All language subtitles for Teachers s03e19 Teacher Depreciation Week.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,344 --> 00:00:08,827 - I'll be back late Friday night. 2 00:00:08,896 --> 00:00:10,896 I'm sorry I'll miss the Teacher Appreciation Awards. 3 00:00:10,965 --> 00:00:12,103 - Oh, no worries. 4 00:00:12,172 --> 00:00:13,793 Enjoy your animal rescue convention. 5 00:00:13,862 --> 00:00:16,896 Tell everyone in Milwaukee I saw hi. 6 00:00:16,965 --> 00:00:19,344 Not everyone, but at least the people on the plane 7 00:00:19,413 --> 00:00:23,068 and in the hotel. 8 00:00:23,137 --> 00:00:25,172 - Love you guys. - Love you too. 9 00:00:25,241 --> 00:00:27,068 - Keep him out of trouble. 10 00:00:27,137 --> 00:00:32,620 [gentle music] 11 00:00:32,689 --> 00:00:34,482 - When the dad cat's away, the mice will play. 12 00:00:34,551 --> 00:00:36,482 Know what I mean? 13 00:00:36,551 --> 00:00:38,586 So I brought "Jurassic Park," "Alien," 14 00:00:38,655 --> 00:00:41,000 "Back to the Future I, II and III," 15 00:00:41,068 --> 00:00:43,206 and "Baby Geniuses." 16 00:00:43,275 --> 00:00:44,689 But that one's just for me. 17 00:00:44,758 --> 00:00:46,862 - Cool, but I have a math test tomorrow. 18 00:00:46,931 --> 00:00:49,241 - Oh, don't worry. I'll quiz you on the way to school. 19 00:00:52,310 --> 00:00:54,034 Look at us. 20 00:00:54,103 --> 00:00:58,896 We're two wild and crazy guys! 21 00:00:58,965 --> 00:01:01,793 Christopher Walken. 22 00:01:01,862 --> 00:01:03,620 [rock music] 23 00:01:03,689 --> 00:01:05,896 - ♪ Teachers ♪ 24 00:01:05,965 --> 00:01:07,517 ♪ Oh ♪ 25 00:01:07,586 --> 00:01:09,931 - So Kyle and I are making our celebrity free pass list. 26 00:01:10,000 --> 00:01:12,862 So far I have Mark McGrath and Carson Daly. 27 00:01:12,931 --> 00:01:14,034 Who am I missing? 28 00:01:14,103 --> 00:01:15,310 - Joey Lawrence? 29 00:01:15,379 --> 00:01:16,827 - Ah, ooh, that's good! 30 00:01:16,896 --> 00:01:19,551 - Or any other sad douche who peaked in the '90s. 31 00:01:19,620 --> 00:01:21,103 - Mavis, where are the staples? 32 00:01:21,172 --> 00:01:22,413 - Don't have any. 33 00:01:22,482 --> 00:01:24,448 - [sighs] - Think the copier's broken. 34 00:01:24,517 --> 00:01:26,241 - No, it isn't. We just ran out of paper. 35 00:01:26,310 --> 00:01:27,931 - How do we not have any paperclips? 36 00:01:28,000 --> 00:01:29,551 - Mavis, the light's out in the faculty bathroom. 37 00:01:29,620 --> 00:01:30,793 Do we have any new bulbs? 38 00:01:30,862 --> 00:01:32,344 - No, but I know you have a match. 39 00:01:32,413 --> 00:01:34,000 I've been in there after you. 40 00:01:34,068 --> 00:01:36,103 - I just want to attach one piece of paper 41 00:01:36,172 --> 00:01:37,551 to another piece of paper. 42 00:01:37,620 --> 00:01:39,379 It shouldn't be that hard. What is going on? 43 00:01:39,448 --> 00:01:41,000 - An inadequate budget. 44 00:01:41,068 --> 00:01:43,103 I'm sorry, we're S.O.L. 45 00:01:43,172 --> 00:01:44,275 If you guys need supplies, 46 00:01:44,344 --> 00:01:45,724 you're gonna have to get creative. 47 00:01:45,793 --> 00:01:48,620 - So what am I supposed to do about the paper? 48 00:01:48,689 --> 00:01:51,310 - Here, this is technically paper. 49 00:01:51,379 --> 00:01:52,896 Use this. 50 00:01:56,344 --> 00:01:58,827 - It's too big, Mavis! 51 00:01:58,896 --> 00:02:02,862 [rock music] 52 00:02:02,931 --> 00:02:04,000 [flatulence] 53 00:02:04,068 --> 00:02:06,448 Jada, please keep your IBS in check. 54 00:02:06,517 --> 00:02:09,517 People are taking a test. 55 00:02:14,517 --> 00:02:15,620 Blake, wake up! 56 00:02:15,689 --> 00:02:16,965 - I wasn't doing anything. 57 00:02:17,034 --> 00:02:18,551 - [gasps] 58 00:02:18,620 --> 00:02:19,793 You were cheating? 59 00:02:19,862 --> 00:02:21,413 - No, I was sleeping, like you said. 60 00:02:21,482 --> 00:02:23,551 - Nobody cheats on me! 61 00:02:23,620 --> 00:02:25,137 That sounded weird, but you know what I mean. 62 00:02:25,206 --> 00:02:26,413 You're a liar! 63 00:02:26,482 --> 00:02:28,344 I'm calling your father. 64 00:02:28,413 --> 00:02:29,931 ♪ ♪ 65 00:02:30,000 --> 00:02:31,586 - You do it for the tee-ball league. 66 00:02:31,655 --> 00:02:33,689 Consider it a similar type of sponsorship. 67 00:02:33,758 --> 00:02:36,034 You provide supplies for my students, 68 00:02:36,103 --> 00:02:40,137 and in exchange I promise your business in my classroom. 69 00:02:40,206 --> 00:02:43,827 I'm also highly connected to major influencers. 70 00:02:43,896 --> 00:02:47,344 One of my student's parents is a tour guide a Navy Pier. 71 00:02:47,413 --> 00:02:49,724 And another one is Mike Dikta's niece. 72 00:02:49,793 --> 00:02:52,137 - Whoa-oh-oh-oh. You shoulda led with Ditka. 73 00:02:52,206 --> 00:02:53,620 Deal. 74 00:02:53,689 --> 00:02:55,517 - Thank you. My students can't thank you enough. 75 00:02:55,586 --> 00:02:57,655 - Whoa, whoa, whoa, Lorenzo, what are you doing to me? 76 00:02:57,724 --> 00:02:59,689 You're killing me with all these pepperonis. 77 00:02:59,758 --> 00:03:03,517 I keep telling you, four pepperonis per slice. 78 00:03:03,586 --> 00:03:06,275 There's eight slices. What does that equal? 79 00:03:06,344 --> 00:03:09,655 48 pepperonis. 80 00:03:09,724 --> 00:03:10,724 Oh, boy. 81 00:03:10,793 --> 00:03:12,689 Sometimes I wonder if these morons 82 00:03:12,758 --> 00:03:15,000 can even open an oven door by themselves. 83 00:03:15,068 --> 00:03:16,344 - [strained laugh] 84 00:03:16,413 --> 00:03:18,379 - So my people will drop a detailed contract, 85 00:03:18,448 --> 00:03:20,275 including branding guidelines, 86 00:03:20,344 --> 00:03:23,724 and I'm looking forward to seeing your students graduate 87 00:03:23,793 --> 00:03:26,206 with the Saucy Lawrence logo 88 00:03:26,275 --> 00:03:27,551 printed on their caps and gowns. 89 00:03:27,620 --> 00:03:30,206 - [laughs] Yes. 90 00:03:30,275 --> 00:03:31,379 - I'm dead serious. 91 00:03:31,448 --> 00:03:33,206 - Oh. 92 00:03:33,275 --> 00:03:34,448 You got it. 93 00:03:34,517 --> 00:03:35,965 [rock music] 94 00:03:36,034 --> 00:03:38,275 - So am I supposed to treat you like a parent? 95 00:03:38,344 --> 00:03:40,758 - I am a parent. Sort of. 96 00:03:40,827 --> 00:03:42,172 I can't believe he cheated. 97 00:03:42,241 --> 00:03:43,517 We were all so proud of him 98 00:03:43,586 --> 00:03:45,000 for making it to the third grade. 99 00:03:45,068 --> 00:03:47,310 - Just in time for his moustache to come in. 100 00:03:47,379 --> 00:03:48,551 - It's my fault. 101 00:03:48,620 --> 00:03:51,000 I was trying to be a cool stepmom. 102 00:03:51,068 --> 00:03:54,379 I told him he could watch movies instead of studying. 103 00:03:54,448 --> 00:03:56,275 Can you let him off the hook? 104 00:03:56,344 --> 00:03:57,517 - You know I can't, girl. 105 00:03:57,586 --> 00:03:58,965 If I do, it'll set a bad example. 106 00:03:59,034 --> 00:04:00,758 It would be like if I ate ice cream 107 00:04:00,827 --> 00:04:02,620 in front of a woman who's a size six. 108 00:04:02,689 --> 00:04:04,827 - Just this one time, please? 109 00:04:04,896 --> 00:04:06,689 - Sorry, I have to give him detention. 110 00:04:06,758 --> 00:04:09,724 - How am I gonna explain this to his dad? 111 00:04:09,793 --> 00:04:11,586 - Just give him a blowjob when he gets back 112 00:04:11,655 --> 00:04:12,827 and casually break the news to him 113 00:04:12,896 --> 00:04:14,137 right before he falls asleep. 114 00:04:14,206 --> 00:04:15,965 That's how I told the last guy I dated 115 00:04:16,034 --> 00:04:19,517 that I racked up 5 Gs on his credit card at Express. 116 00:04:19,586 --> 00:04:22,448 Dude didn't bat an eye. 117 00:04:22,517 --> 00:04:24,275 But he did bust a nut. 118 00:04:24,344 --> 00:04:28,103 - And as you write your answers with your new pencils 119 00:04:28,172 --> 00:04:31,310 in your new notebooks, remember to thank... 120 00:04:31,379 --> 00:04:32,827 [blows note] 121 00:04:32,896 --> 00:04:36,344 all: ♪ The guy who shows pizza who's bossy ♪ 122 00:04:36,413 --> 00:04:39,034 ♪ It's Saucy Lawrence ♪ 123 00:04:39,103 --> 00:04:42,620 - Now let's put on our thinking caps 124 00:04:42,689 --> 00:04:46,000 and slice our way into long division. 125 00:04:46,068 --> 00:04:50,827 If Saucy Lawrence charges 39.96 for... 126 00:04:54,000 --> 00:04:57,758 four pineapple and ham stuffed-crust pizzas, 127 00:04:57,827 --> 00:04:59,655 how much does each pizza cost 128 00:04:59,724 --> 00:05:03,034 during the Simmer Summer Super Sale? 129 00:05:03,103 --> 00:05:05,551 - Why do we keep talking about pizza? 130 00:05:05,620 --> 00:05:08,068 - I'm not talking about pizza, Rhett. 131 00:05:08,137 --> 00:05:09,965 I'm integrating pizza 132 00:05:10,034 --> 00:05:15,448 in a totally natural and non-invasive way. 133 00:05:15,517 --> 00:05:16,931 [rock music] 134 00:05:17,000 --> 00:05:19,620 So I now have more pencils, pens and markers 135 00:05:19,689 --> 00:05:21,068 than I know that do to with. 136 00:05:21,137 --> 00:05:23,206 My hair constantly smells like pepperoni, 137 00:05:23,275 --> 00:05:26,172 but, hey, beggars can't be choosers. 138 00:05:26,241 --> 00:05:28,448 - Damn, I need to get hooked up like that. 139 00:05:28,517 --> 00:05:29,827 - Seriously. 140 00:05:29,896 --> 00:05:31,172 - Well, find your own sugar daddies, 141 00:05:31,241 --> 00:05:35,000 because Saucy Lawrence is taken. 142 00:05:35,068 --> 00:05:37,103 - Hey, wait, Deb, 143 00:05:37,172 --> 00:05:39,689 do you think Vegan Vinny's would ever sponsor me? 144 00:05:39,758 --> 00:05:41,137 - [groaning] 145 00:05:41,206 --> 00:05:43,965 - Blake, Gideon, what are you doing? 146 00:05:45,275 --> 00:05:47,206 What's this? 147 00:05:47,275 --> 00:05:51,379 [scoffs] Are you stealing Davey's homework? 148 00:05:51,448 --> 00:05:54,551 I'm calling both of your parents. 149 00:05:54,620 --> 00:05:56,896 - This is my second conference this week. 150 00:05:56,965 --> 00:05:59,241 I'm clearly failing as a stepmom. 151 00:05:59,310 --> 00:06:01,275 - No, you're not. Listen, I'm in here all the time. 152 00:06:01,344 --> 00:06:03,379 You just gotta know how to handle these teachers. 153 00:06:03,448 --> 00:06:06,034 All right, everything they say is a suggestion. 154 00:06:06,103 --> 00:06:07,724 So when it comes to our children, 155 00:06:07,793 --> 00:06:09,862 we need to tell them what to do. 156 00:06:09,931 --> 00:06:13,206 - Hi, Mary Louise. Hello, Paul. Nice to see you again. 157 00:06:13,275 --> 00:06:14,965 - Let's just get this over with. 158 00:06:15,034 --> 00:06:16,344 - Okay. 159 00:06:16,413 --> 00:06:18,103 Well, I caught Gideon 160 00:06:18,172 --> 00:06:20,206 and Blake stealing another student's homework, 161 00:06:20,275 --> 00:06:22,793 so I'm going to have to give them both detention. 162 00:06:22,862 --> 00:06:24,172 - Blake's already had detention once-- 163 00:06:24,241 --> 00:06:25,655 - I got this. What evidence do you have 164 00:06:25,724 --> 00:06:26,931 of this alleged theft? 165 00:06:27,000 --> 00:06:28,931 - My eyes, and it's not alleged. 166 00:06:29,000 --> 00:06:31,448 I asked them if they did it, and they both said yes. 167 00:06:31,517 --> 00:06:33,068 - Is there video footage? 168 00:06:33,137 --> 00:06:35,034 - No. - Photos? Fingerprints? 169 00:06:35,103 --> 00:06:36,896 - This is an elementary school. 170 00:06:36,965 --> 00:06:38,965 - Okay, so what you're telling me is that you have no case. 171 00:06:39,034 --> 00:06:40,586 - We get it, Paul. You're an attorney. 172 00:06:40,655 --> 00:06:42,517 - Yes, I am, and if you're going to accuse 173 00:06:42,586 --> 00:06:45,413 our children of something as iniquitous as theft, 174 00:06:45,482 --> 00:06:47,275 I'm gonna expect proof. 175 00:06:47,344 --> 00:06:48,827 - [scoffs] 176 00:06:48,896 --> 00:06:50,689 Are you gonna help me out here? 177 00:06:50,758 --> 00:06:53,586 [tense music] 178 00:06:53,655 --> 00:06:55,241 ♪ ♪ 179 00:06:55,310 --> 00:06:58,241 - I'm sorry, Caroline, but if there's no evidence... 180 00:06:58,310 --> 00:07:01,310 - This has been a colossal waste of my time. 181 00:07:01,379 --> 00:07:03,068 You're lucky I don't bill you for this. 182 00:07:03,137 --> 00:07:04,620 - Really, Mary Louise, I-- 183 00:07:04,689 --> 00:07:06,586 - In 25 short days, 184 00:07:06,655 --> 00:07:08,344 that boy will be my son. 185 00:07:08,413 --> 00:07:13,034 If you come for my almost-son, you better have proof. 186 00:07:24,310 --> 00:07:25,655 - Nice work yesterday. 187 00:07:25,724 --> 00:07:27,068 I didn't think you had it in you. 188 00:07:27,137 --> 00:07:29,172 - This whole stepmom thing is turning out 189 00:07:29,241 --> 00:07:31,000 to be a lot harder than I thought. 190 00:07:31,068 --> 00:07:32,379 - Oh, you'll get the hang of it. 191 00:07:32,448 --> 00:07:33,758 Blake's a good kid, 192 00:07:33,827 --> 00:07:35,896 and if he's acting out, that's not your fault. 193 00:07:35,965 --> 00:07:39,275 It's these teachers. They're all hacks. 194 00:07:39,344 --> 00:07:40,517 No offense, but... 195 00:07:40,586 --> 00:07:41,931 - Well, I don't think that's true. 196 00:07:42,000 --> 00:07:43,586 - No, no, it is. Yeah, yeah. 197 00:07:43,655 --> 00:07:44,965 I can tell you're a good parent 198 00:07:45,034 --> 00:07:46,965 and just want what's best for Blake. 199 00:07:47,034 --> 00:07:50,689 But if you don't demand it, no one will. 200 00:07:52,275 --> 00:07:55,344 - Now remember, you are homeless children 201 00:07:55,413 --> 00:07:56,896 living on the streets. 202 00:07:56,965 --> 00:07:58,206 Website's up and running. 203 00:07:58,275 --> 00:07:59,689 These are gonna sell like hotcakes. 204 00:07:59,758 --> 00:08:01,103 - What do homeless people paint? 205 00:08:01,172 --> 00:08:03,344 - Public bathrooms with their feces. 206 00:08:03,413 --> 00:08:04,724 But don't worry about that. 207 00:08:04,793 --> 00:08:06,172 Just think hungry thoughts while you paint, 208 00:08:06,241 --> 00:08:08,517 and we'll be able to buy construction paper. 209 00:08:08,586 --> 00:08:12,137 A rainbow, George? Think darker, kid. 210 00:08:12,206 --> 00:08:13,310 [rock music] 211 00:08:13,379 --> 00:08:15,172 - Guess who's got paper. 212 00:08:15,241 --> 00:08:17,379 - Good for you, girl, but you look pale as hell. 213 00:08:17,448 --> 00:08:19,620 - That's because I've been donating plasma 214 00:08:19,689 --> 00:08:21,137 for school supplies. 215 00:08:21,206 --> 00:08:23,000 I've already hit up four clinics today. 216 00:08:23,068 --> 00:08:25,310 - That's great, and I can finally afford my markers. 217 00:08:25,379 --> 00:08:27,448 I don't have to do imagination coloring anymore. 218 00:08:27,517 --> 00:08:28,827 Life is good. 219 00:08:28,896 --> 00:08:30,586 - Yeah, plasma's a renewable resource, 220 00:08:30,655 --> 00:08:33,206 so these veins are gonna keep me stocked with supplies 221 00:08:33,275 --> 00:08:34,862 for the rest of the school year. 222 00:08:34,931 --> 00:08:36,724 - I need to think of something that I can sell. 223 00:08:36,793 --> 00:08:38,724 My most valuable asset is my hot body. 224 00:08:38,793 --> 00:08:40,758 Ugh, I wish I could sell that. 225 00:08:40,827 --> 00:08:43,310 - You can, dumbass. It's called prostitution. 226 00:08:43,379 --> 00:08:44,793 - [gasps] 227 00:08:44,862 --> 00:08:46,482 - I need to talk to all of you about Blake. 228 00:08:46,551 --> 00:08:48,724 It's come to my attention that you're all a bunch of hacks. 229 00:08:48,793 --> 00:08:50,827 It's not Blake's fault he's acting out. 230 00:08:50,896 --> 00:08:52,310 It's all of yours. 231 00:08:52,379 --> 00:08:53,586 - Say what? 232 00:08:53,655 --> 00:08:55,482 - Yeah, Chelsea, you're his teacher, 233 00:08:55,551 --> 00:08:58,241 and if you were actually giving my future stepson 234 00:08:58,310 --> 00:09:00,206 the one-on-one attention he deserves, 235 00:09:00,275 --> 00:09:02,862 he wouldn't have had detention twice this week. 236 00:09:02,931 --> 00:09:04,931 - Don't be ridiculous, Mary Louise. 237 00:09:05,000 --> 00:09:07,793 You're a teacher. You know that's not true. 238 00:09:07,862 --> 00:09:09,241 - Yeah, dude, don't be that parent. 239 00:09:09,310 --> 00:09:12,137 - Well, I am that parent now, Debra. 240 00:09:12,206 --> 00:09:15,931 So you all better adjust or suffer the consequences. 241 00:09:16,000 --> 00:09:19,448 [tense music] 242 00:09:19,517 --> 00:09:21,068 - That was weird. - I know. 243 00:09:21,137 --> 00:09:23,689 She called you the wrong name. 244 00:09:23,758 --> 00:09:26,137 - Debra's my full name. 245 00:09:26,206 --> 00:09:29,137 - [chuckles] Deb is short for Debra? 246 00:09:29,206 --> 00:09:30,793 Eww. 247 00:09:30,862 --> 00:09:32,689 [rock music] 248 00:09:32,758 --> 00:09:34,103 - We're open seven days a week 249 00:09:34,172 --> 00:09:35,793 from 11:00 a.m. to 2:00 a.m. 250 00:09:35,862 --> 00:09:41,517 For delivery, please call 773-555-0172. 251 00:09:41,586 --> 00:09:43,517 - Great. 252 00:09:43,586 --> 00:09:47,655 Now what do you think the author is really saying? 253 00:09:47,724 --> 00:09:49,758 - The store's hours and phone number. 254 00:09:49,827 --> 00:09:52,344 - Very good! 255 00:09:52,413 --> 00:09:54,379 Hey! 256 00:09:54,448 --> 00:09:56,241 If it isn't the godfather himself. 257 00:09:56,310 --> 00:09:58,655 - You are legally bound to not mention 258 00:09:58,724 --> 00:10:00,586 any other franchises, Deb. 259 00:10:00,655 --> 00:10:02,172 - Right, sorry. 260 00:10:02,241 --> 00:10:05,034 - I thought I'd stop by to check out my sponsorship. 261 00:10:05,103 --> 00:10:07,206 Do you mind if I observe? - No, not at all. 262 00:10:07,275 --> 00:10:10,034 - Excellent, and I also brought you this. 263 00:10:10,103 --> 00:10:14,137 It just came in and I thought you might want to try it on. 264 00:10:14,206 --> 00:10:15,931 - No. No way. 265 00:10:16,000 --> 00:10:18,689 I just lost all the baby weight. 266 00:10:18,758 --> 00:10:20,793 - That's too bad, 267 00:10:20,862 --> 00:10:22,931 'cause I thought if you wore this costume, 268 00:10:23,000 --> 00:10:24,689 then I could spring for a smartboard. 269 00:10:24,758 --> 00:10:25,793 But, oh well. 270 00:10:25,862 --> 00:10:27,551 - I assume I can wear leggings? 271 00:10:27,620 --> 00:10:31,448 [rock music] 272 00:10:31,517 --> 00:10:33,931 - Wow, it's busy tonight. 273 00:10:34,000 --> 00:10:35,448 Are we finally voting on my teachers' lounge 274 00:10:35,517 --> 00:10:36,896 tanning bed proposal? 275 00:10:36,965 --> 00:10:38,586 - No, parents are here to tell the council 276 00:10:38,655 --> 00:10:40,172 how Fillmore can improve. 277 00:10:40,241 --> 00:10:42,448 - Ah, thank God. We could really use the support. 278 00:10:42,517 --> 00:10:44,379 - Uh-huh. 279 00:10:45,517 --> 00:10:48,620 - Our first order of business is an emergency proposal 280 00:10:48,689 --> 00:10:50,413 by Paul Ballinger. 281 00:10:50,482 --> 00:10:53,034 - The teachers at Fillmore are out of control. 282 00:10:53,103 --> 00:10:55,310 We've had multiple reports of a teacher taking 283 00:10:55,379 --> 00:10:59,344 unauthorized field trips to plasma clinics. 284 00:10:59,413 --> 00:11:03,241 Another centering all of her lesson plans around pizza. 285 00:11:03,310 --> 00:11:05,413 - And one of the teachers is selling my child's artwork 286 00:11:05,482 --> 00:11:06,965 online for cash! 287 00:11:07,034 --> 00:11:08,344 This is our house. 288 00:11:08,413 --> 00:11:10,551 Someone could find out where we live. 289 00:11:10,620 --> 00:11:11,689 - Things need to change. 290 00:11:11,758 --> 00:11:14,000 - Hear, hear! - [gasps] 291 00:11:14,068 --> 00:11:16,241 - Fellow parent Mary Louise Bennigan and I 292 00:11:16,310 --> 00:11:18,896 have come up with a proposed list of demands. 293 00:11:18,965 --> 00:11:21,862 Teachers will offer ten office hours per week 294 00:11:21,931 --> 00:11:23,827 outside of school hours. 295 00:11:23,896 --> 00:11:26,517 They will send home daily progress reports. 296 00:11:26,586 --> 00:11:30,206 They will be available anytime for updates via phone. 297 00:11:30,275 --> 00:11:32,965 They will also be required to administer 15 minutes 298 00:11:33,034 --> 00:11:37,379 of one-on-one time for each student every day. 299 00:11:37,448 --> 00:11:39,655 [applause] 300 00:11:39,724 --> 00:11:40,965 - You can't do this! 301 00:11:41,034 --> 00:11:43,275 - Teachers need to learn to care. 302 00:11:43,344 --> 00:11:46,344 both: Teachers need to learn to care! 303 00:11:46,413 --> 00:11:48,931 all: Teachers need to learn to care! 304 00:11:49,000 --> 00:11:50,758 Teachers need to learn to care! 305 00:11:50,827 --> 00:11:54,068 - You're a teacher, dildo! You need to learn to care too. 306 00:11:54,137 --> 00:11:56,862 - Everyone looks to be in favor of Paul's motion. 307 00:11:56,931 --> 00:11:58,448 So passed! 308 00:11:58,517 --> 00:12:01,655 New teacher requirements are effective immediately. 309 00:12:01,724 --> 00:12:04,448 [applause] 310 00:12:08,620 --> 00:12:10,034 - Quickly people! 311 00:12:10,103 --> 00:12:12,758 I don't know how we are gonna do all this! 312 00:12:12,827 --> 00:12:14,482 - I, for one, am excited. 313 00:12:14,551 --> 00:12:16,517 We're gonna have so much fun. 314 00:12:16,586 --> 00:12:19,172 - I just need a little espresso and 15 more minutes 315 00:12:19,241 --> 00:12:21,413 to complete your daily progress reports. 316 00:12:21,482 --> 00:12:24,172 Then we can move on to the Declaration of Independence. 317 00:12:24,241 --> 00:12:26,448 - Deb? 318 00:12:26,517 --> 00:12:28,965 - Which would have been much better 319 00:12:29,034 --> 00:12:31,068 if Thomas Jefferson had been eating 320 00:12:31,137 --> 00:12:33,482 a Saucy Lawrence sausage pizza. 321 00:12:33,551 --> 00:12:34,586 [phone rings] 322 00:12:34,655 --> 00:12:35,689 - Hi, Mr. Murphy. 323 00:12:35,758 --> 00:12:37,965 Yes, Peter's doing well. 324 00:12:38,034 --> 00:12:39,689 No, I don't think Peter's cold. 325 00:12:39,758 --> 00:12:40,931 Peter, are you cold? 326 00:12:41,000 --> 00:12:42,551 Okay, yes, Peter's cold. 327 00:12:42,620 --> 00:12:44,275 I'll give him my jacket, 328 00:12:44,344 --> 00:12:46,620 but, yeah, I do need to get back to teaching. 329 00:12:46,689 --> 00:12:48,482 - So what is 12 times 12? 330 00:12:48,551 --> 00:12:49,965 - I don't know. 331 00:12:50,034 --> 00:12:52,517 Are you gonna do anything about that? 332 00:12:52,586 --> 00:12:54,206 [rhythmic clapping] 333 00:12:54,275 --> 00:12:56,965 - No, because this is your time. 334 00:12:57,034 --> 00:12:59,413 [rock music] 335 00:12:59,482 --> 00:13:02,241 - [groans] 336 00:13:02,310 --> 00:13:09,310 ♪ ♪ 337 00:13:12,827 --> 00:13:14,413 - [gasps] 338 00:13:14,482 --> 00:13:16,896 ♪ ♪ 339 00:13:16,965 --> 00:13:18,448 [line beeping] - Hold on. 340 00:13:18,517 --> 00:13:19,551 I have another call. 341 00:13:19,620 --> 00:13:21,896 [rhythmic clapping] 342 00:13:21,965 --> 00:13:23,413 [phone rings] 343 00:13:23,482 --> 00:13:25,137 - 'Cause your son is able to wipe his own heinie. 344 00:13:25,206 --> 00:13:26,862 I don't need to go in there with him. 345 00:13:26,931 --> 00:13:28,448 - And so it was 346 00:13:28,517 --> 00:13:30,448 the Emancipation Proclamation that made-- 347 00:13:30,517 --> 00:13:33,482 - Deb, why am I paying good money for a costume 348 00:13:33,551 --> 00:13:35,379 if you're just gonna sit behind your desk? 349 00:13:35,448 --> 00:13:38,034 I want to see the whole pie. Stand up. 350 00:13:38,103 --> 00:13:40,241 - Okay, that's it! [groans] 351 00:13:40,310 --> 00:13:41,413 [phone rings] 352 00:13:41,482 --> 00:13:43,137 - What do you need help with, Nicholas? 353 00:13:43,206 --> 00:13:46,034 - Nothing. My mom just needed to drop me off early 354 00:13:46,103 --> 00:13:47,931 [in slow-motion] so she could go to Starbucks 355 00:13:48,000 --> 00:13:50,448 and not be late for work. 356 00:13:50,517 --> 00:13:53,000 - [screams] 357 00:13:53,068 --> 00:13:56,413 ♪ ♪ 358 00:13:56,482 --> 00:13:58,137 - Everything hurts. 359 00:13:58,206 --> 00:14:00,068 - I fell asleep on the way home last night 360 00:14:00,137 --> 00:14:02,068 and almost drove into Lake Michigan. 361 00:14:02,137 --> 00:14:04,482 - Thank God it's Teacher Appreciation Week. 362 00:14:04,551 --> 00:14:07,068 I could really use some pampering. 363 00:14:07,137 --> 00:14:09,689 - Remember that year the PTA got us a manicurist? 364 00:14:09,758 --> 00:14:11,758 - Yes, she was so good. 365 00:14:11,827 --> 00:14:14,034 She drew my family crest on my nails. 366 00:14:14,103 --> 00:14:16,275 - If I don't get a 90 minute massage soon, 367 00:14:16,344 --> 00:14:18,241 I might die. 368 00:14:22,862 --> 00:14:23,931 I'm dead. 369 00:14:24,000 --> 00:14:25,413 - That's our gift? 370 00:14:25,482 --> 00:14:27,551 - This pizza will haunt me forever. 371 00:14:27,620 --> 00:14:30,172 - I can't believe this. What are they gonna do 372 00:14:30,241 --> 00:14:32,344 at the Teacher Appreciation Awards, stone us? 373 00:14:32,413 --> 00:14:34,103 - Maybe it'll be like "The Handmaid's Tale," 374 00:14:34,172 --> 00:14:35,517 and we'll have to stone each other. 375 00:14:35,586 --> 00:14:37,586 Dibs on going first! 376 00:14:37,655 --> 00:14:39,068 - It's okay, guys. 377 00:14:39,137 --> 00:14:41,068 We don't teach for the capitalist rewards. 378 00:14:41,137 --> 00:14:42,586 We teach for the love. 379 00:14:42,655 --> 00:14:44,620 - You make me sick! 380 00:14:44,689 --> 00:14:46,344 - Okay, no. Stop. 381 00:14:46,413 --> 00:14:48,000 - Ahhhh! 382 00:14:48,896 --> 00:14:50,758 - [yawns] 383 00:14:50,827 --> 00:14:53,172 Hey there, Blake-o. 384 00:14:53,241 --> 00:14:55,206 What's up? - Nothing. 385 00:14:55,275 --> 00:14:56,965 - Oh, no, is it porn? 386 00:14:57,034 --> 00:14:58,586 I don't know how to talk to you about that. 387 00:14:58,655 --> 00:15:01,793 All I can say is you gotta get to know a pizza man 388 00:15:01,862 --> 00:15:05,344 and really trust him for those kinds of things to happen. 389 00:15:05,413 --> 00:15:06,965 - It's not porn. 390 00:15:07,034 --> 00:15:08,482 - Thank goodness. 391 00:15:08,551 --> 00:15:10,586 - [sighs] 392 00:15:12,137 --> 00:15:14,103 - An answer key. 393 00:15:14,172 --> 00:15:15,862 Did Ms. Snap give this to you? 394 00:15:15,931 --> 00:15:17,724 - No, I took it from her desk. 395 00:15:17,793 --> 00:15:19,931 - Blake, why? 396 00:15:20,000 --> 00:15:22,137 - I'm sorry, I just can't get held back again. 397 00:15:22,206 --> 00:15:23,965 The other day I got sent to the office, 398 00:15:24,034 --> 00:15:26,137 and they asked me what class my child was in. 399 00:15:26,206 --> 00:15:28,862 - You're not gonna get held back, I promise. 400 00:15:28,931 --> 00:15:30,310 I'll talk to Ms. Snap. 401 00:15:30,379 --> 00:15:31,896 She's obviously not doing enough for you. 402 00:15:31,965 --> 00:15:34,965 - No, she is. She always tries to help me. 403 00:15:35,034 --> 00:15:36,482 I just haven't been studying like I should, 404 00:15:36,551 --> 00:15:39,000 because I wanted to watch all those movies you brought. 405 00:15:40,655 --> 00:15:42,275 - [sighs] 406 00:15:42,344 --> 00:15:44,724 Cheating isn't the answer. 407 00:15:44,793 --> 00:15:47,206 Okay? Hard work is. 408 00:15:47,275 --> 00:15:49,172 Let me help you with this, okay? 409 00:15:49,241 --> 00:15:51,517 And when we're done, as a special treat, 410 00:15:51,586 --> 00:15:55,551 we can go home and watch "Baby Geniuses." 411 00:15:55,620 --> 00:15:56,551 [playing flute] 412 00:15:56,620 --> 00:15:58,137 [applause] 413 00:15:58,206 --> 00:16:02,275 - Thank you, Mindy F., for that original piece 414 00:16:02,344 --> 00:16:04,241 dedicated to Ms. Cannon, 415 00:16:04,310 --> 00:16:07,862 entitled "Art Cart in My Heart." 416 00:16:07,931 --> 00:16:10,655 - Thank you, Mindy. That was sweet. 417 00:16:10,724 --> 00:16:13,172 - For the next Teacher Appreciation Award, 418 00:16:13,241 --> 00:16:16,827 welcome Rhett G. from Mrs. Adler's class. 419 00:16:16,896 --> 00:16:19,172 [applause] 420 00:16:19,241 --> 00:16:21,413 - I want to thank our teacher, Mrs. Adler, 421 00:16:21,482 --> 00:16:24,310 who got us a sponsorship from Saucy Lawrence. 422 00:16:24,379 --> 00:16:26,482 Hey, we're making pizza here! 423 00:16:26,551 --> 00:16:30,551 So our class could have almanacs, puzzles, 424 00:16:30,620 --> 00:16:32,379 and an up-to-date atlas. 425 00:16:32,448 --> 00:16:34,655 I'd like to give her the Most Dedicated Award. 426 00:16:34,724 --> 00:16:36,724 [applause] 427 00:16:36,793 --> 00:16:38,206 - Thank, Rhett, very much you. 428 00:16:38,275 --> 00:16:41,206 I sound like Yoda. I'm not on drugs, I swear. 429 00:16:41,275 --> 00:16:43,862 I just have had a lot of caffeine. Adios. 430 00:16:43,931 --> 00:16:45,413 [applause] 431 00:16:45,482 --> 00:16:47,103 - I want to present Ms. Snap 432 00:16:47,172 --> 00:16:49,275 with the Keeps It Fun by Keeping It Real Award. 433 00:16:49,344 --> 00:16:51,068 She taught us international geography 434 00:16:51,137 --> 00:16:53,000 by following Eminem's Revival Tour. 435 00:16:53,068 --> 00:16:55,896 We learned fun facts about each city he performed in. 436 00:16:55,965 --> 00:16:57,517 Ms. Snap, this is for you. 437 00:16:57,586 --> 00:16:59,172 - [snoring] 438 00:16:59,241 --> 00:17:01,413 - Ms. Snap. 439 00:17:01,482 --> 00:17:02,896 Ms. Snap? 440 00:17:02,965 --> 00:17:05,034 - [snoring] 441 00:17:05,103 --> 00:17:07,413 - [sighs] 442 00:17:07,482 --> 00:17:09,827 - I'd like to give my teacher, Ms. Watson, 443 00:17:09,896 --> 00:17:11,758 the Blood, Sweat and Tears Award, 444 00:17:11,827 --> 00:17:15,827 because she literally gave up all those things for us. 445 00:17:15,896 --> 00:17:18,620 Thanks, Ms. Watson, for selling your plasma 446 00:17:18,689 --> 00:17:20,620 so we don't have to share an eraser. 447 00:17:20,689 --> 00:17:23,344 [applause] 448 00:17:25,137 --> 00:17:27,344 - Thank you, Harrison. 449 00:17:28,620 --> 00:17:31,517 [all gasp] - Where's the school nurse? 450 00:17:31,586 --> 00:17:33,758 - They let her go. Budget cuts. 451 00:17:33,827 --> 00:17:35,586 - Caroline? Caroline? 452 00:17:35,655 --> 00:17:38,482 - She's probably exhausted from making false accusations 453 00:17:38,551 --> 00:17:39,827 against students. 454 00:17:39,896 --> 00:17:41,793 - Oh, you wanna know why she's passed out? 455 00:17:41,862 --> 00:17:44,896 Because our school doesn't get any funding. 456 00:17:44,965 --> 00:17:48,793 Teachers aren't the problem. The government is. 457 00:17:51,310 --> 00:17:54,551 If you want your children to get a better education, 458 00:17:54,620 --> 00:17:56,793 then you need to put pressure on the school board 459 00:17:56,862 --> 00:17:59,103 so that we get better financial support. 460 00:17:59,172 --> 00:18:01,689 Not just for our paychecks, 461 00:18:01,758 --> 00:18:04,034 but for your kids. 462 00:18:04,103 --> 00:18:06,689 Help us help our students. 463 00:18:06,758 --> 00:18:09,827 Teacher contract negotiations are coming up, 464 00:18:09,896 --> 00:18:12,620 and I think it's time that we join forces 465 00:18:12,689 --> 00:18:15,965 so teachers and students get the funding they deserve. 466 00:18:16,034 --> 00:18:18,241 [cheers and applause] 467 00:18:23,862 --> 00:18:26,000 I let my desire to be a good mother get in the way 468 00:18:26,068 --> 00:18:29,482 of sticking with my fellow teachers and sisters. 469 00:18:29,551 --> 00:18:31,586 I'm sorry. 470 00:18:31,655 --> 00:18:34,034 And, Chelsea... Chelsea? 471 00:18:34,103 --> 00:18:35,310 - [snoring] 472 00:18:38,241 --> 00:18:40,379 - Listen, if you expect the teachers 473 00:18:40,448 --> 00:18:41,724 to do more for the students, 474 00:18:41,793 --> 00:18:43,896 they're gonna need more resources. 475 00:18:43,965 --> 00:18:45,517 - No. 476 00:18:45,586 --> 00:18:48,068 - Then if you're not going to give us more resources, 477 00:18:48,137 --> 00:18:49,517 we need more support staff. 478 00:18:49,586 --> 00:18:51,965 We're spread too thin. - No. 479 00:18:52,034 --> 00:18:54,793 - Okay, if you want us to do all these things ourselves, 480 00:18:54,862 --> 00:18:56,448 then we need to be compensated. 481 00:18:56,517 --> 00:18:57,793 - [chuckles] No. 482 00:18:57,862 --> 00:18:59,827 - So you want us to do all this extra work 483 00:18:59,896 --> 00:19:02,517 outside of our jobs and not get paid for it? 484 00:19:02,586 --> 00:19:03,965 - No. 485 00:19:04,034 --> 00:19:05,620 I mean, yes. 486 00:19:05,689 --> 00:19:07,758 I'm just so used to saying no. 487 00:19:07,827 --> 00:19:11,034 Look, I'm sorry, but things just aren't going to change 488 00:19:11,103 --> 00:19:12,620 this school year. 489 00:19:12,689 --> 00:19:14,896 You're just gonna have to learn to live with that. 490 00:19:14,965 --> 00:19:17,413 - Okay, while we're spitting truths, 491 00:19:17,482 --> 00:19:20,517 your husband kissed me on the lips at a New Year's Eve party, 492 00:19:20,586 --> 00:19:22,344 and it was longer than three seconds. 493 00:19:22,413 --> 00:19:24,724 And you're just gonna have to learn to live with that. 494 00:19:29,896 --> 00:19:33,206 - [clears throat] Next order of business. 495 00:19:33,275 --> 00:19:36,068 Somebody say something. 496 00:19:36,137 --> 00:19:38,206 - I wanna talk about that more. 497 00:19:41,034 --> 00:19:42,896 [Raphael Lake's "Teach Ya"] 498 00:19:42,965 --> 00:19:45,137 - ♪ La-la-la-la-la ♪ 499 00:19:45,206 --> 00:19:47,344 ♪ La-la-la-la ♪ 500 00:19:47,413 --> 00:19:49,793 ♪ La-la-la-la-la ♪ 501 00:19:49,862 --> 00:19:51,172 ♪ La-la-la-la-la ♪ 502 00:19:51,241 --> 00:19:52,965 ♪ I'm gonna teach ya ♪ 503 00:19:53,034 --> 00:19:55,275 ♪ La-la-la-la-la ♪ 504 00:19:55,344 --> 00:19:57,379 ♪ Give what you need ah ♪ 505 00:19:57,448 --> 00:19:59,862 ♪ La-la-la-la-la ♪ 506 00:19:59,931 --> 00:20:02,758 ♪ Said I'm gonna teach ya ♪ 507 00:20:03,827 --> 00:20:06,034 - [snoring] 508 00:20:06,084 --> 00:20:10,634 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.