All language subtitles for Stranger.Things.S01E01.Chapter.One.The.Vanishing.Of.Will.Byers.720p.WebRip.x264-[MULVAcoded]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,392 --> 00:01:43,104 Something is coming. Something hungry for blood. 2 00:01:43,187 --> 00:01:47,775 A shadow grows on the wall behind you, swallowing you in darkness. 3 00:01:47,858 --> 00:01:49,819 -It is almost here. -What is it? 4 00:01:49,902 --> 00:01:51,237 What if it's the Demogorgon? 5 00:01:51,320 --> 00:01:54,365 Oh, Jesus, we're so screwed if it's the Demogorgon. 6 00:01:54,448 --> 00:01:55,491 It's not the Demogorgon. 7 00:01:55,575 --> 00:01:57,827 An army of troglodytes charge into the chamber! 8 00:01:57,910 --> 00:02:00,037 - Troglodytes? - Told ya. 9 00:02:03,499 --> 00:02:04,917 Wait a minute. 10 00:02:05,585 --> 00:02:07,545 Did you hear that? 11 00:02:07,628 --> 00:02:09,046 That... that sound? 12 00:02:09,130 --> 00:02:11,799 Boom... boom... 13 00:02:11,882 --> 00:02:13,634 - Boom! 14 00:02:13,718 --> 00:02:15,595 That didn't come from the troglodytes. No, that... 15 00:02:15,678 --> 00:02:17,346 That came from something else. 16 00:02:19,807 --> 00:02:21,809 - The Demogorgon! 17 00:02:21,892 --> 00:02:23,352 -We're in deep shit. -Will, your action! 18 00:02:23,436 --> 00:02:24,729 -I don't know! -Fireball him! 19 00:02:24,812 --> 00:02:26,105 I'd have to roll a 13 or higher! 20 00:02:26,188 --> 00:02:28,024 Too risky. Cast a protection spell. 21 00:02:28,107 --> 00:02:30,651 -Don't be a pussy. Fireball him! -Cast Protection. 22 00:02:30,735 --> 00:02:33,446 The Demogorgon is tired of your silly human bickering! 23 00:02:33,529 --> 00:02:35,323 It stomps towards you. 24 00:02:35,406 --> 00:02:36,407 -Boom! -Fireball him! 25 00:02:36,490 --> 00:02:38,784 -Another stomp, boom! -Cast Protection. 26 00:02:38,868 --> 00:02:41,704 - He roars in anger! 27 00:02:41,787 --> 00:02:43,289 - Fireball! 28 00:02:43,372 --> 00:02:44,999 - Oh, shit! - Where'd it go? 29 00:02:45,082 --> 00:02:46,792 - Where is it? - I don't know! 30 00:02:46,876 --> 00:02:48,419 - Is it a 13? - I don't know! 31 00:02:48,502 --> 00:02:49,670 - Where is it? - Oh, my God! 32 00:02:49,754 --> 00:02:51,339 - Mike! - Oh, my God! Oh, my God! 33 00:02:51,422 --> 00:02:52,506 - Mike! - Can you find it yet? 34 00:02:52,590 --> 00:02:53,674 No, I can't find it! 35 00:02:53,758 --> 00:02:55,426 - Mike! - Oh, my God! Oh, my God! 36 00:02:55,509 --> 00:02:57,303 Mom, we're in the middle of a campaign! 37 00:02:57,386 --> 00:02:59,513 You mean the end? Fifteen after. 38 00:02:59,597 --> 00:03:02,767 - Oh, my God! Freaking idiot! - Why do we have to go? 39 00:03:02,892 --> 00:03:05,561 -Mom, wait, just 20 more minutes! -It's a school night, Michael. 40 00:03:05,644 --> 00:03:08,105 I just put Holly to bed. You can finish next weekend. 41 00:03:08,189 --> 00:03:09,732 -But that'll ruin the flow! -Michael-- 42 00:03:09,815 --> 00:03:11,067 I'm serious, Mom. 43 00:03:11,150 --> 00:03:13,611 The campaign took two weeks to plan. 44 00:03:13,694 --> 00:03:15,613 How was I supposed to know it was gonna take ten hours? 45 00:03:15,696 --> 00:03:17,573 You've been playing for ten hours? 46 00:03:18,908 --> 00:03:22,703 -Dad, don't you think that 20 more-- -I think you should listen to your mother. 47 00:03:22,787 --> 00:03:26,248 --Dang dumb piece of junk. 48 00:03:27,291 --> 00:03:29,251 Oh, I got it! 49 00:03:29,335 --> 00:03:31,212 -Does the seven count? -It was a seven? 50 00:03:31,879 --> 00:03:34,423 Did Mike see it? Then it doesn't count. 51 00:03:39,053 --> 00:03:40,221 Yo, hey, guys. 52 00:03:40,304 --> 00:03:42,181 - Does anyone want this? - No. 53 00:03:45,643 --> 00:03:46,811 Yeah. 54 00:03:47,603 --> 00:03:49,188 No, I don't think... 55 00:03:50,314 --> 00:03:51,899 Yeah, he's cute. 56 00:03:51,982 --> 00:03:55,319 Barb, no, I don't think so. 57 00:03:55,403 --> 00:03:56,862 -Barb, you're not-- -Hey, Nancy. 58 00:03:57,738 --> 00:03:59,115 There's a slice left if you want it. 59 00:03:59,198 --> 00:04:01,534 -Sausage and pepperoni! -Hold on. 60 00:04:08,416 --> 00:04:12,336 -There's something wrong with your sister. -What are you talking about? 61 00:04:12,420 --> 00:04:14,213 - She's got a stick up her butt. - Yeah. 62 00:04:14,296 --> 00:04:16,799 It's because she's been dating that douchebag, Steve Harrington. 63 00:04:16,882 --> 00:04:18,634 Yeah, she's turning into a real jerk. 64 00:04:18,718 --> 00:04:20,052 She's always been a real jerk. 65 00:04:20,136 --> 00:04:22,012 Nuh-uh, she used to be cool. 66 00:04:22,096 --> 00:04:24,473 Like that time she dressed up as an elf for our Elder tree campaign. 67 00:04:24,557 --> 00:04:25,766 Four years ago! 68 00:04:25,891 --> 00:04:27,309 - Just saying. - Later. 69 00:04:28,894 --> 00:04:30,938 -It was a seven. -Huh? 70 00:04:31,021 --> 00:04:32,773 The roll, it was a seven. 71 00:04:33,858 --> 00:04:36,068 The Demogorgon, it got me. 72 00:04:37,445 --> 00:04:39,113 See you tomorrow. 73 00:04:54,754 --> 00:04:57,798 - Good night, ladies. - Kiss your mom 'night for me. 74 00:04:59,133 --> 00:05:01,218 Race you back to my place? Winner gets a comic. 75 00:05:01,302 --> 00:05:02,970 -Any comic? -Yeah. 76 00:05:03,846 --> 00:05:05,973 Hey! Hey! 77 00:05:06,056 --> 00:05:08,017 I didn't say "go"! 78 00:05:10,060 --> 00:05:12,104 Get back here! 79 00:05:12,188 --> 00:05:14,315 I'm gonna kill you! 80 00:05:14,398 --> 00:05:16,817 I'll take your X-Men 134! 81 00:05:23,115 --> 00:05:24,658 Son of a bitch. 82 00:06:23,717 --> 00:06:25,094 Mom? 83 00:06:25,177 --> 00:06:27,721 - Jonathan? Mom? 84 00:06:49,660 --> 00:06:52,371 - Hello? Hello? 85 00:09:25,065 --> 00:09:27,359 And that's it for News Center this morning. 86 00:09:27,443 --> 00:09:28,777 Thanks for joining us. 87 00:09:28,861 --> 00:09:31,155 Let's hand off now to Liz at the news desk. 88 00:09:31,238 --> 00:09:32,656 All right, thank you, Donna. 89 00:09:32,740 --> 00:09:33,824 Turning now to local news, 90 00:09:33,907 --> 00:09:37,327 we're getting reports of surges and power outages all across the county. 91 00:09:37,411 --> 00:09:40,372 Last night, hundreds of homes in East Hawkins were affected, 92 00:09:40,456 --> 00:09:42,833 leaving many residents in the dark. 93 00:09:42,916 --> 00:09:45,044 The cause of the outage is still unknown. 94 00:09:45,127 --> 00:09:47,337 We reached out to Roane County Water and Electric, 95 00:09:47,421 --> 00:09:49,965 and a spokesperson says that they are confident 96 00:09:50,049 --> 00:09:52,634 power will be restored to all remaining homes 97 00:09:52,718 --> 00:09:54,261 within the next several hours. 98 00:10:20,829 --> 00:10:21,997 Mmm. 99 00:10:53,445 --> 00:10:55,656 In other news, you might wanna stay home tonight 100 00:10:55,739 --> 00:10:57,032 or at least pack an umbrella. 101 00:10:57,116 --> 00:10:59,535 We turn to everybody's favorite morning weather guy, Charles. 102 00:11:04,039 --> 00:11:06,041 Where the hell are they? 103 00:11:06,125 --> 00:11:08,544 -Jonathan? -Check the couch! 104 00:11:08,627 --> 00:11:09,753 Ugh, I did. 105 00:11:10,879 --> 00:11:13,340 Oh... Got them. 106 00:11:14,466 --> 00:11:16,802 Okay, sweetie, I will see you tonight. 107 00:11:16,885 --> 00:11:18,720 -Yeah, see you later. -Where's Will? 108 00:11:18,804 --> 00:11:19,888 Oh, I didn't get him up yet. 109 00:11:19,972 --> 00:11:21,098 - He's probably still sleeping. 110 00:11:21,181 --> 00:11:24,309 -Jonathan, you have to make sure he's up! -Mom, I'm making breakfast. 111 00:11:24,393 --> 00:11:26,228 I told you this a thousand times. 112 00:11:26,311 --> 00:11:29,940 Will! Come on, honey. It's time to get up. 113 00:11:33,318 --> 00:11:36,697 -He came home last night, right? -He's not in his room? 114 00:11:36,780 --> 00:11:39,074 -Did he come home or not? -I don't know. 115 00:11:39,157 --> 00:11:40,409 -You don't know? -No. 116 00:11:40,492 --> 00:11:42,536 I got home late. I was working. 117 00:11:42,619 --> 00:11:43,662 You were working? 118 00:11:43,745 --> 00:11:45,664 Eric asked if I could cover. I said yeah. 119 00:11:45,747 --> 00:11:47,207 I just thought we could use the extra cash. 120 00:11:47,291 --> 00:11:50,002 -Jonathan, we've talked about this. -I know, I know. 121 00:11:50,085 --> 00:11:52,004 You can't take shifts when I'm working. 122 00:11:52,087 --> 00:11:54,256 Mom, it's not a big deal. Look, he was at the Wheelers' all day. 123 00:11:54,339 --> 00:11:57,009 - I'm sure he just stayed over. - I can't believe you. 124 00:11:57,092 --> 00:11:59,678 I can't believe you sometimes. 125 00:12:02,764 --> 00:12:06,226 --That's disgusting. 126 00:12:06,310 --> 00:12:08,520 - You're disgusting! - Hello? 127 00:12:08,604 --> 00:12:10,355 Hi, Karen. It's Joyce. 128 00:12:10,439 --> 00:12:12,482 - Oh, Joyce, hi. - What the hell, Mike? 129 00:12:12,566 --> 00:12:13,734 - Hey! - Quiet! 130 00:12:13,817 --> 00:12:15,527 -Language. -Are you kidding? 131 00:12:15,611 --> 00:12:16,987 Was that Will I heard back there? 132 00:12:17,070 --> 00:12:18,572 Will? No, no, no, it's just Mike. 133 00:12:18,655 --> 00:12:20,073 Will didn't spend the night? 134 00:12:20,157 --> 00:12:22,576 No, he left here a little bit after 8:00. 135 00:12:22,659 --> 00:12:23,994 Why? He's not home? 136 00:12:24,077 --> 00:12:27,915 Um, you know what? I think he just left early for... for school. 137 00:12:27,998 --> 00:12:29,100 -Thank you so much. Bye. -Okay. Bye. 138 00:12:52,064 --> 00:12:54,858 That's weird. I don't see him. 139 00:12:54,942 --> 00:12:56,485 I'm telling you, his mom's right. 140 00:12:56,568 --> 00:12:58,403 He probably just went to class early again. 141 00:12:58,487 --> 00:13:00,989 Yeah, he's always paranoid Gursky's gonna give him another pop quiz. 142 00:13:01,073 --> 00:13:02,991 Step right up, ladies and gentlemen. 143 00:13:03,825 --> 00:13:06,328 Step right up and get your tickets for the freak show. 144 00:13:06,411 --> 00:13:09,039 Who do you think would make more money in a freak show? 145 00:13:10,791 --> 00:13:14,711 Midnight, Frogface, or Toothless? 146 00:13:18,465 --> 00:13:20,300 I'd go with Toothless. 147 00:13:20,384 --> 00:13:23,845 I told you a million times, my teeth are coming in. 148 00:13:23,929 --> 00:13:25,681 It's called cleidocranial dysplasia. 149 00:13:25,764 --> 00:13:27,766 "I told you a million times." 150 00:13:27,849 --> 00:13:29,893 --Do the arm thing. 151 00:13:30,686 --> 00:13:32,020 Do it, freak! 152 00:13:38,360 --> 00:13:40,612 God, it gets me every time. 153 00:13:41,905 --> 00:13:44,783 - Assholes. - I think it's kinda cool. 154 00:13:44,866 --> 00:13:47,035 It's like you have superpowers or something. 155 00:13:47,119 --> 00:13:48,996 Like Mr. Fantastic. 156 00:13:49,079 --> 00:13:51,331 Yeah, except I can't fight evil with it. 157 00:13:59,631 --> 00:14:01,466 So, did he call? 158 00:14:01,550 --> 00:14:04,094 Keep your voice down. 159 00:14:04,177 --> 00:14:05,762 Did he? 160 00:14:05,846 --> 00:14:07,597 I told you, it's not like that. 161 00:14:08,181 --> 00:14:11,935 Okay, I mean, yes, he likes me, but not like that. 162 00:14:12,644 --> 00:14:13,937 We just... 163 00:14:15,063 --> 00:14:16,565 made out a couple times. 164 00:14:16,648 --> 00:14:20,027 "We just... made out a couple times." 165 00:14:20,110 --> 00:14:21,445 Nance, seriously, 166 00:14:21,528 --> 00:14:23,613 you're gonna be so cool now, it's ridiculous. 167 00:14:23,697 --> 00:14:25,115 No, I'm not. 168 00:14:25,198 --> 00:14:28,869 You better still hang out with me, that's all I'm saying. 169 00:14:28,952 --> 00:14:31,747 If you become friends with Tommy H. or Carol-- 170 00:14:31,830 --> 00:14:33,123 Oh, that's gross! 171 00:14:33,206 --> 00:14:35,375 Okay, I'm telling you, it was a one-time... 172 00:14:36,209 --> 00:14:38,295 - Two-time thing. 173 00:14:43,133 --> 00:14:44,426 You were saying? 174 00:14:54,853 --> 00:14:56,313 -Steve... -Mmm-hmm? 175 00:14:56,396 --> 00:14:58,065 -I have to go. -In a minute. 176 00:14:59,524 --> 00:15:01,818 Steve. I really, like... 177 00:15:01,902 --> 00:15:03,737 Seriously, I have to go. 178 00:15:03,820 --> 00:15:05,197 Wait, wait, wait. Let's... 179 00:15:05,280 --> 00:15:07,157 Come on, let's do something tonight, yeah? 180 00:15:07,240 --> 00:15:10,160 Uh... No, I can't. I have to study for Kaminsky's test. 181 00:15:10,243 --> 00:15:12,496 Oh, come on. What's your GPA again? 3.999... 182 00:15:12,579 --> 00:15:14,289 Kaminsky's tests are impossible. 183 00:15:14,373 --> 00:15:16,541 -Well, then, just let me help. -You failed chem. 184 00:15:16,625 --> 00:15:18,627 -C-minus. -Well, in that case... 185 00:15:18,710 --> 00:15:21,046 So I'll be over around, say, like, 8:00? 186 00:15:21,129 --> 00:15:24,091 -Are you crazy? My mom would not-- -I'll climb through your window. 187 00:15:24,174 --> 00:15:26,343 She won't even know I'm there. I'm stealthy, like a ninja. 188 00:15:26,426 --> 00:15:27,677 You are crazy. 189 00:15:27,761 --> 00:15:29,596 Wait, wait, wait. Just... Okay, forget about that. 190 00:15:29,679 --> 00:15:30,972 We can just... 191 00:15:31,056 --> 00:15:32,974 We can just, like, chill in my car. 192 00:15:33,058 --> 00:15:36,019 We can find a nice quiet place to park, and... 193 00:15:36,103 --> 00:15:39,523 Steve... I have to study. 194 00:15:39,606 --> 00:15:41,316 I'm not kidding. 195 00:15:41,400 --> 00:15:43,693 Well, why do you think I want it to be nice and quiet? 196 00:15:45,570 --> 00:15:47,447 You're an idiot, Steve Harrington. 197 00:15:53,412 --> 00:15:55,997 Meet me at Dearborn and Maple at 8:00. 198 00:15:56,832 --> 00:15:58,208 To study. 199 00:16:11,430 --> 00:16:12,722 Good of you to show. 200 00:16:12,806 --> 00:16:16,476 Oh, hey, morning, Flo. Morning, everybody. 201 00:16:16,560 --> 00:16:20,230 -Hey, Chief. -Damn! You look like hell, Chief. 202 00:16:20,313 --> 00:16:21,314 - Oh, yeah? - Yeah. 203 00:16:21,398 --> 00:16:23,942 Well, I looked better than your wife when I left her this morning. 204 00:16:25,110 --> 00:16:26,653 While you were drinking or sleeping, 205 00:16:26,736 --> 00:16:29,698 or whatever it is you deemed so necessary on Monday morning, 206 00:16:29,781 --> 00:16:30,782 Phil Larson called. 207 00:16:30,866 --> 00:16:33,535 Said some kids are stealing the gnomes out of his garden again. 208 00:16:33,618 --> 00:16:35,078 Oh, those garden gnomes again. 209 00:16:35,162 --> 00:16:37,414 Well, I'll tell you what, I'm gonna get right on that. 210 00:16:37,497 --> 00:16:39,040 On a more pressing matter, 211 00:16:39,124 --> 00:16:41,168 Joyce Byers can't find her son this morning. 212 00:16:41,251 --> 00:16:44,004 Mmm. Okay, I'm gonna get on that. 213 00:16:44,087 --> 00:16:46,298 -Just give me a minute. -Joyce is very upset. 214 00:16:46,381 --> 00:16:48,258 Well, Flo, Flo, we've discussed this. 215 00:16:48,341 --> 00:16:50,677 Mornings are for coffee and contemplation. 216 00:16:50,760 --> 00:16:54,639 -Chief, she's already in your-- -Coffee and contemplation, Flo! 217 00:17:05,108 --> 00:17:07,903 I have been waiting here over an hour, Hopper. 218 00:17:07,986 --> 00:17:10,572 And I apologize again. 219 00:17:10,655 --> 00:17:12,032 I'm going out of my mind! 220 00:17:12,115 --> 00:17:15,702 Look, boy his age, he's probably just playing hookie, okay? 221 00:17:15,785 --> 00:17:17,787 No, not my Will. He's not like that. 222 00:17:17,871 --> 00:17:19,414 -He wouldn't do that. -Well, you never know. 223 00:17:19,498 --> 00:17:21,208 I mean, my mom thought I was on the debate team, 224 00:17:21,291 --> 00:17:22,876 when really I was just screwing Chrissy Carpenter 225 00:17:22,959 --> 00:17:24,628 in the back of my dad's Oldsmobile, so... 226 00:17:24,711 --> 00:17:27,672 Look, he's not like you, Hopper. He's not like me. 227 00:17:27,756 --> 00:17:30,258 He's not like... most. 228 00:17:30,342 --> 00:17:34,221 He has a couple of friends, but, you know, the kids, they're mean. 229 00:17:34,304 --> 00:17:36,139 They make fun of him. They call him names. 230 00:17:36,223 --> 00:17:38,266 -They laugh at him, his clothes-- -His clothes? 231 00:17:38,350 --> 00:17:40,310 -What's wrong with his clothes? -I don't know. 232 00:17:40,393 --> 00:17:42,687 -Does that matter? -Maybe. 233 00:17:42,771 --> 00:17:45,815 Look, he's... He's a sensitive kid. 234 00:17:45,899 --> 00:17:49,611 Lonnie... Lonnie used to say he was queer. 235 00:17:49,694 --> 00:17:51,029 Called him a fag. 236 00:17:51,112 --> 00:17:55,033 -Is he? -He's missing is what he is. 237 00:17:56,535 --> 00:17:58,912 When was the last time you heard from Lonnie? 238 00:18:01,039 --> 00:18:05,377 Uh, last I heard, he was in Indianapolis. That was about a year ago. 239 00:18:05,460 --> 00:18:08,213 -But he has nothing to do with this. -Why don't you give me his number? 240 00:18:08,296 --> 00:18:10,173 You know, Hopper, he has nothing to do with this. Trust me. 241 00:18:10,257 --> 00:18:13,468 Joyce, 99 out of 100 times, kid goes missing, 242 00:18:13,552 --> 00:18:15,679 the kid is with a parent or relative. 243 00:18:15,762 --> 00:18:17,264 What about the other time? 244 00:18:17,347 --> 00:18:20,684 -What? -You said, "99 out of 100." 245 00:18:20,809 --> 00:18:22,811 -What about the other time, the one? -Joyce. 246 00:18:22,894 --> 00:18:24,020 The one! 247 00:18:24,104 --> 00:18:25,939 - Joyce, this is Hawkins, okay? 248 00:18:26,022 --> 00:18:27,774 You wanna know the worst thing that's ever happened here 249 00:18:27,857 --> 00:18:28,942 in the four years I've been working here? 250 00:18:29,025 --> 00:18:30,193 Do you wanna know the worst thing? 251 00:18:30,277 --> 00:18:33,405 It was when an owl attacked Eleanor Gillespie's head 252 00:18:33,488 --> 00:18:35,198 because it thought that her hair was a nest. 253 00:18:35,282 --> 00:18:37,951 Okay, fine. I will call Lonnie. 254 00:18:38,034 --> 00:18:39,744 He will talk to me before he talks to-- 255 00:18:39,828 --> 00:18:41,788 -What, a pig? -A cop! 256 00:18:42,872 --> 00:18:45,875 Just find my son, Hop. 257 00:18:45,959 --> 00:18:47,836 Find him! 258 00:18:59,431 --> 00:19:00,599 Dr. Brenner. 259 00:19:02,559 --> 00:19:04,227 This way, gentlemen. 260 00:19:04,311 --> 00:19:07,147 The entire east wing will be evacuated within the hour. 261 00:19:07,230 --> 00:19:11,067 We've sealed off this area following quarantine protocol. 262 00:20:57,257 --> 00:20:59,884 - This is where it came from? - Yes. 263 00:20:59,968 --> 00:21:00,969 And the girl? 264 00:21:02,595 --> 00:21:04,723 She can't have gone far. 265 00:21:57,984 --> 00:21:59,694 All right, and one more. 266 00:22:00,653 --> 00:22:02,572 Hey, Ben. What do you think about that, uh... 267 00:22:02,655 --> 00:22:04,199 Hey, I don't know. I don't know. 268 00:22:04,282 --> 00:22:06,618 I don't know, 37 points per game average-- 269 00:22:06,701 --> 00:22:08,411 - Thirty-seven now, but... - Mr. Basket. 270 00:22:38,566 --> 00:22:40,068 Hey! 271 00:22:40,151 --> 00:22:41,277 Come here! 272 00:22:42,028 --> 00:22:43,321 Hey, come here! 273 00:22:47,992 --> 00:22:50,036 You think you can steal from me, boy? 274 00:22:52,539 --> 00:22:53,706 What in the hell? 275 00:22:55,250 --> 00:22:58,086 --Remember, finish chapter 12 276 00:22:58,169 --> 00:23:01,965 and answer 12.3 on the difference between an experiment 277 00:23:02,048 --> 00:23:04,175 and other forms of science investigation. 278 00:23:04,259 --> 00:23:08,137 This will be on the test, which will cover chapters 10 through 12. 279 00:23:08,221 --> 00:23:11,266 It will be multiple choice with an essay section. 280 00:23:12,934 --> 00:23:14,310 So, did it come? 281 00:23:14,394 --> 00:23:15,770 Sorry, boys. 282 00:23:15,853 --> 00:23:17,730 I hate to be the bearer of bad news, but... 283 00:23:18,940 --> 00:23:19,857 it came. 284 00:23:23,444 --> 00:23:24,445 Yes! 285 00:23:24,529 --> 00:23:26,322 The Heathkit ham shack. 286 00:23:26,406 --> 00:23:27,865 - Whoa. - Ain't she a beaut? 287 00:23:27,949 --> 00:23:29,993 I bet you can talk to New York on this thing. 288 00:23:30,076 --> 00:23:31,244 Think bigger. 289 00:23:31,327 --> 00:23:33,329 -California? -Bigger. 290 00:23:33,413 --> 00:23:34,789 Australia? 291 00:23:35,748 --> 00:23:37,333 --Oh, man! 292 00:23:37,417 --> 00:23:40,295 When Will sees this, he's totally gonna blow his shit. 293 00:23:40,378 --> 00:23:41,462 Lucas! 294 00:23:41,546 --> 00:23:42,922 - Sorry. 295 00:23:45,466 --> 00:23:47,885 Hello, this is Mike Wheeler, 296 00:23:47,969 --> 00:23:50,680 president of Hawkins Middle AV Club. 297 00:23:52,223 --> 00:23:53,433 What are you doing? 298 00:23:53,516 --> 00:23:54,684 Hello, this is Dustin, 299 00:23:54,767 --> 00:23:57,770 and this is the secretary and treasurer of Hawkins Middle AV Club. 300 00:23:57,854 --> 00:24:00,023 Do you eat kangaroos for breakfast? 301 00:24:02,191 --> 00:24:07,030 Sorry to interrupt, but, uh, may I borrow Michael, Lucas and Dustin? 302 00:24:12,035 --> 00:24:13,578 Okay, okay, okay. 303 00:24:13,661 --> 00:24:16,623 One at a time, all right? You. 304 00:24:17,582 --> 00:24:19,334 -You said he takes what? -Mirkwood. 305 00:24:19,417 --> 00:24:22,003 -Mirkwood? -Yeah. 306 00:24:22,086 --> 00:24:25,590 -Have you ever heard of Mirkwood? -I have not. That sounds made up to me. 307 00:24:25,673 --> 00:24:27,467 No, it's from Lord of the Rings. 308 00:24:27,550 --> 00:24:30,428 -Well, The Hobbit. -It doesn't matter. 309 00:24:30,511 --> 00:24:32,347 - He asked! - "He asked!" 310 00:24:32,430 --> 00:24:34,015 - Shut up, guys! - Hey, hey, hey! 311 00:24:34,140 --> 00:24:36,059 -What'd I just say? -Shut up. 312 00:24:36,142 --> 00:24:39,437 One at a damn time. You. 313 00:24:39,520 --> 00:24:42,732 Mirkwood, it's a real road. It's just the name that's made up. 314 00:24:42,815 --> 00:24:44,192 It's where Cornwallis and Kerley meet. 315 00:24:44,275 --> 00:24:46,778 -Yeah, all right, I think I know that-- -We can show you, if you want. 316 00:24:46,861 --> 00:24:48,196 I said that I know it! 317 00:24:48,279 --> 00:24:50,198 -We can help look. -Yeah. 318 00:24:50,281 --> 00:24:52,200 - No. 319 00:24:52,283 --> 00:24:55,411 No. After school, you are all to go home. 320 00:24:55,495 --> 00:24:56,704 Immediately. 321 00:24:56,788 --> 00:25:00,583 That means no biking around looking for your friend, no investigating, 322 00:25:00,667 --> 00:25:01,751 no nonsense. 323 00:25:01,834 --> 00:25:03,795 This isn't some Lord of the Rings book. 324 00:25:03,878 --> 00:25:06,673 -The Hobbit. -Shut up! 325 00:25:06,756 --> 00:25:08,132 - Hey! - Stop it! 326 00:25:09,425 --> 00:25:11,344 Do I make myself clear? 327 00:25:16,557 --> 00:25:21,104 Do I make myself... clear? 328 00:25:22,105 --> 00:25:23,898 - Yes, sir. - Yeah. 329 00:25:35,743 --> 00:25:37,453 Ring-a-ding-ding! 330 00:25:37,537 --> 00:25:39,247 Anybody home? 331 00:25:39,330 --> 00:25:40,957 Password? 332 00:25:41,040 --> 00:25:42,100 Uh, Rada... 333 00:25:44,335 --> 00:25:46,838 Radaga-- Radagast? 334 00:25:46,921 --> 00:25:49,340 Yeah. You may enter. 335 00:25:49,424 --> 00:25:51,884 Thank you, sir. 336 00:25:52,885 --> 00:25:54,512 So, guess what? 337 00:25:54,595 --> 00:25:57,056 I got off early and... 338 00:25:57,140 --> 00:25:59,809 Ta-da! Poltergeist. 339 00:25:59,892 --> 00:26:01,436 I... I thought I wasn't allowed to see it. 340 00:26:01,519 --> 00:26:02,895 I changed my mind. 341 00:26:03,938 --> 00:26:05,773 As long as you don't have nightmares for a week. 342 00:26:05,857 --> 00:26:08,359 No, I won't. I don't get scared like that anymore. 343 00:26:08,443 --> 00:26:09,444 Oh, yeah? 344 00:26:09,527 --> 00:26:11,195 Not even of clowns? 345 00:26:11,279 --> 00:26:12,363 No. 346 00:26:12,447 --> 00:26:14,824 What about my witch? 347 00:26:14,907 --> 00:26:16,325 -No. Mom... -Ooh... 348 00:26:16,409 --> 00:26:18,244 -I'm not five anymore. -But Will Byers... 349 00:26:18,327 --> 00:26:20,788 -I'm going to cook you up in my-- -Stop. That's so stupid. Mom! 350 00:26:25,126 --> 00:26:26,252 Will? 351 00:26:26,335 --> 00:26:27,920 - Will? - Will? 352 00:26:29,464 --> 00:26:30,715 Will? 353 00:26:33,676 --> 00:26:35,261 -Will? -Will! 354 00:26:36,596 --> 00:26:38,055 - Will! - Will? 355 00:26:38,139 --> 00:26:39,682 Will! 356 00:26:39,766 --> 00:26:41,434 Where are you? 357 00:26:50,818 --> 00:26:52,028 Geez. 358 00:26:52,904 --> 00:26:54,655 Your parents forget to feed you? 359 00:26:58,326 --> 00:27:00,161 Is that why you ran away? 360 00:27:03,623 --> 00:27:04,832 They, uh... 361 00:27:05,833 --> 00:27:07,001 They hurt you? 362 00:27:09,879 --> 00:27:11,589 You went to the hospital, you got scared, 363 00:27:11,672 --> 00:27:13,341 you ran off, you wound up here, is that it? 364 00:27:16,385 --> 00:27:17,595 All right. 365 00:27:19,430 --> 00:27:22,809 I'll give this back, all right? And you can have as much as you want. 366 00:27:23,476 --> 00:27:24,894 All right? Maybe even some ice cream. 367 00:27:24,977 --> 00:27:27,063 But you gotta answer a few of my questions first, all right? 368 00:27:28,523 --> 00:27:30,399 We got a deal? 369 00:27:32,276 --> 00:27:36,030 All right, let's start with the easy stuff. All right? 370 00:27:36,113 --> 00:27:39,492 My name's Benny. Benny Hammond. 371 00:27:39,575 --> 00:27:41,285 See? Like this. Here. 372 00:27:41,369 --> 00:27:44,288 I got you. Don't worry. It's okay. 373 00:27:44,372 --> 00:27:47,834 Nice to meet you, yeah. And you are? 374 00:27:57,176 --> 00:27:58,219 Eleven? 375 00:27:59,262 --> 00:28:00,555 What's that mean? 376 00:28:01,430 --> 00:28:03,182 What's it mean? 377 00:28:04,267 --> 00:28:06,519 -No. -Well, I'll be damned. 378 00:28:06,602 --> 00:28:08,312 She speaks. 379 00:28:08,396 --> 00:28:10,064 "No"? No, what? 380 00:28:11,774 --> 00:28:14,861 All right. I guess no more food, then. 381 00:28:14,944 --> 00:28:16,112 Eleven. 382 00:28:17,488 --> 00:28:18,531 Yeah. 383 00:28:19,866 --> 00:28:21,409 What's it mean? 384 00:28:23,160 --> 00:28:24,579 Eleven. 385 00:28:26,289 --> 00:28:28,457 All right, then. 386 00:28:28,541 --> 00:28:30,293 Here you go. 387 00:28:30,376 --> 00:28:32,128 Take it easy, take it easy. 388 00:28:34,505 --> 00:28:37,133 Yeah, look, all I know is that she's scared to death. 389 00:28:37,216 --> 00:28:39,343 Yeah, I think maybe she's been abused or... 390 00:28:39,427 --> 00:28:41,053 kidnapped or something. 391 00:28:42,555 --> 00:28:45,141 Yeah, it'd be great if someone would come by. 392 00:28:45,224 --> 00:28:49,687 Yeah, we're at 4819 Randolph Lane. Yeah, Randolph. 393 00:29:16,589 --> 00:29:18,341 Will Byers? 394 00:29:21,135 --> 00:29:22,511 Will! 395 00:29:23,763 --> 00:29:26,015 Will Byers? 396 00:29:29,018 --> 00:29:31,020 Come on, kid! 397 00:29:31,103 --> 00:29:32,355 Will? 398 00:29:33,481 --> 00:29:37,276 --Hey! I got something. 399 00:29:44,325 --> 00:29:47,245 -That his bike? -Yeah, he must have crashed. 400 00:29:48,537 --> 00:29:50,164 You think he got hurt in the fall? 401 00:29:51,040 --> 00:29:52,583 Not so hurt he couldn't walk away. 402 00:29:52,667 --> 00:29:54,585 Bike like this is like a Cadillac to these kids. 403 00:29:54,669 --> 00:29:56,295 He would've walked it home. 404 00:30:07,306 --> 00:30:08,266 ...get off work if I win. 405 00:30:08,349 --> 00:30:10,017 Oh, Friday I'm supposed to... 406 00:30:10,101 --> 00:30:12,895 ...but we will cover whatever the damages are to your property. 407 00:30:12,979 --> 00:30:14,647 - It's just, um... - That's for sure. 408 00:30:23,990 --> 00:30:25,157 Is Lonnie there? 409 00:30:25,241 --> 00:30:27,535 - Lonnie isn't here right now. - Can you please-- 410 00:30:27,618 --> 00:30:29,495 -I told you, Lonnie's not here. -Who is this? 411 00:30:29,578 --> 00:30:31,580 -His girlfriend, Cynthia. -Cynthia. 412 00:30:31,664 --> 00:30:34,375 -Who the hell is this? -Cynthia, this is Joyce. 413 00:30:34,458 --> 00:30:36,210 -Who? -Lonnie's ex-wife. 414 00:30:36,294 --> 00:30:38,337 -I really need to speak to him-- -Lonnie's not here. 415 00:30:38,421 --> 00:30:40,298 -Can you please put-- No! -Why don't you call back later? 416 00:30:40,381 --> 00:30:41,590 No, not later. Now! 417 00:30:41,674 --> 00:30:42,842 - Can-- 418 00:30:42,925 --> 00:30:44,343 - Bitch! - Mom. 419 00:30:44,427 --> 00:30:46,887 -What? -You have to stay calm. 420 00:30:55,646 --> 00:30:56,689 Hey, you've reached Lonnie. 421 00:30:56,772 --> 00:30:58,983 Leave a message and I'll holler right back at ya. 422 00:30:59,066 --> 00:31:02,820 Lonnie, some teenager just hung up on me. 423 00:31:02,903 --> 00:31:05,406 Will is... is missing. I don't know where he is. 424 00:31:05,489 --> 00:31:06,657 I need... 425 00:31:06,741 --> 00:31:09,327 I just need you to call me back, please, just-- 426 00:31:11,996 --> 00:31:13,748 - Damn it! Damn it! 427 00:31:13,831 --> 00:31:15,499 --Mom? 428 00:31:15,583 --> 00:31:16,584 What? 429 00:31:18,627 --> 00:31:19,795 Cops. 430 00:31:34,643 --> 00:31:38,189 -It was just lying there? -Yeah. Cal? 431 00:31:39,106 --> 00:31:42,777 -Did it have any blood on it, or-- -No, no, no, no, no... 432 00:31:42,860 --> 00:31:44,362 Phil? 433 00:31:44,445 --> 00:31:46,864 If you found the bike out there, why are you here? 434 00:31:47,907 --> 00:31:50,785 - Well, he had a key to the house, right? - Yeah. 435 00:31:51,786 --> 00:31:53,204 So... 436 00:31:54,163 --> 00:31:55,331 maybe he came home. 437 00:31:55,414 --> 00:31:57,458 You think I didn't check my own house? 438 00:31:57,541 --> 00:31:59,335 I'm not saying that. 439 00:32:00,252 --> 00:32:03,005 - Has this always been here? - What? I don't know. 440 00:32:03,089 --> 00:32:05,925 Probably. I mean, I have two boys. Look at this place. 441 00:32:07,551 --> 00:32:08,719 You're not sure? 442 00:32:20,689 --> 00:32:21,690 Hey. 443 00:32:23,234 --> 00:32:25,069 Hey, what's up with this guy, huh? 444 00:32:25,152 --> 00:32:27,655 Nothing, he's probably just hungry. Come on. 445 00:33:46,609 --> 00:33:48,277 - Hey! - Jesus! 446 00:33:48,360 --> 00:33:50,946 What are you, deaf? I've been calling you. 447 00:33:51,030 --> 00:33:53,491 --What's going on? 448 00:33:55,659 --> 00:33:56,785 Hello? 449 00:33:56,869 --> 00:33:59,955 -Are you sure you're okay, Chief? -Listen, I want you to call Flo. 450 00:34:00,039 --> 00:34:01,373 I want to get a search party together, all right? 451 00:34:01,457 --> 00:34:04,585 All the volunteers she can muster. Bring flashlights, too. 452 00:34:04,668 --> 00:34:06,962 Hey, you think we got a problem here? 453 00:34:14,011 --> 00:34:16,764 We should be out there right now. We should be helping look for him. 454 00:34:16,847 --> 00:34:18,724 We've been over this, Mike. The chief says-- 455 00:34:18,807 --> 00:34:20,309 -I don't care what the chief said. -Michael! 456 00:34:20,392 --> 00:34:22,061 We have to do something. Will can be in danger. 457 00:34:22,144 --> 00:34:23,354 More reason to stay put. 458 00:34:23,437 --> 00:34:25,481 -Mom! -End of discussion. 459 00:34:29,693 --> 00:34:33,614 So... me and Barbara are gonna study at her house tonight. 460 00:34:33,697 --> 00:34:36,116 -That's cool, right? -No, not cool. 461 00:34:36,200 --> 00:34:37,451 What? Why not? 462 00:34:37,535 --> 00:34:40,746 Why do you think? Am I speaking Chinese in this house? 463 00:34:40,829 --> 00:34:43,874 Until we know Will is okay, no one leaves. 464 00:34:43,958 --> 00:34:45,751 -This is such bullshit. -Language. 465 00:34:45,834 --> 00:34:47,253 So we're under house arrest? 466 00:34:47,336 --> 00:34:49,255 Just because Mike's friend got lost on the way home from... 467 00:34:49,338 --> 00:34:51,632 -Wait, this is Will's fault? -Nancy, take that back. 468 00:34:51,715 --> 00:34:53,259 -No! -You're just pissed off 469 00:34:53,342 --> 00:34:55,302 'cause you wanna hang out with Steve. 470 00:34:56,929 --> 00:34:58,180 -Steve? -Who is Steve? 471 00:34:58,264 --> 00:35:00,683 -Her new boyfriend. -You are such a douchebag, Mike! 472 00:35:00,766 --> 00:35:02,560 - Language! 473 00:35:04,228 --> 00:35:05,646 Nancy, come back. 474 00:35:06,480 --> 00:35:07,731 Come back! 475 00:35:07,815 --> 00:35:11,235 It's okay. It's okay, Holly. Here, have some juice, okay? 476 00:35:11,944 --> 00:35:12,987 You see, Michael? 477 00:35:13,070 --> 00:35:15,364 - You see what happens? - What happens when what? 478 00:35:15,447 --> 00:35:19,034 I'm the only one acting normal here! I'm the only one that cares about Will! 479 00:35:19,118 --> 00:35:21,161 That is really unfair, son. 480 00:35:21,245 --> 00:35:22,454 We care. 481 00:35:27,334 --> 00:35:29,128 -Mike! -Let him go. 482 00:35:31,839 --> 00:35:34,258 I hope you're enjoying your chicken, Ted. 483 00:35:35,009 --> 00:35:36,552 What did I do? 484 00:35:38,887 --> 00:35:41,473 Hey! What'd I do? 485 00:35:44,518 --> 00:35:46,562 - Will! - Will Byers! 486 00:35:46,645 --> 00:35:47,688 Will! 487 00:35:47,771 --> 00:35:49,607 Will, we're here for you, bud! 488 00:35:52,484 --> 00:35:54,695 He's a good student. 489 00:35:54,778 --> 00:35:58,198 - What? - Will. He's a good student. 490 00:35:58,282 --> 00:35:59,908 Great one, actually. 491 00:36:00,409 --> 00:36:02,328 I don't think we've met. Scott Clarke. 492 00:36:02,411 --> 00:36:05,706 Teacher, Hawkins Middle. Earth and biology. 493 00:36:05,789 --> 00:36:07,791 I always had a distaste for science. 494 00:36:07,875 --> 00:36:09,835 Well, maybe you had a bad teacher. 495 00:36:09,918 --> 00:36:12,254 Yeah, Ms. Ratliff was a piece of work. 496 00:36:12,338 --> 00:36:14,965 Ratliff? You bet. 497 00:36:15,049 --> 00:36:17,217 She's still kicking around, believe it or not. 498 00:36:17,301 --> 00:36:21,096 Oh, I believe it. Mummies never die, so they tell me. 499 00:36:21,722 --> 00:36:23,223 Sarah, my daughter... 500 00:36:24,600 --> 00:36:28,771 Galaxies, the universe, whatnot... She always understood all that stuff. 501 00:36:28,854 --> 00:36:31,315 I always figured there was enough going on down here, 502 00:36:31,398 --> 00:36:33,150 I never needed to look elsewhere. 503 00:36:33,692 --> 00:36:35,444 Your daughter, what grade is she? 504 00:36:35,527 --> 00:36:38,322 -Maybe I'll get her in my class. -No, she, uh... 505 00:36:38,405 --> 00:36:40,949 She lives with her mom in the city. 506 00:36:41,033 --> 00:36:44,495 Thanks for coming out, Teach. We really appreciate it. 507 00:36:46,705 --> 00:36:49,583 -She died a few years back. -Sorry? 508 00:36:49,667 --> 00:36:50,918 His kid. 509 00:37:03,389 --> 00:37:04,932 Lucas, do you copy? It's Mike. 510 00:37:05,015 --> 00:37:07,851 -Lucas? -Hey, it's Lucas. 511 00:37:07,935 --> 00:37:08,936 I know it's you. 512 00:37:09,019 --> 00:37:12,189 And say "over" when you're done talking so I know when you're done. Over. 513 00:37:12,272 --> 00:37:13,899 I'm done. Over. 514 00:37:13,982 --> 00:37:16,402 I'm worried about Will. Over. 515 00:37:16,485 --> 00:37:18,529 Yeah. 516 00:37:20,364 --> 00:37:22,282 This is crazy. Over. 517 00:37:22,366 --> 00:37:23,992 I was thinking... 518 00:37:25,494 --> 00:37:28,330 Will could've cast Protection last night, but he didn't. 519 00:37:28,414 --> 00:37:29,415 He cast Fireball. 520 00:37:29,498 --> 00:37:33,252 -Over. -What's your point? Over. 521 00:37:33,335 --> 00:37:38,048 My point is... he could've played it safe, but he didn't. 522 00:37:38,132 --> 00:37:40,008 He put himself in danger to help the party. 523 00:37:40,092 --> 00:37:41,218 Over. 524 00:37:44,012 --> 00:37:46,432 Meet me in ten. Over and out. 525 00:38:17,254 --> 00:38:18,255 What are you doing here? 526 00:38:18,338 --> 00:38:20,632 I told you on the phone, I'm under house arrest now. 527 00:38:20,716 --> 00:38:23,552 -I figured we'd just study here. -No. No way. 528 00:38:23,635 --> 00:38:25,888 Oh, come on. I can't have you failing this test. 529 00:38:25,971 --> 00:38:27,765 So just... bear with me. 530 00:38:30,809 --> 00:38:31,810 What'd I tell you? 531 00:38:33,228 --> 00:38:34,354 Ninja. 532 00:38:48,410 --> 00:38:49,870 You like that ice cream, huh? 533 00:38:51,121 --> 00:38:52,539 Smile looks good on you. 534 00:38:53,373 --> 00:38:54,958 You know, smile? 535 00:39:03,967 --> 00:39:05,719 All right. You just sit tight. 536 00:39:05,803 --> 00:39:09,181 Whoever it is, I'll tell 'em to go away real quick, all right? 537 00:39:11,391 --> 00:39:14,061 --Yeah, yeah, yeah... 538 00:39:15,187 --> 00:39:17,689 -Hey, can I help you? -Hi, you must be Benny Hammond. 539 00:39:17,773 --> 00:39:20,025 I'm afraid I am. I'm afraid we're closed for the evening, too. 540 00:39:20,108 --> 00:39:22,861 -So try back tomorrow morning. -Connie Frazier. Social Services. 541 00:39:22,945 --> 00:39:25,823 Ah, Social Services. My apologies. I didn't expect you so soon. 542 00:39:25,906 --> 00:39:28,742 -That's a heck of a drive. -Not too bad this time of night. 543 00:39:28,826 --> 00:39:31,078 Hey, listen, I... I haven't told her that you're coming yet. 544 00:39:31,161 --> 00:39:35,123 I didn't want her running off again. She's a tad skittish. 545 00:39:35,207 --> 00:39:37,835 -Children I work with usually are. -Right, right. 546 00:39:38,418 --> 00:39:41,255 -So, where is she? -Right. She's in the kitchen. 547 00:39:41,338 --> 00:39:43,173 -Come on up. I'll introduce you. -Thank you. 548 00:39:43,257 --> 00:39:45,050 Sorry again for trying to turn you away there. 549 00:39:45,133 --> 00:39:46,176 -It's fine. -You know, it's funny. 550 00:39:46,260 --> 00:39:48,679 - Your, uh, voice sounds different on the-- 551 00:40:19,501 --> 00:40:22,421 Ah, man. This is it. 552 00:40:31,179 --> 00:40:33,015 Hey, guys. You feel that? 553 00:40:36,059 --> 00:40:37,728 -I think maybe we should go back. -No. 554 00:40:37,811 --> 00:40:40,439 We're not going back. Just stay close. 555 00:40:40,522 --> 00:40:41,648 Come on. 556 00:40:42,774 --> 00:40:46,111 Just stay on channel six. Don't do anything stupid. 557 00:40:50,782 --> 00:40:52,117 Hey, guys, wait up. 558 00:40:52,659 --> 00:40:54,077 Wait up! 559 00:40:59,958 --> 00:41:02,753 "Which polymers occur naturally?" 560 00:41:04,171 --> 00:41:06,632 Starch and cellulose. 561 00:41:06,715 --> 00:41:07,966 Mmm. 562 00:41:08,050 --> 00:41:12,304 "In a molecule of CH4, the hydrogen atoms are spatially oriented 563 00:41:12,387 --> 00:41:14,848 -towards the centers of--" -Tetrahedrons. 564 00:41:14,932 --> 00:41:17,434 Wow. Jesus, how many of these did you make? 565 00:41:17,517 --> 00:41:19,353 You said you wanted to help. 566 00:41:20,395 --> 00:41:21,605 How about this? How about... 567 00:41:21,688 --> 00:41:23,231 How about every time that you get something right, 568 00:41:23,315 --> 00:41:24,816 I have to take off an item of clothing. 569 00:41:24,900 --> 00:41:26,485 But every time that you get something wrong-- 570 00:41:26,568 --> 00:41:27,778 -Uh, pass. -Oh, come on. 571 00:41:27,861 --> 00:41:28,904 -Come on. -No. 572 00:41:28,987 --> 00:41:30,364 -Come on. It'll be fun. -No. 573 00:41:30,447 --> 00:41:31,823 "During fractional distillation, 574 00:41:31,907 --> 00:41:34,576 hydrocarbons are separated according to their--" 575 00:41:34,660 --> 00:41:35,702 Melting point. 576 00:41:37,162 --> 00:41:39,331 Ooh, it's boiling points. 577 00:41:39,414 --> 00:41:40,832 That's what I meant. 578 00:41:40,916 --> 00:41:42,918 Yeah, that's not what you said. 579 00:41:43,835 --> 00:41:45,629 -No. -No? 580 00:41:46,505 --> 00:41:48,840 Oh, do you need... Do you need help, or... 581 00:41:48,924 --> 00:41:49,967 No. 582 00:42:11,488 --> 00:42:13,115 Steve. Steve, come on. 583 00:42:13,198 --> 00:42:14,199 What? 584 00:42:14,282 --> 00:42:16,410 Are you crazy? My parents are here. 585 00:42:18,120 --> 00:42:20,622 That's weird, I... don't see them. 586 00:42:24,459 --> 00:42:29,131 Was this your plan all along? To... to get in my room and then... 587 00:42:29,214 --> 00:42:31,800 -get another notch on your belt. -No. Nancy, no. 588 00:42:31,883 --> 00:42:34,011 I'm not Laurie, or Amy, or Becky. 589 00:42:34,094 --> 00:42:35,679 You mean, you're not a slut. 590 00:42:36,513 --> 00:42:37,597 That's not what I'm saying. 591 00:42:37,681 --> 00:42:39,433 You know, you're so cute when you lie. 592 00:42:39,933 --> 00:42:41,184 Shut up. 593 00:42:44,062 --> 00:42:45,439 Bad Steve. 594 00:42:45,522 --> 00:42:49,067 Bad. Don't do that to Miss Nancy... 595 00:42:49,651 --> 00:42:51,695 You're an idiot, Steve Harrington. 596 00:42:52,612 --> 00:42:54,656 You are beautiful, Nancy Wheeler. 597 00:43:01,079 --> 00:43:03,665 "Compared to the rate of inorganic reactions, 598 00:43:03,749 --> 00:43:07,502 the rate of organic reactions is generally..." 599 00:43:10,505 --> 00:43:13,550 Jonathan, wow. You took these? 600 00:43:14,468 --> 00:43:15,969 These are great. 601 00:43:17,095 --> 00:43:20,057 Wow, they really are. 602 00:43:21,224 --> 00:43:24,311 - I know I haven't been there for you. - I've been... 603 00:43:24,394 --> 00:43:26,480 working so hard and I... 604 00:43:26,563 --> 00:43:28,398 I just feel bad. I don't even... 605 00:43:28,482 --> 00:43:30,942 barely know what's going on with you. 606 00:43:31,026 --> 00:43:33,779 All right? I am sorry about that. 607 00:43:37,157 --> 00:43:38,450 Hey, what is it? 608 00:43:39,367 --> 00:43:40,702 What is it, honey? 609 00:43:42,454 --> 00:43:44,873 - Nothing. - Tell me. Tell me. 610 00:43:44,956 --> 00:43:47,000 -Come on. You can... -No. 611 00:43:47,084 --> 00:43:48,251 It's just... 612 00:43:49,461 --> 00:43:51,254 I should've been there for him. 613 00:43:51,338 --> 00:43:54,341 No. Oh, no. You can't do that to yourself. 614 00:43:54,424 --> 00:43:57,636 This was not your fault. Do you hear me? 615 00:43:57,719 --> 00:44:01,389 - He is... close. - I know it. I... 616 00:44:02,057 --> 00:44:04,768 I feel it in my heart. 617 00:44:05,519 --> 00:44:08,313 You just have to... You have to trust me on this, okay? 618 00:44:11,066 --> 00:44:12,734 -Yeah. -Oh, look at this. 619 00:44:12,818 --> 00:44:15,195 Look at this one. Look at this one. 620 00:44:17,531 --> 00:44:19,699 -I mean, that's it, right? -Yeah. 621 00:44:19,783 --> 00:44:21,576 That's it. That's the one. 622 00:44:25,163 --> 00:44:28,083 - Hello? 623 00:44:28,166 --> 00:44:29,793 - Hello? 624 00:44:29,876 --> 00:44:30,919 Lonnie? 625 00:44:31,002 --> 00:44:32,754 -Dad? -Hopper? 626 00:44:32,838 --> 00:44:34,881 --Who is this? 627 00:44:38,176 --> 00:44:39,219 Will? 628 00:44:40,095 --> 00:44:41,179 -Will? -It's Will? 629 00:44:44,015 --> 00:44:45,392 --Mom, it's Will? 630 00:44:46,393 --> 00:44:47,811 - Who is this? 631 00:44:47,894 --> 00:44:50,021 - What have you done to my boy? - What? What? 632 00:44:50,105 --> 00:44:51,606 Give me back my son! 633 00:44:53,567 --> 00:44:55,402 --Hello? 634 00:44:55,485 --> 00:44:56,736 Hello, who is this? 635 00:44:56,820 --> 00:44:59,573 - Hello? Who is this? 636 00:44:59,656 --> 00:45:02,117 - Mom, who was it? Who was it, Mom? 637 00:45:02,200 --> 00:45:03,869 - It was him. - Look at me, Mom. Was it Will? 638 00:45:03,952 --> 00:45:05,161 -Yes. -What did he say? 639 00:45:05,245 --> 00:45:07,372 He just breathed. He just breathed. 640 00:45:07,455 --> 00:45:09,416 - And was someone else there? - I... 641 00:45:09,499 --> 00:45:12,210 -Mom, who was there? Who was it? -It was him. 642 00:45:12,294 --> 00:45:15,005 I know it was his breathing. I know it was his breathing. 643 00:45:16,298 --> 00:45:17,674 --Will! 644 00:45:18,675 --> 00:45:21,177 - Will! - Byers! 645 00:45:21,261 --> 00:45:24,014 I've got your X-Men 134! 646 00:45:24,764 --> 00:45:26,850 Guys, I really think we should turn back. 647 00:45:26,933 --> 00:45:28,184 Seriously, Dustin? 648 00:45:28,268 --> 00:45:30,562 You wanna be a baby, then go home already! 649 00:45:30,645 --> 00:45:32,355 I'm just being realistic, Lucas! 650 00:45:32,439 --> 00:45:34,441 No, you're just being a big sissy! 651 00:45:35,066 --> 00:45:38,445 Did you ever think Will went missing because he ran into something bad? 652 00:45:38,528 --> 00:45:41,406 And we're going to the exact same spot where he was last seen? 653 00:45:41,489 --> 00:45:44,326 -And we have no weapons or anything? -Dustin, shut up. 654 00:45:44,409 --> 00:45:46,411 I'm just saying, does that seem smart to you? 655 00:45:46,494 --> 00:45:48,622 - Shut up. Shut up. 656 00:45:48,705 --> 00:45:50,373 Did you guys hear that? 47563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.