All language subtitles for The Murders s01e03 Queen of Hearts.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:06,359 [ENGINE RUMBLING] 2 00:00:06,360 --> 00:00:10,640 [BASSY HIP HOP MUSIC] 3 00:00:10,660 --> 00:00:13,800 4 00:00:13,880 --> 00:00:17,080 [BASSY HIP HOP MUSIC] 5 00:00:17,100 --> 00:00:19,720 6 00:00:19,740 --> 00:00:21,740 [TIRES SQUEALING] 7 00:00:21,780 --> 00:00:23,660 [RAP MUSIC] 8 00:00:23,700 --> 00:00:25,649 9 00:00:25,650 --> 00:00:31,000 [ENGINE ROARING] 10 00:00:32,080 --> 00:00:36,360 [ENGINE ROARING] 11 00:00:36,400 --> 00:00:40,359 [RAP MUSIC] 12 00:00:40,360 --> 00:00:43,980 13 00:00:44,000 --> 00:00:46,800 [GLASS SHATTERING] 14 00:00:51,310 --> 00:00:53,300 Get over here. 15 00:00:53,400 --> 00:00:59,360 16 00:00:59,460 --> 00:01:03,120 17 00:01:03,150 --> 00:01:05,490 You didn't say "please." 18 00:01:08,320 --> 00:01:09,689 [PHONE NOTIFICATION] 19 00:01:09,690 --> 00:01:11,389 [SIGHS] 20 00:01:11,390 --> 00:01:13,060 Ignore it. 21 00:01:16,030 --> 00:01:17,880 Tsk. I gotta go. 22 00:01:19,670 --> 00:01:21,940 You forgot something? 23 00:01:27,680 --> 00:01:29,280 Please... 24 00:01:29,910 --> 00:01:31,140 [LAUGHS] 25 00:01:34,520 --> 00:01:36,060 [HANDCUFFS CLATTERING] 26 00:01:39,920 --> 00:01:42,590 Come on, just stay. 27 00:01:42,700 --> 00:01:44,859 - I have a job. - Call in sick! 28 00:01:44,860 --> 00:01:45,980 And tell them what? 29 00:01:46,100 --> 00:01:49,630 You're... developing a witness. 30 00:01:49,840 --> 00:01:52,130 Then I'd have to tell them what you've witnessed. 31 00:01:54,740 --> 00:02:01,040 32 00:02:01,980 --> 00:02:04,499 Everything is fadin' 33 00:02:04,500 --> 00:02:06,339 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 34 00:02:06,340 --> 00:02:09,650 Everything is fadin' 35 00:02:09,920 --> 00:02:14,000 Everything is fadin' 36 00:02:14,040 --> 00:02:17,989 Everything is fadin', fadin', fadin' 37 00:02:17,990 --> 00:02:24,160 38 00:02:42,180 --> 00:02:43,580 Long night? 39 00:02:46,690 --> 00:02:49,419 Do we investigate car accidents now? 40 00:02:49,420 --> 00:02:51,740 Little more to it than that. 41 00:02:52,590 --> 00:02:54,720 Witness gets home from his night shift, 42 00:02:54,740 --> 00:02:56,329 takes his dog out. 43 00:02:56,330 --> 00:02:58,920 Sees a black SUV chase a car down, 44 00:02:58,940 --> 00:03:00,260 run it off the road. 45 00:03:00,340 --> 00:03:03,769 Car hits a ditch, flips, driver is killed on impact. 46 00:03:03,770 --> 00:03:06,039 They're treating it as a homicide. 47 00:03:06,040 --> 00:03:08,320 Tell me our witness got a plate number. 48 00:03:09,440 --> 00:03:13,520 Driver's license says he's Kamal Sharma. 49 00:03:19,350 --> 00:03:22,359 A sweet ride like that, tattoos... 50 00:03:22,360 --> 00:03:23,860 What, you think gang related? 51 00:03:24,330 --> 00:03:25,729 Wouldn't rule it out. 52 00:03:25,730 --> 00:03:29,540 [PHONE RINGING MELODICALLY] 53 00:03:37,700 --> 00:03:38,739 Hello? 54 00:03:38,740 --> 00:03:40,620 [FEMALE VOICE] Who is this? Who is this? 55 00:03:44,180 --> 00:03:46,849 No! No! No! 56 00:03:46,850 --> 00:03:48,600 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 57 00:03:48,620 --> 00:03:50,889 No! No! He's okay, right? 58 00:03:50,890 --> 00:03:52,899 - No! No! - It's okay. It's going to be okay. 59 00:03:52,900 --> 00:03:54,840 [SOBBING] No, no! No! 60 00:03:54,880 --> 00:03:57,900 I want you to stay back, stay back. 61 00:03:57,960 --> 00:04:00,559 [SOBBING HYSTERICALLY] 62 00:04:00,560 --> 00:04:03,440 Hey, hey, hey, easy. 63 00:04:11,740 --> 00:04:14,179 Curious how you knew about the crash, Ms. Nichols. 64 00:04:14,180 --> 00:04:15,900 My name is Daria. 65 00:04:16,680 --> 00:04:18,050 And I didn't. 66 00:04:18,080 --> 00:04:20,760 I saw Kamal's his car was stopped here for hours and I... 67 00:04:20,920 --> 00:04:22,079 I was worried. 68 00:04:22,080 --> 00:04:24,319 How'd you know his car was stopped? 69 00:04:24,320 --> 00:04:26,640 Location tracking on his cell. 70 00:04:27,860 --> 00:04:31,629 I liked to check in on him while he was doing deliveries. 71 00:04:31,630 --> 00:04:33,640 Make sure he was okay. 72 00:04:33,660 --> 00:04:35,599 He was working last night? 73 00:04:35,600 --> 00:04:37,830 He drove for Speedy Eats. 74 00:04:37,900 --> 00:04:40,169 Was Kamal caught up in anything? 75 00:04:40,170 --> 00:04:42,440 Anyone have a score to settle with him? 76 00:04:42,470 --> 00:04:43,860 This wasn't an accident? 77 00:04:44,010 --> 00:04:46,380 We're trying to determine that. 78 00:04:46,520 --> 00:04:47,900 No. 79 00:04:47,930 --> 00:04:49,120 No! 80 00:04:49,140 --> 00:04:50,640 Kamal wasn't in any trouble. 81 00:04:50,650 --> 00:04:52,500 This app the two of you have, 82 00:04:52,520 --> 00:04:54,660 does it track his itinerary for the night? 83 00:04:56,720 --> 00:04:58,860 How long have you two been seeing each other? 84 00:04:58,880 --> 00:05:00,320 Six months. 85 00:05:00,990 --> 00:05:04,330 He proposed to me last week. 86 00:05:05,160 --> 00:05:08,699 The victim, Kamal Sharma, has no priors, 87 00:05:08,700 --> 00:05:10,960 no gang links, not even a parking ticket. 88 00:05:11,500 --> 00:05:14,569 His fianc?e, Daria Nichols, checks out too. 89 00:05:14,570 --> 00:05:16,539 Speedy Eats is sending over the logs 90 00:05:16,540 --> 00:05:18,700 from his deliveries last night, let's go through them, 91 00:05:18,720 --> 00:05:20,439 and then do backgrounds on the customers. 92 00:05:20,440 --> 00:05:22,440 Kid loved his car, drove it day and night. 93 00:05:22,460 --> 00:05:24,720 Could be someone had car envy, road rage? 94 00:05:24,850 --> 00:05:26,900 Forensics are processing the fender scratches, 95 00:05:26,920 --> 00:05:29,180 they found black paint from the suspect vehicle. 96 00:05:29,200 --> 00:05:30,899 Should be able to match it to make and model. 97 00:05:30,900 --> 00:05:31,910 Good. 98 00:05:31,920 --> 00:05:33,330 Now, the family hasn't ID'd the body yet, 99 00:05:33,360 --> 00:05:35,889 so let's take the lead on that, find out what they know. 100 00:05:35,890 --> 00:05:37,300 Kate and I will handle it. 101 00:05:38,290 --> 00:05:39,500 ID the victim? 102 00:05:39,520 --> 00:05:41,200 Yeah. Is that a problem? 103 00:05:42,730 --> 00:05:44,530 No, I'm good. 104 00:05:45,900 --> 00:05:47,840 [ELEVATOR DINGS] 105 00:05:49,620 --> 00:05:51,880 [SORROWFUL MUSIC] 106 00:05:51,950 --> 00:05:53,639 107 00:05:53,640 --> 00:05:55,680 It is Kamal. 108 00:05:57,580 --> 00:06:00,949 It is important my son's body be returned to us today. 109 00:06:00,950 --> 00:06:03,260 As soon as the autopsy is complete. 110 00:06:06,660 --> 00:06:08,220 I told Kamal. 111 00:06:08,240 --> 00:06:09,520 I warned him. 112 00:06:09,540 --> 00:06:11,740 This path would lead only to terrible things. 113 00:06:11,760 --> 00:06:12,940 He should have listened. 114 00:06:13,130 --> 00:06:14,299 What path? 115 00:06:14,300 --> 00:06:15,540 That woman. 116 00:06:15,570 --> 00:06:17,529 She poisoned him. To us. 117 00:06:17,530 --> 00:06:18,720 Our beliefs. 118 00:06:18,740 --> 00:06:20,560 This is all her doing. 119 00:06:20,580 --> 00:06:22,480 If he hadn't moved in with her, he would've been home 120 00:06:22,500 --> 00:06:23,540 at a normal hour. 121 00:06:23,570 --> 00:06:26,069 Not driving around in that car. 122 00:06:26,070 --> 00:06:27,670 Moved in with Daria Nichols? 123 00:06:27,680 --> 00:06:29,939 Do not say her name to us. 124 00:06:29,940 --> 00:06:32,949 Kamal was devout, honourable. 125 00:06:32,950 --> 00:06:36,070 But her corrupt values, those prison tattoos, 126 00:06:36,100 --> 00:06:38,420 she stole our son from us. 127 00:06:39,090 --> 00:06:42,459 I promise you, we will find whoever did this. 128 00:06:42,460 --> 00:06:45,290 That won't bring my son back. 129 00:06:48,460 --> 00:06:51,400 [SOBS] 130 00:06:54,260 --> 00:06:56,260 [KATE] Well, that could've gone better. 131 00:06:57,520 --> 00:07:00,270 You never promise to catch the killer. 132 00:07:00,280 --> 00:07:03,160 All we can do is try to bring the killer to justice. 133 00:07:04,160 --> 00:07:07,749 I've never ID'd a body with a victim's family before. 134 00:07:07,750 --> 00:07:09,360 I figured as much. 135 00:07:09,380 --> 00:07:11,389 Doesn't get any easier. 136 00:07:11,390 --> 00:07:15,300 If it does, it's time to leave the job. 137 00:07:15,390 --> 00:07:17,080 The fianc?e, Daria Nichols, 138 00:07:17,100 --> 00:07:19,940 a lot of animosity from the father. 139 00:07:20,760 --> 00:07:22,700 I'll bring her in. 140 00:07:26,340 --> 00:07:29,399 You and Kamal's family aren't too friendly? 141 00:07:29,400 --> 00:07:30,700 They're pissed Kamal walked away 142 00:07:30,720 --> 00:07:32,600 from an arranged marriage for me. 143 00:07:32,650 --> 00:07:33,760 Cut him off. 144 00:07:33,820 --> 00:07:37,040 His parents planned it since he was a kid. 145 00:07:37,720 --> 00:07:40,449 His father was set on bringing two families together 146 00:07:40,450 --> 00:07:42,300 or something. 147 00:07:43,660 --> 00:07:46,720 Kamal's feelings about everything changed once we met. 148 00:07:47,460 --> 00:07:50,960 And a few weeks ago they flew this Indian woman in from... 149 00:07:51,040 --> 00:07:53,460 Denver, of all places. 150 00:07:54,620 --> 00:07:57,660 Kamal refused to meet her. 151 00:07:57,670 --> 00:07:59,529 His father lost it. 152 00:07:59,530 --> 00:08:01,399 Gave him an ultimatum. 153 00:08:01,400 --> 00:08:04,060 Said he had disgraced both their families. 154 00:08:05,070 --> 00:08:07,480 You work at your brother Dylan's barbershop. 155 00:08:09,810 --> 00:08:11,849 He's got quite the past. 156 00:08:11,850 --> 00:08:13,700 Boosting cars, B&Es. 157 00:08:15,120 --> 00:08:19,160 Maybe Kamal and Dylan got wrapped up into something. 158 00:08:19,240 --> 00:08:20,919 Maybe the three of you did. 159 00:08:20,920 --> 00:08:22,789 What are you implying? 160 00:08:22,790 --> 00:08:26,540 Evidence suggests that Kamal's car was run off the road. 161 00:08:26,580 --> 00:08:28,169 We're just trying to figure out 162 00:08:28,170 --> 00:08:30,160 who may have had a problem with him. 163 00:08:31,630 --> 00:08:33,720 Start with his auto mechanics teacher. 164 00:08:33,750 --> 00:08:37,160 At the uh, Pacific Technical Institute. 165 00:08:37,260 --> 00:08:39,060 Guy's a racist. 166 00:08:39,090 --> 00:08:41,139 He harassed Kamal. 167 00:08:41,140 --> 00:08:43,309 Tried to fail him. 168 00:08:43,310 --> 00:08:45,140 It was a big deal, he got fired. 169 00:08:51,450 --> 00:08:53,440 Oh, one last thing. 170 00:08:54,290 --> 00:08:56,820 Where were you last night? 171 00:08:57,940 --> 00:08:59,689 I was at home. 172 00:08:59,690 --> 00:09:01,560 Asleep. Like most people. 173 00:09:03,320 --> 00:09:05,140 I told you already. 174 00:09:05,150 --> 00:09:06,600 I woke up, 175 00:09:06,620 --> 00:09:08,700 I saw his car had been in the same spot for hours, 176 00:09:08,720 --> 00:09:10,910 he wasn't answering my calls. 177 00:09:15,960 --> 00:09:17,260 How'd it go? 178 00:09:18,880 --> 00:09:20,960 There's something off about her. 179 00:09:21,050 --> 00:09:22,560 She doesn't own a car. 180 00:09:22,580 --> 00:09:25,049 I'm sure she has friends who drive. 181 00:09:25,050 --> 00:09:27,189 Follow up with tech crime on Kamal's phone. 182 00:09:27,190 --> 00:09:29,190 I'll pay the teacher a visit. 183 00:09:41,070 --> 00:09:44,069 I'm Detective Nolan Wells, Mr. Shae. 184 00:09:44,070 --> 00:09:45,480 I understand you were Kamal Sharma's 185 00:09:45,500 --> 00:09:47,640 auto mechanics instructor. 186 00:09:47,680 --> 00:09:50,520 I thought this whole thing with Kamal was settled. 187 00:09:50,610 --> 00:09:52,379 Not quite. 188 00:09:52,380 --> 00:09:55,270 I was sanctioned by the Dean, the peer review board, 189 00:09:55,280 --> 00:09:57,880 they forced me to do sensitivity training. 190 00:09:57,890 --> 00:09:59,849 I even apologized and they still fired me. 191 00:09:59,850 --> 00:10:00,980 Why wasn't that enough? 192 00:10:01,000 --> 00:10:02,200 [DRILL WHIRRING] 193 00:10:02,220 --> 00:10:03,679 Let bygones be bygones. 194 00:10:03,680 --> 00:10:04,700 Exactly. 195 00:10:04,740 --> 00:10:06,829 Look, I failed a kid on an exam. 196 00:10:06,830 --> 00:10:08,700 That's my job. 197 00:10:08,830 --> 00:10:10,440 You called him an "elephant jockey." 198 00:10:11,440 --> 00:10:13,760 It was a joke. 199 00:10:13,820 --> 00:10:15,360 Trust me. Lesson learned. 200 00:10:15,400 --> 00:10:16,969 But you failed him. 201 00:10:16,970 --> 00:10:20,500 Yeah, because he only used my class to work on his own car. 202 00:10:21,540 --> 00:10:22,979 Well that must've been frustrating. 203 00:10:22,980 --> 00:10:25,209 You know, a guy like him getting you fired, 204 00:10:25,210 --> 00:10:26,440 ruining your reputation, 205 00:10:26,460 --> 00:10:28,060 making you look like someone you're not? 206 00:10:28,080 --> 00:10:30,360 And I can't do a damn thing about it. 207 00:10:30,380 --> 00:10:31,779 I don't know. 208 00:10:31,780 --> 00:10:36,060 You can run him off the road, teach him a lesson. 209 00:10:38,080 --> 00:10:39,520 What are you talking about? 210 00:10:39,560 --> 00:10:41,000 Where were you last night? 211 00:10:43,930 --> 00:10:46,140 I was at home with my wife. Why? 212 00:10:46,160 --> 00:10:47,780 Kamal's dead. 213 00:10:48,940 --> 00:10:50,920 And you think I... 214 00:10:51,000 --> 00:10:52,440 Look, I didn't kill him. 215 00:10:52,540 --> 00:10:53,670 What are you, crazy? 216 00:10:53,680 --> 00:10:55,239 You know your way around a Slim Jim, 217 00:10:55,240 --> 00:10:57,740 easy access to cars, you could take one for a spin. 218 00:10:57,750 --> 00:10:59,540 No look, I didn't like the kid, 219 00:10:59,550 --> 00:11:02,049 but I got the message loud and clear to leave him alone, 220 00:11:02,050 --> 00:11:04,020 especially after his dad threatened me. 221 00:11:04,920 --> 00:11:06,389 Ravi Sharma. 222 00:11:06,390 --> 00:11:07,919 Threatened you how? 223 00:11:07,920 --> 00:11:09,850 He told me if I didn't back off of Kamal, 224 00:11:09,860 --> 00:11:10,920 that bad things would happen. 225 00:11:10,940 --> 00:11:12,560 Said he knew people. 226 00:11:15,560 --> 00:11:17,270 Have a nice day. 227 00:11:20,700 --> 00:11:23,020 Kamal! Stop! No! 228 00:11:23,040 --> 00:11:24,239 I... 229 00:11:24,240 --> 00:11:26,109 Stop, no! 230 00:11:26,110 --> 00:11:29,409 Come on, put your phone down and dance with me! 231 00:11:29,410 --> 00:11:31,410 What are you doing? 232 00:11:32,600 --> 00:11:34,480 Move those hips. 233 00:11:36,280 --> 00:11:37,960 - Come on! - Stop it! 234 00:11:37,980 --> 00:11:40,140 I'm not, I'm not, stop! 235 00:11:40,170 --> 00:11:41,319 I remember that feeling. 236 00:11:41,320 --> 00:11:43,200 Early days, drunk on love. 237 00:11:44,040 --> 00:11:45,829 It didn't last long. 238 00:11:45,830 --> 00:11:47,579 This video is the only thing we found 239 00:11:47,580 --> 00:11:48,920 with Daria and Kamal's phone. 240 00:11:49,020 --> 00:11:52,599 There's no contact number, photos, texts, nothing. 241 00:11:52,600 --> 00:11:54,469 [MEG] But she was his fianc?e. 242 00:11:54,470 --> 00:11:56,080 [KATE] Exactly. 243 00:11:56,180 --> 00:11:57,760 Do you think they broke up? 244 00:11:58,940 --> 00:12:01,879 The tracking app on their phones works both ways. 245 00:12:01,880 --> 00:12:04,180 It shows Daria was at home when Kamal was killed. 246 00:12:05,650 --> 00:12:07,480 Her phone was. 247 00:12:07,500 --> 00:12:10,150 Doesn't mean Daria was. 248 00:12:13,490 --> 00:12:17,060 I want to spend the rest of my life with you... 249 00:12:17,700 --> 00:12:18,900 Will you marry me? 250 00:12:18,920 --> 00:12:20,600 Yes! Yes! 251 00:12:25,230 --> 00:12:27,400 Special delivery for Detective Kate Jameson. 252 00:12:31,710 --> 00:12:33,540 That's no gas station bouquet. 253 00:12:33,570 --> 00:12:34,580 Who's the guy? 254 00:12:35,860 --> 00:12:37,920 - _ - No guy. My mom. 255 00:12:39,810 --> 00:12:41,279 You want 'em? 256 00:12:41,280 --> 00:12:43,240 I never say no to flowers. 257 00:12:43,890 --> 00:12:45,119 Is it your birthday? 258 00:12:45,120 --> 00:12:47,520 No, my mother used me for a photo op. 259 00:12:47,550 --> 00:12:50,520 This is her grand gesture to get me to call her. 260 00:12:50,550 --> 00:12:52,459 Anniversary or I'm sorry. 261 00:12:52,460 --> 00:12:54,860 I'm sorry, and they're for Kate, 262 00:12:54,880 --> 00:12:56,799 who's not in a forgiving mood. 263 00:12:56,800 --> 00:12:58,399 I sent a few of 'em, 264 00:12:58,400 --> 00:13:00,169 it'd be nice to be on the receiving end for once. 265 00:13:00,170 --> 00:13:01,620 Here, we found texts on Kamal's phone 266 00:13:01,640 --> 00:13:04,239 between him and his mother hours before his death. 267 00:13:04,240 --> 00:13:05,709 They were supposed to meet. 268 00:13:05,710 --> 00:13:08,239 Kamal asked his mother not to tell his father, Ravi. 269 00:13:08,240 --> 00:13:10,409 Ravi put a scare into Kamal's teacher, right? 270 00:13:10,410 --> 00:13:12,300 Threatened him? Said he knew people? 271 00:13:12,320 --> 00:13:13,720 He's a hothead. 272 00:13:13,740 --> 00:13:15,979 Maybe we should talk to your friend in Guns and Gangs? 273 00:13:15,980 --> 00:13:17,349 Paul? No way. 274 00:13:17,350 --> 00:13:19,199 Kamal's dad said he knows violent people. 275 00:13:19,200 --> 00:13:20,419 That says gangs to me. 276 00:13:20,420 --> 00:13:22,020 Did you not hear me? 277 00:13:23,750 --> 00:13:24,920 Pay the family a visit. 278 00:13:24,940 --> 00:13:26,600 We leave in 15, rookie. 279 00:13:36,000 --> 00:13:39,769 Homicide needs Guns and Gangs support, huh? 280 00:13:39,770 --> 00:13:42,339 Secret rendezvous, I like it. 281 00:13:42,340 --> 00:13:44,520 "Secret" being the operative word, Paul. 282 00:13:46,110 --> 00:13:48,819 We got a case with a young immigrant Indian victim, 283 00:13:48,820 --> 00:13:50,280 and we have reason to believe his father 284 00:13:50,300 --> 00:13:52,040 has dangerous friends. 285 00:13:54,890 --> 00:13:57,150 Father leases his restaurant in Surrey 286 00:13:57,180 --> 00:13:58,629 at the Coral strip mall. 287 00:13:58,630 --> 00:14:00,180 That's right in the heart of Little India. 288 00:14:00,190 --> 00:14:01,220 And? 289 00:14:01,240 --> 00:14:03,559 Well, the mall is owned by a family with gang connections, 290 00:14:03,560 --> 00:14:05,570 so it could be he does know people. 291 00:14:05,640 --> 00:14:06,879 Maybe the father was in deep 292 00:14:06,880 --> 00:14:08,870 to pay for this arranged marriage that he called off. 293 00:14:09,270 --> 00:14:11,000 Deep enough to run his kid off the road 294 00:14:11,020 --> 00:14:12,160 if he didn't pay them back? 295 00:14:12,970 --> 00:14:14,409 It's possible. 296 00:14:14,410 --> 00:14:16,040 It's a good way to send a message. 297 00:14:18,920 --> 00:14:20,249 No, keep it. 298 00:14:20,250 --> 00:14:21,700 You think of anything else, let me know. 299 00:14:21,710 --> 00:14:22,760 Sure. 300 00:14:23,450 --> 00:14:25,280 You never know when I'll need a favour in return, 301 00:14:25,300 --> 00:14:28,020 or something. 302 00:14:28,890 --> 00:14:30,820 Keep it between us, all right? 303 00:14:30,830 --> 00:14:32,340 Don't tell Nolan. 304 00:14:32,890 --> 00:14:34,560 I don't kiss and tell. 305 00:14:35,300 --> 00:14:37,120 What is it with you two? 306 00:14:47,520 --> 00:14:50,040 You could not pay me to live out here. 307 00:14:50,750 --> 00:14:52,499 Big yards for kids if you and Leah... 308 00:14:52,500 --> 00:14:53,940 Never gonna happen. 309 00:14:56,180 --> 00:14:57,880 What about you? 310 00:14:57,890 --> 00:14:59,919 I'd need a special guy for that. 311 00:14:59,920 --> 00:15:01,689 No one in play? 312 00:15:01,690 --> 00:15:02,989 No one serious. 313 00:15:02,990 --> 00:15:05,579 [PHONE RINGS] 314 00:15:05,580 --> 00:15:06,680 _ 315 00:15:07,020 --> 00:15:08,680 Put him on vibrate. 316 00:15:18,300 --> 00:15:19,339 [CAR DOOR SLAMS] 317 00:15:19,340 --> 00:15:20,439 What is it now? 318 00:15:20,440 --> 00:15:21,780 I know this is a difficult time, 319 00:15:21,800 --> 00:15:23,440 but we have a few follow-up questions. 320 00:15:23,980 --> 00:15:25,820 Why aren't you out finding my brother's killer 321 00:15:25,840 --> 00:15:26,949 instead of bothering us? 322 00:15:26,950 --> 00:15:27,979 Go inside! 323 00:15:27,980 --> 00:15:29,240 They need to leave us alone. 324 00:15:29,260 --> 00:15:30,349 Go on! 325 00:15:30,350 --> 00:15:32,349 Mrs. Sharma, I need to speak with you too. 326 00:15:32,350 --> 00:15:35,000 My family is in mourning. Have some respect. 327 00:15:35,060 --> 00:15:36,219 No, it's okay, Ravi. 328 00:15:36,220 --> 00:15:38,720 Let's, let's cooperate. 329 00:15:38,740 --> 00:15:39,920 Please. 330 00:15:46,500 --> 00:15:48,320 I understand you run a restaurant. 331 00:15:48,330 --> 00:15:49,400 Yes. 332 00:15:49,800 --> 00:15:52,980 The space you lease is owned by a family with gang connections. 333 00:15:53,240 --> 00:15:55,109 I know nothing about that. 334 00:15:55,110 --> 00:15:58,140 Everyone in the community knows that. 335 00:15:58,150 --> 00:16:01,179 Mrs. Sharma, why did Kamal text you to meet? 336 00:16:01,180 --> 00:16:03,160 My husband doesn't know about that. 337 00:16:04,220 --> 00:16:06,120 Kamal was upset. 338 00:16:06,140 --> 00:16:07,880 He wanted to talk. 339 00:16:07,900 --> 00:16:09,480 And when you met him? 340 00:16:11,190 --> 00:16:13,359 He didn't come to the caf?. 341 00:16:13,360 --> 00:16:16,320 I waited over an hour. 342 00:16:16,350 --> 00:16:18,160 Maybe you had some financial trouble. 343 00:16:18,170 --> 00:16:19,400 Weren't paying your debt. 344 00:16:19,930 --> 00:16:21,300 They wanted to put pressure on you, 345 00:16:21,320 --> 00:16:22,939 they went after Kamal to send a message. 346 00:16:22,940 --> 00:16:24,800 I am a respectable businessman. 347 00:16:24,820 --> 00:16:26,180 Who does business with gangsters. 348 00:16:26,200 --> 00:16:27,580 What are you accusing me of? 349 00:16:27,600 --> 00:16:29,639 Are these the same people you were going to send 350 00:16:29,640 --> 00:16:30,800 to hurt Kamal's teacher? 351 00:16:32,710 --> 00:16:34,579 That man is a racist. 352 00:16:34,580 --> 00:16:36,379 I lost my temper. 353 00:16:36,380 --> 00:16:39,180 And when Kamal walked away from the marriage, 354 00:16:39,200 --> 00:16:42,090 were you angry about that too? 355 00:16:42,200 --> 00:16:45,260 The bride's family certainly had every reason to be angry. 356 00:16:45,860 --> 00:16:50,340 The promises you made, your honour betrayed? 357 00:16:50,360 --> 00:16:53,429 Why did he ask you not to tell your husband? 358 00:16:53,430 --> 00:16:55,580 He knew Ravi would be upset with me if he found out 359 00:16:55,600 --> 00:16:56,940 I went to meet him. 360 00:16:57,000 --> 00:16:58,739 But you did it anyway. 361 00:16:58,740 --> 00:17:01,460 I would never shut my son out. 362 00:17:01,470 --> 00:17:03,280 I loved him. 363 00:17:09,260 --> 00:17:12,040 [HEAVY ROCK MUSIC] 364 00:17:12,080 --> 00:17:14,200 365 00:17:14,320 --> 00:17:15,919 Oh, no. 366 00:17:15,920 --> 00:17:17,840 You're no longer good here, turn yourself around. 367 00:17:18,490 --> 00:17:20,589 Don't make me come around the bar and throw you out. 368 00:17:20,590 --> 00:17:22,159 That's all right, Joe. 369 00:17:22,160 --> 00:17:24,499 Let me buy her a drink. 370 00:17:24,500 --> 00:17:26,640 You put it on my tab. 371 00:17:28,740 --> 00:17:31,640 Looks like you could use a whiskey. 372 00:17:34,380 --> 00:17:35,979 Hey, Kate. 373 00:17:35,980 --> 00:17:37,479 I dug up what I could on the Sharmas. 374 00:17:37,480 --> 00:17:39,160 They immigrated here in 2006, 375 00:17:39,180 --> 00:17:41,179 been model citizens ever since. 376 00:17:41,180 --> 00:17:43,000 But back home's a different story. 377 00:17:43,020 --> 00:17:44,680 Paul was looking for you. 378 00:17:44,690 --> 00:17:47,319 Turns out the father had a lot of press back home. 379 00:17:47,320 --> 00:17:48,489 Thanks. 380 00:17:48,490 --> 00:17:50,359 Does Nolan know you gave him a copy of the Sharma file? 381 00:17:50,360 --> 00:17:51,720 - I wanted to know... - Ah, ah, ah. 382 00:17:51,740 --> 00:17:53,300 I don't want to know what you're up to. 383 00:17:55,200 --> 00:17:57,529 Paul had them translated. 384 00:17:57,530 --> 00:18:00,180 Ravi Sharma was on trial for conspiracy to commit murder, 385 00:18:00,200 --> 00:18:01,340 but was acquitted. 386 00:18:02,200 --> 00:18:03,669 No kidding. 387 00:18:03,670 --> 00:18:04,819 It was an honour killing. 388 00:18:04,820 --> 00:18:07,550 Teen girl ran away from an arranged marriage, 389 00:18:07,560 --> 00:18:09,300 family hunted her and the lover down, 390 00:18:09,320 --> 00:18:10,979 killed them both. 391 00:18:10,980 --> 00:18:12,309 It happens to men, too? 392 00:18:12,310 --> 00:18:16,749 It's not as common, but Paul says there are documented cases. 393 00:18:16,750 --> 00:18:19,119 Neither of them mentioned Ravi's past. 394 00:18:19,120 --> 00:18:21,959 Just because Kamal's mom didn't say anything, 395 00:18:21,960 --> 00:18:24,400 doesn't mean she has nothing to say. 396 00:18:27,030 --> 00:18:28,620 I need to speak with her again. 397 00:18:28,680 --> 00:18:32,240 [DRAMATIC MUSIC] 398 00:18:32,280 --> 00:18:36,060 399 00:19:05,300 --> 00:19:06,529 Thanks. 400 00:19:06,530 --> 00:19:07,999 Hi! 401 00:19:08,000 --> 00:19:10,169 Did David recruit you to help? 402 00:19:10,170 --> 00:19:11,900 He stopped by the campaign offices to talk 403 00:19:11,920 --> 00:19:13,709 and he said you were out here canvassing. 404 00:19:13,710 --> 00:19:17,279 Oh, did you like the flowers? 405 00:19:17,280 --> 00:19:19,000 Guess not. 406 00:19:19,310 --> 00:19:20,809 So, you didn't tell me your event the other day 407 00:19:20,810 --> 00:19:23,179 was about diversity in policing. 408 00:19:23,180 --> 00:19:24,440 Was that a problem? 409 00:19:25,320 --> 00:19:28,319 Yes, when I'm standing beside you like a prop. 410 00:19:28,320 --> 00:19:30,659 "Look at my biracial daughter, vote for me." 411 00:19:30,660 --> 00:19:31,780 Honey... 412 00:19:31,800 --> 00:19:35,059 In politics, you show people what matters to you. 413 00:19:35,060 --> 00:19:36,289 And you matter to me. 414 00:19:36,290 --> 00:19:37,299 Then you should've asked me 415 00:19:37,300 --> 00:19:39,000 if I was okay with being in a photo op. 416 00:19:39,040 --> 00:19:42,120 [SIGHS] I asked if you supported me entering the race. 417 00:19:42,140 --> 00:19:43,620 You said yes. 418 00:19:48,100 --> 00:19:49,560 They can wait. 419 00:19:50,980 --> 00:19:52,809 Never mind. 420 00:19:52,810 --> 00:19:55,580 You've got a job to do, so do I. 421 00:19:58,350 --> 00:19:59,980 Hello. 422 00:20:00,950 --> 00:20:02,000 Rita Gallo. 423 00:20:02,020 --> 00:20:03,980 Oh, thanks so much for putting up my sign. 424 00:20:09,030 --> 00:20:10,960 Thank you. 425 00:20:11,000 --> 00:20:16,820 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 426 00:20:16,960 --> 00:20:19,370 That's very kind, thank you. 427 00:20:22,780 --> 00:20:24,580 You are not welcome here. 428 00:20:24,640 --> 00:20:26,460 Niraj, I need to speak with your mother. 429 00:20:26,520 --> 00:20:29,449 This is a time for family and friends. 430 00:20:29,450 --> 00:20:30,649 Not the police. 431 00:20:30,650 --> 00:20:32,549 I'll be brief. 432 00:20:32,550 --> 00:20:34,760 My husband had to go to the restaurant. 433 00:20:34,780 --> 00:20:36,760 Actually, I'm here to see you. 434 00:20:36,790 --> 00:20:38,629 May I come in? 435 00:20:38,630 --> 00:20:40,929 I already told her no. 436 00:20:40,930 --> 00:20:42,299 I'll handle this. 437 00:20:42,300 --> 00:20:44,329 It's okay. Come. 438 00:20:44,330 --> 00:20:46,070 Thank you. 439 00:20:49,100 --> 00:20:52,569 Ravi cutting off Kamal must've been so hard. 440 00:20:52,570 --> 00:20:54,109 Not being able to see your son, 441 00:20:54,110 --> 00:20:56,279 have him over for family meals. 442 00:20:56,280 --> 00:20:57,890 Our marriage was arranged, 443 00:20:57,900 --> 00:21:00,060 and Ravi wanted the same for our son. 444 00:21:01,350 --> 00:21:03,419 But I had hoped eventually he would change his mind 445 00:21:03,420 --> 00:21:06,119 and accept Kamal's choices. 446 00:21:06,120 --> 00:21:08,050 Now we will never know. 447 00:21:08,060 --> 00:21:11,059 Did you know they had plans to marry, 448 00:21:11,060 --> 00:21:12,980 Kamal and Daria? 449 00:21:14,220 --> 00:21:16,120 No? 450 00:21:17,260 --> 00:21:21,130 Mrs. Sharma, we know about your husband's past. 451 00:21:21,140 --> 00:21:23,200 The murder of that young couple in India. 452 00:21:24,670 --> 00:21:27,800 Is it possible that Ravi found out about Kamal's plans 453 00:21:27,820 --> 00:21:30,809 to marry Daria, and saw it as an act of disrespect? 454 00:21:30,810 --> 00:21:34,349 You think Ravi killed our son? 455 00:21:34,350 --> 00:21:36,660 How dare you? 456 00:21:37,020 --> 00:21:40,049 Based on his history, I have to investigate all avenues. 457 00:21:40,050 --> 00:21:41,689 Those young people in India, 458 00:21:41,690 --> 00:21:44,289 Ravi had nothing to do with their deaths. 459 00:21:44,290 --> 00:21:48,059 The family came to him and said the young girl was missing. 460 00:21:48,060 --> 00:21:49,220 He tried to help. 461 00:21:49,240 --> 00:21:51,060 Then why did they involve your husband? 462 00:21:51,090 --> 00:21:52,869 He was a policeman. 463 00:21:52,870 --> 00:21:55,599 All he knew is that the young girl had run away. 464 00:21:55,600 --> 00:21:57,420 And so he searched, found her, 465 00:21:57,440 --> 00:22:01,309 and returned her to her parents. That was his job. 466 00:22:01,310 --> 00:22:02,839 By the time he knew the whole story, 467 00:22:02,840 --> 00:22:04,880 it was already too late. 468 00:22:04,940 --> 00:22:07,379 People wanted revenge. 469 00:22:07,380 --> 00:22:10,340 Do you have any idea the guilt he felt knowing his actions 470 00:22:10,360 --> 00:22:12,219 caused their deaths? 471 00:22:12,220 --> 00:22:15,520 My husband is not a killer. 472 00:22:21,180 --> 00:22:24,040 The articles were written in Punjabi. 473 00:22:24,060 --> 00:22:25,840 The idiot who did the English translation 474 00:22:25,860 --> 00:22:27,520 didn't mention that Ravi was a cop. 475 00:22:27,530 --> 00:22:28,540 What? 476 00:22:28,550 --> 00:22:30,399 Walk me through how you even got to all this. 477 00:22:30,400 --> 00:22:32,240 All right, everyone. Listen up. 478 00:22:33,600 --> 00:22:34,840 The Sharma family's lawyer 479 00:22:34,850 --> 00:22:36,999 is accusing this department of bias. 480 00:22:37,000 --> 00:22:38,249 Called the chief to complain 481 00:22:38,250 --> 00:22:40,379 that we've been harassing the family. 482 00:22:40,380 --> 00:22:42,419 Profiling them based on their race. 483 00:22:42,420 --> 00:22:44,520 Ravi Sharma was tied to an honour killing 484 00:22:44,540 --> 00:22:45,840 in his home country, and I... 485 00:22:45,850 --> 00:22:47,719 And he was exonerated. 486 00:22:47,720 --> 00:22:50,300 Now, you made the man a suspect based on half the story. 487 00:22:50,400 --> 00:22:52,820 And you overlooked the cornerstone of good police work. 488 00:22:52,850 --> 00:22:54,840 The evidence. 489 00:22:54,860 --> 00:22:57,429 Do you understand how damaging this will look 490 00:22:57,430 --> 00:23:00,200 if the public thinks this department is racist? 491 00:23:00,930 --> 00:23:02,340 Are you kidding me? 492 00:23:03,700 --> 00:23:07,209 Now, are we working the facts here, or speculating? 493 00:23:07,210 --> 00:23:08,380 What the hell do we have? 494 00:23:08,400 --> 00:23:10,280 Kamal's splitting time between school 495 00:23:10,300 --> 00:23:11,940 and driving for Speedy Eats. 496 00:23:11,950 --> 00:23:13,850 But some of his shift times don't add up. 497 00:23:13,860 --> 00:23:15,040 How so? 498 00:23:16,440 --> 00:23:18,420 Well, there's about a dozen instances where 499 00:23:18,440 --> 00:23:20,740 his Speedy Eats log show him making deliveries 500 00:23:20,750 --> 00:23:22,960 at the same time he's confirmed to be in class. 501 00:23:23,040 --> 00:23:25,429 What if Daria was making deliveries as well? 502 00:23:25,430 --> 00:23:26,940 While Kamal was in class. 503 00:23:27,030 --> 00:23:29,059 It's possible. 504 00:23:29,060 --> 00:23:31,760 The software tracks the driver's itinerary. 505 00:23:31,770 --> 00:23:34,499 Where they made deliveries, how long they were parked. 506 00:23:34,500 --> 00:23:36,640 A lot of the time when Kamal was in class, 507 00:23:36,660 --> 00:23:39,160 the car was stopped at the same address for hours. 508 00:23:39,210 --> 00:23:41,770 She works at her brother Dylan's barber shop. 509 00:23:41,780 --> 00:23:44,660 773 East Cordova. 510 00:23:45,750 --> 00:23:47,100 The Wolf. 511 00:23:47,120 --> 00:23:48,410 That's no barber shop. 512 00:23:48,420 --> 00:23:50,380 It's a dive bar. Sketchy as hell. 513 00:23:50,400 --> 00:23:51,410 Let's question the brother, 514 00:23:51,420 --> 00:23:53,789 find out what Daria's been up to. 515 00:23:53,790 --> 00:23:56,590 Let's leave the Sharma family alone. 516 00:24:03,800 --> 00:24:06,230 [SIGHS] 517 00:24:18,700 --> 00:24:20,040 You guys cops? 518 00:24:21,480 --> 00:24:22,660 Your sister Daria? 519 00:24:22,700 --> 00:24:25,000 We were hoping to speak with her. 520 00:24:25,320 --> 00:24:26,819 Haven't seen her since yesterday. 521 00:24:26,820 --> 00:24:28,560 I sent her home early. 522 00:24:28,660 --> 00:24:30,100 Kamal's death hit her hard. 523 00:24:30,720 --> 00:24:31,759 I can imagine. 524 00:24:31,760 --> 00:24:33,760 I understand they were engaged? 525 00:24:34,000 --> 00:24:35,190 Yeah. 526 00:24:35,200 --> 00:24:36,780 He took her up to Lynn Canyon last week 527 00:24:36,790 --> 00:24:38,199 with a bottle of champagne. 528 00:24:38,200 --> 00:24:40,020 He proposed on the Twin Falls Bridge. 529 00:24:40,040 --> 00:24:41,799 They socialize much? 530 00:24:41,800 --> 00:24:43,960 Hang out with friends? Part of any groups? 531 00:24:45,970 --> 00:24:48,109 Kamal was murdered. 532 00:24:48,110 --> 00:24:50,509 If your sister and him were into something, 533 00:24:50,510 --> 00:24:52,240 she could be in danger too. 534 00:24:52,320 --> 00:24:54,700 They weren't into anything except each other. 535 00:24:55,220 --> 00:24:57,549 Did anything happen between them recently? 536 00:24:57,550 --> 00:24:59,289 Before Kamal died? 537 00:24:59,290 --> 00:25:01,660 He erased her from his phone. 538 00:25:02,720 --> 00:25:04,219 They had a fight. 539 00:25:04,220 --> 00:25:05,989 She wouldn't say about what, but he walked out on her. 540 00:25:05,990 --> 00:25:09,559 I chocked it up to be a lover's spat. 541 00:25:09,560 --> 00:25:11,320 Usually, someone doesn't end up dead. 542 00:25:12,520 --> 00:25:15,180 How long has Daria worked here for? 543 00:25:15,570 --> 00:25:17,169 A couple years, on and off. 544 00:25:17,170 --> 00:25:19,400 How'd she meet Kamal? 545 00:25:20,740 --> 00:25:21,999 He came in here one day, 546 00:25:22,000 --> 00:25:24,300 and the two of them hit it off. 547 00:25:24,320 --> 00:25:25,849 It was crazy. 548 00:25:25,850 --> 00:25:27,079 How so? 549 00:25:27,080 --> 00:25:29,879 She dated losers before she met Kamal. 550 00:25:29,880 --> 00:25:33,020 Then it was love at first sight, if you believe in that. 551 00:25:33,850 --> 00:25:36,019 I'd never seen her happier. 552 00:25:36,020 --> 00:25:38,740 She liked to hang out at The Wolf? 553 00:25:39,430 --> 00:25:40,720 Not anymore. 554 00:25:40,740 --> 00:25:42,820 Daria gave that up, joined a group. 555 00:25:42,850 --> 00:25:44,580 Got her act together. 556 00:25:44,640 --> 00:25:46,080 She was an alcoholic? 557 00:25:47,070 --> 00:25:49,180 I got work to do. 558 00:25:49,260 --> 00:25:51,600 Have her call us. 559 00:25:56,640 --> 00:25:58,040 The brother hasn't heard from Daria Nichols 560 00:25:58,050 --> 00:25:59,960 since she left work early yesterday. 561 00:26:00,680 --> 00:26:02,379 Okay, well, forensics matched the paint 562 00:26:02,380 --> 00:26:04,660 left on the car to a black Porsche Cayenne. 563 00:26:05,420 --> 00:26:08,319 I'll follow up with The Wolf, see why she was there. 564 00:26:08,320 --> 00:26:09,350 [LIGHT KNOCKING] 565 00:26:11,930 --> 00:26:13,129 - Paul. - Yep. 566 00:26:13,130 --> 00:26:14,729 Nolan's going to The Wolf. 567 00:26:14,730 --> 00:26:16,129 What do you know about the place? 568 00:26:16,130 --> 00:26:17,540 Yeah, he won't get anything there. 569 00:26:18,130 --> 00:26:20,069 They run an illegal poker game in the back, 570 00:26:20,070 --> 00:26:22,299 it's a magnet for gang members. 571 00:26:22,300 --> 00:26:23,760 They're not too fond of cops. 572 00:26:24,770 --> 00:26:27,820 Her brother said that Daria stopped going there, 573 00:26:27,850 --> 00:26:29,579 joined a help group. 574 00:26:29,580 --> 00:26:32,309 Daria had the four card suits tatted across her fingers, 575 00:26:32,310 --> 00:26:34,560 and may have been talking about a gambling problem. 576 00:26:34,580 --> 00:26:36,920 - You have a contact there? - Bartender. 577 00:26:36,940 --> 00:26:38,619 He's not going to talk to this guy. 578 00:26:38,620 --> 00:26:40,740 Sounds promising. Take him along. 579 00:26:41,340 --> 00:26:43,459 I can handle a bartender, Sarge. 580 00:26:43,460 --> 00:26:44,620 Oh, okay. 581 00:26:44,630 --> 00:26:46,040 Good luck with that. 582 00:26:46,660 --> 00:26:48,120 Go to the bar. 583 00:26:48,140 --> 00:26:49,799 And take Paul with you. 584 00:26:49,800 --> 00:26:51,880 Guns and Gangs can help. 585 00:26:55,640 --> 00:26:57,500 Figure it out. 586 00:27:06,380 --> 00:27:09,249 Are you sleeping? 587 00:27:09,250 --> 00:27:12,019 Do you mean solo, or... 588 00:27:12,020 --> 00:27:14,889 I mean whatever you think I mean. 589 00:27:14,890 --> 00:27:17,680 These sessions are for you to talk, Kate. 590 00:27:19,860 --> 00:27:21,580 I've been thinking about ending it with the guy 591 00:27:21,600 --> 00:27:22,840 I've been seeing. 592 00:27:23,960 --> 00:27:26,069 How's the sex? 593 00:27:26,070 --> 00:27:27,629 Hot. 594 00:27:27,630 --> 00:27:29,860 So what's the problem? 595 00:27:30,800 --> 00:27:32,600 He's getting serious. 596 00:27:33,440 --> 00:27:35,120 And that's not something you want? 597 00:27:35,140 --> 00:27:36,720 I like to keep things casual. 598 00:27:37,510 --> 00:27:38,709 It's better that way. 599 00:27:38,710 --> 00:27:40,379 Nobody gets disappointed. 600 00:27:40,380 --> 00:27:44,360 Nobody gets disappointed, or you don't get disappointed? 601 00:27:46,020 --> 00:27:47,420 [SIGHS] 602 00:27:55,730 --> 00:27:57,029 Are we done? 603 00:27:57,030 --> 00:27:59,080 If you wanna be. 604 00:28:03,640 --> 00:28:06,080 I had it out with my mother over that diversity 605 00:28:06,100 --> 00:28:07,700 in policing photo op. 606 00:28:07,720 --> 00:28:10,840 I'm guessing from your tone it didn't go well. 607 00:28:11,950 --> 00:28:14,779 Did she say why she invited you? 608 00:28:14,780 --> 00:28:16,719 Oh, something about how in politics, 609 00:28:16,720 --> 00:28:18,980 you show the voter what matters to you. 610 00:28:18,990 --> 00:28:21,780 And you think it's because you're a biracial cop 611 00:28:21,800 --> 00:28:23,780 and it's good for her mayoral campaign. 612 00:28:26,890 --> 00:28:29,429 What if she was speaking her truth? 613 00:28:29,430 --> 00:28:33,100 That she was showing her voters what matters to her? 614 00:28:34,470 --> 00:28:36,439 I don't know about that. 615 00:28:36,440 --> 00:28:38,700 It's my experience that things are seldom 616 00:28:38,710 --> 00:28:41,580 as black and white as we make them. 617 00:28:46,560 --> 00:28:50,420 [HEAVY ROCK MUSIC] 618 00:28:50,460 --> 00:28:54,400 619 00:28:55,140 --> 00:28:56,580 Hang back here. 620 00:28:57,360 --> 00:28:59,089 He's not going to feel comfortable with you. 621 00:28:59,090 --> 00:29:00,459 It's my case. 622 00:29:00,460 --> 00:29:02,260 Where you go, I go. 623 00:29:04,920 --> 00:29:06,670 Hey, Kimmy. 624 00:29:10,600 --> 00:29:11,680 What are you doing, Paul, 625 00:29:11,690 --> 00:29:13,120 you're not supposed to come around here. 626 00:29:13,140 --> 00:29:14,720 Nice to see you too. 627 00:29:14,750 --> 00:29:16,100 I just need a favour. 628 00:29:16,540 --> 00:29:18,220 Always a favour. 629 00:29:19,210 --> 00:29:20,510 Who's this? 630 00:29:20,620 --> 00:29:22,160 Don't worry about him. 631 00:29:22,200 --> 00:29:23,900 So, how many at the table tonight? 632 00:29:24,520 --> 00:29:26,080 What table? 633 00:29:26,100 --> 00:29:28,080 I can invite some more of us if you want. 634 00:29:29,000 --> 00:29:31,400 Look, we have a deal, and you coming in here isn't part of it. 635 00:29:31,420 --> 00:29:34,559 You don't have a deal with me. 636 00:29:34,560 --> 00:29:36,840 I don't see a casino license on your wall. 637 00:29:36,880 --> 00:29:38,240 Look, I got this. 638 00:29:38,270 --> 00:29:40,540 Yeah, he's really cooperative. 639 00:29:40,600 --> 00:29:43,239 We just need to know about a girl. 640 00:29:43,240 --> 00:29:45,500 If she's been coming in and playing. 641 00:29:47,670 --> 00:29:49,910 Seen her before? 642 00:29:51,360 --> 00:29:53,149 Nope. 643 00:29:53,150 --> 00:29:54,480 Figured as much. 644 00:29:55,640 --> 00:29:58,419 Why don't you take a closer look, 645 00:29:58,420 --> 00:30:01,380 or our little agreement goes south. 646 00:30:02,190 --> 00:30:04,830 You're a real prick. 647 00:30:06,030 --> 00:30:07,800 Yeah, she's been in here. 648 00:30:07,840 --> 00:30:09,400 Playing cards? 649 00:30:09,460 --> 00:30:11,200 No, she likes the wine list. 650 00:30:12,600 --> 00:30:13,890 Look, she's a terrible player. 651 00:30:13,900 --> 00:30:15,269 A real mark. 652 00:30:15,270 --> 00:30:17,020 Stopped showing up here a couple weeks ago. 653 00:30:17,670 --> 00:30:19,100 Why? 654 00:30:19,110 --> 00:30:21,620 She got in deep with a guy named Bags. 655 00:30:21,720 --> 00:30:24,509 Couldn't make good on her loan. 656 00:30:24,510 --> 00:30:26,560 This guy Bags drive an SUV? 657 00:30:28,440 --> 00:30:30,480 Where is he at? 658 00:30:32,420 --> 00:30:34,840 Bags, where is he at? 659 00:30:35,520 --> 00:30:37,440 His real name is Duane Kenny. 660 00:30:39,390 --> 00:30:40,580 [DOOR SLAMS] 661 00:30:42,380 --> 00:30:44,599 You're gonna want to put a BOLO out on this Duane guy. 662 00:30:44,600 --> 00:30:46,400 He's probably got a record, address in the system. 663 00:30:46,420 --> 00:30:48,799 If I need your help, I'll ask for it. 664 00:30:48,800 --> 00:30:50,600 Your partner's the one who gave me the case file, 665 00:30:50,620 --> 00:30:52,860 I'm not the only one who sees you need help. 666 00:30:53,940 --> 00:30:56,760 I think you've helped enough lately. 667 00:30:57,820 --> 00:31:01,409 Look, what happened with me and Leah, 668 00:31:01,410 --> 00:31:02,500 I didn't go looking for it. 669 00:31:02,520 --> 00:31:04,100 [GRUNTS] 670 00:31:05,000 --> 00:31:07,040 Go ahead! Throw it, throw it! 671 00:31:08,190 --> 00:31:10,520 It's not gonna get your wife back. 672 00:31:17,060 --> 00:31:18,660 Know the source of this tattoo? 673 00:31:18,670 --> 00:31:20,269 - Do you know? - I don't know. 674 00:31:20,270 --> 00:31:21,720 Kate! 675 00:31:24,300 --> 00:31:26,680 I'm gonna get some fresh air. 676 00:31:26,970 --> 00:31:28,820 You got your revenge killing theory from Paul 677 00:31:28,840 --> 00:31:30,260 after I told you not to talk to him? 678 00:31:30,300 --> 00:31:32,000 We were looking at gang connections, 679 00:31:32,060 --> 00:31:34,279 - Paul works in gangs. - I told you no. 680 00:31:34,280 --> 00:31:35,600 And you went behind my back. 681 00:31:35,620 --> 00:31:37,519 I was doing what was best for the case. 682 00:31:37,520 --> 00:31:39,249 You want to work in homicide? 683 00:31:39,250 --> 00:31:41,760 You respect my decisions. 684 00:31:42,290 --> 00:31:43,990 Understood. 685 00:31:46,020 --> 00:31:47,660 If this is gonna work, you and me, 686 00:31:47,680 --> 00:31:49,129 I need to be able to trust you. 687 00:31:49,130 --> 00:31:50,920 You can trust me. 688 00:31:51,730 --> 00:31:53,230 We'll see about that. 689 00:32:02,880 --> 00:32:04,920 Well, you got out of there fast. 690 00:32:04,980 --> 00:32:08,020 Think I wanted to get sucked into that mess? 691 00:32:08,480 --> 00:32:10,849 Your mistake was talking to Paul. 692 00:32:10,850 --> 00:32:13,349 Yes, I know that now. 693 00:32:13,350 --> 00:32:15,340 What is it between them? 694 00:32:15,380 --> 00:32:16,989 Anyone's guess. 695 00:32:16,990 --> 00:32:18,960 They used to be tight. 696 00:32:18,980 --> 00:32:21,780 Nolan needs to put the case first. 697 00:32:21,820 --> 00:32:24,599 You don't know what Nolan knows. 698 00:32:24,600 --> 00:32:26,399 You have to take the long view. 699 00:32:26,400 --> 00:32:27,529 Paul gave you a solve, 700 00:32:27,530 --> 00:32:30,239 but you're in the car with your partner every day. 701 00:32:30,240 --> 00:32:32,380 Partner comes first. 702 00:32:33,910 --> 00:32:37,380 Duane Kenny is coming in for an interview. 703 00:32:42,520 --> 00:32:44,020 That's an invitation, 704 00:32:44,060 --> 00:32:47,040 and the closest thing to an apology you're going to get. 705 00:32:47,050 --> 00:32:48,519 It's a rookie mistake. 706 00:32:48,520 --> 00:32:50,120 He'll get over it. 707 00:32:56,600 --> 00:32:57,929 Should I call my lawyer? 708 00:32:57,930 --> 00:32:59,399 It's up to you, Bags. 709 00:32:59,400 --> 00:33:00,599 You need one? 710 00:33:00,600 --> 00:33:02,700 I don't know, you tell me. 711 00:33:05,540 --> 00:33:07,460 Ooh, sexy. 712 00:33:10,280 --> 00:33:11,779 If you're into that. 713 00:33:11,780 --> 00:33:12,940 You know what I'm into? 714 00:33:12,950 --> 00:33:14,000 I'm all ears. 715 00:33:14,080 --> 00:33:16,220 Taking guys like you down for murder. 716 00:33:17,400 --> 00:33:18,950 We talked to your parole officer, 717 00:33:18,980 --> 00:33:20,820 you skipped a few appointments. 718 00:33:20,880 --> 00:33:22,860 And that behaviour could land you back inside. 719 00:33:22,880 --> 00:33:24,220 You recognize her or not? 720 00:33:27,130 --> 00:33:28,359 [SIGHS] 721 00:33:28,360 --> 00:33:29,680 So I know her. 722 00:33:29,760 --> 00:33:32,080 - Stake her some money recently? - Stake? 723 00:33:32,100 --> 00:33:35,240 No, see, that's... that's against the law. 724 00:33:35,570 --> 00:33:36,869 All right. 725 00:33:36,870 --> 00:33:38,139 You loan her some cash. 726 00:33:38,140 --> 00:33:41,360 Sure, like friends do with friends. 727 00:33:41,470 --> 00:33:44,939 But she, she liked to test her luck. 728 00:33:44,940 --> 00:33:47,400 And when she lost, she got in deep with you and couldn't pay. 729 00:33:47,410 --> 00:33:50,920 Maybe you chased her down to get your money back. 730 00:33:52,520 --> 00:33:54,989 She got a little bit behind. 731 00:33:54,990 --> 00:33:56,959 Then she went on this crazy hot streak, 732 00:33:56,960 --> 00:33:58,460 and I got paid. 733 00:33:58,480 --> 00:34:01,770 What I heard, she got in this high-stakes game. 734 00:34:01,780 --> 00:34:02,829 [LAUGHS] 735 00:34:02,830 --> 00:34:05,400 Threw the keys to her car in the pot. 736 00:34:05,410 --> 00:34:06,760 What car? 737 00:34:06,780 --> 00:34:08,460 Some flashy yellow number. 738 00:34:10,470 --> 00:34:11,900 What happened? 739 00:34:11,910 --> 00:34:15,380 When it came time to pay up, she bolted. 740 00:34:16,340 --> 00:34:18,040 Took the wheels with her. 741 00:34:18,060 --> 00:34:19,109 [LAUGHS] 742 00:34:19,110 --> 00:34:22,300 Man was that guy she stiffed pissed. 743 00:34:22,340 --> 00:34:23,940 You got a name? 744 00:34:27,120 --> 00:34:29,720 Alex Gallant is your guy. 745 00:34:35,240 --> 00:34:36,429 No coffee? 746 00:34:36,430 --> 00:34:37,699 I'm already five cups in. 747 00:34:37,700 --> 00:34:39,869 Hey, you two. Nice work with Duane Kenny. 748 00:34:39,870 --> 00:34:41,750 Meg got a hit off of that name you got from him. 749 00:34:45,310 --> 00:34:48,090 Alex Gallant drives a black Porsche SUV. 750 00:34:48,120 --> 00:34:50,220 Did five years for aggravated assault. 751 00:34:50,540 --> 00:34:52,309 Guy like that doesn't erase a debt. 752 00:34:52,310 --> 00:34:54,000 A guy like that kills over debt. 753 00:34:54,450 --> 00:34:56,749 Daria was in a gambling addictions program, 754 00:34:56,750 --> 00:34:58,379 stopped showing up a month ago. 755 00:34:58,380 --> 00:35:00,850 Daria starts back at the tables, goes on a hot streak, 756 00:35:00,880 --> 00:35:02,679 loses her fianc?'s car when her luck runs out. 757 00:35:02,680 --> 00:35:03,959 That's why Kamal left her. 758 00:35:03,960 --> 00:35:06,689 Gallant goes after Daria, looking for in the car he won. 759 00:35:06,690 --> 00:35:08,660 Spots it on the street, 760 00:35:08,690 --> 00:35:10,899 but it's dark out, the windows are tinted. 761 00:35:10,900 --> 00:35:12,040 He's focused on the car 762 00:35:12,050 --> 00:35:13,740 and doesn't realize he's chasing the wrong person. 763 00:35:13,770 --> 00:35:15,590 That's when he drives Kamal into the ditch, 764 00:35:15,600 --> 00:35:18,069 but the person who owes him is still alive. 765 00:35:18,070 --> 00:35:19,660 He's still gotta be looking to collect. 766 00:35:19,740 --> 00:35:21,280 Daria knows that, 767 00:35:21,320 --> 00:35:23,340 and that's why she's in the wind. 768 00:35:25,180 --> 00:35:28,940 [DRAMATIC MUSIC] 769 00:35:29,000 --> 00:35:34,460 770 00:35:35,620 --> 00:35:42,060 771 00:35:58,110 --> 00:35:59,979 Gallant didn't show up for work today. 772 00:35:59,980 --> 00:36:02,649 That means he and Daria are now both MIA. 773 00:36:02,650 --> 00:36:04,920 If he killed Kamal, mistaken identity or not, 774 00:36:04,940 --> 00:36:07,440 intentional or not, why didn't Daria come clean with us? 775 00:36:07,470 --> 00:36:09,560 Because she blames herself for his death. 776 00:36:09,620 --> 00:36:10,940 Enough to hide the truth? 777 00:36:10,960 --> 00:36:12,989 [PHONE RINGS] 778 00:36:12,990 --> 00:36:14,829 Wells. 779 00:36:14,830 --> 00:36:16,280 Where? 780 00:36:16,380 --> 00:36:17,720 We're on our way. 781 00:36:18,040 --> 00:36:20,329 Meg got a hit on the BOLO for Gallant's car. 782 00:36:20,330 --> 00:36:22,560 Park ranger spotted it up at Lynn Canyon. 783 00:36:23,670 --> 00:36:25,260 That's where Twin Falls Bridge is. 784 00:36:29,480 --> 00:36:34,110 [LAUGHTER] 785 00:36:49,100 --> 00:36:50,240 Daria! 786 00:36:54,700 --> 00:36:56,030 Get away from me! 787 00:36:56,040 --> 00:36:57,880 I know you feel hopeless right now, 788 00:36:59,170 --> 00:37:00,519 like you've lost everything. 789 00:37:00,520 --> 00:37:02,340 But you can't give up. 790 00:37:03,100 --> 00:37:04,199 You've so much... 791 00:37:04,200 --> 00:37:05,300 To live for? 792 00:37:05,360 --> 00:37:07,679 Kamal's dead because of me. 793 00:37:07,680 --> 00:37:09,140 It wasn't your fault. 794 00:37:09,720 --> 00:37:11,419 You didn't drive him off the road. 795 00:37:11,420 --> 00:37:13,549 I may as well have! 796 00:37:13,550 --> 00:37:16,340 I was the reason it happened, it's all my fault. 797 00:37:16,350 --> 00:37:17,440 It's all my fault. 798 00:37:22,200 --> 00:37:23,990 We know it was Alex Gallant. 799 00:37:24,030 --> 00:37:26,280 It wasn't your fault. 800 00:37:26,340 --> 00:37:28,900 [CRYING] I tried. 801 00:37:29,660 --> 00:37:33,040 I tried so hard to stay away from the tables. 802 00:37:35,560 --> 00:37:38,180 Kamal walked away from his family. 803 00:37:38,740 --> 00:37:41,420 He gave up everything for me. 804 00:37:41,950 --> 00:37:43,940 He wouldn't want you to do this. 805 00:37:45,400 --> 00:37:47,149 He wouldn't want you to hurt yourself. 806 00:37:47,150 --> 00:37:48,650 I couldn't stop. 807 00:37:48,660 --> 00:37:51,260 Even though I swore to him I would. 808 00:37:52,440 --> 00:37:54,719 When he found out what I'd done, 809 00:37:54,720 --> 00:37:58,140 he was destroyed. 810 00:37:59,080 --> 00:38:01,000 I broke his heart. 811 00:38:01,020 --> 00:38:02,320 [BREATHING RAPIDLY] 812 00:38:02,340 --> 00:38:04,869 Gallant will be held responsible for Kamal's death, 813 00:38:04,870 --> 00:38:07,220 I promise you. 814 00:38:07,810 --> 00:38:10,180 I already made my peace with him. 815 00:38:10,480 --> 00:38:12,060 With who, Gallant? 816 00:38:12,070 --> 00:38:13,160 What do you mean? 817 00:38:13,180 --> 00:38:15,020 What did you do? 818 00:38:16,380 --> 00:38:19,120 It didn't have to be this way. 819 00:38:19,950 --> 00:38:22,720 [SIGHS] 820 00:38:22,800 --> 00:38:26,360 I... I think we can agree we're both at fault here. 821 00:38:27,820 --> 00:38:29,060 What are you doing? 822 00:38:30,480 --> 00:38:32,100 Tape your wrist to the wheel. 823 00:38:34,120 --> 00:38:35,599 You're not serious. 824 00:38:35,600 --> 00:38:36,669 Tape. 825 00:38:36,670 --> 00:38:38,039 Your wrists. 826 00:38:38,040 --> 00:38:39,400 To the wheel. 827 00:38:39,410 --> 00:38:42,070 Hey, hey, wait. I... I didn't mean to kill anyone. 828 00:38:42,080 --> 00:38:44,809 I thought it was you in the car. 829 00:38:44,810 --> 00:38:46,460 I was just trying to scare you. 830 00:38:46,480 --> 00:38:47,780 I... I swear. 831 00:38:47,800 --> 00:38:48,849 [GUN FIRES] 832 00:38:48,850 --> 00:38:50,620 [GLASS SHATTERS] 833 00:38:50,630 --> 00:38:51,840 What happened, Daria? 834 00:38:51,850 --> 00:38:53,120 What did you do? 835 00:38:53,980 --> 00:38:56,060 He took Kamal from me. 836 00:38:56,080 --> 00:39:00,900 [DRAMATIC MUSIC] 837 00:39:00,950 --> 00:39:06,380 838 00:39:10,300 --> 00:39:12,840 He killed him. 839 00:39:13,060 --> 00:39:14,840 How could I... ? 840 00:39:15,920 --> 00:39:17,760 How could you what? 841 00:39:25,040 --> 00:39:27,619 Make up for what I've done. 842 00:39:27,620 --> 00:39:32,700 [DRAMATIC MUSIC INTENSIFIES] 843 00:39:32,750 --> 00:39:36,680 844 00:39:42,260 --> 00:39:48,020 [MUFFLED GRUNTING] 845 00:39:51,080 --> 00:39:53,440 I was gonna put it in gear. 846 00:39:54,820 --> 00:39:56,980 Send the car off the cliff. 847 00:39:57,080 --> 00:39:58,540 But I... 848 00:40:02,380 --> 00:40:03,719 I wanted him arrested. 849 00:40:03,720 --> 00:40:06,860 [SOBS] 850 00:40:09,230 --> 00:40:10,920 Come down. 851 00:40:11,000 --> 00:40:12,360 Come down, please. 852 00:40:12,730 --> 00:40:18,120 [SOBBING] 853 00:40:31,850 --> 00:40:33,420 It's okay. 854 00:40:48,890 --> 00:40:50,979 _ 855 00:40:50,980 --> 00:40:56,679 [THE CALLING'S "WHEREVER YOU WILL GO"] 856 00:40:56,680 --> 00:40:58,589 857 00:40:58,590 --> 00:41:03,179 So lately, been wondering 858 00:41:03,180 --> 00:41:07,789 Who will be there to take my place 859 00:41:07,790 --> 00:41:12,359 When I'm gone you'll need love... 860 00:41:12,360 --> 00:41:15,629 The light the shadows... 861 00:41:15,630 --> 00:41:18,760 We owe the Sharma family an apology. 862 00:41:19,860 --> 00:41:22,369 I'll write the letter. 863 00:41:22,370 --> 00:41:24,220 Good. 864 00:41:26,380 --> 00:41:30,879 And between the sand and stone 865 00:41:30,880 --> 00:41:34,479 Could you make it on your own 866 00:41:34,480 --> 00:41:38,880 If I could, then I would 867 00:41:38,980 --> 00:41:43,400 I'll go wherever you will go 868 00:41:43,420 --> 00:41:47,690 Way up high or down low 869 00:41:47,840 --> 00:41:52,499 I'll go wherever you will go 870 00:41:52,500 --> 00:41:57,069 And maybe, I'll find out 871 00:41:57,070 --> 00:42:01,039 A way to make it back someday 872 00:42:01,040 --> 00:42:03,400 To watch you 873 00:42:03,420 --> 00:42:11,019 To guide you through the darkest of your days 874 00:42:11,020 --> 00:42:15,740 If a great wave shall fall 875 00:42:16,000 --> 00:42:19,439 And fall upon us all 876 00:42:19,440 --> 00:42:21,999 Then I hope there's someone out there 877 00:42:22,000 --> 00:42:23,700 [KNOCKING] 878 00:42:27,900 --> 00:42:30,880 Hi, everything all right? 879 00:42:32,880 --> 00:42:35,320 I thought it would be best if I delivered these in person. 880 00:42:38,500 --> 00:42:40,849 I had another look at that photo in the paper, 881 00:42:40,850 --> 00:42:42,120 the one from your event. 882 00:42:42,780 --> 00:42:44,220 Yeah, about that... 883 00:42:44,240 --> 00:42:46,020 We look good together. 884 00:42:46,100 --> 00:42:50,920 Runaway with my heart 885 00:42:50,940 --> 00:42:55,849 Runaway with my love. 886 00:42:55,850 --> 00:42:58,560 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 887 00:42:58,800 --> 00:43:00,720 Next time on The Murders. 888 00:43:00,750 --> 00:43:02,640 Drop your weapon, sir. Put your weapon down. 889 00:43:02,660 --> 00:43:04,960 - Is he dead? - Yes, he is. 890 00:43:05,000 --> 00:43:06,580 I want to talk to Briggs alone. 891 00:43:06,590 --> 00:43:08,499 - I can't let you blow it again. - I won't. 892 00:43:08,500 --> 00:43:12,400 Every day I fantasize about killing that guy. 893 00:43:12,480 --> 00:43:14,840 There is a sleeping bag covered in blood. 894 00:43:14,880 --> 00:43:16,379 I think our work here is done. 895 00:43:16,380 --> 00:43:18,599 - You're firing me? - Your coping strategies work, 896 00:43:18,600 --> 00:43:20,020 you function well on the job. 897 00:43:20,550 --> 00:43:21,680 What are you doing to me?! 898 00:43:21,700 --> 00:43:22,940 We sleep together a few times 899 00:43:22,950 --> 00:43:24,389 and you think it's okay to record me? 900 00:43:24,390 --> 00:43:26,020 - What? - When we hooked up, 901 00:43:26,040 --> 00:43:27,330 - you recorded us! - Ahhh! 902 00:43:27,340 --> 00:43:28,459 You're hurting me! 903 00:43:28,460 --> 00:43:30,320 Call for backup. I'll handle it! 904 00:43:31,500 --> 00:43:32,520 Call it in. 905 00:43:32,530 --> 00:43:34,060 I thought I'd apprehend him first. 906 00:43:34,080 --> 00:43:35,830 Backup is there for times you need it. 907 00:43:35,840 --> 00:43:37,000 Cops wind up dead. 908 00:43:37,010 --> 00:43:38,060 Get away from me. 909 00:43:38,110 --> 00:43:42,660 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.