All language subtitles for The.Blacklist.S05E12.The.Cook.1080p.AMZN.WEB-DL.by.AKTEP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,053 --> 00:00:22,490 * Love is a burning thing 2 00:00:22,523 --> 00:00:25,659 * And it makes a fiery ring 3 00:00:26,894 --> 00:00:29,563 * I was bound by wild desire 4 00:00:30,431 --> 00:00:33,033 * I fell in to a ring of fire 5 00:00:34,102 --> 00:00:37,705 * I fell into a burning ring of fire 6 00:00:37,738 --> 00:00:41,075 * I went down, down, down And the flames got higher 7 00:00:41,109 --> 00:00:45,079 * And it burns, burns, burns The ring of fire 8 00:00:45,113 --> 00:00:46,947 * The ring of fire 9 00:00:46,980 --> 00:00:48,816 * The ring of fire 10 00:01:03,531 --> 00:01:06,900 * The taste of love is sweet 11 00:01:06,934 --> 00:01:09,737 * When hearts like ours meet 12 00:01:10,671 --> 00:01:14,575 * I fell for you like a child 13 00:01:14,608 --> 00:01:16,977 * Oh, but the fire went wild 14 00:01:17,010 --> 00:01:20,614 WOMAN: Is somebody there? I'm gonna call the cops. 15 00:01:25,953 --> 00:01:29,557 * And it burns, burns, burns The ring of fire 16 00:01:29,590 --> 00:01:31,292 * The ring of fire 17 00:01:31,325 --> 00:01:33,361 * The ring of fire 18 00:01:33,394 --> 00:01:36,897 * Yes, it burns, burns, burns The ring of fire 19 00:01:36,930 --> 00:01:38,732 * The ring of fire 20 00:01:38,766 --> 00:01:40,334 * The ring of fire * 21 00:01:50,878 --> 00:01:52,880 I got your message. 22 00:01:52,913 --> 00:01:55,583 You found someone who can analyze Navarro's glass eye? 23 00:01:55,616 --> 00:01:58,452 He can see us this afternoon. Did you bring it? 24 00:01:58,486 --> 00:02:00,554 I know I'm gonna have to answer for what I've done, 25 00:02:00,588 --> 00:02:04,091 but right now all that matters is we find out who put that in Navarro's head 26 00:02:04,124 --> 00:02:07,995 and whether it can lead us to Tom's killers. And the truth. 27 00:02:08,396 --> 00:02:10,130 "The truth"? 28 00:02:10,164 --> 00:02:15,903 The last time I spoke to Tom, he told me, "I figured it out, why Nik died. Everything." 29 00:02:15,936 --> 00:02:18,639 That's why I went home. 30 00:02:18,672 --> 00:02:20,341 To find the truth. 31 00:02:20,374 --> 00:02:23,177 But they got to him first. 32 00:02:24,478 --> 00:02:26,947 My contact lives with his mother. 33 00:02:26,980 --> 00:02:28,916 She's not particularly fond of me. 34 00:02:28,949 --> 00:02:33,120 I'm not quite sure if it's actually me, or what I represent. 35 00:02:33,153 --> 00:02:36,790 I believe she feels I'm a bad influence on her son. 36 00:02:36,824 --> 00:02:40,160 I thought a gesture of goodwill might smooth things over. 37 00:02:41,862 --> 00:02:44,131 You think an empty terrarium is goodwill? 38 00:02:48,269 --> 00:02:49,470 Whoa! 39 00:02:49,503 --> 00:02:54,475 The mother's family operates a pet cafe in Kyoto. 40 00:02:54,508 --> 00:02:57,645 You can enjoy the most savory tsukemen ramen 41 00:02:57,678 --> 00:03:01,682 in and around a variety of animals native to Japan. 42 00:03:01,715 --> 00:03:05,819 Cormorants, katydids, the occasional tanuki. 43 00:03:05,853 --> 00:03:08,322 And you thought spiders would be a welcome addition? 44 00:03:08,356 --> 00:03:09,957 Joro spiders. 45 00:03:09,990 --> 00:03:14,862 In Japanese folklore, the Joro is said to be able to change its appearance 46 00:03:14,895 --> 00:03:18,399 to that of a beautiful woman who seduces men, 47 00:03:18,432 --> 00:03:22,370 binding them in her web before devouring them. 48 00:03:22,403 --> 00:03:26,039 Hence its name, Joro-gumo or "whore spider". 49 00:03:26,073 --> 00:03:27,375 Oh. 50 00:03:27,408 --> 00:03:30,844 Here's the mother's work address and a note. 51 00:03:30,878 --> 00:03:33,447 If you could please drop them off. 52 00:03:33,481 --> 00:03:34,815 No! What, me? 53 00:03:34,848 --> 00:03:37,951 I have a time-sensitive case for the task force. 54 00:03:37,985 --> 00:03:41,422 You did ask me to hold up my part of that deal in your absence. 55 00:03:45,359 --> 00:03:47,561 Do you know what Tom was talking about? 56 00:03:48,729 --> 00:03:50,230 When he said he figured it out? 57 00:03:51,064 --> 00:03:53,567 Tom was a man of many truths. 58 00:03:53,601 --> 00:03:56,470 Which of those he was going to divulge, I can't say. 59 00:04:11,118 --> 00:04:12,786 REDDINGTON: My sincere apologies. 60 00:04:12,820 --> 00:04:16,189 I hope Paris has taken good care of you. Tea, please. 61 00:04:16,223 --> 00:04:19,427 He made me an egg dish I can't even pronounce. It was divine. 62 00:04:19,460 --> 00:04:21,929 As is your suite. 63 00:04:21,962 --> 00:04:24,398 Which is why, in the future, I think we should meet elsewhere. 64 00:04:24,998 --> 00:04:26,166 And why is that? 65 00:04:26,199 --> 00:04:29,403 Because being here gives me the impression that crime pays. 66 00:04:29,437 --> 00:04:33,474 What are the most expensive crimes in America? 67 00:04:33,974 --> 00:04:35,108 "Expensive"? 68 00:04:35,142 --> 00:04:36,577 Top three. 69 00:04:36,610 --> 00:04:39,279 Theft, armed robbery... Arson. 70 00:04:39,313 --> 00:04:43,984 Five-hundred thousand arson fires occur each year, 71 00:04:44,918 --> 00:04:49,423 costing over $2 billion in property loss. 72 00:04:49,457 --> 00:04:52,192 "Husband and wife die in house fire." 73 00:04:52,225 --> 00:04:56,597 In those 500,000 fires, about 500 people die. 74 00:04:56,630 --> 00:04:59,633 One per thousand. Arsonists are many things, 75 00:04:59,667 --> 00:05:01,569 but rarely premeditating murderers. 76 00:05:01,602 --> 00:05:04,938 "An accelerant was found, but no motive or suspect." 77 00:05:04,972 --> 00:05:07,608 Because they're looking at the case the wrong way. 78 00:05:07,641 --> 00:05:09,943 This wasn't arson that resulted in murder, 79 00:05:09,977 --> 00:05:12,413 this was a murder committed by arson. 80 00:05:12,446 --> 00:05:13,981 But you said arsonists are rarely murderers. 81 00:05:14,014 --> 00:05:17,751 A fact which makes The Cook both rare and dangerous, 82 00:05:17,785 --> 00:05:19,653 and the next name on the Blacklist. 83 00:05:19,687 --> 00:05:22,089 ARAM: Does he know how many fires? RESSLER: Or how many victims? 84 00:05:22,122 --> 00:05:23,624 SAMAR: No and no. 85 00:05:23,657 --> 00:05:26,694 RESSLER: But he says this Cook is a serial killer posing as an arsonist. 86 00:05:26,727 --> 00:05:28,328 COOPER: And yet he can't ID The Cook, 87 00:05:28,362 --> 00:05:29,797 and the only fire he told us about 88 00:05:29,830 --> 00:05:32,666 is one that arson investigators don't believe was a homicide. 89 00:05:32,700 --> 00:05:33,901 I suppose Reddington knows better. 90 00:05:33,934 --> 00:05:35,869 No, but he knows someone who does. 91 00:05:36,904 --> 00:05:38,071 Earl Fagen. 92 00:05:38,105 --> 00:05:40,307 ARAM: The arson investigator 93 00:05:40,340 --> 00:05:41,975 COOPER: Fagen hid in plain sight for years. 94 00:05:42,009 --> 00:05:45,513 Was lead investigator on a dozen fires that he set. 95 00:05:45,546 --> 00:05:47,848 No one knows more about fire, or the men and women who set them. 96 00:05:47,881 --> 00:05:49,883 SAMAR: Reddington says he can help us find The Cook. 97 00:05:49,917 --> 00:05:50,951 RESSLER: What's the catch? 98 00:05:50,984 --> 00:05:52,152 SAMAR: Fagen is up for parole. 99 00:05:52,185 --> 00:05:55,423 He helps us, Reddington would like us to help him. 100 00:05:55,456 --> 00:05:56,790 COOPER: I don't like it. 101 00:05:56,824 --> 00:05:58,291 But if there's a serial killer out there... 102 00:05:58,325 --> 00:05:59,993 We don't need a firebug to find him. 103 00:06:00,027 --> 00:06:02,796 Less than 15% of all arson cases are ever solved. 104 00:06:02,830 --> 00:06:04,164 Maybe we need the help. 105 00:06:04,197 --> 00:06:06,366 I'll reach out to Main Justice, see if they can get a court order 106 00:06:06,400 --> 00:06:08,001 to get Fagen to the scene of last night's fires. 107 00:06:08,035 --> 00:06:12,372 If he helps us get The Cook, maybe, maybe, we'll put in a good word. 108 00:06:12,406 --> 00:06:15,175 If not, we'll make sure he stays put. 109 00:06:39,433 --> 00:06:40,668 Irregular burn patterns. 110 00:06:43,370 --> 00:06:44,805 Use of accelerants. 111 00:06:50,077 --> 00:06:52,780 Something with high vapor pressure and low flash points. 112 00:06:56,383 --> 00:06:59,219 Your man took some time calculating the rate equation. 113 00:06:59,853 --> 00:07:01,421 Multiple points of origin. 114 00:07:02,923 --> 00:07:04,291 He wanted it to burn hot. 115 00:07:04,792 --> 00:07:05,793 And why is that? 116 00:07:07,094 --> 00:07:09,429 He wanted to see the flashover? 117 00:07:10,464 --> 00:07:11,932 Stand back and watch? 118 00:07:11,965 --> 00:07:15,769 We're gonna need a little more than, uh, "Maybe he wanted to watch." 119 00:07:18,105 --> 00:07:20,207 So, what floated your boat? 120 00:07:20,240 --> 00:07:23,811 I'd be lying if I said there wasn't an element of arousal to the whole thing. 121 00:07:25,078 --> 00:07:26,880 A certain gratification. 122 00:07:28,649 --> 00:07:29,983 But for me, 123 00:07:32,185 --> 00:07:34,354 fire filled a vacuum within me. 124 00:07:35,889 --> 00:07:38,425 Gave me a sense of relief. 125 00:07:38,458 --> 00:07:40,093 RESSLER: What is it? SAMAR: What do you see? 126 00:07:40,728 --> 00:07:42,996 Hey. What is it? 127 00:07:45,365 --> 00:07:47,434 Might you be able to get me a black light? 128 00:07:53,641 --> 00:07:57,410 RESSLER: "Discipline not faith." What the hell does that mean? 129 00:07:57,444 --> 00:08:00,013 Why would he leave a message we wouldn't be able to find? 130 00:08:01,381 --> 00:08:04,752 Boy, oh, boy. 131 00:08:09,757 --> 00:08:13,160 Boy, oh, boy, oh, boy. 132 00:08:13,193 --> 00:08:16,530 You all got a real humdinger of a firebug on your hands. 133 00:08:29,342 --> 00:08:31,178 ARAM: All right, we're still searching nationally, 134 00:08:31,211 --> 00:08:33,647 but so far, we've found four fires under investigation 135 00:08:33,681 --> 00:08:36,383 with the same inverted pentagram and inscription. 136 00:08:36,416 --> 00:08:38,318 How ARAM: He does, 137 00:08:38,351 --> 00:08:40,688 behind a barely burned wall. That is his MO. 138 00:08:40,721 --> 00:08:44,124 Everything burns hot and fast except one wall. 139 00:08:44,157 --> 00:08:45,826 It gave us enough to narrow our search. 140 00:08:45,859 --> 00:08:47,695 How many deaths are we up to? Seven. 141 00:08:47,728 --> 00:08:52,165 And if you're looking for a common denominator among the victim, good luck. 142 00:08:52,199 --> 00:08:56,069 A married couple in Bethesda. An insurance executive outside Chicago. 143 00:08:56,103 --> 00:08:58,872 A mother and son burned to death in an apartment fire in Brooklyn. 144 00:08:58,906 --> 00:09:03,076 Are there any survivors? Anyone who can tell us why they were targeted? 145 00:09:03,110 --> 00:09:04,511 Well, it seems that he's only missed once, 146 00:09:04,544 --> 00:09:07,848 when he burned down a small ranch house in Tenleytown. 147 00:09:07,881 --> 00:09:12,185 The owner is an ER doctor, Corrine Egan. 148 00:09:12,219 --> 00:09:14,487 Navabi, she's all yours. 149 00:09:14,521 --> 00:09:16,857 Ressler, look into the pentagram and the inscription, 150 00:09:16,890 --> 00:09:18,692 find out what the hell we're dealing with. 151 00:09:18,726 --> 00:09:22,562 If this guy's an occult member or a satanist of some kind, we need to lock in on it fast. 152 00:09:22,596 --> 00:09:23,997 REDDINGTON: Why didn't you deliver them? 153 00:09:24,031 --> 00:09:25,799 I left them for her with your note. 154 00:09:25,833 --> 00:09:27,835 You left them. Spiders. 155 00:09:27,868 --> 00:09:29,637 She wasn't in her office. 156 00:09:29,670 --> 00:09:32,873 What did you expect me to do, drive around with them? 157 00:09:32,906 --> 00:09:35,242 Besides, what difference does it make if his mother likes you or not? 158 00:09:35,275 --> 00:09:36,610 I mean, it's not like he's 16. 159 00:09:36,644 --> 00:09:40,580 No, he is not 16. He's 15. 160 00:09:40,614 --> 00:09:42,549 And a half. Just got my learner's permit. 161 00:09:42,582 --> 00:09:44,985 Elizabeth, this is Tadashi. Is your mom home? 162 00:09:45,018 --> 00:09:47,520 Has she said anything about the gift I sent? 163 00:09:47,554 --> 00:09:48,756 I need to speak with you for a minute. 164 00:09:51,191 --> 00:09:52,559 He's a child. 165 00:09:52,592 --> 00:09:57,364 Who turned down Harvard, a year ago. And a job at Face-whatever. 166 00:09:57,397 --> 00:09:59,199 "Face Really? 167 00:09:59,232 --> 00:10:02,269 Look, I'm a technological moron. I just don't get it. 168 00:10:02,302 --> 00:10:06,306 Which is why I surround myself with people who do. Tadashi gets it. 169 00:10:06,339 --> 00:10:09,643 What is thy bidding, my master? 170 00:10:09,677 --> 00:10:12,045 Apparently he also gets Star Wars. 171 00:10:15,683 --> 00:10:19,252 Dr. Egan, I understand this is an unsettling development. 172 00:10:19,286 --> 00:10:22,389 CORRINE: You're saying someone was intentionally trying to kill me? 173 00:10:22,422 --> 00:10:26,459 No. The investigator I spoke with said that the fire was arson. 174 00:10:26,493 --> 00:10:29,897 That it was set to cover up for something he stole. 175 00:10:29,930 --> 00:10:32,966 Concealment is a common motive for arson. 176 00:10:33,000 --> 00:10:36,003 Unfortunately, there's nothing common about this. 177 00:10:36,503 --> 00:10:38,405 What is that? 178 00:10:38,438 --> 00:10:41,775 The pentagram represents the five limbs of man. 179 00:10:42,342 --> 00:10:44,511 Uh, his five senses. 180 00:10:44,544 --> 00:10:47,280 It was hidden on a wall in your house. Does it mean anything to you? 181 00:10:48,816 --> 00:10:51,118 "Discipline not faith"? 182 00:10:51,151 --> 00:10:55,122 Uh, an inverted pentagram is associated with evil. 183 00:10:55,155 --> 00:10:58,425 It depicts the natural order, uh, turned on its head. 184 00:10:58,458 --> 00:11:01,428 The department chair said that you wrote the book on Satanism. 185 00:11:01,461 --> 00:11:04,631 Is there anything in there on why this, uh, would be left behind? 186 00:11:04,664 --> 00:11:08,068 Have you had any recent altercations, breakups, problems at work? 187 00:11:08,101 --> 00:11:10,170 "Problems"? I... I'm an ER attending. 188 00:11:10,203 --> 00:11:14,507 Yeah, I meet some kooks, but no one who'd wanna burn my house down. 189 00:11:14,541 --> 00:11:18,545 I'd say the symbol is an expression of the killer's belief 190 00:11:18,578 --> 00:11:22,049 that his victims deserved to be punished. 191 00:11:22,850 --> 00:11:25,085 Uh, purified by fire. 192 00:11:25,118 --> 00:11:27,687 Maybe you were not the intended victim. Do you live alone? 193 00:11:28,288 --> 00:11:29,723 Not that night. 194 00:11:29,757 --> 00:11:32,926 My brother was with me. He'd come in from Seattle. 195 00:11:32,960 --> 00:11:34,294 That's what saved me. 196 00:11:34,327 --> 00:11:37,097 He was three hours behind and couldn't sleep. 197 00:11:37,130 --> 00:11:39,199 Talked me into going for a run at 11:15. 198 00:11:40,500 --> 00:11:42,836 We came back and the place was in flames. 199 00:11:42,870 --> 00:11:45,272 You said punished. What for? 200 00:11:45,305 --> 00:11:47,941 Some perceived sin. 201 00:11:47,975 --> 00:11:51,211 Maybe he's saying just having faith isn't enough. 202 00:11:51,244 --> 00:11:53,747 You have to live that faith every day, 203 00:11:53,781 --> 00:11:56,817 and that requires great discipline. 204 00:11:56,850 --> 00:11:59,219 The guy who did this, he's still out there, right? 205 00:12:01,454 --> 00:12:03,390 Does that mean you think I'm in danger? 206 00:12:08,996 --> 00:12:11,231 Anything? Yoo-hoo. 207 00:12:14,067 --> 00:12:18,405 I sometimes feel as if I should pay more attention to pop culture. 208 00:12:19,372 --> 00:12:20,640 Then I see this. 209 00:12:22,109 --> 00:12:27,147 Star Wars, featuring this giant in a bear costume 210 00:12:27,180 --> 00:12:30,383 piloting an aircraft and a little green guy sword-fighting, 211 00:12:30,417 --> 00:12:35,055 and I say a silent prayer of thanks for Tolstoy's moral crisis. 212 00:12:35,088 --> 00:12:37,357 Oh, if he can't figure this out... 213 00:12:37,390 --> 00:12:41,995 This green fellow is considerably too short to be effective in a sword fight. 214 00:12:43,130 --> 00:12:45,933 I assumed since it was an eye it would record video, 215 00:12:45,966 --> 00:12:48,902 but there's no camera. And I can't find a mic. 216 00:12:48,936 --> 00:12:50,270 So, what does it do? 217 00:12:50,303 --> 00:12:52,505 No clue. It's using encrypted firmware. 218 00:12:52,539 --> 00:12:55,042 Even the bootloader is tamper-resistant. 219 00:12:55,075 --> 00:12:58,946 This is gonna take a while, assuming I can crack it at all. 220 00:12:58,979 --> 00:13:01,214 REDDINGTON: This is the world we live in now. 221 00:13:01,248 --> 00:13:02,749 I suppose we have to trust it. 222 00:13:04,451 --> 00:13:06,486 Do you not know, or you can't say? 223 00:13:08,088 --> 00:13:10,090 The truth Tom discovered. 224 00:13:10,123 --> 00:13:13,827 I asked you if you knew about it and you said, "I can't say." 225 00:13:13,861 --> 00:13:15,228 Does that mean you don't know, 226 00:13:15,262 --> 00:13:17,965 or is "can't say" some clever turn of phrase 227 00:13:17,998 --> 00:13:21,434 that makes it possible for you to be honest and secretive? 228 00:13:22,302 --> 00:13:25,005 What is this about? 229 00:13:26,039 --> 00:13:29,910 You've asked me to trust. All I do is trust. 230 00:13:29,943 --> 00:13:32,612 I trusted Tom, forgave every lie, 231 00:13:32,645 --> 00:13:35,215 believed every promise that he would stop keeping things from me. 232 00:13:35,248 --> 00:13:39,686 And then he went off on some secret quest and got himself killed. 233 00:13:39,719 --> 00:13:42,089 And now I've killed someone 234 00:13:42,122 --> 00:13:44,824 trying to figure out what it was he was keeping from me. 235 00:13:44,858 --> 00:13:47,995 And you have kept so many things from me, 236 00:13:48,028 --> 00:13:52,299 I would have to be an idiot to believe that this is not one of them. 237 00:13:56,669 --> 00:13:59,406 Thank you. 238 00:13:59,439 --> 00:14:02,642 For what? For not pulling some Jedi mind trick. 239 00:14:03,977 --> 00:14:05,512 I don't know what that is. 240 00:14:05,545 --> 00:14:07,314 And yet you've mastered it. 241 00:14:12,519 --> 00:14:15,522 Okay. So, Fagen told you The Cook liked to stay and watch, right? 242 00:14:15,555 --> 00:14:17,424 Well, turns out he did. 243 00:14:17,457 --> 00:14:19,960 Uh, a neighbor told a first-responder after the Chicago fire 244 00:14:19,993 --> 00:14:23,997 that he noticed a red Honda parked across the street from the victim's house. 245 00:14:24,031 --> 00:14:25,365 Which got me thinking, 246 00:14:25,398 --> 00:14:28,735 if there are fires in different cities, how did the killer get there?. 247 00:14:28,768 --> 00:14:31,171 He's traveling. Which means he rented that Honda. 248 00:14:31,204 --> 00:14:35,208 I checked and there are only two rental companies in that city using Hondas. 249 00:14:35,242 --> 00:14:39,980 And only one with a model in candy apple red on the streets that night. 250 00:14:40,013 --> 00:14:42,815 Rented to a William Seavers, Baltimore address. 251 00:14:42,849 --> 00:14:45,285 You're so cute. Isn't he so cute? 252 00:14:45,318 --> 00:14:49,289 Adorable. Now get to Baltimore and let's put an end to this thing. 253 00:14:49,322 --> 00:14:50,924 SAMAR: Seavers. Federal agents. 254 00:15:03,303 --> 00:15:04,304 Navabi. 255 00:15:35,135 --> 00:15:36,303 SAMAR: Are you okay? 256 00:15:36,336 --> 00:15:37,604 RESSLER: Go. 257 00:15:46,713 --> 00:15:48,048 SAMAR: Ressler! 258 00:15:51,484 --> 00:15:52,919 Ressler, I'm coming around the back. 259 00:16:09,969 --> 00:16:12,272 Ressler, Ressler, grab my hand. 260 00:16:19,446 --> 00:16:21,981 Our agreement required my assistance at one crime scene. 261 00:16:23,850 --> 00:16:25,652 I'll help you here, but I expect you to be 262 00:16:25,685 --> 00:16:28,988 twice as enthusiastic at my parole hearing. 263 00:16:29,022 --> 00:16:32,759 Seavers, or whatever his real name is, had this place rigged. 264 00:16:32,792 --> 00:16:36,963 Glass jars with some kind of an accelerant suspended by these strings. 265 00:16:36,996 --> 00:16:39,499 SAMAR: There were also phrases written on the wall, 266 00:16:39,532 --> 00:16:42,802 like in the first crime scene, only visible by black light. 267 00:16:44,404 --> 00:16:46,206 Maybe he's not talking to his victims. 268 00:16:47,707 --> 00:16:49,542 Maybe he's also talking to himself. 269 00:16:57,817 --> 00:16:59,018 SAMAR: What was it like, 270 00:17:00,153 --> 00:17:01,788 lying to everyone you worked with? 271 00:17:01,821 --> 00:17:04,091 Acting like a hero when you were a criminal? 272 00:17:07,860 --> 00:17:10,663 Do you want an honest answer, or are you just trying to make a point? 273 00:17:10,697 --> 00:17:11,931 Little bit of both. 274 00:17:14,834 --> 00:17:16,736 Living a lie was worse than prison. 275 00:17:18,838 --> 00:17:21,074 The day I confessed was the day I went to jail. 276 00:17:23,543 --> 00:17:25,412 That was also the day I was set free. 277 00:17:26,413 --> 00:17:27,680 What are you doing? 278 00:17:31,884 --> 00:17:34,087 If you destroy that, you can say goodbye to your parole. 279 00:17:45,565 --> 00:17:48,701 Narrow, rectangular, possibly thermal paper. 280 00:17:48,735 --> 00:17:50,570 The kind commonly used for... 281 00:17:50,603 --> 00:17:51,604 Receipts. 282 00:17:53,473 --> 00:17:56,509 Havershim Hardware. Two days ago. 283 00:17:56,543 --> 00:17:58,978 Ammonium nitrate, saltpeter. 284 00:17:59,011 --> 00:18:01,448 Looks like he paid cash, 9:17 p.m. 285 00:18:01,481 --> 00:18:03,716 Hey, don't say anything, really. 286 00:18:03,750 --> 00:18:06,186 My freedom's the only thanks that I need. 287 00:18:06,219 --> 00:18:10,123 ARAM: The security footage from Havershim Hardware. Uh, this is from two days ago. 288 00:18:11,891 --> 00:18:12,925 That's him. 289 00:18:12,959 --> 00:18:16,028 9:17 was on the receipt, right 290 00:18:16,062 --> 00:18:18,565 Yes, and that's the right height and build. 291 00:18:18,598 --> 00:18:19,799 RESSLER: Come on, buddy, turn around. 292 00:18:23,970 --> 00:18:25,905 Holy Mary, Mother of God. 293 00:18:25,938 --> 00:18:28,841 A priest? You gotta be kidding me. This guy's a priest? 294 00:18:28,875 --> 00:18:30,810 What's that on his pocket? COOPER: Is it some sort of cross? 295 00:18:33,446 --> 00:18:34,781 Looks like the letter T. 296 00:18:34,814 --> 00:18:37,617 Agent Ressler, talk to someone in Semiotics, 297 00:18:37,650 --> 00:18:40,520 see if we can figure out what that pin represents before someone else gets killed. 298 00:18:57,003 --> 00:18:59,706 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 299 00:19:16,389 --> 00:19:20,360 Where you going? Huh? Um, oh, work trip. 300 00:19:22,562 --> 00:19:26,132 But you don't like to fly. You're nervous, I can tell. 301 00:19:26,165 --> 00:19:28,635 No, no. Not nervous. Just, uh, praying... 302 00:19:29,502 --> 00:19:30,803 For a friend. 303 00:19:32,672 --> 00:19:33,840 Can I ask you something? 304 00:19:35,074 --> 00:19:36,209 Of course. 305 00:19:40,880 --> 00:19:42,715 I'm not a church person. 306 00:19:42,749 --> 00:19:46,819 But my fiance, well, he is and we're getting married. 307 00:19:48,555 --> 00:19:51,057 And I did this thing with another guy. 308 00:19:51,758 --> 00:19:53,192 It only happened once. 309 00:19:53,226 --> 00:19:56,663 Um, anyway, Kevin's flight's delayed 310 00:19:56,696 --> 00:19:59,165 and I was gonna tell him when he got here. 311 00:20:00,733 --> 00:20:02,935 But now, seeing you, 312 00:20:02,969 --> 00:20:05,472 maybe it's the alcohol talking, or maybe it's a sign, 313 00:20:05,505 --> 00:20:08,508 but I don't... I don't wanna tell him and lose him. 314 00:20:08,541 --> 00:20:10,777 If I lost him I would just... 315 00:20:15,147 --> 00:20:19,218 Sweetheart, what's your name? 316 00:20:19,986 --> 00:20:23,022 Oh. Claire. Uh, Claire Homan. 317 00:20:23,756 --> 00:20:25,525 Claire, 318 00:20:27,527 --> 00:20:32,198 the lust of the flesh, the fervor of the eyes, 319 00:20:33,900 --> 00:20:37,169 and the pride of skin comes not from the Father, 320 00:20:38,338 --> 00:20:39,539 but from the world. 321 00:20:41,541 --> 00:20:43,743 Forgive yourself. 322 00:20:43,776 --> 00:20:45,945 Be honest with this man you love. 323 00:20:48,114 --> 00:20:50,417 His faith will help him forgive. 324 00:20:52,852 --> 00:20:53,953 You really believe that? 325 00:20:55,054 --> 00:20:58,958 Not me, Claire. God. 326 00:21:07,400 --> 00:21:08,735 Thank you. 327 00:21:15,608 --> 00:21:18,277 Oh, I am so sorry. How selfish. 328 00:21:18,311 --> 00:21:19,412 What about your friend? 329 00:21:22,315 --> 00:21:23,483 What about him? 330 00:21:24,317 --> 00:21:25,552 What are you gonna tell him to do? 331 00:21:30,557 --> 00:21:33,526 I'm going to tell him to find his faith, 332 00:21:33,560 --> 00:21:36,228 to not turn his back on God and run. 333 00:21:39,098 --> 00:21:41,634 I'm going to tell him to stay 334 00:21:41,668 --> 00:21:46,406 and do what, in his heart, he knows he must. 335 00:21:48,274 --> 00:21:49,576 I'll pray for him. 336 00:21:50,910 --> 00:21:52,144 Please do. 337 00:22:09,896 --> 00:22:11,598 ARAM: ll right, The Cook is a priest. 338 00:22:11,631 --> 00:22:14,501 The quote we saw in black light is from Romans, the second from John. 339 00:22:14,534 --> 00:22:16,469 To see what else might be written behind those walls, 340 00:22:16,503 --> 00:22:19,338 I had the lab run thermographic scans and found this. 341 00:22:21,441 --> 00:22:24,343 It's the cross from the Traditum Church. 342 00:22:24,377 --> 00:22:27,947 The "T" on his lapel? Yep. Traditum Primarius. 343 00:22:27,980 --> 00:22:31,017 "Tradition First". It is an extremely fringe order. 344 00:22:31,050 --> 00:22:32,552 How many are ordained? 345 00:22:32,585 --> 00:22:35,422 They won't release official numbers, but their temple is in Cromwell, 346 00:22:35,455 --> 00:22:36,856 just a few miles outside of Arlington. 347 00:22:36,889 --> 00:22:40,126 COOPER: Ressler, Navabi, get there. Show them Seavers' photo. 348 00:22:40,159 --> 00:22:42,061 If he's been ordained, maybe we can get an ID. 349 00:22:42,662 --> 00:22:43,863 LIZ: You found something? 350 00:22:43,896 --> 00:22:45,364 A serial number on one of the chips. 351 00:22:45,398 --> 00:22:47,934 If I find out who makes it, I could figure out what it does. 352 00:22:51,704 --> 00:22:53,205 This means everything to her. 353 00:22:53,740 --> 00:22:55,174 And to me. 354 00:22:55,207 --> 00:22:57,544 For a different reason. 355 00:22:57,577 --> 00:23:00,880 She doesn't know what, but she knows. 356 00:23:00,913 --> 00:23:05,418 "Clever turn of phrase" is a polite way of saying you're being dishonest. 357 00:23:07,153 --> 00:23:08,621 TADASHI: It's made by Wandtech. 358 00:23:08,655 --> 00:23:09,822 LIZ: And what does that tell you? 359 00:23:09,856 --> 00:23:11,558 Wandtech, Wandtech, Wandtech... 360 00:23:12,224 --> 00:23:13,626 Yikes. 361 00:23:13,660 --> 00:23:16,663 LIZ: "Yikes" They make GPS devices. 362 00:23:21,734 --> 00:23:24,370 Oh, crap. Uh, guys? 363 00:23:24,403 --> 00:23:28,007 Uh, Mr. Reddington? I think we have a situation. This thing's transmitting. 364 00:23:28,040 --> 00:23:29,542 What is it transmitting? 365 00:23:29,576 --> 00:23:30,677 Our location. 366 00:23:35,448 --> 00:23:37,684 You! Mrs. Ito. 367 00:23:37,717 --> 00:23:39,986 MARIKO: Get out. REDDINGTON: Did you get my gift? 368 00:23:40,019 --> 00:23:43,856 Four spiders no gift. You gave her four spiders? 369 00:23:43,890 --> 00:23:49,662 Venomous members of the golden orb-weaver genus. For your sister's pet cafe. 370 00:23:49,696 --> 00:23:52,264 In Japanese, four is a homonym for death. 371 00:23:52,298 --> 00:23:54,501 MARIKO: First you turn down Harvard. 372 00:23:54,534 --> 00:23:56,536 Now you work with a criminal. 373 00:23:56,569 --> 00:23:59,906 I am through with you. Finished. 374 00:24:02,742 --> 00:24:04,911 Out the back. The hole in the fence. 375 00:24:04,944 --> 00:24:07,446 There's no hole in fence. 376 00:24:09,482 --> 00:24:11,551 I stay. They'll shoot you if you do. 377 00:24:11,584 --> 00:24:14,253 Good. End of misery. Dembe. 378 00:24:15,454 --> 00:24:18,190 Don't touch me. Tom's killer. 379 00:24:18,224 --> 00:24:20,426 Yes, and he could have the advantage. 380 00:24:20,927 --> 00:24:22,128 We don't know that. 381 00:24:22,161 --> 00:24:24,964 Which is why we have to go, because we don't know. 382 00:24:56,896 --> 00:24:59,966 RESSLER: Excuse me. Father? Agents Ressler and Navabi, FBI. 383 00:24:59,999 --> 00:25:01,033 Agents Ressler and Navabi, FBI. 384 00:25:01,067 --> 00:25:02,935 We were hoping that we could have a word. 385 00:25:04,203 --> 00:25:05,371 "FBI"? 386 00:25:05,404 --> 00:25:06,673 What's this about? 387 00:25:06,706 --> 00:25:08,641 We're looking for this man. 388 00:25:08,675 --> 00:25:10,309 This is from three days ago. 389 00:25:11,944 --> 00:25:13,345 No, that's not possible. 390 00:25:14,080 --> 00:25:16,048 So, you know him? 391 00:25:16,082 --> 00:25:18,317 We're conducting a criminal investigation. 392 00:25:20,587 --> 00:25:22,088 His name is Thomas Wattles. 393 00:25:23,055 --> 00:25:24,891 He goes by Tommy. 394 00:25:25,658 --> 00:25:27,059 He was a priest in our order, 395 00:25:27,093 --> 00:25:30,229 but he was stripped of his clerical title, 396 00:25:30,262 --> 00:25:31,397 oh, about a year ago. 397 00:25:31,430 --> 00:25:33,766 Do you mind telling us why? 398 00:25:33,800 --> 00:25:36,669 Mr. Wattles violated his oath of celibacy. 399 00:25:37,570 --> 00:25:38,971 Our leadership felt he wasn't worthy 400 00:25:39,005 --> 00:25:42,008 of such an exalted position in the eyes of our Lord. 401 00:25:42,041 --> 00:25:43,676 We need to find him. 402 00:25:43,710 --> 00:25:46,345 I haven't seen him since he left the order. 403 00:25:46,378 --> 00:25:49,481 Uh, you say this is a criminal matter? 404 00:25:49,515 --> 00:25:53,019 Yes, we believe he's, uh, setting fires. 405 00:25:53,052 --> 00:25:54,987 Burning men and women alive. 406 00:25:55,021 --> 00:25:57,757 Men Not just women? 407 00:25:58,424 --> 00:25:59,892 Why would you say that? 408 00:25:59,926 --> 00:26:02,261 If there's something that you know... 409 00:26:02,294 --> 00:26:03,596 I can't, I'm sorry. 410 00:26:04,430 --> 00:26:06,265 As spiritual director, 411 00:26:06,298 --> 00:26:09,301 it's your responsibility to hear the confessions of your priests. 412 00:26:09,335 --> 00:26:11,470 Yes, but anything Tommy says would be privileged. 413 00:26:11,503 --> 00:26:13,640 It would be an unforgivable violation for-- 414 00:26:13,673 --> 00:26:14,874 He's murdering people. 415 00:26:15,842 --> 00:26:17,243 And he'll do it again. 416 00:26:17,276 --> 00:26:19,045 The privilege can be violated if you believe 417 00:26:19,078 --> 00:26:20,880 he intends to commit future acts of violence. 418 00:26:20,913 --> 00:26:22,014 Look at these. 419 00:26:22,048 --> 00:26:23,049 My God. 420 00:26:25,584 --> 00:26:27,720 They were just fantasies. 421 00:26:27,754 --> 00:26:29,889 Visions, that's what he said. 422 00:26:29,922 --> 00:26:32,859 Tommy was having visions of hurting women. 423 00:26:34,026 --> 00:26:36,228 Women he found attractive. 424 00:26:36,262 --> 00:26:38,798 He saw it as a personal failing. Failing God. 425 00:26:39,666 --> 00:26:41,801 He believed he had a calling as a priest. 426 00:26:41,834 --> 00:26:43,169 And yet, he found himself 427 00:26:43,202 --> 00:26:46,405 having these lustful urges he couldn't suppress. 428 00:26:46,438 --> 00:26:49,341 He was consumed with self-loathing. 429 00:26:50,509 --> 00:26:53,579 These women were temptresses, he said, 430 00:26:53,612 --> 00:26:55,214 sent by the Devil himself. 431 00:26:56,415 --> 00:26:59,585 He said he had dreams of destroying them, 432 00:27:00,352 --> 00:27:02,421 burning them. 433 00:27:03,255 --> 00:27:04,757 Purification by fire. 434 00:27:06,759 --> 00:27:10,496 They weren't dreams, Father, you should've said something. 435 00:27:10,529 --> 00:27:13,165 Wonder if your God will forgive you for not doing that. 436 00:27:19,305 --> 00:27:21,908 Aram, we got a name, Tommy Wattles. 437 00:27:21,941 --> 00:27:23,676 Okay, hang on. I'm searching. 438 00:27:23,710 --> 00:27:25,144 RESSLER: The Church thinks he's got some kind of a vendetta out 439 00:27:25,177 --> 00:27:27,747 against women he believes are out to tempt him. 440 00:27:27,780 --> 00:27:30,249 Which means he's had personal encounters with his victims. 441 00:27:30,282 --> 00:27:31,650 ARAM: All right. Okay, 442 00:27:31,684 --> 00:27:33,219 I've got a Thomas Owen Wattles on Fisher Drive 443 00:27:33,252 --> 00:27:34,620 in Pimmit Hills. 444 00:27:34,653 --> 00:27:35,988 COOPER: That's him. 445 00:27:36,022 --> 00:27:37,890 Aram, notify Virginia State Police. 446 00:27:37,924 --> 00:27:40,659 Put a flag on him. Cell phone, vehicle, the works. 447 00:27:40,693 --> 00:27:42,661 Look, this guy was willing to torch his own safe house 448 00:27:42,695 --> 00:27:44,296 to keep us one step behind. 449 00:27:44,330 --> 00:27:45,497 If he hasn't fled, he will. 450 00:27:45,531 --> 00:27:46,799 He knows we're onto him. 451 00:27:46,833 --> 00:27:48,534 COOPER: Check out the address in Pimmit Hills, 452 00:27:48,567 --> 00:27:51,070 reach out to the two survivors you interviewed. 453 00:27:51,103 --> 00:27:52,271 ER doctor and her brother. 454 00:27:52,304 --> 00:27:53,873 Show them Wattles's photo. 455 00:27:53,906 --> 00:27:57,076 Let's hope that shakes something loose before this guy finds another victim. 456 00:27:57,109 --> 00:27:59,611 REDDINGTON: I feel terrible, Mariko. 457 00:27:59,645 --> 00:28:01,981 I know it's a small consolation, 458 00:28:02,014 --> 00:28:06,719 but I've made arrangements for you and Tadashi to stay in the hotel. 459 00:28:06,753 --> 00:28:08,487 A two-bedroom suite is yours 460 00:28:08,520 --> 00:28:10,957 until it's safe for you to go back to your home. 461 00:28:11,758 --> 00:28:13,659 Room service. 24-hour spa. 462 00:28:13,692 --> 00:28:16,062 Tickets to any of the shows in town. 463 00:28:16,095 --> 00:28:19,866 I hear, uh, there's, uh, a revival of The Music Man 464 00:28:19,899 --> 00:28:21,433 that's supposed to be marvelous. 465 00:28:30,176 --> 00:28:32,011 (POP MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES) 466 00:28:32,779 --> 00:28:34,814 She terrifies me. 467 00:28:34,847 --> 00:28:36,582 She has that effect on people. 468 00:28:36,615 --> 00:28:37,984 Can they still track us? 469 00:28:38,017 --> 00:28:39,718 I disabled the locator signal. 470 00:28:39,752 --> 00:28:41,587 They were using the signal to find us. 471 00:28:41,620 --> 00:28:44,590 If I can reverse it, figure out where it came from, 472 00:28:44,623 --> 00:28:46,358 I could use it to find them. 473 00:28:47,760 --> 00:28:49,195 REDDINGTON: What makes her happy? 474 00:28:49,228 --> 00:28:51,163 Does she like a good foot massage? 475 00:28:51,864 --> 00:28:53,232 We should have stayed. 476 00:28:56,735 --> 00:28:58,304 I do know by the way. 477 00:28:58,337 --> 00:29:00,672 We ran and now we have nothing. 478 00:29:00,706 --> 00:29:02,608 What Tom figured out. 479 00:29:04,576 --> 00:29:06,445 The truth he uncovered. 480 00:29:07,013 --> 00:29:09,115 It has to do with me. 481 00:29:11,884 --> 00:29:14,921 I knew it. I knew you were lying. 482 00:29:14,954 --> 00:29:16,923 I told Tom not to pursue it. 483 00:29:17,857 --> 00:29:19,926 What What is it? 484 00:29:21,093 --> 00:29:22,895 An item Mr. Kaplan unearthed 485 00:29:22,929 --> 00:29:25,097 that I wish to keep hidden. 486 00:29:25,131 --> 00:29:26,365 "An item"? 487 00:29:26,999 --> 00:29:28,534 What item? 488 00:29:30,136 --> 00:29:31,838 I can't say. 489 00:29:35,674 --> 00:29:37,276 Tom died because of it. 490 00:29:38,978 --> 00:29:41,647 Tom ignored my warning. That is why he died. 491 00:29:44,750 --> 00:29:47,253 And this item, did Tom have it? 492 00:29:48,187 --> 00:29:49,188 Yes. 493 00:29:50,356 --> 00:29:51,657 And now his killers do. 494 00:29:51,690 --> 00:29:52,758 That's why you're here. 495 00:29:52,791 --> 00:29:54,426 That's... 496 00:29:54,460 --> 00:29:56,428 Not to help me. Not to avenge Tom's death. 497 00:29:56,462 --> 00:29:58,998 But to help yourself 498 00:29:59,031 --> 00:30:00,867 and get your precious secret back. 499 00:30:02,268 --> 00:30:04,203 We want the same thing. 500 00:30:04,236 --> 00:30:06,305 I gave Agnes up until this is over. 501 00:30:06,338 --> 00:30:08,407 If I miss one more day with her 502 00:30:08,440 --> 00:30:10,642 than is absolutely necessary 503 00:30:10,676 --> 00:30:12,578 because you're not being completely honest with me... 504 00:30:12,611 --> 00:30:13,946 But I am being honest. 505 00:30:15,681 --> 00:30:17,884 I do know, but I can't say. 506 00:30:18,817 --> 00:30:20,652 I'm not trying to be clever, 507 00:30:20,686 --> 00:30:23,923 it's not an ambiguity. It's the truth. 508 00:30:23,956 --> 00:30:26,358 I have a secret and I need to keep it, 509 00:30:27,026 --> 00:30:28,194 even from you. 510 00:30:32,364 --> 00:30:33,665 RESSLER: His name's Tommy Wattles. 511 00:30:33,699 --> 00:30:36,903 He purchased an airline ticket to Heathrow and he never boarded. 512 00:30:36,936 --> 00:30:40,106 His last credit card charge was a purchase here last night. 513 00:30:40,139 --> 00:30:41,707 Yeah, the priest. He was here. 514 00:30:41,740 --> 00:30:44,043 CORRINE: Corner booth. SAMAR: What do you mean, "corner booth"? 515 00:30:44,076 --> 00:30:46,645 That's where he sits at the deli on Riverside. 516 00:30:46,678 --> 00:30:48,047 I see him at lunch there all the time. 517 00:30:48,080 --> 00:30:49,181 Does he comes alone? 518 00:30:49,215 --> 00:30:50,516 MALE BARTENDER: No, he was with a woman. 519 00:30:50,549 --> 00:30:53,152 She moved over, joined him at the table. 520 00:30:53,185 --> 00:30:54,353 I assumed they knew each other. 521 00:30:54,386 --> 00:30:55,721 Tell me about her. 522 00:30:55,754 --> 00:30:57,056 No idea. Passing through-- 523 00:30:57,089 --> 00:30:58,724 All right, what did she look like? 524 00:30:58,757 --> 00:31:01,127 Young. Pretty. Maybe 30. 525 00:31:01,160 --> 00:31:02,528 RESSLER: And he spoke to her? 526 00:31:02,561 --> 00:31:04,964 CORRINE: Actually, I was the one who spoke with him. 527 00:31:04,997 --> 00:31:06,365 To say thank you. 528 00:31:06,398 --> 00:31:08,867 I'd seen him place a to-go order a few days earlier. 529 00:31:08,901 --> 00:31:11,437 He walked out and gave it to a man living on the street. 530 00:31:11,470 --> 00:31:13,072 The next time I saw him, 531 00:31:13,105 --> 00:31:14,373 I told him I'd seen what he did. 532 00:31:14,406 --> 00:31:15,774 That I thought it was nice. 533 00:31:15,807 --> 00:31:18,210 That I wanted to pay it forward, so I paid for his lunch. 534 00:31:18,244 --> 00:31:19,645 What did he say? 535 00:31:19,678 --> 00:31:21,948 He was awkward, like he didn't know what to say. 536 00:31:22,881 --> 00:31:24,483 He could barely make eye contact. 537 00:31:24,516 --> 00:31:26,318 RESSLER: All right, I'm gonna need to see your receipts, surveillance footage, 538 00:31:26,352 --> 00:31:28,887 anything that might help identify her. 539 00:31:28,921 --> 00:31:31,290 You really think she's in trouble? CORRINE: But why? 540 00:31:31,323 --> 00:31:34,226 Because I paid for his lunch? 541 00:31:35,261 --> 00:31:37,829 Because I, I somehow tempted him? 542 00:31:37,863 --> 00:31:39,865 He tried to kill me for that? 543 00:31:39,898 --> 00:31:41,300 RESSLER: Look, all I can tell you right now 544 00:31:41,333 --> 00:31:43,102 is that the woman that was here last night with him, 545 00:31:43,135 --> 00:31:45,604 she's in real danger. And I need your help to find her. 546 00:31:49,775 --> 00:31:51,110 Okay, let's step it out. 547 00:31:51,143 --> 00:31:53,946 Tell me exactly where we are, what we know. 548 00:31:53,980 --> 00:31:56,983 Our suspect Tommy Wattles was expelled from the Order of Traditum 549 00:31:57,016 --> 00:32:00,086 after engaging in sexual acts with a female member of the church. 550 00:32:00,119 --> 00:32:02,888 Which led to Wattles harboring a deep hatred towards women. 551 00:32:02,921 --> 00:32:05,791 Women he thinks are demons and temptresses. 552 00:32:05,824 --> 00:32:07,893 Women he doesn't know. Right. 553 00:32:07,926 --> 00:32:11,263 And as far as we can tell, none of the victims have had a relationship with Wattles, 554 00:32:11,297 --> 00:32:12,731 let alone a sexual one. 555 00:32:12,764 --> 00:32:14,300 This woman from the airport bar last night? 556 00:32:14,333 --> 00:32:15,401 The stranger? 557 00:32:15,434 --> 00:32:17,203 RESSLER: We are still working on an ID for her. 558 00:32:17,236 --> 00:32:18,904 Wait a second. Hang on here. 559 00:32:18,937 --> 00:32:20,939 I think the Bureau's facial-recognition software 560 00:32:20,973 --> 00:32:22,908 may have just found a match 561 00:32:22,941 --> 00:32:25,711 with the CCTV footage from the airport hotel. 562 00:32:25,744 --> 00:32:27,679 Okay, Claire Anne Homan. 563 00:32:27,713 --> 00:32:28,947 All right, 26. 564 00:32:28,981 --> 00:32:32,618 A graphic designer at a boutique firm in Arlington. 565 00:32:32,651 --> 00:32:35,154 If he's still in the city, she's the reason why. 566 00:32:35,187 --> 00:32:36,622 Ressler and Navabi, get to her house. 567 00:32:36,655 --> 00:32:38,524 Notify VSP and Fire. 568 00:32:38,557 --> 00:32:40,259 Aram, see if you can get this woman on the phone. 569 00:32:40,292 --> 00:32:42,128 Let her know we may have a situation on our hands. 570 00:32:42,161 --> 00:32:43,462 Copy, sir. 571 00:33:02,614 --> 00:33:03,849 Hello, Claire. 572 00:33:06,285 --> 00:33:09,621 I see your fiance couldn't make it. 573 00:33:12,024 --> 00:33:14,460 I need you to come with me, love. 574 00:33:16,162 --> 00:33:18,297 Come on, Claire. Claire, Claire, Claire, please. 575 00:33:18,630 --> 00:33:20,266 Sweetheart. 576 00:33:21,367 --> 00:33:24,170 Oh, why do you dress like this 577 00:33:33,412 --> 00:33:36,415 Let's find you some clothes. Okay? 578 00:33:37,949 --> 00:33:39,818 ARAM: So I've been trying the woman from the hotel bar... 579 00:33:39,851 --> 00:33:40,986 Claire Homan. 580 00:33:41,019 --> 00:33:43,021 You told her what's going on? I can't get through. 581 00:33:43,055 --> 00:33:45,391 Sir, I, uh, I have a bad feeling about this. 582 00:33:45,424 --> 00:33:47,326 I think Wattles may already be there. 583 00:33:47,359 --> 00:33:49,295 TOMMY: It's ironic you found me the way you did. 584 00:33:49,328 --> 00:33:52,198 In that bar, in a moment of weakness. 585 00:34:05,411 --> 00:34:07,779 Trying to offer your flesh. 586 00:34:09,848 --> 00:34:12,050 It felt more like a sign than a test, really. 587 00:34:13,819 --> 00:34:16,088 Through you, I could feel my, 588 00:34:16,122 --> 00:34:18,857 my calling to God was solidified. 589 00:34:27,933 --> 00:34:29,868 I don't... Why are you doing this? 590 00:34:29,901 --> 00:34:31,203 What did I do to you? 591 00:34:44,216 --> 00:34:45,717 We're five minutes out. Talk to me. 592 00:34:45,751 --> 00:34:47,153 ARAM: Trying to make contact. 593 00:34:47,186 --> 00:34:49,755 Still no answer on her cell. VSP and Fire are en route. 594 00:34:49,788 --> 00:34:51,790 Aram, please try again. We're almost there. 595 00:34:51,823 --> 00:34:52,858 Okay. Just... 596 00:34:53,459 --> 00:34:54,626 Hurry. 597 00:35:39,438 --> 00:35:40,472 Take the girl, I got him. 598 00:35:43,509 --> 00:35:44,876 He's outside. 599 00:35:44,910 --> 00:35:47,379 Are you okay? I'll come back. 600 00:35:50,716 --> 00:35:52,017 RESSLER: Tommy, stop. 601 00:35:52,050 --> 00:35:53,084 Stop! 602 00:35:54,520 --> 00:35:55,854 Put it down, Tommy. 603 00:35:56,722 --> 00:35:59,124 That woman inside, Claire, 604 00:35:59,157 --> 00:36:01,293 she taunted me with her sex. 605 00:36:02,394 --> 00:36:05,397 Do you know about the ritual of the auto 606 00:36:05,431 --> 00:36:06,798 RESSLER: Put that down and we can talk about it. 607 00:36:06,832 --> 00:36:11,670 The burning of the fallible human form, 608 00:36:11,703 --> 00:36:14,773 cleansing those that may yet achieve salvation. 609 00:36:14,806 --> 00:36:16,508 Giving the irredeemable sinner 610 00:36:16,542 --> 00:36:18,744 their first foretaste of hell. 611 00:36:19,378 --> 00:36:20,912 And for the observer, 612 00:36:20,946 --> 00:36:23,081 the chance to confront one's own transgressions. 613 00:36:23,114 --> 00:36:24,283 Tommy, I know you're hurting, 614 00:36:24,316 --> 00:36:26,117 I know you think you're doing the right thing, 615 00:36:26,151 --> 00:36:27,686 but this doesn't end well, trust me. 616 00:36:28,987 --> 00:36:30,689 Come on, Tommy. We need your help. 617 00:36:31,323 --> 00:36:32,724 SAMAR: Tommy, no. 618 00:36:33,559 --> 00:36:35,294 It's the road to salvation. 619 00:36:37,263 --> 00:36:39,030 To redemption and purity. 620 00:36:39,765 --> 00:36:41,099 And I'm not afraid. 621 00:36:43,068 --> 00:36:46,405 Forgive me, Father, for I have sinned. 622 00:36:48,240 --> 00:36:49,841 RESSLER: Tommy, no! 623 00:37:07,025 --> 00:37:08,226 Jesus Christ. 624 00:37:21,607 --> 00:37:24,075 REDDINGTON: Samar, any news? 625 00:37:24,109 --> 00:37:26,278 SAMAR: We caught the Blacklister. Hey, Liz. 626 00:37:26,812 --> 00:37:28,213 Hey. 627 00:37:28,246 --> 00:37:29,881 And Fagen? 628 00:37:29,915 --> 00:37:32,183 He's having his parole hearing later today. 629 00:37:33,719 --> 00:37:36,221 Why is that woman staring at you? 630 00:37:36,254 --> 00:37:39,591 Apparently the number four is bad luck in Japan. 631 00:37:40,359 --> 00:37:41,627 Who knew? 632 00:37:41,660 --> 00:37:42,894 TADASHI: Yes, yes, yes. 633 00:37:42,928 --> 00:37:44,563 You traced the signal? 634 00:37:44,596 --> 00:37:46,398 TADASHI: Not only that, I wazed the location. 635 00:37:46,432 --> 00:37:47,599 Thirty-two minutes. 636 00:37:47,633 --> 00:37:49,368 Even with those crazy left turns they make you take. 637 00:37:49,401 --> 00:37:51,537 Do I even want to know what's happening here? 638 00:37:51,570 --> 00:37:53,839 It's about Tom. We think we've found who killed him. 639 00:37:53,872 --> 00:37:55,441 That's great. Tell me who it is and I'll call it in. 640 00:37:55,474 --> 00:37:56,908 We gotta go. 641 00:37:56,942 --> 00:37:58,209 Liz, you shouldn't do this on your own. 642 00:37:59,445 --> 00:38:00,579 You called for a spa treatment? 643 00:38:00,612 --> 00:38:03,048 Ah, yes, please, do come in. 644 00:38:03,081 --> 00:38:06,418 I ordered an avocado-cucumber scrub. 645 00:38:06,452 --> 00:38:08,587 I guarantee you'll feel like a new woman. 646 00:38:10,589 --> 00:38:11,623 Or not. 647 00:38:15,093 --> 00:38:16,962 Uh, may the Force be with you. 648 00:38:18,430 --> 00:38:19,931 I have no idea what you're talking about. 649 00:38:32,177 --> 00:38:33,445 This place is staged. 650 00:38:38,283 --> 00:38:39,885 This is my fault. 651 00:38:42,253 --> 00:38:43,789 We had him. 652 00:38:43,822 --> 00:38:46,157 Damascus was right outside that door. 653 00:38:46,191 --> 00:38:47,693 We had him and we let him go. 654 00:38:49,695 --> 00:38:51,363 That eye was our last lead. 655 00:39:06,845 --> 00:39:08,647 We need to get this thing analyzed. 656 00:39:08,680 --> 00:39:10,882 The data was certainly wiped clean. 657 00:39:10,916 --> 00:39:12,684 REDDINGTON: We don't need the data, 658 00:39:12,718 --> 00:39:14,319 we need the person who built it. 659 00:39:15,687 --> 00:39:17,689 It's sophisticated. 660 00:39:17,723 --> 00:39:20,826 Custom-built by someone who does business with Damascus. 661 00:39:21,660 --> 00:39:23,529 And I want a name and a... 662 00:39:24,663 --> 00:39:26,231 What? 663 00:39:26,264 --> 00:39:27,566 What is it? 664 00:39:36,575 --> 00:39:40,646 And Mr. Fagen's help was instrumental in helping us close the case. 665 00:39:40,679 --> 00:39:44,650 Because of his cooperation, we took a very dangerous criminal off the streets. 666 00:39:44,683 --> 00:39:46,485 Saved a lot of lives in the process. 667 00:39:46,518 --> 00:39:48,887 FEMALE PAROLE BOARD MEMBER: Are you recommending parole? 668 00:39:48,920 --> 00:39:52,558 I don't know Mr. Fagen or whether he's remorseful for what he's done. 669 00:39:52,591 --> 00:39:54,526 I'm here to tell what I know. 670 00:39:54,560 --> 00:39:55,694 Thank you, Agent Ressler. 671 00:39:55,727 --> 00:39:56,862 We'll take your testimony into-- 672 00:39:56,895 --> 00:40:00,331 You know, I, I used to think in terms of black and white. 673 00:40:00,365 --> 00:40:02,968 You were either a bad guy, or you weren't. 674 00:40:04,135 --> 00:40:06,738 I'm not sure about that anymore. 675 00:40:06,772 --> 00:40:09,340 Uh, under the right circumstances, I've come to believe that 676 00:40:09,374 --> 00:40:11,209 even the best of us are capable of 677 00:40:12,811 --> 00:40:15,146 almost anything. 678 00:40:15,180 --> 00:40:17,248 And now, I only mention that because 679 00:40:18,984 --> 00:40:20,819 well, I figure everyone deserves a second chance. 680 00:40:22,120 --> 00:40:23,655 SAMAR: Parole board was unanimous. 681 00:40:23,689 --> 00:40:26,458 Fagen is being released. 682 00:40:26,492 --> 00:40:30,829 He was sentenced for 14 years. Served 11. On balance, I do. 683 00:40:30,862 --> 00:40:34,165 And Reddington? Any idea why he wanted Fagen to be released? 684 00:40:52,083 --> 00:40:54,285 REDDINGTON: Hello, Mr. Fagen. 685 00:40:54,319 --> 00:40:55,687 Reddington? 686 00:40:56,688 --> 00:40:58,056 How did you know I was getting out? 687 00:40:58,089 --> 00:40:59,658 You owe me your freedom. 688 00:40:59,691 --> 00:41:02,127 It doesn't matter how I obtained it, 689 00:41:02,160 --> 00:41:04,395 what matters is that I did. 690 00:41:04,429 --> 00:41:06,798 Look, if this is about that fire at Fritzles, I had no idea you were-- 691 00:41:06,832 --> 00:41:08,967 I expect two things in return. 692 00:41:09,000 --> 00:41:10,936 First, you won't so much as light a match. 693 00:41:10,969 --> 00:41:13,605 Second, when you do, it'll be at my instruction. 694 00:41:15,541 --> 00:41:17,108 You want me to set a fire? 695 00:41:17,142 --> 00:41:18,443 I'll be in touch. 696 00:41:39,698 --> 00:41:41,466 REDDINGTON: I know how hard this is. 697 00:41:46,104 --> 00:41:48,574 I need your help to find Tom's killer. 698 00:41:50,809 --> 00:41:52,844 I need it, but I don't know if I can trust it. 699 00:41:55,213 --> 00:41:59,417 You won't miss a day more with her than is absolutely necessary. 700 00:42:00,018 --> 00:42:01,352 You have my word. 701 00:42:01,386 --> 00:42:04,556 And you have mine, that I'm gonna honor Tom's dying wish. 702 00:42:05,557 --> 00:42:06,692 Which was? 703 00:42:07,492 --> 00:42:08,960 For me to know your truth. 704 00:42:11,963 --> 00:42:14,299 Before this is over, I'm gonna find out what it is. 54727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.