All language subtitles for The.Blacklist.S05E16.The.Capricorn.Killer.1080p.AMZN.WEB-DL.by.AKTEP_Track04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,282 --> 00:00:15,516 OFFICER: Agent Graves? 2 00:00:15,583 --> 00:00:17,585 Sergeant Phalen, State Police. We spoke on the phone. 3 00:00:17,651 --> 00:00:18,886 Yes, sir. This way. 4 00:00:18,952 --> 00:00:20,121 GRAVES: So, when did this happen? 5 00:00:20,188 --> 00:00:22,090 PHALEN: Just after six last night. 6 00:00:22,156 --> 00:00:24,692 A young couple staying at the lodge went out for a hike, 7 00:00:24,758 --> 00:00:26,294 strayed off one of the trails. 8 00:00:26,360 --> 00:00:28,996 Bradford PD got the call after seven, notified us. 9 00:00:29,063 --> 00:00:31,132 Anyone spoken to the press? 10 00:00:31,199 --> 00:00:33,167 Responding officer and a couple of the guys from Troop P 11 00:00:33,234 --> 00:00:34,935 are the only ones who've seen the site. 12 00:00:35,002 --> 00:00:37,271 Some of the men are pretty shook up. You think it could be him? 13 00:00:37,338 --> 00:00:38,706 GRAVES: I sincerely doubt that. 14 00:00:38,772 --> 00:00:40,408 PHALEN: Right, but if it is him, 15 00:00:40,474 --> 00:00:42,976 then you need my department to issue a BOLO or set a perimeter. 16 00:00:51,018 --> 00:00:52,820 It's him, right? 17 00:00:52,886 --> 00:00:55,089 I mean, who else? Issue that BOLO. 18 00:00:55,156 --> 00:00:56,557 Have your men set a perimeter 19 00:00:56,624 --> 00:00:59,026 and circulate that sketch we have on file. 20 00:01:01,429 --> 00:01:02,830 Hey. Do me a favor. 21 00:01:02,896 --> 00:01:05,333 There's an agent I need you to find right away. 22 00:01:05,399 --> 00:01:08,736 She's out of DC. Name's Elizabeth Keen. 23 00:01:36,096 --> 00:01:38,866 LIZ: He went to his funeral. He was a pallbearer. 24 00:01:38,932 --> 00:01:40,834 A pallbearer! And while he was doing that, 25 00:01:40,901 --> 00:01:43,537 a witness came forward who saw Garvey kill Singleton. 26 00:01:46,039 --> 00:01:47,241 AGENT: Now, the killer... 27 00:01:47,308 --> 00:01:49,210 Can you describe him to me? 28 00:01:49,277 --> 00:01:51,412 He had glasses. 29 00:01:51,479 --> 00:01:52,780 Black glasses. 30 00:01:52,846 --> 00:01:55,249 Well, I saw Garvey kill Tom. A lot of good that did me. 31 00:01:55,316 --> 00:01:56,950 COOPER: I've already referred Garvey's case 32 00:01:57,017 --> 00:01:58,886 to the Marshal's Office of Internal Affairs. 33 00:01:58,952 --> 00:02:00,488 And now this. 34 00:02:00,554 --> 00:02:02,190 It's a big break. It's okay to get your hopes up. 35 00:02:02,256 --> 00:02:04,958 You've spoken to this witness? Is he credible? 36 00:02:05,025 --> 00:02:06,560 Because if he is, then my testimony will... 37 00:02:06,627 --> 00:02:08,262 REDDINGTON: Will also be credible. 38 00:02:08,329 --> 00:02:11,532 Any questions about your memory will go away. 39 00:02:11,599 --> 00:02:13,234 And so will Mr. Garvey. 40 00:02:13,301 --> 00:02:14,568 And you want that? 41 00:02:14,635 --> 00:02:16,704 Not until I get what I want. 42 00:02:16,770 --> 00:02:19,006 I told him about the duffel bag. 43 00:02:19,072 --> 00:02:22,810 Garvey provides protection for the Nash Syndicate. 44 00:02:22,876 --> 00:02:24,545 I know some of the players. 45 00:02:24,612 --> 00:02:26,079 I'll shake them loose, 46 00:02:26,146 --> 00:02:28,048 while the task force questions the witness. 47 00:02:28,115 --> 00:02:29,550 Where is the witness? Can I question him? 48 00:02:29,617 --> 00:02:31,519 He's not here. And, no, you can't. 49 00:02:31,585 --> 00:02:33,153 This is Tom's killer we're talking about. 50 00:02:33,221 --> 00:02:34,988 Which is why you can't be involved. 51 00:02:35,055 --> 00:02:37,358 A defense lawyer would need all of a minute to convince a jury 52 00:02:37,425 --> 00:02:40,361 to disregard any part of a case that you build against Garvey. 53 00:02:40,428 --> 00:02:41,829 You're the widow and star witness. 54 00:02:41,895 --> 00:02:44,031 You can't also be the investigating officer. 55 00:02:44,097 --> 00:02:46,033 So, while you and Reddington go after Garvey, 56 00:02:46,099 --> 00:02:47,635 I'm supposed to what, read a book? 57 00:02:47,701 --> 00:02:49,136 Actually, I have a case. 58 00:02:49,203 --> 00:02:51,239 I'm only interested in the man who murdered Tom, 59 00:02:51,305 --> 00:02:52,940 and finding out the secret that got him killed. 60 00:02:53,006 --> 00:02:55,809 I'm gonna help with the former and prevent the latter. 61 00:02:56,610 --> 00:02:58,045 Fifty-fifty split. 62 00:02:58,111 --> 00:02:59,947 Like a good divorce. 63 00:03:00,013 --> 00:03:01,014 Harold. 64 00:03:04,252 --> 00:03:06,254 About the case... Pass. 65 00:03:06,320 --> 00:03:09,590 Agent Keen, this came directly from Quantico. 66 00:03:09,657 --> 00:03:12,260 They specifically requested you. 67 00:03:12,326 --> 00:03:14,462 Said it's a cold case you'd be familiar with, 68 00:03:14,528 --> 00:03:16,297 someone called the Capricorn Killer. 69 00:03:17,998 --> 00:03:19,467 Sound familiar? 70 00:03:19,533 --> 00:03:21,402 Yeah, it does. Good. 71 00:03:21,469 --> 00:03:22,936 Because I told them they have the full support 72 00:03:23,003 --> 00:03:24,805 of you and this task force. 73 00:03:24,872 --> 00:03:26,507 Reddington and I will stay on Garvey, 74 00:03:26,574 --> 00:03:29,643 but I need you to tell us about Capricorn. 75 00:03:29,710 --> 00:03:31,945 LIZ: His first victim was a female college professor 76 00:03:32,012 --> 00:03:33,747 found in Tacoma in 2010. 77 00:03:33,814 --> 00:03:35,816 Cause of death was ligature strangulation, 78 00:03:35,883 --> 00:03:38,286 but the staging was disturbing. 79 00:03:38,352 --> 00:03:39,587 So much that we believed 80 00:03:39,653 --> 00:03:41,989 there must be some religious or cult affiliation. 81 00:03:42,055 --> 00:03:44,825 Then, six months later, it happened again. 82 00:03:45,526 --> 00:03:46,794 In Memphis. 83 00:03:46,860 --> 00:03:49,263 Then Charlotte. Idaho Falls. 84 00:03:49,330 --> 00:03:51,965 Seven victims in four years. 85 00:03:52,032 --> 00:03:55,168 Each one found in remote, inhospitable environments, 86 00:03:55,235 --> 00:03:58,105 and each one strangled and posed in place 87 00:03:58,171 --> 00:03:59,707 using a hand-forged sword... 88 00:04:01,342 --> 00:04:03,944 And holding the skull of a horned goat. 89 00:04:04,011 --> 00:04:07,147 Hence the name Capricorn. Sign of the goat. 90 00:04:07,214 --> 00:04:10,718 LIZ: And this astrological symbol also represents a creature 91 00:04:10,784 --> 00:04:12,453 whose natural ability allows them 92 00:04:12,520 --> 00:04:15,155 to survive in inhospitable environments. 93 00:04:15,222 --> 00:04:18,158 It also characterizes panic and fear. 94 00:04:18,225 --> 00:04:19,327 GRAVES: Agent Keen? 95 00:04:19,393 --> 00:04:21,261 Brandon Graves, Pittsburgh Field Office. 96 00:04:21,329 --> 00:04:23,731 Agents Ressler and Navabi. This way. 97 00:04:23,797 --> 00:04:25,132 Your profile, 98 00:04:25,198 --> 00:04:26,800 it was different from the others? LIZ: Slightly. 99 00:04:26,867 --> 00:04:29,537 We all agreed the unsub was likely a white male, 100 00:04:29,603 --> 00:04:32,105 40s, small in stature, and well-organized. 101 00:04:32,172 --> 00:04:33,674 He was transitory. 102 00:04:33,741 --> 00:04:35,275 A long-haul trucker, perhaps, 103 00:04:35,343 --> 00:04:38,646 or some other kind of blue-collar job that required travel, and... 104 00:04:38,712 --> 00:04:41,214 That movement gave him confidence. 105 00:04:41,281 --> 00:04:42,750 So much so that his killings 106 00:04:42,816 --> 00:04:44,552 accelerated at an alarming rate. 107 00:04:44,618 --> 00:04:45,853 I thought he would stop. 108 00:04:45,919 --> 00:04:47,688 Which he did. He went silent. 109 00:04:47,755 --> 00:04:50,824 The Bureau thought he was dead, or had been arrested. 110 00:04:50,891 --> 00:04:51,892 Until today. 111 00:04:51,959 --> 00:04:53,126 How was your theory different? 112 00:04:53,193 --> 00:04:55,329 Well, his killings accelerated so quickly, 113 00:04:55,396 --> 00:04:57,297 I thought he would feel out of control. 114 00:04:57,365 --> 00:04:59,232 Hold back, go dormant for a while. 115 00:04:59,299 --> 00:05:01,134 Others thought he had stopped, 116 00:05:01,201 --> 00:05:02,803 I thought he would return. 117 00:05:04,071 --> 00:05:05,506 Which he has. 118 00:05:05,573 --> 00:05:07,240 Appears to fit the MO. 119 00:05:07,307 --> 00:05:08,842 Ligature strangulation. 120 00:05:08,909 --> 00:05:10,210 Remote dump site. 121 00:05:10,277 --> 00:05:12,546 Methodical. Ritualistic. 122 00:05:12,613 --> 00:05:13,947 It's impressive. 123 00:05:14,014 --> 00:05:15,082 You were right. 124 00:05:23,090 --> 00:05:24,257 Keen, what is it? 125 00:05:24,324 --> 00:05:25,593 LIZ: This sword... 126 00:05:28,128 --> 00:05:31,865 The Capricorn Killer forged each by hand, 127 00:05:31,932 --> 00:05:34,835 and this one looks symmetrical. 128 00:05:35,569 --> 00:05:37,204 Lacks imperfections. 129 00:05:37,270 --> 00:05:39,707 You need to notify the lab, have them pull the weapons 130 00:05:39,773 --> 00:05:41,809 from the past victims and run a comparison. 131 00:05:41,875 --> 00:05:43,811 Hold on, this isn't a random act. 132 00:05:43,877 --> 00:05:45,713 Whoever did this has details right 133 00:05:45,779 --> 00:05:47,415 that were never released to the public. 134 00:05:47,481 --> 00:05:50,117 This is Capricorn. LIZ: Maybe. 135 00:05:50,183 --> 00:05:51,785 Or maybe not. 136 00:05:51,852 --> 00:05:54,021 Maybe this is the work of a copycat. 137 00:05:55,288 --> 00:05:58,526 Standing there looking at that body, I felt alive. 138 00:05:58,592 --> 00:06:00,260 DR. FULTON: Because you reconnected with your work? 139 00:06:00,327 --> 00:06:02,596 With profiling? No, it's more that... 140 00:06:03,497 --> 00:06:05,599 I don't know. 141 00:06:05,666 --> 00:06:07,300 Why are you editing yourself? 142 00:06:07,367 --> 00:06:10,103 You know this only works if you're entirely open. 143 00:06:10,170 --> 00:06:12,205 You brought up the Capricorn case for a reason. 144 00:06:12,272 --> 00:06:14,107 Why? Because... 145 00:06:14,174 --> 00:06:17,077 What this unsub did to that poor man in the woods, 146 00:06:17,845 --> 00:06:19,747 part of me... 147 00:06:19,813 --> 00:06:24,151 Sometimes I feel like I'm capable of doing terrible things like that. 148 00:06:24,217 --> 00:06:27,154 You said you identified the man who killed Tom. 149 00:06:27,220 --> 00:06:29,623 Yes. And killing him, picturing that, imagining that, 150 00:06:29,690 --> 00:06:32,860 we've talked about how common that feeling is. 151 00:06:32,926 --> 00:06:34,828 This is different. 152 00:06:34,895 --> 00:06:38,999 Well, we've talked about your anger and passion and... 153 00:06:39,066 --> 00:06:41,869 Your desire to paint outside the lines. 154 00:06:41,935 --> 00:06:44,505 Your first case with the Bureau, what was it called? 155 00:06:45,639 --> 00:06:46,707 He took their shoes... 156 00:06:46,774 --> 00:06:49,109 The Sandman Killer. 157 00:06:49,176 --> 00:06:52,780 My work on that case was classified. How do you know about it? 158 00:06:52,846 --> 00:06:57,117 Elizabeth, it's my job to evaluate your readiness. 159 00:06:57,184 --> 00:06:58,986 We can't have secrets. 160 00:06:59,052 --> 00:07:03,591 The Sandman was a very important, unsolved case early in your career. 161 00:07:03,657 --> 00:07:07,060 I'm sure it was defining in ways you may not even be aware of. 162 00:07:07,127 --> 00:07:08,662 Unsolved cases. 163 00:07:10,664 --> 00:07:12,332 I fixate on them. 164 00:07:12,399 --> 00:07:15,035 How unfair they are, that people get away with murder. 165 00:07:16,303 --> 00:07:18,371 I know it sounds corny, but I, um... 166 00:07:20,608 --> 00:07:23,744 I obsess over the need for justice. 167 00:07:25,312 --> 00:07:27,748 Even if it means painting outside the lines. 168 00:07:28,682 --> 00:07:30,283 Or the law. Yes. 169 00:07:34,287 --> 00:07:35,556 COOPER: A witness has come forward 170 00:07:35,623 --> 00:07:37,691 who can identify Detective Singleton's killer. 171 00:07:37,758 --> 00:07:39,026 He's at Belmont Police Department. 172 00:07:39,092 --> 00:07:40,528 I want him put in protective custody 173 00:07:40,594 --> 00:07:42,162 and transferred here for questioning. 174 00:07:42,229 --> 00:07:44,331 ARAM: Uh, "protective custody"? 175 00:07:44,397 --> 00:07:47,635 We believe the Detective was murdered by Ian Garvey, 176 00:07:47,701 --> 00:07:50,003 a U.S. Marshal responsible for killing Tom Keen. 177 00:07:50,070 --> 00:07:51,204 Wait. Wait, wait. 178 00:07:51,271 --> 00:07:52,573 You know who killed Tom? And it was a cop? 179 00:07:52,640 --> 00:07:54,374 Because Garvey is a U.S. Marshal, 180 00:07:54,441 --> 00:07:57,177 I want the FBI to take point in protecting the witness. 181 00:07:57,244 --> 00:07:59,847 I've arranged for you to be met by agents from the DC Field Office. 182 00:07:59,913 --> 00:08:01,682 As soon as you sign the transfer order, 183 00:08:01,749 --> 00:08:03,383 they are to bring him here as quickly as possible. 184 00:08:03,450 --> 00:08:05,052 Understood? No. 185 00:08:05,118 --> 00:08:08,288 I mean, yes, sir, about the transfer, but about Tom... 186 00:08:08,355 --> 00:08:10,190 Why would a U.S. Marshal want him dead? 187 00:08:10,257 --> 00:08:12,492 Tom was pursuing a duffel bag containing a secret 188 00:08:12,560 --> 00:08:14,728 Reddington is keeping from Agent Keen. 189 00:08:14,795 --> 00:08:16,930 Garvey took it and killed Tom in the process. 190 00:08:42,355 --> 00:08:43,791 Ah, what the hell? 191 00:08:43,857 --> 00:08:45,092 MAN: Have a seat, Gerald. 192 00:08:45,158 --> 00:08:46,960 You and I are gonna make a little video. 193 00:08:51,298 --> 00:08:52,633 Hey. 194 00:08:52,700 --> 00:08:54,201 Welcome back, Gerald. 195 00:09:00,307 --> 00:09:02,142 MANAGER: Hey! Turn it down. You hear me? 196 00:09:02,209 --> 00:09:03,343 This is the manager. 197 00:09:04,812 --> 00:09:06,379 You gotta turn that damned thing off. 198 00:09:09,182 --> 00:09:10,183 Mr. Reddington. 199 00:09:16,890 --> 00:09:19,492 My word is my bond. 200 00:09:20,360 --> 00:09:22,362 My currency. 201 00:09:22,429 --> 00:09:24,998 I gave Peter Caras my word 202 00:09:25,065 --> 00:09:27,567 that I'd move him before the Nash Syndicate 203 00:09:27,635 --> 00:09:31,138 learned that he'd cut a deal with the Feds. 204 00:09:31,204 --> 00:09:34,174 But that didn't happen, did it, Mr. Gabinelli? 205 00:09:34,241 --> 00:09:36,376 The Syndicate found him here. 206 00:09:36,443 --> 00:09:38,478 Killed him in this very room. 207 00:09:38,545 --> 00:09:39,747 At the time, 208 00:09:39,813 --> 00:09:42,582 you gave me your word 209 00:09:42,650 --> 00:09:44,752 that you had no idea how that happened. 210 00:09:44,818 --> 00:09:46,019 I didn't. I don't. 211 00:09:46,086 --> 00:09:48,321 Mr. Caras was a federal witness, 212 00:09:48,388 --> 00:09:49,923 so I didn't give it a second thought 213 00:09:49,990 --> 00:09:52,125 when the marshals sent Ian Garvey 214 00:09:52,192 --> 00:09:53,994 to investigate his murder. 215 00:09:54,061 --> 00:09:57,731 But now I know Garvey wasn't here to investigate the murder, was he? 216 00:09:58,565 --> 00:10:00,367 He came to cover it up. 217 00:10:00,433 --> 00:10:02,502 You betrayed me to Garvey. 218 00:10:02,569 --> 00:10:07,240 So now, as absolution, you're going to betray Garvey to me. 219 00:10:07,307 --> 00:10:09,176 Please, he's a U.S. Marshal. 220 00:10:09,242 --> 00:10:12,412 And I am but a humble killer, with a gun pointed 221 00:10:12,479 --> 00:10:16,717 at the withered prune that passes for your heart. 222 00:10:16,784 --> 00:10:20,320 The next time an associate of the Nash Syndicate shows up, 223 00:10:20,387 --> 00:10:23,223 I want a phone call, a room number and a key. 224 00:10:24,091 --> 00:10:25,993 Yes, sir. Good. 225 00:10:26,059 --> 00:10:28,395 Turn the lights off on your way out. 226 00:10:38,338 --> 00:10:39,973 Excuse me. Hello, there. 227 00:10:40,040 --> 00:10:41,441 I'm here about Tony Mejia. 228 00:10:42,075 --> 00:10:43,176 What about him? 229 00:10:43,243 --> 00:10:45,178 I've got signed transfer orders. 230 00:10:45,245 --> 00:10:48,448 Agents from the DC Field Office should be here any minute. 231 00:10:48,515 --> 00:10:50,650 He's an eyewitness in the death of a police officer. 232 00:10:53,253 --> 00:10:54,688 Norman Singleton. 233 00:10:54,755 --> 00:10:55,889 That's right. 234 00:10:56,957 --> 00:10:59,026 I'm sorry. Did you know him? 235 00:10:59,092 --> 00:11:01,762 I did. Briefly, in passing. 236 00:11:01,829 --> 00:11:03,731 He seemed like a good man. 237 00:11:03,797 --> 00:11:05,032 OFFICER: Ran it up the flagpole. 238 00:11:05,098 --> 00:11:06,466 Afraid you can't question the witness. 239 00:11:06,533 --> 00:11:08,101 Freaking Feds cut in line. 240 00:11:08,168 --> 00:11:10,070 I'm sorry, I... 241 00:11:10,137 --> 00:11:12,105 I thought you... Ian Garvey, U.S. Marshal. 242 00:11:12,172 --> 00:11:13,907 Singleton was on my task force. 243 00:11:14,674 --> 00:11:16,476 Federal Agent Mojtabai. 244 00:11:18,779 --> 00:11:20,781 What did you say your name was again? 245 00:11:20,848 --> 00:11:23,250 Look, I get it, you got dibs. 246 00:11:23,316 --> 00:11:24,718 Protocol. 247 00:11:24,785 --> 00:11:25,953 But this is personal. 248 00:11:26,553 --> 00:11:27,921 I'm sure it was. 249 00:11:27,988 --> 00:11:29,857 Good, so we understand each other. 250 00:11:29,923 --> 00:11:31,291 You give me your card, 251 00:11:31,358 --> 00:11:33,493 and I'll send you a transcript of the interrogation. 252 00:11:33,560 --> 00:11:35,462 I'm afraid I cannot let you do that. 253 00:11:35,528 --> 00:11:37,230 Send me a transcript, that is. 254 00:11:37,297 --> 00:11:39,566 You won't have to because the witness... 255 00:11:39,632 --> 00:11:41,902 I'm putting him in protective custody. 256 00:11:41,969 --> 00:11:43,737 Are you now? 257 00:11:43,804 --> 00:11:45,572 And who would you be protecting him from? 258 00:11:46,473 --> 00:11:47,540 Who? 259 00:11:49,009 --> 00:11:51,879 I'm just doing as I was told. 260 00:11:51,945 --> 00:11:53,613 And I'm telling you this is personal, 261 00:11:53,680 --> 00:11:56,116 and I'd like you to extend me a little professional courtesy. 262 00:11:56,183 --> 00:11:57,317 I would if I could... 263 00:11:58,318 --> 00:11:59,352 Really. 264 00:11:59,987 --> 00:12:01,188 Okay, then. 265 00:12:03,824 --> 00:12:07,594 How about we go outside, 266 00:12:07,660 --> 00:12:11,999 and I kick your scrawny, brown ass, and then take my witness. 267 00:12:13,233 --> 00:12:15,969 First of all, it's more of a golden brown. 268 00:12:16,036 --> 00:12:18,305 It's topaz. Topaz, really. 269 00:12:18,371 --> 00:12:19,706 And, secondly, 270 00:12:19,773 --> 00:12:22,175 pardon my French, but you can back the hell off. 271 00:12:22,242 --> 00:12:23,944 Please bring out my witness. 272 00:12:24,011 --> 00:12:25,645 OFFICER: I was told that you were waiting for agents 273 00:12:25,712 --> 00:12:27,781 from the DC Field Office. Yes, I was. 274 00:12:28,615 --> 00:12:29,749 Not anymore. 275 00:12:35,522 --> 00:12:37,290 RESSLER: Ms. Seivers, your husband's body 276 00:12:37,357 --> 00:12:39,726 was found almost 250 miles away. 277 00:12:39,793 --> 00:12:41,461 Can you think of any reason at all 278 00:12:41,528 --> 00:12:43,163 why he'd be so far from home? 279 00:12:43,230 --> 00:12:45,032 MS. SEIVERS: Don't know. 280 00:12:45,098 --> 00:12:47,367 He didn't like to travel. Did he have friends in Pennsylvania? 281 00:12:47,434 --> 00:12:48,936 Not that I know of. 282 00:12:49,002 --> 00:12:51,638 But you feel like your husband was pretty open with you? 283 00:12:51,704 --> 00:12:53,506 What's that supposed to mean? GRAVES: Ma'am, 284 00:12:53,573 --> 00:12:55,375 I'm just trying to get a picture of your husband. 285 00:12:55,442 --> 00:12:58,578 Steady job, known in the community, high-school football star. 286 00:12:58,645 --> 00:13:01,281 LIZ: I believe what Agent Graves is getting at is 287 00:13:01,348 --> 00:13:05,118 that your husband doesn't fit the victimology of our killer. 288 00:13:05,185 --> 00:13:06,854 Wendel had a family. 289 00:13:06,920 --> 00:13:08,822 He was known here in town. 290 00:13:08,889 --> 00:13:11,524 He was strong, could fight back. 291 00:13:11,591 --> 00:13:12,960 I'm sure he did. 292 00:13:13,894 --> 00:13:17,730 Look, we had problems, 293 00:13:17,797 --> 00:13:21,034 fought just like anyone, but Wendel was a good man. 294 00:13:21,101 --> 00:13:23,536 He loved me, and he loved that boy. 295 00:13:23,603 --> 00:13:25,372 LIZ: This picture of the two of them. 296 00:13:25,438 --> 00:13:26,907 Was it a school project? 297 00:13:26,974 --> 00:13:28,842 MS. SEIVERS: They was just messing around. 298 00:13:28,909 --> 00:13:30,777 That was one of Wendel's hobby swords. 299 00:13:31,912 --> 00:13:33,480 I'm sorry, "hobby swords"? 300 00:13:34,414 --> 00:13:36,049 LIZ: He made these? 301 00:13:36,116 --> 00:13:37,918 MS. SEIVERS: Sure. 302 00:13:37,985 --> 00:13:39,552 In his shop out back. 303 00:13:47,794 --> 00:13:49,229 Isn't it a little odd 304 00:13:49,296 --> 00:13:51,098 that the Capricorn Killer's last victim 305 00:13:51,164 --> 00:13:54,534 has his own sword-making operation? 306 00:13:54,601 --> 00:13:56,036 RESSLER: They're hand-forged. 307 00:13:56,103 --> 00:13:57,170 Imperfect. 308 00:14:49,222 --> 00:14:51,791 You're saying the most recent victim is the Capricorn Killer? 309 00:14:51,858 --> 00:14:54,761 Someone murdered the killer and mimicked his MO in the process. 310 00:14:54,827 --> 00:14:56,930 RESSLER: It's him. We even have shrines 311 00:14:56,997 --> 00:14:59,299 that match each of the Capricorn Killer's victims. 312 00:14:59,366 --> 00:15:01,568 And the profile? I thought you said this guy was single, 313 00:15:01,634 --> 00:15:02,936 a loner? LIZ: He was. 314 00:15:03,003 --> 00:15:05,305 Until he met his wife and had a child. 315 00:15:05,372 --> 00:15:07,007 That's why he went dormant. 316 00:15:07,074 --> 00:15:08,508 Family. I'm telling you, 317 00:15:08,575 --> 00:15:10,510 you pull the travel records from his employer, 318 00:15:10,577 --> 00:15:13,113 and they will match the dump sites of his victims. 319 00:15:13,180 --> 00:15:14,781 Then who killed Seivers? 320 00:15:14,847 --> 00:15:16,249 SAMAR: Keen was right about the sword. 321 00:15:16,316 --> 00:15:17,884 It wasn't hand-forged like the others, 322 00:15:17,951 --> 00:15:20,287 it was a bronze cast made by a high-school history professor 323 00:15:20,353 --> 00:15:21,588 who sells them online. 324 00:15:21,654 --> 00:15:23,023 Do we have any information on the buyer? 325 00:15:23,090 --> 00:15:24,824 It was purchased under a fake name, 326 00:15:24,891 --> 00:15:26,426 but I was able to track down a shipping address. 327 00:15:26,493 --> 00:15:28,161 Good. Run it down with Ressler. 328 00:15:28,228 --> 00:15:30,197 Keen, you may want to find your way back. 329 00:15:30,263 --> 00:15:32,966 Our witness in the Singleton murder is en route as we speak. 330 00:15:38,871 --> 00:15:41,008 MAN: You disgust me, Gerald. 331 00:15:41,074 --> 00:15:42,475 Please, I... 332 00:15:42,542 --> 00:15:43,843 I... I... 333 00:15:43,910 --> 00:15:46,179 Now, don't pass out on me now. 334 00:15:46,246 --> 00:15:49,416 Sadly, I got a lot more work to do. 335 00:15:50,317 --> 00:15:51,384 Just like you did. 336 00:15:52,385 --> 00:15:54,087 Hey. 337 00:15:54,154 --> 00:15:56,156 Welcome back, Gerald. 338 00:15:56,223 --> 00:15:59,192 I can't imagine what you're feeling. 339 00:15:59,259 --> 00:16:01,528 Not physically, but emotionally. 340 00:16:01,594 --> 00:16:02,762 Funny thing is, 341 00:16:02,829 --> 00:16:05,932 the drugs I gave you to immobilize your body 342 00:16:05,999 --> 00:16:08,368 don't have any effect on fear. 343 00:16:08,435 --> 00:16:11,471 That's what makes this experience so unique. 344 00:16:11,538 --> 00:16:13,273 While you were asleep, 345 00:16:13,340 --> 00:16:16,509 I took the liberty of amputating your forearm 346 00:16:16,576 --> 00:16:21,548 by making an incision at the juncture between the ulna and humerus. 347 00:16:21,614 --> 00:16:24,517 I opened the fascial plane in your left leg, 348 00:16:24,584 --> 00:16:28,021 being careful to avoid the femoral artery. 349 00:16:29,122 --> 00:16:30,957 Now, lie back, Gerald. 350 00:16:31,024 --> 00:16:32,559 Be brave. 351 00:16:32,625 --> 00:16:35,495 Let's enjoy these last few moments together. 352 00:16:55,315 --> 00:16:56,683 RESSLER: Stop! FBI! 353 00:17:22,875 --> 00:17:24,311 He didn't make it. 354 00:17:31,951 --> 00:17:33,520 ARAM: I know you're scared. 355 00:17:34,187 --> 00:17:35,522 I would be, too. 356 00:17:36,523 --> 00:17:39,259 Being here, of what you saw. 357 00:17:39,326 --> 00:17:41,094 But you know, you don't have to be. 358 00:17:41,161 --> 00:17:42,429 We're here to protect you. 359 00:17:42,495 --> 00:17:43,596 It's our job. 360 00:17:43,663 --> 00:17:46,266 And the people I work with are like... 361 00:17:46,333 --> 00:17:49,336 They are, like, really, really good at it. 362 00:17:49,402 --> 00:17:52,639 All right, so, now I'm gonna show you some photos. 363 00:17:52,705 --> 00:17:54,474 TONY: A woman already showed me some photos. 364 00:17:54,541 --> 00:17:56,809 ARAM: Yes, of the victim, of Detective Singleton. 365 00:17:56,876 --> 00:17:58,311 But these photos contain the man 366 00:17:58,378 --> 00:18:01,281 who we believe killed Detective Singleton. 367 00:18:01,348 --> 00:18:03,283 And if you recognize him, 368 00:18:03,350 --> 00:18:05,185 I want you to point him out, okay? 369 00:18:07,254 --> 00:18:08,421 Okay. 370 00:18:09,456 --> 00:18:11,090 All right, take your time. 371 00:18:12,925 --> 00:18:15,828 The man you saw in the alley, 372 00:18:15,895 --> 00:18:19,766 the man you saw murder Detective Singleton. 373 00:18:19,832 --> 00:18:22,202 Do you see that man in any of these photos? 374 00:18:36,416 --> 00:18:38,585 I'll reach out to the U.S. Attorney's Office. 375 00:18:38,651 --> 00:18:41,020 As soon as he hears this, I have no doubt 376 00:18:41,087 --> 00:18:42,655 he'll issue an arrest warrant. 377 00:18:43,556 --> 00:18:44,924 It's almost over. 378 00:18:47,727 --> 00:18:49,329 You have someone? 379 00:18:49,396 --> 00:18:51,464 I put him in Room 4, where Caras died. 380 00:18:52,599 --> 00:18:53,800 I thought it would be... 381 00:18:54,567 --> 00:18:55,602 Poetic justice. 382 00:18:55,668 --> 00:18:58,805 How romantic. How counterintuitive. 383 00:18:58,871 --> 00:19:01,174 I hope you appreciate the risk I'm taking by doing this. 384 00:19:01,241 --> 00:19:04,311 It's not so much appreciation as good planning. 385 00:19:05,578 --> 00:19:07,214 GARVEY: Kill the bodyguard. 386 00:19:07,280 --> 00:19:10,250 Wound Reddington, I need him alive. 387 00:19:38,311 --> 00:19:40,380 You're gonna need a colostomy bag. 388 00:19:41,080 --> 00:19:42,649 You deserve worse. 389 00:19:42,715 --> 00:19:44,451 I should kill you right now. 390 00:19:44,517 --> 00:19:46,886 But let's talk about what you're going to do. 391 00:19:46,953 --> 00:19:48,921 Which is name your price, and quickly, 392 00:19:48,988 --> 00:19:51,658 before policemen who actually uphold the law 393 00:19:51,724 --> 00:19:53,793 arrive to clean up this mess. 394 00:19:53,860 --> 00:19:55,428 Let's start with the truth. 395 00:19:55,495 --> 00:19:57,964 You have the bones, you already know the truth. 396 00:19:58,030 --> 00:19:59,031 GARVEY: A truth. 397 00:19:59,832 --> 00:20:00,900 I want the whole truth. 398 00:20:00,967 --> 00:20:02,235 The whole truth 399 00:20:02,302 --> 00:20:05,438 is that we are all clinging to a lovely, blue ball 400 00:20:05,505 --> 00:20:07,640 floating in a sea of blackness. 401 00:20:07,707 --> 00:20:10,277 Everything else, including, and most especially, 402 00:20:10,343 --> 00:20:13,680 the truth you are looking for, is a tale told by an idiot, 403 00:20:13,746 --> 00:20:16,983 full of sound and fury, signifying nothing. 404 00:20:17,049 --> 00:20:18,651 I could take the bones public. 405 00:20:18,718 --> 00:20:20,420 You could, but you haven't. 406 00:20:20,487 --> 00:20:21,921 And you won't. 407 00:20:21,988 --> 00:20:25,224 I'm not sure why, there's something I'm missing. 408 00:20:25,292 --> 00:20:26,926 Something holding you back. 409 00:20:26,993 --> 00:20:29,429 I won't kill you until I have the bones, 410 00:20:29,496 --> 00:20:31,631 and for some inexplicable reason, 411 00:20:31,698 --> 00:20:35,335 you won't go public until you know this "whole truth." 412 00:20:36,068 --> 00:20:37,570 We may have a stalemate, 413 00:20:37,637 --> 00:20:41,474 but with the FBI, you're at a distinct disadvantage. 414 00:20:41,541 --> 00:20:43,276 They're hunting for you. 415 00:20:43,343 --> 00:20:44,944 And as you've killed a cop, 416 00:20:45,011 --> 00:20:49,616 they will make it their life's work to put you on death row. 417 00:20:49,682 --> 00:20:51,284 Unless you give me the bag. 418 00:20:51,351 --> 00:20:54,287 In which case, an accommodation may be possible. 419 00:20:54,354 --> 00:20:55,422 That's my offer. 420 00:20:55,488 --> 00:20:56,989 Here's mine. 421 00:20:57,056 --> 00:20:59,125 The cop you say I killed? 422 00:20:59,191 --> 00:21:02,028 The FBI's holding a witness. 423 00:21:02,094 --> 00:21:04,364 Bring him to me. And why would I do that? 424 00:21:04,431 --> 00:21:07,033 Because if he fingers me and I go to prison, 425 00:21:07,099 --> 00:21:09,135 our little stalemate ends. 426 00:21:09,201 --> 00:21:10,703 You wanna keep the bones secret, 427 00:21:10,770 --> 00:21:13,039 that witness can never see the inside of a courtroom. 428 00:21:14,173 --> 00:21:15,408 You better go. 429 00:21:17,444 --> 00:21:19,078 I got a crime scene to investigate. 430 00:21:21,748 --> 00:21:23,483 GRAVES: The Tri-State Butcher himself. 431 00:21:23,550 --> 00:21:26,819 We got an ID from the license and card in his wallet. 432 00:21:26,886 --> 00:21:28,220 Local PD went to his house 433 00:21:28,287 --> 00:21:31,858 and found a stash of tapes from previous victims. 434 00:21:31,924 --> 00:21:33,760 So, now we have two serial killers, 435 00:21:33,826 --> 00:21:36,195 both killed using their unique signature. 436 00:21:36,262 --> 00:21:37,263 Mmm-hmm. 437 00:21:41,000 --> 00:21:42,134 Where's your head? 438 00:21:43,135 --> 00:21:44,337 The profile. 439 00:21:44,404 --> 00:21:45,938 Whoever's behind this, I don't get it. 440 00:21:46,005 --> 00:21:47,139 What's not to get? 441 00:21:47,206 --> 00:21:48,908 Someone's knocking off serial killers. 442 00:21:48,975 --> 00:21:50,176 Yeah, but how? 443 00:21:50,242 --> 00:21:53,380 Most serial killers are white men in their 40s. 444 00:21:53,446 --> 00:21:55,848 The man Ressler chased down was a black man. 445 00:21:55,915 --> 00:21:58,485 And how is he identifying his targets? 446 00:21:58,551 --> 00:22:01,688 The victims are all killers the Bureau can't identify. 447 00:22:01,754 --> 00:22:04,056 And yet the crimes are premeditated, 448 00:22:04,123 --> 00:22:07,159 and the crime scenes are meticulously staged. 449 00:22:07,226 --> 00:22:09,929 He's duplicating work of real-life killers 450 00:22:09,996 --> 00:22:13,600 using classified intel that hasn't been made public. 451 00:22:13,666 --> 00:22:15,167 Inside information. 452 00:22:18,471 --> 00:22:20,172 He's gotta be... Don't say it. 453 00:22:20,239 --> 00:22:21,240 You're thinking it too. 454 00:22:21,941 --> 00:22:23,009 A cop? 455 00:22:24,243 --> 00:22:25,445 Not just a cop. 456 00:22:27,580 --> 00:22:28,781 A profiler. 457 00:22:28,848 --> 00:22:31,518 You think the unsub is an African-American profiler 458 00:22:31,584 --> 00:22:32,819 with the Bureau. 459 00:22:34,153 --> 00:22:36,188 I'd think I was under suspicion, 460 00:22:36,255 --> 00:22:39,325 but you didn't mention he was devastatingly handsome. 461 00:22:40,126 --> 00:22:42,261 It makes perfect sense. 462 00:22:42,328 --> 00:22:43,830 What makes you so sure? 463 00:22:45,598 --> 00:22:47,867 'Cause this is exactly how I would've done it. 464 00:22:49,902 --> 00:22:52,004 LIZ: I've been trying not to edit myself. 465 00:22:52,071 --> 00:22:54,674 DR. FULTON: Tell me. How has that felt? 466 00:22:54,741 --> 00:22:56,008 Intense. 467 00:22:56,709 --> 00:22:57,810 Scary. 468 00:22:57,877 --> 00:23:00,212 Everyone feels that way sometimes. 469 00:23:00,279 --> 00:23:01,848 You don't have to be afraid of those feelings. 470 00:23:01,914 --> 00:23:04,451 See, that's just it. That's what scares me. 471 00:23:04,517 --> 00:23:06,519 I'm not afraid of those feelings, 472 00:23:07,620 --> 00:23:09,188 I'm exhilarated by them. 473 00:23:09,989 --> 00:23:12,324 This killer is a genius. 474 00:23:12,391 --> 00:23:14,461 He saw things the Bureau couldn't. 475 00:23:14,527 --> 00:23:16,663 He solved cases we missed. 476 00:23:17,830 --> 00:23:19,699 Have you always felt like this? 477 00:23:19,766 --> 00:23:21,100 I think so. 478 00:23:21,167 --> 00:23:23,836 My first case, the Sandman, the one you asked me about. 479 00:23:23,903 --> 00:23:25,037 How did he do it? 480 00:23:25,104 --> 00:23:27,440 Convince little Susie Baker 481 00:23:27,507 --> 00:23:29,308 to leave with him in the middle of the night. 482 00:23:29,375 --> 00:23:31,143 You think he convinced her? 483 00:23:31,210 --> 00:23:32,344 Her shoes were missing. 484 00:23:32,411 --> 00:23:35,281 Little pink high-tops with rainbow laces. 485 00:23:35,347 --> 00:23:36,616 Why would a four-year-old put them on? 486 00:23:36,683 --> 00:23:38,751 Or let him put them on for her? 487 00:23:38,818 --> 00:23:41,187 She did it because she trusted him, 488 00:23:41,253 --> 00:23:43,690 and I could never figure out why. 489 00:23:43,756 --> 00:23:45,224 What he did. 490 00:23:46,726 --> 00:23:48,461 What they all do. 491 00:23:48,528 --> 00:23:49,762 It sickens me. 492 00:23:50,830 --> 00:23:54,501 But how they do it, how their minds work, 493 00:23:55,434 --> 00:23:56,903 honestly, it's... 494 00:23:56,969 --> 00:23:58,137 Exhilarating? 495 00:23:58,204 --> 00:24:00,507 Like take this case I'm working on right now, 496 00:24:00,573 --> 00:24:02,709 the profiler... Alleged profiler. 497 00:24:02,775 --> 00:24:04,644 No, I'm certain of it. So you've argued. 498 00:24:04,711 --> 00:24:06,345 But if the killer is a profiler, 499 00:24:06,412 --> 00:24:09,682 then his training at Quantico would have required a psych eval. 500 00:24:09,749 --> 00:24:11,551 I'd like to think I, or my colleagues, 501 00:24:11,618 --> 00:24:13,853 would have flagged him before he was cleared for field work. 502 00:24:13,920 --> 00:24:15,087 Maybe you did. 503 00:24:15,154 --> 00:24:16,255 What? 504 00:24:16,322 --> 00:24:18,891 Flag him. Not at first, but maybe later. 505 00:24:18,958 --> 00:24:21,628 Years later, they could have suffered a mental trauma, 506 00:24:21,694 --> 00:24:24,063 one that caused a psychological shift. 507 00:24:24,130 --> 00:24:25,832 If I could get a hold of the medical records 508 00:24:25,898 --> 00:24:27,500 of these other profilers... But you can't. 509 00:24:27,567 --> 00:24:29,101 Medical records are private. 510 00:24:29,168 --> 00:24:31,838 Without the authorization of the patient or a court order, 511 00:24:31,904 --> 00:24:33,239 you simply can't get them. 512 00:24:34,440 --> 00:24:35,474 Of course I can get them. 513 00:24:35,542 --> 00:24:38,010 Dr. Fulton is incredibly perceptive. 514 00:24:38,077 --> 00:24:40,079 She sees me, sees through me. 515 00:24:40,146 --> 00:24:41,814 If the killer's a profiler, 516 00:24:41,881 --> 00:24:43,850 I know her and her colleagues would see through him, too. 517 00:24:43,916 --> 00:24:45,518 At least enough to flag him. 518 00:24:45,585 --> 00:24:47,687 Send me the list. You'll have the records this afternoon. 519 00:24:47,754 --> 00:24:49,388 Do I even wanna know how? 520 00:24:49,455 --> 00:24:51,524 I'm sure you do, but I'm not gonna tell you. 521 00:24:51,591 --> 00:24:53,760 Oh, my God, I can't believe I almost forgot to tell you. 522 00:24:53,826 --> 00:24:55,494 The witness ID'd Garvey as the killer. 523 00:24:55,562 --> 00:24:57,063 Did he? Yeah. 524 00:24:57,129 --> 00:25:00,099 A sweet, innocent kid any jury would believe. 525 00:25:00,166 --> 00:25:02,068 And you have him in protective custody? 526 00:25:02,134 --> 00:25:03,369 LIZ: Completely. 527 00:25:03,435 --> 00:25:05,371 Aram is overseeing his transport to a safe house now. 528 00:25:05,437 --> 00:25:08,074 He'll have round-the-clock security from now until the trial. 529 00:25:08,140 --> 00:25:09,742 Garvey is going down. 530 00:25:09,809 --> 00:25:12,211 If not for killing Tom, for killing a cop. 531 00:25:13,379 --> 00:25:15,582 I want all this to be behind you. 532 00:25:15,648 --> 00:25:18,818 For the first time, I actually think that might happen. 533 00:25:24,957 --> 00:25:26,559 REDDINGTON: Dembe, 534 00:25:26,626 --> 00:25:27,694 is everything in place? 535 00:25:28,628 --> 00:25:31,030 Yes, everything is in place. 536 00:25:37,036 --> 00:25:39,939 I know I was just here this morning, but, um, 537 00:25:40,006 --> 00:25:42,108 I just need to ask you something and get your opinion. 538 00:25:42,174 --> 00:25:43,409 Of course. What is it? 539 00:25:43,475 --> 00:25:45,244 I've been looking over the medical files 540 00:25:45,311 --> 00:25:46,913 of the other profilers. 541 00:25:46,979 --> 00:25:48,114 We talked about this. 542 00:25:48,180 --> 00:25:49,949 Yes, that's when I got the idea to do it. 543 00:25:50,016 --> 00:25:51,618 And I told you they were classified. 544 00:25:51,684 --> 00:25:52,885 I've been looking over them for hours. 545 00:25:52,952 --> 00:25:54,621 At what? The files you stole? 546 00:25:54,687 --> 00:25:57,123 I had started to suspect Agent Graves. 547 00:25:57,189 --> 00:25:59,025 I thought the files would confirm my suspicions, 548 00:25:59,091 --> 00:26:00,126 but they didn't. 549 00:26:00,192 --> 00:26:02,128 Of the 282 agents 550 00:26:02,194 --> 00:26:05,431 in the Bureau's five behavioral analysis units, 551 00:26:05,497 --> 00:26:08,635 61 have undergone psychological evaluations. 552 00:26:08,701 --> 00:26:10,436 But in the last ten years, 553 00:26:10,502 --> 00:26:15,441 only eight have been deemed unfit for duty and released. 554 00:26:15,507 --> 00:26:17,376 Agent Graves was not one of them, but... 555 00:26:18,878 --> 00:26:20,747 Anthony Hollis was. 556 00:26:20,813 --> 00:26:22,915 Top in his class at Quantico. 557 00:26:22,982 --> 00:26:24,216 Deemed unfit for duty 558 00:26:24,283 --> 00:26:26,552 after a psych eval due to insubordination. 559 00:26:26,619 --> 00:26:28,688 Why are you telling me this and not your task force? 560 00:26:28,755 --> 00:26:29,989 He got into law enforcement 561 00:26:30,056 --> 00:26:32,792 because both his parents were killed when he was young. 562 00:26:32,859 --> 00:26:34,060 I think you're only telling me 563 00:26:34,126 --> 00:26:35,361 because you know you can't tell your team. 564 00:26:35,427 --> 00:26:36,963 So he's angry, driven. 565 00:26:37,029 --> 00:26:38,631 Do you really wanna lose your badge on this? 566 00:26:38,698 --> 00:26:41,033 I just wanna stop a serial killer, and I think you can help me. 567 00:26:41,100 --> 00:26:44,136 In your professional opinion as a psychologist and criminologist, 568 00:26:44,203 --> 00:26:46,839 do you think, based on everything I've told you, 569 00:26:46,906 --> 00:26:48,741 that this could be our guy? 570 00:27:01,620 --> 00:27:03,222 Yes, it's possible. 571 00:27:03,289 --> 00:27:05,024 That's all I need to know. Liz! 572 00:27:17,569 --> 00:27:19,806 LIZ: I may have identified the man behind the killings. 573 00:27:19,872 --> 00:27:22,041 He's a former agent. Name's Anthony Hollis. 574 00:27:22,108 --> 00:27:24,376 What makes you so sure? He was a profiler. 575 00:27:24,443 --> 00:27:26,879 Psych Services flagged him for behavioral issues. 576 00:27:26,946 --> 00:27:28,180 It's all in his medical file. 577 00:27:28,247 --> 00:27:29,916 Anthony Elliot Hollis. 578 00:27:29,982 --> 00:27:31,183 Age 46. 579 00:27:31,250 --> 00:27:34,086 Residence, 231, Washington Street in Gaithersburg. 580 00:27:34,153 --> 00:27:35,221 LIZ: I have eyes on him now. 581 00:27:35,287 --> 00:27:36,622 Looks like he's going somewhere. 582 00:27:36,689 --> 00:27:38,190 He may be a flight risk. 583 00:27:38,257 --> 00:27:39,826 Agent Ressler, you chased the unsub from the murder scene. 584 00:27:39,892 --> 00:27:41,994 I didn't get a good enough look. I can't confirm it's him. 585 00:27:42,061 --> 00:27:43,429 You need to roll units. 586 00:27:43,495 --> 00:27:45,364 His medical file. How is it that you got a copy? 587 00:27:46,232 --> 00:27:47,633 Reddington got it for me. 588 00:27:47,700 --> 00:27:49,836 Meaning he stole it for you? Sir, he's leaving. 589 00:27:49,902 --> 00:27:51,537 And because he stole it, 590 00:27:51,603 --> 00:27:52,839 whatever evidence we get on him may be inadmissible. 591 00:27:52,905 --> 00:27:54,006 We won't know until we arrest him, 592 00:27:54,073 --> 00:27:55,942 which Liz can't do without a badge. 593 00:27:56,008 --> 00:27:57,343 Keen, listen to me. 594 00:27:57,409 --> 00:27:59,211 Put a bumper lock on Hollis, but do not engage. 595 00:27:59,278 --> 00:28:00,947 Ressler and Navabi are en route. 596 00:28:03,249 --> 00:28:04,784 Let's just hope that if this is our guy, 597 00:28:04,851 --> 00:28:06,652 you didn't do anything to jeopardize our ability 598 00:28:06,719 --> 00:28:07,920 to put him where he belongs. 599 00:28:13,860 --> 00:28:15,561 Thank you, for agreeing to do this. 600 00:28:15,627 --> 00:28:17,864 You know, you don't have to. 601 00:28:17,930 --> 00:28:19,732 It's the right thing to do. 602 00:28:20,566 --> 00:28:21,968 Yes, it is. 603 00:28:22,034 --> 00:28:24,771 My grandmother always tells me I should do the right thing. 604 00:28:24,837 --> 00:28:26,973 I think your grandma will be very proud of you. 605 00:28:27,039 --> 00:28:29,809 Does the place where we're going have snacks? 606 00:28:29,876 --> 00:28:31,778 I like Doritos. You serious? 607 00:28:31,844 --> 00:28:33,512 I love Doritos. Wait, which is your favorite? 608 00:28:33,579 --> 00:28:34,914 Mine, Spicy Nacho. 609 00:28:34,981 --> 00:28:36,248 Unless I'm depressed, 610 00:28:36,315 --> 00:28:37,750 then I mainline Jacked Three-D Bacon Cheddar Ranch. 611 00:28:41,754 --> 00:28:43,322 ARAM: Guys, what's going on? 612 00:28:43,389 --> 00:28:45,257 AGENT 1: No idea. AGENT 2: The engine just gave out. 613 00:28:49,161 --> 00:28:50,162 Guys. 614 00:28:54,066 --> 00:28:55,567 Guns down! Hands up! 615 00:29:01,573 --> 00:29:03,142 TONY: No! Stop! 616 00:29:03,209 --> 00:29:05,611 Stop! No, no, no! 617 00:29:06,745 --> 00:29:07,746 Help me! 618 00:29:08,547 --> 00:29:09,615 Help! 619 00:29:09,681 --> 00:29:11,183 No! No! No! 620 00:29:43,215 --> 00:29:44,550 SAMAR: Liz, we just got off the phone 621 00:29:44,616 --> 00:29:46,018 with the Gaithersburg Police Department. 622 00:29:46,085 --> 00:29:47,987 We have officers on site at Hollis' home, 623 00:29:48,054 --> 00:29:49,521 and the place is full of evidence. 624 00:29:49,588 --> 00:29:51,457 They're pulling prints now, but he's our guy. 625 00:29:51,523 --> 00:29:53,592 RESSLER: We're pulling a trace on your cell, we're not far behind. 626 00:29:53,659 --> 00:29:55,461 We're pulling off the 270 now. 627 00:29:55,527 --> 00:29:57,596 LIZ: He just stopped on Little Seneca Lake, 628 00:29:57,663 --> 00:29:59,365 some minimum maintenance road 629 00:29:59,431 --> 00:30:01,100 off the westbound 117. 630 00:30:01,167 --> 00:30:02,601 RESSLER: All right, we're minutes out. Hold tight. 631 00:30:02,668 --> 00:30:04,336 We're pulling maps of the area. 632 00:30:04,403 --> 00:30:06,705 If there were a cabin or a house, I would see it, 633 00:30:06,772 --> 00:30:09,508 but I'm losing light. I've lost him in the shadows. 634 00:30:14,213 --> 00:30:15,414 SAMAR: Liz? 635 00:30:16,782 --> 00:30:17,816 Liz? 636 00:30:19,618 --> 00:30:20,752 HOLLIS: The gun, too. 637 00:30:24,090 --> 00:30:25,124 Let's go for a drive. 638 00:30:38,270 --> 00:30:39,872 LIZ: Where are we going? 639 00:30:39,939 --> 00:30:41,607 HOLLIS: Quiet. Keep walking. 640 00:30:44,843 --> 00:30:46,678 I only ask... I said quiet. 641 00:31:10,369 --> 00:31:11,370 Let's go. 642 00:31:23,315 --> 00:31:24,850 What is this place? 643 00:31:28,054 --> 00:31:29,521 Come on in, Elizabeth. 644 00:31:32,024 --> 00:31:33,892 There's something I wanna share with you. 645 00:31:39,565 --> 00:31:41,934 RESSLER: Agent Keen broke contact 13 minutes ago. 646 00:31:42,001 --> 00:31:44,937 State Police have set up a perimeter with road blocks, 647 00:31:45,004 --> 00:31:47,039 but there's a chance she may be on foot. 648 00:31:47,106 --> 00:31:50,409 So, our search area will run from Sideline Road on the west 649 00:31:50,476 --> 00:31:52,478 to the shoreline on the east. 650 00:31:52,544 --> 00:31:55,014 And from Tenmile Creek down to Highway 117. 651 00:31:55,081 --> 00:31:56,282 Before she vanished, 652 00:31:56,348 --> 00:31:59,118 Agent Keen was in pursuit of this man, Anthony Hollis. 653 00:31:59,185 --> 00:32:01,420 He's former FBI. He is smart, he is armed, 654 00:32:01,487 --> 00:32:03,155 and he knows how we work, so be careful. 655 00:32:03,222 --> 00:32:05,424 Are we clear on our grids? AGENTS: Yes, sir. 656 00:32:07,693 --> 00:32:08,961 You're my therapist! 657 00:32:09,028 --> 00:32:11,163 DR. FULTON: And this is our final session. 658 00:32:11,230 --> 00:32:12,798 When we're done here, I feel certain 659 00:32:12,864 --> 00:32:14,233 I'll be able to recommend reinstatement. 660 00:32:14,300 --> 00:32:16,535 You know who this guy is, what he does. 661 00:32:16,602 --> 00:32:18,370 Of course. I taught him. 662 00:32:18,437 --> 00:32:19,671 No, that can't be! 663 00:32:19,738 --> 00:32:21,173 You're angry. That's good. 664 00:32:21,240 --> 00:32:23,442 Anger can be so exhilarating. 665 00:32:23,509 --> 00:32:26,178 Don't. Fixating on unsolved cases, 666 00:32:26,245 --> 00:32:28,047 how unfair they are. Do not twist my word... 667 00:32:28,114 --> 00:32:30,449 "I know it sounds corny, but I am obsessed 668 00:32:30,516 --> 00:32:31,883 "with painting outside the lines." 669 00:32:31,950 --> 00:32:33,485 I am not like you. 670 00:32:33,552 --> 00:32:34,820 DR. FULTON: Not yet. 671 00:32:34,886 --> 00:32:35,887 Never. 672 00:32:38,124 --> 00:32:40,159 I kill serial killers. 673 00:32:40,226 --> 00:32:42,528 I brought you here to recruit you, 674 00:32:42,594 --> 00:32:44,063 the same way I recruited Hollis. 675 00:32:46,098 --> 00:32:48,567 I've had my eye on you for ages, 676 00:32:48,634 --> 00:32:50,669 ever since you shot the Attorney General 677 00:32:50,736 --> 00:32:51,937 for being a traitor. 678 00:32:52,004 --> 00:32:55,874 I knew then you were someone I needed to recruit. 679 00:32:55,941 --> 00:32:59,045 So, when your psychiatric evaluation was ordered, 680 00:32:59,111 --> 00:33:01,947 I made sure I was assigned to your case. 681 00:33:02,014 --> 00:33:04,083 Talk about exhilarating. 682 00:33:04,150 --> 00:33:09,421 A profiler and the daughter of Raymond Reddington. 683 00:33:09,488 --> 00:33:12,491 In our sessions, you were everything I could have hoped for, 684 00:33:12,558 --> 00:33:15,194 comfortable with your darker impulses. 685 00:33:16,428 --> 00:33:19,131 So, I tested you out in the field. 686 00:33:19,198 --> 00:33:20,666 The Capricorn Killer. 687 00:33:22,434 --> 00:33:24,970 You knew Psych Services would reach out to me, 688 00:33:25,037 --> 00:33:27,673 assign me the case, and that it would lead me to you. 689 00:33:27,739 --> 00:33:31,043 I certainly knew that stealing a few confidential medical files 690 00:33:31,110 --> 00:33:32,244 wasn't going to stop you. 691 00:33:32,311 --> 00:33:34,546 All you've done is confess to murder. 692 00:33:34,613 --> 00:33:36,348 I've revealed myself to you. 693 00:33:37,749 --> 00:33:40,219 And you're about to reveal yourself to me. 694 00:33:41,287 --> 00:33:43,389 And maybe even to yourself. 695 00:34:03,775 --> 00:34:05,977 DR. FULTON: You know where we are, right? 696 00:34:13,719 --> 00:34:15,321 Susie Baker... 697 00:34:15,387 --> 00:34:17,556 He brought her here. 698 00:34:17,623 --> 00:34:19,658 He brought them all here. 699 00:34:19,725 --> 00:34:21,393 Why would you bring me here? 700 00:34:22,828 --> 00:34:24,062 To do what has to be done. 701 00:34:33,505 --> 00:34:34,806 To kill the Sandman. 702 00:34:48,854 --> 00:34:51,022 GRAVES: Shh! Keep quiet. 703 00:34:51,089 --> 00:34:52,691 Stop walking. 704 00:34:52,758 --> 00:34:55,294 DR. FULTON: I used to counsel families. 705 00:34:55,361 --> 00:34:56,928 Tried to ease their pain, 706 00:34:56,995 --> 00:34:58,464 help them heal. 707 00:34:58,530 --> 00:35:00,466 But there are times when there is no healing... 708 00:35:02,201 --> 00:35:04,403 Because there's no justice. 709 00:35:04,470 --> 00:35:06,672 Susie died in this room, 710 00:35:06,738 --> 00:35:08,207 and we can't bring her back. 711 00:35:09,608 --> 00:35:12,178 But for her family, to help them heal, 712 00:35:13,312 --> 00:35:15,314 this is the next best thing. 713 00:35:18,217 --> 00:35:21,019 He suffocated her with a pillow. 714 00:35:25,457 --> 00:35:26,858 Go on. 715 00:35:30,729 --> 00:35:32,264 I know you want to. 716 00:35:34,466 --> 00:35:35,667 Do it. 717 00:35:40,239 --> 00:35:41,807 FBI, hands where we can see 'em. 718 00:35:43,409 --> 00:35:45,544 Leave 'em, I got this one! 719 00:35:45,611 --> 00:35:46,612 Circle back! 720 00:35:46,678 --> 00:35:47,979 Head towards the west! 721 00:35:48,046 --> 00:35:49,248 See if you can find that woman! 722 00:35:49,315 --> 00:35:50,882 And make sure you... LIZ: Look out! 723 00:36:10,769 --> 00:36:11,770 Stop! 724 00:36:20,312 --> 00:36:22,147 I can't believe I read you wrong. 725 00:36:26,718 --> 00:36:27,853 Maybe you didn't. 726 00:36:52,578 --> 00:36:54,746 * It curves in 727 00:36:57,816 --> 00:37:00,319 * Through the weather 728 00:37:04,022 --> 00:37:06,958 * It's coming from above... * 729 00:37:07,025 --> 00:37:09,461 I tried. 730 00:37:09,528 --> 00:37:11,663 I thought... RESSLER: Don't beat yourself up, Keen. 731 00:37:11,730 --> 00:37:13,131 I'll get us a sketch. 732 00:37:13,198 --> 00:37:15,133 State Police are out there combing the woods. 733 00:37:15,200 --> 00:37:17,303 Whoever she is, we're gonna find her. 734 00:37:18,304 --> 00:37:19,905 At least we got these two, right? 735 00:37:20,672 --> 00:37:22,007 Silver linings. 736 00:37:24,310 --> 00:37:26,778 Hey, if there's anything good that happened today, 737 00:37:27,846 --> 00:37:29,681 it's that we secured a witness 738 00:37:29,748 --> 00:37:32,484 who's gonna testify against the man who killed Tom. 739 00:37:33,885 --> 00:37:36,388 Like I said, silver linings. 740 00:37:41,860 --> 00:37:43,695 What? Whoever it was, 741 00:37:43,762 --> 00:37:45,263 it came out of nowhere. 742 00:37:45,331 --> 00:37:46,732 But there was a team, S.W.A.T. 743 00:37:46,798 --> 00:37:48,266 I know, but it happened really fast. 744 00:37:48,334 --> 00:37:50,101 They overwhelmed us and they boxed us in... 745 00:37:50,168 --> 00:37:52,471 The witness is gone? No, not gone. 746 00:37:52,538 --> 00:37:54,205 He's missing and we're gonna get him back. 747 00:37:54,272 --> 00:37:56,342 We're gonna get him back. No, you're not. 748 00:37:58,344 --> 00:37:59,611 Liz. Liz, no, listen. 749 00:37:59,678 --> 00:38:01,647 So look, I've pulled all of the feeds and... 750 00:38:01,713 --> 00:38:02,848 Now, the vans were unmarked, 751 00:38:02,914 --> 00:38:04,350 there were no plates, but... Aram? 752 00:38:05,216 --> 00:38:07,052 This is not your fault. 753 00:38:07,118 --> 00:38:09,287 I'm not blaming you, 754 00:38:09,355 --> 00:38:12,924 but five minutes after he was taken, that sweet kid was dead. 755 00:38:19,197 --> 00:38:21,433 I'm not gonna stop until I can prove Garvey did this. 756 00:38:22,534 --> 00:38:23,935 He won't get away with it. 757 00:38:25,637 --> 00:38:27,506 He already has. 758 00:38:27,573 --> 00:38:28,774 COOPER: Agent Keen. 759 00:38:37,416 --> 00:38:38,917 It's been a hard few days. 760 00:38:38,984 --> 00:38:40,352 Aram lost a witness, 761 00:38:40,419 --> 00:38:43,054 and while you got Hollis, his partner in crime got away. 762 00:38:43,121 --> 00:38:44,723 These are setbacks and they sting. 763 00:38:44,790 --> 00:38:46,157 But in this line of work, 764 00:38:46,224 --> 00:38:47,526 I've learned you have to take the good with the bad, 765 00:38:47,593 --> 00:38:50,396 so let's take a moment and focus on the good. 766 00:38:50,462 --> 00:38:51,463 Dr. Fulton. 767 00:38:52,764 --> 00:38:54,099 I've submitted my report 768 00:38:54,165 --> 00:38:56,167 to the Office of the Inspector General, 769 00:38:56,234 --> 00:38:58,203 and he's agreed with my recommendation 770 00:38:58,269 --> 00:39:00,972 that you be reinstated, effective immediately. 771 00:39:01,039 --> 00:39:02,941 Congratulations, Agent Keen. 772 00:39:03,008 --> 00:39:06,077 Thank you. This is a big relief. 773 00:39:06,144 --> 00:39:07,278 DR. FULTON: You deserve it. 774 00:39:07,345 --> 00:39:09,381 You've worked hard in counseling, 775 00:39:09,448 --> 00:39:12,518 been honest about your grief and loss, 776 00:39:12,584 --> 00:39:16,622 and you've been remarkably willing to reveal to me who you truly are. 777 00:39:16,688 --> 00:39:19,491 A fine agent, and an even better person. 778 00:39:25,431 --> 00:39:27,933 DR. FULTON: I didn't reinstate you because you let me go. 779 00:39:27,999 --> 00:39:31,202 But you did let me go, and I wanna thank you for that. 780 00:39:32,904 --> 00:39:36,875 My father has people he can turn to for help. 781 00:39:38,076 --> 00:39:43,014 Doctors, lawyers, finders, freaks. 782 00:39:43,081 --> 00:39:44,983 People with special skills. 783 00:39:45,050 --> 00:39:48,219 You have a special skill, 784 00:39:48,286 --> 00:39:51,156 and I'd like to know that, someday, I could turn to you. 785 00:39:52,858 --> 00:39:54,926 Reddington said you were nothing like him. 786 00:39:56,628 --> 00:39:58,363 And you knew he was wrong. 787 00:39:59,665 --> 00:40:02,333 Well, you're done with mandatory counseling, 788 00:40:02,400 --> 00:40:06,104 but if you ever wanna come in on a voluntary basis, 789 00:40:06,838 --> 00:40:08,406 my door is always open. 790 00:40:19,818 --> 00:40:20,986 I don't see the witness. 791 00:40:21,052 --> 00:40:22,821 And you never will. 792 00:40:22,888 --> 00:40:24,890 I've taken him away 793 00:40:24,956 --> 00:40:26,658 from you and the FBI. 794 00:40:26,725 --> 00:40:28,293 I told you to bring him to me. 795 00:40:28,359 --> 00:40:29,360 REDDINGTON: Yes. 796 00:40:29,427 --> 00:40:31,597 A thuggish order I immediately disregarded 797 00:40:31,663 --> 00:40:33,999 because I don't take orders from you. 798 00:40:34,065 --> 00:40:37,202 The witness and his grandmother are safe and secure. 799 00:40:37,268 --> 00:40:40,472 And as long as I'm alive, he will not testify against you. 800 00:40:40,539 --> 00:40:42,173 What about Keen? 801 00:40:42,240 --> 00:40:43,909 She's a witness. 802 00:40:43,975 --> 00:40:46,044 Are you gonna put her out of my reach, too? 803 00:40:46,111 --> 00:40:48,547 I don't have to, because where she is concerned, 804 00:40:48,614 --> 00:40:49,881 you have no leverage. 805 00:40:49,948 --> 00:40:51,349 Secret or no secret, 806 00:40:51,416 --> 00:40:54,385 if you reach out to her, I'll cut off your hands. 807 00:40:54,452 --> 00:40:57,388 If you look in her direction, I'll cut out your eyes. 808 00:40:57,455 --> 00:41:00,025 And if you ever utter her name again in my presence, 809 00:41:00,091 --> 00:41:02,728 I'll cut out your tongue. 810 00:41:02,794 --> 00:41:06,464 You have no idea who I am, or why I want the truth. 811 00:41:07,633 --> 00:41:09,034 Aren't you curious? 812 00:41:09,100 --> 00:41:10,502 Don't you have any questions? 813 00:41:10,569 --> 00:41:13,872 Oh, I have plenty of questions, but none I'd pose to you. 814 00:41:13,939 --> 00:41:17,709 The answers will have to wait for me to find out on my own. 815 00:41:17,776 --> 00:41:19,277 Good luck with that. 816 00:41:19,344 --> 00:41:23,515 Mr. Garvey, might I suggest you enjoy what little time you have left. 817 00:41:23,582 --> 00:41:26,752 Crab cakes, scalp massages, 818 00:41:26,818 --> 00:41:28,587 perhaps a double feature 819 00:41:28,654 --> 00:41:31,489 of The 400 Blows and Jules and Jim. 820 00:41:31,557 --> 00:41:33,892 Whatever floats your boat, do it now, 821 00:41:33,959 --> 00:41:36,094 because I will find those bones. 822 00:41:36,161 --> 00:41:38,797 And when I do, I'm gonna kill you. 823 00:41:39,931 --> 00:41:41,466 You are an odd one aren't you? 824 00:41:47,138 --> 00:41:48,273 Yes. 825 00:41:48,339 --> 00:41:50,041 LIZ: I need you to promise me something. 826 00:41:50,108 --> 00:41:51,610 Of course. 827 00:41:51,677 --> 00:41:54,379 You're doing everything in your power to get Garvey. 828 00:41:54,445 --> 00:41:55,446 What's this about? 829 00:41:57,048 --> 00:41:58,049 He got him. 830 00:41:59,184 --> 00:42:01,386 We were so close, and then... 831 00:42:02,187 --> 00:42:03,722 You have my word. 832 00:42:03,789 --> 00:42:06,457 The bag, the secret, you won't let them get in the way? 833 00:42:06,524 --> 00:42:07,693 I've already told you. 834 00:42:07,759 --> 00:42:09,294 Tell me again, I need to hear it. 835 00:42:09,360 --> 00:42:12,698 I promise Ian Garvey will not get away from me. 62106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.