021 Let's see your driver's license. 1651 01:20:57,123 --> 01:20:59,523 Swell. Where's the girls, huh? 1652 01:20:59,626 --> 01:21:01,025 It comes alone. 1653 01:21:01,127 --> 01:21:02,025 Hold that. 1654 01:21:02,128 --> 01:21:03,527 Ohh. 1655 01:21:06,299 --> 01:21:08,028 This is a great interior. 1656 01:21:14,474 --> 01:21:15,873 In a week 1657 01:21:15,976 --> 01:21:17,876 we could push a button 1658 01:21:17,978 --> 01:21:20,469 and produce 100 cars a day. 1659 01:21:20,580 --> 01:21:22,548 Well, tell me something. 1660 01:21:22,649 --> 01:21:25,379 If 50 cars are ready by June 1 st, 1661 01:21:25,485 --> 01:21:27,282 they can't take the plant? 1662 01:21:27,387 --> 01:21:29,480 Not according to the contract. 1663 01:21:29,589 --> 01:21:32,149 How many cars are ready right now? 1664 01:21:32,258 --> 01:21:33,156 47. 1665 01:21:33,259 --> 01:21:35,352 We only need three more? 1666 01:21:35,462 --> 01:21:37,692 Who's going to do it, though? 1667 01:21:37,797 --> 01:21:39,731 We've worked for free before. 1668 01:21:39,833 --> 01:21:42,734 Assemble three cars in four weeks? Ha! 1669 01:21:42,836 --> 01:21:45,600 Can anybody look me in the eye 1670 01:21:45,705 --> 01:21:47,104 and say we can't? 1671 01:21:48,441 --> 01:21:49,806 We can't do it. 1672 01:21:49,909 --> 01:21:50,876 Except you. 1673 01:21:52,078 --> 01:21:53,978 - Will you grow a beard? - [Telephone Rings] 1674 01:21:54,080 --> 01:21:56,708 Who's he talking to, me? 1675 01:21:56,816 --> 01:21:57,874 Yeah, you. 1676 01:21:57,984 --> 01:22:00,748 You'd look old enough for a department head. 1677 01:22:00,854 --> 01:22:02,549 Ha ha ha. 1678 01:22:06,126 --> 01:22:07,354 [Telephone Rings] 1679 01:22:09,262 --> 01:22:11,526 [Ring] 1680 01:22:11,631 --> 01:22:12,529 Hello. 1681 01:22:12,632 --> 01:22:14,190 Who's this? You? 1682 01:22:14,300 --> 01:22:15,198 Abe? 1683 01:22:15,301 --> 01:22:16,700 Tucker, don't go home. 1684 01:22:16,803 --> 01:22:19,863 The police are waiting there to arrest you. 1685 01:22:19,973 --> 01:22:21,372 Don't go home? 1686 01:22:21,474 --> 01:22:22,873 This you won't believe... 1687 01:22:22,976 --> 01:22:24,375 outside the police station, 1688 01:22:24,477 --> 01:22:26,377 maybe there's 50, 100 reporters, 1689 01:22:26,479 --> 01:22:27,878 photographers, newsreels even. 1690 01:22:27,981 --> 01:22:31,883 They're going to drag you out in leg irons. 1691 01:22:31,985 --> 01:22:33,077 You're kidding. 1692 01:22:33,186 --> 01:22:34,084 Get out! 1693 01:22:34,187 --> 01:22:36,621 Go somewhere they can't find you. 1694 01:22:43,596 --> 01:22:45,154 They want headlines. 1695 01:22:45,265 --> 01:22:47,165 I'll give them a beaut! 1696 01:22:47,267 --> 01:22:49,064 Dad, what are you doing? 1697 01:22:49,169 --> 01:22:50,568 I'm going home. 1698 01:23:06,119 --> 01:23:07,814 [Revs Engine] 1699 01:23:07,921 --> 01:23:10,822 One of you fellows have a light? 1700 01:24:14,287 --> 01:24:15,845 Where did he go? 1701 01:24:15,955 --> 01:24:17,183 I don't know. 1702 01:24:17,290 --> 01:24:18,848 We lost him. 1703 01:24:39,979 --> 01:24:41,310 All right! All right! 1704 01:24:41,414 --> 01:24:42,972 Back off! Back off! 1705 01:24:43,082 --> 01:24:44,310 Pipe down! 1706 01:24:45,418 --> 01:24:46,476 Quiet! 1707 01:24:47,754 --> 01:24:48,982 Thank you. 1708 01:24:49,088 --> 01:24:52,148 Now, what is going on here? 1709 01:24:52,258 --> 01:24:53,520 Ask these officers about 1710 01:24:53,626 --> 01:24:55,821 the 100 mile-an-hour chase 1711 01:24:55,929 --> 01:24:58,659 I gave them in this poor wreck. 1712 01:24:58,765 --> 01:25:00,164 Want to cuff me, boys? 1713 01:25:00,266 --> 01:25:01,665 Get in there! 1714 01:25:06,072 --> 01:25:07,471 In the local news, 1715 01:25:07,574 --> 01:25:10,475 Preston Tucker goes on trial this morning 1716 01:25:10,577 --> 01:25:13,478 in the same courthouse Al Capone was convicted. 1717 01:25:13,580 --> 01:25:15,013 Tucker has been charged 1718 01:25:15,114 --> 01:25:17,514 with 25 counts of mail fraud, 1719 01:25:17,617 --> 01:25:19,676 five counts of S.E.C. Violations, 1720 01:25:19,786 --> 01:25:22,846 and one count of conspiracy to defraud. 1721 01:25:22,956 --> 01:25:26,357 If convicted, Tucker, who is out on $ 25,000 bail, 1722 01:25:26,459 --> 01:25:30,020 faces a maximum sentence of 155 years in prison 1723 01:25:30,129 --> 01:25:32,359 plus a $60,000 fine. 1724 01:25:40,406 --> 01:25:41,634 Be seated. 1725 01:25:44,711 --> 01:25:47,544 And regarding his revolutionary designs, 1726 01:25:47,647 --> 01:25:49,945 we'll prove Mr. Tucker only designed 1727 01:25:50,049 --> 01:25:51,846 an elaborate scheme to defraud. 1728 01:25:51,951 --> 01:25:54,647 He only wanted the public's money for nothing, 1729 01:25:54,754 --> 01:25:57,689 and that's exactly what the public got... nothing. 1730 01:25:57,790 --> 01:25:59,189 The government has said 1731 01:25:59,292 --> 01:26:02,193 Mr. Tucker's purpose was to con the public 1732 01:26:02,295 --> 01:26:05,128 into believing a great car was coming. 1733 01:26:05,231 --> 01:26:08,325 His real purpose was to lie 1734 01:26:08,434 --> 01:26:09,901 and get money. 1735 01:26:11,604 --> 01:26:13,003 You all right, mommy? 1736 01:26:13,106 --> 01:26:15,006 It's very hot in here. 1737 01:26:15,108 --> 01:26:18,168 Your father might say it's not the heat, 1738 01:26:18,278 --> 01:26:20,542 it's the humility. 1739 01:26:20,647 --> 01:26:24,674 The Tucker Corporation was started in good faith. 1740 01:26:24,784 --> 01:26:28,811 The defendant intended to mass produce cars. 1741 01:26:28,921 --> 01:26:30,821 His failure to do so 1742 01:26:30,923 --> 01:26:33,687 was caused by a lack of adequate financing 1743 01:26:33,793 --> 01:26:36,523 due to serious outside interference. 1744 01:26:54,480 --> 01:26:56,641 I wouldn't put $ 7,500 down 1745 01:26:56,749 --> 01:26:58,944 on a car dealership 1746 01:26:59,052 --> 01:27:01,247 without a guaranteed supply of cars. 1747 01:27:01,354 --> 01:27:04,221 They were going to produce 1,000 cars a day. 1748 01:27:04,324 --> 01:27:06,087 I run a service station 1749 01:27:06,192 --> 01:27:07,887 and sell some used cars. 1750 01:27:07,994 --> 01:27:09,985 Do you see the person 1751 01:27:10,096 --> 01:27:12,530 who sold you that dealership? 1752 01:27:12,632 --> 01:27:13,963 Him. 1753 01:27:14,067 --> 01:27:15,466 Let the record state 1754 01:27:15,568 --> 01:27:18,332 that the witness identified Mr. Abe Karatz. 1755 01:27:18,438 --> 01:27:20,338 Did he disclose he'd served 1756 01:27:20,440 --> 01:27:22,340 three years for bank fraud? 1757 01:27:22,442 --> 01:27:24,910 Objection. Guilt by association. 1758 01:27:25,011 --> 01:27:26,410 Overruled. 1759 01:27:27,747 --> 01:27:32,081 Is it not true you were convicted in June of 1935 1760 01:27:32,185 --> 01:27:34,153 of conspiring to embezzle funds, 1761 01:27:34,253 --> 01:27:37,279 and you served three years 1762 01:27:37,390 --> 01:27:39,187 in a federal penitentiary? 1763 01:27:39,292 --> 01:27:40,623 That's true. 1764 01:27:40,727 --> 01:27:43,287 Tell me, as a convicted felon, 1765 01:27:43,396 --> 01:27:46,627 do you expect one person in this entire courtroom 1766 01:27:46,733 --> 01:27:48,633 to believe what you say? 1767 01:27:55,808 --> 01:27:56,934 One. 1768 01:28:10,957 --> 01:28:13,687 A well-run corporation doesn't waste money 1769 01:28:13,793 --> 01:28:15,818 to research innovations, 1770 01:28:15,928 --> 01:28:17,327 unless, of course, 1771 01:28:17,430 --> 01:28:19,330 keeping up with the competition 1772 01:28:19,432 --> 01:28:20,330 demands it. 1773 01:28:21,434 --> 01:28:23,834 Here is a man, Mr. Tucker, 1774 01:28:23,936 --> 01:28:25,335 who had the responsibility 1775 01:28:25,438 --> 01:28:27,497 for forming a well-run corporation. 1776 01:28:27,607 --> 01:28:30,508 He has the largest factory in the world, 1777 01:28:30,610 --> 01:28:34,011 containing two foundries, a dozen tool and die shops, 1778 01:28:34,113 --> 01:28:36,445 every piece of equipment ever made. 1779 01:28:36,549 --> 01:28:38,710 Can you suggest why he'd choose 1780 01:28:38,818 --> 01:28:41,412 to build his engine in a barn? 1781 01:28:41,521 --> 01:28:42,419 Objection! 1782 01:28:42,522 --> 01:28:43,420 Sustained. 1783 01:28:43,523 --> 01:28:45,423 Which had so little equipment... 1784 01:28:45,525 --> 01:28:47,288 Please confine your remarks 1785 01:28:47,393 --> 01:28:48,792 to questioning the witness. 1786 01:28:48,895 --> 01:28:51,295 This trial's bought and paid for... 1787 01:28:51,397 --> 01:28:53,797 a Christmas present Detroit gave itself. 1788 01:28:53,900 --> 01:28:56,801 I'll be lucky to get 15 years. 1789 01:28:56,903 --> 01:28:58,803 He hasn't proven anything yet. 1790 01:28:58,905 --> 01:28:59,803 Not legally. 1791 01:28:59,906 --> 01:29:02,966 He has if they think he has. 1792 01:29:15,021 --> 01:29:17,819 I'm an investigating accountant for the S.E.C. 1793 01:29:17,924 --> 01:29:20,722 What was the amount the Tucker Corporation paid 1794 01:29:20,827 --> 01:29:23,660 for the prototype engine and transmission 1795 01:29:23,763 --> 01:29:27,665 which was built entirely from parts found in junk yards? 1796 01:29:27,767 --> 01:29:31,134 $223,000. 1797 01:29:31,237 --> 01:29:32,135 What? 1798 01:29:32,238 --> 01:29:33,466 That's a lie. 1799 01:29:33,573 --> 01:29:35,473 Who received this money? 1800 01:29:35,575 --> 01:29:37,736 Ypsilanti Machine and Tool Company. 1801 01:29:37,844 --> 01:29:39,812 Ypsilanti Machine and Tool Company. 1802 01:29:39,912 --> 01:29:42,312 Can you describe their factory? 1803 01:29:42,415 --> 01:29:44,178 What factory? 1804 01:29:44,283 --> 01:29:45,716 It's a barn. 1805 01:29:45,818 --> 01:29:48,719 I can't believe they'd forge sets of books. 1806 01:29:48,821 --> 01:29:51,813 I've got every receipt, invoice, 1807 01:29:51,924 --> 01:29:53,983 check, bank statement. 1808 01:29:54,093 --> 01:29:55,060 Shh. 1809 01:29:55,161 --> 01:29:57,561 Everything to prove what we spent, 1810 01:29:57,663 --> 01:30:00,393 which is nowhere near what they said. 1811 01:30:00,500 --> 01:30:02,400 Why would they do that 1812 01:30:02,502 --> 01:30:04,333 knowing we can prove otherwise? 1813 01:30:04,437 --> 01:30:05,836 People believe the newspapers, 1814 01:30:05,938 --> 01:30:07,337 however unbelievable. 1815 01:30:07,440 --> 01:30:09,340 If headlines say I'm a crook, 1816 01:30:09,442 --> 01:30:11,842 me and the car are finished. 1817 01:30:11,944 --> 01:30:13,935 That's the whole idea, right? 1818 01:30:14,046 --> 01:30:17,015 I'll bring every paper from the files. 1819 01:30:17,116 --> 01:30:19,516 If they make headlines with lies, 1820 01:30:19,619 --> 01:30:21,883 you'll make bigger headlines with truth. 1821 01:30:40,139 --> 01:30:41,470 I couldn't sleep. 1822 01:30:41,574 --> 01:30:42,472 Good. 1823 01:30:42,575 --> 01:30:44,475 We could use some help. 1824 01:31:06,198 --> 01:31:08,598 The evidence suggests Mr. Tucker diverted 1825 01:31:08,701 --> 01:31:10,601 for his own personal use 1826 01:31:10,703 --> 01:31:12,102 over a million dollars 1827 01:31:12,204 --> 01:31:14,968 of the stockholders' money. 1828 01:31:20,646 --> 01:31:23,547 I have a copy of The Detroit News 1829 01:31:23,649 --> 01:31:26,516 with a story about the S.E.C. Investigation 1830 01:31:26,619 --> 01:31:28,052 of the Tucker Corporation, 1831 01:31:28,154 --> 01:31:31,385 which contains a number of specific details 1832 01:31:31,490 --> 01:31:33,390 which seem to be verbatim 1833 01:31:33,492 --> 01:31:36,393 from the S.E. C report admitted as evidence. 1834 01:31:36,495 --> 01:31:39,089 How did The Detroit News get this information? 1835 01:31:39,198 --> 01:31:40,495 I have no idea. 1836 01:31:43,069 --> 01:31:45,970 Mr. Blue, I have here a deposition 1837 01:31:46,072 --> 01:31:47,471 from one Susan McNamara. 1838 01:31:47,573 --> 01:31:49,973 I believe she's your private secretary, 1839 01:31:50,076 --> 01:31:52,067 in which she states 1840 01:31:52,178 --> 01:31:55,579 she saw you hand a copy of the report 1841 01:31:55,681 --> 01:31:58,081 to the writer of that article. 1842 01:31:58,184 --> 01:31:59,583 Furthermore, you instructed her 1843 01:31:59,685 --> 01:32:02,085 to supply him with an office 1844 01:32:02,188 --> 01:32:03,587 in a federal building 1845 01:32:03,689 --> 01:32:05,987 in which to write that article. 1846 01:32:06,092 --> 01:32:08,458 Now, why, ladies and gentlemen, 1847 01:32:08,561 --> 01:32:10,461 would the S.E.C. Release 1848 01:32:10,563 --> 01:32:11,962 information about Mr. Tucker, 1849 01:32:12,064 --> 01:32:14,965 which may or may not be true, 1850 01:32:15,067 --> 01:32:18,798 when it is against S.E.C. Policy to do so? 1851 01:32:18,904 --> 01:32:21,338 The S.E.C. Isn't on trial. 1852 01:32:21,440 --> 01:32:23,840 If the S.E.C. Can release information 1853 01:32:23,943 --> 01:32:26,844 for the purpose of slandering Mr. Tucker's name, 1854 01:32:26,946 --> 01:32:29,972 then lie about it, like Mr. Blue did... 1855 01:32:30,082 --> 01:32:31,106 Mr. Kirby! 1856 01:32:31,217 --> 01:32:33,981 Then we can't believe Mr. Tucker stole money. 1857 01:32:34,086 --> 01:32:35,986 You know that's not permissible. 1858 01:32:36,088 --> 01:32:38,488 Ladies and gentlemen, I remind you 1859 01:32:38,591 --> 01:32:40,491 the statements of the attorneys 1860 01:32:40,593 --> 01:32:42,254 are not evidence. 1861 01:32:43,562 --> 01:32:44,586 Mr. Kerner, 1862 01:32:44,697 --> 01:32:46,426 any further witnesses? 1863 01:32:48,234 --> 01:32:49,861 The prosecution rests. 1864 01:32:54,440 --> 01:32:54,573 Number three. 1865 01:32:54,573 --> 01:32:55,335 Number three. 1866 01:32:55,441 --> 01:32:57,341 And that makes number 50. 1867 01:32:57,443 --> 01:32:58,842 - Yay! - Yay! 1868 01:32:58,944 --> 01:33:00,343 - Yay! - Yay! 1869 01:33:00,446 --> 01:33:02,539 Whoo! 1870 01:33:08,521 --> 01:33:10,421 I'm so proud of you. 1871 01:33:10,523 --> 01:33:11,421 Whoo! 1872 01:33:11,524 --> 01:33:12,422 Hey! 1873 01:33:12,525 --> 01:33:14,959 We did it! 1874 01:33:15,061 --> 01:33:17,086 A week before deadline. 1875 01:33:17,196 --> 01:33:18,754 It's a real beauty. 1876 01:33:27,106 --> 01:33:29,506 Tomorrow, it's our turn at bat. 1877 01:33:29,608 --> 01:33:32,509 We'll chop them up like cat food. 1878 01:33:32,611 --> 01:33:34,511 We've subpoenaed Ferguson, his wife, 1879 01:33:34,613 --> 01:33:38,014 everybody we need to prove who started this thing, 1880 01:33:38,117 --> 01:33:39,516 why, and how. 1881 01:33:39,618 --> 01:33:42,451 I want all 50 of these cars 1882 01:33:42,555 --> 01:33:43,954 lined up in front 1883 01:33:44,056 --> 01:33:46,081 at the courthouse tomorrow morning. 1884 01:33:46,192 --> 01:33:47,784 - Yay! - Yay! 1885 01:33:47,893 --> 01:33:50,259 % % Hold that tiger% % 1886 01:33:50,362 --> 01:33:52,455 % % Hold that tiger% % 1887 01:33:52,565 --> 01:33:54,465 % % Hold that tiger% % % % 1888 01:33:54,567 --> 01:33:58,025 Where are they? Where are the cars? 1889 01:34:04,110 --> 01:34:06,010 We can't wait any longer. 1890 01:34:06,112 --> 01:34:08,012 Any comment about the news? 1891 01:34:08,114 --> 01:34:09,012 What news? 1892 01:34:09,115 --> 01:34:11,515 Didn't you read the paper? Here. 1893 01:34:20,259 --> 01:34:22,159 "Led by Senator Homer Ferguson, 1894 01:34:22,261 --> 01:34:23,990 a special commission 1895 01:34:24,096 --> 01:34:25,495 appointed by President Truman 1896 01:34:25,598 --> 01:34:27,498 ordered the War Assets Administration 1897 01:34:27,600 --> 01:34:29,500 to evict the Tucker Corporation 1898 01:34:29,602 --> 01:34:31,502 from the former aircraft factory 1899 01:34:31,604 --> 01:34:34,505 and give it to the Lustron Corporation 1900 01:34:34,607 --> 01:34:37,007 for the development of prefab housing." 1901 01:34:45,050 --> 01:34:46,108 Hey, dad! 1902 01:34:57,129 --> 01:34:58,187 Come on! 1903 01:34:58,297 --> 01:35:00,697 Around the corner! Around the corner! 1904 01:35:02,568 --> 01:35:04,968 Come on. Hurry up. Hurry up. 1905 01:35:05,070 --> 01:35:07,800 Around the corner, OK? Hurry up. 1906 01:35:14,480 --> 01:35:15,469 Hey! 1907 01:35:15,581 --> 01:35:16,980 Hey, hey, hey. 1908 01:35:17,082 --> 01:35:19,983 They're digging up every street in town. 1909 01:35:20,085 --> 01:35:23,486 We had to go plumb to China and back. 1910 01:35:23,589 --> 01:35:26,490 I don't get it. This is the 24th. 1911 01:35:26,592 --> 01:35:29,493 I thought we had till the first. 1912 01:35:29,595 --> 01:35:32,496 We had till they dropped the other shoe. 1913 01:35:34,967 --> 01:35:36,366 It's my choice. 1914 01:35:36,468 --> 01:35:37,867 I won't let you... 1915 01:35:37,970 --> 01:35:40,803 They had no right to take that plant. 1916 01:35:40,906 --> 01:35:42,305 Forget the plant. 1917 01:35:42,408 --> 01:35:45,434 The Tucker car is dead. That's politics. 1918 01:35:45,544 --> 01:35:48,445 I won't let you cut your own throat. 1919 01:35:48,547 --> 01:35:51,448 You don't understand how powerful the forces are 1920 01:35:51,550 --> 01:35:53,950 that are working against us here. 1921 01:35:54,053 --> 01:35:56,453 I won't let you do it. 1922 01:35:56,555 --> 01:35:57,954 Tucker, look at me. 1923 01:35:58,057 --> 01:35:59,957 Preston, if you're not careful, 1924 01:36:00,059 --> 01:36:03,222 you're going to spend 20 years in prison. 1925 01:36:03,329 --> 01:36:05,695 We will be developing prefab houses. 1926 01:36:05,798 --> 01:36:08,198 Good to see you, Senator Ferguson. 1927 01:36:08,300 --> 01:36:11,201 These will be for people with low income. 1928 01:36:11,303 --> 01:36:14,204 I never thought I'd see a politician 1929 01:36:14,306 --> 01:36:17,366 with his hands in his own pockets. 1930 01:36:30,589 --> 01:36:34,025 The defense has chosen not to call any witnesses 1931 01:36:34,126 --> 01:36:37,027 because we feel the prosecution has failed 1932 01:36:37,129 --> 01:36:39,461 to make its case. 1933 01:36:39,565 --> 01:36:41,396 And in addition, your honor, 1934 01:36:41,500 --> 01:36:42,899 the defendant would like 1935 01:36:43,002 --> 01:36:44,902 to beg the court's permission 1936 01:36:45,004 --> 01:36:47,632 to make the closing statements himself 1937 01:36:47,740 --> 01:36:50,641 in the feeling that perhaps only he 1938 01:36:50,743 --> 01:36:53,644 can put this trial in its proper perspective. 1939 01:36:55,381 --> 01:36:56,473 No objection. 1940 01:36:59,551 --> 01:37:01,451 Well, permission granted. 1941 01:37:01,553 --> 01:37:04,454 But if anything you say is unacceptable 1942 01:37:04,556 --> 01:37:07,855 in a court of law, I'll stop you. 1943 01:37:10,562 --> 01:37:11,961 Thank you, Your Honor. 1944 01:37:12,064 --> 01:37:13,622 Thank you, Senator. 1945 01:37:13,732 --> 01:37:16,633 Tell them an honest attempt means not guilty. 1946 01:37:19,038 --> 01:37:20,266 The prosecution... 1947 01:37:21,907 --> 01:37:24,808 claims that I never had any intention 1948 01:37:24,910 --> 01:37:26,309 of building any cars, 1949 01:37:26,412 --> 01:37:30,815 that all I wanted was to take the money and run. 1950 01:37:30,916 --> 01:37:33,316 If you decide that they're right, 1951 01:37:33,419 --> 01:37:34,647 well, I'm guilty. 1952 01:37:36,588 --> 01:37:38,488 But according to the law, 1953 01:37:38,590 --> 01:37:41,423 if I tried to make the cars, 1954 01:37:41,527 --> 01:37:43,927 even if they weren't any good, 1955 01:37:44,029 --> 01:37:46,429 even if I didn't make any... 1956 01:37:46,532 --> 01:37:50,730 but if you believe that I tried, 1957 01:37:50,836 --> 01:37:53,236 well, then, I'm not guilty. 1958 01:37:53,339 --> 01:37:56,069 It's not against the law to be stupid, 1959 01:37:56,175 --> 01:37:58,700 which I was, building that prototype. 1960 01:37:58,811 --> 01:38:02,770 What nobody has said is that after the prototype, 1961 01:38:02,881 --> 01:38:06,282 I built the car that I said I would. 1962 01:38:06,385 --> 01:38:09,821 There are 50 of them parked on Adam Street. 1963 01:38:09,922 --> 01:38:13,085 All you have to do is see them, 1964 01:38:13,192 --> 01:38:16,025 and the trial's over. OK, your honor? 1965 01:38:16,128 --> 01:38:18,028 Objection. Inadmissible evidence. 1966 01:38:18,130 --> 01:38:19,392 Sustained. 1967 01:38:19,498 --> 01:38:22,899 Please allow the jury to look out the window. 1968 01:38:23,002 --> 01:38:24,026 Objection. 1969 01:38:24,136 --> 01:38:26,570 You can see them from here. 1970 01:38:26,672 --> 01:38:29,573 This whole thing's about whether I intended 1971 01:38:29,675 --> 01:38:31,540 to build the cars. 1972 01:38:31,643 --> 01:38:34,612 Will the defendant abstain from this flagrant... 1973 01:38:34,713 --> 01:38:36,203 Mr. Tucker! 1974 01:38:36,315 --> 01:38:38,783 Bailiffs, restrain the defendant. 1975 01:38:38,884 --> 01:38:40,408 Wha... why did l... 1976 01:38:40,519 --> 01:38:42,111 Let the man speak! 1977 01:38:42,221 --> 01:38:45,019 Let's hear the rest of it! 1978 01:38:50,496 --> 01:38:52,555 If this behavior continues, 1979 01:38:52,664 --> 01:38:56,964 I may have to declare this a mistrial. 1980 01:38:57,069 --> 01:39:00,596 I will not tolerate one more outburst 1981 01:39:00,706 --> 01:39:04,472 of any kind from anybody in this courtroom! 1982 01:39:04,576 --> 01:39:05,508 I'm sorry. 1983 01:39:09,882 --> 01:39:12,282 You have one minute, Mr. Tucker. 1984 01:39:14,053 --> 01:39:15,452 Thank you, Your Honor. 1985 01:39:32,571 --> 01:39:35,972 When I was a boy I used to, uh... 1986 01:39:36,075 --> 01:39:38,976 I used to read all about Edison 1987 01:39:39,078 --> 01:39:40,477 and the Wright brothers, 1988 01:39:40,579 --> 01:39:41,637 Mr. Ford... 1989 01:39:41,747 --> 01:39:43,476 they were my heroes. 1990 01:39:43,582 --> 01:39:44,981 Rags to riches, 1991 01:39:45,084 --> 01:39:47,985 that's not just the name of a book, 1992 01:39:48,087 --> 01:39:50,988 that's what this country was all about. 1993 01:39:51,090 --> 01:39:53,490 We invented the free enterprise system 1994 01:39:53,592 --> 01:39:56,493 where anybody, no matter who he was, 1995 01:39:56,595 --> 01:39:59,996 where he came from, what class he belonged to, 1996 01:40:00,099 --> 01:40:03,000 if he came up with a better idea 1997 01:40:03,102 --> 01:40:04,160 about anything, 1998 01:40:04,269 --> 01:40:08,000 there's no limit to how far he could go. 1999 01:40:08,107 --> 01:40:11,508 I grew up a generation too late, I guess, 2000 01:40:11,610 --> 01:40:14,511 because now the way the system works, 2001 01:40:14,613 --> 01:40:18,014 the crackpot who comes up with some crazy idea 2002 01:40:18,117 --> 01:40:19,516 that everybody laughs at, 2003 01:40:19,618 --> 01:40:22,519 that later turns out to revolutionize the world, 2004 01:40:22,621 --> 01:40:24,020 he's squashed from above. 2005 01:40:24,123 --> 01:40:27,024 The bureaucrats would rather kill a new idea 2006 01:40:27,126 --> 01:40:29,390 than let it rock the boat. 2007 01:40:29,495 --> 01:40:31,895 Today, Benjamin Franklin would be arrested 2008 01:40:31,997 --> 01:40:34,864 for sailing a kite without a license. 2009 01:40:34,967 --> 01:40:35,934 It's true. 2010 01:40:36,034 --> 01:40:38,594 We're all puffed up with ourselves now 2011 01:40:38,704 --> 01:40:41,195 'cause we invented the bomb. 2012 01:40:41,306 --> 01:40:43,274 Dropped the... 2013 01:40:44,877 --> 01:40:48,278 Beat the daylights out of the Japanese, the Nazis. 2014 01:40:48,380 --> 01:40:49,779 But if big business 2015 01:40:49,882 --> 01:40:52,476 closes the door on the little guy 2016 01:40:52,584 --> 01:40:53,983 with a new idea, 2017 01:40:54,086 --> 01:40:56,486 we're closing the door on progress 2018 01:40:56,588 --> 01:40:58,988 and sabotaging everything we fought for, 2019 01:40:59,091 --> 01:41:01,992 everything that the country stands for. 2020 01:41:05,330 --> 01:41:06,729 We're going to find ourselves 2021 01:41:06,832 --> 01:41:09,266 at the bottom of the heap, 2022 01:41:09,368 --> 01:41:12,269 having no idea how we got there, 2023 01:41:12,371 --> 01:41:15,306 buying radios and cars from our former enemies. 2024 01:41:18,477 --> 01:41:20,877 I don't believe that's going to happen. 2025 01:41:20,979 --> 01:41:23,504 I can't believe it because... 2026 01:41:24,750 --> 01:41:28,151 if I stop believing in the common horse sense 2027 01:41:28,253 --> 01:41:29,652 of the American people, 2028 01:41:29,755 --> 01:41:31,154 there'd be no way 2029 01:41:31,256 --> 01:41:34,657 I could get out of bed in the morning. 2030 01:41:44,870 --> 01:41:46,064 Thank you. 2031 01:41:58,183 --> 01:42:00,743 Why did I let you do that? 2032 01:42:19,104 --> 01:42:20,332 Be seated. 2033 01:42:25,277 --> 01:42:27,871 Has the jury reached a verdict? 2034 01:42:30,048 --> 01:42:31,515 We have, Your Honor. 2035 01:42:37,089 --> 01:42:39,887 Will the defendant please rise. 2036 01:42:43,662 --> 01:42:46,062 We, the jurors... 2037 01:42:47,666 --> 01:42:49,099 find the defendant... 2038 01:42:49,201 --> 01:42:51,761 Preston Tucker... 2039 01:42:54,506 --> 01:42:55,473 Not guilty. 2040 01:43:15,861 --> 01:43:17,761 How about all of you 2041 01:43:17,863 --> 01:43:21,264 take a ride in one of those Tucker cars 2042 01:43:21,366 --> 01:43:22,765 that don't exist? 2043 01:43:36,882 --> 01:43:37,780 Look. 2044 01:43:37,883 --> 01:43:41,842 They love the cars, the people. 2045 01:43:41,953 --> 01:43:43,978 Drives me crazy. 2046 01:43:44,089 --> 01:43:47,354 The Tucker Motor Company's dead. 2047 01:43:47,459 --> 01:43:49,757 They'll never be made. 2048 01:43:49,861 --> 01:43:51,260 We made them. 2049 01:43:51,363 --> 01:43:52,728 50 cars. 2050 01:43:54,633 --> 01:43:56,032 Well, what's the difference, 2051 01:43:56,134 --> 01:43:57,533 50 or 50 million? 2052 01:43:57,636 --> 01:43:59,035 That's only machinery. 2053 01:44:01,373 --> 01:44:05,332 It's the idea that counts, Abe... 2054 01:44:05,444 --> 01:44:07,105 and the dream. 2055 01:45:03,034 --> 01:45:05,434 What are you up to now? 2056 01:45:05,537 --> 01:45:07,437 If I could figure out 2057 01:45:07,539 --> 01:45:10,440 how to make these kerosene refrigerators cheap enough 2058 01:45:10,542 --> 01:45:12,942 so poor people could afford them. 2059 01:45:13,044 --> 01:45:14,875 Big enough for two bottles of milk. 2060 01:45:14,980 --> 01:45:16,379 That's all. 2061 01:45:16,481 --> 01:45:19,882 So their kids won't have to get rickets, see? 2062 01:45:19,985 --> 01:45:22,476 % % Hold that tiger% % 2063 01:45:22,587 --> 01:45:24,077 % % Hold that tiger% % 2064 01:45:24,189 --> 01:45:26,282 % % Hold that tiger% % % % 136481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.