All language subtitles for The.Prodigy.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264--HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,501 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:03,503 --> 00:00:05,204 (MAN HUMMING) 3 00:00:31,665 --> 00:00:33,466 (BIRD CAWING) 4 00:00:50,817 --> 00:00:52,319 (GASPING) 5 00:00:55,488 --> 00:00:57,058 (PANTING) 6 00:01:12,039 --> 00:01:13,373 (GRUNTS) 7 00:01:15,408 --> 00:01:17,410 (CLASSICAL MUSIC PLAYING ON RADIO) 8 00:01:21,916 --> 00:01:23,617 - Hmm. - (INCREASES VOLUME) 9 00:01:31,391 --> 00:01:33,094 (PANTING) 10 00:01:40,768 --> 00:01:42,536 (GASPING) 11 00:01:49,710 --> 00:01:51,445 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 12 00:01:55,916 --> 00:01:57,016 (GASPS) 13 00:01:57,018 --> 00:01:58,386 (BRAKES SCREECHING) 14 00:02:02,490 --> 00:02:04,892 (BREATHES SHAKILY) 15 00:02:09,964 --> 00:02:11,563 (GASPS, SCREAMS) 16 00:02:11,565 --> 00:02:13,098 No! 17 00:02:13,100 --> 00:02:14,435 No! 18 00:02:22,943 --> 00:02:25,946 (BREATHING HEAVILY) 19 00:02:39,827 --> 00:02:41,963 (CRYING) He took my hand. 20 00:02:44,032 --> 00:02:45,599 (SCREAMING) He took my hand! 21 00:02:54,876 --> 00:02:57,012 - (DOG WHINING) - Talulah, stop. 22 00:02:58,512 --> 00:03:00,782 (SARAH GROANING) 23 00:03:03,885 --> 00:03:05,185 Honey? 24 00:03:05,187 --> 00:03:06,520 (MOANING) 25 00:03:09,791 --> 00:03:11,223 (GROANS) 26 00:03:11,225 --> 00:03:12,694 (BREATHING HEAVILY) 27 00:03:16,998 --> 00:03:18,667 - JOHN: Is he early? - (MOANS) 28 00:03:21,803 --> 00:03:23,036 Yeah. 29 00:03:23,038 --> 00:03:24,706 It's only the 22nd. 30 00:03:26,575 --> 00:03:28,342 He couldn't wait, John. 31 00:03:36,350 --> 00:03:38,718 - Honey. - Huh? 32 00:03:38,720 --> 00:03:40,555 I think you might need these. 33 00:03:43,325 --> 00:03:44,390 You okay? 34 00:03:44,392 --> 00:03:46,025 - Me? - Yeah. 35 00:03:46,027 --> 00:03:49,097 Good, yeah. Yeah, seriously. 36 00:03:49,765 --> 00:03:50,899 I'm good. 37 00:03:56,838 --> 00:03:58,338 - Aw. - (WHINING) 38 00:03:58,340 --> 00:04:00,273 You'll never believe it. 39 00:04:00,275 --> 00:04:02,410 We're gonna bring you home a little brother. 40 00:04:03,246 --> 00:04:04,679 Finally. 41 00:04:19,795 --> 00:04:21,563 (MAN HUMMING) 42 00:04:27,236 --> 00:04:29,038 (HUMMING CONTINUES) 43 00:04:50,293 --> 00:04:52,092 JOHN: You want to try Dr. Lee again? 44 00:04:52,094 --> 00:04:54,662 - Mmm-hmm. - Okay. Just a sec, okay? 45 00:04:54,664 --> 00:04:56,732 Looks good, right? Everything looks good? 46 00:05:02,605 --> 00:05:03,671 You okay? 47 00:05:03,673 --> 00:05:05,074 - Mmm. - Good. 48 00:05:08,678 --> 00:05:10,077 NURSE: Okay? 49 00:05:10,079 --> 00:05:11,447 (MACHINE BEEPS) 50 00:05:16,819 --> 00:05:17,952 Listen. 51 00:05:17,954 --> 00:05:20,523 (HEART BEATING) 52 00:05:30,766 --> 00:05:31,934 (BIRD CHIRPS) 53 00:05:47,650 --> 00:05:48,885 (BEEPS) 54 00:06:11,008 --> 00:06:13,241 (GRUNTING) 55 00:06:13,243 --> 00:06:15,844 (SCREAMING) 56 00:06:15,846 --> 00:06:17,045 (CRYING) 57 00:06:17,047 --> 00:06:18,512 - DOCTOR: Good. - Breathe, baby, breathe. 58 00:06:18,514 --> 00:06:19,848 DOCTOR: Good, good. 59 00:06:19,850 --> 00:06:21,383 - Good. - Breathe. 60 00:06:21,385 --> 00:06:23,517 (BREATHING HEAVILY) 61 00:06:23,519 --> 00:06:26,420 DOCTOR: Take a breath. Ready? Push. 62 00:06:26,422 --> 00:06:29,157 Push, push, push. 63 00:06:29,159 --> 00:06:30,692 - DOCTOR: Good. Push. - Push, breathe, breathe. 64 00:06:30,694 --> 00:06:32,060 (CRIES) 65 00:06:32,062 --> 00:06:34,663 JOHN: Great, good, good. Okay... 66 00:06:34,665 --> 00:06:36,064 OFFICER 1: Here he comes! 67 00:06:36,066 --> 00:06:37,498 OFFICER 2: Police! Get down on your knees! 68 00:06:37,500 --> 00:06:38,667 OFFICER 1: You heard him! Get down! 69 00:06:38,669 --> 00:06:39,734 OFFICER 3: Stay where you are! 70 00:06:39,736 --> 00:06:41,770 Get down on your knees! 71 00:06:41,772 --> 00:06:43,006 He's got something behind his back! 72 00:06:47,077 --> 00:06:48,745 - What the hell was that? - Get a light on him. 73 00:06:51,615 --> 00:06:52,747 OFFICER 3: Go through the house. 74 00:06:52,749 --> 00:06:53,882 Make sure nobody's inside. 75 00:06:53,884 --> 00:06:55,550 OFFICER 4: Bravo team, let's go inside. 76 00:06:55,552 --> 00:06:57,388 (BABY CRYING) 77 00:07:15,605 --> 00:07:17,275 (CONTINUES CRYING) 78 00:07:31,255 --> 00:07:32,823 (BABY FUSSING) 79 00:07:33,557 --> 00:07:35,426 Oh, you're perfect. 80 00:07:38,062 --> 00:07:39,397 He's perfect. 81 00:07:49,073 --> 00:07:50,774 (MOBILE TINKLING) 82 00:07:55,679 --> 00:07:57,780 Are his eyes different colors? 83 00:07:57,782 --> 00:08:00,750 Yeah, it's called heterochromia. 84 00:08:00,752 --> 00:08:03,488 - REBECCA: Mmm-hmm. - It's a genetic trait. 85 00:08:04,554 --> 00:08:05,921 (BABY COOING) 86 00:08:05,923 --> 00:08:08,623 Oh, whoa. He's like David Bowie. 87 00:08:08,625 --> 00:08:10,426 - He is. - (CHUCKLES) 88 00:08:10,428 --> 00:08:12,962 He is my little glam rocker. 89 00:08:12,964 --> 00:08:15,164 We tried so long to have you. 90 00:08:15,166 --> 00:08:16,834 We weren't sure you'd ever come. 91 00:08:20,938 --> 00:08:22,640 It's gonna be... 92 00:08:24,442 --> 00:08:25,541 Okay. 93 00:08:25,543 --> 00:08:26,976 DR. KAGAN: (WHISPERS) There we go. 94 00:08:26,978 --> 00:08:29,378 Isn't he supposed to cry? 95 00:08:29,380 --> 00:08:31,614 Well, most do, but it's not required. 96 00:08:31,616 --> 00:08:32,882 Is everything all right? 97 00:08:32,884 --> 00:08:35,217 (CHUCKLES) Nothing wrong with this little guy. 98 00:08:35,219 --> 00:08:37,321 - He is very aware. - Yes. 99 00:08:38,490 --> 00:08:39,955 Mama. 100 00:08:39,957 --> 00:08:41,857 Did he really just say that? 101 00:08:41,859 --> 00:08:44,162 SARAH: You know, he's even been using some words. 102 00:08:45,364 --> 00:08:46,962 That's quite early. 103 00:08:46,964 --> 00:08:48,498 Usually, language doesn't come on 104 00:08:48,500 --> 00:08:50,300 for about a year or so. 105 00:08:50,302 --> 00:08:52,835 There's nothing wrong. 106 00:08:52,837 --> 00:08:54,504 Your son's just developing early. 107 00:08:54,506 --> 00:08:57,039 He's what we call a smarty-pants. 108 00:08:57,041 --> 00:08:58,544 Smarty-pants. 109 00:09:00,812 --> 00:09:03,948 SARAH: Good job, honey. Can you show me again? 110 00:09:05,917 --> 00:09:07,750 Put him inside the castle? 111 00:09:07,752 --> 00:09:10,653 - (BABY COOS) - (SARAH IMITATES BABY) 112 00:09:10,655 --> 00:09:12,023 JOHN: What are you reading? 113 00:09:12,990 --> 00:09:15,958 Oh. Nurturing Genius. 114 00:09:15,960 --> 00:09:17,127 Yes. 115 00:09:17,129 --> 00:09:19,431 (CHUCKLES) A Gifted Life. 116 00:09:20,598 --> 00:09:22,499 I'm preparing. 117 00:09:22,501 --> 00:09:24,733 For what? 118 00:09:24,735 --> 00:09:27,070 SARAH: Miles' brain isn't wired like other kids. 119 00:09:27,072 --> 00:09:29,106 Oh, oh, oh! (GASPS) Yes! 120 00:09:29,108 --> 00:09:30,240 He's special. 121 00:09:30,242 --> 00:09:31,607 Good job! 122 00:09:31,609 --> 00:09:33,609 And I was thinking, we should really start thinking 123 00:09:33,611 --> 00:09:35,178 about preschool, seriously. 124 00:09:35,180 --> 00:09:37,514 (LAUGHS) Preschools? He's two. 125 00:09:37,516 --> 00:09:38,815 Isn't that a bit early? 126 00:09:38,817 --> 00:09:40,919 These aren't regular preschools. They're special. 127 00:09:41,520 --> 00:09:42,919 It's a preschool. 128 00:09:42,921 --> 00:09:45,055 We need a letter of recommendation? 129 00:09:45,057 --> 00:09:49,228 Honey, it's a very good preschool. 130 00:09:54,766 --> 00:09:56,902 (WHISPERING IN HUNGARIAN) 131 00:10:13,419 --> 00:10:14,786 (SARAH EXHALES) 132 00:10:16,589 --> 00:10:18,855 Are we going to Dr. Collins? 133 00:10:18,857 --> 00:10:21,091 JOHN: No, Mom's taking you to see a different doctor. 134 00:10:21,093 --> 00:10:22,529 - (BEEPS) - Go. 135 00:10:24,897 --> 00:10:26,999 Good. Very fast. 136 00:10:27,966 --> 00:10:29,333 Go. 137 00:10:29,335 --> 00:10:30,601 DR. STRASSER: You were right to bring him in. 138 00:10:30,603 --> 00:10:32,836 Miles' intelligence is off the charts. 139 00:10:32,838 --> 00:10:35,672 I don't have an exact score, but it'll be very high. 140 00:10:35,674 --> 00:10:36,973 How about his behavior? 141 00:10:36,975 --> 00:10:39,343 Is he adjusting well to preschool? 142 00:10:39,345 --> 00:10:42,480 He's been having a very difficult time making friends. 143 00:10:42,482 --> 00:10:43,847 DR. STRASSER: Well, Miles' brain is 144 00:10:43,849 --> 00:10:45,949 extremely well-developed in certain regions, 145 00:10:45,951 --> 00:10:48,452 but there are other areas that appear to be delayed. 146 00:10:48,454 --> 00:10:50,454 I'm not sure why he wouldn't be as developed 147 00:10:50,456 --> 00:10:53,324 in those areas, but we need to watch it. 148 00:10:53,326 --> 00:10:54,991 And you and your husband should really consider 149 00:10:54,993 --> 00:10:56,627 a dedicated education plan. 150 00:10:56,629 --> 00:10:59,063 There's this excellent school, it's called Penmark. 151 00:10:59,065 --> 00:11:00,464 It's a little bit more expensive 152 00:11:00,466 --> 00:11:01,765 than the school you have him at now, 153 00:11:01,767 --> 00:11:03,000 but they're just outstanding 154 00:11:03,002 --> 00:11:05,169 with kids with specialized needs, 155 00:11:05,171 --> 00:11:07,171 just like Miles. 156 00:11:07,173 --> 00:11:08,807 I can call ahead for you, if you like. 157 00:11:15,381 --> 00:11:17,615 (FRIDGE DOOR CLOSES) 158 00:11:17,617 --> 00:11:20,284 Here. Finish your homework after you eat. 159 00:11:20,286 --> 00:11:21,819 (MUSIC PLAYING) 160 00:11:21,821 --> 00:11:23,854 That's not homework, by the way. 161 00:11:23,856 --> 00:11:25,691 We don't have homework. 162 00:11:25,693 --> 00:11:27,959 Yeah? How come I had homework when I was a kid? 163 00:11:27,961 --> 00:11:29,896 Because you're not as smart as me. 164 00:11:30,830 --> 00:11:31,896 Excuse me? 165 00:11:31,898 --> 00:11:32,997 Yeah? 166 00:11:32,999 --> 00:11:35,032 MILES: (CHUCKLES) Do you have any paprika? 167 00:11:35,034 --> 00:11:37,134 Paprika? How do you even know what that is? 168 00:11:37,136 --> 00:11:39,203 I don't know. Just want some. 169 00:11:39,205 --> 00:11:41,573 SARAH: I am so ready to go out tonight. 170 00:11:41,575 --> 00:11:44,177 JOHN: Here. Knock yourself out. 171 00:11:44,712 --> 00:11:45,878 Ah. 172 00:11:46,680 --> 00:11:48,014 SARAH: Excuse me. 173 00:11:49,315 --> 00:11:51,583 When did you start using that? 174 00:11:51,585 --> 00:11:53,654 MILES: I don't know. SARAH: Hey. 175 00:11:55,221 --> 00:11:57,491 Can you please do that eye thing for me? 176 00:11:58,392 --> 00:11:59,426 Um... 177 00:12:01,395 --> 00:12:02,994 - There it is! - (LAUGHS) 178 00:12:02,996 --> 00:12:04,228 (CHUCKLES) 179 00:12:04,230 --> 00:12:06,230 Do you wanna do a staring contest? 180 00:12:06,232 --> 00:12:07,701 No, you have to finish your dinner. 181 00:12:09,235 --> 00:12:10,803 Okay, all right. 182 00:12:16,610 --> 00:12:18,343 Are you ready? 183 00:12:18,345 --> 00:12:19,480 Oh, I'm ready. 184 00:12:21,382 --> 00:12:22,383 One, 185 00:12:23,517 --> 00:12:24,485 two, 186 00:12:25,552 --> 00:12:26,553 three. 187 00:12:32,859 --> 00:12:33,958 - You just blinked! - I did! 188 00:12:33,960 --> 00:12:35,127 I did, I did, I did! You win. 189 00:12:35,129 --> 00:12:37,062 - You win! You win! - Yes! 190 00:12:37,064 --> 00:12:38,230 - Finish. - No. 191 00:12:38,232 --> 00:12:39,364 - Yes. - Because that means 192 00:12:39,366 --> 00:12:41,066 you guys are gonna leave me with Zoe. 193 00:12:41,068 --> 00:12:42,601 But you love Zoe. 194 00:12:42,603 --> 00:12:43,637 I know. 195 00:12:44,405 --> 00:12:45,406 Hey. 196 00:12:46,806 --> 00:12:49,043 Anytime you need a kiss from me... 197 00:12:51,945 --> 00:12:52,980 Yes. 198 00:12:54,448 --> 00:12:57,082 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 199 00:12:57,084 --> 00:12:59,720 JOHN: You want a regular beer or a fancy beer? 200 00:13:00,789 --> 00:13:01,922 Fancy. 201 00:13:03,824 --> 00:13:05,290 All right, drink up. 202 00:13:05,292 --> 00:13:07,294 We're not leaving till these are gone. 203 00:13:09,963 --> 00:13:10,964 (BOTTLE OPENS) 204 00:13:12,499 --> 00:13:13,633 I still can't believe 205 00:13:13,635 --> 00:13:15,936 we actually live in the suburbs. 206 00:13:17,137 --> 00:13:18,272 Really? 207 00:13:19,641 --> 00:13:23,676 Doesn't it seem like yesterday that we were kid-free? 208 00:13:23,678 --> 00:13:27,014 We were drunk all the time and everything was so fun. 209 00:13:30,084 --> 00:13:32,184 Baby, now we're totally normal. 210 00:13:32,186 --> 00:13:33,987 But we're still drunk all the time. 211 00:13:36,857 --> 00:13:38,023 Oh, I forgot to tell you. 212 00:13:38,025 --> 00:13:39,525 When I picked up Miles from school today, 213 00:13:39,527 --> 00:13:41,960 Mr. Schub said that he didn't wanna join the science club. 214 00:13:41,962 --> 00:13:44,262 Why doesn't he ever wanna do activities with other kids? 215 00:13:44,264 --> 00:13:46,033 You know what? New rule. 216 00:13:46,867 --> 00:13:48,670 No kid talk on date night. 217 00:13:49,804 --> 00:13:52,137 - Okay. - Seriously. 218 00:13:52,139 --> 00:13:54,240 - We have a super smart kid. - Mmm-hmm. 219 00:13:54,242 --> 00:13:55,475 - Is that a bad thing? - Mmm-mmm. 220 00:13:55,477 --> 00:13:56,542 You want him 221 00:13:56,544 --> 00:13:57,677 - to be like everyone else? - Mmm-mmm. 222 00:13:57,679 --> 00:13:59,010 - Are we like everyone else? - No. 223 00:13:59,012 --> 00:14:00,112 No. 224 00:14:00,114 --> 00:14:01,647 I mean, look, 225 00:14:01,649 --> 00:14:03,282 this is our date night. 226 00:14:03,284 --> 00:14:05,286 Yeah, because we're cool. 227 00:14:07,722 --> 00:14:09,190 (TV PLAYING) 228 00:14:10,859 --> 00:14:11,860 (TV TURNS OFF) 229 00:14:13,628 --> 00:14:15,894 Your mom said only two episodes. 230 00:14:15,896 --> 00:14:17,465 (GROANS) 231 00:14:19,000 --> 00:14:20,233 Tell you what. 232 00:14:20,235 --> 00:14:24,072 What if we play one game before bedtime? 233 00:14:24,973 --> 00:14:26,074 Just one. 234 00:14:26,875 --> 00:14:29,175 Hide-and-seek. 235 00:14:29,177 --> 00:14:31,210 Okay. You want me to count or hide? 236 00:14:31,212 --> 00:14:32,880 You count. 237 00:14:32,882 --> 00:14:34,082 Cool. 238 00:14:39,988 --> 00:14:44,559 One, two, three, four, 239 00:14:45,260 --> 00:14:50,298 five, six, seven, eight, 240 00:14:50,900 --> 00:14:54,267 nine, ten! 241 00:14:54,269 --> 00:14:56,271 Ready or not, here I come! 242 00:14:58,707 --> 00:14:59,941 (CHUCKLES) 243 00:15:03,211 --> 00:15:05,246 What're you doing? You're supposed to hide. 244 00:15:09,485 --> 00:15:10,786 Miles, are you okay? 245 00:15:13,988 --> 00:15:15,458 You want more time? 246 00:15:19,060 --> 00:15:20,962 Okay, cool. (CHUCKLES SOFTLY) 247 00:15:23,732 --> 00:15:28,602 One, two, three, four, 248 00:15:28,604 --> 00:15:33,807 five, six, seven, eight, 249 00:15:33,809 --> 00:15:36,210 nine, ten... 250 00:15:36,212 --> 00:15:41,484 11, 12, 13, 14... 251 00:15:42,083 --> 00:15:43,484 15... 252 00:15:43,486 --> 00:15:45,588 (MILES WHISPERING IN HUNGARIAN) 253 00:15:46,988 --> 00:15:49,124 ...17, 18... 254 00:15:49,658 --> 00:15:51,058 19... 255 00:15:51,060 --> 00:15:52,161 20. 256 00:15:58,267 --> 00:16:00,971 Okay. Ready or not, here I come! 257 00:16:20,256 --> 00:16:21,624 (RATTLING) 258 00:16:35,839 --> 00:16:37,239 Okay, I got you. 259 00:16:41,310 --> 00:16:43,145 Okay, I give up. You can come up now. 260 00:16:46,115 --> 00:16:47,449 Miles! 261 00:16:48,818 --> 00:16:50,386 (SWITCH CLICKING) 262 00:16:56,325 --> 00:16:57,627 (FLOORBOARD CREAKING) 263 00:17:00,296 --> 00:17:01,263 Miles? 264 00:17:13,777 --> 00:17:15,077 (CRIES OUT) 265 00:17:19,081 --> 00:17:20,550 (WHIMPERS) 266 00:17:29,859 --> 00:17:31,361 (GROANS) 267 00:17:38,668 --> 00:17:39,803 Miles! 268 00:17:41,605 --> 00:17:43,106 Miles! 269 00:17:44,574 --> 00:17:47,110 I want you to tell me everything that you remember. 270 00:17:51,281 --> 00:17:54,382 Um, me and Zoe were watching TV, 271 00:17:54,384 --> 00:17:56,087 then she was hurt. 272 00:17:57,587 --> 00:18:00,423 Then... Then she started screaming. 273 00:18:01,792 --> 00:18:03,691 And then I saw blood. 274 00:18:03,693 --> 00:18:06,563 Miles, you must remember something else. 275 00:18:07,732 --> 00:18:10,101 When did Zoe go into the basement? 276 00:18:11,869 --> 00:18:13,804 (STAMMERS) I don't know. 277 00:18:15,405 --> 00:18:17,505 She was counting and then she was hurt. 278 00:18:17,507 --> 00:18:19,307 There was blood everywhere 279 00:18:19,309 --> 00:18:20,475 - and I didn't know what to do. - Okay. 280 00:18:20,477 --> 00:18:22,410 It's okay, sweetie. 281 00:18:22,412 --> 00:18:24,713 I don't remember anything. 282 00:18:24,715 --> 00:18:27,016 It's okay. It was an accident. 283 00:18:27,018 --> 00:18:28,484 (MILES CRYING) 284 00:18:28,486 --> 00:18:30,821 - It was just an accident - (SNIFFLING) 285 00:19:14,365 --> 00:19:16,034 (TALULAH GROWLING SOFTLY) 286 00:19:26,111 --> 00:19:27,879 (TALULAH SNARLING) 287 00:19:32,283 --> 00:19:33,718 Talulah. 288 00:19:35,486 --> 00:19:36,820 What's up? 289 00:19:36,822 --> 00:19:37,856 (BARKING) 290 00:19:38,824 --> 00:19:39,858 Hey! 291 00:19:47,699 --> 00:19:50,501 (MILES MUMBLING IN HUNGARIAN) 292 00:20:05,951 --> 00:20:08,487 (CONTINUES SPEAKING IN HUNGARIAN) 293 00:20:50,229 --> 00:20:52,929 What are you doing here? 294 00:20:52,931 --> 00:20:54,866 I heard you talking in your sleep. 295 00:20:56,102 --> 00:20:57,869 You were having a bad dream. 296 00:21:00,039 --> 00:21:01,240 No, I wasn't. 297 00:21:04,442 --> 00:21:07,612 I mean, it wasn't a bad dream, it was a good dream. 298 00:21:12,118 --> 00:21:14,287 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 299 00:21:19,992 --> 00:21:21,426 (INDISTINCT CHATTER) 300 00:21:41,080 --> 00:21:43,413 I wanna work with Hailey. 301 00:21:43,415 --> 00:21:45,685 Sorry, we already made our plan. 302 00:21:53,459 --> 00:21:55,094 Yeah, go ahead and use the bathroom, Miles. 303 00:22:05,972 --> 00:22:07,506 (SPEAKING IN HUNGARIAN) 304 00:22:17,483 --> 00:22:18,784 Dash. 305 00:22:19,886 --> 00:22:20,953 Dash! 306 00:22:24,358 --> 00:22:25,858 - GIRL: (SCREAMS) Help him! - (DASH CRYING) 307 00:22:31,030 --> 00:22:32,732 DR. STRASSER: What do you see in this one? 308 00:22:35,168 --> 00:22:36,569 MILES: A face. 309 00:22:38,238 --> 00:22:39,672 DR. STRASSER: Whose face? 310 00:22:40,806 --> 00:22:42,175 MILES: I don't know. 311 00:22:45,811 --> 00:22:47,080 And what do you see in that one? 312 00:22:48,882 --> 00:22:50,150 Hands. 313 00:22:52,920 --> 00:22:54,054 Whose hands? 314 00:22:56,356 --> 00:22:58,058 The hands of a nice lady. 315 00:23:02,262 --> 00:23:04,829 When you hit that boy at school, 316 00:23:04,831 --> 00:23:06,867 can you remember what you were feeling? 317 00:23:11,371 --> 00:23:13,674 You can tell me how you felt. 318 00:23:15,108 --> 00:23:19,512 I thought if I did it, I wouldn't get hurt anymore. 319 00:23:21,048 --> 00:23:22,249 Get hurt? 320 00:23:23,083 --> 00:23:25,052 Has someone hurt you? 321 00:23:27,354 --> 00:23:29,020 I'm afraid to tell you. 322 00:23:29,022 --> 00:23:30,958 I don't want anyone to get in trouble. 323 00:23:32,459 --> 00:23:34,161 Who? Get who in trouble? 324 00:23:36,563 --> 00:23:38,765 The person who's been hurting me. 325 00:23:40,667 --> 00:23:41,766 DR. STRASSER: I want to consider 326 00:23:41,768 --> 00:23:43,702 a course of medication for Miles 327 00:23:43,704 --> 00:23:45,770 and he may need a specialist. 328 00:23:45,772 --> 00:23:48,374 A behavioral interventionist, someone who can help him 329 00:23:48,376 --> 00:23:49,943 - with his anger issues. - Okay. 330 00:23:51,044 --> 00:23:52,311 What's wrong with him? 331 00:23:52,313 --> 00:23:54,045 At first, I thought it might be a deficit 332 00:23:54,047 --> 00:23:56,881 in his cognitive morality or maybe ODD... 333 00:23:56,883 --> 00:23:59,220 Oppositional defiance disorder, but honestly... 334 00:24:00,587 --> 00:24:02,388 I'm not sure. 335 00:24:02,390 --> 00:24:04,457 Maybe you should listen to this. 336 00:24:04,459 --> 00:24:06,427 I recorded this while he was sleeping. 337 00:24:07,328 --> 00:24:08,495 Yeah, okay. 338 00:24:09,629 --> 00:24:11,165 Sarah, I hate to ask this. 339 00:24:11,898 --> 00:24:13,598 Is there any possibility 340 00:24:13,600 --> 00:24:16,335 that Miles has suffered some kind of abuse 341 00:24:16,337 --> 00:24:18,039 from someone in your family? 342 00:24:19,806 --> 00:24:21,506 JOHN: What the hell are you accusing me of? 343 00:24:21,508 --> 00:24:23,476 SARAH: I am not accusing you of anything, John. 344 00:24:23,478 --> 00:24:24,909 I'm telling you what she said. 345 00:24:24,911 --> 00:24:26,580 JOHN: I never touched our son. 346 00:24:27,281 --> 00:24:28,749 Is this about my dad? 347 00:24:31,452 --> 00:24:33,953 My dad was a piece of shit. 348 00:24:33,955 --> 00:24:36,688 I have processed all of that. You know that. 349 00:24:36,690 --> 00:24:39,258 That was part of us deciding to have kids. 350 00:24:39,260 --> 00:24:41,628 I would never hit Miles. I love that kid. 351 00:24:42,497 --> 00:24:44,463 Maybe Strasser's wrong. 352 00:24:44,465 --> 00:24:45,998 You've always said he's wired differently. 353 00:24:46,000 --> 00:24:47,333 What if this is just the way he is? 354 00:24:47,335 --> 00:24:48,533 SARAH: This is not the way that he is. 355 00:24:48,535 --> 00:24:49,835 JOHN: All right. 356 00:24:49,837 --> 00:24:52,138 SARAH: I don't understand what's happening, John. 357 00:24:52,140 --> 00:24:54,206 I don't understand what's going on. 358 00:24:54,208 --> 00:24:55,542 (BREATHING HEAVILY) 359 00:25:04,052 --> 00:25:05,885 JOHN: I just checked on him. 360 00:25:05,887 --> 00:25:07,989 That medication really knocked him out. 361 00:25:10,391 --> 00:25:11,724 You okay? 362 00:25:11,726 --> 00:25:13,661 SARAH: (SNIFFS) Mmm. 363 00:25:22,703 --> 00:25:23,838 I'm sorry. 364 00:25:26,040 --> 00:25:28,242 We're gonna figure this out, all right? 365 00:25:36,017 --> 00:25:37,319 Yeah. 366 00:25:42,524 --> 00:25:45,227 JOHN: Hey, I'm worried about you, too. 367 00:25:46,328 --> 00:25:48,894 SARAH: I feel like I'm going crazy. 368 00:25:48,896 --> 00:25:50,199 JOHN: It's gonna be okay. 369 00:25:51,400 --> 00:25:53,068 We just have to keep strong. 370 00:25:54,669 --> 00:25:55,770 Okay? 371 00:25:58,574 --> 00:25:59,707 SARAH: Okay. 372 00:27:05,307 --> 00:27:07,174 MILES: (SOFTLY) Go fuck yourself. 373 00:27:07,176 --> 00:27:08,243 (GASPS) 374 00:27:23,493 --> 00:27:24,627 (MILES HUMMING) 375 00:27:28,164 --> 00:27:30,097 (GASPING LOUDLY) 376 00:27:30,099 --> 00:27:31,798 - (PANTING) - What is it? 377 00:27:31,800 --> 00:27:33,301 What happened? What happened? 378 00:27:33,303 --> 00:27:34,468 (WHIMPERING) There's someone in here. 379 00:27:34,470 --> 00:27:35,636 Where? 380 00:27:35,638 --> 00:27:36,937 (STAMMERS) He's in here. 381 00:27:36,939 --> 00:27:38,606 Honey, it sounds like you were having a bad dream. 382 00:27:38,608 --> 00:27:40,308 - No. No. - There's no one in here. 383 00:27:40,310 --> 00:27:43,513 No. He's in here. 384 00:27:44,180 --> 00:27:46,981 He's inside here. 385 00:27:46,983 --> 00:27:49,686 - He's inside here. - Okay, come here. Oh, baby. 386 00:27:51,621 --> 00:27:53,822 (MILES SPEAKING IN HUNGARIAN ON TAPE) 387 00:28:13,743 --> 00:28:14,944 (RECORDER STOPS) 388 00:28:18,381 --> 00:28:21,384 Arthur, hi. Elaine Strasser. 389 00:28:23,721 --> 00:28:26,055 Yeah, do you... Do you have a minute? 390 00:28:34,498 --> 00:28:36,330 - Hi, Sarah. - Hi. 391 00:28:36,332 --> 00:28:37,735 They lock it up on the weekends. 392 00:28:39,102 --> 00:28:42,071 Thanks for coming in on such short notice. 393 00:28:45,842 --> 00:28:48,410 Arthur Jacobson. It's a pleasure to meet you. 394 00:28:48,412 --> 00:28:49,613 SARAH: Hello. 395 00:28:52,915 --> 00:28:54,716 Has Elaine explained anything 396 00:28:54,718 --> 00:28:56,185 about the type of research I do? 397 00:28:57,588 --> 00:28:59,053 Good. 398 00:28:59,055 --> 00:29:00,389 I'd like to start with a few questions 399 00:29:00,391 --> 00:29:01,725 before we get into that. 400 00:29:02,925 --> 00:29:04,058 Okay. 401 00:29:04,060 --> 00:29:05,294 Does anyone in your family 402 00:29:05,296 --> 00:29:06,563 speak a foreign language, Sarah? 403 00:29:07,531 --> 00:29:09,131 John and I both took Spanish 404 00:29:09,133 --> 00:29:10,532 in high school but neither of us 405 00:29:10,534 --> 00:29:11,966 remember more than a few words. 406 00:29:11,968 --> 00:29:14,169 And what about the boy's grandparents? 407 00:29:14,171 --> 00:29:16,271 Any recent immigrants in your family? 408 00:29:16,273 --> 00:29:17,807 I'm sorry, I'm confused. 409 00:29:19,777 --> 00:29:20,778 Is this your son's voice? 410 00:29:24,581 --> 00:29:26,317 (MILES SPEAKING IN HUNGARIAN ON TAPE) 411 00:29:34,124 --> 00:29:35,557 (RECORDER STOPS) 412 00:29:35,559 --> 00:29:37,659 Yes. Yes, that's Miles. 413 00:29:37,661 --> 00:29:41,063 It's just some gibberish from a dream. 414 00:29:41,065 --> 00:29:43,632 Actually, it's not gibberish. 415 00:29:43,634 --> 00:29:46,103 I had the words translated by a colleague of mine. 416 00:29:46,637 --> 00:29:47,638 What is it? 417 00:29:48,172 --> 00:29:49,838 Hungarian. 418 00:29:49,840 --> 00:29:52,441 Specifically, a rare dialect of Hungarian 419 00:29:52,443 --> 00:29:54,478 only spoken near the Romanian border. 420 00:29:55,879 --> 00:29:57,579 Listen to what happens next, Sarah. 421 00:29:57,581 --> 00:29:58,980 This is equally important. 422 00:29:58,982 --> 00:30:01,151 SARAH: (ON TAPE) I heard you talking in your sleep. 423 00:30:02,319 --> 00:30:04,021 You were having a bad dream. 424 00:30:05,956 --> 00:30:07,324 MILES: No, I wasn't. 425 00:30:10,928 --> 00:30:14,797 I mean, it wasn't a bad dream, it was a good dream. 426 00:30:14,799 --> 00:30:15,864 (RECORDER STOPS) 427 00:30:15,866 --> 00:30:17,433 Miles says it was a good dream. 428 00:30:17,435 --> 00:30:18,801 Why is that important? 429 00:30:18,803 --> 00:30:21,506 The words, Sarah. What Miles said. 430 00:30:24,542 --> 00:30:26,442 "Shut up, you filthy whore. 431 00:30:26,444 --> 00:30:28,877 "Stop crying or I'll cut your eyes out. 432 00:30:28,879 --> 00:30:30,446 "I'm going to watch you die." 433 00:30:30,448 --> 00:30:32,315 No. No, Miles did not say that. 434 00:30:32,317 --> 00:30:34,049 DR. STRASSER: But he did. 435 00:30:34,051 --> 00:30:35,718 And he did it in a dialect 436 00:30:35,720 --> 00:30:39,689 spoken by less than 400,000 people in the world. 437 00:30:39,691 --> 00:30:41,393 Does Miles get along well with children his age? 438 00:30:43,026 --> 00:30:46,197 Has he ever mentioned feeling displaced in his body? 439 00:30:47,799 --> 00:30:48,964 Yes. 440 00:30:48,966 --> 00:30:51,167 What about his taste in food? 441 00:30:51,169 --> 00:30:52,537 Have you noticed any change in his palate? 442 00:30:54,539 --> 00:30:55,971 These are indicators. 443 00:30:55,973 --> 00:30:57,375 Indicators of what? 444 00:31:00,378 --> 00:31:02,011 (DR. STRASSER INHALES DEEPLY) 445 00:31:02,013 --> 00:31:05,248 Half the people on earth, billions of them, 446 00:31:05,250 --> 00:31:07,917 believe that consciousness and energy, 447 00:31:07,919 --> 00:31:10,520 what we often refer to as our souls, 448 00:31:10,522 --> 00:31:12,422 are capable of returning 449 00:31:12,424 --> 00:31:15,057 to this physical realm to live new lives. 450 00:31:15,059 --> 00:31:17,727 It's only foreign to Western minds. 451 00:31:17,729 --> 00:31:19,863 In most of the world, 452 00:31:19,865 --> 00:31:22,567 reincarnation is an accepted part of life. 453 00:31:24,102 --> 00:31:25,503 Reincarnation? 454 00:31:30,709 --> 00:31:33,376 What are we talking about? 455 00:31:33,378 --> 00:31:36,412 Let me tell you about a boy I met when I was in India. 456 00:31:36,414 --> 00:31:39,048 His name was Padman, around six years old. 457 00:31:39,050 --> 00:31:41,685 But his family claimed he was much older. 458 00:31:41,687 --> 00:31:45,455 He could remember every detail from a previous life. 459 00:31:45,457 --> 00:31:47,891 The bakery he owned, his siblings, 460 00:31:47,893 --> 00:31:50,694 his mother's favorite song. 461 00:31:50,696 --> 00:31:52,463 He even described his death in detail, 462 00:31:52,465 --> 00:31:54,865 what it felt like when he was drowning. 463 00:31:54,867 --> 00:31:57,033 I found the town he described 464 00:31:57,035 --> 00:31:58,535 about 100 miles from his village, 465 00:31:58,537 --> 00:32:00,604 and I took Padman there. 466 00:32:00,606 --> 00:32:03,607 He showed me directly to the house where he was born. 467 00:32:03,609 --> 00:32:05,642 Introduced me to his brothers and sisters 468 00:32:05,644 --> 00:32:08,312 who were by now over 50 years old. 469 00:32:08,314 --> 00:32:11,113 We stayed there for three weeks 470 00:32:11,115 --> 00:32:13,417 with an old woman he claimed to be his mother, 471 00:32:13,419 --> 00:32:15,955 singing to her as she passed away. 472 00:32:18,290 --> 00:32:19,957 Now, I believe 473 00:32:19,959 --> 00:32:22,593 that the soul inside Padman 474 00:32:22,595 --> 00:32:26,365 drowned before he had a chance to say goodbye to his mother. 475 00:32:27,800 --> 00:32:29,633 And when we allowed this entity 476 00:32:29,635 --> 00:32:32,001 to finish what it had left undone, 477 00:32:32,003 --> 00:32:33,670 Padman returned to being a little boy. 478 00:32:33,672 --> 00:32:35,839 (SNAPS FINGERS) In an instant, he was back, 479 00:32:35,841 --> 00:32:38,475 with very little memory of what had happened. 480 00:32:38,477 --> 00:32:40,777 This would explain so much. 481 00:32:40,779 --> 00:32:42,779 The crucial thing to understand here 482 00:32:42,781 --> 00:32:45,984 is that these souls return for a reason. 483 00:32:45,986 --> 00:32:48,085 To complete something left unfinished, 484 00:32:48,087 --> 00:32:49,653 to find closure. 485 00:32:49,655 --> 00:32:51,154 So, you're saying that my son is possessed? 486 00:32:51,156 --> 00:32:53,790 No. Possession refers to a non-human entity 487 00:32:53,792 --> 00:32:56,126 taking control of a human host. 488 00:32:56,128 --> 00:32:58,764 So the invading soul in my son 489 00:32:59,900 --> 00:33:01,164 was another human? 490 00:33:01,166 --> 00:33:03,970 Yes. And from what I heard on that tape, 491 00:33:05,504 --> 00:33:06,873 that person is dangerous. 492 00:33:08,975 --> 00:33:12,777 Sarah, there's a battle being waged inside your son. 493 00:33:12,779 --> 00:33:17,984 A war between his natural soul and this older one. 494 00:33:19,686 --> 00:33:21,218 These two entities cannot exist 495 00:33:21,220 --> 00:33:23,120 in the same body forever. 496 00:33:23,122 --> 00:33:25,857 One will become dominant 497 00:33:25,859 --> 00:33:27,727 and the other will be absorbed. 498 00:33:28,795 --> 00:33:31,061 This is what we're trying to avoid. 499 00:33:31,063 --> 00:33:32,532 I'm sorry, I can't do this. 500 00:33:34,366 --> 00:33:36,366 Sarah. Sarah, wait. 501 00:33:36,368 --> 00:33:39,069 Just, please... Just watch this. 502 00:33:39,071 --> 00:33:41,573 I know how hard this is for you. 503 00:33:41,575 --> 00:33:43,577 I thought that you were gonna help my son. 504 00:33:44,744 --> 00:33:46,880 Miles may have developmental issues, 505 00:33:47,747 --> 00:33:49,649 but he is still my son. 506 00:33:51,183 --> 00:33:53,553 And I am not going to subject him to this. 507 00:33:57,891 --> 00:33:58,892 (DOOR CLOSES) 508 00:34:00,260 --> 00:34:01,861 (MILES HUMMING) 509 00:34:06,833 --> 00:34:08,835 (CONTINUES HUMMING) 510 00:34:19,613 --> 00:34:22,115 Hey, Mom, wanna do a staring contest? 511 00:34:24,818 --> 00:34:26,720 I'm not in the mood right now, Miles. 512 00:34:30,590 --> 00:34:31,658 (SIGHS) 513 00:34:32,927 --> 00:34:34,292 Okay. 514 00:34:34,294 --> 00:34:35,562 (CUTLERY CLINKS) 515 00:34:41,902 --> 00:34:43,503 One, two, 516 00:34:44,071 --> 00:34:45,238 three. 517 00:34:46,941 --> 00:34:48,943 - (INHALES, EXHALES) - (MILES HUMMING) 518 00:35:08,929 --> 00:35:10,898 (MAN HUMMING) 519 00:35:14,602 --> 00:35:15,636 (GASPS) 520 00:35:20,474 --> 00:35:23,142 I don't like it when you touch me like that, Miles. 521 00:35:23,144 --> 00:35:24,779 (CONTINUES HUMMING) 522 00:35:26,814 --> 00:35:28,082 What is that song? 523 00:35:29,617 --> 00:35:30,685 What? 524 00:35:31,952 --> 00:35:33,921 That song you were just humming. 525 00:35:35,356 --> 00:35:36,822 I've heard you singing it before. 526 00:35:36,824 --> 00:35:38,123 Where did you learn it? 527 00:35:38,125 --> 00:35:40,025 - From you. - No, you didn't. 528 00:35:40,027 --> 00:35:41,429 I would've remembered. 529 00:35:42,697 --> 00:35:45,631 You used to sing it to me when I was a baby. 530 00:35:45,633 --> 00:35:47,101 While I was sleeping. 531 00:35:50,438 --> 00:35:51,439 No, I didn't. 532 00:35:55,976 --> 00:35:57,342 Excuse me. 533 00:35:57,344 --> 00:35:58,612 I'm sorry. 534 00:36:08,389 --> 00:36:09,621 (LAPTOP WHIRRING) 535 00:36:09,623 --> 00:36:10,890 NARRATOR: (ON VIDEO) Andrea and Bruce 536 00:36:10,892 --> 00:36:12,125 of Lafayette, Louisiana, 537 00:36:12,127 --> 00:36:14,226 are a highly educated modern couple. 538 00:36:14,228 --> 00:36:17,229 To them, the possibility that their little son, James, 539 00:36:17,231 --> 00:36:19,799 was manifesting signs of a former life 540 00:36:19,801 --> 00:36:22,202 was, well, a little out there. 541 00:36:22,204 --> 00:36:24,037 Between the ages of two and four, 542 00:36:24,039 --> 00:36:26,405 James would reveal extraordinary details 543 00:36:26,407 --> 00:36:28,875 about the life of a former fighter pilot. 544 00:36:28,877 --> 00:36:30,509 BRUCE: I believe that he had a past life 545 00:36:30,511 --> 00:36:32,411 and he came back 546 00:36:32,413 --> 00:36:34,480 because he wasn't finished with something. 547 00:36:34,482 --> 00:36:35,547 ANDREA: We are taught at a very early age... 548 00:36:35,549 --> 00:36:37,249 JOHN: What is that? 549 00:36:37,251 --> 00:36:39,384 ...that reincarnation doesn't exist. 550 00:36:39,386 --> 00:36:40,820 - (LAPTOP CLICKS) - A colleague of Dr. Strasser's 551 00:36:40,822 --> 00:36:42,454 gave it to me. 552 00:36:42,456 --> 00:36:44,256 You went to see another doctor? 553 00:36:44,258 --> 00:36:46,993 His name is Arthur Jacobson 554 00:36:46,995 --> 00:36:49,164 and he studies reincarnation. 555 00:36:51,733 --> 00:36:52,832 Reincarnation? 556 00:36:52,834 --> 00:36:54,033 Mmm-hmm. 557 00:36:54,035 --> 00:36:55,235 - Past lives? - Yes. 558 00:36:55,237 --> 00:36:57,269 Oh, come on, Sarah. 559 00:36:57,271 --> 00:36:58,705 This is the oldest trick in the book. 560 00:36:58,707 --> 00:36:59,773 He knows from Strasser 561 00:36:59,775 --> 00:37:01,107 that we're having trouble with Miles. 562 00:37:01,109 --> 00:37:03,143 Just look at this. 563 00:37:03,145 --> 00:37:05,712 Just look at this little boy. He... 564 00:37:05,714 --> 00:37:07,547 It's incredible. 565 00:37:07,549 --> 00:37:10,083 Please. Hey. 566 00:37:10,085 --> 00:37:12,387 Please don't tell me you believe in any of this. 567 00:37:13,955 --> 00:37:17,224 I don't know what I believe. (SNIFFLES) 568 00:37:17,226 --> 00:37:19,125 Miles is sick. 569 00:37:19,127 --> 00:37:20,695 This isn't about past lives. 570 00:37:23,298 --> 00:37:24,533 This is hard. 571 00:37:26,202 --> 00:37:27,734 But we can get through this. 572 00:37:27,736 --> 00:37:29,435 We can help Miles. 573 00:37:29,437 --> 00:37:31,606 Just not with this kind of craziness. 574 00:37:34,376 --> 00:37:36,376 - Yeah. - Yeah. 575 00:37:36,378 --> 00:37:37,479 You're right. 576 00:37:38,713 --> 00:37:39,815 Not with this. 577 00:37:41,483 --> 00:37:43,418 - This is nuts. - (CHUCKLES) 578 00:37:54,864 --> 00:37:56,165 Hey, Miles? 579 00:37:57,266 --> 00:37:59,332 Five minutes, then PJs, okay? 580 00:37:59,334 --> 00:38:00,667 (TALULAH BARKING) 581 00:38:00,669 --> 00:38:03,037 Talulah! Get! 582 00:38:03,039 --> 00:38:04,140 MILES: What did you say, Mommy? 583 00:38:08,110 --> 00:38:09,946 (RUBIK'S CUBE CLICKING) 584 00:38:17,820 --> 00:38:18,988 (CLICKING CONTINUES) 585 00:38:26,494 --> 00:38:27,763 What? 586 00:38:33,135 --> 00:38:34,637 (CHILDREN CHATTERING, LAUGHING) 587 00:38:36,973 --> 00:38:38,539 TEACHER: Who can tell me the difference between 588 00:38:38,541 --> 00:38:41,177 the denominator and the numerator? 589 00:38:42,979 --> 00:38:44,180 Anyone? 590 00:38:45,548 --> 00:38:47,982 Okay, I have a better question. 591 00:38:47,984 --> 00:38:49,216 - Who likes pizza? - (MILES HUMMING) 592 00:38:49,218 --> 00:38:50,551 STUDENTS: Me! Me! Me! 593 00:38:50,553 --> 00:38:53,222 TEACHER: Oh, yes. So, how many slices on a pizza? 594 00:38:54,690 --> 00:38:56,058 (CONTINUES HUMMING) 595 00:38:59,962 --> 00:39:01,929 (MILES HUMMING) 596 00:39:01,931 --> 00:39:03,666 (METAL SCRAPING) 597 00:39:08,905 --> 00:39:10,673 (CONTINUES HUMMING) 598 00:39:21,717 --> 00:39:23,151 (VIDEO GAME PLAYING) 599 00:39:23,153 --> 00:39:24,585 (GUN FIRING) 600 00:39:24,587 --> 00:39:25,987 MAN 1: Kill him, take his weapon! 601 00:39:25,989 --> 00:39:27,122 (MAN 2 SCREAMS) 602 00:39:27,124 --> 00:39:28,524 Good job, soldier! 603 00:39:30,493 --> 00:39:32,426 (MAN 3 GROANS) 604 00:39:32,428 --> 00:39:33,627 MAN 3: I need a medic! 605 00:39:33,629 --> 00:39:35,032 MAN 1: Take cover! Take cover! 606 00:39:37,200 --> 00:39:38,567 Talulah! (WHISTLES) 607 00:39:45,508 --> 00:39:47,441 Sarah? 608 00:39:47,443 --> 00:39:49,510 - You seen Talulah? - (VIDEO GAME CONTINUES) 609 00:39:49,512 --> 00:39:50,513 No. 610 00:39:51,614 --> 00:39:53,048 The back gate's open. 611 00:39:53,050 --> 00:39:55,050 I'm gonna go look for her. 612 00:39:55,052 --> 00:39:57,285 - MAN: Take him down! - Miles. 613 00:39:57,287 --> 00:40:00,121 Honey, go help your dad look for the dog. 614 00:40:00,123 --> 00:40:01,389 MAN: Double kill! 615 00:40:01,391 --> 00:40:02,757 Miles? 616 00:40:02,759 --> 00:40:05,527 - Finish him off, soldier! - (MAN 2 GROANS) 617 00:40:05,529 --> 00:40:06,797 Head shot! 618 00:40:09,099 --> 00:40:10,801 Kill him! Now! 619 00:40:12,269 --> 00:40:14,137 Move, move, soldier! Move! 620 00:40:16,573 --> 00:40:17,741 Let's go. 621 00:40:34,157 --> 00:40:36,159 She never goes this far away from the house. 622 00:40:37,295 --> 00:40:39,397 Maybe she got hit by a car. 623 00:40:41,299 --> 00:40:42,300 Why would you say that? 624 00:40:43,334 --> 00:40:45,600 When a dog knows it's gonna die, 625 00:40:45,602 --> 00:40:47,669 it doesn't come home. 626 00:40:47,671 --> 00:40:50,172 They drag themselves under a house. 627 00:40:50,174 --> 00:40:51,742 They like to die alone. 628 00:40:53,478 --> 00:40:55,480 We all have to go sometime. 629 00:40:56,481 --> 00:40:57,514 Even you. 630 00:40:59,183 --> 00:41:00,351 You're gonna die. 631 00:41:01,285 --> 00:41:02,519 (BRAKES SCREECH) 632 00:41:03,587 --> 00:41:04,652 I'm your father, Miles, 633 00:41:04,654 --> 00:41:06,688 you do not talk to me like that. 634 00:41:06,690 --> 00:41:08,357 Or what? 635 00:41:08,359 --> 00:41:10,292 Are you gonna hit me? 636 00:41:10,294 --> 00:41:12,662 Like your father used to do to you? 637 00:41:13,830 --> 00:41:15,099 What are you talking about? 638 00:41:16,134 --> 00:41:18,334 He was such a piece of shit. 639 00:41:18,336 --> 00:41:21,671 And now, you're such a great dad to me. 640 00:41:23,041 --> 00:41:25,673 JOHN: You never told him anything about my dad? 641 00:41:25,675 --> 00:41:28,077 Never, honey, I've never said anything to him. 642 00:41:28,079 --> 00:41:29,644 He was saying all this creepy shit. 643 00:41:29,646 --> 00:41:31,180 Like what? John, what was he saying? 644 00:41:31,182 --> 00:41:32,715 How would he know? 645 00:41:32,717 --> 00:41:34,185 - Know what? - (BREATHING HEAVILY) 646 00:41:36,054 --> 00:41:37,288 What the hell is that? 647 00:41:42,827 --> 00:41:44,226 It's a camera. 648 00:41:44,228 --> 00:41:45,531 What? 649 00:41:46,532 --> 00:41:47,797 SARAH: Oh, my God. 650 00:41:47,799 --> 00:41:49,700 JOHN: He used the baby monitor. 651 00:41:50,902 --> 00:41:52,504 He's been spying on us. 652 00:41:56,542 --> 00:41:58,007 Hey! 653 00:41:58,009 --> 00:42:00,376 How long have you been watching us? Hmm? 654 00:42:00,378 --> 00:42:02,011 - Look at me. Where's Talulah? - I don't know. 655 00:42:02,013 --> 00:42:03,112 - Where is she? - I don't know! 656 00:42:03,114 --> 00:42:04,180 - Where is she? - John, stop it! 657 00:42:04,182 --> 00:42:05,183 What the hell's wrong with you? 658 00:42:12,391 --> 00:42:15,224 - MILES: Where's Daddy? - (WATER SPLASHING) 659 00:42:15,226 --> 00:42:17,728 SARAH: Daddy needed a little bit of space. 660 00:42:19,264 --> 00:42:21,597 He's at Uncle Tommy's house. 661 00:42:21,599 --> 00:42:24,001 Just until he cools down a little bit. 662 00:42:26,238 --> 00:42:27,406 Mommy? 663 00:42:32,244 --> 00:42:34,246 What's wrong with me? 664 00:42:40,718 --> 00:42:41,953 Miles, 665 00:42:43,754 --> 00:42:44,957 you're sick. 666 00:42:47,092 --> 00:42:48,693 You're just sick, honey. 667 00:42:54,699 --> 00:42:58,103 Sometimes I leave my body when I'm lying in bed. 668 00:43:04,209 --> 00:43:07,477 Sometimes dreams can feel real. 669 00:43:07,479 --> 00:43:10,315 They're not dreams, I do it when I'm awake. 670 00:43:13,952 --> 00:43:15,654 I do it to make room. 671 00:43:20,159 --> 00:43:21,660 Make room for what? 672 00:43:22,494 --> 00:43:23,795 Things. 673 00:43:27,966 --> 00:43:29,935 How often does this happen? 674 00:43:32,804 --> 00:43:34,306 Every night. 675 00:43:38,911 --> 00:43:40,279 (CLOCK TICKING) 676 00:43:49,656 --> 00:43:51,089 (FLOORBOARDS CREAKING) 677 00:44:20,053 --> 00:44:21,221 Miles? 678 00:44:26,059 --> 00:44:27,694 Miles, what's wrong? 679 00:44:30,396 --> 00:44:32,332 Mommy, I'm scared. 680 00:44:36,069 --> 00:44:37,337 Come here, baby. 681 00:44:38,705 --> 00:44:40,338 - Come here. - Mommy! 682 00:44:40,340 --> 00:44:41,439 (SCREAMS) 683 00:44:41,441 --> 00:44:42,475 (GASPS) 684 00:44:48,548 --> 00:44:50,149 Were you having a dream? 685 00:44:55,488 --> 00:44:57,023 Yes. 686 00:45:02,996 --> 00:45:05,498 Can I sleep with you tonight? 687 00:45:42,736 --> 00:45:43,936 MILES: Mommy? 688 00:45:50,744 --> 00:45:52,146 (WHISPERS) Yes, baby? 689 00:45:54,648 --> 00:45:57,484 Will you always love me 690 00:45:58,918 --> 00:46:01,088 no matter what I do? 691 00:46:06,660 --> 00:46:08,162 Yes, Miles. 692 00:46:11,598 --> 00:46:13,233 I will always love you. 693 00:46:17,938 --> 00:46:19,406 I'm your mother. 694 00:46:23,110 --> 00:46:25,079 (FLIES BUZZING) 695 00:46:48,936 --> 00:46:50,437 What... What is it? 696 00:47:01,115 --> 00:47:03,117 (FLIES CONTINUE BUZZING) 697 00:47:11,892 --> 00:47:13,227 (DOOR CREAKING) 698 00:47:18,999 --> 00:47:20,301 (GRUNTS) 699 00:47:27,475 --> 00:47:28,843 (GRUNTS, SNIFFLES) 700 00:47:51,099 --> 00:47:52,333 (SCREAMS) 701 00:48:22,898 --> 00:48:23,933 (EXHALES SHARPLY) 702 00:48:28,970 --> 00:48:30,271 (SARAH GRUNTS) 703 00:48:35,444 --> 00:48:36,779 - MILES: Mommy? - (SCREAMS) 704 00:48:39,548 --> 00:48:40,783 Use this. 705 00:48:45,821 --> 00:48:46,988 Miles, 706 00:48:47,957 --> 00:48:49,290 what did you do? 707 00:48:51,560 --> 00:48:53,760 Sometimes when I leave my body, 708 00:48:53,762 --> 00:48:55,063 bad things happen. 709 00:49:09,010 --> 00:49:10,412 - (NAIL CLATTERS) - (MILES WHIMPERING) 710 00:49:14,015 --> 00:49:15,084 Mommy! 711 00:49:15,751 --> 00:49:16,852 Miles, 712 00:49:17,987 --> 00:49:19,355 be quiet. 713 00:49:21,957 --> 00:49:23,960 - (NAIL CLATTERS) - (CRIES SOFTLY) 714 00:49:27,463 --> 00:49:29,598 (SARAH SCREAMING) 715 00:49:31,534 --> 00:49:33,369 (SARAH GASPING) 716 00:49:35,271 --> 00:49:36,873 (MILES CRYING) 717 00:49:44,547 --> 00:49:46,181 It was my fault. 718 00:49:47,182 --> 00:49:48,317 It was me. 719 00:50:03,833 --> 00:50:06,235 - Listen to me. - (BREATHING HEAVILY) 720 00:50:08,905 --> 00:50:12,374 I'm gonna take you to somebody who can help you get better. 721 00:50:17,914 --> 00:50:20,684 Sarah. I was so relieved when you called. 722 00:50:21,518 --> 00:50:23,283 So you must be Miles. 723 00:50:23,285 --> 00:50:24,521 (TICKING) 724 00:50:25,555 --> 00:50:27,424 Watch the silver eye. 725 00:50:29,426 --> 00:50:31,059 Just watch. 726 00:50:31,061 --> 00:50:34,094 The regression won't work if you're in the room. 727 00:50:34,096 --> 00:50:35,398 Is this going to hurt him? 728 00:50:36,066 --> 00:50:38,399 No. It's hypnosis. 729 00:50:38,401 --> 00:50:41,168 Miles goes out of body when the invading soul is present. 730 00:50:41,170 --> 00:50:43,237 He won't even remember the experience. 731 00:50:43,239 --> 00:50:46,708 The goal here is to identify the person who has returned 732 00:50:46,710 --> 00:50:48,376 and, this is important... 733 00:50:48,378 --> 00:50:50,778 Find out what they want. 734 00:50:50,780 --> 00:50:52,749 I'm going to be candid with you, Sarah. 735 00:50:54,284 --> 00:50:56,618 This may be your last chance. 736 00:50:56,620 --> 00:50:59,054 Miles is eight now. 737 00:50:59,056 --> 00:51:01,858 Soon the invading soul will have control 738 00:51:02,759 --> 00:51:04,427 and Miles will be gone. 739 00:51:07,263 --> 00:51:09,699 Watch the silver eye on top of the arm. 740 00:51:10,500 --> 00:51:12,767 Every time it swings, 741 00:51:12,769 --> 00:51:16,304 let's pretend we're unraveling a piece of string 742 00:51:16,306 --> 00:51:17,741 little by little. 743 00:51:20,276 --> 00:51:22,878 Let's pretend that piece of string 744 00:51:22,880 --> 00:51:24,545 is time. 745 00:51:24,547 --> 00:51:27,482 Unraveling minute by minute, 746 00:51:27,484 --> 00:51:29,317 second by second, 747 00:51:29,319 --> 00:51:30,955 going backwards. 748 00:51:31,722 --> 00:51:34,457 Time slipping away. 749 00:51:35,291 --> 00:51:36,827 Everything around you... 750 00:51:37,795 --> 00:51:39,828 This house, 751 00:51:39,830 --> 00:51:41,730 my voice, 752 00:51:41,732 --> 00:51:43,832 your mother... 753 00:51:43,834 --> 00:51:47,836 All these things are getting further away. 754 00:51:47,838 --> 00:51:50,306 We're going back through your life, 755 00:51:52,175 --> 00:51:54,344 back to when you started school, 756 00:51:56,013 --> 00:51:58,482 when you first learned to walk, 757 00:52:00,183 --> 00:52:02,586 when you were just a baby. 758 00:52:04,488 --> 00:52:07,992 Back to the day you were born. 759 00:52:13,764 --> 00:52:16,267 Back to the time before this body. 760 00:52:23,107 --> 00:52:25,974 I'm no longer speaking to Miles. 761 00:52:25,976 --> 00:52:27,342 I'm speaking to the person 762 00:52:27,344 --> 00:52:29,947 who has taken residence inside his body. 763 00:52:30,681 --> 00:52:33,382 You came uninvited. 764 00:52:33,384 --> 00:52:35,953 Tell me if you can hear my voice. 765 00:52:40,558 --> 00:52:41,859 (SPEAKING HUNGARIAN) 766 00:52:46,564 --> 00:52:48,831 (IN ENGLISH) You speak Hungarian. 767 00:52:48,833 --> 00:52:49,968 (SPEAKS HUNGARIAN) 768 00:52:51,368 --> 00:52:52,735 (IN ENGLISH) I learned a few words 769 00:52:52,737 --> 00:52:54,805 in anticipation of meeting you. 770 00:52:56,240 --> 00:52:58,009 I prefer English. 771 00:52:59,310 --> 00:53:01,213 But you were born in Hungary? 772 00:53:02,513 --> 00:53:05,148 My parents were Hungarian farmers 773 00:53:05,150 --> 00:53:06,752 that moved to Ohio. 774 00:53:08,820 --> 00:53:10,222 Simple people. 775 00:53:11,923 --> 00:53:14,425 Just happy to own the piece of land. 776 00:53:16,728 --> 00:53:18,864 I was driven to more 777 00:53:21,133 --> 00:53:22,768 creative things. 778 00:53:26,238 --> 00:53:28,738 I would like you to tell me your name 779 00:53:28,740 --> 00:53:30,709 and why you've come back here. 780 00:53:33,478 --> 00:53:34,913 What is your name? 781 00:53:37,381 --> 00:53:39,117 I am Miles now. 782 00:53:40,552 --> 00:53:44,387 Miles, if you can hear my voice, 783 00:53:44,389 --> 00:53:46,958 tell me the name of the person inside you. 784 00:53:48,193 --> 00:53:49,559 (GROWLS) 785 00:53:49,561 --> 00:53:51,029 Tell me the name. 786 00:53:54,766 --> 00:53:56,101 Tell me the name. 787 00:53:59,437 --> 00:54:00,472 Tell me the name. 788 00:54:01,973 --> 00:54:04,109 Miles, tell me the name. 789 00:54:05,477 --> 00:54:06,609 (GASPS) 790 00:54:06,611 --> 00:54:07,779 (YELLS IN DISTORTED VOICE) No! 791 00:54:22,128 --> 00:54:24,627 You have quite a collection of medication 792 00:54:24,629 --> 00:54:25,931 in your bathroom. 793 00:54:27,766 --> 00:54:30,301 Everything there is legal. 794 00:54:30,303 --> 00:54:33,471 Not if you give it to a minor against his will. 795 00:54:35,841 --> 00:54:37,642 Did you take my pills? 796 00:54:39,744 --> 00:54:41,477 What would Sarah think 797 00:54:41,479 --> 00:54:44,647 if I told her I fell asleep in here 798 00:54:44,649 --> 00:54:47,485 and woke up with your cock in my mouth? 799 00:54:49,155 --> 00:54:52,790 Then the police find drugs in my blood. 800 00:54:52,792 --> 00:54:56,361 The same drugs from your medicine cabinet. 801 00:54:57,864 --> 00:55:00,831 Not to mention the pubic hairs with your DNA 802 00:55:00,833 --> 00:55:03,033 that I found on the rim of your toilet 803 00:55:03,035 --> 00:55:05,104 and placed in my teeth. 804 00:55:08,040 --> 00:55:09,275 You're insane. 805 00:55:10,776 --> 00:55:12,011 Mmm. 806 00:55:13,212 --> 00:55:15,346 Who will they believe? 807 00:55:15,348 --> 00:55:18,618 An aging hippie living off his family's fortune? 808 00:55:20,052 --> 00:55:22,188 Or an innocent little boy? 809 00:55:25,658 --> 00:55:28,192 When I snap my fingers, 810 00:55:28,194 --> 00:55:30,527 Miles will return 811 00:55:30,529 --> 00:55:35,399 and you will tell Sarah that you have failed to regress him 812 00:55:35,401 --> 00:55:38,070 because there isn't anyone inside her son. 813 00:55:39,239 --> 00:55:41,339 Then you will leave 814 00:55:41,341 --> 00:55:45,210 and that will be the last time you will ever see us. 815 00:55:45,212 --> 00:55:46,911 (METRONOME TICKING) 816 00:55:46,913 --> 00:55:49,147 One, 817 00:55:49,149 --> 00:55:51,249 two, 818 00:55:51,251 --> 00:55:52,652 three. 819 00:55:59,359 --> 00:56:00,925 How did it go? 820 00:56:00,927 --> 00:56:03,494 It didn't. I'm sorry, I was wrong. 821 00:56:03,496 --> 00:56:05,865 It was a mistake to ask you to come here. 822 00:56:06,599 --> 00:56:07,933 What happened? 823 00:56:07,935 --> 00:56:09,935 Nothing. The regression didn't work. 824 00:56:09,937 --> 00:56:11,269 - What? - I'm sorry. 825 00:56:11,271 --> 00:56:13,206 - What? - Christopher will see you out. 826 00:56:14,440 --> 00:56:16,176 CHRISTOPHER: This way, please. 827 00:56:22,349 --> 00:56:23,350 (CAR ENGINE STARTS) 828 00:57:05,158 --> 00:57:06,459 (GEARSHIFT CLICKS) 829 00:57:06,461 --> 00:57:07,561 (ENGINE STOPS) 830 00:57:09,997 --> 00:57:11,332 Miles. 831 00:57:11,898 --> 00:57:13,332 Go inside. 832 00:57:13,334 --> 00:57:15,836 I need to talk to your father. 833 00:57:20,774 --> 00:57:22,075 (BAG RUSTLING) 834 00:57:32,453 --> 00:57:35,156 I don't feel safe with him in the house. 835 00:57:37,824 --> 00:57:39,860 I made some calls while I was at Tommy's. 836 00:57:42,196 --> 00:57:44,198 There's a place called Summit Hill. 837 00:57:45,866 --> 00:57:47,601 I think Miles would be a good fit. 838 00:57:49,504 --> 00:57:51,805 He would have round-the-clock supervision. 839 00:57:53,007 --> 00:57:54,876 It's less than an hour from here. 840 00:58:00,882 --> 00:58:03,115 We're talking about locking up our son? 841 00:58:03,117 --> 00:58:04,485 (INHALES DEEPLY) 842 00:58:05,887 --> 00:58:07,221 What else can we do? 843 00:58:08,189 --> 00:58:10,191 This is tearing us apart, Sarah. 844 00:58:13,127 --> 00:58:14,462 (LINE RINGING) 845 00:58:20,501 --> 00:58:21,969 (CELL PHONE VIBRATING) 846 00:58:28,342 --> 00:58:29,543 - Hello? - ARTHUR: Sarah. 847 00:58:29,545 --> 00:58:31,744 It's Arthur Jacobson. 848 00:58:31,746 --> 00:58:33,345 (WHISPERING) Arthur, it's 2:00 a.m. 849 00:58:33,347 --> 00:58:35,081 I know. I'm sorry, this can't wait. 850 00:58:35,083 --> 00:58:36,485 Is Miles near you? 851 00:58:38,086 --> 00:58:39,819 Yes, he's in his room. 852 00:58:39,821 --> 00:58:41,353 Sarah, 853 00:58:41,355 --> 00:58:43,355 go to your computer. 854 00:58:43,357 --> 00:58:45,492 Arthur, I'm gonna hang up the phone. 855 00:58:45,494 --> 00:58:46,892 Sarah, wait. 856 00:58:46,894 --> 00:58:48,227 Your family's in danger. 857 00:58:48,229 --> 00:58:50,499 Go to a computer where Miles won't be able to see you. 858 00:58:51,699 --> 00:58:53,032 Hang on. 859 00:58:53,034 --> 00:58:54,434 Listen to me. 860 00:58:54,436 --> 00:58:58,170 The person inside your son is an exceptional liar. 861 00:58:58,172 --> 00:59:01,241 He'll pretend he's sleeping, he'll pretend he's your son. 862 00:59:01,243 --> 00:59:04,279 You can't trust anything Miles says. 863 00:59:07,081 --> 00:59:09,849 I couldn't talk when Miles was here. 864 00:59:09,851 --> 00:59:11,684 During our session, there was a struggle, 865 00:59:11,686 --> 00:59:13,220 but I think your son heard me. 866 00:59:13,222 --> 00:59:15,288 It just took a moment to figure it out. 867 00:59:15,290 --> 00:59:19,925 He scratched what I realized was a message, the name. 868 00:59:19,927 --> 00:59:22,129 He gave me the name, Sarah. 869 00:59:22,131 --> 00:59:25,031 Type "Edward Scarka" into your computer. 870 00:59:25,033 --> 00:59:28,937 S-C-A-R-K-A. 871 00:59:31,974 --> 00:59:33,739 The Thrush Creek Killer. 872 00:59:33,741 --> 00:59:36,278 That's him. Look at the eyes. 873 00:59:38,480 --> 00:59:41,948 They're two different colors, just like Miles. 874 00:59:41,950 --> 00:59:43,583 When's Miles' birthday? 875 00:59:43,585 --> 00:59:45,718 August 22nd, 2010. 876 00:59:45,720 --> 00:59:48,390 That's the day Edward Scarka was killed in a police raid. 877 00:59:49,558 --> 00:59:51,393 He died just after 4:00 a.m. 878 00:59:52,327 --> 00:59:56,163 Miles was born at 4:15 a.m. 879 00:59:56,165 --> 00:59:59,599 He killed nine women over a span of five years. 880 00:59:59,601 --> 01:00:01,501 The last victim, the tenth one, 881 01:00:01,503 --> 01:00:04,271 managed to get away, but not before he cut off her hand. 882 01:00:04,273 --> 01:00:06,239 They all had their hands removed. 883 01:00:06,241 --> 01:00:07,575 That was his trademark. 884 01:00:07,577 --> 01:00:09,809 He would cut off their hands, then kill them. 885 01:00:09,811 --> 01:00:12,412 Cut off their hands, then kill them. 886 01:00:12,414 --> 01:00:13,747 The survivor, 887 01:00:13,749 --> 01:00:16,783 Margaret St. James, wrote a book about her ordeal. 888 01:00:16,785 --> 01:00:20,189 She led the police to him, where they gunned him down. 889 01:00:21,089 --> 01:00:22,492 So now we know. 890 01:00:23,526 --> 01:00:24,925 Right? 891 01:00:24,927 --> 01:00:28,295 Yes, but we still need to know the reason why he's come back. 892 01:00:28,297 --> 01:00:29,664 What Scarka wants. 893 01:00:29,666 --> 01:00:31,932 That's what will free your son. 894 01:00:31,934 --> 01:00:33,369 - (CHAIR SCRAPES) - (GASPS) 895 01:00:35,871 --> 01:00:37,206 (NERVOUSLY) Wait. 896 01:01:08,571 --> 01:01:09,805 - (FLOORBOARDS CREAKING) - (GASPS) 897 01:01:12,375 --> 01:01:14,177 Arthur, I have to go now. 898 01:01:15,744 --> 01:01:16,911 John. 899 01:01:16,913 --> 01:01:17,981 JOHN: What's going on? 900 01:01:18,747 --> 01:01:20,483 (BREATH TREMBLING) 901 01:01:25,355 --> 01:01:27,724 We have to do something about Miles. 902 01:01:30,360 --> 01:01:33,327 We have to do something about Miles right away. 903 01:01:33,329 --> 01:01:35,431 But he absolutely cannot know. 904 01:02:06,463 --> 01:02:07,964 (CHILDREN CHATTERING) 905 01:02:17,741 --> 01:02:19,042 Wait an hour. 906 01:02:20,977 --> 01:02:23,547 I'll pack some of his clothes and meet you there. 907 01:02:26,916 --> 01:02:28,985 (CHILDREN CHATTERING AND LAUGHING) 908 01:02:40,297 --> 01:02:43,233 Is there another fraction that is equal to two-eighths? 909 01:02:44,168 --> 01:02:45,902 So can we simplify to... 910 01:02:47,071 --> 01:02:49,638 Mr. Blume. Is everything okay? 911 01:02:49,640 --> 01:02:52,674 Uh, yeah. I'm here to pick up Miles. 912 01:02:52,676 --> 01:02:53,841 Well, we're almost finished our lesson, 913 01:02:53,843 --> 01:02:55,277 I can bring him out in just a second. 914 01:02:55,279 --> 01:02:57,612 No, I'm sorry, we gotta go now. 915 01:02:57,614 --> 01:02:59,450 It's a family emergency. 916 01:03:00,918 --> 01:03:03,786 Right. Do you need to sign out in the office? 917 01:03:03,788 --> 01:03:05,987 No, Sarah just called over. 918 01:03:05,989 --> 01:03:07,257 Spoke with them. 919 01:03:08,625 --> 01:03:10,559 Hey, Miles, come on. 920 01:03:10,561 --> 01:03:11,796 Let's go. 921 01:03:13,597 --> 01:03:15,130 (STUDENTS MURMURING) 922 01:03:15,132 --> 01:03:16,533 (SIGHS) 923 01:03:18,001 --> 01:03:19,269 (SOFTLY) Miles? 924 01:03:24,676 --> 01:03:25,943 Let's go, buddy. 925 01:03:29,179 --> 01:03:30,548 - Miles! - (STUDENTS GASPING) 926 01:04:42,922 --> 01:04:44,355 Oh, my God. 927 01:05:06,077 --> 01:05:07,947 He came back for you. 928 01:05:11,917 --> 01:05:13,886 He wants you dead. 929 01:05:24,797 --> 01:05:27,232 Miles, your mother and I had to make a decision. 930 01:05:30,336 --> 01:05:32,638 You're gonna go and live somewhere for a while. 931 01:05:34,507 --> 01:05:35,508 And, uh... 932 01:05:37,309 --> 01:05:38,475 The place where we're going 933 01:05:38,477 --> 01:05:40,412 has people who can help you get better. 934 01:05:41,947 --> 01:05:43,415 Really good doctors. 935 01:05:46,585 --> 01:05:48,919 It's gonna be tough for a while, but I think 936 01:05:48,921 --> 01:05:50,654 as you get older, you'll understand 937 01:05:50,656 --> 01:05:52,356 that sometimes... 938 01:05:52,358 --> 01:05:53,524 Sometimes what's best for us 939 01:05:53,526 --> 01:05:55,427 is the hardest thing for us to do. 940 01:06:01,467 --> 01:06:04,169 We just want you to know that we love you very much. 941 01:06:05,804 --> 01:06:07,007 More than anything in the world. 942 01:06:11,877 --> 01:06:12,977 - Miles... - (GROWLS SOFTLY) 943 01:06:12,979 --> 01:06:13,980 Miles! 944 01:06:15,214 --> 01:06:16,815 (SCREAMS, GROANS) 945 01:06:18,150 --> 01:06:19,819 - (GRUNTING) - (TIRES SCREECHING) 946 01:06:28,260 --> 01:06:29,963 (PANTING) 947 01:06:38,504 --> 01:06:39,706 (WOMAN TALKING INDISTINCTLY) 948 01:06:44,209 --> 01:06:46,345 (MONITOR BEEPING) 949 01:06:48,380 --> 01:06:50,416 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS ON PA) 950 01:06:53,152 --> 01:06:56,153 He's fighting very hard right now. 951 01:06:56,155 --> 01:06:57,889 We'll have to keep him unconscious 952 01:06:57,891 --> 01:06:59,424 for three or four weeks. 953 01:06:59,426 --> 01:07:01,059 When the swelling in his brain goes down, 954 01:07:01,061 --> 01:07:03,262 we'll determine the extent of his injury. 955 01:07:04,731 --> 01:07:06,231 Your husband's strong. 956 01:07:08,602 --> 01:07:10,403 What he needs is time. 957 01:07:13,272 --> 01:07:14,774 Where is my son? 958 01:07:17,577 --> 01:07:18,845 He's across the hall. 959 01:07:29,522 --> 01:07:30,724 I'm so sorry. 960 01:07:40,101 --> 01:07:41,401 I love you. 961 01:07:46,406 --> 01:07:48,274 I love you. I'm so sorry. 962 01:07:49,977 --> 01:07:51,711 I'm so sorry. 963 01:08:08,261 --> 01:08:10,831 I think I know how to stop this. 964 01:08:14,802 --> 01:08:16,804 I think I can save him. 965 01:08:19,140 --> 01:08:20,675 If I do this, 966 01:08:22,275 --> 01:08:23,611 maybe... 967 01:08:27,014 --> 01:08:29,984 Maybe we could all be back together again. 968 01:08:41,996 --> 01:08:43,497 I'll leave you two alone. 969 01:08:47,034 --> 01:08:48,436 (PANTING) 970 01:08:54,308 --> 01:08:55,509 (MILES CRYING) 971 01:09:09,790 --> 01:09:11,959 Miles, what happened in the car? 972 01:09:13,161 --> 01:09:15,561 (STAMMERING) I don't know. 973 01:09:15,563 --> 01:09:18,032 I don't remember anything. 974 01:09:27,708 --> 01:09:29,543 I know how I can help you. 975 01:09:33,014 --> 01:09:34,749 But I need you to trust me. 976 01:09:37,752 --> 01:09:40,088 I need you to trust me, whatever I do. 977 01:09:42,157 --> 01:09:43,557 Can you do that? 978 01:10:11,887 --> 01:10:12,888 (DOOR BELL JINGLES) 979 01:10:31,540 --> 01:10:32,607 (CAR DOOR OPENS) 980 01:10:35,477 --> 01:10:37,379 (PANTING) 981 01:10:44,287 --> 01:10:45,952 Do you remember those pills 982 01:10:45,954 --> 01:10:48,257 I gave you so you didn't get car sick? 983 01:10:49,391 --> 01:10:51,459 You remember how it made you sleepy? 984 01:10:52,228 --> 01:10:53,229 Yeah. 985 01:10:59,367 --> 01:11:01,103 I need you to sleep. 986 01:11:02,138 --> 01:11:04,539 (STAMMERS) But why? 987 01:11:05,907 --> 01:11:08,808 Because I can't trust you 988 01:11:08,810 --> 01:11:10,910 until you're all better. 989 01:11:10,912 --> 01:11:13,182 I want to see you take it, Miles. 990 01:11:20,323 --> 01:11:21,790 (SLURPING) 991 01:11:26,262 --> 01:11:28,030 Where are we going? 992 01:11:31,133 --> 01:11:32,835 Shut your eyes. 993 01:11:42,845 --> 01:11:44,180 (GULPS) 994 01:12:01,330 --> 01:12:04,531 I'm gonna take care of what you came back for. 995 01:12:04,533 --> 01:12:05,768 (ENGINE STARTS) 996 01:13:27,718 --> 01:13:28,919 (KEYS JANGLE) 997 01:13:46,703 --> 01:13:47,871 (KNOCKING ON DOOR) 998 01:13:54,479 --> 01:13:55,645 (DOOR UNLOCKS) 999 01:14:00,318 --> 01:14:02,150 Can I help you? 1000 01:14:02,152 --> 01:14:03,954 Are you Margaret St. James? 1001 01:14:05,655 --> 01:14:06,923 What do you want? 1002 01:14:08,025 --> 01:14:09,993 My name is Sarah Blume. 1003 01:14:11,496 --> 01:14:14,998 I recently had an experience, and your book, it... 1004 01:14:16,833 --> 01:14:18,202 It helped me. 1005 01:14:20,771 --> 01:14:23,707 I was wondering if you had a moment. 1006 01:14:26,511 --> 01:14:29,313 I have a rule of not seeing people in my home. 1007 01:14:30,814 --> 01:14:33,015 Just five minutes. 1008 01:14:33,017 --> 01:14:35,819 Please? I have nowhere else to go. 1009 01:14:46,297 --> 01:14:48,064 I'll make some tea. 1010 01:14:48,066 --> 01:14:49,801 You can grab a seat. 1011 01:14:57,141 --> 01:14:58,376 (CAT MEOWING) 1012 01:14:59,877 --> 01:15:02,044 Oh, Pickles, you're just gonna wanna come back inside 1013 01:15:02,046 --> 01:15:04,346 as soon as you see how cold it is. 1014 01:15:04,348 --> 01:15:05,883 Yeah, okay. 1015 01:15:06,918 --> 01:15:09,020 Here you go. Go on. 1016 01:15:21,099 --> 01:15:22,166 Peppermint or lemon? 1017 01:15:24,035 --> 01:15:25,571 Either one. 1018 01:15:41,752 --> 01:15:43,154 (WATER RUNNING) 1019 01:15:44,755 --> 01:15:45,890 (DRAWERS CLOSING) 1020 01:15:46,858 --> 01:15:48,126 (UTENSIL CLINKS) 1021 01:16:05,978 --> 01:16:07,546 This thing's not pretty, 1022 01:16:08,779 --> 01:16:10,781 but it can tear a piece of toilet paper. 1023 01:16:12,384 --> 01:16:13,919 I'm so sorry. 1024 01:16:16,321 --> 01:16:19,525 Was it recent, what happened to you? 1025 01:16:21,759 --> 01:16:23,795 It's been going on for a while. 1026 01:16:25,063 --> 01:16:26,365 It's my son. 1027 01:16:29,968 --> 01:16:31,401 This is about your son? 1028 01:16:31,403 --> 01:16:33,172 Mmm. Yes, Miles. 1029 01:16:35,107 --> 01:16:36,408 How old is he? 1030 01:16:38,844 --> 01:16:40,245 He's eight. 1031 01:16:42,147 --> 01:16:43,982 That's a wonderful age. 1032 01:16:45,484 --> 01:16:48,687 My David was so sweet at that age. 1033 01:16:50,122 --> 01:16:51,924 I didn't know that you had children. 1034 01:16:53,125 --> 01:16:57,528 I've made a choice to keep my family private. 1035 01:16:57,530 --> 01:17:01,166 David's father and I got divorced before I met Scarka. 1036 01:17:02,669 --> 01:17:06,169 But I didn't feel it was fair to link them 1037 01:17:06,171 --> 01:17:08,173 to all that pain and hate. 1038 01:17:11,544 --> 01:17:13,479 Where is your son now? 1039 01:17:14,813 --> 01:17:18,016 Starting sophomore year at Michigan State. 1040 01:17:19,652 --> 01:17:22,821 And from what I hear, he has a new girlfriend, too. 1041 01:17:28,927 --> 01:17:30,230 It's okay. 1042 01:17:31,063 --> 01:17:32,663 You'll get through this. 1043 01:17:32,665 --> 01:17:34,334 I shouldn't have come here. 1044 01:17:38,571 --> 01:17:40,837 May I use your restroom? 1045 01:17:40,839 --> 01:17:42,475 Yeah, it's just down the hall. 1046 01:17:45,811 --> 01:17:47,877 I'll make you that cup of tea. 1047 01:17:47,879 --> 01:17:49,415 (KETTLE WHISTLING) 1048 01:17:53,086 --> 01:17:55,188 (RETCHING, COUGHS) 1049 01:18:00,226 --> 01:18:01,427 (EXHALES) 1050 01:18:08,301 --> 01:18:09,569 I'm sorry. 1051 01:18:10,738 --> 01:18:12,038 I'm so sorry. 1052 01:18:17,443 --> 01:18:19,012 (BREATHING SHAKILY) 1053 01:18:25,686 --> 01:18:27,220 (GUN COCKING) 1054 01:18:28,421 --> 01:18:30,223 (BREATHING HEAVILY) 1055 01:18:46,306 --> 01:18:47,708 (PURRING) 1056 01:18:49,242 --> 01:18:50,444 Pickles. 1057 01:18:51,545 --> 01:18:53,412 How'd you get back inside? 1058 01:18:53,414 --> 01:18:54,415 (PICKLES MEOWS) 1059 01:18:55,815 --> 01:18:56,949 (CHAIR CLATTERS) 1060 01:18:57,917 --> 01:18:59,651 (GASPING) 1061 01:18:59,653 --> 01:19:01,120 What are you doing? 1062 01:19:02,623 --> 01:19:04,458 What are you doing? Stop. 1063 01:19:05,426 --> 01:19:06,593 Stop. 1064 01:19:08,462 --> 01:19:09,996 Please don't... 1065 01:19:11,165 --> 01:19:12,433 (SOBBING) 1066 01:19:13,467 --> 01:19:14,802 No. 1067 01:19:17,137 --> 01:19:18,472 I can't. 1068 01:19:21,475 --> 01:19:23,442 I can't. 1069 01:19:23,444 --> 01:19:25,677 - I'm so sorry. - (EXHALES) 1070 01:19:25,679 --> 01:19:26,680 MILES: (AS SCARKA) Hey! 1071 01:19:29,516 --> 01:19:31,085 Which one you like better? 1072 01:19:32,486 --> 01:19:33,654 Blue 1073 01:19:34,488 --> 01:19:35,823 or hazel? 1074 01:19:36,290 --> 01:19:38,023 Blue 1075 01:19:38,025 --> 01:19:39,293 or hazel? 1076 01:19:40,160 --> 01:19:41,426 Blue 1077 01:19:41,428 --> 01:19:42,661 or hazel? 1078 01:19:42,663 --> 01:19:43,931 How do you... 1079 01:19:45,666 --> 01:19:47,534 That's what he said the night I met him. 1080 01:19:50,704 --> 01:19:52,705 (MARGARET GROANS) 1081 01:19:52,707 --> 01:19:53,708 Miles! 1082 01:19:56,477 --> 01:19:58,543 MARGARET: No, don't! (WHIMPERS) 1083 01:19:58,545 --> 01:20:00,479 - SARAH: Miles, no! - (GRUNTS) 1084 01:20:00,481 --> 01:20:01,649 (SARAH SCREAMS) 1085 01:20:02,516 --> 01:20:03,785 (MARGARET GRUNTS) 1086 01:20:04,952 --> 01:20:06,453 (WEAKLY) No. 1087 01:20:08,222 --> 01:20:09,824 (MARGARET GASPS, GROANS) 1088 01:20:11,458 --> 01:20:12,527 (GASPING) 1089 01:20:18,833 --> 01:20:20,067 (MARGARET WHIMPERS) 1090 01:20:21,368 --> 01:20:23,503 You should never have left me, 1091 01:20:23,505 --> 01:20:24,905 Margaret. 1092 01:20:50,265 --> 01:20:51,499 (MARGARET WHIMPERS) 1093 01:20:52,667 --> 01:20:53,735 (SARAH CRIES OUT) 1094 01:20:56,538 --> 01:20:57,705 (SOBBING) 1095 01:20:59,973 --> 01:21:01,075 (MARGARET GROANING) 1096 01:21:09,918 --> 01:21:11,219 (SNIFFLES) 1097 01:21:31,272 --> 01:21:32,574 Miles! 1098 01:21:34,810 --> 01:21:36,611 (PANTING) 1099 01:21:38,914 --> 01:21:40,783 Miles, it's over! 1100 01:21:45,386 --> 01:21:47,288 (ECHOES) Miles! 1101 01:21:51,727 --> 01:21:52,928 Miles! 1102 01:21:55,997 --> 01:21:57,631 Miles! 1103 01:21:57,633 --> 01:21:59,502 (PANTING) 1104 01:22:02,905 --> 01:22:04,005 Miles! 1105 01:22:10,679 --> 01:22:12,381 (BIRDS CAWING) 1106 01:22:16,352 --> 01:22:17,651 Miles. 1107 01:22:17,653 --> 01:22:18,954 (MILES CRYING QUIETLY) 1108 01:22:23,459 --> 01:22:24,894 Baby... 1109 01:22:31,333 --> 01:22:32,468 Miles... 1110 01:22:37,773 --> 01:22:39,308 MILES: (AS SCARKA) It's too late. 1111 01:22:44,680 --> 01:22:45,814 (WHIMPERS) 1112 01:22:54,156 --> 01:22:55,959 You got what you came for. 1113 01:22:58,727 --> 01:23:01,295 Let me have my son. 1114 01:23:01,297 --> 01:23:04,700 You still believe Miles is alive? 1115 01:23:06,970 --> 01:23:09,703 Did he sound like this? 1116 01:23:09,705 --> 01:23:11,206 (IMITATES MILES) Mommy? 1117 01:23:13,475 --> 01:23:16,343 (STAMMERS) Will you always love me 1118 01:23:16,345 --> 01:23:18,213 no matter what I do? 1119 01:23:19,883 --> 01:23:22,082 (AS SCARKA) You were easy. 1120 01:23:22,084 --> 01:23:24,988 I knew you would bring me to her. 1121 01:23:26,221 --> 01:23:27,857 How long has he been gone? 1122 01:23:30,026 --> 01:23:32,860 The night you promised you would always love him... 1123 01:23:32,862 --> 01:23:34,094 (SARAH GASPS) 1124 01:23:34,096 --> 01:23:36,700 ...that was the last time he ever spoke to you. 1125 01:23:39,201 --> 01:23:40,570 He's gone now. 1126 01:23:41,738 --> 01:23:43,006 You 1127 01:23:44,608 --> 01:23:47,744 are a monster. 1128 01:23:48,578 --> 01:23:50,878 You took my son's soul? 1129 01:23:50,880 --> 01:23:53,081 You will not... 1130 01:23:53,083 --> 01:23:54,918 (SCARKA GASPING) 1131 01:23:56,052 --> 01:23:57,887 You cannot have his body! 1132 01:24:00,222 --> 01:24:01,289 (GUNSHOT) 1133 01:24:01,291 --> 01:24:02,892 (WINGS FLUTTERING) 1134 01:24:04,527 --> 01:24:06,029 (BIRDS SQUAWKING) 1135 01:24:16,107 --> 01:24:17,173 (GASPING) 1136 01:24:26,416 --> 01:24:27,617 Jesus! 1137 01:24:31,454 --> 01:24:32,555 (SARAH CHOKING) 1138 01:24:38,828 --> 01:24:40,898 (SOBBING) 1139 01:24:46,436 --> 01:24:48,806 (STAMMERS) She was trying to kill me. 1140 01:24:50,473 --> 01:24:51,608 (SARAH GASPING) 1141 01:24:53,811 --> 01:24:55,112 You're safe now. 1142 01:24:57,447 --> 01:24:59,616 - You're safe. - (SOBBING) 1143 01:25:00,383 --> 01:25:01,418 (GROANING) 1144 01:25:02,086 --> 01:25:03,253 No. 1145 01:25:06,456 --> 01:25:07,625 No. 1146 01:25:10,493 --> 01:25:11,595 (GASPING) 1147 01:25:33,718 --> 01:25:34,719 Sorry, we're running behind. 1148 01:25:35,319 --> 01:25:36,520 It's fine. 1149 01:25:48,699 --> 01:25:51,500 It's great to see you again, Miles. 1150 01:25:51,502 --> 01:25:53,136 We're excited you'll be staying with us 1151 01:25:53,138 --> 01:25:54,472 while your dad gets better. 1152 01:25:56,240 --> 01:25:57,842 Wanna see your room? 1153 01:26:21,166 --> 01:26:23,034 (HUMMING) 1154 01:26:37,082 --> 01:26:39,251 (CONTINUES HUMMING) 1155 01:26:47,476 --> 01:26:52,476 Subtitles by explosiveskull 1156 01:31:18,966 --> 01:31:21,069 (MILES HUMMING) 76360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.