All language subtitles for Stiletto.2008.1080p.BluRay.x264.YIFY-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,330 --> 00:00:13,458 (man) Kill everyone. 2 00:00:13,534 --> 00:00:17,061 Everyone. 3 00:00:17,137 --> 00:00:19,007 That's what he taught me. 4 00:00:20,974 --> 00:00:24,466 No time for doubts, no time for hesitation, no time for feelings, 5 00:00:24,545 --> 00:00:27,241 no time for friends, no time for family. 6 00:00:27,314 --> 00:00:31,375 The only way you can make sure 7 00:00:31,451 --> 00:00:35,148 you won't be betrayed, is to kill everyone around you. 8 00:00:36,990 --> 00:00:39,823 "Everyone must die," he said. 9 00:00:39,893 --> 00:00:41,827 "Everyone." 10 00:00:43,797 --> 00:00:47,563 So, you know, that story you heard about me, 11 00:00:47,634 --> 00:00:49,295 it's a true story. 12 00:00:51,471 --> 00:00:53,371 Got it. 13 00:00:54,575 --> 00:00:56,805 Let's talk about my business. 14 00:00:58,345 --> 00:01:01,143 I have two associates. They just got indicted. 15 00:01:03,083 --> 00:01:05,313 They end up serving high time. 16 00:01:05,385 --> 00:01:08,479 These two ratas are gonna give my ass up. 17 00:01:08,555 --> 00:01:12,491 I could take care of these two pinche cabrones myself. 18 00:01:12,559 --> 00:01:16,256 But they got the block on them 24/7. 19 00:01:16,330 --> 00:01:19,697 Because your fucking DA has a hard on for me. 20 00:01:20,601 --> 00:01:23,502 He's your boy, huh? 21 00:01:23,570 --> 00:01:25,435 You lean on him. 22 00:01:25,505 --> 00:01:28,497 Make this indictment go away. 23 00:01:28,575 --> 00:01:30,975 No. 24 00:01:31,044 --> 00:01:32,306 What? 25 00:01:32,379 --> 00:01:36,179 No. I am done calling in favors 26 00:01:36,250 --> 00:01:39,549 to keep certain animals out of the joint. 27 00:01:39,620 --> 00:01:43,784 You run a fucked up operation, Ernesto. 28 00:01:44,992 --> 00:01:47,290 Me? Uh-uh. 29 00:01:47,361 --> 00:01:49,693 You deal with this now. 30 00:01:51,598 --> 00:01:53,065 [chuckles] 31 00:01:53,133 --> 00:01:55,795 I'm not fucking asking you, old man. 32 00:01:55,869 --> 00:01:59,737 You are not taking care of business, pendejo. 33 00:01:59,806 --> 00:02:02,366 You know what's a pendejo, right? 34 00:02:04,978 --> 00:02:07,105 It's a pubic hair. 35 00:02:07,180 --> 00:02:09,944 Now, I don't have to listen to a fucking thing you say. 36 00:02:10,017 --> 00:02:14,010 Because if I want to, I will drag this fucking DA out of his house, 37 00:02:14,087 --> 00:02:16,078 put him on his fucking front lawn 38 00:02:16,156 --> 00:02:17,919 and I will cut his huevos off. 39 00:02:17,991 --> 00:02:20,289 Watch your step, Ernie. 40 00:02:21,328 --> 00:02:23,125 You're crossing the line. 41 00:02:23,196 --> 00:02:24,754 Fuck the line! 42 00:02:24,831 --> 00:02:27,095 What are you gonna do, old man? 43 00:02:34,007 --> 00:02:35,804 Raina. 44 00:02:37,644 --> 00:02:39,839 My, my God! 45 00:02:41,548 --> 00:02:43,311 Raina. 46 00:03:42,909 --> 00:03:45,639 I love you. [echoes] 47 00:03:45,712 --> 00:03:47,441 I love you. 48 00:03:54,688 --> 00:03:57,122 Go, guys. Let's move this thing out. 49 00:03:58,725 --> 00:04:01,091 I told you he's not going anywhere without me. 50 00:04:01,161 --> 00:04:02,856 Let him go. Go, go. 51 00:04:05,766 --> 00:04:07,757 Go, go! 52 00:04:07,834 --> 00:04:10,200 [siren wailing] 53 00:04:10,270 --> 00:04:14,036 This is Debra Moran reporting live from a private men's health club 54 00:04:14,107 --> 00:04:15,836 In downtown Los Angeles. 55 00:04:15,909 --> 00:04:18,776 LAPD believe that tonight's murders of two crime bosses 56 00:04:18,845 --> 00:04:22,440 are part of an ongoing power struggle between a Greek crime syndicate 57 00:04:22,516 --> 00:04:25,212 and a Mexican drug cartel. 58 00:04:25,285 --> 00:04:26,684 What's up? 59 00:04:26,753 --> 00:04:29,415 Let's hope this isn't the start of World War III. 60 00:04:29,489 --> 00:04:30,979 Is my girl in there? 61 00:04:37,664 --> 00:04:39,393 Do you know him? 62 00:04:39,466 --> 00:04:41,957 Ernesto Jimenez. MS 13. 63 00:04:42,035 --> 00:04:44,230 This is fucking Bentley outside. 64 00:04:44,304 --> 00:04:47,501 DA just came down hard on him and his whole crew. 65 00:04:47,574 --> 00:04:50,168 And the second vic, the one they wheeled out of here? 66 00:04:50,243 --> 00:04:53,610 Virgil Vadalos, the Greek. Gutted like a fish. 67 00:04:53,680 --> 00:04:55,841 They say he died in the ambulance. 68 00:04:57,217 --> 00:04:59,185 Those two. Can you believe it? 69 00:04:59,252 --> 00:05:00,685 Check this out. 70 00:05:00,754 --> 00:05:02,745 Looks like they had a lady with them. 71 00:05:02,823 --> 00:05:04,984 The perp was a female. 72 00:05:05,058 --> 00:05:08,186 I'll wait to hear from the lab, but I don't think so. 73 00:05:08,261 --> 00:05:10,024 Erni was a spinal decapitation. 74 00:05:10,097 --> 00:05:11,962 The knife went all the way to the bone. 75 00:05:12,032 --> 00:05:14,762 It will have to be one pretty strong female. 76 00:05:21,041 --> 00:05:22,201 Thank you. 77 00:05:22,275 --> 00:05:23,742 Thank you. 78 00:05:23,810 --> 00:05:25,903 [English accent] And a carton of Malboros. 79 00:05:29,349 --> 00:05:30,714 ID, please. 80 00:05:30,784 --> 00:05:32,877 Just give me my fags, for fuck's sake. 81 00:05:32,953 --> 00:05:34,648 I need to see and ID. 82 00:05:34,721 --> 00:05:38,555 How do you like if people fucking ask for your papers, Osama? Huh? 83 00:05:40,727 --> 00:05:45,187 Look, I ask for an ID because you look like 12 years old. 84 00:05:45,265 --> 00:05:46,630 Really? 85 00:05:47,567 --> 00:05:50,229 Twelve you say? 86 00:05:50,303 --> 00:05:53,704 How do these look for a 12-year old? Yeah? 87 00:05:53,773 --> 00:05:55,673 I think you better leave now. 88 00:05:57,043 --> 00:05:59,409 Get the fuck out of my store. Right now! 89 00:06:00,580 --> 00:06:01,877 Get out! 90 00:06:01,948 --> 00:06:04,348 All right. 91 00:06:04,417 --> 00:06:06,510 [groans] 92 00:06:06,586 --> 00:06:09,680 Try and touch my tits again, you fucking fagot. 93 00:06:11,625 --> 00:06:13,183 [groans] 94 00:06:13,260 --> 00:06:17,253 [rock music] 95 00:06:27,174 --> 00:06:28,835 Hey! 96 00:06:30,577 --> 00:06:32,010 Get in the car. 97 00:06:34,414 --> 00:06:36,507 Tried to touch my tits. 98 00:06:36,583 --> 00:06:40,041 The last thing we need is the heat coming down on us right now. 99 00:06:40,120 --> 00:06:41,382 Yeah? 100 00:06:44,457 --> 00:06:46,891 Who is it we were looking for, Papa? 101 00:06:46,960 --> 00:06:49,326 Why do you gotta bust my balls? 102 00:06:49,396 --> 00:06:51,387 You're such a little cunt. 103 00:06:51,464 --> 00:06:53,955 Yeah? Well, I'm your little cunt. 104 00:06:54,034 --> 00:06:55,661 [laughs] 105 00:07:01,708 --> 00:07:03,767 You fucking piece of ass. 106 00:07:03,843 --> 00:07:05,640 God help me. 107 00:07:16,623 --> 00:07:18,090 What are you doing? 108 00:07:18,158 --> 00:07:19,250 I'm changing. 109 00:07:19,326 --> 00:07:20,350 What? 110 00:07:20,427 --> 00:07:22,418 That silly cunt called me 12. 111 00:07:22,495 --> 00:07:24,656 Oh, for Christ's sake. 112 00:07:28,735 --> 00:07:30,760 [car horn honks] 113 00:07:36,610 --> 00:07:39,511 Hey, detective. Remember me? 114 00:07:39,579 --> 00:07:40,876 You look good. 115 00:07:40,947 --> 00:07:42,414 I know. 116 00:07:42,482 --> 00:07:44,882 I guess London was a good move for you then. 117 00:07:44,951 --> 00:07:47,351 Yeah. Yeah, it was. 118 00:07:47,420 --> 00:07:50,355 A little souvenir I picked up in Heathrow. 119 00:07:52,826 --> 00:07:55,624 Is that you? Hemi? 120 00:07:55,695 --> 00:07:56,787 Yeah. 121 00:07:56,863 --> 00:07:58,330 Nice. 122 00:07:58,398 --> 00:08:01,265 Listen. About Virgil, what can I say? 123 00:08:01,334 --> 00:08:03,962 How's Sylvia taken it? The kids, I mean? 124 00:08:04,037 --> 00:08:08,235 The whole thing was very upsetting for them. For all of us. 125 00:08:08,308 --> 00:08:10,776 Listen, detective, you need to come by the house. 126 00:08:10,844 --> 00:08:11,868 I will. 127 00:08:11,945 --> 00:08:13,970 I mean now. 128 00:08:14,047 --> 00:08:15,275 I'm on the job. 129 00:08:15,348 --> 00:08:17,213 Detective, you need to come by the house. 130 00:08:17,284 --> 00:08:19,275 That's why I'm here. To drive you there. 131 00:08:19,352 --> 00:08:21,183 You can either come with me, 132 00:08:23,223 --> 00:08:25,088 or you can follow me. 133 00:09:16,743 --> 00:09:18,734 Woo-hoo! 134 00:09:56,750 --> 00:09:58,081 What took you? 135 00:09:58,151 --> 00:09:59,778 Told ya I should've driven. You fucking pussy. 136 00:09:59,853 --> 00:10:01,252 Shut up and wait in the car. 137 00:10:01,321 --> 00:10:03,289 What are you talking about? I'm going with ya. 138 00:10:03,356 --> 00:10:04,516 No, you're not. 139 00:10:04,591 --> 00:10:06,286 You said you sorted this out. 140 00:10:06,359 --> 00:10:08,156 Shut up and stay in the fucking car. 141 00:10:08,228 --> 00:10:09,354 Fuck sake. 142 00:10:09,429 --> 00:10:10,896 She seems like a nice kid. 143 00:10:10,964 --> 00:10:12,727 Fuck you, too. Come on. 144 00:10:28,848 --> 00:10:30,281 Stay here. 145 00:10:33,219 --> 00:10:35,414 What? 146 00:10:35,488 --> 00:10:37,513 Just go. 147 00:10:55,742 --> 00:10:57,505 Jesus Christ. 148 00:11:00,447 --> 00:11:02,745 No, no. 149 00:11:02,816 --> 00:11:06,445 He took three days. I beat his record. 150 00:11:15,128 --> 00:11:16,561 Ouzo? 151 00:11:16,629 --> 00:11:17,994 No, thanks. 152 00:11:18,064 --> 00:11:22,057 My lifestyle. That's what saved my life. 153 00:11:23,770 --> 00:11:26,034 If I were 100-pound weakling, I'd be dead. 154 00:11:26,105 --> 00:11:28,835 I saw it coming. She's a fucking bloodsucker. 155 00:11:32,879 --> 00:11:35,109 This is who I want you to find. 156 00:11:37,417 --> 00:11:41,649 Her name is, uh, Raina Mavias. 157 00:11:41,721 --> 00:11:44,315 Russian. In country Illegally. 158 00:11:44,390 --> 00:11:47,120 I set her up real good. 159 00:11:47,193 --> 00:11:51,596 She was living with this "has been" Hollywood producer. 160 00:11:51,664 --> 00:11:54,292 All strung-out doing tricks. 161 00:11:54,367 --> 00:11:56,767 I don't want you to share this information. 162 00:11:59,005 --> 00:12:00,973 Not with the cops. 163 00:12:01,040 --> 00:12:03,235 I don't give a shit about your investigation. 164 00:12:03,309 --> 00:12:05,971 I want you to find her. Not the Police. 165 00:12:06,045 --> 00:12:07,512 What are you talking about? 166 00:12:07,580 --> 00:12:11,346 As far as the Police are concerned, I saw nothing. 167 00:12:11,417 --> 00:12:13,783 You go find her and bring her to me directly. 168 00:12:13,853 --> 00:12:16,754 This is a murder case, not a speeding ticket. I can't do that. 169 00:12:16,823 --> 00:12:18,984 You can and you will. 170 00:12:24,497 --> 00:12:26,431 I can't do this. 171 00:12:26,499 --> 00:12:32,301 Let me ask you something. You still getting those postcards from your brother? 172 00:12:32,372 --> 00:12:35,967 You know, I remember when your brother got in trouble. 173 00:12:36,042 --> 00:12:39,136 He seemed to make a lot of enemies, didn't he? 174 00:12:40,246 --> 00:12:42,612 He's looked after real well. 175 00:12:47,353 --> 00:12:48,980 Why are you going through all this? 176 00:12:49,055 --> 00:12:51,717 I don't need a reason. 177 00:12:51,791 --> 00:12:53,486 And neither do you. 178 00:12:57,931 --> 00:12:59,728 Fucking shit. 179 00:13:01,534 --> 00:13:04,469 [rock music] 180 00:13:20,386 --> 00:13:21,444 Ah! 181 00:13:21,521 --> 00:13:23,853 Hey. 182 00:13:25,024 --> 00:13:26,753 Hi. 183 00:13:26,826 --> 00:13:28,589 Hey, tio. 184 00:13:30,396 --> 00:13:32,364 You know my cousin Alex, don't you? 185 00:13:32,432 --> 00:13:34,662 Hi, Detective Beck. Long time no see. 186 00:13:34,734 --> 00:13:36,725 How is the LAPD treating you? 187 00:13:36,803 --> 00:13:38,293 Great. 188 00:13:51,618 --> 00:13:54,485 Why does he got that monkey handling this thing? 189 00:13:54,554 --> 00:13:57,523 He knows he won't hurt her. 190 00:13:58,324 --> 00:13:59,518 Like I would. 191 00:13:59,592 --> 00:14:01,583 [chuckles] 192 00:14:04,964 --> 00:14:09,458 What? Am I missing something here? Virgil say something to you? 193 00:14:09,535 --> 00:14:13,596 Look, isn't that sweet? The pit bull. 194 00:14:13,673 --> 00:14:16,642 Got himself a little pit bull. 195 00:14:16,709 --> 00:14:19,803 Hey, you wanna go for a walk, poochy? 196 00:14:19,879 --> 00:14:21,813 [chuckles] 197 00:14:22,782 --> 00:14:24,306 Oh, the Greek way, huh? 198 00:14:24,384 --> 00:14:25,908 Listen to me. 199 00:14:25,985 --> 00:14:29,648 The only reason you got this job is because I went away. 200 00:14:29,722 --> 00:14:31,417 You remember that. 201 00:14:31,491 --> 00:14:33,049 Is that right? 202 00:14:33,126 --> 00:14:35,060 Yeah, that's right. 203 00:14:35,128 --> 00:14:38,393 Then it's good for me you went away, huh? 204 00:14:43,936 --> 00:14:47,895 You take it easy. You're going to, you're going to hurt yourself. 205 00:14:50,510 --> 00:14:54,947 Hey, Lee, you know it's Illegal to keep your dog in the car llke that 206 00:14:55,014 --> 00:14:58,108 with the windows rolled up. She might get heat exhaustion. 207 00:14:58,184 --> 00:14:59,913 Fuck you! 208 00:14:59,986 --> 00:15:02,011 Fuck you, too, poochy. 209 00:15:07,593 --> 00:15:09,390 Careful. 210 00:15:09,462 --> 00:15:12,090 Fuck you. 211 00:15:44,764 --> 00:15:47,028 Listen to me, you little cocksucker. 212 00:15:47,100 --> 00:15:49,967 You owe me money, you got it? 213 00:15:50,036 --> 00:15:53,403 Pay me today or die. You understand? 214 00:16:06,519 --> 00:16:08,350 [cell phone rings] 215 00:16:20,933 --> 00:16:24,027 I made the driver's license for her. 216 00:16:24,103 --> 00:16:26,162 When? 217 00:16:26,239 --> 00:16:29,208 Uh, about, uh, six months. 218 00:16:29,275 --> 00:16:32,836 Maybe a year ago. The guy paid for it. 219 00:16:32,912 --> 00:16:34,470 What did he look like? 220 00:16:34,547 --> 00:16:37,277 I don't know. I try to forget the people who come in here. 221 00:16:37,350 --> 00:16:38,647 Tough guy? White hair? 222 00:16:38,718 --> 00:16:40,379 Normal! 223 00:16:40,453 --> 00:16:41,977 Hey, Mo. 224 00:16:47,994 --> 00:16:49,894 Listen, man. 225 00:16:49,962 --> 00:16:52,157 This motherfucker put my uncle in jail. 226 00:16:52,231 --> 00:16:54,756 I recognized him. 227 00:17:01,240 --> 00:17:02,707 My, uh, 228 00:17:04,644 --> 00:17:06,908 my employee tells me, uh, 229 00:17:08,581 --> 00:17:12,381 you send the Feds to his cousin in the restaurant. 230 00:17:13,419 --> 00:17:15,580 They sent him to prison. 231 00:17:15,655 --> 00:17:17,987 Who the girl come in here with? 232 00:17:18,057 --> 00:17:19,991 Frank Sinatra. 233 00:17:20,059 --> 00:17:23,426 Okay. One, I'm a cop. Two, I have a gun on me. 234 00:17:31,237 --> 00:17:35,435 I got you and take for three fucker years buying and selling. 235 00:17:35,508 --> 00:17:36,600 Now, get out! 236 00:17:36,676 --> 00:17:38,906 Fucking stupid, Mo. 237 00:17:38,978 --> 00:17:43,039 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 238 00:17:49,589 --> 00:17:50,749 Hey. 239 00:17:50,823 --> 00:17:52,518 Hey, what's up? 240 00:17:52,592 --> 00:17:53,923 Yeah? 241 00:17:54,827 --> 00:17:56,522 Can you hook me up? 242 00:17:56,596 --> 00:17:59,622 Can I hook you up? Yeah? You wanna party? 243 00:17:59,699 --> 00:18:00,961 Oh, yeah? 244 00:18:01,033 --> 00:18:02,694 Can we go somewhere private? 245 00:18:02,768 --> 00:18:04,099 Sure. 246 00:18:04,170 --> 00:18:06,900 I know a place really private. 247 00:18:09,709 --> 00:18:12,177 I'm so fucked up. 248 00:18:13,012 --> 00:18:15,310 Oh. 249 00:18:15,381 --> 00:18:17,372 I can hear your heart beat. 250 00:18:17,450 --> 00:18:18,815 Yeah? 251 00:18:18,885 --> 00:18:20,443 You have a tattoo. 252 00:18:20,519 --> 00:18:22,282 Oh, yeah. 253 00:18:22,355 --> 00:18:24,983 Oh, I love tattoos. 254 00:18:25,057 --> 00:18:28,891 Yeah? You wanna see more of them? 255 00:18:32,064 --> 00:18:34,032 Can I make one? 256 00:18:35,134 --> 00:18:37,159 Can I make it right 257 00:18:39,672 --> 00:18:41,537 here? 258 00:18:41,607 --> 00:18:44,371 [chuckles] 259 00:18:53,819 --> 00:18:56,617 Don't take this the wrong way, 260 00:18:56,689 --> 00:18:59,351 but you're pretty hot for a crack whore. 261 00:19:06,732 --> 00:19:08,597 Wait a minute. 262 00:19:09,969 --> 00:19:10,993 I think... 263 00:19:11,971 --> 00:19:14,098 I think I know you. 264 00:19:14,173 --> 00:19:18,041 Maybe you remember someone who looks like me. 265 00:19:18,110 --> 00:19:19,600 [grunts] 266 00:19:21,580 --> 00:19:25,107 [groans] 267 00:19:34,994 --> 00:19:37,827 [groans] 268 00:20:15,267 --> 00:20:17,428 You were right. Suspect's a woman. 269 00:20:17,503 --> 00:20:21,064 The surveillance video from the bath house got a glimpse of her leaving. 270 00:20:21,140 --> 00:20:23,734 Didn't get a clear shot of her face though. 271 00:20:23,809 --> 00:20:25,401 The bride of Dracula. 272 00:20:25,478 --> 00:20:28,970 All right. Get these to Jay. See if he can enhance them. 273 00:20:29,048 --> 00:20:30,743 And then, uh, get them on the wire. 274 00:20:30,816 --> 00:20:34,252 I am so glad you're here, 'cause I never would've thought of that. 275 00:20:34,320 --> 00:20:36,117 What's this guy's story? 276 00:20:36,188 --> 00:20:39,214 Priors up the ass. Possession with intent, 277 00:20:39,291 --> 00:20:41,259 assault, armed robbery. 278 00:20:41,327 --> 00:20:45,093 Guy runs with a bunch of clowns called Nazis for Jesus. 279 00:20:45,164 --> 00:20:45,823 That's nice. 280 00:20:53,172 --> 00:20:55,606 This ain't about that airport thing, is it? 281 00:20:55,674 --> 00:20:57,972 I told you. I already looked into that. 282 00:20:58,044 --> 00:21:00,569 I checked it up personally. There's nothing to it. 283 00:21:00,646 --> 00:21:02,477 Something. 284 00:21:02,548 --> 00:21:04,641 Something poisoned her against me. 285 00:21:06,152 --> 00:21:10,054 Listen, maybe there is no big mystery to this. 286 00:21:10,122 --> 00:21:13,819 A woman like that. She was brought up with nothing, 287 00:21:13,893 --> 00:21:18,193 watching her family live like rats over there. 288 00:21:18,264 --> 00:21:20,960 That shit gets inside of you and never leaves, 289 00:21:21,033 --> 00:21:23,729 and never gonna be normal. Never! 290 00:21:28,908 --> 00:21:31,536 No, no. Mh-mh. 291 00:21:32,645 --> 00:21:35,113 I saw her eyes that night. 292 00:21:36,916 --> 00:21:38,440 Mh-mh. 293 00:21:38,517 --> 00:21:40,815 It wasn't greed. 294 00:21:40,886 --> 00:21:44,686 I know greed. I used to see it in the mirror every day. 295 00:21:48,260 --> 00:21:50,251 I see it now when I look at you. 296 00:21:56,502 --> 00:21:59,300 No. It wasn't greed. 297 00:22:01,774 --> 00:22:03,401 It was hate. 298 00:22:04,643 --> 00:22:06,577 Pure and simple. 299 00:22:08,881 --> 00:22:10,849 [cell phone rings] 300 00:22:12,351 --> 00:22:14,114 Yeah. 301 00:22:14,186 --> 00:22:17,485 (Lee) We got trouble. I'm at the warehouse. Bring Virgil. 302 00:22:17,556 --> 00:22:19,990 It's Lee. We have to go. 303 00:22:20,059 --> 00:22:22,619 Wooh! Go on. Mac, hit him harder! 304 00:22:22,695 --> 00:22:25,129 Hit him like you're fucking mad. 305 00:22:25,197 --> 00:22:26,789 Give it to him. One more. 306 00:22:27,666 --> 00:22:29,327 [laughs] 307 00:22:30,703 --> 00:22:35,333 Don't quit on me... We've only just started. 308 00:22:35,407 --> 00:22:39,138 Danny Boy, you can take a beating. I give you that. 309 00:22:41,447 --> 00:22:44,314 It's 'cause I got nothing to tell you, Lee. 310 00:22:44,383 --> 00:22:46,214 Come on, think about it. 311 00:22:46,285 --> 00:22:49,482 Do you think I could take all this if I didn't have something to give you? 312 00:22:49,555 --> 00:22:51,352 I got no idea where that money is, man. 313 00:22:51,423 --> 00:22:55,325 Come on. You gotta start looking a little closer to home. 314 00:22:57,163 --> 00:22:59,495 I hope you're wrong. 315 00:22:59,565 --> 00:23:02,466 But I'll find out sooner or later. 316 00:23:04,436 --> 00:23:06,267 The problem for you is that 317 00:23:08,240 --> 00:23:09,571 you're the sooner. 318 00:23:24,857 --> 00:23:27,951 [turns on tool] 319 00:23:28,027 --> 00:23:29,858 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 320 00:23:29,929 --> 00:23:32,295 Lee, don't. Lee, look at me. Look at me! 321 00:23:32,364 --> 00:23:33,626 Give me that. 322 00:23:33,699 --> 00:23:36,099 I don't have it. I don't have it. 323 00:23:36,168 --> 00:23:39,069 I don't know where it is. Lee. Lee, listen. 324 00:23:39,138 --> 00:23:42,596 Look, babe. Bloke's a romantic. Look at his tattoo. 325 00:23:42,675 --> 00:23:45,041 No. Hey, hey, look at me. Look at me. 326 00:23:45,110 --> 00:23:46,907 Hey. You don't have to do that. 327 00:23:46,979 --> 00:23:48,947 Look at me. Hey, hey. 328 00:23:49,014 --> 00:23:52,211 You don't have to, you don't have to do it. Look at me. Hey. 329 00:23:52,284 --> 00:23:53,945 No, no, no, no, no no no. 330 00:23:54,019 --> 00:23:55,418 [screams] No! 331 00:24:05,798 --> 00:24:09,427 [speaks in Greek] 332 00:24:09,501 --> 00:24:12,937 Virgil! Get this crazy freak out of here. 333 00:24:13,005 --> 00:24:15,200 He's out of his fucking mind! 334 00:24:15,274 --> 00:24:17,367 [groans] 335 00:24:17,443 --> 00:24:19,070 Shit. 336 00:24:19,144 --> 00:24:21,510 [groans] 337 00:24:22,815 --> 00:24:24,840 Virgil. 338 00:24:26,018 --> 00:24:28,612 What the fuck are you doing here? 339 00:24:29,855 --> 00:24:32,016 What? 340 00:24:32,091 --> 00:24:34,116 Animals. 341 00:24:35,928 --> 00:24:37,862 Sh. 342 00:24:37,930 --> 00:24:43,630 Get that psychotic Cockney bitch out of here now. 343 00:24:43,702 --> 00:24:45,465 Whatever. 344 00:24:45,537 --> 00:24:47,061 Get out. 345 00:24:47,806 --> 00:24:49,103 Lee... 346 00:24:49,174 --> 00:24:51,540 Get out now! 347 00:24:51,610 --> 00:24:53,134 You fucking psycho. 348 00:24:55,714 --> 00:24:58,012 [coughs] 349 00:24:58,951 --> 00:25:00,976 The money's gone. 350 00:25:01,053 --> 00:25:02,680 $2 million worth. 351 00:25:03,856 --> 00:25:05,289 Who knew we had cash here? 352 00:25:05,357 --> 00:25:07,723 You and Gus. 353 00:25:07,793 --> 00:25:10,318 And him! 354 00:25:10,396 --> 00:25:12,193 And what's left of this fuck. 355 00:25:12,264 --> 00:25:14,164 Uh, I... 356 00:25:15,134 --> 00:25:16,726 And you? 357 00:25:16,802 --> 00:25:18,235 Yeah, and me. 358 00:25:19,438 --> 00:25:21,030 He admit to it? 359 00:25:21,106 --> 00:25:22,232 No. 360 00:25:22,308 --> 00:25:26,301 No. But I never trusted this fuck. 361 00:25:26,378 --> 00:25:28,141 No. 362 00:25:29,348 --> 00:25:32,977 Let me ask you something, Lee. 363 00:25:33,052 --> 00:25:35,748 Why did Danny Boy stick around? Why didn't he just run? 364 00:25:35,821 --> 00:25:37,880 The fuck do I now! He's a fucking moron! 365 00:25:37,956 --> 00:25:39,218 Let him talk. 366 00:25:39,291 --> 00:25:42,226 Get this crazy fuck off me. He'll kill me. 367 00:25:42,294 --> 00:25:45,661 Danny Boy. Danny Boy. 368 00:25:47,433 --> 00:25:49,731 He, look, you gotta believe me, Virgil. 369 00:25:49,802 --> 00:25:53,431 I would never, never. I did not touch the money. I swear. 370 00:25:53,505 --> 00:25:55,097 Who did then? 371 00:25:55,174 --> 00:25:57,608 That sick cocksucker. 372 00:25:57,676 --> 00:26:01,669 He's been talking shit ever since he got back. Says nobody gives him any respect. 373 00:26:01,747 --> 00:26:05,706 You lying, piece of shit! I'll cut your head! 374 00:26:05,784 --> 00:26:07,479 Lee! 375 00:26:09,121 --> 00:26:11,385 I came down here looking for out-of-state tags. 376 00:26:11,457 --> 00:26:13,982 The fucking safe was cleared out. 377 00:26:16,595 --> 00:26:20,156 It was him. It was him and that crazy Russian whore. 378 00:26:20,232 --> 00:26:22,393 The one who cut you. They set you up. 379 00:26:22,468 --> 00:26:25,494 He's been trying to nail her ever since. 380 00:26:30,242 --> 00:26:31,732 Say that again. 381 00:26:31,810 --> 00:26:35,268 That crazy whore, Raina. She probably sucked his cock. 382 00:26:35,347 --> 00:26:36,814 Shut up! 383 00:26:36,882 --> 00:26:39,749 He told her the money was here. That's what fucking... 384 00:26:52,798 --> 00:26:56,859 I swore I would not do this again. 385 00:26:58,303 --> 00:27:00,737 Give me the gun. I'll take care of it. 386 00:27:32,771 --> 00:27:34,534 Fuck are you looking at? 387 00:27:37,409 --> 00:27:39,377 Garbage. 388 00:28:10,075 --> 00:28:11,838 [groans] 389 00:28:38,837 --> 00:28:40,702 Raina? 390 00:28:40,772 --> 00:28:42,831 Hello, Nancy. 391 00:28:42,908 --> 00:28:45,103 Oh, my God. 392 00:28:45,177 --> 00:28:46,940 [whispers] You look so different. 393 00:28:47,012 --> 00:28:49,913 Look at you. 394 00:28:53,986 --> 00:28:55,419 Can I touch it? 395 00:28:55,487 --> 00:28:57,284 Yeah. 396 00:29:01,894 --> 00:29:03,759 [whispers] It's amazing. 397 00:29:10,202 --> 00:29:12,534 Don't you think you should just 398 00:29:12,604 --> 00:29:15,232 disappear somewhere? I mean... 399 00:29:16,742 --> 00:29:17,766 Isn't this enough? 400 00:29:17,843 --> 00:29:21,244 How much is enough, Nancy? 401 00:29:21,313 --> 00:29:23,804 I really didn't mean it that way. I just... 402 00:29:25,851 --> 00:29:30,311 I just worry about you. I don't want anything to happen to you. 403 00:29:44,169 --> 00:29:45,796 Raina, no. 404 00:29:45,871 --> 00:29:49,967 If you didn't come to me, I would've never found out about it. 405 00:29:50,909 --> 00:29:53,434 They all have to pay. 406 00:29:54,279 --> 00:29:56,372 But not to me. 407 00:29:56,448 --> 00:29:58,916 This money is from me. 408 00:29:58,984 --> 00:30:01,953 It doesn't matter where I got it. 409 00:30:02,020 --> 00:30:05,012 You won't see me after today. 410 00:30:05,090 --> 00:30:06,148 Raina. 411 00:30:06,224 --> 00:30:09,022 You are my sister now. 412 00:30:10,429 --> 00:30:13,626 And you are going to be a beautiful mother. 413 00:30:22,674 --> 00:30:25,040 (detective) Still looking on the black widow. 414 00:30:25,444 --> 00:30:28,470 But we can establish direct links between two of the victims. 415 00:30:28,547 --> 00:30:29,878 Yeah. 416 00:30:29,948 --> 00:30:33,213 Krieger the Nazi, he was busted six years ago 417 00:30:33,285 --> 00:30:36,277 for selling roids for Ernesto Jimenez. 418 00:30:36,355 --> 00:30:38,482 I'll look into that. Don't worry about it. 419 00:30:38,557 --> 00:30:41,424 You know, it's funny. Somehow I thought that Vadalos' name 420 00:30:41,493 --> 00:30:43,893 would be tied into all of this. But still nothing. 421 00:30:43,962 --> 00:30:45,987 Yeah, that is funny. 422 00:31:02,481 --> 00:31:03,812 So. 423 00:31:05,784 --> 00:31:07,809 What the fuck did you do to your wrist? 424 00:31:10,722 --> 00:31:13,987 You're the only boss and knows what he's doing around here. 425 00:31:14,059 --> 00:31:16,755 And you let Virgil treat you like you're fucking scum. 426 00:31:18,397 --> 00:31:20,228 It's how it is. 427 00:31:21,867 --> 00:31:24,768 I've been away for a while. I gotta work my way back. 428 00:31:24,836 --> 00:31:27,737 You really think he's gonna let you work your way back? 429 00:31:27,806 --> 00:31:31,867 He thinks you took that money, Lee. He doesn't even trust you. 430 00:31:31,943 --> 00:31:33,740 [cell phone rings] 431 00:31:39,451 --> 00:31:40,918 Yeah. 432 00:31:41,853 --> 00:31:43,844 It's done. 433 00:31:43,922 --> 00:31:47,187 No. Nobody's ever gonna find him. 434 00:31:47,259 --> 00:31:49,489 All right. I'm on my way. 435 00:31:49,561 --> 00:31:52,553 No. No, she's dropping me off. 436 00:31:53,565 --> 00:31:55,294 Dropping me off? 437 00:31:55,367 --> 00:31:58,962 Like I was a little fucking lap dog? I'm not going fucking anywhere. 438 00:31:59,037 --> 00:32:01,005 You think you're better than me? Do you? 439 00:32:01,073 --> 00:32:03,371 You forget what you were doing when I first met you? 440 00:32:03,442 --> 00:32:05,103 Fuck you for throwing it at my face. 441 00:32:05,177 --> 00:32:07,839 I do what I have to do to survive, because assholes like you 442 00:32:07,913 --> 00:32:10,040 have been fucking me since I was 9 years old. 443 00:32:10,115 --> 00:32:11,980 And you enjoyed every minute of it. 444 00:32:12,918 --> 00:32:14,249 Fucking... 445 00:32:21,026 --> 00:32:24,553 I'm sorry. That was a stupid thing to say. 446 00:32:29,568 --> 00:32:31,433 [whispers] I'm sorry. 447 00:32:51,723 --> 00:32:54,157 So, you're saying we were contacted by aliens? 448 00:32:54,226 --> 00:32:55,818 Yes. 449 00:32:58,396 --> 00:33:01,524 Can we get the fuck out of here now? 450 00:33:01,600 --> 00:33:03,329 No, it just started. 451 00:33:05,237 --> 00:33:07,171 I have a stronger will. 452 00:33:07,239 --> 00:33:10,800 I don't care how many of them I have to kill in order to stay alive. 453 00:33:10,876 --> 00:33:13,436 (woman) How many of us are left? 454 00:33:14,846 --> 00:33:16,313 What the fuck? 455 00:33:16,381 --> 00:33:18,372 I'm so, so sorry. 456 00:33:18,450 --> 00:33:20,042 What is your problem? 457 00:33:20,118 --> 00:33:21,483 I can clean this up. 458 00:33:21,553 --> 00:33:24,954 Don't touch me! You better no. You stay there. 459 00:33:25,023 --> 00:33:26,820 Do you want some Kleenex? 460 00:33:26,892 --> 00:33:28,883 You fuck. 461 00:33:28,960 --> 00:33:31,428 Get the fuck out of my way, okay? 462 00:33:31,496 --> 00:33:33,691 I'm going to the fucking ladies' room. 463 00:33:36,034 --> 00:33:38,696 I have some napkins if she likes. 464 00:33:38,770 --> 00:33:40,863 You're a fucking cunt. 465 00:33:40,939 --> 00:33:43,237 (man) You're gonna be out there on your own 466 00:33:43,308 --> 00:33:45,367 making life and death decisions. 467 00:33:45,443 --> 00:33:49,243 You have carte blanch to kill when you think it's necessary. 468 00:34:00,292 --> 00:34:02,726 Seems you and I have come full circle. 469 00:34:02,794 --> 00:34:05,456 I don't believe in coincidence, do you? 470 00:34:05,530 --> 00:34:08,158 It's all predestined everything. 471 00:34:08,233 --> 00:34:11,066 You were the one in charge hunting me. 472 00:34:11,136 --> 00:34:14,503 Eliminating me and my kind. 473 00:34:18,476 --> 00:34:20,910 Don't mess with the Russians. 474 00:34:22,480 --> 00:34:25,074 I cannot wait to see the look on your face 475 00:34:25,150 --> 00:34:27,744 when you realize what you've done to your family. 476 00:34:28,954 --> 00:34:31,218 I figured it out yesterday. 477 00:34:31,289 --> 00:34:36,283 How to survive here. This absolutely hink of a planet. 478 00:34:49,941 --> 00:34:51,841 Listen to me. 479 00:34:51,910 --> 00:34:55,437 I'm trying to save your life. Do you understand? 480 00:34:57,382 --> 00:34:59,475 Wait five minutes before you turn around, 481 00:34:59,551 --> 00:35:02,384 and don't even think about going back into that theater. 482 00:35:02,454 --> 00:35:04,684 Do you understand? Just nod your head. 483 00:35:06,057 --> 00:35:07,354 Give me your hand. 484 00:35:10,061 --> 00:35:12,529 Take a long vacation, 485 00:35:12,597 --> 00:35:14,588 and make some new friends. 486 00:35:17,836 --> 00:35:19,895 [sobs] 487 00:35:22,574 --> 00:35:24,098 Nice tattoo. 488 00:35:43,295 --> 00:35:44,956 [yells] 489 00:36:10,855 --> 00:36:12,914 [applause] 490 00:36:29,007 --> 00:36:32,465 [speaks in Japanese] 491 00:36:34,779 --> 00:36:37,270 I didn't touch that money. 492 00:36:37,349 --> 00:36:40,682 And I've nothing to do with that girlfriend of yours. 493 00:36:42,087 --> 00:36:43,782 So, if she knew about it 494 00:36:44,823 --> 00:36:46,450 and where it was, 495 00:36:47,892 --> 00:36:49,382 I don't know. 496 00:36:49,461 --> 00:36:51,895 But it wasn't me. 497 00:36:53,131 --> 00:36:56,259 You know, I asked you if you took it. 498 00:36:56,334 --> 00:36:57,733 No, I'm just thinking out... 499 00:36:57,802 --> 00:36:59,895 Now you're going on about it. 500 00:36:59,971 --> 00:37:02,098 Maybe I'm wrong. 501 00:37:02,173 --> 00:37:05,939 I... I, maybe I should just ask you flat-out. 502 00:37:06,978 --> 00:37:08,343 The answer's no. 503 00:37:08,413 --> 00:37:10,142 Oh. 504 00:37:12,517 --> 00:37:14,075 [chuckles] 505 00:37:14,152 --> 00:37:16,950 Why are you so fucking paranoid, Lee, huh? 506 00:37:30,735 --> 00:37:32,726 I don't see Raina. 507 00:37:34,272 --> 00:37:35,603 What are you doing here? 508 00:37:35,673 --> 00:37:37,903 You rather have this conversation on a cell? 509 00:37:37,976 --> 00:37:40,774 Your girl's not making it easy to keep the cops off track. 510 00:37:40,845 --> 00:37:43,439 She's been cutting up her ex-boyfriends. 511 00:37:43,515 --> 00:37:47,042 Those scumbags were known accomplices who pulled out jobs together. 512 00:37:47,118 --> 00:37:49,484 So she's doing the cops a favor. 513 00:37:49,554 --> 00:37:52,045 They were connected. 514 00:37:52,123 --> 00:37:55,923 Do you wanna tell me now before my captain does how these guys are tied to you? 515 00:37:55,994 --> 00:37:59,054 Uh-uh. They have no ties to me. 516 00:37:59,130 --> 00:38:00,791 They're garbage. 517 00:38:00,865 --> 00:38:02,730 Well, she cut you up the same as them. 518 00:38:02,801 --> 00:38:05,361 So, in her eyes you're no different. 519 00:38:08,706 --> 00:38:10,401 [Latin music] 520 00:38:17,682 --> 00:38:19,343 How are you? 521 00:38:23,188 --> 00:38:24,485 Wow! 522 00:38:24,556 --> 00:38:25,750 Now we can party, right? 523 00:38:25,824 --> 00:38:27,121 Mr. Molinas. 524 00:38:27,192 --> 00:38:28,819 All right. C'mon, show me. 525 00:38:28,893 --> 00:38:30,724 Right this way. Chef's been waiting for you. 526 00:38:30,795 --> 00:38:32,285 Okay. What do we got? 527 00:38:32,363 --> 00:38:33,853 Don't worry. The best for you. 528 00:38:33,932 --> 00:38:34,990 So, what's best? 529 00:38:35,066 --> 00:38:37,534 We got beef, some nuggies. 530 00:38:37,602 --> 00:38:38,933 Me gusta. 531 00:38:41,906 --> 00:38:43,430 How's business? 532 00:38:43,508 --> 00:38:45,738 (man) My business is none of your business. 533 00:38:45,810 --> 00:38:48,574 Right this way. See? Best table on the house. 534 00:38:51,116 --> 00:38:53,880 So, Mr. Molinas, a bottle of champagne on the house. 535 00:38:53,952 --> 00:38:55,715 A bottle of champagne on the house? 536 00:38:55,787 --> 00:38:58,415 How about two bottles of champagne on the house? 537 00:38:58,490 --> 00:39:00,924 The money I spend here. [laughs] 538 00:39:00,992 --> 00:39:02,482 Hey, I got a joke. 539 00:39:02,560 --> 00:39:04,187 [speaks in Spanish] 540 00:39:17,609 --> 00:39:19,907 [speaks in Spanish] 541 00:39:29,154 --> 00:39:30,712 Vadalos. 542 00:39:30,788 --> 00:39:34,554 [all speak in Spanish] 543 00:39:41,833 --> 00:39:44,700 Put your hands away. You want them cut off? 544 00:39:47,972 --> 00:39:51,339 Hey. Vadalos. What's up, man? 545 00:39:51,409 --> 00:39:53,400 [speaks in Spanish] 546 00:39:53,478 --> 00:39:56,072 Why don't you show some respect? We're having dinner. 547 00:39:56,147 --> 00:40:00,208 I can see that. You're sitting here having dinner. 548 00:40:00,285 --> 00:40:03,584 My boy Ernesto is in a fucking slab. Crazy shit, huh? 549 00:40:03,655 --> 00:40:06,852 Yeah. Ernesto. 550 00:40:06,925 --> 00:40:08,916 He was a real hermano. 551 00:40:08,993 --> 00:40:13,259 But I sent something very speclal to his wife and kids. 552 00:40:13,331 --> 00:40:17,165 I-I should've delivered it personally but, as you know, um, 553 00:40:17,235 --> 00:40:20,204 I'm suffering from injuries myself. 554 00:40:20,271 --> 00:40:23,172 You and I both know that you took out Ernesto. 555 00:40:23,241 --> 00:40:26,210 But don't ever think you're gonna fucking get away with it. 556 00:40:26,277 --> 00:40:28,108 You cocksucker! 557 00:40:28,179 --> 00:40:31,478 [jumbled voices] 558 00:40:37,789 --> 00:40:41,122 It's okay, it's okay. It's okay. Let's go. 559 00:40:41,192 --> 00:40:42,955 (Lee) Go and get the fuck outta here. 560 00:40:43,027 --> 00:40:45,325 [speaks in Spanish] 561 00:40:46,898 --> 00:40:50,698 [jumbled voices] 562 00:40:55,907 --> 00:40:57,568 Get the fuck outta here! 563 00:40:58,743 --> 00:41:00,506 Get the fuck outta here! 564 00:41:00,578 --> 00:41:03,911 Get the fuck outta here, you pussies. 565 00:41:03,982 --> 00:41:05,847 We'll be back. 566 00:41:05,917 --> 00:41:08,715 [speaking in Spanish] 567 00:41:17,762 --> 00:41:19,093 Time to go. 568 00:41:21,099 --> 00:41:24,694 Listen, those clowns puff up like that. They're coming back. 569 00:41:27,572 --> 00:41:31,064 Look, don't be so stubborn. I get the car. 570 00:42:31,469 --> 00:42:32,731 [people shouting] 571 00:42:39,143 --> 00:42:40,576 Where's the fucking car? 572 00:42:40,645 --> 00:42:42,203 Let's go. Lee. 573 00:42:43,114 --> 00:42:44,445 Get it here, Alex. 574 00:42:44,515 --> 00:42:45,709 Get in. Get in. 575 00:42:49,153 --> 00:42:51,246 The shotgun, Virgil. Gimme that shotgun. 576 00:42:52,990 --> 00:42:54,480 (Vadalos) What are you doing? 577 00:42:54,559 --> 00:42:57,153 (Alex) Lee. Hold on. Lee! 578 00:42:59,797 --> 00:43:01,059 Lee! 579 00:43:02,567 --> 00:43:04,000 Hector! 580 00:43:04,068 --> 00:43:05,535 Argh! 581 00:43:17,715 --> 00:43:21,674 C'mon. C'mon! C'mon. C'mon. 582 00:43:21,753 --> 00:43:23,618 Go. Go! 583 00:43:25,289 --> 00:43:27,553 [tires screech] 584 00:43:31,662 --> 00:43:33,562 You got something on you mind, Lee? 585 00:43:33,631 --> 00:43:35,258 Yeah. You're not up to this! 586 00:43:35,333 --> 00:43:37,233 Fuck you, cowboy! 587 00:43:37,301 --> 00:43:40,293 This guy should be picking out uniforms for cocktail waitresses. 588 00:43:40,371 --> 00:43:42,669 Not running an operation during a time of war! 589 00:43:42,740 --> 00:43:44,139 Listen to him. "Time of war." 590 00:43:44,208 --> 00:43:46,870 Mr. John Wayne fucking cowboy! 591 00:43:46,944 --> 00:43:50,436 Hey, when all the guns are pointing in our direction, that's a fucking war! 592 00:43:50,515 --> 00:43:52,244 The guns are pointed at me. 593 00:43:52,316 --> 00:43:53,442 Same thing! 594 00:43:53,518 --> 00:43:55,008 No, not this time. 595 00:43:55,086 --> 00:43:57,782 What is wrong with you? 596 00:43:57,855 --> 00:44:00,847 We got kids upstairs trying to sleep. 597 00:44:10,768 --> 00:44:12,030 Okay. Everybody out. 598 00:44:41,866 --> 00:44:43,265 Hello. 599 00:45:04,956 --> 00:45:06,480 It's beautiful. 600 00:45:08,326 --> 00:45:09,759 I love you. 601 00:45:10,828 --> 00:45:12,056 I love you. 602 00:45:13,931 --> 00:45:15,558 [sighs] 603 00:46:11,556 --> 00:46:12,989 Are you ashamed of me? 604 00:46:14,759 --> 00:46:17,990 There's lot more important things in life than who's fucking who. 605 00:46:18,062 --> 00:46:20,895 Oh, Sylvia. It's not... 606 00:46:20,965 --> 00:46:23,058 Not important? 607 00:46:25,870 --> 00:46:28,771 No. It's not. 608 00:46:29,807 --> 00:46:32,173 But my family is. 609 00:46:36,747 --> 00:46:38,977 I knew what you were when I met you. 610 00:46:40,251 --> 00:46:43,015 All I asked for was your last name. 611 00:46:44,288 --> 00:46:46,756 And you gave it to me. 612 00:46:46,824 --> 00:46:49,952 I have everything. 613 00:46:54,231 --> 00:46:58,361 Yeah. So do I. 614 00:46:58,436 --> 00:47:02,167 So do you. So do you. So do you. So do you. So do you. So do you. 615 00:47:02,239 --> 00:47:03,604 I hate you. 616 00:47:03,674 --> 00:47:07,474 [sobbing] Of course you have everything. 617 00:47:09,180 --> 00:47:11,444 Everything. 618 00:47:11,515 --> 00:47:13,881 I am nothing. 619 00:47:15,753 --> 00:47:17,721 [sobs] I'm sorry. 620 00:47:17,788 --> 00:47:19,653 No. No. 621 00:47:21,025 --> 00:47:24,324 I knew what you had to do to get us here. 622 00:47:24,395 --> 00:47:26,727 I'm not an idiot. 623 00:47:26,797 --> 00:47:29,061 Something happened to you. 624 00:47:29,133 --> 00:47:31,431 I could justify that to myself. 625 00:47:31,502 --> 00:47:34,938 To the kids. You did it for us, right? 626 00:47:36,540 --> 00:47:38,906 But if I lose you 627 00:47:41,012 --> 00:47:43,606 because of this, 628 00:47:44,915 --> 00:47:48,476 how do I justify that to myself? 629 00:47:48,552 --> 00:47:51,214 How do I tell the kids what happened to their father? 630 00:47:51,288 --> 00:47:55,315 But this, yes, I would be ashamed of you. 631 00:47:59,964 --> 00:48:01,056 What? 632 00:48:01,132 --> 00:48:02,156 Give it to me. 633 00:48:02,233 --> 00:48:03,666 I won't give it to you. 634 00:48:03,734 --> 00:48:06,726 Give it to me or I will break your little fingers. 635 00:48:06,804 --> 00:48:08,897 [sobs] No, you won't. 636 00:48:12,877 --> 00:48:14,174 Oh. 637 00:48:14,245 --> 00:48:15,337 I love you. 638 00:48:15,413 --> 00:48:17,381 I love you, baby. 639 00:48:22,186 --> 00:48:23,448 (guy) Hey. 640 00:48:23,521 --> 00:48:27,013 Oh, God, it's so cold out here. 641 00:48:27,091 --> 00:48:29,992 Hey, you! Look at me! 642 00:48:30,061 --> 00:48:31,892 Hey. 643 00:48:31,962 --> 00:48:35,830 If I looked like her, I'd had no problem finding a place to crash. 644 00:48:35,900 --> 00:48:37,697 Try the Four Seasons. 645 00:48:37,768 --> 00:48:39,360 [chuckles] 646 00:48:41,672 --> 00:48:44,470 You wanna cry over your ex-girlfriend all night? 647 00:48:44,542 --> 00:48:47,102 You wanna let us take care of you, hm? 648 00:48:48,446 --> 00:48:50,914 [chuckles] 649 00:48:50,981 --> 00:48:52,642 Don't move, cocksucker. 650 00:48:52,717 --> 00:48:54,582 You kidding me? 651 00:48:54,652 --> 00:48:57,883 Shut up, pussy. You lucky I don't kill ya after listening to all that wining. 652 00:48:57,955 --> 00:49:00,014 Get your fucking hands off me. 653 00:49:01,358 --> 00:49:03,883 Oh, shit! He's a cop! 654 00:49:03,961 --> 00:49:05,451 [shouts] 655 00:49:09,633 --> 00:49:11,032 Okay. 656 00:49:11,102 --> 00:49:13,764 Okay, okay, enough, enough. 657 00:49:17,208 --> 00:49:19,142 I know that bitch. 658 00:49:20,344 --> 00:49:23,370 I think you broke my fucking nose. 659 00:49:23,447 --> 00:49:26,507 I've seen her once. She's with this guy. 660 00:49:26,584 --> 00:49:29,178 Who? What's his fucking name? 661 00:49:29,253 --> 00:49:32,882 I don't know. He likes to buy titties for bitches in need. 662 00:49:32,957 --> 00:49:36,859 The call him, they call him, uh, Large Bills. 663 00:49:36,927 --> 00:49:41,557 Large Bills. And he's had a hard-on over that fucking girl for a long time. 664 00:49:41,632 --> 00:49:42,929 Where's he hanging out? 665 00:49:43,000 --> 00:49:45,230 I don't know. He's all over. 666 00:49:45,302 --> 00:49:48,829 You can't miss him. Rich white boy. Rolls with the brothers. 667 00:49:48,906 --> 00:49:51,807 Get out. 668 00:49:51,876 --> 00:49:54,037 Can I have my gun back? 669 00:49:58,282 --> 00:49:59,806 Bitch. 670 00:50:03,254 --> 00:50:06,314 [electronic music] 671 00:50:35,686 --> 00:50:37,745 Open the door. We're coming in. 672 00:50:37,822 --> 00:50:39,312 Sorry. Ladies only tonight. 673 00:50:39,390 --> 00:50:40,721 I said open it. 674 00:50:40,791 --> 00:50:42,622 And I said no. 675 00:50:42,693 --> 00:50:45,253 You're not in the list. You're not getting in. 676 00:50:51,969 --> 00:50:54,369 You're gonna let us inside. 677 00:50:54,438 --> 00:50:58,602 Or I'm gonna split your fucking head open. 678 00:51:28,873 --> 00:51:30,602 Boss. 679 00:51:33,544 --> 00:51:35,512 Wow. 680 00:51:35,579 --> 00:51:37,547 Come on. It's all right. 681 00:51:43,754 --> 00:51:45,619 I have a problem. 682 00:51:45,689 --> 00:51:48,988 No shit why do I need the Lord of the Ring motherfuckers in here. 683 00:51:49,059 --> 00:51:50,686 What's wrong with you? Huh? 684 00:51:50,761 --> 00:51:54,993 You're sitting here with these monkeys and you say that to me? 685 00:51:55,065 --> 00:51:57,932 Does it bother you to see a man enjoying his life? 686 00:51:58,002 --> 00:52:01,733 Like something beyond, uh, like something you might be able to comprehend? 687 00:52:01,805 --> 00:52:04,569 Huh? Huh? 688 00:52:06,310 --> 00:52:10,041 You know, I think you finally found yourself. 689 00:52:11,315 --> 00:52:14,341 A white man who's turned into a nigger. 690 00:52:16,987 --> 00:52:19,285 Wow! 691 00:52:19,356 --> 00:52:22,154 It's okay. He called me a nigger. I'm a nigger. 692 00:52:24,995 --> 00:52:27,395 I'm a nigger, motherfucker man. 693 00:52:27,464 --> 00:52:32,128 Look, you sell crystal meth amphetamine to underage teenage girls 694 00:52:32,202 --> 00:52:35,729 and hook them into prostitution. Wow, whoa, that's noble. 695 00:52:35,806 --> 00:52:40,834 That's what you are. That's what you do. Get fucked. Okay? I'm busy. 696 00:52:40,911 --> 00:52:42,708 Two of our brothers are dead. 697 00:52:42,780 --> 00:52:46,682 That's shit to me. What's it go to do with me? I don't give a shit. 698 00:52:48,385 --> 00:52:51,445 The fucking crippled Greek. 699 00:52:52,923 --> 00:52:54,891 I want you to take care of it. 700 00:52:54,959 --> 00:52:58,122 They're off my side. 701 00:52:58,195 --> 00:53:01,028 Leave me out of it, okay? 702 00:53:01,098 --> 00:53:06,297 I severed my ties to you fucking pieces of garbage a long time ago. 703 00:53:06,370 --> 00:53:09,339 See that? 704 00:53:09,406 --> 00:53:14,207 You could burn it off. You could cut your fucking arm off. 705 00:53:14,278 --> 00:53:15,973 It's still gonna be there. 706 00:53:16,046 --> 00:53:18,105 Fuck you. 707 00:53:20,651 --> 00:53:23,381 You think the money made me soft, don't ya? 708 00:53:23,454 --> 00:53:25,081 Engelhart. 709 00:53:25,155 --> 00:53:28,647 Don't make that mistake! Okay? 710 00:53:30,027 --> 00:53:32,086 Are you gonna help me or not? 711 00:53:33,797 --> 00:53:36,994 I'll have you erase from this world just like this tattoo. 712 00:53:37,067 --> 00:53:38,796 No, I'm not gonna help you. 713 00:53:38,869 --> 00:53:42,771 I will not help you and I cannot help you. Get the fuck outta here. 714 00:53:50,314 --> 00:53:53,681 Those motherfuckers, too. Get out of here. 715 00:53:59,423 --> 00:54:01,687 Hey. Hey, hey! 716 00:54:01,759 --> 00:54:04,728 [man groans] 717 00:54:15,172 --> 00:54:16,730 It's all right. 718 00:54:16,807 --> 00:54:19,037 It's all right. Let 'em go. 719 00:54:19,109 --> 00:54:22,909 Fucking goddamn barbarian. Clean him up. Clean him up. 720 00:54:22,980 --> 00:54:25,915 Give me some dope. Okay? Let's get high. 721 00:55:09,393 --> 00:55:10,951 Go on. 722 00:55:39,656 --> 00:55:41,715 Yeah. 723 00:55:47,231 --> 00:55:50,291 Come on. Harder. 724 00:55:58,976 --> 00:56:00,841 Make him go away. 725 00:56:00,911 --> 00:56:02,742 Huh? 726 00:56:02,813 --> 00:56:04,576 Make the driver leave. 727 00:56:04,648 --> 00:56:06,479 Okay. 728 00:56:08,185 --> 00:56:10,119 There. 729 00:56:10,187 --> 00:56:12,052 He can't see shit. 730 00:56:12,122 --> 00:56:15,523 No, come on, I'm serious. He's freaking me out. 731 00:56:15,592 --> 00:56:17,253 He looks like my father. 732 00:56:17,327 --> 00:56:20,694 Okay. I don't want... I don't wanna meet your father right now. 733 00:56:21,899 --> 00:56:26,131 Max. Take a walk, you know. 734 00:56:26,203 --> 00:56:27,602 Where do you want me to go? 735 00:56:27,671 --> 00:56:30,868 Some other place outside the fucking car, okay? 736 00:56:32,442 --> 00:56:34,307 Got you, boss. 737 00:56:37,481 --> 00:56:38,971 [door closes] 738 00:56:39,049 --> 00:56:40,744 He's gone. Come here. 739 00:56:43,654 --> 00:56:45,918 I always had a thing for you. 740 00:56:47,324 --> 00:56:49,258 Okay, okay. Sh. Stop. Stop. 741 00:56:49,326 --> 00:56:53,160 Look, I'm sorry about Virgil, baby. I really am. 742 00:56:53,230 --> 00:56:55,960 We're all adults here, okay? 743 00:56:56,033 --> 00:56:57,762 Okay? 744 00:57:01,138 --> 00:57:02,469 Hey, what the fuck is that? 745 00:57:03,540 --> 00:57:05,303 [yells] 746 00:57:05,375 --> 00:57:08,037 Mother. Oh, mother. You fuck. 747 00:57:08,111 --> 00:57:09,635 Ah! 748 00:57:11,882 --> 00:57:13,577 Motherfucker! 749 00:58:14,911 --> 00:58:16,572 Don't move. 750 00:58:19,316 --> 00:58:21,546 Get down. Get down now! 751 00:58:25,422 --> 00:58:27,390 I know you. 752 00:58:28,325 --> 00:58:29,622 You're the cop. 753 00:58:29,693 --> 00:58:31,320 Listen, I wanna... 754 00:58:31,395 --> 00:58:34,796 Shut up. I know Virgil owns you. 755 00:58:36,233 --> 00:58:38,428 It sucks, doesn't it? 756 00:58:38,502 --> 00:58:40,868 To be someone's property? 757 00:58:42,306 --> 00:58:43,739 Close your eyes. 758 00:59:12,636 --> 00:59:14,695 (Alex) Can I get my toast, please? 759 00:59:14,771 --> 00:59:18,764 What? What, are you fucking telling me that she ran away? 760 00:59:18,842 --> 00:59:23,506 This is fucking stupid. Go on, take it. 761 00:59:23,580 --> 00:59:26,572 Beck, are you telling me you had her and you let her get away? 762 00:59:26,650 --> 00:59:29,676 This is getting very loud and very public. 763 00:59:29,753 --> 00:59:33,951 That chick is nuts. I hope you got good security in Virgil's place. 764 00:59:34,024 --> 00:59:37,050 She might be climbing through his bedroom window right now. 765 00:59:37,127 --> 00:59:40,961 You let me worry about Virgil. Just get the job done. 766 00:59:42,666 --> 00:59:44,531 Fucking amateur. 767 00:59:44,601 --> 00:59:49,004 This guy is the wrong guy for the fucking job. Why don't you eat something? 768 00:59:49,072 --> 00:59:52,007 What are you, my fucking mother? 769 00:59:52,075 --> 00:59:56,034 Please. The last thing I would ever wanna be is related to you, Lee. 770 01:00:03,620 --> 01:00:07,112 You left me standing at the crime scene like a fucking idiot. 771 01:00:07,190 --> 01:00:09,385 Why were you even tailing Large Bills? 772 01:00:09,459 --> 01:00:10,824 I was following up a tip. 773 01:00:10,894 --> 01:00:12,555 Bullshit! 774 01:00:12,629 --> 01:00:15,860 Yesterday you happened to be at the scene of a public massacre, 775 01:00:15,932 --> 01:00:19,993 and today a murdered celebrity. What the fuck is going on here? 776 01:00:20,070 --> 01:00:22,698 Why am I not in the loop? 777 01:00:22,773 --> 01:00:25,003 Can we do this tomorrow? My head's fucked up. 778 01:00:25,075 --> 01:00:28,442 No, you're gonna stay here and you're gonna tell me what the fuck's going on. 779 01:00:28,512 --> 01:00:32,175 You're a liar. You were lying to me. You're a fucking liar. 780 01:00:32,249 --> 01:00:34,809 Why are doing this to me? I'm supposed to be your... 781 01:00:34,885 --> 01:00:37,854 What, huh? What is it? What do you want? 782 01:00:37,921 --> 01:00:40,685 I want you to tell me the fucking truth. 783 01:01:05,382 --> 01:01:07,179 What's that look? 784 01:01:08,618 --> 01:01:09,983 Nothing. 785 01:01:10,053 --> 01:01:12,180 That was definitely a look. 786 01:01:12,255 --> 01:01:16,783 I forgot how you always make me feel like you're doing me a favor. 787 01:01:16,860 --> 01:01:19,090 What, are you gonna cry now? 788 01:01:20,864 --> 01:01:23,856 Kevin asked about you again. 789 01:01:23,934 --> 01:01:25,663 You and Vadalos. 790 01:01:25,735 --> 01:01:27,669 Says he hears things. 791 01:01:29,406 --> 01:01:31,135 I know something is up with you. 792 01:01:31,208 --> 01:01:33,335 I can see it in your face. 793 01:01:35,245 --> 01:01:37,611 I'm gonna go back down to the limousine. 794 01:01:37,681 --> 01:01:39,876 You go down to the coroner's office. 795 01:01:39,950 --> 01:01:42,885 They got another one there. Looks like the same M.O. 796 01:01:45,388 --> 01:01:46,650 So. 797 01:01:49,493 --> 01:01:53,486 You gonna tell me what's going on and let me help you or not? 798 01:02:01,371 --> 01:02:03,362 Fine. 799 01:02:03,440 --> 01:02:07,171 Leave your keys and lock the door on the way out. 800 01:02:18,755 --> 01:02:22,851 Look, I'm gonna fix it. 801 01:02:22,926 --> 01:02:25,121 I swear to God I'm gonna fix it. 802 01:02:25,195 --> 01:02:26,560 Yeah. 803 01:02:45,248 --> 01:02:48,046 What did I say? My whole world's in that car. 804 01:02:48,118 --> 01:02:49,813 Of course not. 805 01:02:49,886 --> 01:02:51,854 [sighs] 806 01:02:51,922 --> 01:02:53,947 It's all falling apart. 807 01:02:54,024 --> 01:02:56,083 What did I do wrong, Gus? 808 01:02:56,159 --> 01:02:57,888 How could I stop this? 809 01:02:57,961 --> 01:03:00,122 The minute you walked out of that hospital, 810 01:03:00,196 --> 01:03:02,562 you should've killed everyone. 811 01:03:02,632 --> 01:03:04,463 Everyone. 812 01:03:10,006 --> 01:03:12,065 Hey, Gus. 813 01:03:12,142 --> 01:03:14,406 [speaks in Greek] 814 01:03:28,024 --> 01:03:31,983 The same Neo-Nazi design as the other dead arian. 815 01:03:32,062 --> 01:03:35,327 Anyone else been down here to see him? Any cops? 816 01:03:35,398 --> 01:03:36,956 No, not yet. 817 01:03:37,033 --> 01:03:39,092 Can I borrow your computer? 818 01:03:53,350 --> 01:03:56,547 [German metallic rock] 819 01:04:23,046 --> 01:04:24,673 Get out of here! 820 01:04:24,748 --> 01:04:28,684 Everybody out! Now! 821 01:04:28,752 --> 01:04:31,482 What's wrong with you? We're fucking having a party. 822 01:04:31,554 --> 01:04:33,522 Get the fuck out! 823 01:04:33,590 --> 01:04:35,751 Get these fucking whores outta here! 824 01:04:37,694 --> 01:04:39,559 Fucking chill. 825 01:05:12,162 --> 01:05:15,427 Do you know what I'm gonna do to you? 826 01:05:43,860 --> 01:05:45,691 No! 827 01:06:03,213 --> 01:06:04,510 You're hit. 828 01:06:04,581 --> 01:06:06,276 Yes. 829 01:06:18,962 --> 01:06:20,759 Beck, what the fuck are you doing? 830 01:06:20,830 --> 01:06:22,058 Stay out of this. 831 01:06:22,132 --> 01:06:24,191 You're cleaning up for her and Vadalos. 832 01:06:24,267 --> 01:06:25,757 I fucking covered for you! 833 01:06:25,835 --> 01:06:28,326 You have no idea what's going on here. Just let it go. 834 01:06:28,404 --> 01:06:31,271 Fuck you. I'm calling this one in. 835 01:06:50,560 --> 01:06:53,154 We have to go. Come on, policeman. 836 01:06:53,229 --> 01:06:56,164 We have to leave. You can't wait here any longer. 837 01:07:17,420 --> 01:07:19,479 You're taking me to him, huh? 838 01:07:21,024 --> 01:07:23,356 Do you know that I have the money? 839 01:07:25,728 --> 01:07:28,026 He didn't tell you about the money, did he? 840 01:07:28,097 --> 01:07:29,894 What the fuck are you talking about? 841 01:07:29,966 --> 01:07:33,561 I'm talking about over $2 million. 842 01:07:40,844 --> 01:07:43,039 It looks better in real life, doesn't it? 843 01:07:43,112 --> 01:07:44,670 This is Virgil's money? 844 01:07:44,747 --> 01:07:47,773 No. It's mine now. 845 01:07:47,851 --> 01:07:50,319 And it's ours if you let me go. 846 01:07:51,821 --> 01:07:53,550 Here. 847 01:07:54,524 --> 01:07:56,355 Uncuff me. 848 01:07:58,194 --> 01:08:00,287 It's just for now. I have to clean myself. 849 01:08:00,363 --> 01:08:03,924 You don't want to take me to Virgil with a wounded leg, do you? 850 01:08:30,793 --> 01:08:32,283 Stop it. What are you doing? 851 01:08:32,362 --> 01:08:34,830 You delicate all of a sudden? 852 01:08:36,633 --> 01:08:39,466 It went through. Missed the bone. You're all right. 853 01:08:43,473 --> 01:08:47,000 Do you know what will happen to me If you take me back to him? 854 01:08:48,878 --> 01:08:51,108 He's not an angel, you know. 855 01:08:51,180 --> 01:08:52,579 I know. 856 01:08:53,683 --> 01:08:56,379 Your English is pretty good. 857 01:08:56,452 --> 01:08:59,478 Yeah. Well, that's because Virgil hired 858 01:08:59,555 --> 01:09:02,922 a dialect coach for me. 859 01:09:02,992 --> 01:09:05,756 He wanted me to sound more American. 860 01:09:05,828 --> 01:09:08,126 Dialect coach. 861 01:09:08,197 --> 01:09:10,256 And you put a knife in his gut. 862 01:09:10,333 --> 01:09:11,857 You know what? 863 01:09:11,935 --> 01:09:14,665 Don't be so quick to judge, Mr. Policeman. 864 01:09:14,737 --> 01:09:16,602 You don't know anything about me. 865 01:09:16,673 --> 01:09:17,765 I know enough. 866 01:09:17,840 --> 01:09:19,774 Oh, do you? Huh? 867 01:09:21,611 --> 01:09:22,839 Do you? 868 01:09:22,912 --> 01:09:25,608 Control yourself. It's not spring break. 869 01:09:27,383 --> 01:09:30,819 Huh? We could go away. 870 01:09:30,887 --> 01:09:32,718 And we could just disappear. 871 01:09:35,391 --> 01:09:37,120 What is the matter? 872 01:09:38,995 --> 01:09:42,829 You're just going to take me back to him and it's going to be all over. 873 01:09:42,899 --> 01:09:45,493 Come on. We can disappear. 874 01:09:55,979 --> 01:09:57,640 [groans] 875 01:10:13,496 --> 01:10:15,555 What does he have on you? 876 01:10:19,836 --> 01:10:21,895 [shouts in Russian] 877 01:10:22,839 --> 01:10:25,501 I'm ruined. 878 01:10:25,575 --> 01:10:28,271 Excuse me a second. 879 01:10:28,344 --> 01:10:31,677 [cell phone rings] 880 01:10:35,651 --> 01:10:37,243 Hello. 881 01:10:37,320 --> 01:10:38,719 Yeah. I got her. 882 01:10:38,788 --> 01:10:42,189 Good. Bring her to my nightclub right now. 883 01:10:42,258 --> 01:10:45,625 Fuck you. I'll drive her right down to the Police Station. 884 01:10:45,695 --> 01:10:48,129 What the hell is wrong with you? What do you want? 885 01:10:48,197 --> 01:10:50,597 Be in the parking lot at the Safari Inn. 886 01:10:50,666 --> 01:10:53,760 Anything's out of whack, I'll start shooting. 887 01:10:53,836 --> 01:10:56,999 Fuck this one or you're gonna end up on a garbage can. 888 01:10:57,073 --> 01:10:59,007 Do you hear me, cop? 889 01:11:01,677 --> 01:11:03,110 Was that him? 890 01:11:03,179 --> 01:11:05,943 No. Look, I gotta go. I gotta check something out. 891 01:11:06,015 --> 01:11:07,915 Where the fuck are you going? 892 01:11:07,984 --> 01:11:09,451 To my nightclub. I got a problem. 893 01:11:09,519 --> 01:11:11,453 I'll go with you. 894 01:11:11,521 --> 01:11:13,785 No. You stay here with Virgil. You need anything? 895 01:11:13,856 --> 01:11:15,118 No. 896 01:11:23,733 --> 01:11:26,099 [cell phone rings] 897 01:11:36,412 --> 01:11:39,040 I'm gonna kill all these motherfuckers. 898 01:11:49,025 --> 01:11:52,825 What the hell is your problem, cop? Where is the fucking bitch? 899 01:12:06,843 --> 01:12:09,710 Every dog has his day. 900 01:12:09,779 --> 01:12:11,679 Did you find her? 901 01:12:11,747 --> 01:12:13,214 Mm-hm. 902 01:12:19,355 --> 01:12:20,413 Fuck. 903 01:12:20,490 --> 01:12:21,684 Shit, they're not here. 904 01:12:21,757 --> 01:12:22,883 Come on. 905 01:12:38,741 --> 01:12:42,734 You know, you should've asked me about Alex. 906 01:12:44,614 --> 01:12:48,277 I could've warned you about him. He was always the worst one. 907 01:12:48,351 --> 01:12:51,252 Alex was in on this with you from the beginning? 908 01:12:51,320 --> 01:12:54,187 And you took off without giving him his cut? 909 01:12:55,491 --> 01:12:57,083 Yes. 910 01:12:57,160 --> 01:12:58,491 He's a Judas. 911 01:12:58,561 --> 01:13:00,256 And what's that make you? 912 01:13:00,329 --> 01:13:02,991 I'm a lot of things, but I'm not a traitor. 913 01:13:05,234 --> 01:13:07,361 I'm sure Virgil doesn't feel that way. 914 01:13:07,436 --> 01:13:10,064 I stuck by Virgil no matter what. 915 01:13:10,139 --> 01:13:11,731 Then why did you do it? 916 01:13:13,776 --> 01:13:15,744 Two years ago 917 01:13:18,714 --> 01:13:20,511 my little sister disappeared. 918 01:13:20,583 --> 01:13:23,882 She was on her way here from Russia. 919 01:13:23,953 --> 01:13:27,150 Virgil set up the work, visa, social security number, 920 01:13:27,223 --> 01:13:29,157 and a job when she got here. 921 01:13:29,225 --> 01:13:32,592 And the night that she was supposed to arrive, I was at home waiting 922 01:13:32,662 --> 01:13:37,429 for this phone call. Virgil's guys were going to the airport to pick her up. 923 01:13:37,500 --> 01:13:41,698 They were gonna take her to a safe house until they were sure it was clear. 924 01:13:41,771 --> 01:13:43,705 And that night came, 925 01:13:43,773 --> 01:13:48,403 and it passed. And there was no phone call. 926 01:13:50,213 --> 01:13:54,240 Virgil's guy at the airport said that she never arrived. 927 01:13:55,985 --> 01:13:59,113 And my aunt back home said that she definitely got on the plane. 928 01:13:59,188 --> 01:14:04,421 And Virgil swore that he didn't know what happened to her. 929 01:14:07,496 --> 01:14:09,987 And I believed him. 930 01:14:14,036 --> 01:14:18,700 And then a year later I got this phone call from this girl 931 01:14:19,976 --> 01:14:23,241 who was at the safe house that night. 932 01:14:26,282 --> 01:14:28,341 She was a drug addict. 933 01:14:28,417 --> 01:14:32,183 And the Nazis made these girls work their habit off. 934 01:14:32,255 --> 01:14:34,951 She told me that she saw everything. 935 01:14:35,024 --> 01:14:37,458 That Ernesto and the skinheads 936 01:14:37,526 --> 01:14:41,121 were celebrating some kind of deal that they made with Virgil. 937 01:14:41,197 --> 01:14:45,531 And those rich idiots were there who think that they are so hard. 938 01:14:45,601 --> 01:14:48,126 And they got so tweaked out of their minds. 939 01:14:48,204 --> 01:14:53,301 One of them decided that Staysa was just another Russian whore. 940 01:14:53,376 --> 01:14:54,809 Let's fuck her. 941 01:14:57,847 --> 01:14:59,940 And there were five of them. 942 01:15:01,917 --> 01:15:03,544 And they took turns. 943 01:15:03,619 --> 01:15:05,382 [Staysa screaming] 944 01:15:08,724 --> 01:15:10,817 Stop it! 945 01:15:15,031 --> 01:15:16,828 [no audio] 946 01:15:16,899 --> 01:15:18,491 [screams] 947 01:15:24,974 --> 01:15:27,704 [laughs] 948 01:15:35,718 --> 01:15:38,448 And then they left her there like a dog. 949 01:15:40,690 --> 01:15:42,453 And what did Virgil do? 950 01:15:42,525 --> 01:15:44,755 He lied about it. 951 01:15:49,532 --> 01:15:53,935 He said that that girl was a drug addict. 952 01:15:55,004 --> 01:15:58,132 She didn't know any names. 953 01:15:58,207 --> 01:16:00,334 So she was crazy. 954 01:16:01,877 --> 01:16:06,644 But I know Virgil. Nobody lies better than him. 955 01:16:10,319 --> 01:16:12,344 So, I went to Alex. 956 01:16:12,421 --> 01:16:16,721 Leave it to me. We have to take it from the start. 957 01:16:16,792 --> 01:16:18,851 And he told me that Virgil 958 01:16:18,928 --> 01:16:22,694 was furious about what happened. 959 01:16:22,765 --> 01:16:24,289 Where is she? 960 01:16:31,207 --> 01:16:33,004 My God. 961 01:16:37,780 --> 01:16:39,270 Who did this? 962 01:16:54,563 --> 01:16:57,498 [no audio] 963 01:16:58,534 --> 01:17:00,468 Clean it up, goddamn it. 964 01:17:00,536 --> 01:17:05,098 But he couldn't start a war over one Illegal Russian immigrant girl. 965 01:17:05,174 --> 01:17:07,608 Let alone tell me the truth. 966 01:17:09,912 --> 01:17:13,006 Hey, shut the fuck up. Shut the fuck! 967 01:17:13,082 --> 01:17:14,811 So he did nothing. 968 01:17:17,052 --> 01:17:19,612 [low whispering] I'm sorry. 969 01:17:19,688 --> 01:17:22,213 But listen, I'll help you. 970 01:17:22,291 --> 01:17:23,781 Alex wanted to move up. 971 01:17:23,859 --> 01:17:25,121 I'll help you. 972 01:17:25,194 --> 01:17:27,594 I wanted to get even. 973 01:17:27,663 --> 01:17:32,293 He gave me names, and I planned. 974 01:17:32,368 --> 01:17:34,199 And I waited. 975 01:17:39,875 --> 01:17:42,844 All right. One million bucks. 976 01:17:42,912 --> 01:17:45,540 Leave tonight and never come back. 977 01:17:45,614 --> 01:17:47,047 Understand? 978 01:17:47,116 --> 01:17:48,606 Yeah. 979 01:17:51,220 --> 01:17:52,585 Are you going to kill him? 980 01:17:52,655 --> 01:17:55,385 I'll handle Virgil. You just disappear. 981 01:17:56,392 --> 01:17:57,552 No. 982 01:17:57,626 --> 01:18:01,084 I want to know that he suffered. 983 01:18:01,163 --> 01:18:04,394 He's gonna find out he lost his cousin, his money, and you. 984 01:18:04,467 --> 01:18:08,870 Believe me, he won't feel like he got off easy. 985 01:18:08,938 --> 01:18:12,738 I'd tell you to be careful, but I think you know how to handle yourself. 986 01:18:18,547 --> 01:18:19,946 Let's go. 987 01:18:34,163 --> 01:18:35,858 What's your name? 988 01:19:00,890 --> 01:19:02,551 You better get... 989 01:19:02,625 --> 01:19:04,388 Shut up a second. 990 01:19:12,468 --> 01:19:14,026 Now we're talking. 991 01:19:23,178 --> 01:19:26,272 Special Agent Donovan. 992 01:19:26,348 --> 01:19:30,011 Yeah, it's Beck. I need you to check the archives for me. 993 01:19:30,085 --> 01:19:31,814 Virgil Vadalos. 994 01:19:31,887 --> 01:19:35,448 I think the Bureau had him under surveillance about two years back. 995 01:19:35,524 --> 01:19:38,982 I need everything you got. Log sheets, locations, ASAP. 996 01:20:15,731 --> 01:20:18,325 [speaks in Russia] 997 01:20:38,354 --> 01:20:40,345 [speaks in Russian] 998 01:20:57,373 --> 01:21:00,831 [sings in Russian] 999 01:22:11,146 --> 01:22:12,408 Bitch. 1000 01:22:19,621 --> 01:22:22,181 Oh, Virgil. 1001 01:22:22,257 --> 01:22:25,090 What were you thinking? 1002 01:22:25,160 --> 01:22:27,856 All of this for a piece of ass. 1003 01:22:29,465 --> 01:22:31,296 What did you do to him, huh? 1004 01:22:31,366 --> 01:22:33,926 He doesn't even trust me anymore. 1005 01:22:35,738 --> 01:22:38,866 Well, all of that is about to change! 1006 01:22:38,941 --> 01:22:41,341 [groans] 1007 01:22:46,682 --> 01:22:47,910 Yeah. 1008 01:22:49,384 --> 01:22:52,649 You know, in a way I understand you. 1009 01:22:52,721 --> 01:22:54,814 I never had shit neither. 1010 01:22:54,890 --> 01:22:57,188 And no matter how much I got, 1011 01:22:57,259 --> 01:23:00,285 I never fit in with those cocksuckers. 1012 01:23:03,899 --> 01:23:05,662 I hate him. 1013 01:23:05,734 --> 01:23:10,034 I hate their kids. The fucking little dogs. 1014 01:23:14,343 --> 01:23:16,243 But that's okay. 1015 01:23:16,311 --> 01:23:18,142 [groans] 1016 01:23:18,213 --> 01:23:19,703 Hate's a good thing. 1017 01:23:25,053 --> 01:23:27,044 [groans] 1018 01:23:28,157 --> 01:23:30,387 Hate keeps me warm at night. 1019 01:23:33,061 --> 01:23:37,157 Now, I'm gonna take this crowbar and I'm gonna bash your head in. 1020 01:23:37,232 --> 01:23:39,427 Then I'm gonna roll you down that hill, 1021 01:23:39,501 --> 01:23:42,902 and let the animals get at you while you're still nice and warm. 1022 01:23:42,971 --> 01:23:45,064 And everything will be like it was before. 1023 01:23:45,140 --> 01:23:49,372 Virgil and Alex used to laugh about you. 1024 01:23:49,444 --> 01:23:50,843 What? 1025 01:23:50,913 --> 01:23:54,371 Alex was Virgil's favorite. 1026 01:24:00,289 --> 01:24:02,086 Gimme that, you bitch! 1027 01:24:11,800 --> 01:24:15,099 Lee, I found the perfect place to bury her. 1028 01:24:26,982 --> 01:24:28,506 [shouts] 1029 01:25:44,893 --> 01:25:46,485 What's that? 1030 01:25:46,561 --> 01:25:48,995 Your money. Most of it. 1031 01:25:51,500 --> 01:25:54,264 That, that's nothing. 1032 01:25:55,971 --> 01:25:58,872 Men bring me bags of money every day. 1033 01:26:01,476 --> 01:26:03,535 Where is she? 1034 01:26:12,454 --> 01:26:16,823 Have I ever gone out of my way to cause you grief? 1035 01:26:16,892 --> 01:26:19,292 Using my brother to keep me on a leash. 1036 01:26:19,361 --> 01:26:21,591 Do you think that makes you a good Samaritan? 1037 01:26:24,766 --> 01:26:27,428 You're so concerned about the safety of your brother 1038 01:26:27,502 --> 01:26:30,027 you come here and you turn on me like this? 1039 01:26:30,105 --> 01:26:33,370 Turn on you? I got a fucking cop killed tonight! 1040 01:26:33,442 --> 01:26:35,774 Don't insult me. 1041 01:26:35,844 --> 01:26:37,072 You could care less. 1042 01:26:37,145 --> 01:26:39,204 Virgil, don't be crazy. 1043 01:26:39,281 --> 01:26:40,714 You fucked her! 1044 01:26:40,782 --> 01:26:43,182 Jesus Christ. You don't even know what's going on. 1045 01:26:51,059 --> 01:26:54,859 I told her to disappear. Enough dead bodies, Virgil. End it. 1046 01:26:57,899 --> 01:27:01,335 The alarm's down. The electric's cut. Somebody's on the property. 1047 01:27:01,403 --> 01:27:03,064 You piece of shit! 1048 01:27:13,281 --> 01:27:15,943 Hey, boss, we gotta get outta here. 1049 01:27:38,940 --> 01:27:40,999 Just go ahead. 1050 01:27:42,911 --> 01:27:44,742 You already killed me. 1051 01:27:44,813 --> 01:27:47,805 I died that night before you put the... 1052 01:27:47,883 --> 01:27:49,407 Be quiet. 1053 01:27:50,919 --> 01:27:53,149 I would've given you the world if you asked me. 1054 01:27:53,221 --> 01:27:55,052 Can you give me back my sister? 1055 01:27:57,092 --> 01:27:58,491 Can you do that? 1056 01:27:59,928 --> 01:28:01,759 I told you. 1057 01:28:01,830 --> 01:28:04,765 I don't know what happened to her. 1058 01:28:05,801 --> 01:28:07,428 [shouts] 1059 01:28:07,502 --> 01:28:09,629 Jesus! 1060 01:28:11,206 --> 01:28:13,902 Raina, listen to me. 1061 01:28:13,975 --> 01:28:16,239 No one knows where she is. 1062 01:28:16,311 --> 01:28:20,907 She was lying there for eight hours in the trash. 1063 01:28:20,982 --> 01:28:23,644 The fucking garbage man found her. 1064 01:28:23,718 --> 01:28:26,653 I've no idea what you're talking about. 1065 01:28:26,721 --> 01:28:30,157 All those months searching for her. She was in a mental institution. 1066 01:28:30,225 --> 01:28:31,988 She didn't even know her name. 1067 01:28:35,564 --> 01:28:37,361 Ah! 1068 01:28:41,103 --> 01:28:44,971 I already know everything. Your cousin told me. 1069 01:28:46,174 --> 01:28:48,165 Alex? 1070 01:28:49,244 --> 01:28:51,405 Alex set you both up. 1071 01:28:57,486 --> 01:28:59,647 The Feds had Virgil under surveillance. 1072 01:28:59,721 --> 01:29:03,487 There's no way he was at the safe house. It was Alex. 1073 01:29:06,495 --> 01:29:08,360 Why, motherfucker? 1074 01:29:08,430 --> 01:29:12,890 He was supposed to go to the safe house to pick up your sister. 1075 01:29:12,968 --> 01:29:15,698 He was working with those animals. 1076 01:29:15,770 --> 01:29:17,704 Where the fuck is she? 1077 01:29:21,176 --> 01:29:23,303 What did you fucking do? 1078 01:29:23,378 --> 01:29:27,212 I'll kill you! I'll kill all of you, motherfuckers! 1079 01:29:27,282 --> 01:29:30,376 Which one of you motherfuckers did this? 1080 01:29:32,454 --> 01:29:34,786 Clean this up. 1081 01:29:34,856 --> 01:29:36,255 Clean it up now! 1082 01:29:36,324 --> 01:29:38,724 She never got on the fucking plane. 1083 01:29:38,793 --> 01:29:41,762 And there's nothing we can do. There's nothing you can do. 1084 01:29:41,830 --> 01:29:43,923 You think he fucking loves you but he don't. 1085 01:29:43,999 --> 01:29:47,435 All he fucking cares about is his money. 1086 01:29:47,502 --> 01:29:50,903 Go on, take it. Together we can have it all. 1087 01:29:52,741 --> 01:29:54,368 Make sure you kill them all. 1088 01:30:02,450 --> 01:30:06,750 That fuckin' greedy bastard. He played us all! 1089 01:30:06,821 --> 01:30:10,018 He's telling the truth. 1090 01:30:10,091 --> 01:30:13,583 But be my guest. Pull his fucking head off. 1091 01:30:13,662 --> 01:30:16,130 Why don't you? 1092 01:30:16,198 --> 01:30:19,133 You know what the worst part of all this is? 1093 01:30:19,201 --> 01:30:24,104 Is seeing you hurt, and knowing you think I caused it. 1094 01:30:30,979 --> 01:30:35,973 Would you say, he's trying to blackmail me and pin it all on him. 1095 01:30:36,051 --> 01:30:39,077 Bullshit I They'll never let you go. 1096 01:30:39,154 --> 01:30:43,215 He is a dirty cop and his own people will fry him. 1097 01:30:44,326 --> 01:30:46,260 Just shoot him. 1098 01:30:46,328 --> 01:30:48,819 It'll just be you and me. 1099 01:30:51,166 --> 01:30:53,191 Just you and me. 1100 01:30:55,670 --> 01:30:57,900 It always was anyway. 1101 01:30:57,973 --> 01:31:00,271 Wasn't it? 1102 01:31:39,047 --> 01:31:41,982 [speaks in Russian] 1103 01:32:38,273 --> 01:32:39,570 It's over. 1104 01:32:39,641 --> 01:32:42,474 Or maybe one of us will make it to that gun 1105 01:32:42,544 --> 01:32:45,342 before the SWAT team gets in here. 1106 01:32:49,617 --> 01:32:51,107 Yeah. 1107 01:32:53,088 --> 01:32:54,817 Maybe. 1108 01:33:02,230 --> 01:33:04,790 [gunshot] 1109 01:35:35,683 --> 01:35:39,050 # I'm not broken # 1110 01:35:39,120 --> 01:35:42,556 # I have spoken # 1111 01:35:42,624 --> 01:35:48,119 # Have you heard All I have to say # 1112 01:36:03,545 --> 01:36:07,003 # It is still light # 1113 01:36:07,081 --> 01:36:11,245 # I can still Change my mind # 1114 01:36:11,319 --> 01:36:16,018 # Did you see it end this way # 1115 01:36:17,492 --> 01:36:21,758 # How much can I love # 1116 01:36:21,829 --> 01:36:25,128 # When I've had enough # 1117 01:36:25,199 --> 01:36:29,761 # You keep Pushing me away # 1118 01:36:29,837 --> 01:36:34,206 # Say you will Say you won't # 1119 01:36:34,275 --> 01:36:37,836 # Say your heart Will still be open # 1120 01:36:37,912 --> 01:36:41,109 # I'm alive I'm alright # 1121 01:36:41,182 --> 01:36:45,744 # I am frayed but I'm not broken # 1122 01:36:47,021 --> 01:36:50,081 # Broken # 1123 01:37:02,704 --> 01:37:05,969 # I can't help you # 1124 01:37:06,040 --> 01:37:09,567 # Fate will guide you # 1125 01:37:09,644 --> 01:37:15,241 # Angels watch you With every move # 1126 01:37:16,684 --> 01:37:21,951 # Do you feel me They're watching too # 1127 01:37:22,023 --> 01:37:26,357 # Say you will Say you won't # 1128 01:37:26,427 --> 01:37:30,022 # Say your heart Will still be open # 1129 01:37:30,098 --> 01:37:33,261 # I'm alive And I'm alright # 1130 01:37:33,334 --> 01:37:36,963 # I am frayed but I'm not broken # 1131 01:37:37,038 --> 01:37:40,235 # Say you will Say you won't # 1132 01:37:40,308 --> 01:37:46,178 # Say your heart Will still be open # 1133 01:37:46,247 --> 01:37:49,341 # Open # 1134 01:38:27,722 --> 01:38:32,455 # Say you will Say you won't # 1135 01:38:32,527 --> 01:38:36,054 # Say your heart Will still be open # 1136 01:38:36,130 --> 01:38:39,395 # I'm alive And I'm alright # 1137 01:38:39,467 --> 01:38:45,133 # I am frayed but I'm not broken # 1138 01:38:45,206 --> 01:38:48,642 # Broken # 1139 01:38:48,710 --> 01:38:52,237 # Broken # 1140 01:39:01,122 --> 01:39:04,387 # I'm not broken # 1141 01:39:04,459 --> 01:39:07,724 # I have spoken # 1142 01:39:07,795 --> 01:39:13,665 # Have you heard All I have to say? # 1143 01:39:13,666 --> 01:39:14,666 Subtitles by LeapinLar81092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.