Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,085 --> 00:00:01,837
Previously on Sleeper Cell.
2
00:00:01,874 --> 00:00:04,521
Her husband's serving
a 20 years sentence in San Quentin
3
00:00:04,549 --> 00:00:07,187
for vehicular man slaughter
and drug trafficking.
4
00:00:07,215 --> 00:00:10,436
The only reason why I haven't divorced
is because his lawer keeps stalling.
5
00:00:10,484 --> 00:00:12,067
You talked to your father recently?
6
00:00:12,114 --> 00:00:16,089
Just because you work for the FBI
doesn't mean you're not his son.
7
00:00:16,136 --> 00:00:17,333
Faris al-Farik.
8
00:00:17,502 --> 00:00:19,659
He has got a wife
and a daughter in London.
9
00:00:19,697 --> 00:00:20,969
She's just a child.
10
00:00:21,016 --> 00:00:22,796
Imagine what they can do to her.
11
00:00:22,862 --> 00:00:24,474
It seems Salim caused quite
12
00:00:24,521 --> 00:00:26,838
a scandal in the London Iraqi community
13
00:00:26,866 --> 00:00:29,344
over a little love affair
that he got into.
14
00:00:29,598 --> 00:00:30,615
Call me.
15
00:00:32,415 --> 00:00:34,081
It was a Muhjahidin that found me.
16
00:00:34,478 --> 00:00:38,481
Help me learn what happened to the rest
of my family, that they were all dead.
17
00:00:38,575 --> 00:00:39,912
'taught me how to fight.
18
00:00:40,035 --> 00:00:42,333
I need new papers
and a way out of Canada
19
00:00:42,474 --> 00:00:43,475
Of course.
20
00:00:43,633 --> 00:00:45,649
You'll be on a plane
back to Europe tomorrow.
21
00:00:45,726 --> 00:00:47,316
- You're a mum?
- A nanny.
22
00:00:47,538 --> 00:00:48,550
But you know how it is...
23
00:00:48,589 --> 00:00:50,906
I spend more time with these kids
than their parents do.
24
00:00:50,944 --> 00:00:53,213
Maybe you wouldn't mind acting as a...
25
00:00:53,250 --> 00:00:54,258
go-between.
26
00:00:54,296 --> 00:00:56,248
You mean spy on Darwyn?
27
00:00:56,390 --> 00:00:57,944
No fucking way!
28
00:00:58,160 --> 00:01:00,798
Aziz has done his part and a fuel rods
29
00:01:00,836 --> 00:01:02,238
are headed for Germany.
30
00:01:02,361 --> 00:01:04,725
I did a walkthrough of the hospital
that we secured
31
00:01:04,763 --> 00:01:07,343
compared it to the other 2
the brothers wanted me to check out.
32
00:01:07,372 --> 00:01:09,142
They all share one thing in common:
33
00:01:09,199 --> 00:01:11,418
radiation containment facilities.
34
00:01:11,602 --> 00:01:12,935
Planning nuclear attack.
35
00:01:13,226 --> 00:01:15,732
Your old friend
brother Darwyn Al Hakim...
36
00:01:15,930 --> 00:01:17,804
Now he is the leader of the cell.
37
00:01:18,162 --> 00:01:19,829
What do you think of this man?
38
00:01:22,034 --> 00:01:24,998
Transcript: jh26/Plux/Myrida/NikoMagnus
Synchro : DarKsh/NikoMagnus
39
00:01:25,069 --> 00:01:27,621
Transcript corrections: Anyone/DarKsh
www.sub-way.fr (v.1.00)
40
00:01:48,409 --> 00:01:52,403
2x05 Home
41
00:03:21,340 --> 00:03:23,697
No problem with the call brother Farik?
42
00:03:23,903 --> 00:03:24,903
No problem.
43
00:03:26,780 --> 00:03:28,835
The best place to hide is in a crowd,
44
00:03:29,281 --> 00:03:31,673
and it sounds like traffic here
is as crowded as ever.
45
00:04:01,551 --> 00:04:02,592
I'm looking for...
46
00:04:02,718 --> 00:04:03,830
Benjamin Al-Sayeed.
47
00:04:11,837 --> 00:04:14,107
67-68 used to be Charlie in the bush
48
00:04:14,135 --> 00:04:16,038
Now, it is Hajji in the sand doom.
49
00:04:16,274 --> 00:04:19,156
Irak is just Arabic for Vietnam.
50
00:04:19,740 --> 00:04:22,142
The origin of that word
is still being debated.
51
00:04:22,867 --> 00:04:25,617
Some people say
it's Arabic for deep rooted
52
00:04:25,664 --> 00:04:29,008
other say it's Arameen for "land
on the banks of the southern rivers."
53
00:04:29,875 --> 00:04:30,902
Phill!
54
00:04:32,906 --> 00:04:34,171
This is my son:
55
00:04:35,655 --> 00:04:36,658
Darwyn.
56
00:04:37,779 --> 00:04:38,782
Authority...
57
00:04:39,220 --> 00:04:40,633
on Iraq.
58
00:04:44,530 --> 00:04:46,216
How'd you know I was here?
59
00:04:48,159 --> 00:04:49,173
Mom called.
60
00:04:51,154 --> 00:04:52,377
What did she tell you?
61
00:04:54,844 --> 00:04:57,428
She said your neighboor found you
laid out on the porch.
62
00:04:57,470 --> 00:05:00,081
An ambulance brought you in
for insuline shock...
63
00:05:00,533 --> 00:05:04,255
You left, before you were cleared
and collapsed in the parking lot.
64
00:05:05,406 --> 00:05:06,850
Hit your head and broke your arm.
65
00:05:11,470 --> 00:05:13,247
Can you give us a minute please?
66
00:05:19,899 --> 00:05:21,359
What's the matter Darwyn?
67
00:05:21,793 --> 00:05:22,810
Don't trust me?
68
00:05:23,008 --> 00:05:26,106
Afraid I'll start blabbing about
you being an FBI
69
00:05:26,143 --> 00:05:27,763
agent like that's something I would
70
00:05:27,811 --> 00:05:29,408
tell anybody about!
71
00:05:29,685 --> 00:05:32,290
But it's nice to see
the FBI has taught you
72
00:05:32,337 --> 00:05:35,822
to jump to conclusions
based on second hand information!
73
00:05:35,870 --> 00:05:37,546
Doctors said the same thing mom said
74
00:05:37,593 --> 00:05:39,298
- about you dad...
- The same tried
75
00:05:39,326 --> 00:05:42,698
in true tactics they used
for Co Intel Pro.
76
00:05:42,896 --> 00:05:44,695
Counter Intelligence Program.
77
00:05:44,846 --> 00:05:48,269
The Fed's grand scheme to take down
the black path of party*
78
00:05:48,388 --> 00:05:51,788
and the nation of Islam
of which I am a proud member.
79
00:05:51,845 --> 00:05:53,256
And that was 40 years ago.
80
00:05:54,312 --> 00:05:57,589
The FBI has a different organisation
and so has the nation.
81
00:05:57,888 --> 00:06:00,309
But they still represent
82
00:06:00,535 --> 00:06:02,937
the same things.
83
00:06:04,123 --> 00:06:05,427
There is still
84
00:06:06,011 --> 00:06:07,650
their nation
85
00:06:09,374 --> 00:06:10,843
and our nation.
86
00:06:13,873 --> 00:06:16,984
Well your nation is responsible
for the death of Malcolm.
87
00:06:30,963 --> 00:06:33,337
All right then boy, you did check on me.
88
00:06:34,118 --> 00:06:36,506
just like your mother asked.
You can go now.
89
00:06:37,746 --> 00:06:39,977
You've done your good deed for the day.
90
00:06:41,249 --> 00:06:42,785
I'll see you around pops.
91
00:07:29,375 --> 00:07:30,377
Daddy!
92
00:08:01,763 --> 00:08:03,063
So why didn't you call?
93
00:08:06,063 --> 00:08:07,729
Because I'm stronger than you.
94
00:08:08,046 --> 00:08:09,063
Sure about that?
95
00:08:09,723 --> 00:08:11,032
See what you bench press...
96
00:08:11,277 --> 00:08:12,345
You make jokes.
97
00:08:12,674 --> 00:08:14,982
Don't you ever think
about what you're doing?
98
00:08:15,500 --> 00:08:16,943
How you make it up to God?
99
00:08:18,563 --> 00:08:20,963
I had no idea you are a...
bible thumper.
100
00:08:21,066 --> 00:08:22,752
I'm not a bible thumper.
101
00:08:22,800 --> 00:08:23,883
Hey!
102
00:08:23,958 --> 00:08:25,343
Take it easy man.
Just...
103
00:08:26,999 --> 00:08:27,999
figure of speech.
104
00:08:31,315 --> 00:08:32,333
Besides...
105
00:08:33,934 --> 00:08:35,337
all you really wanna do right now
106
00:08:35,384 --> 00:08:37,735
is throw me up against that locker
and fuck me.
107
00:08:44,563 --> 00:08:47,118
Where I come from,
what God says isn't debated.
108
00:08:48,437 --> 00:08:49,437
It's the law.
109
00:08:50,125 --> 00:08:53,343
You know what they'll do
if they saw what we did together?
110
00:08:54,737 --> 00:08:57,534
They'll throw us both
off the highest bridge or...
111
00:08:58,124 --> 00:08:59,880
stone us to death or...
112
00:09:00,596 --> 00:09:03,663
take a pit, throw us in
and collapse it on top of us.
113
00:09:03,701 --> 00:09:04,812
Okay.
114
00:09:05,330 --> 00:09:06,507
Enough, thanks.
115
00:09:06,583 --> 00:09:07,600
Christ...
116
00:09:13,750 --> 00:09:14,750
Look...
117
00:09:16,188 --> 00:09:17,188
You are strong.
118
00:09:18,502 --> 00:09:20,591
That's not a matter of selfcontrol.
119
00:09:21,382 --> 00:09:22,946
This thing inside you that...
120
00:09:23,059 --> 00:09:25,849
you hate so much
because you can't control it?
121
00:09:26,951 --> 00:09:28,950
Maybe you're not supposed to control it.
122
00:09:29,014 --> 00:09:30,050
Maybe...
123
00:09:30,390 --> 00:09:31,725
that's how God made you.
124
00:09:39,077 --> 00:09:40,295
You've got my number.
125
00:09:53,164 --> 00:09:55,782
I've got a new URL on the SecurID card.
126
00:09:56,767 --> 00:09:58,915
Order us to pick up a shipment
on Wednesday night,
127
00:09:58,991 --> 00:10:00,005
port of L.A.
128
00:10:00,020 --> 00:10:02,714
Pier 206, off a freighter from Bahre�n.
129
00:10:03,204 --> 00:10:04,758
Do you think it's a nuclear pilot*?
130
00:10:04,815 --> 00:10:07,339
No way to know it for sure
but that's where my money is.
131
00:10:07,367 --> 00:10:10,202
All right, we've alerted the IAEA,
they'll let us know immediately
132
00:10:10,221 --> 00:10:13,203
about any and all radioactive material
that may have turned up missing.
133
00:10:13,254 --> 00:10:16,952
Good. I'm gonna have Salim test
for any radiation leaks as a failsafe.
134
00:10:17,059 --> 00:10:18,651
It's a good way to keep him busy.
135
00:10:18,703 --> 00:10:22,758
I'll start coordinating immediately
with DHS and L.A. harbour department.
136
00:10:23,389 --> 00:10:25,395
We'll have teams ready
to grab the shipment
137
00:10:25,433 --> 00:10:27,863
and pick up all the cell members
Wednesday night.
138
00:10:31,977 --> 00:10:33,960
Now you're sure this is everything?
139
00:10:34,201 --> 00:10:35,201
Right?
140
00:10:36,204 --> 00:10:39,743
I'm supposed to ask for a guy
from "Crescent cargo" once I get there.
141
00:10:39,799 --> 00:10:40,807
That's it.
142
00:10:40,835 --> 00:10:41,862
"Crescent cargo".
143
00:10:43,435 --> 00:10:44,579
Okay.
144
00:10:51,077 --> 00:10:52,168
Cheer up, man.
145
00:10:53,835 --> 00:10:55,003
A few more days...
146
00:10:55,681 --> 00:10:56,766
and all will be over.
147
00:11:01,024 --> 00:11:05,135
We need to test the containment liners
on both the cooler and the suitcase.
148
00:11:05,244 --> 00:11:06,328
Why?
149
00:11:06,892 --> 00:11:08,504
I followed the specs exactly.
150
00:11:10,328 --> 00:11:11,871
We still need to test them.
151
00:11:12,643 --> 00:11:14,904
Our mission depends on
taking them to the target
152
00:11:14,941 --> 00:11:17,004
without anybody knowing what's inside.
153
00:11:17,616 --> 00:11:21,148
If our skin is burning off,
they might get a pretty good idea.
154
00:11:22,144 --> 00:11:23,144
Fine.
155
00:11:23,823 --> 00:11:26,501
The building block
high level gamma radiation.
156
00:11:26,829 --> 00:11:28,602
It's not like
these kind of radio nucleons
157
00:11:28,648 --> 00:11:29,853
come in happy meals.
158
00:11:30,305 --> 00:11:31,711
I try to get a drop of that stuff,
159
00:11:31,772 --> 00:11:34,535
I'll get the entire department
of Homeland Security jump at me.
160
00:11:34,582 --> 00:11:37,134
Not if you use americium 241.
161
00:12:01,225 --> 00:12:02,873
Could you ring this up, please?
162
00:12:04,974 --> 00:12:07,423
Marcus, don't you dare spill that, ok?
163
00:12:07,460 --> 00:12:09,543
Grand'ma gave you that shirt
and I want it spotless
164
00:12:09,558 --> 00:12:11,383
- when she gets here.
- I got it, I got it.
165
00:12:16,230 --> 00:12:17,840
You're smoking again, huh?
166
00:12:19,830 --> 00:12:21,736
Yeah. I'm smoking again.
167
00:12:22,311 --> 00:12:25,203
Something about being stalked
by a psychotic-you-know-whatorist
168
00:12:25,231 --> 00:12:26,295
stresses me out.
169
00:12:26,552 --> 00:12:29,243
I swear, the more I learn,
the less I get it.
170
00:12:29,941 --> 00:12:32,654
How your beliefs come out of
the same place as these psychos!
171
00:12:32,701 --> 00:12:35,765
Sure it's not your mother-in-law
coming that's stressing you out?
172
00:12:35,828 --> 00:12:40,618
Nope. Pretty sure, it's having to watch
my fucking back 24/7.
173
00:12:43,962 --> 00:12:45,764
I told you you should leave town.
174
00:12:45,799 --> 00:12:48,305
Oh! That's great, Darwyn.
I leave town
175
00:12:48,455 --> 00:12:49,473
and then what?
176
00:12:49,516 --> 00:12:51,111
Jeopardize your entire case?
177
00:12:51,347 --> 00:12:54,259
And then I'm responsible
for the next 9/11? No, I don't think so.
178
00:12:54,297 --> 00:12:56,209
Or maybe you're getting... hurt?
179
00:12:57,725 --> 00:12:59,402
I don't think I can handle that.
180
00:12:59,882 --> 00:13:00,955
Look Gayle...
181
00:13:01,653 --> 00:13:03,584
Soon, things are gonne be ov... What?
182
00:13:05,081 --> 00:13:06,532
Oh! Sorry buddy!
183
00:13:08,680 --> 00:13:10,422
- Let me get you a sponge.
- Oh God!
184
00:13:10,667 --> 00:13:12,363
No, no.
Don't worry about it.
185
00:13:13,705 --> 00:13:14,705
Look, Darwyn...
186
00:13:15,332 --> 00:13:18,334
Maybe you should just go, ok?
I... really...
187
00:13:18,767 --> 00:13:20,472
I've got a lot of cleaning to do.
188
00:13:28,121 --> 00:13:29,373
Hey! Darwyn...
189
00:13:32,022 --> 00:13:34,904
You know, 4th of July is coming up,
and I was thinking...
190
00:13:34,952 --> 00:13:38,071
I know it's hard for you go out with us
these days but...
191
00:13:38,455 --> 00:13:40,527
Maybe we can all... do something?
192
00:13:41,140 --> 00:13:42,223
Maybe take...
193
00:13:42,581 --> 00:13:46,094
someone to see F-I-R-E-W-O-R-K-S.
194
00:13:51,256 --> 00:13:52,387
I'll try...
195
00:14:44,601 --> 00:14:46,048
I wish mum could be here.
196
00:14:47,469 --> 00:14:48,469
Me too.
197
00:14:48,908 --> 00:14:51,685
She's is a very good rider.
Almost as good as you.
198
00:14:51,973 --> 00:14:54,241
When is she going to be done
with her special trip?
199
00:14:54,608 --> 00:14:55,767
I don't know.
200
00:14:56,200 --> 00:14:58,649
That's part of what makes it
a special trip.
201
00:14:58,942 --> 00:15:00,120
My friend, Ann.
202
00:15:00,346 --> 00:15:02,296
Her mum went on a boat to the South Pole
203
00:15:02,343 --> 00:15:04,697
and they can talk to her on the phone.
204
00:15:04,820 --> 00:15:07,636
Your mother is not Ann's mom
and you don't need to talk to her
205
00:15:07,674 --> 00:15:10,858
on the phone to know that she's thinking
about you all the time.
206
00:15:11,546 --> 00:15:12,601
Now, you know what?
207
00:15:13,294 --> 00:15:15,682
I think it's up to you
to ride on your own.
208
00:15:16,106 --> 00:15:17,106
Come on.
209
00:15:20,249 --> 00:15:21,879
Riding is one of the life's...
210
00:15:22,302 --> 00:15:23,800
great pleasures to learn.
211
00:15:24,233 --> 00:15:25,296
Come on.
212
00:15:41,771 --> 00:15:43,181
- You speak english?
- Yes.
213
00:15:44,764 --> 00:15:46,554
I enjoy practising with you.
214
00:15:47,929 --> 00:15:50,038
English, number 4 language for me.
215
00:15:50,180 --> 00:15:51,385
Hey, number 4.
216
00:15:52,525 --> 00:15:55,992
I be most smart driver on road.
217
00:15:56,538 --> 00:15:59,628
I am the smartest driver on the road.
218
00:15:59,675 --> 00:16:00,683
No, no.
219
00:16:00,918 --> 00:16:03,292
I am the smartest driver on the road.
220
00:16:06,400 --> 00:16:07,672
Where are you going?
221
00:16:07,964 --> 00:16:08,981
Sarajevo.
222
00:16:09,358 --> 00:16:10,384
Sarajevo?
223
00:16:12,297 --> 00:16:15,226
You have good luck, my friend.
My truck goes to Sarajevo.
224
00:16:18,134 --> 00:16:19,293
You go home?
225
00:16:20,357 --> 00:16:21,357
Yes.
226
00:16:40,111 --> 00:16:41,111
My wife...
227
00:16:41,857 --> 00:16:43,026
she's also muslim.
228
00:16:44,169 --> 00:16:47,391
Her family, they shit pants
when they hear I'm a Serbian.
229
00:17:19,251 --> 00:17:20,325
Sarajevo!
230
00:17:20,589 --> 00:17:23,169
Different world, brother.
Different world, now.
231
00:17:23,763 --> 00:17:27,618
Before, I kill you because you're
muslim, you kill me for being serb.
232
00:17:27,843 --> 00:17:28,843
Not anymore.
233
00:17:29,529 --> 00:17:31,805
Today, I invite you
234
00:17:31,918 --> 00:17:35,431
to my truck and I carry you home
as a good neighbor.
235
00:17:36,194 --> 00:17:37,682
That's how it is, okay?
236
00:17:38,592 --> 00:17:39,592
Okay?
237
00:17:52,237 --> 00:17:53,669
It's not easy to forget.
238
00:17:58,030 --> 00:17:59,566
But we try forgive.
239
00:18:03,475 --> 00:18:06,442
We will try to forgive.
240
00:18:06,564 --> 00:18:08,118
We will try to forgive.
241
00:18:09,999 --> 00:18:11,007
Fuck English.
242
00:18:42,098 --> 00:18:43,803
How's the task going?
243
00:18:44,632 --> 00:18:46,318
I feel like ***
244
00:18:46,536 --> 00:18:49,087
shelling peanuts in a factory up North.
245
00:18:49,690 --> 00:18:51,263
Why do we need so many?
246
00:18:52,384 --> 00:18:55,935
Well, each one only contains
trace amounts of americium 241
247
00:18:55,982 --> 00:18:58,196
which leaks out particles
and gamma rays.
248
00:18:58,243 --> 00:18:59,439
And gamma rays
249
00:18:59,655 --> 00:19:02,802
can penetrate lead, and that's
what Salim's containers are for.
250
00:19:03,056 --> 00:19:04,714
But they are so little gamma radiations
251
00:19:04,770 --> 00:19:06,635
in each alarm that we need a ton of them
252
00:19:06,672 --> 00:19:09,555
before we can test
if our containers have weak spots.
253
00:19:14,518 --> 00:19:15,547
Hello?
254
00:19:19,048 --> 00:19:20,613
No, no.
Now is not a good time.
255
00:19:23,711 --> 00:19:25,190
You can't, can't you?
256
00:19:27,884 --> 00:19:29,249
Okay. Okay.
257
00:19:30,493 --> 00:19:31,891
I'm on my way over there.
258
00:19:35,871 --> 00:19:37,322
How many more you got left?
259
00:19:39,171 --> 00:19:40,393
Two fucking million, man.
260
00:19:41,409 --> 00:19:43,124
Keep an eye on things for a while.
261
00:19:43,171 --> 00:19:44,838
I'll be back in a couple hours.
262
00:19:50,977 --> 00:19:52,136
It's too big.
263
00:19:52,720 --> 00:19:54,152
I told you we can't fix it.
264
00:19:54,491 --> 00:19:56,224
Mom will just buy me a new one.
265
00:19:57,363 --> 00:20:01,422
You should never throw something away
just because it's a little broken.
266
00:20:01,498 --> 00:20:02,581
I promise you:
267
00:20:02,742 --> 00:20:05,548
after we fix it,
you'll love it even more.
268
00:20:06,057 --> 00:20:08,657
'Cause every time you'll play with it,
you know you were the one
269
00:20:08,685 --> 00:20:09,900
who make it work again.
270
00:20:10,362 --> 00:20:12,415
All I need is a smaller one of these.
271
00:20:36,647 --> 00:20:37,749
What are you doing?
272
00:20:41,677 --> 00:20:43,392
I'm sorry, we wanted to fix
Cody's truck.
273
00:20:43,420 --> 00:20:45,530
You know my workbench
is private area, Cody.
274
00:20:45,567 --> 00:20:47,894
- What've I told you a thousand times?
- It's my fault.
275
00:20:47,922 --> 00:20:51,336
I don't care whose fault it is,
I want both of you outta here right now.
276
00:20:52,360 --> 00:20:53,360
Right now!
277
00:20:58,255 --> 00:20:59,574
Pa, what are you doing?
278
00:21:00,173 --> 00:21:02,399
Leaving early is how you got hurt
in the first place.
279
00:21:02,446 --> 00:21:06,694
How'd you know I was getting out? Your
buddies at the NSA got my phone taped?
280
00:21:08,723 --> 00:21:10,070
Mom sent me again.
281
00:21:12,735 --> 00:21:15,429
She said she's baby-sitting on hell
of those kids.
282
00:21:15,580 --> 00:21:17,511
She wanted to make sure
you were all right.
283
00:21:17,577 --> 00:21:18,915
Oh, that's great!
284
00:21:19,367 --> 00:21:23,342
You've always done a good job on doing
what your mother asked, haven't you?
285
00:21:28,486 --> 00:21:29,946
Can I at least drive you home?
286
00:21:30,002 --> 00:21:31,197
I've called a taxi,
287
00:21:31,236 --> 00:21:32,508
it's taken care of.
288
00:21:36,661 --> 00:21:37,716
Please?
289
00:21:38,695 --> 00:21:41,681
What exactly are you expecting from me,
Darwyn?
290
00:21:43,913 --> 00:21:47,784
One trip to see me in a hospital
and magically we're okay?
291
00:21:55,403 --> 00:21:56,485
You know...
292
00:21:58,737 --> 00:22:02,041
I saw something on the tube last night,
made me think of you:
293
00:22:02,992 --> 00:22:06,355
the history channel was showing
this whole news real footage,
294
00:22:06,534 --> 00:22:08,380
from about 1913.
295
00:22:09,111 --> 00:22:10,537
Before World War I.
296
00:22:11,672 --> 00:22:12,672
Just people.
297
00:22:13,183 --> 00:22:16,790
Regular folks in England,
walking by, looking at the camera.
298
00:22:17,365 --> 00:22:20,901
You think even one of those people
had any idea,
299
00:22:21,109 --> 00:22:23,331
what was gonna to happen to their world?
300
00:22:23,652 --> 00:22:26,806
When they shot that film,
the british Empire
301
00:22:27,023 --> 00:22:29,472
was the world's only superpower.
302
00:22:33,281 --> 00:22:34,859
They won the war in Europe...
303
00:22:35,626 --> 00:22:36,785
but lost the world.
304
00:22:37,378 --> 00:22:39,209
The results of that war
305
00:22:39,247 --> 00:22:41,664
lead to national liberation movement
306
00:22:41,863 --> 00:22:44,140
all across Africa, Asia
and the Middle East.
307
00:22:44,927 --> 00:22:47,736
You think anyone of those people
in that news real footage
308
00:22:47,781 --> 00:22:50,734
thought that there was a chance in hell
that the british Empire
309
00:22:50,832 --> 00:22:54,477
would become nothing but a memory,
inside their own lifetimes?
310
00:22:54,800 --> 00:22:56,700
You think about that, Darwyn...
311
00:22:57,124 --> 00:22:59,625
the next time you get
your marching orders
312
00:23:00,423 --> 00:23:02,361
from good old Uncle Sam.
313
00:23:19,931 --> 00:23:20,958
No, Marcus.
314
00:23:21,080 --> 00:23:24,471
We're done with the truck.
You're going to be coloring now.
315
00:23:25,894 --> 00:23:27,099
Excuse me?
316
00:23:27,288 --> 00:23:29,106
Did you just growled at grandma?
317
00:23:29,153 --> 00:23:32,421
Don't take it personnaly.
It's just something new he's doing.
318
00:23:32,525 --> 00:23:34,193
For how long is this one going on?
319
00:23:34,338 --> 00:23:35,888
A few weeks.
320
00:23:36,057 --> 00:23:37,405
Things have been a little
321
00:23:37,442 --> 00:23:38,883
tough lately.
322
00:23:39,028 --> 00:23:41,101
It's his way of blowing off the steam.
323
00:23:44,088 --> 00:23:45,156
Marcus.
324
00:23:45,331 --> 00:23:46,377
Stop it!
325
00:23:47,262 --> 00:23:49,493
That sounds
like things have been more than
326
00:23:49,551 --> 00:23:50,953
just a little tough.
327
00:23:53,338 --> 00:23:55,231
I try my best but it's just...
328
00:23:55,281 --> 00:23:56,336
Things aren't easy.
329
00:23:56,719 --> 00:23:57,802
Single mom,
330
00:23:57,831 --> 00:23:59,131
college drop out,
331
00:23:59,278 --> 00:24:02,521
bad affair with a black ex-con.
How can you expect it to be?
332
00:24:04,338 --> 00:24:05,393
What?
333
00:24:06,128 --> 00:24:07,296
The point is
334
00:24:07,945 --> 00:24:09,876
Ron and I want to help
ease the burden.
335
00:24:10,357 --> 00:24:11,544
Wait...
336
00:24:12,043 --> 00:24:14,548
I'm sorry. How the hell
do you know about that?
337
00:24:14,730 --> 00:24:16,507
We hired a private investigator.
338
00:24:17,358 --> 00:24:19,098
Marcus, can you go to your room?
339
00:24:19,146 --> 00:24:20,209
But I'm coloring.
340
00:24:20,294 --> 00:24:23,270
Please. Mommy just wanna talk
to grandma in private for a minute.
341
00:24:23,327 --> 00:24:24,655
You can take your truck.
342
00:24:36,425 --> 00:24:37,461
You wanna help ease
343
00:24:37,499 --> 00:24:38,591
the burden?
344
00:24:39,356 --> 00:24:40,730
What does that mean exactly?
345
00:24:40,777 --> 00:24:41,907
It means my lawyer says
346
00:24:41,954 --> 00:24:45,578
we can probably win if we petition
the court for custody of Marcus.
347
00:24:45,731 --> 00:24:48,453
He says your infidelity gives us
a lot of leverage
348
00:24:48,606 --> 00:24:50,582
regarding how fit your are
to be a mother.
349
00:24:50,669 --> 00:24:53,229
How fit I am? Are you kidding me?
350
00:24:54,044 --> 00:24:56,563
The only reason
why it's infidelity, Judy,
351
00:24:56,610 --> 00:24:59,620
is because your son refuses
to sign the divorce papers.
352
00:24:59,662 --> 00:25:01,109
It's not my choice.
353
00:25:01,476 --> 00:25:02,493
Your choice...
354
00:25:02,823 --> 00:25:05,272
is to abandon people
when things get tough.
355
00:25:05,752 --> 00:25:08,493
What happens when Marcus makes
a mistake when he's older?
356
00:25:08,543 --> 00:25:09,987
You'll throw him away too?
357
00:25:10,349 --> 00:25:12,317
Judy... Your son
358
00:25:12,374 --> 00:25:15,680
was a mean and a reckless drunk
and a drug addict!
359
00:25:15,734 --> 00:25:18,534
I didn't leave him. He put himself away
360
00:25:18,590 --> 00:25:20,455
when he crashed into that family.
361
00:25:21,068 --> 00:25:23,650
What's your lawyer gonna say
about that, huh?
362
00:25:24,419 --> 00:25:25,474
I guess we'll see.
363
00:25:27,765 --> 00:25:30,873
I thought, maybe...
we could handle this civily
364
00:25:30,911 --> 00:25:33,906
but I should have known
it was beyond trash like you.
365
00:25:34,782 --> 00:25:35,988
I may die
366
00:25:36,365 --> 00:25:38,786
before I see my son a free man again.
367
00:25:39,511 --> 00:25:44,305
But I'm damn sure gonna live to see
his son get the life that he deserves.
368
00:26:53,953 --> 00:26:55,044
So?
369
00:26:55,871 --> 00:26:58,511
No radioactive penetration
from the Am-241.
370
00:26:59,698 --> 00:27:01,812
I told you I had exceptional skills.
371
00:27:02,938 --> 00:27:03,954
Excellent.
372
00:27:04,186 --> 00:27:06,886
Sounds like we're ready
to pick up a shipment, right?
373
00:27:06,933 --> 00:27:07,941
Truth?
374
00:27:08,562 --> 00:27:10,503
It shielded what we put in there today
375
00:27:10,827 --> 00:27:13,271
but nothing's gonna compare
to the real thing.
376
00:27:22,344 --> 00:27:23,344
Mr. Rossman.
377
00:27:24,905 --> 00:27:25,960
You forgot something?
378
00:27:26,036 --> 00:27:27,119
No, I--
379
00:27:27,194 --> 00:27:30,161
I had to leave work early,
I was too preocupied.
380
00:27:30,919 --> 00:27:32,064
Anybody else here?
381
00:27:33,175 --> 00:27:35,787
Mrs. Rossman is at spinning
and the kids are at day camp.
382
00:27:44,294 --> 00:27:45,974
Those pictures you saw,
383
00:27:46,464 --> 00:27:47,547
they're just...
384
00:27:48,294 --> 00:27:50,316
fantasy, you know that, don't you?
385
00:27:51,070 --> 00:27:52,125
I understand.
386
00:27:52,416 --> 00:27:55,478
There's no red blooded male on the
planet that doesn't even draw like that.
387
00:27:55,515 --> 00:27:56,599
Mr. Rossman...
388
00:27:56,985 --> 00:27:58,012
It's fine.
389
00:27:58,857 --> 00:28:01,665
I'm sorry I went into a private area
without permission.
390
00:28:01,793 --> 00:28:03,006
It won't happen again.
391
00:28:03,171 --> 00:28:04,287
Good, good.
392
00:28:06,126 --> 00:28:09,487
I was... worried all morning
I've had to talk to your agency
393
00:28:09,555 --> 00:28:10,565
and then...
394
00:28:11,469 --> 00:28:14,171
I remembered that your visa
is about to expire.
395
00:28:14,490 --> 00:28:15,758
And all the he-said, she-said
396
00:28:15,786 --> 00:28:18,904
would only end up with you deported
and I don't want that.
397
00:28:19,554 --> 00:28:20,574
Neither do I.
398
00:28:21,875 --> 00:28:23,430
I wasn't gonna say anything.
399
00:28:25,500 --> 00:28:26,929
I like working here.
400
00:28:29,481 --> 00:28:31,048
We should forget it happened.
401
00:28:34,680 --> 00:28:36,225
Forget that it happened?
402
00:28:38,344 --> 00:28:39,615
Every time I'll see you,
403
00:28:39,616 --> 00:28:41,867
I'll know you think
I'm some kind of pervert.
404
00:28:42,687 --> 00:28:46,407
I don't think it's fair for me to be
that uncomfortable in my own house.
405
00:28:49,560 --> 00:28:50,671
Maybe you should go.
406
00:28:56,624 --> 00:28:58,633
I don't think you're a pervert.
407
00:29:06,263 --> 00:29:07,368
Did the pictures...
408
00:29:09,375 --> 00:29:10,493
excite you?
409
00:29:12,574 --> 00:29:15,043
Your wife is gonna be home very soon.
410
00:29:15,627 --> 00:29:17,096
I'd hate for her to
411
00:29:17,313 --> 00:29:18,386
walk in on this mess.
412
00:29:18,452 --> 00:29:19,874
All right, all right my wife.
413
00:29:19,903 --> 00:29:21,636
She is very particular.
414
00:29:23,062 --> 00:29:27,117
And you know the way I caught you
rummaging around where you don't belong.
415
00:29:27,682 --> 00:29:30,686
I wouldn't be surprised
if we found something was missing.
416
00:29:32,636 --> 00:29:35,914
Like those diamond earings of hers
that you like so much.
417
00:29:36,452 --> 00:29:40,549
She's gonna have an itchy trigger finger
when it comes to calling the cops.
418
00:29:42,939 --> 00:29:44,383
I don't want any trouble.
419
00:29:45,061 --> 00:29:47,227
Then tell me the truth.
420
00:29:47,764 --> 00:29:49,827
Tell me how the pictures excited you.
421
00:29:56,000 --> 00:29:57,333
The pictures excited me.
422
00:30:02,948 --> 00:30:05,001
That's all I wanted to hear.
423
00:30:19,000 --> 00:30:20,251
Take off your shirt.
424
00:30:27,673 --> 00:30:29,811
There's gotta be something you can do!
425
00:30:29,874 --> 00:30:34,210
The FBI doesn't get involved
in civilian custody battles.
426
00:30:34,549 --> 00:30:35,849
This isn't our function.
427
00:30:35,905 --> 00:30:36,970
You owe me!
428
00:30:37,083 --> 00:30:40,813
I signed your fucking
non disclosure agreement, okay?
429
00:30:40,851 --> 00:30:42,556
I told you stuff about Mina.
430
00:30:42,725 --> 00:30:44,651
She came to my work for Christ's sakes!
431
00:30:44,689 --> 00:30:46,964
And I appreciate how you've cooperated
432
00:30:47,250 --> 00:30:49,638
but it's just not
how we use our ressources.
433
00:30:50,440 --> 00:30:51,599
What you need...
434
00:30:52,063 --> 00:30:53,172
is a good lawyer.
435
00:30:55,248 --> 00:30:57,067
I can't afford a good lawyer.
436
00:30:57,199 --> 00:30:59,337
I'm living from paycheck to paycheck.
437
00:31:00,124 --> 00:31:01,124
Please?
438
00:31:01,749 --> 00:31:03,651
I can not lose Marcus.
439
00:31:06,249 --> 00:31:07,437
I can't help you.
440
00:31:08,595 --> 00:31:09,613
I'm sorry.
441
00:31:14,586 --> 00:31:15,625
Wait.
442
00:31:17,156 --> 00:31:19,023
What if I give you what you want?
443
00:31:20,086 --> 00:31:21,126
If I...
444
00:31:24,127 --> 00:31:25,293
watch Darwyn for you?
445
00:31:26,068 --> 00:31:27,085
You know...
446
00:31:28,140 --> 00:31:29,345
ask him questions?
447
00:31:30,184 --> 00:31:31,249
What if I...
448
00:31:32,736 --> 00:31:33,868
spy on him for you?
449
00:31:34,516 --> 00:31:35,563
Like you asked.
450
00:31:37,663 --> 00:31:39,405
Would you make her stop, then?
451
00:31:43,768 --> 00:31:45,943
See, the circumstances have changed.
452
00:31:47,016 --> 00:31:49,107
And it's no longer an issue for us.
453
00:31:49,748 --> 00:31:50,821
Look!
454
00:31:51,066 --> 00:31:53,761
If you make this custody thing
go away for good,
455
00:31:53,970 --> 00:31:55,581
I'll tell you Darwyn's secrets.
456
00:31:56,604 --> 00:31:57,725
Whatever you need.
457
00:31:58,299 --> 00:32:00,372
I'm afraid that ship has sailed.
458
00:32:03,609 --> 00:32:04,609
I'm sorry.
459
00:32:32,314 --> 00:32:33,314
Come on.
460
00:32:34,997 --> 00:32:36,014
Come on.
461
00:33:18,462 --> 00:33:19,696
My wife...
462
00:33:20,723 --> 00:33:21,948
She looks good but
463
00:33:22,500 --> 00:33:25,166
she might as well be sleeping
when we make love.
464
00:33:27,502 --> 00:33:31,160
To tell you the truth, I have more fun
jerking off than fucking her.
465
00:33:36,188 --> 00:33:39,633
But when she goes to Palm Springs,
that won't be a problem.
466
00:33:40,980 --> 00:33:43,513
We'll have lots of time
to enjoy ourselves.
467
00:33:44,427 --> 00:33:46,914
Then I've got to see
what other tricks you got.
468
00:34:34,414 --> 00:34:35,657
House looks good.
469
00:34:36,618 --> 00:34:38,887
You've done a good job keeping it up.
470
00:34:42,924 --> 00:34:44,422
We had some good times in this house.
471
00:34:44,459 --> 00:34:45,910
- What are those?
- They...
472
00:34:47,511 --> 00:34:51,213
I spoke to your doctor about your diet,
this is stuff you should be eating.
473
00:34:51,266 --> 00:34:52,522
How much do I owe you?
474
00:34:52,616 --> 00:34:53,860
Pop. Quit, please.
475
00:34:53,889 --> 00:34:56,752
- I'm just trying...
- I said, "How much do I owe you?"
476
00:35:00,755 --> 00:35:03,741
You're my father and I'm trying to help.
Why do you have to be like that?
477
00:35:03,779 --> 00:35:05,022
Because...
478
00:35:05,220 --> 00:35:07,085
you betrayed me, Darwyn!
479
00:35:07,330 --> 00:35:09,581
Everything I believe,
everything I'm about.
480
00:35:09,642 --> 00:35:11,827
And I'm not going to forgive you for it
481
00:35:12,049 --> 00:35:15,233
just because you buy me
some sugar-free groceries.
482
00:35:16,183 --> 00:35:20,036
You make all these grand speeches
about the black man being victimized
483
00:35:20,081 --> 00:35:22,833
and you've wasted the last 20 years
playing a victim.
484
00:35:22,917 --> 00:35:24,641
I'm sorry Pa! I'm sorry
485
00:35:24,668 --> 00:35:26,991
if I chose mum
when you two got divorced
486
00:35:27,034 --> 00:35:29,587
but my whole life cannot be
about that moment!
487
00:35:30,614 --> 00:35:31,923
I was 10 fucking years old,
488
00:35:31,942 --> 00:35:33,100
I was just a goddam kid!
489
00:35:33,140 --> 00:35:35,361
Don't you dare curse in my house!
490
00:35:37,038 --> 00:35:38,874
It wasn't about that moment.
491
00:35:40,513 --> 00:35:42,443
It's about everything since.
492
00:35:43,017 --> 00:35:46,653
- The army, the FBI...
- I chose the army because of you!
493
00:35:46,691 --> 00:35:49,017
I didn't have a choice!
494
00:35:52,164 --> 00:35:53,859
You've got a boss, Darwyn?
495
00:35:53,944 --> 00:35:56,318
A supervisor? What color is he, huh?
496
00:35:56,832 --> 00:35:58,550
Pretty pale, I bet.
497
00:35:59,341 --> 00:36:01,941
How many black agents they even got,
498
00:36:01,998 --> 00:36:03,467
in the FBI?
499
00:36:06,717 --> 00:36:09,646
Come on, be honest.
500
00:36:11,718 --> 00:36:14,167
Your government's war on
501
00:36:14,205 --> 00:36:17,916
terror strategy is a joke anyway.
502
00:36:23,268 --> 00:36:25,046
It's not my strategy, Pa.
503
00:36:27,455 --> 00:36:28,889
But it is my war.
504
00:36:30,594 --> 00:36:33,870
And I'm not just going to avoid it.
If I did I woudn't...
505
00:36:37,229 --> 00:36:38,670
I wouldn't be your son.
506
00:36:44,906 --> 00:36:46,262
Look at me, Pa.
507
00:36:49,304 --> 00:36:50,406
Look at me.
508
00:37:02,934 --> 00:37:03,937
In my...
509
00:37:06,363 --> 00:37:08,840
In my past here,
when I walked into a room...
510
00:37:10,601 --> 00:37:11,703
Head up,
511
00:37:12,541 --> 00:37:14,096
Shoulders back, that's...
512
00:37:16,328 --> 00:37:17,840
That's me watching you.
513
00:37:19,277 --> 00:37:21,223
My love of history and reading,
514
00:37:22,282 --> 00:37:25,249
came from sitting in that living room,
right over there.
515
00:37:27,622 --> 00:37:31,132
You reading to me,
until I could read to myself.
516
00:37:39,354 --> 00:37:41,257
Oh God, we lost...
517
00:37:43,626 --> 00:37:45,288
We lost 20 years.
518
00:37:55,498 --> 00:37:57,127
How many more we got left?
519
00:38:15,706 --> 00:38:17,816
If God could see your face right now,
520
00:38:18,080 --> 00:38:19,512
he'd forgive you anything.
521
00:38:21,929 --> 00:38:22,946
Well...
522
00:38:24,033 --> 00:38:28,474
He only forgives you completely if you
do something like taking orphans or...
523
00:38:29,171 --> 00:38:31,036
martyr yourself in the battle.
524
00:38:33,626 --> 00:38:35,161
Well, it settles it...
525
00:38:36,953 --> 00:38:40,216
Tomorrow, I'll find you an orphan
to take care.
526
00:38:46,894 --> 00:38:47,967
Darwyn...
527
00:38:48,805 --> 00:38:49,917
The shipment...
528
00:38:49,992 --> 00:38:51,807
Does it mean our date is set now?
529
00:38:51,907 --> 00:38:54,620
- What?
- Our date, of martyrdom.
530
00:38:54,987 --> 00:38:56,260
This will be over soon, yeah?
531
00:38:56,320 --> 00:38:57,667
Even if I had any information,
532
00:38:57,705 --> 00:38:59,334
you know I couldn't tell you.
533
00:39:00,059 --> 00:39:01,067
Right.
534
00:39:02,523 --> 00:39:03,597
I'm sorry...
535
00:39:05,688 --> 00:39:07,478
I was out of line, I...
536
00:39:08,077 --> 00:39:09,505
It's just that Sumayyah,
537
00:39:09,703 --> 00:39:11,436
the first martyr...
538
00:39:13,263 --> 00:39:15,203
When Al-Mughirah was torturing her,
539
00:39:15,316 --> 00:39:17,486
the prophet, peace be upon Him,
540
00:39:18,661 --> 00:39:20,197
came to her and said :
541
00:39:20,856 --> 00:39:21,864
"Be patient,
542
00:39:21,911 --> 00:39:24,594
"for you have a date set
to enter paradise."
543
00:39:25,411 --> 00:39:26,548
And after that,
544
00:39:28,479 --> 00:39:31,864
no matter how hard they beat her,
how much she suffered,
545
00:39:32,746 --> 00:39:34,549
she never broke.
546
00:39:36,200 --> 00:39:40,324
And even when Al-Mughirah drove his fear
into her, she could focus on that date
547
00:39:40,484 --> 00:39:42,221
and the rest was meaningless.
548
00:39:43,525 --> 00:39:44,696
What's going on?
549
00:39:46,580 --> 00:39:47,861
Did something happened?
550
00:39:48,981 --> 00:39:50,620
It's only for God to know.
551
00:39:51,280 --> 00:39:52,426
No.
552
00:39:53,418 --> 00:39:55,025
No, it's for me to know.
553
00:39:55,449 --> 00:39:56,787
We are at war, Mina.
554
00:39:56,843 --> 00:39:59,628
You don't get the luxury
of keeping secrets from me.
555
00:40:01,861 --> 00:40:04,488
If I have a soldier
and she's not ready, she's not strong...
556
00:40:04,526 --> 00:40:06,061
I am strong!
557
00:40:06,269 --> 00:40:07,767
I'm a good soldier!
558
00:40:09,532 --> 00:40:12,604
Well, I go without my hijab
and grab shoulders with men.
559
00:40:13,650 --> 00:40:17,320
That's why when my boss says he'll have
deported if I don't do what he wants...
560
00:40:17,403 --> 00:40:18,454
I do it.
561
00:40:20,328 --> 00:40:21,393
Mina...
562
00:40:22,551 --> 00:40:24,433
What did he make you do?
563
00:40:27,016 --> 00:40:28,293
It's fun, you know.
564
00:40:31,082 --> 00:40:33,766
Before I reverted, it was my job.
565
00:40:34,219 --> 00:40:36,432
I don't even know how many men...
566
00:40:37,255 --> 00:40:40,582
I did it every day for money,
drugs, I didn't care.
567
00:40:44,872 --> 00:40:46,822
I'm a muslim woman now.
568
00:40:48,413 --> 00:40:49,789
I'm a wife.
569
00:40:51,380 --> 00:40:54,425
I should have taken a knife
and driven it into his infidel heart
570
00:40:54,463 --> 00:40:55,685
but I did not!
571
00:40:56,639 --> 00:40:58,599
'cause I'm a good soldier.
572
00:41:18,330 --> 00:41:20,468
He forced you to have sex with him?
573
00:41:36,567 --> 00:41:38,112
You won't go back.
574
00:41:41,456 --> 00:41:43,620
You quit your job
and you will stay here.
575
00:41:44,018 --> 00:41:45,808
No. No, he'll--
576
00:41:46,608 --> 00:41:49,123
He could report me,
make up a story, have me arrested...
577
00:41:49,170 --> 00:41:50,963
No, I have to protect the mission, I--
578
00:41:51,081 --> 00:41:52,954
- I have to--
- Mina...
579
00:41:53,267 --> 00:41:54,456
When the...
580
00:41:55,687 --> 00:41:56,874
When the angels
581
00:41:57,693 --> 00:42:00,780
take the souls of those who die
and ** they ask:
582
00:42:01,942 --> 00:42:05,086
"In what stake were you?"
And the soldier reply: "We were weak,
583
00:42:05,279 --> 00:42:07,406
"oppressed in the land."
584
00:42:07,762 --> 00:42:09,476
And then the angel say :
585
00:42:09,966 --> 00:42:13,721
"Was God's earth not spacious enough
for you to go somewhere else?"
586
00:42:13,768 --> 00:42:16,621
This is what the holy Qur'an says,
there is no excuse.
587
00:42:16,990 --> 00:42:21,144
There is no excuse for being some place
where people are doing evil to you.
588
00:42:23,169 --> 00:42:26,065
If you're able to leave,
it is your responsability
589
00:42:27,041 --> 00:42:29,572
as a muslim to do so.
590
00:42:31,365 --> 00:42:33,225
Did Sumayyah leave?
591
00:42:40,194 --> 00:42:41,541
No, she didn't.
592
00:42:44,479 --> 00:42:45,704
Thank you.
593
00:42:47,380 --> 00:42:48,398
For...
594
00:42:49,283 --> 00:42:50,903
For wanting to protect me.
595
00:42:52,865 --> 00:42:54,344
But I have to go back.
596
00:43:08,787 --> 00:43:10,275
Almost come.
597
00:43:11,443 --> 00:43:14,972
You know, first thing I'm gonna do
when I come to Sarajevo,
598
00:43:15,154 --> 00:43:17,329
I'm gonna go see a football game.
599
00:43:17,537 --> 00:43:19,063
You like FK Sarajevo?
600
00:43:20,323 --> 00:43:22,670
I haven't been to a game in a long time.
601
00:43:23,420 --> 00:43:25,092
We'll go together, buddy.
602
00:43:25,317 --> 00:43:28,585
I'll take you to
Asim Ferhatovic Hase stadium,
603
00:43:28,697 --> 00:43:31,843
together seat, drink very very much...
604
00:43:32,190 --> 00:43:34,378
and and sing "Hase song" for our team.
605
00:43:35,086 --> 00:43:37,966
It'll come back to you just like
when you ride a bike.
606
00:44:11,613 --> 00:44:13,153
Ready to go?
607
00:44:14,974 --> 00:44:17,002
Why do I have to wear these clothes?
608
00:44:17,162 --> 00:44:18,627
I like my old clothes.
609
00:44:19,143 --> 00:44:22,143
Well, you can wear your old clothes
when you're alone with the family but
610
00:44:22,185 --> 00:44:24,758
but now, this is how you dress
when you're in public.
611
00:44:27,407 --> 00:44:28,636
I bought you something.
612
00:44:30,195 --> 00:44:31,725
The holy Qur'an.
613
00:44:33,766 --> 00:44:35,891
You must keep it in a place of respect.
614
00:44:36,200 --> 00:44:38,175
Never put another book on top of it.
615
00:44:39,244 --> 00:44:40,253
And only read it
616
00:44:40,389 --> 00:44:41,949
after your ablution, yeah ?
617
00:44:42,393 --> 00:44:43,418
Thank you.
618
00:44:44,134 --> 00:44:46,367
You'd better put it in your case
for safe keeping.
619
00:45:06,838 --> 00:45:08,112
Did you draw these?
620
00:45:08,541 --> 00:45:09,882
Of course, daddy.
621
00:45:10,078 --> 00:45:12,255
It's you, riding your horse.
622
00:45:25,661 --> 00:45:27,102
I want you to come with me.
623
00:45:33,370 --> 00:45:34,405
Sit down.
624
00:45:35,783 --> 00:45:37,790
Asma, you've been very good.
625
00:45:37,874 --> 00:45:39,142
Very brave.
626
00:45:40,288 --> 00:45:42,964
And I have one last thing to ask of you.
627
00:45:48,029 --> 00:45:49,563
I want you to promise me
628
00:45:50,226 --> 00:45:52,361
never to do such drawings again.
629
00:45:53,409 --> 00:45:54,461
Why?
630
00:45:55,118 --> 00:45:56,317
Don't you like them?
631
00:45:58,162 --> 00:45:59,858
How much do you love your father?
632
00:46:00,300 --> 00:46:01,930
- More than anything.
- No.
633
00:46:02,316 --> 00:46:04,730
No. You mustn't love anything more
than Allah.
634
00:46:06,273 --> 00:46:08,025
"There is no god but God."
635
00:46:08,974 --> 00:46:10,069
These drawings,
636
00:46:10,607 --> 00:46:14,607
they distract you from that truth. To
look at them is to worship a false God.
637
00:46:15,772 --> 00:46:17,035
Islam forbids it.
638
00:46:17,950 --> 00:46:20,354
We live on this earth to serve Allah.
639
00:46:20,896 --> 00:46:23,590
There's no one greater.
Not me, not your mother, no one.
640
00:46:23,884 --> 00:46:26,100
Allahou Akbar, do you understand?
641
00:46:26,908 --> 00:46:27,916
Yes.
642
00:46:28,067 --> 00:46:29,131
Good.
643
00:46:30,506 --> 00:46:32,801
I want you to take them
and throw them into the fire.
644
00:46:36,801 --> 00:46:37,870
Go on.
645
00:46:55,239 --> 00:46:56,944
I'm sorry, daddy.
646
00:46:57,226 --> 00:46:58,884
I thought you'd like them.
647
00:46:59,329 --> 00:47:01,846
- I promise I won't do this again.
- Asma,
648
00:47:02,193 --> 00:47:04,783
Allah expects you to be responsible
for your prayers,
649
00:47:04,830 --> 00:47:06,558
to know how to be a good Muslim.
650
00:47:06,652 --> 00:47:08,950
You wanna be
a true believer like me, don't you?
651
00:47:09,572 --> 00:47:10,595
Yes...
652
00:47:11,163 --> 00:47:12,689
Then show Allah your loyalty
653
00:47:12,746 --> 00:47:14,802
and throw the drawings into the fire.
654
00:47:20,081 --> 00:47:21,164
If you don't do this,
655
00:47:21,230 --> 00:47:23,410
then you're telling
Allah that you're a mushrik.
656
00:47:23,467 --> 00:47:26,783
That you're a kafir, that you would
rather spend eternity in Hell
657
00:47:26,877 --> 00:47:29,318
that join your parents in Paradise.
658
00:47:33,409 --> 00:47:35,280
But if you won't burn them,
659
00:47:36,778 --> 00:47:39,060
you might as well burn this.
660
00:47:39,229 --> 00:47:40,431
No!
661
00:47:41,539 --> 00:47:43,342
That's what you're telling Allah!
662
00:47:43,608 --> 00:47:44,719
No...
663
00:48:19,084 --> 00:48:20,607
Allah will never forget this
664
00:48:20,956 --> 00:48:22,152
and neither will I.
665
00:48:38,269 --> 00:48:40,137
- Here.
- What's this then?
666
00:48:40,250 --> 00:48:43,348
* union cards, we're gonna need them
to get in where we're going.
667
00:48:44,221 --> 00:48:46,381
United Jihadees of America!
668
00:48:46,681 --> 00:48:48,409
I'm unionized, bro.
669
00:48:48,578 --> 00:48:49,977
Know what that means?
670
00:48:50,108 --> 00:48:52,763
Only person who can fire my ass
is Ben Laden.
671
00:48:54,051 --> 00:48:55,882
This is stupid.
672
00:49:02,143 --> 00:49:04,443
You still got a favor left
with the Maravillas?
673
00:49:05,091 --> 00:49:06,837
Maybe, what's up?
674
00:49:06,950 --> 00:49:08,480
I need something.
675
00:49:09,626 --> 00:49:11,710
It's for Mina.
676
00:49:22,173 --> 00:49:24,057
OK, let's stay sharp people,
677
00:49:24,094 --> 00:49:25,474
it's almost over.
678
00:49:25,607 --> 00:49:28,790
Agent Russell, subjects are entering
the port facility now.
679
00:49:29,935 --> 00:49:31,316
Ghost teams are in place.
680
00:49:31,381 --> 00:49:34,085
All right, let's keep all our eyes
on pier 206.
681
00:49:34,170 --> 00:49:37,100
We're gonna intercept and confiscate
the nuclear material
682
00:49:37,145 --> 00:49:39,213
and take down the cell tonight.
683
00:49:53,669 --> 00:49:55,801
Benny, you grab the wheel.
684
00:49:56,054 --> 00:49:58,007
Both of you are staying in the car.
685
00:49:59,868 --> 00:50:01,530
I'll call you if I need you.
686
00:50:17,858 --> 00:50:19,736
All teams, in position!
687
00:50:19,798 --> 00:50:22,090
Here is the special agent Russell,
688
00:50:22,775 --> 00:50:24,362
everyone in place?
689
00:50:25,085 --> 00:50:27,573
Sierra 1, agent Al-Sayeed is covered.
690
00:50:29,141 --> 00:50:31,122
Sierra 2, targets are covered.
691
00:50:31,898 --> 00:50:35,503
This is driver 1, *** is inside,
we'll take her down at your order.
692
00:50:44,978 --> 00:50:46,564
OK people,
693
00:50:46,696 --> 00:50:48,019
let's stay alert...
694
00:50:48,921 --> 00:50:50,696
moving on my word.
695
00:50:53,317 --> 00:50:54,763
Can I help you?
696
00:50:54,913 --> 00:50:58,012
- Just picking up a shipment, man.
- A shipment?
697
00:50:58,866 --> 00:51:00,131
That sounds very vague.
698
00:51:02,622 --> 00:51:04,801
So many things coming to this port...
699
00:51:07,223 --> 00:51:09,223
Animals, drugs,
700
00:51:10,078 --> 00:51:11,355
people...
701
00:51:19,432 --> 00:51:20,449
You know,
702
00:51:21,206 --> 00:51:24,164
from your picture,
I'd thought you'd be taller.
703
00:51:31,053 --> 00:51:33,081
It must be my haircut.
704
00:51:33,776 --> 00:51:35,964
I don't think we've ever had
the pleasure...
705
00:51:55,806 --> 00:51:57,891
My name is Kader Bachir Al-Abadi.
706
00:51:58,883 --> 00:52:01,510
I am the shipment
you've been waiting for.
707
00:52:11,588 --> 00:52:12,911
Son of a bitch!
708
00:52:14,653 --> 00:52:16,499
Where is the nuclear shit?
709
00:52:18,740 --> 00:52:20,721
Everybody stand down.
710
00:52:24,214 --> 00:52:25,344
Pulling out.
711
00:53:03,265 --> 00:53:04,787
Goddamn it!
712
00:53:05,387 --> 00:53:07,632
It was all about picking up some guy.
713
00:53:11,444 --> 00:53:13,933
Anything else
you didn't tell me, Darwyn?
714
00:53:31,922 --> 00:53:34,607
OK, we need to turn a bad situation
into a good one.
715
00:53:35,262 --> 00:53:38,473
We need to start gathering evidence so
we can identify that unidentified male,
716
00:53:38,510 --> 00:53:40,212
the one that just got off that ship.
717
00:53:40,240 --> 00:53:42,821
I need the coast guards
to do a routine boarding of the vessel,
718
00:53:42,831 --> 00:53:44,511
I want a photograph
of every crew member,
719
00:53:44,534 --> 00:53:46,172
I want a copy of the ship's manifest,
720
00:53:46,220 --> 00:53:49,231
we need to identify
every prior port visited.
721
00:53:49,354 --> 00:53:53,025
If we're lucky, we can identify when
and where this fucker got on board.
722
00:54:17,347 --> 00:54:18,980
What are you doing?
723
00:54:36,271 --> 00:54:37,344
Hello?
724
00:54:37,476 --> 00:54:38,738
It's agent Russell.
725
00:54:41,149 --> 00:54:42,798
The situation's changed.
726
00:54:43,994 --> 00:54:46,848
It turns out that ship didn't sail
like I thought.
727
00:54:47,130 --> 00:54:48,820
Our case is still active.
728
00:54:49,872 --> 00:54:53,036
Because of that, I'm prepared
to take you up on your offer.
729
00:54:54,674 --> 00:54:55,908
Do we have a deal?
730
00:55:07,650 --> 00:55:08,702
Yeah.
731
00:55:09,951 --> 00:55:11,371
Yeah, we have a deal.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
52820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.