All language subtitles for The Bold Type s03e01 The New Normal.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,698 --> 00:00:05,135 - Previously on "The Bold Type"... 2 00:00:05,179 --> 00:00:07,050 - Richard? You're here. - I came here to see you. 3 00:00:07,094 --> 00:00:08,791 It's always been you. You ready? 4 00:00:08,834 --> 00:00:10,140 - Let's do this. Where's Adena? 5 00:00:10,184 --> 00:00:12,142 - She's not coming. 6 00:00:12,186 --> 00:00:13,622 - I didn't realize the fight was that bad. 7 00:00:13,665 --> 00:00:15,667 - She said that she needs more space to be creative. 8 00:00:15,711 --> 00:00:17,321 Being with me limits her. 9 00:00:17,365 --> 00:00:19,062 - I figure if "Safford" wants to punish me 10 00:00:19,106 --> 00:00:20,672 for publishing an article about women's health 11 00:00:20,716 --> 00:00:23,066 in their signature woman's magazine, I say have at it. 12 00:00:23,110 --> 00:00:25,286 - Jacqueline must have really pissed the board off 13 00:00:25,329 --> 00:00:27,157 because I'm looking at a short list to replace her. 14 00:00:27,201 --> 00:00:28,637 - I still can't believe you have two 15 00:00:28,680 --> 00:00:30,073 guys fighting over you! 16 00:00:30,117 --> 00:00:31,205 - If you got really good news, 17 00:00:31,248 --> 00:00:32,510 who would you call first? 18 00:00:32,554 --> 00:00:33,859 Ryan or Ben? 19 00:00:33,903 --> 00:00:34,773 Do you think you know? 20 00:00:34,817 --> 00:00:36,210 - Yeah. I do. 21 00:00:39,387 --> 00:00:40,866 - Right there. 22 00:00:40,910 --> 00:00:43,869 [both moaning] 23 00:00:43,913 --> 00:00:45,610 - ♪ Hey, boy, what you say, boy? ♪ 24 00:00:45,654 --> 00:00:48,178 ♪ You trying to play coy like a Game Boy ♪ 25 00:00:48,222 --> 00:00:49,614 - That was amazing. 26 00:00:49,658 --> 00:00:50,659 - ♪ Are you alone, boy? 27 00:00:50,702 --> 00:00:52,487 - [grunts] 28 00:00:52,530 --> 00:00:54,706 Was? Are we done? 29 00:00:54,750 --> 00:00:57,666 - No. - Good. 30 00:00:57,709 --> 00:00:59,798 - ♪ Got this boy speaking Spanish ♪ 31 00:00:59,842 --> 00:01:01,148 [sultry music] 32 00:01:01,191 --> 00:01:04,325 ♪ Baby, I don't need you 33 00:01:04,368 --> 00:01:05,456 - Oh, my God. 34 00:01:05,500 --> 00:01:07,197 I don't have clothes for work. 35 00:01:07,241 --> 00:01:08,677 - Just wear what you wore yesterday. 36 00:01:08,720 --> 00:01:12,202 - I can't! I have to go! 37 00:01:12,246 --> 00:01:13,551 - No, no, no-- or... 38 00:01:13,595 --> 00:01:15,205 ♪ 39 00:01:15,249 --> 00:01:17,860 Maybe you just move in. 40 00:01:17,903 --> 00:01:19,905 - Are you... serious? 41 00:01:19,949 --> 00:01:21,603 - Yeah! It's been a month. 42 00:01:21,646 --> 00:01:23,561 We're doing good, right? 43 00:01:23,605 --> 00:01:24,867 - Yeah. 44 00:01:24,910 --> 00:01:26,390 - So? 45 00:01:26,434 --> 00:01:27,826 What do you say? 46 00:01:27,870 --> 00:01:32,570 - Um... it's a-- that's a big step. 47 00:01:32,614 --> 00:01:34,572 - Kind of the idea. 48 00:01:34,616 --> 00:01:36,183 What do you say? 49 00:01:36,226 --> 00:01:38,576 [both laugh] 50 00:01:38,620 --> 00:01:42,580 - Um... can I think about it? 51 00:01:42,624 --> 00:01:44,582 - Of course. 52 00:01:44,626 --> 00:01:46,410 - Okay. 53 00:01:46,454 --> 00:01:48,586 - No, no, no, no! 54 00:01:48,630 --> 00:01:52,764 - You know what? I have two more minutes. 55 00:01:52,808 --> 00:01:56,159 [Troye Sivan's "The Good Side"] 56 00:01:56,203 --> 00:01:59,858 - ♪ I know you have your good side ♪ 57 00:01:59,902 --> 00:02:03,427 ♪ Oh, I know you have 58 00:02:03,471 --> 00:02:05,255 ♪ Even at your worst 59 00:02:05,299 --> 00:02:06,430 - Ah! 60 00:02:06,474 --> 00:02:07,866 - ♪ You're not so bad 61 00:02:07,910 --> 00:02:09,259 ♪ But when you had the choice ♪ 62 00:02:09,303 --> 00:02:11,261 ♪ You chose someone else 63 00:02:11,305 --> 00:02:16,571 ♪ When you had the choice, you chose someone else ♪ 64 00:02:16,614 --> 00:02:18,834 ♪ Someone else 65 00:02:18,877 --> 00:02:20,357 ♪ I don't want to meet you 66 00:02:20,401 --> 00:02:21,489 [phone bleeps] 67 00:02:21,532 --> 00:02:24,535 ♪ I don't want to talk 68 00:02:24,579 --> 00:02:30,672 ♪ 'Cause I don't want to know, I don't want to know ♪ 69 00:02:30,715 --> 00:02:32,978 ♪ 70 00:02:33,022 --> 00:02:34,415 - I still feel responsible. 71 00:02:34,458 --> 00:02:36,460 If I hadn't pushed Jacqueline 72 00:02:36,504 --> 00:02:38,767 to publish my article calling out "Safford," 73 00:02:38,810 --> 00:02:40,290 there would be no new head of digital 74 00:02:40,334 --> 00:02:42,292 and no office pool betting who it is. 75 00:02:42,336 --> 00:02:44,468 - It's definitely that woman from "Yes, Girl." 76 00:02:44,512 --> 00:02:46,688 I had Alex put 20 bucks on it for me. 77 00:02:49,560 --> 00:02:52,302 - Why do you insist on walking around naked? 78 00:02:52,346 --> 00:02:57,264 - Because I know that secretly you love it. 79 00:02:57,307 --> 00:02:59,657 Hmm? Tell me I'm wrong. 80 00:02:59,701 --> 00:03:01,224 - Go grab me some coffee. - Okay. 81 00:03:01,268 --> 00:03:02,834 - Oh, also, will you grab my laptop? 82 00:03:02,878 --> 00:03:03,966 - Sure. 83 00:03:04,009 --> 00:03:05,359 You should try it, you know? 84 00:03:05,402 --> 00:03:07,535 It's really-- it's quite liberating. 85 00:03:08,884 --> 00:03:10,364 - Hello! 86 00:03:10,407 --> 00:03:12,322 [gasps] Wow. 87 00:03:12,366 --> 00:03:14,455 - Uh... [clears throat] 88 00:03:14,498 --> 00:03:15,978 [percussive music] 89 00:03:16,021 --> 00:03:18,372 - [laughs] 90 00:03:18,415 --> 00:03:19,634 - Okay, well-- 91 00:03:19,677 --> 00:03:21,244 - Sorry, I'm not laughing at you. 92 00:03:21,288 --> 00:03:23,681 - I know. I'm just gonna... 93 00:03:23,725 --> 00:03:27,250 ♪ 94 00:03:27,294 --> 00:03:29,339 - This is what you get. Mm-hmm. 95 00:03:29,383 --> 00:03:30,514 - [mouths words] 96 00:03:30,558 --> 00:03:32,342 - Nice, right? 97 00:03:32,386 --> 00:03:33,865 - [exhales noisily] 98 00:03:33,909 --> 00:03:35,563 - You saw Pinstripe's peen-stripe? 99 00:03:35,606 --> 00:03:38,043 - I did. I saw the not-so-weeny peeny. 100 00:03:38,087 --> 00:03:39,871 - Hey! - Oh, my God! 101 00:03:39,915 --> 00:03:41,656 - Until he covered it up with a photo 102 00:03:41,699 --> 00:03:44,354 of Ben's face from "Scarlet" magazine. 103 00:03:44,398 --> 00:03:46,269 - Wait, what are you talking about? 104 00:03:46,313 --> 00:03:48,358 - Somebody was doing a little reading up on Ben. 105 00:03:48,402 --> 00:03:49,881 - Oh. Seller's remorse? 106 00:03:49,925 --> 00:03:51,709 - I wasn't reading it. 107 00:03:51,753 --> 00:03:54,321 Look, Ben is great, but... 108 00:03:54,364 --> 00:03:55,800 after he learned about my BRCA status, 109 00:03:55,844 --> 00:03:58,890 it got complicated, and we never recovered. 110 00:03:58,934 --> 00:04:01,980 - It just wasn't right - Yeah. 111 00:04:02,024 --> 00:04:04,983 - Everything okay? 112 00:04:05,027 --> 00:04:07,290 - Yeah. No, I'm just, uh... 113 00:04:07,334 --> 00:04:08,552 I've been so busy with work, 114 00:04:08,596 --> 00:04:10,554 I forgot to send Adena's stuff back. 115 00:04:10,598 --> 00:04:14,036 [woman singing indistinctly] 116 00:04:14,079 --> 00:04:15,864 Uh, what's with the tote bag? 117 00:04:15,907 --> 00:04:17,605 Is that all you're bringing to Richard's? 118 00:04:17,648 --> 00:04:19,563 - Yeah, why didn't you pack more clothes? 119 00:04:19,607 --> 00:04:21,783 - Eh... you know. 120 00:04:21,826 --> 00:04:23,828 ♪ 121 00:04:23,872 --> 00:04:25,569 - What? 122 00:04:25,613 --> 00:04:26,918 ♪ 123 00:04:26,962 --> 00:04:30,922 - Richard asked me to move in with him. 124 00:04:30,966 --> 00:04:31,923 - Wow. 125 00:04:31,967 --> 00:04:34,883 - That's so great. 126 00:04:34,926 --> 00:04:36,928 - So great. So great. 127 00:04:36,972 --> 00:04:38,582 - Yeah, well, I mean, I told him 128 00:04:38,626 --> 00:04:40,758 I had to think about it, you know? 129 00:04:40,802 --> 00:04:42,325 - Yeah. - Absolutely. 130 00:04:42,369 --> 00:04:45,589 - ♪ Are you coming home? 131 00:04:45,633 --> 00:04:47,591 - Obviously, if I did move in with him, 132 00:04:47,635 --> 00:04:49,724 I would pay rent until you found somebody else. 133 00:04:49,767 --> 00:04:51,595 - I appreciate that. 134 00:04:51,639 --> 00:04:53,597 - I mean, I'm not saying that I will move out, but-- 135 00:04:53,641 --> 00:04:56,948 - You should. If you want to. 136 00:04:56,992 --> 00:04:58,298 - [grunts] - [screams] 137 00:04:59,386 --> 00:05:00,778 - Oh, my God! 138 00:05:00,822 --> 00:05:01,953 - [groans] 139 00:05:01,997 --> 00:05:02,954 - Oh, God. - You okay? 140 00:05:05,392 --> 00:05:08,438 - Are you okay? - Yeah, I'm all right. 141 00:05:08,482 --> 00:05:09,831 - What were you doing? - Jane! 142 00:05:09,874 --> 00:05:11,485 - This is not a bike lane! 143 00:05:11,528 --> 00:05:12,964 - I was riding with the flow of traffic, 144 00:05:13,008 --> 00:05:14,662 so that's totally legal, but thank you. 145 00:05:14,705 --> 00:05:16,838 At least I'll have a good story for my first day. 146 00:05:16,881 --> 00:05:18,143 - Your first day? I would have thought 147 00:05:18,187 --> 00:05:20,102 you've made tons of weed deliveries by now. 148 00:05:20,145 --> 00:05:23,105 - No, that was my high school job. 149 00:05:23,148 --> 00:05:24,846 - I'm sorry, are you Patrick Duchand? 150 00:05:24,889 --> 00:05:26,674 - I don't care who this is. 151 00:05:26,717 --> 00:05:28,458 You should be riding in the bike lane. 152 00:05:28,502 --> 00:05:31,026 - Jane. It's his first day. 153 00:05:31,069 --> 00:05:34,072 - His first day with... - "Scarlet" magazine. 154 00:05:34,116 --> 00:05:35,160 I'm the head of the dot-com. 155 00:05:35,204 --> 00:05:37,467 [upbeat pop music] 156 00:05:37,511 --> 00:05:38,903 - ♪ I feel, I feel golden 157 00:05:38,947 --> 00:05:41,863 ♪ I feel like, oh, I feel golden ♪ 158 00:05:41,906 --> 00:05:44,996 ♪ 159 00:05:45,040 --> 00:05:47,999 - They chose a man to run digital 160 00:05:48,043 --> 00:05:49,392 at a woman's magazine? 161 00:05:49,436 --> 00:05:50,915 - Is this 'cause you're moving out? 162 00:05:50,959 --> 00:05:52,569 - I haven't even decided yet. 163 00:05:52,613 --> 00:05:54,005 - Really thought you gals would be talking 164 00:05:54,049 --> 00:05:55,398 about Patrick Duchand. 165 00:05:55,442 --> 00:05:56,921 - We are. And we are not happy. 166 00:05:56,965 --> 00:05:59,010 - I mean, things change all the time, 167 00:05:59,054 --> 00:06:01,839 so you can either fight it or embrace it. 168 00:06:01,883 --> 00:06:03,754 I'm choosing to embrace it. 169 00:06:03,798 --> 00:06:06,017 - That guy's, like, 15. 170 00:06:06,061 --> 00:06:07,628 And he wasn't in the office pool. 171 00:06:07,671 --> 00:06:08,933 - Look, I'll get you your money back. 172 00:06:08,977 --> 00:06:10,848 - Jacqueline must be livid. 173 00:06:10,892 --> 00:06:12,807 - Hey, staff meeting in the bullpen. 174 00:06:12,850 --> 00:06:14,112 - The bullpen? 175 00:06:14,156 --> 00:06:15,723 - Yeah, it was Patrick's suggestion. 176 00:06:15,766 --> 00:06:17,942 Oh, my God, he's so cute. 177 00:06:17,986 --> 00:06:19,770 - Okay, everyone! 178 00:06:19,814 --> 00:06:22,643 So, we have a very exciting opportunity 179 00:06:22,686 --> 00:06:24,949 to take our dot-com to the next level, 180 00:06:24,993 --> 00:06:28,562 and that opportunity is Patrick Duchand. 181 00:06:28,605 --> 00:06:31,652 He is going to be in charge of all digital content 182 00:06:31,695 --> 00:06:33,915 and really help make it stand out 183 00:06:33,958 --> 00:06:36,787 the same way that our print magazine already does. 184 00:06:36,831 --> 00:06:38,441 Now, as all of you know, tomorrow 185 00:06:38,485 --> 00:06:40,922 is our annual Scarlet Summit, 186 00:06:40,965 --> 00:06:42,097 where we open up the magazine 187 00:06:42,140 --> 00:06:43,707 to hundreds of "Scarlet" readers 188 00:06:43,751 --> 00:06:44,795 and influencers. 189 00:06:44,839 --> 00:06:47,058 We have incredible speakers. 190 00:06:47,102 --> 00:06:50,192 Our workshops and panels are completely sold out. 191 00:06:50,235 --> 00:06:53,021 And thanks to Patrick, his dear friend 192 00:06:53,064 --> 00:06:56,807 Betty Who is hosting a private concert. 193 00:06:56,851 --> 00:06:58,896 So, thank you, Patrick. 194 00:06:58,940 --> 00:07:00,985 - Yeah. - So it should be fun. 195 00:07:01,029 --> 00:07:03,858 Patrick, I'm sure you have a few words you'd like to say. 196 00:07:03,901 --> 00:07:06,948 - Thank you, Jacqueline. - Absolutely. 197 00:07:06,991 --> 00:07:11,735 - Wow. I'm so psyched to be here. 198 00:07:11,779 --> 00:07:13,998 "Scarlet" was a big part of my sexual awakening. 199 00:07:14,042 --> 00:07:16,044 I used to wait until my big sister 200 00:07:16,087 --> 00:07:19,830 would fall asleep so I could walk into her room 201 00:07:19,874 --> 00:07:20,962 and steal it from her nightstand 202 00:07:21,005 --> 00:07:22,703 and fawn over the fashion pages. 203 00:07:22,746 --> 00:07:25,836 I should probably thank you for that, Oliver. 204 00:07:25,880 --> 00:07:30,014 My philosophy for the dot-com: be open. 205 00:07:30,058 --> 00:07:32,800 Right? Open your eyes, open your minds, 206 00:07:32,843 --> 00:07:34,497 and open your hearts. 207 00:07:34,541 --> 00:07:35,933 You see, the more open we are spiritually, 208 00:07:35,977 --> 00:07:38,936 the more open we become to new story ideas. 209 00:07:38,980 --> 00:07:41,852 That kind of thinking, it's what made me a success, 210 00:07:41,896 --> 00:07:43,637 and it's that kind of thinking that's gonna make 211 00:07:43,680 --> 00:07:46,596 everyone in this room a success. 212 00:07:46,640 --> 00:07:48,119 I don't believe in barriers, 213 00:07:48,163 --> 00:07:50,121 and I don't see hierarchy. 214 00:07:50,165 --> 00:07:52,036 - Can't argue with that. - Oh, that reminds me. 215 00:07:52,080 --> 00:07:54,909 I'd love to meet with each of you individually, okay? 216 00:07:54,952 --> 00:07:55,997 I'll find you! 217 00:07:56,040 --> 00:07:57,868 - I have R.J. Safford on the line. 218 00:07:57,912 --> 00:07:59,130 - Okay, I'll take that in my office. 219 00:07:59,174 --> 00:08:00,131 - Actually, it's for Patrick. 220 00:08:00,175 --> 00:08:01,611 - Oh, for Patrick? Yeah. 221 00:08:01,655 --> 00:08:04,962 Right, of course. That makes sense. 222 00:08:05,006 --> 00:08:07,835 - Okay. That's all for now. 223 00:08:07,878 --> 00:08:08,879 Namaste. 224 00:08:08,923 --> 00:08:11,491 all: Namaste. 225 00:08:13,623 --> 00:08:17,888 ♪ 226 00:08:17,932 --> 00:08:20,151 - Jacqueline? - Oh, hi, Jane. 227 00:08:20,195 --> 00:08:21,283 Come on in. 228 00:08:23,285 --> 00:08:24,895 What's up? 229 00:08:24,939 --> 00:08:26,114 - Um... 230 00:08:28,029 --> 00:08:31,075 This whole thing with Patrick never would have happened 231 00:08:31,119 --> 00:08:33,556 if I hadn't asked you to publish my article. 232 00:08:33,600 --> 00:08:35,645 - Jane, this is not your fault. 233 00:08:35,689 --> 00:08:37,212 Patrick coming in is a culmination 234 00:08:37,255 --> 00:08:38,909 of so many things. 235 00:08:38,953 --> 00:08:40,781 - So many things that culminated with me 236 00:08:40,824 --> 00:08:43,610 calling out "Safford" for their unfair health care policy. 237 00:08:43,653 --> 00:08:46,308 - And I am really glad that you wrote that article. 238 00:08:46,351 --> 00:08:47,831 - Really? - Yes. 239 00:08:47,875 --> 00:08:50,965 And I'm even more glad that I published it. 240 00:08:51,008 --> 00:08:53,097 What we did together is amazing. 241 00:08:53,141 --> 00:08:56,318 We spoke up. We actually made change happen. 242 00:08:56,361 --> 00:08:59,060 And now you can afford to freeze your eggs. 243 00:09:01,671 --> 00:09:02,759 - You're right. 244 00:09:04,108 --> 00:09:05,980 - We have to give him a chance. 245 00:09:06,023 --> 00:09:08,025 Who knows, he could have some good ideas. 246 00:09:08,069 --> 00:09:10,637 - Right. Thanks. 247 00:09:10,680 --> 00:09:12,029 - Can you close my door on your way out? 248 00:09:12,073 --> 00:09:13,291 - Mm-hmm. 249 00:09:13,335 --> 00:09:15,946 ♪ 250 00:09:15,990 --> 00:09:17,208 - Alex, right? 251 00:09:17,252 --> 00:09:18,775 - Yeah. - Great to meet you, finally. 252 00:09:18,819 --> 00:09:20,037 I've heard good things. - Okay. 253 00:09:20,081 --> 00:09:22,910 - So, dude, it seems like you're, like, 254 00:09:22,953 --> 00:09:25,042 kind of underutilized around here. 255 00:09:25,086 --> 00:09:26,957 A straight guy working at a woman's magazine? 256 00:09:27,001 --> 00:09:28,959 I mean, that's-- that's a solid home run. 257 00:09:29,003 --> 00:09:30,308 I bet you give a lot of free advice. 258 00:09:30,352 --> 00:09:32,876 - Yeah, I could write my own column. 259 00:09:32,920 --> 00:09:35,618 - That's genius. "Ask Alex" for the dot-com. 260 00:09:35,662 --> 00:09:36,880 You're brilliant. Dude, brilliant. 261 00:09:36,924 --> 00:09:37,968 Start sending me pitches? 262 00:09:38,012 --> 00:09:39,709 - Uh, yeah. 263 00:09:39,753 --> 00:09:42,973 [upbeat pop music] 264 00:09:43,017 --> 00:09:45,323 - Jacqueline gave me a run-down of the digital team, 265 00:09:45,367 --> 00:09:47,369 and you have had an incredible year. 266 00:09:47,412 --> 00:09:50,067 I mean, look at you, changing policy 267 00:09:50,111 --> 00:09:52,330 to allow for diverse voices like Angie, and then-- 268 00:09:52,374 --> 00:09:54,028 - Yeah. 269 00:09:54,071 --> 00:09:56,639 - Coming out with your fabulous Muslim artist girlfriend. 270 00:09:56,683 --> 00:09:58,249 It's incredible. I'm impressed. 271 00:09:58,293 --> 00:09:59,903 - Adena. - Mm-hmm. 272 00:09:59,947 --> 00:10:02,297 - Right, yeah. 273 00:10:02,340 --> 00:10:05,909 Well, actually, she's not, um... 274 00:10:05,953 --> 00:10:08,651 in town at the moment. 275 00:10:08,695 --> 00:10:10,305 She's out of town. 276 00:10:10,348 --> 00:10:13,264 She's in Morocco at an artist retreat. 277 00:10:13,308 --> 00:10:14,918 - Cool. Amazing. 278 00:10:14,962 --> 00:10:17,007 So is your "Free the Nipple" campaign, by the way. 279 00:10:17,051 --> 00:10:18,139 - Thank you. 280 00:10:18,182 --> 00:10:19,749 - But Kat, when I look up your personal 281 00:10:19,793 --> 00:10:21,446 social media, it's really lacking. 282 00:10:21,490 --> 00:10:23,361 It's crickets since Paris Fashion week. 283 00:10:23,405 --> 00:10:25,929 - Well, you know, I've just been, uh, 284 00:10:25,973 --> 00:10:27,322 taking a bit of a social media hiatus. 285 00:10:27,365 --> 00:10:30,194 - No, a digital detox for the head of social media, 286 00:10:30,238 --> 00:10:31,935 that can't happen. 287 00:10:31,979 --> 00:10:34,111 You're an extension of "Scarlet", right? 288 00:10:34,155 --> 00:10:36,940 Your job, your girlfriend, your access to clothes 289 00:10:36,984 --> 00:10:39,682 and parties and all things fabulous. 290 00:10:39,726 --> 00:10:40,944 - Okay, well, I'll start posting 291 00:10:40,988 --> 00:10:42,076 on all my personal accounts. 292 00:10:42,119 --> 00:10:44,034 - Yeah, I'm gonna tag you, 293 00:10:44,078 --> 00:10:46,863 and you're gonna get more followers, but Kat, 294 00:10:46,907 --> 00:10:48,952 please, you gotta keep the followership going up. 295 00:10:48,996 --> 00:10:50,867 - Yeah, totally. 296 00:10:50,911 --> 00:10:51,955 - Up! 297 00:10:51,999 --> 00:10:54,479 ♪ 298 00:10:54,523 --> 00:10:56,003 Jane. 299 00:10:56,046 --> 00:10:57,178 You got a minute? 300 00:10:57,221 --> 00:10:59,049 - Sure, what's up? 301 00:10:59,093 --> 00:11:00,964 - So, tell me, what do you want to write? 302 00:11:01,008 --> 00:11:02,313 - I don't write for the dot-com. 303 00:11:02,357 --> 00:11:03,967 Unless Jacqueline asks for something 304 00:11:04,011 --> 00:11:05,055 specifically for digital. 305 00:11:05,099 --> 00:11:07,841 - Right, got it. Old-school. 306 00:11:07,884 --> 00:11:09,973 No, that's cool, that's cool. I respect that. 307 00:11:10,017 --> 00:11:11,975 Um, but you know, until I find my full-time digital writer, 308 00:11:12,019 --> 00:11:14,021 it's kind of gotta be all hands on deck. 309 00:11:14,064 --> 00:11:16,023 It's an old-school term. 310 00:11:16,066 --> 00:11:17,720 - Got it. 311 00:11:17,764 --> 00:11:19,417 - But what interests you? Tell me. 312 00:11:19,461 --> 00:11:21,202 You know, it could be anything. I'm all about honesty. 313 00:11:21,245 --> 00:11:25,075 - Well, if I'm being honest, I guess I'm interested to know 314 00:11:25,119 --> 00:11:27,034 why a man is running the digital portion 315 00:11:27,077 --> 00:11:28,862 of a woman's magazine. 316 00:11:28,905 --> 00:11:30,385 - Wow. Yeah, I love that. 317 00:11:30,428 --> 00:11:31,952 - You do? - Yeah. Oh, no, totally. 318 00:11:31,995 --> 00:11:33,257 I mean, don't you think people are gonna 319 00:11:33,301 --> 00:11:35,172 be asking me that exact same question? 320 00:11:35,216 --> 00:11:37,871 But I feel like once they get to know me, 321 00:11:37,914 --> 00:11:39,742 they'll understand that I'm, like, 322 00:11:39,786 --> 00:11:41,396 the perfect guy for the job. 323 00:11:41,439 --> 00:11:46,053 You could be the one to help them get to know me. 324 00:11:46,096 --> 00:11:48,011 - You want me to write a piece about you? 325 00:11:48,055 --> 00:11:52,494 - I mean, yeah, if you're interested. 326 00:11:52,537 --> 00:11:55,758 - And what if I find something that suggests 327 00:11:55,802 --> 00:11:58,152 that you're not the right person for the job? 328 00:11:58,195 --> 00:12:00,328 - Hmm, well, a good reporter 329 00:12:00,371 --> 00:12:03,374 doesn't shy away from the truth. 330 00:12:03,418 --> 00:12:04,985 Cool. Well, I'll give you some names 331 00:12:05,028 --> 00:12:06,290 of people to interview. 332 00:12:06,334 --> 00:12:08,989 - Oh, no need. I'll get people to talk. 333 00:12:09,032 --> 00:12:10,425 Old-school. 334 00:12:10,468 --> 00:12:12,209 ♪ 335 00:12:12,253 --> 00:12:13,167 - Great, cool. 336 00:12:13,210 --> 00:12:14,211 Thanks, Jane. 337 00:12:20,130 --> 00:12:23,220 [upbeat pop music] 338 00:12:23,264 --> 00:12:24,787 - Hey. Oliver. 339 00:12:24,831 --> 00:12:27,224 So what does Patrick's fashion sense say about him? 340 00:12:27,268 --> 00:12:29,183 - Sprezzatura. 341 00:12:29,226 --> 00:12:31,054 - Sp-sprezza... hmm? 342 00:12:31,098 --> 00:12:33,796 - The dark, denim jeans with the casual cuff, 343 00:12:33,840 --> 00:12:35,755 the bright, striped socks, the white Stans, 344 00:12:35,798 --> 00:12:38,714 the oxford button-down-- sprezzatura. 345 00:12:38,758 --> 00:12:41,978 Perfect imperfection. Studied carelessness. 346 00:12:42,022 --> 00:12:44,198 - Jumbo shrimp! 347 00:12:44,241 --> 00:12:45,765 It's an oxymoron. Are we not doing oxymorons? 348 00:12:45,808 --> 00:12:47,810 - Sit down. He wants you to think 349 00:12:47,854 --> 00:12:49,681 he didn't put any effort in, when in actuality, 350 00:12:49,725 --> 00:12:50,857 everything is planned. 351 00:12:50,900 --> 00:12:52,728 - Huh. 352 00:12:52,772 --> 00:12:54,904 That helps, thank you. 353 00:12:54,948 --> 00:12:56,253 - Please tell your husband to call me 354 00:12:56,297 --> 00:12:57,820 when he wants to play golf. 355 00:12:57,864 --> 00:13:00,170 - Yeah, you and Ian gotta get on the green. 356 00:13:00,214 --> 00:13:01,824 - Last night was fun, wasn't it? 357 00:13:01,868 --> 00:13:02,999 - It was. Thanks again, Marshall. 358 00:13:03,043 --> 00:13:04,740 - Take care. 359 00:13:04,784 --> 00:13:05,915 - Hey! - Hey. 360 00:13:05,959 --> 00:13:09,266 Was Marshall's annual dinner last night? 361 00:13:09,310 --> 00:13:10,833 - It turned into more of a welcome party 362 00:13:10,877 --> 00:13:12,748 for Patrick, but it was. 363 00:13:12,792 --> 00:13:14,837 Marshall said that you had other plans. 364 00:13:14,881 --> 00:13:17,797 - No. We never got an invitation. 365 00:13:20,103 --> 00:13:21,626 I've been invited to that dinner 366 00:13:21,670 --> 00:13:24,325 for the past five years with a plus-one. 367 00:13:24,368 --> 00:13:26,066 You think this has anything to do 368 00:13:26,109 --> 00:13:28,242 with me dating Sutton? 369 00:13:28,285 --> 00:13:31,332 - Um, I think maybe you announcing 370 00:13:31,375 --> 00:13:34,074 your coupledom at the Scarlet Soiree in Paris 371 00:13:34,117 --> 00:13:35,771 might have raised a few eyebrows, but-- 372 00:13:35,815 --> 00:13:37,164 - How about you? 373 00:13:37,207 --> 00:13:38,861 - What about me? 374 00:13:38,905 --> 00:13:40,863 - It's been a month, and you haven't 375 00:13:40,907 --> 00:13:42,691 said anything about me and Sutton. 376 00:13:42,734 --> 00:13:46,695 - Well, I just-- I just want you to be happy. 377 00:13:46,738 --> 00:13:50,133 But, of course, I thought you were happy with Jessica. 378 00:13:50,177 --> 00:13:51,874 Clearly, I was wrong about that. 379 00:13:51,918 --> 00:13:53,049 - Jessica is a wonderful person. 380 00:13:53,093 --> 00:13:54,834 - She is. 381 00:13:54,877 --> 00:13:56,748 I just hope that you're thinking clearly. 382 00:13:56,792 --> 00:13:59,012 I mean, it's been a really tough month for you, 383 00:13:59,055 --> 00:14:00,709 with your father passing, and-- 384 00:14:00,752 --> 00:14:02,058 - Jacqueline. 385 00:14:02,102 --> 00:14:03,886 Sutton and I have had feelings for each other 386 00:14:03,930 --> 00:14:06,802 long before my father passed away. 387 00:14:06,846 --> 00:14:09,674 What we have is very real. 388 00:14:09,718 --> 00:14:12,721 - I'm glad to hear that. 389 00:14:12,764 --> 00:14:15,071 - In fact, she's moving in with me. 390 00:14:15,115 --> 00:14:16,899 - Really? 391 00:14:16,943 --> 00:14:18,161 Wow. Well, that's wonderful! 392 00:14:18,205 --> 00:14:19,728 I'm really happy for you. 393 00:14:19,771 --> 00:14:20,729 - Thank you. 394 00:14:20,772 --> 00:14:23,732 [jazzy music] 395 00:14:23,775 --> 00:14:26,866 - ♪ Every girl deserves a little rub-down ♪ 396 00:14:26,909 --> 00:14:29,129 ♪ Eat a guy who's willing to go downtown ♪ 397 00:14:29,172 --> 00:14:31,783 ♪ Buy some lingerie and take a selfie ♪ 398 00:14:31,827 --> 00:14:34,047 ♪ So turn around, let him watch you walk ♪ 399 00:14:34,090 --> 00:14:36,745 ♪ And if he desires 400 00:14:36,788 --> 00:14:38,703 ♪ Then show him every curve 401 00:14:38,747 --> 00:14:41,924 ♪ Let him touch your body, girl ♪ 402 00:14:44,927 --> 00:14:47,799 [melancholy piano music] 403 00:14:47,843 --> 00:14:54,850 ♪ 404 00:15:10,170 --> 00:15:12,824 - Kat. - Hi. 405 00:15:12,868 --> 00:15:14,435 - Check your Instagram. 406 00:15:14,478 --> 00:15:15,958 Kerry Washington just followed you. 407 00:15:16,002 --> 00:15:18,134 So did Sheryl Sandberg. 408 00:15:18,178 --> 00:15:20,093 - Cool. - Hey, I have an idea. 409 00:15:20,136 --> 00:15:22,878 I want you to speak at the Scarlet Summit tomorrow. 410 00:15:22,922 --> 00:15:24,140 - I'm sorry? 411 00:15:24,184 --> 00:15:25,968 - Think about it, you have so much to draw from. 412 00:15:26,012 --> 00:15:27,970 Your rise to the top of social media here, 413 00:15:28,014 --> 00:15:29,319 your relationship with Adena, 414 00:15:29,363 --> 00:15:30,842 your experiences coming out. 415 00:15:30,886 --> 00:15:33,933 "Being Queer in the Digital Age." 416 00:15:33,976 --> 00:15:35,804 You'll find a good angle. 417 00:15:35,847 --> 00:15:37,458 Ooh, I'm excited. 418 00:15:37,501 --> 00:15:38,850 You're gonna be great! 419 00:15:38,894 --> 00:15:40,156 - Uh, okay. 420 00:15:40,200 --> 00:15:43,159 [upbeat pop music] 421 00:15:43,203 --> 00:15:46,815 ♪ 422 00:15:46,858 --> 00:15:48,948 - Hello, Andrew. - Please don't ask my opinion. 423 00:15:48,991 --> 00:15:51,080 - Okay, I won't. Is Jacqueline around? 424 00:15:51,124 --> 00:15:53,474 - No. - Uh, Sutton. Come on in. 425 00:15:53,517 --> 00:15:57,347 - Why am I even here? Just... go in. 426 00:15:57,391 --> 00:15:59,871 ♪ 427 00:15:59,915 --> 00:16:02,396 - Hey, Jacqueline. - Hey. 428 00:16:02,439 --> 00:16:03,527 - So, for the Scarlet Summit, 429 00:16:03,571 --> 00:16:05,790 I've got JKOO and Givenchy for you. 430 00:16:05,834 --> 00:16:07,444 - Great, just hang them on the rack. 431 00:16:07,488 --> 00:16:09,272 - Okay. - Oh, and Sutton. 432 00:16:09,316 --> 00:16:11,535 - Yeah? - Congratulations. 433 00:16:11,579 --> 00:16:13,233 - On? 434 00:16:13,276 --> 00:16:15,017 - Richard told me that the two of you 435 00:16:15,061 --> 00:16:17,846 are moving in together. 436 00:16:17,889 --> 00:16:21,023 - Right. Oh. Um, yeah! Thank you. 437 00:16:21,067 --> 00:16:23,852 [both laugh] 438 00:16:23,895 --> 00:16:26,898 ♪ 439 00:16:31,512 --> 00:16:32,904 - Honestly, I'm kind of shocked. 440 00:16:32,948 --> 00:16:34,210 I mean, I know you're used to making 441 00:16:34,254 --> 00:16:35,472 the final decision on things, 442 00:16:35,516 --> 00:16:36,908 but you can't make my final decision. 443 00:16:36,952 --> 00:16:38,867 - No, of course not. 444 00:16:38,910 --> 00:16:42,305 Shouldn't have said anything, I was just being hopeful. 445 00:16:42,349 --> 00:16:43,741 I wasn't trying to take away 446 00:16:43,785 --> 00:16:45,178 your power or anything like that. 447 00:16:45,221 --> 00:16:46,527 - Well, it kind of felt that way, 448 00:16:46,570 --> 00:16:48,485 standing in my boss's office, being congratulated 449 00:16:48,529 --> 00:16:50,139 for a decision that I didn't make. 450 00:16:50,183 --> 00:16:53,751 - Sutton, I am so sorry. 451 00:16:53,795 --> 00:16:55,101 - I know. 452 00:16:58,582 --> 00:17:02,108 - How about we just... go home? 453 00:17:02,151 --> 00:17:04,110 - Yeah, I think that's a good idea. 454 00:17:04,153 --> 00:17:06,460 I'm gonna go home. I'll see you tomorrow. 455 00:17:06,503 --> 00:17:12,335 ♪ 456 00:17:12,379 --> 00:17:15,425 - So, did Sutton say anything about this morning? 457 00:17:15,469 --> 00:17:17,601 - Are you seriously looking for a compliment? 458 00:17:17,645 --> 00:17:19,299 - I'm not looking for an insult. 459 00:17:19,342 --> 00:17:21,170 - No, she didn't say anything. 460 00:17:21,214 --> 00:17:22,563 And you can walk around naked all you want 461 00:17:22,606 --> 00:17:24,173 because she's probably moving out. 462 00:17:24,217 --> 00:17:25,566 - Really? 463 00:17:25,609 --> 00:17:27,611 That's not the effect I usually have on women. 464 00:17:27,655 --> 00:17:29,874 - Not 'cause of you, dummy. 465 00:17:29,918 --> 00:17:31,615 Richard asked her to move in. 466 00:17:31,659 --> 00:17:33,182 - Oh. - Yeah. 467 00:17:34,444 --> 00:17:35,750 Everything's changing. 468 00:17:35,793 --> 00:17:37,447 First, Patrick, now this. 469 00:17:37,491 --> 00:17:38,883 - Well, there is a silver lining. 470 00:17:38,927 --> 00:17:40,450 - What's that? 471 00:17:40,494 --> 00:17:42,496 - We could walk around naked together. 472 00:17:42,539 --> 00:17:44,759 Have sex in every room. 473 00:17:44,802 --> 00:17:46,152 - That sounds great. 474 00:17:46,195 --> 00:17:47,588 But I still need to find a roommate 475 00:17:47,631 --> 00:17:49,329 and dirt on Patrick. 476 00:17:51,853 --> 00:17:54,638 Ah. I found something. 477 00:17:54,682 --> 00:17:55,900 There's a gap in his work history. 478 00:17:55,944 --> 00:17:58,207 - Okay. 479 00:17:58,251 --> 00:17:59,817 Lots of people have gaps in their work history. 480 00:17:59,861 --> 00:18:01,297 You just had a gap. 481 00:18:01,341 --> 00:18:02,472 - I'm not a wunderkind. 482 00:18:02,516 --> 00:18:04,170 And it doesn't mention "Upright," 483 00:18:04,213 --> 00:18:06,302 but I know that he worked there when he did his TED Talks, 484 00:18:06,346 --> 00:18:07,912 so why erase it? 485 00:18:07,956 --> 00:18:11,873 - "Upright," huh? Hmm. - What? 486 00:18:11,916 --> 00:18:13,918 - I have a friend who works at "Upright". 487 00:18:13,962 --> 00:18:15,572 - [gasps] Call him. - I don't know. 488 00:18:15,616 --> 00:18:17,531 - Please? 489 00:18:17,574 --> 00:18:18,619 - Fine. 490 00:18:21,012 --> 00:18:23,189 All I'm gonna say is, be careful. 491 00:18:23,232 --> 00:18:24,973 This guy is pretty much your boss. 492 00:18:25,016 --> 00:18:26,844 - I am so careful. 493 00:18:26,888 --> 00:18:29,282 I'm just a journalist, looking for a story. 494 00:18:29,325 --> 00:18:30,326 - Right. 495 00:18:30,370 --> 00:18:32,850 ♪ 496 00:18:32,894 --> 00:18:34,635 Hey, dude, it's Ryan. 497 00:18:34,678 --> 00:18:40,684 ♪ 498 00:18:44,732 --> 00:18:45,950 [phone pings] 499 00:18:47,038 --> 00:18:54,002 ♪ 500 00:18:58,920 --> 00:19:01,966 [phone snapping photos] 501 00:19:02,010 --> 00:19:09,017 ♪ 502 00:19:15,937 --> 00:19:17,591 - Where are you headed? 503 00:19:17,634 --> 00:19:18,766 - I'm just gonna go get a drink, I think. 504 00:19:18,809 --> 00:19:19,810 Wild Susan. 505 00:19:19,854 --> 00:19:20,985 - Do you mind if I tag along? 506 00:19:21,029 --> 00:19:22,726 - To a lesbian bar? - That will work. 507 00:19:22,770 --> 00:19:25,555 - Patrick assigned me a new column, 508 00:19:25,599 --> 00:19:26,817 and I need inspiration. 509 00:19:26,861 --> 00:19:28,558 - All right, yeah. 510 00:19:28,602 --> 00:19:30,430 But you have to take a lot of Insta-stories with me. 511 00:19:30,473 --> 00:19:31,735 - My first name is Insta-Stories. 512 00:19:31,779 --> 00:19:33,389 - Okay, cool. 513 00:19:33,433 --> 00:19:34,912 - So, "Upright." 514 00:19:34,956 --> 00:19:37,567 Uh, you worked there with Patrick Duchand? 515 00:19:37,611 --> 00:19:39,787 - Sort of. The girl I hooked up with did. 516 00:19:39,830 --> 00:19:41,745 She's actually the reason he was fired. 517 00:19:41,789 --> 00:19:43,443 - Wait, he was fired from "Upright"? 518 00:19:43,486 --> 00:19:45,096 - For whipping his junk out at an HR meeting. 519 00:19:45,140 --> 00:19:47,969 - [gasps] You're kidding. Why? 520 00:19:48,012 --> 00:19:49,753 - No idea. 521 00:19:49,797 --> 00:19:52,800 Me and Stacey didn't do much talking, though, so... 522 00:19:52,843 --> 00:19:54,584 - Ah. 523 00:19:54,628 --> 00:19:56,499 Well, there's no time like the present. 524 00:19:56,543 --> 00:19:58,806 Um, I can't print this without confirmation. 525 00:19:58,849 --> 00:20:00,938 - Of course. 526 00:20:00,982 --> 00:20:03,332 ♪ 527 00:20:03,376 --> 00:20:04,594 - Thank you. 528 00:20:04,638 --> 00:20:06,117 - Say hi to Ryan for me, okay? 529 00:20:06,161 --> 00:20:07,902 - I will. Nice to meet you. 530 00:20:07,945 --> 00:20:10,034 ♪ 531 00:20:10,078 --> 00:20:11,906 Bye-bye, Patrick. 532 00:20:11,949 --> 00:20:13,473 - ♪ It's a girls' night out 533 00:20:13,516 --> 00:20:14,909 ♪ 534 00:20:14,952 --> 00:20:17,651 - Can I get two shots, please? Thank you. 535 00:20:17,694 --> 00:20:21,089 Ah, ooh, nope. We should snap this. 536 00:20:21,132 --> 00:20:22,786 Okay, ready? 537 00:20:22,830 --> 00:20:23,961 To more lesbian bars! 538 00:20:24,005 --> 00:20:25,441 - To more lesbian bars! 539 00:20:25,485 --> 00:20:27,313 ♪ 540 00:20:27,356 --> 00:20:29,315 So wait, weren't you on a social media break? 541 00:20:29,358 --> 00:20:32,753 - Was, yes, but then Patrick pointed out 542 00:20:32,796 --> 00:20:34,798 that I am an extension of the brand, 543 00:20:34,842 --> 00:20:37,410 and the brand is fabulous, so now I'm fabulous. 544 00:20:37,453 --> 00:20:39,716 - Thus, you are fantabulous. - Yeah. 545 00:20:39,760 --> 00:20:40,717 Should we go dance? 546 00:20:40,761 --> 00:20:41,936 - Uh... okay. 547 00:20:41,979 --> 00:20:43,894 - Yeah. - All right. 548 00:20:43,938 --> 00:20:45,809 - Uh, guys, I'll catch up with you. 549 00:20:45,853 --> 00:20:47,071 Jane? 550 00:20:47,115 --> 00:20:48,595 - Stacey? - Yeah. 551 00:20:48,638 --> 00:20:49,900 - Um, thank you so much for meeting me. 552 00:20:49,944 --> 00:20:51,815 I know it's super last-minute. 553 00:20:51,859 --> 00:20:52,816 Do you want to sit? 554 00:20:52,860 --> 00:20:53,948 - Yeah, sure. 555 00:20:53,991 --> 00:20:56,472 - So, you knew Patrick? 556 00:20:56,516 --> 00:20:57,952 - No, honestly, I didn't, which is why 557 00:20:57,995 --> 00:20:59,693 the whole thing was kind of crazy. 558 00:20:59,736 --> 00:21:02,478 - Well, you never expect a coworker to pull down 559 00:21:02,522 --> 00:21:04,001 his pants, no matter how well you know them. 560 00:21:04,045 --> 00:21:07,048 - No, you don't. - Uh, so what happened? 561 00:21:07,091 --> 00:21:08,789 - Honestly, it happened a long time ago, 562 00:21:08,832 --> 00:21:11,357 and I don't think it's really my story to tell. 563 00:21:11,400 --> 00:21:13,881 - I understand, but, I mean, your voice matters, 564 00:21:13,924 --> 00:21:17,711 and you have the chance to stop the sexist behavior. 565 00:21:17,754 --> 00:21:20,583 - Yeah. You're right. 566 00:21:20,627 --> 00:21:23,499 - So, why did Patrick Duchand 567 00:21:23,543 --> 00:21:25,066 expose himself at a meeting? 568 00:21:25,109 --> 00:21:26,894 - To prove that women deserve to be paid 569 00:21:26,937 --> 00:21:28,896 just as much as men for the same job. 570 00:21:28,939 --> 00:21:32,029 And he didn't, like, expose himself. 571 00:21:32,073 --> 00:21:33,683 He just dropped his pants. 572 00:21:33,727 --> 00:21:35,685 ♪ 573 00:21:35,729 --> 00:21:37,078 - I don't understand. 574 00:21:37,121 --> 00:21:38,688 - Well, Patrick and I had the same job, 575 00:21:38,732 --> 00:21:40,864 but he got all kinds of perks because he's a guy. 576 00:21:40,908 --> 00:21:43,171 You know, things like box seats at MSG, 577 00:21:43,214 --> 00:21:44,694 golfing with editors. 578 00:21:44,738 --> 00:21:46,217 And he was always saying it was bullshit. 579 00:21:46,261 --> 00:21:47,654 And then when he heard I was making 580 00:21:47,697 --> 00:21:49,177 a thousand less a month than he was, 581 00:21:49,220 --> 00:21:51,397 he decided to call a meeting with the both of us with HR. 582 00:21:51,440 --> 00:21:54,008 And they totally denied giving any kind of special treatment, 583 00:21:54,051 --> 00:21:55,966 which definitely pissed him off. 584 00:21:56,010 --> 00:21:57,141 And I was standing right next to him, 585 00:21:57,185 --> 00:21:58,926 and he screamed, "The only difference 586 00:21:58,969 --> 00:22:02,886 between me and Stacey is this," and he pulled down his pants. 587 00:22:02,930 --> 00:22:05,802 Yeah, it was crazy, but it was one of 588 00:22:05,846 --> 00:22:07,674 the nicest things anyone's ever done for me. 589 00:22:07,717 --> 00:22:10,981 I'm happy to hear that you're doing a story on him. 590 00:22:11,025 --> 00:22:12,461 He's a really great guy. 591 00:22:12,505 --> 00:22:15,682 ♪ 592 00:22:15,725 --> 00:22:19,468 - Well, um, thank you for clarifying. 593 00:22:27,084 --> 00:22:29,957 ["Blow Your Mind" by Dua Lipa playing] 594 00:22:30,000 --> 00:22:32,394 - ♪ If we don't [...] this whole thing up ♪ 595 00:22:32,438 --> 00:22:34,527 ♪ Guaranteed, I can blow your mind, mwah ♪ 596 00:22:34,570 --> 00:22:36,529 ♪ And tonight, I'm alive, ain't a dollar sign ♪ 597 00:22:36,572 --> 00:22:38,748 ♪ Guaranteed, I can blow your mind, mwah ♪ 598 00:22:38,792 --> 00:22:40,881 ♪ And tonight, I'm alive, ain't a dollar sign ♪ 599 00:22:40,924 --> 00:22:43,884 ♪ Guaranteed, I can blow your mind, mwah ♪ 600 00:22:43,927 --> 00:22:46,713 - Hi. Uh, can I get three vodkas? 601 00:22:46,756 --> 00:22:48,018 Thanks. 602 00:22:48,062 --> 00:22:49,716 - ♪ Tell me I have changed 603 00:22:49,759 --> 00:22:52,980 ♪ But I'm the same me, old same me ♪ 604 00:22:53,023 --> 00:22:55,983 ♪ Inside 605 00:22:56,026 --> 00:22:59,856 ♪ 606 00:22:59,900 --> 00:23:00,814 - Hey! 607 00:23:00,857 --> 00:23:01,945 all: Yes! 608 00:23:01,989 --> 00:23:04,470 Cheers! 609 00:23:04,513 --> 00:23:05,862 - ♪ This whole thing up, guaranteed ♪ 610 00:23:05,906 --> 00:23:06,863 ♪ I can blow your mind 611 00:23:09,562 --> 00:23:12,652 - Oh, my gosh, you're home. - Hello. 612 00:23:12,695 --> 00:23:15,306 - Hi. 613 00:23:15,350 --> 00:23:16,525 What are you doing here? 614 00:23:16,569 --> 00:23:19,572 - Oh, I just felt like being home. 615 00:23:19,615 --> 00:23:21,574 Where were you? 616 00:23:21,617 --> 00:23:23,097 - Oh, you know, just trying to prove 617 00:23:23,140 --> 00:23:25,839 that Patrick is a sexist pig. 618 00:23:25,882 --> 00:23:28,102 But it turns out he publicly exposed himself 619 00:23:28,145 --> 00:23:31,018 to achieve gender equality, so... no dice. 620 00:23:31,061 --> 00:23:34,500 - Huh. Wow. - Yeah. 621 00:23:34,543 --> 00:23:37,894 Um, not complaining, but why are you here with me? 622 00:23:37,938 --> 00:23:44,074 - This whole "moving in with Richard" thing... 623 00:23:44,118 --> 00:23:46,337 I think it's too soon. 624 00:23:46,381 --> 00:23:48,601 I don't want to lose this. 625 00:23:48,644 --> 00:23:51,995 Or this. Or this. 626 00:23:52,039 --> 00:23:55,390 - Well, this will always be fine. 627 00:23:55,434 --> 00:23:58,828 But I'm happy to hear you say that. 628 00:23:58,872 --> 00:24:01,875 I want you to be happy, and I love you and Richard, 629 00:24:01,918 --> 00:24:05,879 but... yeah, I'm not ready for this chapter to end. 630 00:24:07,924 --> 00:24:09,709 Does that make me a bad friend? 631 00:24:09,752 --> 00:24:12,363 - Yes. No. - [laughs] 632 00:24:12,407 --> 00:24:15,802 - The only thing it makes you is honest. 633 00:24:15,845 --> 00:24:18,369 - Well, you're welcome for my honesty. 634 00:24:18,413 --> 00:24:19,719 - Thank you for your honesty. 635 00:24:19,762 --> 00:24:21,938 [cell phone vibrating] 636 00:24:21,982 --> 00:24:23,418 - Oh. 637 00:24:24,941 --> 00:24:27,727 - You can take that. I'm not leaving. 638 00:24:27,770 --> 00:24:32,819 - Okay. [laughs] Uh, hi. 639 00:24:32,862 --> 00:24:34,908 No, I got nothing. 640 00:24:34,951 --> 00:24:37,911 That's okay. Sutton's here. 641 00:24:37,954 --> 00:24:39,869 I'm gonna hang with her tonight. 642 00:24:39,913 --> 00:24:42,524 If that's cool. 643 00:24:42,568 --> 00:24:44,700 Okay. I'll talk to you tomorrow. 644 00:24:47,703 --> 00:24:50,967 So we never got a chance to talk about this morning. 645 00:24:51,011 --> 00:24:52,534 Scale of 1-10? 646 00:24:52,578 --> 00:24:53,666 - I just want to say thank you. 647 00:24:53,709 --> 00:24:55,581 [both laugh] 648 00:24:55,624 --> 00:24:58,584 [muffled dance music] 649 00:24:58,627 --> 00:24:59,889 ♪ 650 00:24:59,933 --> 00:25:01,630 - Hey, is this seat taken? 651 00:25:01,674 --> 00:25:04,764 - Well, it turns out, I'm not exactly a hit 652 00:25:04,807 --> 00:25:08,028 at a lesbian bar, so no, it's all you. 653 00:25:08,071 --> 00:25:10,073 - Oh, thank you. 654 00:25:10,117 --> 00:25:11,858 Can't believe you're not a hit. 655 00:25:11,901 --> 00:25:13,860 ♪ 656 00:25:13,903 --> 00:25:15,688 - So how about you? 657 00:25:15,731 --> 00:25:17,559 Find anybody you like? 658 00:25:17,603 --> 00:25:21,128 - No. No. 659 00:25:21,171 --> 00:25:23,434 - You know, even when you were on social media, 660 00:25:23,478 --> 00:25:25,828 you never took this many selfies. 661 00:25:25,872 --> 00:25:27,743 Come on, Kat, what's going on? 662 00:25:27,787 --> 00:25:29,876 ♪ 663 00:25:29,919 --> 00:25:30,790 The truth. 664 00:25:30,833 --> 00:25:32,095 ♪ 665 00:25:32,139 --> 00:25:33,836 - Well... 666 00:25:33,880 --> 00:25:36,143 ♪ 667 00:25:36,186 --> 00:25:37,971 You know that saying, 668 00:25:38,014 --> 00:25:40,887 "If you love someone, then set them free"? 669 00:25:40,930 --> 00:25:44,543 - Of course. - Yeah, well... 670 00:25:44,586 --> 00:25:48,590 I set Adena free, and then she didn't come back. 671 00:25:48,634 --> 00:25:49,722 ♪ 672 00:25:49,765 --> 00:25:50,984 And she's doing great. 673 00:25:51,027 --> 00:25:54,770 ♪ 674 00:25:54,814 --> 00:25:57,991 And then, today, I, uh, posted this old photo 675 00:25:58,034 --> 00:25:59,949 of the two of us, and she liked it, 676 00:25:59,993 --> 00:26:04,171 and I realized that... well, she's watching. 677 00:26:04,214 --> 00:26:06,477 - So is that why we're here? 678 00:26:06,521 --> 00:26:08,610 To show Adena how great you're doing? 679 00:26:08,654 --> 00:26:10,699 - M-maybe. 680 00:26:10,743 --> 00:26:12,222 ♪ 681 00:26:12,266 --> 00:26:17,619 - Gosh. You are so hard on yourself. 682 00:26:17,663 --> 00:26:19,839 You got your heart broken. 683 00:26:19,882 --> 00:26:23,103 There's no expiration date on heartbreak. 684 00:26:23,146 --> 00:26:24,887 You move on when you're ready to move on, 685 00:26:24,931 --> 00:26:29,762 and when you are ready, you will find someone amazing. 686 00:26:29,805 --> 00:26:31,938 Someone who will never leave. 687 00:26:31,981 --> 00:26:34,593 - You're such a good guy, Alex. 688 00:26:34,636 --> 00:26:36,551 - Thanks, but it's true. 689 00:26:36,595 --> 00:26:37,770 ♪ 690 00:26:37,813 --> 00:26:40,947 Now, what do you say we get out of here? 691 00:26:40,990 --> 00:26:41,817 - Yeah. 692 00:26:41,861 --> 00:26:44,080 ♪ 693 00:26:44,124 --> 00:26:45,908 Oop. 694 00:26:45,952 --> 00:26:49,129 - Ooh, are you okay? 695 00:26:49,172 --> 00:26:50,652 - Yeah. 696 00:26:50,696 --> 00:26:54,830 ♪ 697 00:26:54,874 --> 00:26:56,049 That was weird. - What are you doing? 698 00:26:56,092 --> 00:26:57,659 - Nope. Shouldn't have done it. 699 00:26:57,703 --> 00:27:01,228 - Yeah. Let's, uh-- I'm gonna get you home. 700 00:27:01,271 --> 00:27:03,665 - Okay. Thank you kindly. - Okay. 701 00:27:03,709 --> 00:27:04,840 You sure you're good? - Yeah! 702 00:27:09,497 --> 00:27:12,108 - I love "Scarlet" magazine! 703 00:27:12,152 --> 00:27:15,068 [upbeat music] 704 00:27:15,111 --> 00:27:19,594 ♪ 705 00:27:19,638 --> 00:27:20,856 - Hi. 706 00:27:20,900 --> 00:27:22,510 - Hey! 707 00:27:22,553 --> 00:27:23,772 - Thanks for setting my alarm. 708 00:27:23,816 --> 00:27:26,035 - Figured you could use it. 709 00:27:26,079 --> 00:27:27,776 You okay? 710 00:27:27,820 --> 00:27:29,865 - Not really. 711 00:27:29,909 --> 00:27:33,477 But I gotta go practice telling the world how fabulous I am. 712 00:27:33,521 --> 00:27:34,696 For my speech. - Good luck with that. 713 00:27:34,740 --> 00:27:35,741 - Thanks. 714 00:27:35,784 --> 00:27:37,046 ♪ 715 00:27:37,090 --> 00:27:38,657 - You'll kill it. - All right. 716 00:27:38,700 --> 00:27:41,485 - Jane, Sutton. - Oh! Hey, Patrick. 717 00:27:41,529 --> 00:27:42,835 - Hi. Betty Who. - Hi. 718 00:27:42,878 --> 00:27:45,446 - Hi. Sutton. - Nice to meet you. 719 00:27:45,489 --> 00:27:46,708 - Jane. Big fan. - Thank you. 720 00:27:46,752 --> 00:27:48,101 - Jane, I read the article. 721 00:27:48,144 --> 00:27:49,711 It really works. You make me look good. 722 00:27:49,755 --> 00:27:51,017 So thank you. 723 00:27:51,060 --> 00:27:52,801 - You're so welcome. 724 00:27:52,845 --> 00:27:54,629 - Nice to meet you. - See you, Patrick. 725 00:27:54,673 --> 00:27:56,631 - Good to see you girls. Have fun. 726 00:27:56,675 --> 00:27:58,894 - You too! - Oh, he's not going anywhere. 727 00:27:58,938 --> 00:28:00,374 - Oh, I'm sorry that you didn't find 728 00:28:00,417 --> 00:28:01,810 what you were looking for. 729 00:28:01,854 --> 00:28:03,986 - It's okay. Hey. I had fun last night. 730 00:28:04,030 --> 00:28:04,987 - So did I. 731 00:28:05,031 --> 00:28:06,641 ♪ 732 00:28:06,685 --> 00:28:07,947 There's Richard. 733 00:28:07,990 --> 00:28:09,644 ♪ 734 00:28:09,688 --> 00:28:12,125 I should probably go talk to him. 735 00:28:12,168 --> 00:28:14,649 - I'm not gonna lie, I'm a little jealous. 736 00:28:14,693 --> 00:28:16,651 - Sutton's great. 737 00:28:16,695 --> 00:28:18,784 - I bet. 738 00:28:18,827 --> 00:28:20,960 Oh, come on. You gotta give me something. 739 00:28:21,003 --> 00:28:22,526 I mean, what is she, 26? 740 00:28:22,570 --> 00:28:24,615 And I bet she's flexible too. 741 00:28:24,659 --> 00:28:27,531 - Listen, Eli, you are talking about my girlfriend, here. 742 00:28:27,575 --> 00:28:29,795 And she's smart, talented-- 743 00:28:29,838 --> 00:28:32,493 - And wildly flexible. 744 00:28:32,536 --> 00:28:34,103 I mean, he has no idea how flexible. 745 00:28:34,147 --> 00:28:37,585 - Mm. - And he never will. 746 00:28:37,628 --> 00:28:39,630 Oh, you're married. That's great. 747 00:28:39,674 --> 00:28:41,023 You should probably work on that. 748 00:28:41,067 --> 00:28:43,852 I got a feeling it's not going too well. 749 00:28:43,896 --> 00:28:45,027 - It's nice to meet you, Sutton. 750 00:28:45,071 --> 00:28:46,812 - So great to meet you. 751 00:28:46,855 --> 00:28:47,987 See you around. 752 00:28:48,030 --> 00:28:50,729 ♪ 753 00:28:50,772 --> 00:28:52,687 - Wow. 754 00:28:52,731 --> 00:28:54,558 - Ladies and gentlemen. 755 00:28:54,602 --> 00:28:58,562 Welcome to the tenth annual Scarlet Summit. 756 00:28:58,606 --> 00:29:00,042 [cheers and applause] 757 00:29:00,086 --> 00:29:03,742 And our first speaker is our very own 758 00:29:03,785 --> 00:29:05,744 Kat Edison. 759 00:29:05,787 --> 00:29:06,875 Come on, Kat. 760 00:29:06,919 --> 00:29:08,094 - Get up there! 761 00:29:16,798 --> 00:29:18,669 - Good morning, "Scarlet." 762 00:29:20,802 --> 00:29:24,632 Oh! It's a great day to be queer. 763 00:29:24,675 --> 00:29:27,809 Isn't it a great day to be queer? 764 00:29:27,853 --> 00:29:30,681 [cheers and applause] 765 00:29:30,725 --> 00:29:33,032 We're so lucky to be alive right now. 766 00:29:33,075 --> 00:29:35,208 To be alive in a time where we're making 767 00:29:35,251 --> 00:29:38,254 such incredible strides forward as a community. 768 00:29:38,298 --> 00:29:40,909 We're challenging heteronormative ideas, 769 00:29:40,953 --> 00:29:42,606 we're fighting the patriarchy, 770 00:29:42,650 --> 00:29:45,871 and we are learning how to love one another 771 00:29:45,914 --> 00:29:50,049 and accept one another for exactly who we are. 772 00:29:50,092 --> 00:29:52,791 I'm so grateful. 773 00:29:52,834 --> 00:29:55,271 I'm so, so grateful to have a platform like "Scarlet," 774 00:29:55,315 --> 00:29:57,839 to--to share my journey with all of you 775 00:29:57,883 --> 00:30:01,669 and knowing that we're in it together. 776 00:30:01,712 --> 00:30:02,888 It's everything. 777 00:30:02,931 --> 00:30:07,762 [cheers and applause] 778 00:30:07,806 --> 00:30:09,895 - Hey, you! 779 00:30:09,938 --> 00:30:13,115 [upbeat music] 780 00:30:13,159 --> 00:30:15,161 ♪ 781 00:30:15,204 --> 00:30:17,598 - Hey, Kat. - Hey. 782 00:30:17,641 --> 00:30:19,818 Thank you for asking me to do that, it was amazing. 783 00:30:19,861 --> 00:30:22,646 - Was it? - Uh... 784 00:30:22,690 --> 00:30:26,128 - Kat, anyone could have given that speech. 785 00:30:26,172 --> 00:30:31,612 Where were you? There was nothing specific in there. 786 00:30:31,655 --> 00:30:34,833 - Well... it's hard to be specific 787 00:30:34,876 --> 00:30:36,269 when you're faking it. 788 00:30:36,312 --> 00:30:37,748 - I don't--I'm not following. 789 00:30:37,792 --> 00:30:39,228 ♪ 790 00:30:39,272 --> 00:30:43,145 - Before I met Adena, I was just a straight girl 791 00:30:43,189 --> 00:30:45,278 with commitment issues. 792 00:30:45,321 --> 00:30:47,976 Didn't expect to fall in love with her. 793 00:30:48,020 --> 00:30:49,978 But I did. 794 00:30:50,022 --> 00:30:52,024 And honestly, it was amazing. 795 00:30:52,067 --> 00:30:56,158 Until, uh, five weeks ago, when she broke up with me. 796 00:30:56,202 --> 00:30:58,334 In Paris. 797 00:30:58,378 --> 00:30:59,683 That's why I stopped posting 798 00:30:59,727 --> 00:31:01,729 on all of my personal accounts, 799 00:31:01,772 --> 00:31:04,775 because every time I tried, I would end up 800 00:31:04,819 --> 00:31:07,082 just looking through old photos of us, 801 00:31:07,126 --> 00:31:09,128 thinking about all the things I could've done better, 802 00:31:09,171 --> 00:31:13,654 wondering if I should've fought for her to stay, and, uh... 803 00:31:13,697 --> 00:31:14,742 then, last night, I tried to kiss 804 00:31:14,785 --> 00:31:17,179 a friend of mine because he said 805 00:31:17,223 --> 00:31:18,615 nice things to me at a time 806 00:31:18,659 --> 00:31:19,921 when I really needed to hear them, 807 00:31:19,965 --> 00:31:22,706 so I really don't think that I'm the fabulous face 808 00:31:22,750 --> 00:31:25,144 of "Scarlet" as much as I am just a hot mess. 809 00:31:25,187 --> 00:31:27,015 ♪ 810 00:31:27,059 --> 00:31:29,975 Is that specific enough for you? 811 00:31:30,018 --> 00:31:32,716 - That should have been your speech. 812 00:31:32,760 --> 00:31:33,892 ♪ 813 00:31:33,935 --> 00:31:35,676 People don't want perfection, Kat. 814 00:31:35,719 --> 00:31:37,939 They want... this. 815 00:31:37,983 --> 00:31:39,680 They want honesty. 816 00:31:39,723 --> 00:31:42,726 ♪ 817 00:31:50,996 --> 00:31:54,521 [melancholy music] 818 00:31:54,564 --> 00:31:56,566 - Put your hands together, 819 00:31:56,610 --> 00:32:00,919 and give a red-hot "Scarlet" welcome to Betty Who. 820 00:32:00,962 --> 00:32:03,922 [cheers and applause] 821 00:32:05,793 --> 00:32:08,709 - Hi, guys! I'm so happy to be here! 822 00:32:08,752 --> 00:32:09,840 Thank you for having me. 823 00:32:09,884 --> 00:32:13,670 ♪ 824 00:32:13,714 --> 00:32:15,672 ♪ 3:00 a.m., and all my friends ♪ 825 00:32:15,716 --> 00:32:19,546 ♪ Are looking at me sideways 826 00:32:19,589 --> 00:32:22,331 ♪ Give me a minute 827 00:32:22,375 --> 00:32:25,856 ♪ Maybe I'm too drunk and I'm not doing this ♪ 828 00:32:25,900 --> 00:32:31,166 ♪ The right way, but let me finish ♪ 829 00:32:31,210 --> 00:32:35,649 ♪ I'm so happy that you're happy with her ♪ 830 00:32:35,692 --> 00:32:37,694 ♪ Almost called you, tried to text you ♪ 831 00:32:37,738 --> 00:32:40,654 ♪ Like, a million times 832 00:32:40,697 --> 00:32:42,786 ♪ 3:00 a.m., but I don't care 833 00:32:42,830 --> 00:32:46,703 ♪ I had to tell you someday 834 00:32:46,747 --> 00:32:49,706 ♪ The way I'm feeling 835 00:32:49,750 --> 00:32:51,186 - Where's Kat? 836 00:32:51,230 --> 00:32:55,016 - I don't know. 837 00:32:55,060 --> 00:32:58,628 - I see her. - Be right back. 838 00:32:58,672 --> 00:33:00,717 - ♪ And I know that I should shut my mouth ♪ 839 00:33:00,761 --> 00:33:02,371 ♪ And just hang up the phone 840 00:33:02,415 --> 00:33:03,372 - Hey! - Hi! 841 00:33:03,416 --> 00:33:04,721 - What's going on? 842 00:33:04,765 --> 00:33:07,028 - Um, I lied to you guys, I'm a mess. 843 00:33:07,072 --> 00:33:08,334 About Adena. 844 00:33:08,377 --> 00:33:10,640 - Why didn't you say anything? 845 00:33:10,684 --> 00:33:12,642 - Because if I told either of you, 846 00:33:12,686 --> 00:33:14,122 then it would be real, 847 00:33:14,166 --> 00:33:17,908 and I wasn't ready for it to be real yet. 848 00:33:17,952 --> 00:33:19,345 - It's okay. 849 00:33:19,388 --> 00:33:21,347 ♪ 850 00:33:21,390 --> 00:33:24,219 - ♪ Do you ever think of me when you lean in to kiss her? ♪ 851 00:33:24,263 --> 00:33:27,179 - Come on. Let's go. 852 00:33:27,222 --> 00:33:28,876 - We have a private Betty Who concert. 853 00:33:28,919 --> 00:33:31,052 - We do! - Yes! 854 00:33:31,096 --> 00:33:34,099 - ♪ Feel you, you're everywhere ♪ 855 00:33:34,142 --> 00:33:39,669 ♪ I can taste your lips, hear your voice in my head ♪ 856 00:33:39,713 --> 00:33:41,236 ♪ And I know that I should shut my mouth ♪ 857 00:33:41,280 --> 00:33:43,847 ♪ And just hang up the phone 858 00:33:43,891 --> 00:33:46,372 ♪ But I still want you 859 00:33:46,415 --> 00:33:47,721 ♪ 860 00:33:47,764 --> 00:33:51,029 ♪ Whoa, I can still... 861 00:33:51,072 --> 00:33:53,031 [cheers and applause] 862 00:33:55,729 --> 00:33:59,124 - That was super fun! - Yeah. Right here? 863 00:33:59,167 --> 00:34:02,649 - You can just leave it there. Thank you. 864 00:34:02,692 --> 00:34:03,650 - Anytime. 865 00:34:05,434 --> 00:34:06,957 - Hey. 866 00:34:07,001 --> 00:34:08,785 Um, can I ask you a question? 867 00:34:08,829 --> 00:34:10,135 - Sure. 868 00:34:10,178 --> 00:34:11,701 - The thing that happened with Eli, 869 00:34:11,745 --> 00:34:13,225 does that happen often? 870 00:34:13,268 --> 00:34:15,314 - Yeah, yeah, I guess it happens. 871 00:34:15,357 --> 00:34:17,794 It's a drag. I mean, two nights ago, 872 00:34:17,838 --> 00:34:20,101 it was Marshall's annual board dinner. 873 00:34:20,145 --> 00:34:22,451 We weren't invited. 874 00:34:22,495 --> 00:34:24,410 - Oh. 875 00:34:24,453 --> 00:34:27,369 - People just assume that this isn't-- 876 00:34:27,413 --> 00:34:30,111 - Serious. - Right. 877 00:34:30,155 --> 00:34:31,721 - And that's why you told Jacqueline 878 00:34:31,765 --> 00:34:33,158 that I was moving in with you. 879 00:34:33,201 --> 00:34:35,464 - That was so stupid. - No. It's not. 880 00:34:35,508 --> 00:34:38,815 I really get it. 881 00:34:38,859 --> 00:34:41,862 But the thing is... 882 00:34:41,905 --> 00:34:45,300 we just can't care what other people think. 883 00:34:45,344 --> 00:34:48,695 'Cause I wasted a lot of time doing that. 884 00:34:48,738 --> 00:34:50,305 And I almost lost you because of it. 885 00:34:50,349 --> 00:34:54,875 - It's just... harder than I thought it would be. 886 00:34:54,918 --> 00:34:58,052 - We can handle it. You know why? 887 00:34:58,096 --> 00:35:00,098 'Cause it's me and you against the world. 888 00:35:00,141 --> 00:35:02,491 And we're good, right? 889 00:35:02,535 --> 00:35:03,492 - Right. 890 00:35:03,536 --> 00:35:05,755 ♪ 891 00:35:05,799 --> 00:35:06,887 - Okay. 892 00:35:06,930 --> 00:35:11,761 ♪ 893 00:35:13,937 --> 00:35:16,201 - So that was pretty ballsy, what you did at "Upright." 894 00:35:16,244 --> 00:35:18,159 - No pun intended, I'm sure. 895 00:35:19,769 --> 00:35:23,164 - Why didn't you share your story with the press? 896 00:35:23,208 --> 00:35:25,732 - I signed an NDA. 897 00:35:25,775 --> 00:35:27,473 So I couldn't. 898 00:35:27,516 --> 00:35:29,344 - But I could. - Exactly. 899 00:35:29,388 --> 00:35:31,433 Look, Jane. 900 00:35:31,477 --> 00:35:32,478 I read your pieces. 901 00:35:32,521 --> 00:35:34,044 "Carry the Weight," 902 00:35:34,088 --> 00:35:36,917 "The Domino Effect"-- you're good. 903 00:35:36,960 --> 00:35:40,050 Your work is thought-provoking, and it's honest, 904 00:35:40,094 --> 00:35:41,748 even when you don't like what you find. 905 00:35:41,791 --> 00:35:43,402 - So you knew I would find your story? 906 00:35:43,445 --> 00:35:46,361 - I knew a good reporter would find that story. 907 00:35:46,405 --> 00:35:49,190 Which reminds me, I found my new full-time writer. 908 00:35:49,234 --> 00:35:51,192 - Well, I'm really happy for you. 909 00:35:51,236 --> 00:35:53,368 - Welcome to the digital team, Jane. 910 00:35:53,412 --> 00:35:55,414 We're gonna have a lot of fun. 911 00:35:55,457 --> 00:35:58,417 ["Fallingwater" by Maggie Rogers playing] 912 00:35:58,460 --> 00:36:03,422 ♪ 913 00:36:03,465 --> 00:36:05,250 - ♪ Hold on 914 00:36:05,293 --> 00:36:09,384 ♪ I thought that I could take it from here ♪ 915 00:36:09,428 --> 00:36:14,215 ♪ Oh, I thought that I was gone, and I'm cleared ♪ 916 00:36:14,259 --> 00:36:19,307 ♪ Now it's getting harder 917 00:36:19,351 --> 00:36:23,398 ♪ 918 00:36:23,442 --> 00:36:28,403 ♪ Hold on, I thought that I was doing so well ♪ 919 00:36:28,447 --> 00:36:30,405 ♪ Oh, like everything... 920 00:36:30,449 --> 00:36:35,193 - We always post the perfect photo of ourselves, 921 00:36:35,236 --> 00:36:38,457 instead of showing what we're actually going through. 922 00:36:38,500 --> 00:36:40,502 So... 923 00:36:40,546 --> 00:36:44,332 - ♪ I never loved you fully 924 00:36:44,376 --> 00:36:46,856 - This is the real me. 925 00:36:46,900 --> 00:36:48,423 ♪ 926 00:36:48,467 --> 00:36:50,425 Heartbroken. 927 00:36:50,469 --> 00:36:51,992 After breaking up with the only person 928 00:36:52,035 --> 00:36:53,863 that I've ever really loved. 929 00:36:53,907 --> 00:36:55,952 ♪ 930 00:36:55,996 --> 00:36:59,347 - ♪ In the creek 931 00:36:59,391 --> 00:37:03,351 - And my life is amazing, it really is. 932 00:37:03,395 --> 00:37:07,007 But that doesn't mean that I'm perfect. 933 00:37:07,050 --> 00:37:08,182 And it doesn't mean that I don't 934 00:37:08,226 --> 00:37:10,402 make mistakes sometimes. 935 00:37:10,445 --> 00:37:13,535 ♪ 936 00:37:13,579 --> 00:37:16,277 But... you know what? 937 00:37:16,321 --> 00:37:18,323 I'm--I'm getting there. 938 00:37:18,366 --> 00:37:19,585 I'm figuring it out. 939 00:37:22,675 --> 00:37:27,070 And I think it's about time that we started... 940 00:37:27,114 --> 00:37:29,638 being more real with one another. 941 00:37:29,682 --> 00:37:31,074 ♪ 942 00:37:31,118 --> 00:37:33,468 Sharing how we're actually feeling. 943 00:37:33,512 --> 00:37:37,864 And being there for one another. 944 00:37:37,907 --> 00:37:43,391 - ♪ I never loved you fully in the way I could ♪ 945 00:37:43,435 --> 00:37:49,005 ♪ I fought the current running just the way you would ♪ 946 00:37:49,049 --> 00:37:50,180 ♪ And now I... 947 00:37:50,224 --> 00:37:52,444 [phone bloops] 948 00:37:52,487 --> 00:37:56,491 ♪ 949 00:37:59,277 --> 00:38:02,018 - I'm ready! - Okay, but I'm not. 950 00:38:02,062 --> 00:38:05,587 - Jane, come on. It's just us here. 951 00:38:08,373 --> 00:38:11,071 Oh, that makes me happy. 952 00:38:11,114 --> 00:38:13,378 So, how do you feel? 953 00:38:13,421 --> 00:38:16,990 - Mm... you're right, it's kind of liberating. 954 00:38:17,033 --> 00:38:19,166 - Right? - Mm-hmm. 955 00:38:19,209 --> 00:38:20,515 All right, it's your turn. 956 00:38:20,559 --> 00:38:22,517 - Oh, finally! 957 00:38:22,561 --> 00:38:23,997 [grunts] 958 00:38:24,040 --> 00:38:29,263 ♪ 959 00:38:29,307 --> 00:38:31,918 - You don't have to worry about Ben. 960 00:38:31,961 --> 00:38:33,180 - Uh... 961 00:38:33,223 --> 00:38:36,314 - I know you were reading up on him. 962 00:38:36,357 --> 00:38:37,576 - No, I was just-- 963 00:38:37,619 --> 00:38:40,013 - Hey. 964 00:38:40,056 --> 00:38:41,710 I chose you. 965 00:38:41,754 --> 00:38:43,364 ♪ 966 00:38:43,408 --> 00:38:46,498 - I know. 967 00:38:46,541 --> 00:38:50,284 I just can't figure out how I got so lucky. 968 00:38:50,328 --> 00:38:52,199 - Same. 969 00:38:52,242 --> 00:38:55,202 [uplifting pop music] 970 00:38:55,245 --> 00:39:02,078 ♪ 971 00:39:02,122 --> 00:39:03,558 - So Richard said that dumb thing because he was 972 00:39:03,602 --> 00:39:05,212 trying to defend your relationship? 973 00:39:05,255 --> 00:39:06,518 - Yeah. - Aww. 974 00:39:06,561 --> 00:39:09,085 - That's so sweet. - I know. 975 00:39:09,129 --> 00:39:11,131 Guess he's just figuring it out like I am. 976 00:39:11,174 --> 00:39:12,437 - Like all of us. 977 00:39:12,480 --> 00:39:16,266 So, are you gonna move in, or... 978 00:39:16,310 --> 00:39:18,356 - Uh... I think we're just gonna enjoy 979 00:39:18,399 --> 00:39:21,402 where we are right now, because... 980 00:39:21,446 --> 00:39:23,361 You know, once I... 981 00:39:23,404 --> 00:39:24,971 - Look... 982 00:39:25,014 --> 00:39:26,276 ♪ 983 00:39:26,320 --> 00:39:28,496 Do whatever feels right for you. 984 00:39:28,540 --> 00:39:30,759 Please don't worry about me. 985 00:39:30,803 --> 00:39:33,022 - I know! 986 00:39:33,066 --> 00:39:34,415 But what about all the in-between moments, 987 00:39:34,459 --> 00:39:36,374 like last night, when we were eating ice cream 988 00:39:36,417 --> 00:39:38,506 and talking about Pinstripe's peen-stripe? 989 00:39:38,550 --> 00:39:40,552 - We will still have those moments. 990 00:39:40,595 --> 00:39:43,032 But seriously. 991 00:39:43,076 --> 00:39:47,297 If you want to move in with Richard, you should. 992 00:39:47,341 --> 00:39:49,169 I'll be fine. 993 00:39:49,212 --> 00:39:50,475 And the apartment's not going anywhere. 994 00:39:50,518 --> 00:39:53,391 You could come over whenever you want. 995 00:39:53,434 --> 00:39:56,045 So? 996 00:39:56,089 --> 00:39:57,438 What do you want to do? 997 00:39:57,482 --> 00:39:59,440 ♪ 998 00:39:59,484 --> 00:40:02,487 - I want to move in with Richard. 999 00:40:02,530 --> 00:40:03,618 - Oh, my God! 1000 00:40:03,662 --> 00:40:06,099 - Yeah! I can help you pack. 1001 00:40:06,142 --> 00:40:07,405 I have a whole system. 1002 00:40:07,448 --> 00:40:08,493 - Yeah, I bet you do. 1003 00:40:08,536 --> 00:40:10,233 [laughter] 1004 00:40:10,277 --> 00:40:11,626 - All right, for now, can we just focus 1005 00:40:11,670 --> 00:40:13,193 on, uh, packing up these boxes? 1006 00:40:13,236 --> 00:40:14,455 both: Yes. - Tape. 1007 00:40:14,499 --> 00:40:16,805 - Yes. - Are you ready? 1008 00:40:16,849 --> 00:40:21,506 - Not at all, but... I have to move on. 1009 00:40:21,549 --> 00:40:23,638 ♪ 1010 00:40:23,682 --> 00:40:26,815 - All right, where does this go? 1011 00:40:26,859 --> 00:40:30,384 - You know what? Just give me one second. 1012 00:40:30,428 --> 00:40:37,435 ♪ 1013 00:40:49,751 --> 00:40:51,666 - We're really proud of you. 1014 00:40:51,710 --> 00:40:53,668 - Thanks. 1015 00:40:53,712 --> 00:40:56,497 Feels good to be honest. 1016 00:40:56,541 --> 00:41:00,414 - And look at how many people you're inspiring. 1017 00:41:00,458 --> 00:41:07,465 ♪ 1018 00:41:07,515 --> 00:41:12,065 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.