Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,587 --> 00:00:05,129
(upbeat music)
2
00:00:12,462 --> 00:00:14,962
I Come on, America J'
3
00:00:14,962 --> 00:00:16,921
J' The time is now J'
4
00:00:16,921 --> 00:00:20,379
I The place to be is right where you are J'
5
00:00:20,379 --> 00:00:22,546
I 'Cause everywhere you go J'
6
00:00:22,546 --> 00:00:24,712
I Everything that you see J'
7
00:00:24,712 --> 00:00:28,546
I Belongs to you and it belongs to me I
8
00:00:28,546 --> 00:00:31,046
- [Marvin] There are
approximately 1/2 million preteen
9
00:00:31,046 --> 00:00:33,921
and teenage alcoholics
in this country today,
10
00:00:33,921 --> 00:00:35,837
and the number is growing.
11
00:00:35,837 --> 00:00:38,587
Three out of every four
teenagers do some drinking.
12
00:00:38,587 --> 00:00:41,754
One out of 20 has a
serious drinking problem.
13
00:00:42,671 --> 00:00:45,671
One in 1O will become an alcoholic.
14
00:00:45,671 --> 00:00:48,212
J' You can go where you wanna go J'
15
00:00:48,212 --> 00:00:50,171
I Do what you wanna do J"
16
00:00:50,171 --> 00:00:51,962
I See what you wanna see J'
17
00:00:51,962 --> 00:00:53,837
I Courey's will be there J'
18
00:00:53,837 --> 00:00:55,212
- [Marvin] Alcohol-related arrests
19
00:00:55,212 --> 00:00:59,212
of young people have increased
700% in the past four years.
20
00:00:59,212 --> 00:01:02,879
It may take an adult 15
years to become an alcoholic.
21
00:01:02,879 --> 00:01:05,754
It takes a teenager 15 months.
22
00:01:05,754 --> 00:01:08,129
I So go where you wanna go J'
23
00:01:08,129 --> 00:01:10,129
I Be what you wanna be J'
24
00:01:10,129 --> 00:01:13,546
I Happiness is Courey's Beer. I
25
00:01:13,546 --> 00:01:15,546
- [Marvin] You find them in schools,
26
00:01:15,546 --> 00:01:19,171
on the beach, in your own home.
27
00:01:19,171 --> 00:01:20,504
This is Sarah Travis.
28
00:01:21,421 --> 00:01:22,712
She's 15 years old.
29
00:01:24,046 --> 00:01:25,046
She's an alcoholic
30
00:01:26,046 --> 00:01:27,962
(man laughing)
31
00:01:27,962 --> 00:01:29,421
- How ya doing, Sarah?
32
00:01:29,421 --> 00:01:31,171
- [Sarah] Not so good, how 'bout you?
33
00:01:31,171 --> 00:01:32,212
- Oh okay.
34
00:01:32,212 --> 00:01:34,712
- [Woman] Oh, it's so wonderful
to bring to him that way.
35
00:01:34,712 --> 00:01:35,837
- Yeah, it is.
36
00:01:35,837 --> 00:01:37,129
(woman laughing)
37
00:01:37,129 --> 00:01:37,962
Wouldn't you say so?
- Sarah, how do you
38
00:01:37,962 --> 00:01:38,796
like your new school?
39
00:01:38,796 --> 00:01:40,004
- It's okay.
- I'll bet you're making
40
00:01:40,004 --> 00:01:41,629
tons of new friends.
- How 'bout you get us
41
00:01:41,629 --> 00:01:42,879
a couple of fresh ones, will ya, honey?
42
00:01:42,879 --> 00:01:44,462
- Hi, honey.
- You're so cute.
43
00:01:44,462 --> 00:01:45,546
- How ya doing in school, huh?
44
00:01:45,546 --> 00:01:47,046
- He's cute.
- You know, JoAnne,
45
00:01:47,046 --> 00:01:48,004
she looks like you.
46
00:01:48,004 --> 00:01:50,337
- Hey, how does it feel
to be a grandmother, huh?
47
00:01:50,337 --> 00:01:52,254
- Fine, since Liz Taylor
made it fashionable.
48
00:01:52,254 --> 00:01:54,379
- Yeah but Liz Taylor didn't let herself
49
00:01:54,379 --> 00:01:55,546
become a babysitter, right?
50
00:01:55,546 --> 00:01:58,087
- Right.
- Well, that was her loss.
51
00:01:58,087 --> 00:01:59,421
Nancy can leave him with us
52
00:01:59,421 --> 00:02:01,379
anytime she wants to.
- Oh (laughs)!
53
00:02:02,587 --> 00:02:03,837
- She has your smile (laughs).
54
00:02:03,837 --> 00:02:05,296
- It's he not her.
55
00:02:05,296 --> 00:02:06,421
That's he.
56
00:02:06,421 --> 00:02:08,754
- [Man] Hey, look at this little boy.
57
00:02:08,754 --> 00:02:09,921
_ Wayne?
58
00:02:09,921 --> 00:02:10,754
(baby crying)
59
00:02:10,754 --> 00:02:12,671
- Mom, Mom I think he needs changing.
60
00:02:12,671 --> 00:02:13,962
Can I change him?
61
00:02:13,962 --> 00:02:14,962
- Do you want to honey?
62
00:02:14,962 --> 00:02:16,629
- He's my nephew, isn't he?
63
00:02:16,629 --> 00:02:19,004
(baby laughing)
64
00:02:19,004 --> 00:02:22,087
I'll bet you're as glad to
be out of there as I am, huh?
65
00:02:22,087 --> 00:02:25,212
Did they ask you the same
dumb questions they asked me?
66
00:02:25,212 --> 00:02:27,379
How do you like your new school?
67
00:02:27,379 --> 00:02:30,254
Nice girl like you must
be dating lots of boys.
68
00:02:31,337 --> 00:02:32,629
I mean, how would they
like it if I asked them
69
00:02:32,629 --> 00:02:35,629
if they were having any
good love affairs lately?
70
00:02:35,629 --> 00:02:36,962
Well, I promise you,
71
00:02:36,962 --> 00:02:38,921
when you grow up I'll never ask you
72
00:02:38,921 --> 00:02:41,087
how you like your new school.
73
00:02:41,087 --> 00:02:42,421
Okay?
74
00:02:42,421 --> 00:02:46,462
- Sarah, Matt wants to
introduce you to Mr. Peterson.
75
00:02:47,587 --> 00:02:49,171
- See what I mean?
76
00:02:49,171 --> 00:02:53,171
- Oh honey, come on, please
try to make a good impression.
77
00:02:53,171 --> 00:02:55,212
You know how important this is to Matt.
78
00:02:56,879 --> 00:02:59,129
(baby babbles)
79
00:02:59,129 --> 00:03:01,171
- Sarah, Sarah, honey,
80
00:03:01,171 --> 00:03:03,587
I don't think you've met Mr. Peterson.
81
00:03:03,587 --> 00:03:06,337
You know, his son goes to
the same high school as you.
82
00:03:06,337 --> 00:03:08,712
- Ray, Ray Peterson, have you met him?
83
00:03:08,712 --> 00:03:09,546
- I don't think so.
84
00:03:09,546 --> 00:03:11,712
- Well, you will, but you
gotta watch out for him.
85
00:03:11,712 --> 00:03:12,962
I know he's my son
86
00:03:12,962 --> 00:03:14,796
but I still feel it's my duty to warn you.
87
00:03:14,796 --> 00:03:16,129
He, uh, well, you know,
88
00:03:16,129 --> 00:03:17,671
comes on a little strong with the girls,
89
00:03:17,671 --> 00:03:18,712
but he's a nice kid.
90
00:03:18,712 --> 00:03:20,254
I don't want to think anything of it.
91
00:03:20,254 --> 00:03:21,754
You know, he doesn't smoke
dope, doesn't eat pills.
92
00:03:21,754 --> 00:03:22,754
(doorbell ringing)
93
00:03:22,754 --> 00:03:24,421
- Oh, I'll get that.
94
00:03:24,421 --> 00:03:27,212
- Oh Matt, you finished with that?
95
00:03:30,796 --> 00:03:32,254
- Thanks.
96
00:03:32,254 --> 00:03:33,171
- Well, how about it, Sarah?
97
00:03:33,171 --> 00:03:35,879
Shall I, shall I give
Ray your phone number?
98
00:03:36,796 --> 00:03:39,046
- Well, actually, Mr. Peterson,
99
00:03:40,046 --> 00:03:42,379
I don't really like blind dates.
100
00:03:42,379 --> 00:03:43,754
I'm sure Ray doesn't either.
101
00:03:43,754 --> 00:03:46,837
- Mm, okay, can I at
least buy you a drink?
102
00:03:48,087 --> 00:03:48,921
You can have a drink,
103
00:03:48,921 --> 00:03:50,754
because I made Matt a vice president.
104
00:03:50,754 --> 00:03:51,671
She could have a drink
105
00:03:51,671 --> 00:03:53,587
to help celebrate Matt
becoming vice president,
106
00:03:53,587 --> 00:03:54,671
can't she?
- Sure.
107
00:03:54,671 --> 00:03:56,712
She can have anything she wants,
108
00:03:56,712 --> 00:03:59,296
as long as it's ginger ale.
109
00:03:59,296 --> 00:04:00,837
- [Mr. Peterson] Well, mother knows best,
110
00:04:00,837 --> 00:04:02,796
so ginger ale, it's gonna be.
111
00:04:02,796 --> 00:04:05,504
Here we go, a little of that right there,
112
00:04:05,504 --> 00:04:08,337
and a little somethin' to
help the medicine go down.
113
00:04:09,462 --> 00:04:11,587
(Mr. Peterson laughs)
114
00:04:11,587 --> 00:04:12,796
(Mr. Peterson grunts)
115
00:04:12,796 --> 00:04:14,629
Bob, where are you goin'?
116
00:04:14,629 --> 00:04:16,462
I want to ask you about that,
117
00:04:16,462 --> 00:04:19,087
I want to ask you about
that airport contract.
118
00:04:19,087 --> 00:04:21,712
(gentle music)
119
00:04:30,546 --> 00:04:32,421
- You must hate nights like this.
120
00:04:32,421 --> 00:04:33,212
- Like what?
121
00:04:34,129 --> 00:04:36,254
- These parties, you know,
serving all these people.
122
00:04:36,254 --> 00:04:38,337
- No, it's not so bad
123
00:04:39,379 --> 00:04:40,171
- Come on.
124
00:04:41,212 --> 00:04:42,004
- Qkay.
125
00:04:44,296 --> 00:04:47,421
It's not my favorite
way to spend an evening,
126
00:04:47,421 --> 00:04:50,212
but like the man says,
that's what I'm paid for.
127
00:04:51,587 --> 00:04:52,379
- Qkay.
128
00:04:53,254 --> 00:04:54,921
Go out and earn some money.
129
00:04:54,921 --> 00:04:56,712
- Thanks, baby.
- Okay.
130
00:04:56,712 --> 00:05:00,546
(guests laughing)
(guests chattering)
131
00:05:00,546 --> 00:05:03,254
(dramatic music)
132
00:05:17,754 --> 00:05:20,212
(Sarah sighs)
133
00:05:30,837 --> 00:05:34,712
- Sarah, is that all you're
eating for breakfast?
134
00:05:34,712 --> 00:05:39,046
Oh, Matt, that must have
been some terrific party.
135
00:05:39,046 --> 00:05:42,337
You know, I think we went
through two cases of scotch.
136
00:05:42,337 --> 00:05:44,004
- Here, this'll help.
137
00:05:44,004 --> 00:05:45,379
(JoAnne sighs)
138
00:05:45,379 --> 00:05:49,546
And this.
(JoAnne moans)
139
00:05:49,546 --> 00:05:51,212
- Sarah, isn't this the clay you try out
140
00:05:51,212 --> 00:05:53,587
for the glee club?
- Mm-hmm.
141
00:05:53,587 --> 00:05:56,046
- [JoAnne] Did you pick
out what you're gonna sing?
142
00:05:56,046 --> 00:05:57,337
- Not yet.
143
00:05:57,337 --> 00:06:00,254
- (laughs) Did you see your boss?
144
00:06:00,254 --> 00:06:04,171
(laughs) Did you see old
million-dollar Peterson trying
145
00:06:04,171 --> 00:06:07,462
to make it out to his
silver-gray limousine.
146
00:06:07,462 --> 00:06:09,504
- [Matt] What about you
Mrs. What's-Her-Name?
147
00:06:09,504 --> 00:06:10,712
- [JoAnne] What about her?
148
00:06:10,712 --> 00:06:13,046
- That lady holds her
liquor like a broken glass.
149
00:06:13,046 --> 00:06:16,462
- (chuckles) Too bad she
doesn't have your hollow leg.
150
00:06:16,462 --> 00:06:17,421
' [Matt] COmplaining?
151
00:06:17,421 --> 00:06:19,379
- No, impressed.
152
00:06:19,379 --> 00:06:22,337
I've never seen a man drink
so much and still be able
153
00:06:22,337 --> 00:06:25,462
to do 40 push-ups before bed (chuckles).
154
00:06:27,171 --> 00:06:29,712
(gentle music)
155
00:06:34,546 --> 00:06:36,462
- [Ken] (laughs) Come
on, Marilyn, hurry up!
156
00:06:36,462 --> 00:06:38,587
- [Girl] Hey, come on,
come on, get in here.
157
00:06:38,587 --> 00:06:41,379
Come on, Marilyn, look,
you're gonna make us late.
158
00:06:41,379 --> 00:06:44,212
(solemn music)
159
00:06:44,212 --> 00:06:45,671
Come on, get with it!
160
00:06:45,671 --> 00:06:47,629
Oh, look, Marilyn, come on already.
161
00:06:47,629 --> 00:06:49,212
- [Ken] Come on, we've gotta hit the road.
162
00:06:49,212 --> 00:06:51,837
(solemn music)
163
00:06:53,796 --> 00:06:55,629
- You'll be fine, love.
164
00:06:55,629 --> 00:06:56,462
You'll like it here.
165
00:06:56,462 --> 00:06:58,171
You just wait and see.
166
00:06:58,171 --> 00:06:59,587
- I sure hope so.
167
00:06:59,587 --> 00:07:01,587
- Now go on to school, baby.
168
00:07:01,587 --> 00:07:03,171
_ Qkay, bye-
169
00:07:03,171 --> 00:07:04,837
- [Margaret] Bye.
170
00:07:04,837 --> 00:07:07,379
(gentle music)
171
00:07:19,337 --> 00:07:23,921
I And so I beg you I
172
00:07:23,921 --> 00:07:26,421
I Let it be me J"
173
00:07:27,587 --> 00:07:28,421
- Hey, she's really good.
- She's all right.
174
00:07:28,421 --> 00:07:31,254
- Okay.
- That's fine, Judy, great.
175
00:07:31,254 --> 00:07:32,171
That's very good.
176
00:07:33,129 --> 00:07:35,712
Now you know, glee club
meets Tuesdays and Thursdays
177
00:07:35,712 --> 00:07:37,171
at noon, okay?
178
00:07:37,171 --> 00:07:39,504
- Oh sure.
- All right.
179
00:07:39,504 --> 00:07:41,671
Let's see, Sarah Travis is next.
180
00:07:42,629 --> 00:07:45,421
Uh, Sarah Travis, is she here?
181
00:07:45,421 --> 00:07:46,254
- Yeah.
182
00:07:46,254 --> 00:07:47,421
- [Lisa] Well, if you're not ready, Sarah,
183
00:07:47,421 --> 00:07:48,504
we can come back to you.
184
00:07:48,504 --> 00:07:49,879
- No, I'm ready.
185
00:07:49,879 --> 00:07:51,046
Could you hold these?
- Mm-hmm.
186
00:07:51,046 --> 00:07:51,837
- Thanks.
187
00:07:56,671 --> 00:07:57,587
- Okay, thank you.
188
00:08:02,629 --> 00:08:04,421
- Here you go.
- Oh thank you, Lisa.
189
00:08:18,379 --> 00:08:21,171
("It's Too Late")
190
00:08:22,629 --> 00:08:27,296
J' Stayed in bed all morning
just to pass the time J'
191
00:08:27,296 --> 00:08:28,546
J' There's something wrong here J'
192
00:08:28,546 --> 00:08:31,254
I There can be no denying J'
193
00:08:31,254 --> 00:08:36,087
J' One of us is changing or maybe we J'
194
00:08:36,087 --> 00:08:38,171
Could you start again, please?
195
00:08:38,171 --> 00:08:40,087
- Thank you for trying out, Sarah.
196
00:08:40,087 --> 00:08:42,379
Um, Harriet Bernstein is next.
197
00:08:42,379 --> 00:08:44,046
- If I could just try once more.
198
00:08:44,046 --> 00:08:44,879
- Oh you do that,
199
00:08:44,879 --> 00:08:47,379
but you come back and see
us next semester, okay>
200
00:09:03,629 --> 00:09:04,879
Harriet Bernstein.
201
00:09:05,962 --> 00:09:06,754
All right.
202
00:09:11,796 --> 00:09:16,754
J' When I fall in love J'
203
00:09:17,379 --> 00:09:22,337
J' It will be forever J'
204
00:09:23,046 --> 00:09:25,296
J' For I'll never J'
205
00:09:25,296 --> 00:09:27,837
(solemn music)
206
00:09:35,046 --> 00:09:36,921
- You coming in or not?
207
00:09:37,879 --> 00:09:40,421
(gentle music)
208
00:09:55,171 --> 00:09:57,254
- Hello, Richard Travis's room, please.
209
00:10:00,837 --> 00:10:02,087
But he's got to be there.
210
00:10:02,087 --> 00:10:03,171
Can you ring the lobby?
211
00:10:05,712 --> 00:10:07,087
But he's got to be around.
212
00:10:13,671 --> 00:10:15,337
No, no messages.
213
00:10:15,337 --> 00:10:17,879
(somber music)
214
00:10:28,379 --> 00:10:30,921
(sobs) Daddy.
215
00:10:32,421 --> 00:10:35,129
(doorbell rings)
216
00:10:36,296 --> 00:10:38,546
- Hi, I've got a delivery for Mrs. Hodges.
217
00:10:38,546 --> 00:10:39,546
- Oh, I'll take it.
218
00:10:39,546 --> 00:10:40,879
What is it?
- I'm sorry, pal.
219
00:10:40,879 --> 00:10:41,712
I can't leave it with you.
220
00:10:41,712 --> 00:10:42,546
It's booze.
221
00:10:42,546 --> 00:10:44,212
- Oh.
- Is your mom home?
222
00:10:44,212 --> 00:10:45,337
- Yeah, come on in.
223
00:10:48,962 --> 00:10:50,296
She's in the shower.
224
00:10:51,712 --> 00:10:52,629
(water pattering)
225
00:10:52,629 --> 00:10:55,046
Delivery from the liquor store, Mom!
226
00:10:55,046 --> 00:10:56,254
What do we do, huh?
227
00:10:57,337 --> 00:10:58,337
OkaY-
228
00:10:58,337 --> 00:10:59,962
She said leave it on
the dining room table.
229
00:10:59,962 --> 00:11:01,504
The money's in there.
230
00:11:01,504 --> 00:11:05,004
- Okay, that's $8.73 with the tax.
231
00:11:05,004 --> 00:11:09,962
(solemn music)
(water pattering)
232
00:11:31,171 --> 00:11:33,962
(dramatic music)
233
00:12:45,421 --> 00:12:46,796
- Well, if he's not in his room,
234
00:12:46,796 --> 00:12:48,504
can you try the restaurant, please?
235
00:12:52,879 --> 00:12:54,962
I know it's a long distance call,
236
00:12:54,962 --> 00:12:56,837
but you can take it out of my allowance.
237
00:12:56,837 --> 00:12:59,254
- Oh honey, you know that's not necessary.
238
00:12:59,254 --> 00:13:01,712
You can call your
father, anytime you want.
239
00:13:01,712 --> 00:13:03,962
But you can't expect him
to come all the way back
240
00:13:03,962 --> 00:13:05,171
from San Francisco just because--
241
00:13:05,171 --> 00:13:06,629
- He'll come.
242
00:13:06,629 --> 00:13:08,296
- Even if he does, then what?
243
00:13:09,421 --> 00:13:10,587
- Well, maybe he can arrange it,
244
00:13:10,587 --> 00:13:13,337
so I can go back to my old school.
245
00:13:13,337 --> 00:13:15,629
- Why would you want to go
back to the old school anyway?
246
00:13:15,629 --> 00:13:17,212
You weren't so happy there.
247
00:13:19,296 --> 00:13:20,921
- Could you try the lobby then, please?
248
00:13:20,921 --> 00:13:22,504
It's important.
249
00:13:22,504 --> 00:13:24,296
- You were always complaining.
250
00:13:24,296 --> 00:13:26,004
Have you forgotten so soon?
251
00:13:30,046 --> 00:13:34,754
Honey, listen, maybe if
you tried to talk to Matt.
252
00:13:34,754 --> 00:13:36,337
- I don't want to talk to Matt.
253
00:13:36,337 --> 00:13:38,212
I want to talk to my father.
254
00:13:38,212 --> 00:13:41,337
- Why do you treat Matt
as if he doesn't exist?
255
00:13:41,337 --> 00:13:43,421
He tries to be nice to you.
256
00:13:43,421 --> 00:13:45,629
He's trying to make a life for us.
257
00:13:45,629 --> 00:13:46,962
' Daddy?
258
00:13:46,962 --> 00:13:48,296
It's me Sarah.
259
00:13:50,129 --> 00:13:51,171
Wait hold on a minute.
260
00:13:53,254 --> 00:13:54,046
Please.
261
00:14:03,587 --> 00:14:05,962
Daddy, how are you?
262
00:14:05,962 --> 00:14:07,171
- Hello, I'm home!
263
00:14:09,046 --> 00:14:10,754
- [JoAnne] Hi, hon.
264
00:14:10,754 --> 00:14:12,421
- Ugh, now what kind of a face is that
265
00:14:12,421 --> 00:14:13,671
to greet a vice president?
266
00:14:15,129 --> 00:14:16,712
Anything wrong?
- No, not really.
267
00:14:16,712 --> 00:14:17,671
- [Sarah] Hi, Matt.
268
00:14:18,796 --> 00:14:21,796
- Oh, have you two been
sniping at each other again?
269
00:14:21,796 --> 00:14:24,671
- Sarah, honey, I just hate
to see you set yourself up
270
00:14:24,671 --> 00:14:26,504
for a disappointment, that's all.
271
00:14:26,504 --> 00:14:28,712
- I know, Mom, but you're wrong.
272
00:14:28,712 --> 00:14:31,421
He's coming, day after
tomorrow, just to see me,
273
00:14:31,421 --> 00:14:32,879
just like I knew he would.
274
00:14:32,879 --> 00:14:34,087
My daddy's coming.
275
00:14:36,504 --> 00:14:39,337
I guess things aren't as
bad as I thought they'd be.
276
00:14:39,337 --> 00:14:41,171
- Yeah, from the way you
sounded on the telephone,
277
00:14:41,171 --> 00:14:44,046
I thought I was gonna find a
little puddle of salty tears.
278
00:14:46,046 --> 00:14:48,879
- Oh, are you mad at me,
Dad, I mean, you know,
279
00:14:48,879 --> 00:14:51,962
for dragging you all the
way down here for nothing?
280
00:14:51,962 --> 00:14:54,004
- Where'd you ever get
the idea you're nothing?
281
00:14:54,004 --> 00:14:55,754
Honey, you're one of the most
important things in the world,
282
00:14:55,754 --> 00:14:57,004
I mean, you and your sister
283
00:14:57,004 --> 00:14:58,629
and of course my grandson.
284
00:15:01,337 --> 00:15:02,462
Aren't you supposed to
be in classes, today?
285
00:15:02,462 --> 00:15:04,046
You're not cutting, are you?
286
00:15:04,046 --> 00:15:05,546
- What are you doin' away from work?
287
00:15:05,546 --> 00:15:06,796
You do still have a job, don't ya?
288
00:15:06,796 --> 00:15:08,046
- Ah, it's bright.
289
00:15:08,046 --> 00:15:09,421
Is this bright?
- Dad?
290
00:15:09,421 --> 00:15:11,046
You do still have a job, don't ya?
291
00:15:12,921 --> 00:15:14,171
- Well, not exactly, no.
292
00:15:14,171 --> 00:15:16,046
No, not exactly.
- Aw, Dad.
293
00:15:16,046 --> 00:15:16,879
- Come on, grab me a beer
294
00:15:16,879 --> 00:15:18,879
before you start sounding
like your mother.
295
00:15:20,462 --> 00:15:21,421
- Out on the street?
296
00:15:24,462 --> 00:15:25,296
- There you go.
297
00:15:25,296 --> 00:15:26,129
I'll use this.
298
00:15:26,129 --> 00:15:27,171
Dump that, will you?
299
00:15:28,671 --> 00:15:31,379
(Richard laughs)
300
00:15:33,421 --> 00:15:38,087
So there I was walking across
the San Gabriel River Bridge,
301
00:15:38,087 --> 00:15:39,504
and I stopped right in the middle of it,
302
00:15:39,504 --> 00:15:41,379
and I said, Richard, what
the hell are you doing
303
00:15:41,379 --> 00:15:42,212
with your life?
304
00:15:42,212 --> 00:15:44,754
You're dragging your
aspirations up and down a state.
305
00:15:44,754 --> 00:15:46,879
You're selling art
supplies to other people
306
00:15:46,879 --> 00:15:47,712
for them to use.
307
00:15:47,712 --> 00:15:49,379
You see, that's what gets me, sweetheart.
308
00:15:49,379 --> 00:15:51,921
I got a lot of talent, I mean, a lot more
309
00:15:51,921 --> 00:15:53,921
than those kids coming out of art school.
310
00:15:54,921 --> 00:15:58,171
I mean, it wasn't my fault I
had responsibilities, you know.
311
00:15:58,171 --> 00:15:59,421
I had to get a straight job.
312
00:15:59,421 --> 00:16:00,462
I don't want you to blame your mother.
313
00:16:00,462 --> 00:16:02,254
Now, I'm not doing that, now.
314
00:16:02,254 --> 00:16:04,962
So there I was, standing in
the middle of the bridge,
315
00:16:04,962 --> 00:16:07,796
and I said it myself, Richard,
what what would happen?
316
00:16:07,796 --> 00:16:09,879
What would be the
earth-shaking consequences
317
00:16:09,879 --> 00:16:11,712
if you took the sample
case and just threw it
318
00:16:11,712 --> 00:16:12,962
as far as you could?
319
00:16:14,587 --> 00:16:16,087
- You didn't.
320
00:16:16,087 --> 00:16:17,212
(laughs) You did?
321
00:16:17,212 --> 00:16:18,921
- Yeah.
- (laughs) Daddy!
322
00:16:18,921 --> 00:16:19,754
- Well, that's one
323
00:16:19,754 --> 00:16:21,796
of the reasons I don't work there anymore.
324
00:16:21,796 --> 00:16:22,671
- What are you gonna do now?
325
00:16:22,671 --> 00:16:26,921
- Hmm, well, I'll tell
ya what I'd like to do.
326
00:16:26,921 --> 00:16:27,962
- Go to Oregon?
327
00:16:27,962 --> 00:16:30,504
- (laughs) Perfect time for it.
328
00:16:30,504 --> 00:16:32,462
- Oh for both of us.
329
00:16:32,462 --> 00:16:34,129
I'd love it.
330
00:16:34,129 --> 00:16:36,587
- Get a little place out
in the backwoods somewhere,
331
00:16:36,587 --> 00:16:38,546
lay in some canvas and some decent oils
332
00:16:38,546 --> 00:16:39,379
and maybe get a horse
333
00:16:39,379 --> 00:16:40,212
for you or something.
- Oh Daddy,
334
00:16:40,212 --> 00:16:41,921
you could just paint all day.
- Mm-hmm.
335
00:16:41,921 --> 00:16:43,171
- You wouldn't worry about delivery dates
336
00:16:43,171 --> 00:16:45,462
or sales quotas.
- Sounds pretty good, huh?
337
00:16:45,462 --> 00:16:46,587
- Aw, Daddy, let's do it.
338
00:16:46,587 --> 00:16:48,837
Let's just pack up and leave.
339
00:16:48,837 --> 00:16:52,129
(Richard laughs)
(solemn music)
340
00:16:52,129 --> 00:16:52,921
- Yeah.
341
00:16:54,129 --> 00:16:55,254
What about your mother?
342
00:16:57,712 --> 00:17:00,462
She seems to think I have a
corrupting influence on you.
343
00:17:01,879 --> 00:17:05,004
You think, for a moment,
she'd give up custody.
344
00:17:05,004 --> 00:17:07,546
(solemn music)
345
00:17:11,462 --> 00:17:12,671
Hmm?
346
00:17:12,671 --> 00:17:14,587
- I guess not.
347
00:17:14,587 --> 00:17:17,129
(solemn music)
348
00:17:20,379 --> 00:17:22,171
- We'll do it, honey.
349
00:17:22,171 --> 00:17:22,962
- When?
350
00:17:26,046 --> 00:17:29,337
- Soon, one day soon, really, I promise.
351
00:17:31,046 --> 00:17:32,629
(laughs) Hey, hey, listen.
352
00:17:33,546 --> 00:17:34,379
Hold it.
353
00:17:34,379 --> 00:17:35,504
In the meantime,
354
00:17:35,504 --> 00:17:37,546
I want you to go and get yourself one
355
00:17:37,546 --> 00:17:39,004
of the nicest outfits you can find.
356
00:17:39,004 --> 00:17:41,546
I want you to really
look good at that party.
357
00:17:41,546 --> 00:17:43,671
- But Daddy, this is $50.
358
00:17:44,629 --> 00:17:46,379
You don't even have a job.
359
00:17:46,379 --> 00:17:47,712
- Ah, come on, don't worry about that.
360
00:17:47,712 --> 00:17:49,671
I already got something better lined up.
361
00:17:49,671 --> 00:17:51,212
Let's take a look in here.
362
00:17:51,212 --> 00:17:52,796
- I don't, Daddy!
- Yeah, yeah!
363
00:17:52,796 --> 00:17:53,962
(Sarah laughs)
364
00:17:53,962 --> 00:17:56,462
Third largest art supply
house in the state,
365
00:17:56,462 --> 00:17:57,504
I'm gonna be a district manager.
366
00:17:57,504 --> 00:17:58,462
How about this now?
367
00:17:58,462 --> 00:17:59,921
Hey, this is it, huh?
368
00:17:59,921 --> 00:18:00,962
Look at this!
369
00:18:01,879 --> 00:18:04,254
- Well, I don't know.
370
00:18:04,254 --> 00:18:05,087
It's not so cute.
371
00:18:05,087 --> 00:18:05,921
Why don't we look around?
372
00:18:05,921 --> 00:18:07,796
- Oh come on, now what are fathers for?
373
00:18:07,796 --> 00:18:08,962
How often do I get to see you anyhow?
374
00:18:08,962 --> 00:18:09,754
Here.
375
00:18:11,337 --> 00:18:13,879
- (laughs) $100!
376
00:18:13,879 --> 00:18:15,921
Oh Daddy, I love you!
377
00:18:15,921 --> 00:18:17,296
- I love you, too, baby.
378
00:18:19,171 --> 00:18:22,004
- [Nancy] Who you going
out with tonight, Sarah?
379
00:18:22,004 --> 00:18:22,879
- Just a gLIY-
380
00:18:23,962 --> 00:18:25,754
- Not just a guy at all.
381
00:18:25,754 --> 00:18:28,921
He happens to be vice
president of the junior class
382
00:18:28,921 --> 00:18:30,921
and captain of the swimming team.
383
00:18:30,921 --> 00:18:32,046
' [Nancy] Ooh.
384
00:18:32,046 --> 00:18:33,129
- How'd you know that?
385
00:18:34,796 --> 00:18:37,129
- Oh, his mother may
have mentioned it to me.
386
00:18:38,671 --> 00:18:40,087
- Is that how you got
fixed up with him, Sarah,
387
00:18:40,087 --> 00:18:41,587
through his mother?
388
00:18:41,587 --> 00:18:43,671
- No, he called and asked me.
389
00:18:44,837 --> 00:18:47,337
Wait, I didn't know you knew his mother.
390
00:18:47,337 --> 00:18:49,754
- Oh, I've met her a couple of times.
391
00:18:49,754 --> 00:18:51,671
- Well, you never told me that.
392
00:18:51,671 --> 00:18:52,629
- [JoAnne] Didn't I?
393
00:18:54,337 --> 00:18:56,921
- Mom, you didn't happen to mention
394
00:18:56,921 --> 00:18:59,004
to her anything about Ken taking me out
395
00:18:59,004 --> 00:19:00,171
or anything like that, did you?
396
00:19:00,171 --> 00:19:03,254
- Oh, no, why would I
do a thing like that?
397
00:19:04,129 --> 00:19:07,421
I mean, I did mention that we have kids
398
00:19:07,421 --> 00:19:09,546
about the same age,
and wouldn't it be nice
399
00:19:09,546 --> 00:19:12,129
if sometime they--
- Oh I knew it!
400
00:19:12,129 --> 00:19:13,879
I knew he wouldn't be interested in me.
401
00:19:13,879 --> 00:19:15,546
- Sarah, stop that.
402
00:19:15,546 --> 00:19:17,837
- Well, how could you do
a thing like that to me.
403
00:19:17,837 --> 00:19:20,379
- I was only trying to help.
404
00:19:20,379 --> 00:19:21,546
We're new in the neighborhood,
405
00:19:21,546 --> 00:19:23,171
and you don't know many of the kids,
406
00:19:23,171 --> 00:19:25,879
and the situation just sort of came up.
407
00:19:25,879 --> 00:19:27,504
- You mean you made it come up.
408
00:19:27,504 --> 00:19:29,504
- Sarah, I have never tried to stop you
409
00:19:29,504 --> 00:19:30,754
from making your own friends.
410
00:19:30,754 --> 00:19:31,962
I did this for you.
411
00:19:31,962 --> 00:19:33,629
Can't you appreciate that?
412
00:19:33,629 --> 00:19:35,254
- No, and I'm not going.
413
00:19:35,254 --> 00:19:36,171
- [JoAnne] Sarah!
414
00:19:37,379 --> 00:19:38,712
- Look, I've had it.
415
00:19:38,712 --> 00:19:40,254
I'm just gonna lock myself in a room,
416
00:19:40,254 --> 00:19:41,712
and when he comes, you can just tell him--
417
00:19:41,712 --> 00:19:43,671
- Tell him what?
418
00:19:43,671 --> 00:19:44,504
(Sarah groans)
419
00:19:44,504 --> 00:19:47,337
Sarah, I have gone to a lot
of trouble to arrange this.
420
00:19:47,337 --> 00:19:49,462
If you embarrass me, so help me, I'll--
421
00:19:49,462 --> 00:19:51,796
(doorbell rings)
422
00:19:51,796 --> 00:19:53,462
(Sarah groans)
423
00:19:53,462 --> 00:19:55,754
Now look, you stay there, young lady.
424
00:19:59,171 --> 00:20:02,171
- Sarah, listen now, honey.
425
00:20:02,171 --> 00:20:04,046
Mom went to a lot of trouble for this.
426
00:20:05,421 --> 00:20:09,921
- Yes.
- Mrs. Hodges, is Sarah ready?
427
00:20:09,921 --> 00:20:12,962
- You must be Ken.
- Yes, ma'am.
428
00:20:12,962 --> 00:20:14,171
- Well, come on in.
429
00:20:14,171 --> 00:20:15,754
Sarah will be ready in a minute.
430
00:20:15,754 --> 00:20:16,629
(Ken grunts)
431
00:20:16,629 --> 00:20:17,754
- [Nancy] You'll have a good time, anyway,
432
00:20:17,754 --> 00:20:19,254
so why don't you just go, okay?
433
00:20:20,379 --> 00:20:21,379
Come on.
- Oh, hi.
434
00:20:22,962 --> 00:20:24,587
- Hi.
435
00:20:24,587 --> 00:20:26,962
(Ken coughs)
436
00:20:29,087 --> 00:20:30,712
- Well, we better get going.
437
00:20:33,921 --> 00:20:36,462
(JoAnne sighs)
438
00:20:37,379 --> 00:20:38,962
- [JoAnne] Have a good time, you two.
439
00:20:38,962 --> 00:20:40,296
- [Sarah] Good night, Mom.
440
00:20:43,212 --> 00:20:45,379
- That's a nice truck you have, Ken.
441
00:20:45,379 --> 00:20:48,129
- Oh, thanks.
- You're welcome.
442
00:20:48,129 --> 00:20:49,129
- You got a nice mom.
443
00:20:57,837 --> 00:21:00,046
- I'm sorry for gettin'
you dragged into this.
444
00:21:00,046 --> 00:21:01,046
- Forget it.
445
00:21:01,046 --> 00:21:03,587
- Listen, you can drop me
in a movie if you'd like.
446
00:21:04,712 --> 00:21:06,462
_ Hey, it's okay.
447
00:21:06,462 --> 00:21:07,879
Come on, we'll have fun, anyhow.
448
00:21:07,879 --> 00:21:12,837
(gentle music)
(guests chattering)
449
00:21:21,087 --> 00:21:23,962
- How's the, uh, mercy date going?
450
00:21:23,962 --> 00:21:25,254
- Qkay.
451
00:21:25,254 --> 00:21:26,837
- You, uh, want to dance with me?
452
00:21:26,837 --> 00:21:28,712
- You know I do.
453
00:21:28,712 --> 00:21:30,504
Just, just wouldn't be fair to her.
454
00:21:30,504 --> 00:21:31,837
- Oh yeah, right,
455
00:21:31,837 --> 00:21:33,587
never interfere with a, uh, social worker
456
00:21:33,587 --> 00:21:35,004
in the pursuance of his duty.
457
00:21:36,212 --> 00:21:38,212
- Ken, we got things to do.
458
00:21:38,212 --> 00:21:39,962
(gentle music)
(man whistles)
459
00:21:39,962 --> 00:21:43,296
- Hey, Charlie, over here!
- Hey, hey, dingbat!
460
00:21:43,296 --> 00:21:46,421
(guest chattering)
461
00:21:46,421 --> 00:21:49,796
- Weren't you at the glee
club try-outs, the other day?
462
00:21:49,796 --> 00:21:51,212
- Yeah.
463
00:21:51,212 --> 00:21:52,837
- Shame you didn't make it.
464
00:21:52,837 --> 00:21:55,379
(gentle music)
465
00:21:57,296 --> 00:21:58,962
Are you looking for Ken?
466
00:21:58,962 --> 00:22:00,046
- No, no, I'm not.
467
00:22:00,046 --> 00:22:01,504
Excuse me.
468
00:22:01,504 --> 00:22:06,462
(guests chattering)
(gentle music)
469
00:22:10,046 --> 00:22:12,337
- [Ken] Hey, Sarah, where ya goin'?
470
00:22:14,837 --> 00:22:15,629
Sarah?
471
00:22:17,254 --> 00:22:19,171
- I'm gonna go home.
- Go home?
472
00:22:19,171 --> 00:22:21,171
What, how're you gonna get there?
473
00:22:21,171 --> 00:22:23,171
- Take a bus or something.
474
00:22:23,171 --> 00:22:24,087
- Hey, come on, look,
475
00:22:24,087 --> 00:22:26,671
we can have a good time, okay, come on.
476
00:22:26,671 --> 00:22:28,504
- All right.
477
00:22:28,504 --> 00:22:29,754
- [Ray] Hey, Ken, how ya doing?
478
00:22:29,754 --> 00:22:31,462
_ Hey, Ray.
479
00:22:31,462 --> 00:22:33,129
Hey, fix her one, too, will ya?
480
00:22:33,129 --> 00:22:34,921
- Hey, look, Ken, if my
clad catches on to this--
481
00:22:34,921 --> 00:22:36,962
- Cool out, Ray, she's my date, okay?
482
00:22:36,962 --> 00:22:37,754
- Qkay.
483
00:22:38,921 --> 00:22:40,754
- Well, maybe I shouldn't.
484
00:22:40,754 --> 00:22:42,587
- Oh come on, just one, it wont hurt you.
485
00:22:42,587 --> 00:22:44,087
That's all we're gonna have.
486
00:22:44,087 --> 00:22:45,587
- Okay, just one.
487
00:22:45,587 --> 00:22:48,921
(upbeat rock music)
488
00:22:48,921 --> 00:22:51,712
(guests cheering)
489
00:22:52,796 --> 00:22:54,337
- All right!
490
00:22:54,337 --> 00:22:57,129
(guests cheering)
491
00:23:00,379 --> 00:23:01,546
- Hey, Ed, have you seen Sarah?
492
00:23:01,546 --> 00:23:03,462
- No, she was right behind me when I left.
493
00:23:03,462 --> 00:23:06,004
(gentle music)
494
00:23:20,712 --> 00:23:23,921
J' You preach the word of God J'
495
00:23:23,921 --> 00:23:28,879
J' This man of God like no one has seen J'
496
00:23:30,171 --> 00:23:33,504
I 'Cause on Sundays, babies cryin' J"
497
00:23:33,504 --> 00:23:38,462
J' And farmers dozed and
winter's breeze above you J"
498
00:23:40,004 --> 00:23:41,129
J' But no one J'
499
00:23:41,129 --> 00:23:42,421
- There you are.
500
00:23:44,587 --> 00:23:47,546
(guests chattering)
501
00:23:49,796 --> 00:23:52,462
J' A year of Sundays J'
502
00:23:52,462 --> 00:23:53,296
(switch clicks)
- Hey!
503
00:23:53,296 --> 00:23:56,046
- Hey, what are you doin?
- Hey, we can watch.
504
00:23:56,046 --> 00:23:58,504
- No, Billy's playing.
(slow guitar music)
505
00:23:58,504 --> 00:23:59,962
- All right!
- Yes!
506
00:24:02,046 --> 00:24:03,712
- Uh, hey, Sarah Travis,
507
00:24:03,712 --> 00:24:06,129
I think Billy's playing your song.
508
00:24:06,129 --> 00:24:08,087
- Did you arrange it for me?
509
00:24:08,087 --> 00:24:09,129
How sweet.
510
00:24:09,129 --> 00:24:10,921
- Well, why don't you go join in?
511
00:24:10,921 --> 00:24:13,212
I'm sure he wouldn't mind.
512
00:24:13,212 --> 00:24:16,629
(gentle guitar music)
513
00:24:16,629 --> 00:24:18,171
- I think I will.
514
00:24:18,171 --> 00:24:20,962
("It's Too Late")
515
00:24:33,462 --> 00:24:38,421
J' Stayed in bed all morning
just to pass the time J'
516
00:24:38,796 --> 00:24:40,296
J' There's something wrong here J'
517
00:24:40,296 --> 00:24:43,421
I There can be no denying J'
518
00:24:43,421 --> 00:24:45,671
J' One of us is changing J'
519
00:24:45,671 --> 00:24:50,629
I Or maybe we just stop tryin' J'
520
00:24:52,629 --> 00:24:55,379
I And it's too late, baby J'
521
00:24:55,379 --> 00:24:57,712
I Now it's too late J'
522
00:24:57,712 --> 00:25:02,671
I Though, we really did try to make it J'
523
00:25:03,087 --> 00:25:06,254
I Something inside has died J'
524
00:25:06,254 --> 00:25:11,212
J' And I can't hide, and
I just can't fake it J'
525
00:25:11,504 --> 00:25:15,546
I Oh no, no, no, no, no, no J'
526
00:25:15,546 --> 00:25:17,671
- Hey, Sarah, that was really far out.
527
00:25:17,671 --> 00:25:20,046
- Hey, that was great!
- All right!
528
00:25:20,046 --> 00:25:21,712
(guests chattering)
529
00:25:21,712 --> 00:25:24,587
- Hey, Sarah, that was really nice.
530
00:25:25,796 --> 00:25:27,421
HEY, where you going now?
531
00:25:27,421 --> 00:25:29,254
- I have to put this away.
532
00:25:29,254 --> 00:25:30,462
I think I'll stay a while.
533
00:25:30,462 --> 00:25:31,921
- Well, all right.
534
00:25:33,296 --> 00:25:35,837
(upbeat music)
535
00:26:14,712 --> 00:26:17,254
(gentle music)
536
00:26:18,212 --> 00:26:19,504
- I'm gonna eat some more.
537
00:26:19,504 --> 00:26:22,296
Why don't you eat something?
538
00:26:22,296 --> 00:26:23,504
HEY-
539
00:26:23,504 --> 00:26:25,462
Sarah, you're not getting high, are you?
540
00:26:26,671 --> 00:26:27,546
- I'm fine.
541
00:26:33,754 --> 00:26:35,879
- Maybe I shouldn't have
given you anything to drink.
542
00:26:37,004 --> 00:26:37,796
- I'm fine.
543
00:26:38,921 --> 00:26:41,462
(gentle music)
544
00:26:45,462 --> 00:26:46,296
- If you don't eat,
545
00:26:46,296 --> 00:26:49,462
how are you gonna grow
up to be big and strong?
546
00:26:49,462 --> 00:26:51,671
Raquel Welch always ate
all her potato salad.
547
00:26:52,754 --> 00:26:56,629
I mean, if you don't
get all your vitamins,
548
00:26:56,629 --> 00:26:58,546
how are you gonna ride
your bicycle to school?
549
00:26:58,546 --> 00:27:01,087
(gentle music)
550
00:27:04,087 --> 00:27:05,546
Sarah!
551
00:27:05,546 --> 00:27:08,379
(Sarah laughs)
552
00:27:08,379 --> 00:27:10,337
- [Sarah] It's too, is it late?
553
00:27:10,337 --> 00:27:11,546
- [Ken] It's so late.
554
00:27:11,546 --> 00:27:12,671
Come on.
- Bye!
555
00:27:13,796 --> 00:27:16,379
- Hey, Ken, is that you?
- Yes, sir.
556
00:27:16,379 --> 00:27:17,379
- Oh, what's the trouble?
557
00:27:17,379 --> 00:27:18,629
- Oh nothing, nothing.
558
00:27:18,629 --> 00:27:21,712
It's just Sarah's not feeling too well.
559
00:27:21,712 --> 00:27:22,504
- No.
560
00:27:24,212 --> 00:27:27,004
(Sarah squeaking)
561
00:27:29,962 --> 00:27:31,796
- Now come on, do you, do you have a key?
562
00:27:31,796 --> 00:27:32,629
- Oh I don't know.
563
00:27:32,629 --> 00:27:34,296
Well, let me see here.
564
00:27:34,296 --> 00:27:35,712
Oh hi, Mom.
565
00:27:35,712 --> 00:27:36,671
Hi, Dad.
566
00:27:37,754 --> 00:27:38,879
This is Ken.
567
00:27:38,879 --> 00:27:40,587
He's got a horse.
- Sarah!
568
00:27:40,587 --> 00:27:42,087
- Look, it's my fault.
569
00:27:43,046 --> 00:27:44,296
Some of the kids got to drinking a little,
570
00:27:44,296 --> 00:27:46,212
and I, well, I convinced Sarah to--
571
00:27:46,212 --> 00:27:47,796
- To go along with the crowd.
572
00:27:47,796 --> 00:27:49,296
- Oh we sure did.
- Yes, ma'am.
573
00:27:49,296 --> 00:27:50,379
(Sarah giggles)
- All right, son,
574
00:27:50,379 --> 00:27:51,629
you run along.
575
00:27:51,629 --> 00:27:52,587
I think you've done enough damage
576
00:27:52,587 --> 00:27:54,087
for one night.
- Yes, sir.
577
00:27:54,962 --> 00:27:56,046
- Oh bye!
578
00:27:57,129 --> 00:27:58,879
(Ken sighs)
579
00:27:58,879 --> 00:27:59,712
- Mr. Hodges!
580
00:27:59,712 --> 00:28:01,837
- [JoAnne] Get yourself in the house.
581
00:28:02,962 --> 00:28:03,754
- Sorry.
582
00:28:05,046 --> 00:28:06,712
- Whoops.
- Off to bed
583
00:28:06,712 --> 00:28:07,671
with you, Miss.
584
00:28:07,671 --> 00:28:09,921
We'll talk about this in the morning.
585
00:28:09,921 --> 00:28:10,754
(Sarah laughs)
586
00:28:10,754 --> 00:28:13,879
(toothbrush scraping)
587
00:28:21,254 --> 00:28:22,712
- She okay?
588
00:28:22,712 --> 00:28:24,712
- I don't know why she's not throwing up.
589
00:28:28,296 --> 00:28:31,921
It worries me that that
girl's so easily led.
590
00:28:31,921 --> 00:28:34,212
- So she had little to drink?
591
00:28:34,212 --> 00:28:36,254
At least she's not into drugs.
592
00:28:36,254 --> 00:28:37,712
- Thank God for that.
593
00:28:45,962 --> 00:28:46,962
- [Sarah] Good morning.
594
00:28:46,962 --> 00:28:48,796
Oh, did I miss breakfast?
595
00:28:48,796 --> 00:28:49,754
Oh, what time is it, anyway?
596
00:28:49,754 --> 00:28:50,837
Whew!
- I didn't think
597
00:28:50,837 --> 00:28:52,462
you'd be hungry, this morning.
598
00:28:52,462 --> 00:28:53,587
- Oh, I'm starved.
599
00:28:53,587 --> 00:28:54,879
There's no bacon left, huh?
600
00:28:55,837 --> 00:28:57,962
Oh, about last night?
601
00:28:57,962 --> 00:29:00,046
Guess you're not too
pleased about it, huh?
602
00:29:01,087 --> 00:29:02,171
- Should we be?
603
00:29:03,587 --> 00:29:05,796
15 years old and you come home
604
00:29:05,796 --> 00:29:07,712
from a party roaring drunk.
605
00:29:07,712 --> 00:29:09,379
- I wasn't drunk.
606
00:29:09,379 --> 00:29:10,712
I had a few drinks, that's all.
607
00:29:10,712 --> 00:29:12,212
- Of all the places
608
00:29:12,212 --> 00:29:14,921
to pull a stunt like that, the Petersons!
609
00:29:14,921 --> 00:29:16,171
You have embarrassed us.
610
00:29:16,171 --> 00:29:19,087
You've made a fool of yourself
at Matt's boss's house.
611
00:29:19,087 --> 00:29:19,879
- JoAnne!
612
00:29:21,546 --> 00:29:23,046
We agreed I'd handle it.
613
00:29:26,796 --> 00:29:27,587
Look, Sarah,
614
00:29:29,879 --> 00:29:31,296
I know I'm not your father.
615
00:29:31,296 --> 00:29:32,254
(JoAnne sighs)
616
00:29:32,254 --> 00:29:34,421
And I've never tried to
take his place, have I?
617
00:29:35,837 --> 00:29:39,296
But I think I have to
take some responsibility
618
00:29:39,296 --> 00:29:41,421
for handling discipline around here.
619
00:29:44,254 --> 00:29:48,129
Now it seems to me that
any boy that gives liquor
620
00:29:48,129 --> 00:29:51,629
to a fifteen-year-old is
not the kind of boy for you.
621
00:29:51,629 --> 00:29:53,754
- What makes you think
it was all his fault?
622
00:29:54,962 --> 00:29:57,046
- Well, if it wasn't his fault,
623
00:29:57,046 --> 00:29:58,671
then whose fault was it?
624
00:30:04,004 --> 00:30:06,296
Did he give you the liquor, or didn't he?
625
00:30:10,962 --> 00:30:13,629
- Don't you think your
mother's entitled to an answer?
626
00:30:18,921 --> 00:30:20,212
All right, then.
627
00:30:22,087 --> 00:30:23,796
I think the punishment in this case,
628
00:30:23,796 --> 00:30:26,004
if it's to have any meaning at all,
629
00:30:26,004 --> 00:30:29,171
should give you time to
think about what you've done.
630
00:30:29,171 --> 00:30:31,879
So I'm gonna keep you in
the house for two weeks.
631
00:30:33,254 --> 00:30:36,712
No going out, no seeing
your friends after school,
632
00:30:38,171 --> 00:30:39,587
no movies on the weekend.
633
00:30:41,421 --> 00:30:45,212
If that seems unfair to
you, I'd like you to say so.
634
00:30:46,962 --> 00:30:48,046
- Is the trial over?
635
00:30:50,296 --> 00:30:51,712
- [Matt] Yes.
636
00:30:51,712 --> 00:30:52,504
- Am I excused?
637
00:30:56,129 --> 00:30:56,921
- Yes.
638
00:31:05,046 --> 00:31:05,921
- Sarah!
639
00:31:05,921 --> 00:31:07,296
- He's not my father!
640
00:31:07,296 --> 00:31:09,087
He's just somebody you sleep with!
641
00:31:10,879 --> 00:31:13,254
(door slams)
642
00:31:19,546 --> 00:31:22,087
(slow rock music)
643
00:31:22,087 --> 00:31:22,879
- Sarah.
644
00:31:25,587 --> 00:31:28,462
(knuckles rapping)
645
00:31:39,337 --> 00:31:40,796
Oh!
646
00:31:40,796 --> 00:31:42,421
You almost got me.
647
00:31:43,671 --> 00:31:44,504
Come on out.
648
00:31:44,504 --> 00:31:45,712
- I can't.
649
00:31:45,712 --> 00:31:47,171
I'm grounded for two weeks.
650
00:31:47,171 --> 00:31:48,087
- You're kidding.
651
00:31:48,087 --> 00:31:49,462
That's kinda heavy, isn't it?
652
00:31:49,462 --> 00:31:51,337
Half the kids at that
party went home loaded.
653
00:31:51,337 --> 00:31:53,587
- Well, my mom didn't
think it was too cute.
654
00:31:55,421 --> 00:31:57,296
- I guess it wouldn't help
if I talked to her, would it?
655
00:31:57,296 --> 00:31:58,962
- Let's just say, right now,
656
00:31:58,962 --> 00:32:01,212
she'd rather went out
with the Zodiac Killer.
657
00:32:01,212 --> 00:32:03,796
(Ken groans)
658
00:32:03,796 --> 00:32:05,046
Well, that's too bad.
659
00:32:05,046 --> 00:32:07,504
Well, I was hoping we could go meet Daisy.
660
00:32:07,504 --> 00:32:08,504
' [Sarah] Daisy?
661
00:32:08,504 --> 00:32:09,337
- My horse.
662
00:32:11,171 --> 00:32:13,171
Are you sure you can't get out on parole?
663
00:32:14,379 --> 00:32:15,754
- Maybe if I called Matt.
664
00:32:15,754 --> 00:32:16,587
- [Ken] Matt?
665
00:32:16,587 --> 00:32:17,837
- He's my stepfather.
666
00:32:17,837 --> 00:32:20,046
- Oh, right, we've met.
667
00:32:21,879 --> 00:32:24,212
- And apologized to Matt and Mom
668
00:32:24,212 --> 00:32:26,712
and promised to never do it again.
669
00:32:26,712 --> 00:32:28,921
- Well, would that be so tough?
670
00:32:28,921 --> 00:32:30,212
- Do you really want me to?
671
00:32:33,046 --> 00:32:35,837
(hooves clopping)
672
00:32:35,837 --> 00:32:38,337
- Come on (clicks),
come on, Daisy, come on.
673
00:32:38,337 --> 00:32:39,921
(Daisy whinnies)
(Sarah grunts)
674
00:32:39,921 --> 00:32:43,462
She's old (chuckles), about 11.
675
00:32:43,462 --> 00:32:45,421
That's why I got her so cheap.
676
00:32:45,421 --> 00:32:47,671
Of course, the best part of it is
677
00:32:47,671 --> 00:32:49,921
she's got a lot of good stuff in her,
678
00:32:49,921 --> 00:32:51,171
and she loves me.
679
00:32:51,171 --> 00:32:53,254
- (laughs) I guess you love her, too.
680
00:32:53,254 --> 00:32:55,462
- Well, we're not engaged or anything.
681
00:32:56,504 --> 00:32:58,754
- Aw, come on, don't be embarrassed.
682
00:32:58,754 --> 00:33:01,671
I think it's great that you
care about somethin' that much.
683
00:33:04,254 --> 00:33:05,879
- Let's go for a ride.
684
00:33:05,879 --> 00:33:08,546
- Oh wait a minute, I've
never been on a horse before.
685
00:33:08,546 --> 00:33:10,129
I've never even patted one,
686
00:33:10,129 --> 00:33:11,671
well, except for a
pony, when I was little.
687
00:33:11,671 --> 00:33:13,337
- Hey, come on, come on.
688
00:33:13,337 --> 00:33:14,754
Are you comin' up, or
do I have to get a rope?
689
00:33:14,754 --> 00:33:15,587
- What do I do?
690
00:33:15,587 --> 00:33:16,421
- Put your foot in the stirrup.
691
00:33:16,421 --> 00:33:18,254
- All right.
- Hand on the pummel.
692
00:33:19,212 --> 00:33:20,587
And I'll give you a good yank.
693
00:33:20,587 --> 00:33:21,629
Come on!
694
00:33:21,629 --> 00:33:23,087
There you go.
(Sarah laughs)
695
00:33:23,087 --> 00:33:24,254
(Sarah squeals)
696
00:33:24,254 --> 00:33:25,671
Ready?
- Oh go slow.
697
00:33:25,671 --> 00:33:27,671
Come on (clicks), come on then!
698
00:33:27,671 --> 00:33:28,796
Come on, Daisy, come on!
699
00:33:28,796 --> 00:33:31,337
(gentle music)
700
00:33:50,004 --> 00:33:50,879
Hey, Sarah.
701
00:33:52,754 --> 00:33:54,087
I gotta tell you the truth.
702
00:33:56,171 --> 00:33:58,629
When my mom first got on me to call you,
703
00:34:00,546 --> 00:34:02,754
I wasn't altogether pleased.
704
00:34:02,754 --> 00:34:04,796
You know what I mean?
705
00:34:04,796 --> 00:34:06,004
- [Sarah] Yeah.
706
00:34:08,504 --> 00:34:11,546
- [Ken] I don't know, at school,
707
00:34:11,546 --> 00:34:13,712
you seem so out of it.
708
00:34:13,712 --> 00:34:16,129
That's not what I mean.
709
00:34:16,129 --> 00:34:17,629
HEY-
710
00:34:17,629 --> 00:34:19,421
- [Sarah] That's okay.
711
00:34:19,421 --> 00:34:21,587
I guess I sort of was.
712
00:34:21,587 --> 00:34:22,796
(gentle music)
713
00:34:22,796 --> 00:34:26,296
- But that party, you came on singing
714
00:34:26,296 --> 00:34:28,462
and really super.
715
00:34:32,796 --> 00:34:34,629
You're different, Sarah,
716
00:34:34,629 --> 00:34:36,087
different from what I expected
717
00:34:37,754 --> 00:34:40,379
and a lot different from
the girls around here.
718
00:34:40,379 --> 00:34:42,879
(gentle music)
719
00:34:50,296 --> 00:34:51,129
I guess I,
720
00:34:53,337 --> 00:34:54,546
I guess I just like that.
721
00:34:55,754 --> 00:34:58,296
(gentle music)
722
00:35:00,587 --> 00:35:02,629
(students chattering)
723
00:35:02,629 --> 00:35:03,754
- [Girl] Hey, here comes Sarah.
724
00:35:03,754 --> 00:35:04,712
- [Boy] Hey, Sarah, how's it going?
725
00:35:04,712 --> 00:35:05,796
' HeY, Sarah!
_ Hey! Sarah,
726
00:35:05,796 --> 00:35:08,087
how you doing?
- That's a pretty coat.
727
00:35:08,087 --> 00:35:10,254
- You know, you really
sang super, Saturday night.
728
00:35:10,254 --> 00:35:11,921
- You really tied one on.
729
00:35:11,921 --> 00:35:13,379
- Thanks.
- Boy, I bet your parents
730
00:35:13,379 --> 00:35:15,337
really raised hell when you got home.
731
00:35:15,337 --> 00:35:18,337
- They sure did, but I
talked them out of it.
732
00:35:18,337 --> 00:35:19,921
- Oh wow, how'd you do that?
733
00:35:19,921 --> 00:35:20,754
- Well, I reminded them
734
00:35:20,754 --> 00:35:22,171
of the times I've seen them like that.
735
00:35:22,171 --> 00:35:23,629
- What do you mean?
736
00:35:23,629 --> 00:35:24,504
- Drunk.
- And it worked?
737
00:35:24,504 --> 00:35:25,796
- It sure did.
738
00:35:25,796 --> 00:35:26,796
- Wow.
- Wow.
739
00:35:26,796 --> 00:35:28,837
- I'm really gonna have
to try that sometime.
740
00:35:28,837 --> 00:35:30,462
- You do, 'cause it worked, man.
741
00:35:30,462 --> 00:35:31,462
- See you guys later.
742
00:35:31,462 --> 00:35:34,004
- See you later, Sarah.
- Buh-bye.
743
00:35:34,004 --> 00:35:36,462
(engine revs)
744
00:35:40,337 --> 00:35:41,171
- Oh no.
745
00:35:41,171 --> 00:35:42,379
- Why're you stopping?
746
00:35:42,379 --> 00:35:44,462
- Look who's here, it's your mom's car.
747
00:35:44,462 --> 00:35:46,504
- Oh, okay, I'll get out then.
748
00:35:46,504 --> 00:35:49,462
(door squeaks)
749
00:35:49,462 --> 00:35:51,921
(engine revs)
750
00:35:55,504 --> 00:35:57,087
- You're so-
- I'm home!
751
00:35:57,087 --> 00:35:57,921
- [JoAnne] Well, then who took it?
752
00:35:57,921 --> 00:35:59,087
Just tell me that.
753
00:35:59,087 --> 00:36:01,337
If you didn't take it, who did?
754
00:36:01,337 --> 00:36:03,671
- [Margaret] I don't know, Mrs. Hodges.
755
00:36:03,671 --> 00:36:04,754
- You asked why I,
756
00:36:06,587 --> 00:36:08,712
you asked why I'm letting you go.
757
00:36:08,712 --> 00:36:10,254
Now that's why.
758
00:36:10,254 --> 00:36:12,754
Please, let's not make
this any more painful
759
00:36:12,754 --> 00:36:13,796
than it has to be.
760
00:36:13,796 --> 00:36:16,712
- I never touched the liquor Mrs. Hodges.
761
00:36:16,712 --> 00:36:19,254
- Mom, see, it's all a mistake.
762
00:36:19,254 --> 00:36:21,462
- It's no mistake.
763
00:36:21,462 --> 00:36:24,337
My husband says the liquor's been watered.
764
00:36:24,337 --> 00:36:27,129
Now you can't fool a real
scotch drinker about that,
765
00:36:27,129 --> 00:36:30,046
and there's been no one else
around here to get into it.
766
00:36:30,046 --> 00:36:31,254
- Well then, what would it matter
767
00:36:31,254 --> 00:36:33,046
if we gave her another chance?
768
00:36:34,754 --> 00:36:36,462
- I'm sorry, Margaret.
769
00:36:36,462 --> 00:36:38,671
We won't be needing your
services any longer.
770
00:36:41,921 --> 00:36:44,504
Now I have to meet Matt for dinner.
771
00:36:44,504 --> 00:36:46,796
There's some chicken in the
refrigerator for you, honey.
772
00:36:46,796 --> 00:36:47,962
We'll be back later.
773
00:36:55,337 --> 00:36:56,379
- Bye, Sarah.
774
00:37:01,837 --> 00:37:03,587
' [JoAnne] Bye, honey!
775
00:37:03,587 --> 00:37:05,296
(door clacks)
776
00:37:05,296 --> 00:37:07,837
(solemn music)
777
00:37:47,712 --> 00:37:50,504
(water pattering)
778
00:37:51,421 --> 00:37:53,087
- [Sarah] How much is that?
779
00:37:53,087 --> 00:37:54,546
- I'll just wait till
your mother comes out
780
00:37:54,546 --> 00:37:55,629
if you don't mind.
781
00:37:55,629 --> 00:37:58,546
- Oh, no, I don't mind.
782
00:37:58,546 --> 00:38:01,254
Of course, my mother's one
of the longest shower-takers
783
00:38:01,254 --> 00:38:03,379
in Western civilization.
784
00:38:03,379 --> 00:38:04,212
We're trying to get her
785
00:38:04,212 --> 00:38:06,004
in the Guinness Book of World Records.
786
00:38:06,004 --> 00:38:08,546
- Well, that's one of the
advantages of being the boss.
787
00:38:08,546 --> 00:38:10,212
I've got all the time in the world.
788
00:38:15,629 --> 00:38:16,504
- Look, mister,
789
00:38:18,296 --> 00:38:19,879
I'll tell you the truth.
790
00:38:19,879 --> 00:38:21,421
My mother's not here.
791
00:38:21,421 --> 00:38:22,629
- Yeah, I know.
792
00:38:23,921 --> 00:38:25,879
- Well, see, it was my father's birth...
793
00:38:27,754 --> 00:38:29,921
Uh, look, if you tell her,
794
00:38:29,921 --> 00:38:32,087
I'm gonna get in a lot of trouble.
795
00:38:32,087 --> 00:38:34,546
- Look, if I left this stuff here,
796
00:38:34,546 --> 00:38:35,796
I could get in a lot of trouble.
797
00:38:35,796 --> 00:38:37,212
I could lose my license.
798
00:38:38,254 --> 00:38:39,254
- I'm sorry.
799
00:38:39,254 --> 00:38:40,671
I guess I didn't think about that.
800
00:38:40,671 --> 00:38:43,046
- Yeah, what time do you
expect your mother back?
801
00:38:45,296 --> 00:38:46,421
- Mister, please.
802
00:38:48,212 --> 00:38:49,129
Please, mister.
803
00:38:52,629 --> 00:38:54,921
(man sighs)
804
00:38:54,921 --> 00:38:55,712
- All right.
805
00:38:57,004 --> 00:38:59,004
I'll let you get away
with this, just this once,
806
00:38:59,004 --> 00:39:00,462
but if you ever try
anything like this again,
807
00:39:00,462 --> 00:39:01,671
so help me, I'll--
- I won't.
808
00:39:01,671 --> 00:39:02,504
I promise.
809
00:39:03,504 --> 00:39:04,296
- Yeah.
810
00:39:07,921 --> 00:39:08,712
Oh by the way,
811
00:39:09,712 --> 00:39:11,879
you better turn off the shower.
812
00:39:11,879 --> 00:39:14,421
(solemn music)
813
00:39:25,421 --> 00:39:30,379
(Sarah groans)
(solemn music)
814
00:39:34,546 --> 00:39:37,671
(students chattering)
815
00:39:46,379 --> 00:39:48,796
- [Ken] What, you takin'
to drinking cologne now?
816
00:39:48,796 --> 00:39:50,421
- You taking up spying on people?
817
00:39:51,379 --> 00:39:52,379
- Could I taste that?
818
00:39:53,337 --> 00:39:55,129
- You a cop or somethin'?
819
00:39:56,004 --> 00:39:58,337
- You sure turned on to
that stuff pretty fast.
820
00:39:59,962 --> 00:40:01,254
- With this party Saturday night,
821
00:40:01,254 --> 00:40:02,087
are we gonna drive
822
00:40:02,087 --> 00:40:03,546
or take Daisy?
- Hey, Sarah, look,
823
00:40:03,546 --> 00:40:05,212
you got me a little worried.
824
00:40:05,212 --> 00:40:06,129
Don't you think that drinking in school,
825
00:40:06,129 --> 00:40:08,921
I mean, right in the open,
isn't that a little dumb?
826
00:40:08,921 --> 00:40:10,254
- Aren't you a little square?
827
00:40:10,254 --> 00:40:12,296
I mean, go out on the lunch court,
828
00:40:12,296 --> 00:40:14,254
half the thermoses smell of booze.
829
00:40:14,254 --> 00:40:15,879
So it's not such a major crime.
830
00:40:15,879 --> 00:40:16,712
- I don't care.
831
00:40:16,712 --> 00:40:17,546
I don't care about that.
832
00:40:17,546 --> 00:40:19,504
I only, I don't like
seeing you do it, okay?
833
00:40:21,921 --> 00:40:24,004
- Remember, you're the
one that got me started.
834
00:40:24,004 --> 00:40:25,462
'Am I?
835
00:40:25,462 --> 00:40:26,837
- Aw, Kenny, I'm sorry.
836
00:40:28,129 --> 00:40:29,254
You don't want me to do it anymore,
837
00:40:29,254 --> 00:40:30,296
so I won't, okay?
838
00:40:32,212 --> 00:40:34,587
- Hey, Sarah, better get over
to the counselor's office.
839
00:40:34,587 --> 00:40:36,587
The guidance counselor wants to see you.
840
00:40:36,587 --> 00:40:37,837
- What for?
- I don't know,
841
00:40:37,837 --> 00:40:39,254
but you better hurry
up and get over there.
842
00:40:39,254 --> 00:40:40,587
Your mom's waiting for ya.
843
00:40:40,587 --> 00:40:42,671
- My mother?
- Yeah, good luck.
844
00:40:42,671 --> 00:40:44,796
- Will you call me?
- Sure.
845
00:40:44,796 --> 00:40:46,129
- Bye.
- It's okay.
846
00:40:54,629 --> 00:40:56,879
- I think you know what
the problem is, Sarah.
847
00:40:58,129 --> 00:41:00,171
You've been cutting classes.
848
00:41:00,171 --> 00:41:02,296
- I told Mrs. Farrell
there's been a mistake
849
00:41:02,296 --> 00:41:03,629
and that you'd clear it up.
850
00:41:04,921 --> 00:41:07,796
- Um, well, last week, I, I had to go
851
00:41:07,796 --> 00:41:09,962
to the library, a few times,
852
00:41:09,962 --> 00:41:12,296
to finish a report on overpopulation.
853
00:41:13,379 --> 00:41:16,337
And then, well, I got my period,
854
00:41:16,337 --> 00:41:20,004
so I went to lie down in a
friend's car for a while.
855
00:41:20,004 --> 00:41:22,879
- Why didn't you go to the nurse's office?
856
00:41:22,879 --> 00:41:24,671
- I guess I should've.
857
00:41:24,671 --> 00:41:25,837
Mom, it's all a mistake,
858
00:41:25,837 --> 00:41:28,421
and it only happened a few times.
859
00:41:28,421 --> 00:41:30,129
Tell her you said it was okay.
860
00:41:31,004 --> 00:41:34,004
- Mrs. Hodges, is this your signature
861
00:41:34,004 --> 00:41:36,129
on these absent excuses?
862
00:41:36,129 --> 00:41:37,421
- Mom, don't you remember when you told me
863
00:41:37,421 --> 00:41:38,754
to write those out for you?
864
00:41:42,712 --> 00:41:44,296
- No.
865
00:41:44,296 --> 00:41:46,254
- Uh, Sarah, it's almost
time for your class.
866
00:41:46,254 --> 00:41:47,254
WhY ¢l°I1't you go now?
867
00:41:48,254 --> 00:41:50,712
Your mother and I will try
to sort this out, okay?
868
00:41:53,462 --> 00:41:54,504
Go on, go on.
869
00:42:05,337 --> 00:42:07,171
(JoAnne sighs)
870
00:42:07,171 --> 00:42:09,712
(solemn music)
871
00:42:28,962 --> 00:42:30,712
- You've made your point.
872
00:42:30,712 --> 00:42:32,087
Now it's up to me, isn't it?
873
00:42:33,296 --> 00:42:35,629
- She refuses to strip for gym.
874
00:42:35,629 --> 00:42:36,837
She seems distracted.
875
00:42:36,837 --> 00:42:38,296
She has mediocre grades.
876
00:42:38,296 --> 00:42:41,004
She just does enough to get by.
877
00:42:41,004 --> 00:42:45,254
Now Sarah is a girl with a
high IQ and a lot of potential.
878
00:42:45,254 --> 00:42:46,379
Something's wrong.
879
00:42:47,379 --> 00:42:49,212
- It's a new school situation.
880
00:42:49,212 --> 00:42:51,212
- I saw her records from the last school.
881
00:42:52,671 --> 00:42:54,254
- I'll have my husband talk to her
882
00:42:54,254 --> 00:42:55,921
as soon as he gets home, tonight.
883
00:42:58,504 --> 00:43:00,462
- I don't quite think that's the answer.
884
00:43:01,712 --> 00:43:04,921
She has trouble fitting
in with the other kids.
885
00:43:04,921 --> 00:43:06,046
Her moods are erratic.
886
00:43:06,046 --> 00:43:07,546
She seems depressed, sometimes.
887
00:43:07,546 --> 00:43:09,171
- Well, she's a teenager.
888
00:43:09,171 --> 00:43:11,712
It's one of the prerogatives of that age.
889
00:43:11,712 --> 00:43:14,921
I used to get depressed if
I got a pimple on my chin.
890
00:43:14,921 --> 00:43:17,296
- Mrs. Hodges, last year we had a teenager
891
00:43:17,296 --> 00:43:20,171
who was depressed about
a slight case of acne.
892
00:43:20,171 --> 00:43:21,504
He hanged himself.
893
00:43:24,087 --> 00:43:29,046
- Well, there must have been
something else wrong with him.
894
00:43:29,046 --> 00:43:30,171
- Not necessarily.
895
00:43:30,171 --> 00:43:33,921
I mean, some kids just handle
things better than others.
896
00:43:33,921 --> 00:43:36,504
His parents just thought
it was a passing phase.
897
00:43:38,879 --> 00:43:41,004
Mrs. Hodges, perhaps,
898
00:43:41,004 --> 00:43:43,087
some professional counseling might help.
899
00:43:43,087 --> 00:43:44,796
- I don't think so.
900
00:43:44,796 --> 00:43:47,171
- Mrs. Hodges, the records show
you were recently remarried,
901
00:43:47,171 --> 00:43:49,379
two years ago, and--
- That's right
902
00:43:49,379 --> 00:43:52,629
And do the records also show
the kind of man I married.
903
00:43:52,629 --> 00:43:55,004
My husband is decent and hardworking.
904
00:43:55,004 --> 00:43:56,129
He cares for Sarah.
905
00:43:56,129 --> 00:43:57,921
He tries to be a positive influence
906
00:43:57,921 --> 00:43:58,754
on her.
- Mrs. Hodges,
907
00:43:58,754 --> 00:43:59,879
I didn't mean to--
- Has anybody bothered
908
00:43:59,879 --> 00:44:02,504
to put into the records
that I have managed somehow
909
00:44:02,504 --> 00:44:04,962
to raise another daughter
who is happily married
910
00:44:04,962 --> 00:44:09,087
and has a new baby and
never tried to hang herself.
911
00:44:09,087 --> 00:44:11,296
I don't know what it is about you people.
912
00:44:11,296 --> 00:44:12,962
You've got to believe that every kid
913
00:44:12,962 --> 00:44:14,546
from a divorced home is a candidate
914
00:44:14,546 --> 00:44:16,837
for nine years on a psychiatrist's couch.
915
00:44:16,837 --> 00:44:18,337
That's it, isn't it?
916
00:44:18,337 --> 00:44:20,879
Well, maybe if the school did its job,
917
00:44:20,879 --> 00:44:23,337
maybe if you made learning
a little more interesting,
918
00:44:23,337 --> 00:44:25,754
got rid of some of the
distractions, maybe if you did that,
919
00:44:25,754 --> 00:44:28,296
instead of passing out
the dime-store psychology,
920
00:44:28,296 --> 00:44:30,629
every time you have a
simple discipline problem--
921
00:44:30,629 --> 00:44:33,337
- I am not trying to be a
dime-store psychologist.
922
00:44:36,546 --> 00:44:38,837
(JoAnne sighs)
923
00:44:38,837 --> 00:44:40,087
- Well, even if you don't,
924
00:44:41,546 --> 00:44:44,004
my husband knows how to
handle that sort of thing.
925
00:44:46,171 --> 00:44:47,754
- Oh he loves it!
926
00:44:47,754 --> 00:44:49,004
- (chuckles) He should.
927
00:44:49,004 --> 00:44:51,796
His aunt mad it for him in prison.
928
00:44:51,796 --> 00:44:52,962
- Oh, I'd say you got off easy.
929
00:44:52,962 --> 00:44:54,671
They're letting you go to
the beach party, aren't they?
930
00:44:54,671 --> 00:44:55,712
- Mm-hmm.
931
00:44:57,087 --> 00:44:58,754
- Who you going with?
932
00:44:58,754 --> 00:45:00,171
- Oh just some of the kids.
933
00:45:00,171 --> 00:45:01,129
- No special boy?
934
00:45:02,087 --> 00:45:03,587
- Not really.
935
00:45:03,587 --> 00:45:05,879
- Hey, come on, what are big sisters for?
936
00:45:06,921 --> 00:45:08,837
- [Sarah] Well...
937
00:45:08,837 --> 00:45:10,587
- Well, is he cute?
938
00:45:14,004 --> 00:45:15,712
Is he tall?
939
00:45:15,712 --> 00:45:18,504
- He's just the most super
guy in school, that's all.
940
00:45:18,504 --> 00:45:21,004
Can you believe somebody like
that'd be interested in me?
941
00:45:21,004 --> 00:45:23,504
- Oh why shouldn't he be?
942
00:45:23,504 --> 00:45:24,504
- Got three days?
943
00:45:24,504 --> 00:45:26,046
I'll list all the reasons.
944
00:45:26,046 --> 00:45:29,004
- I'm just surprised Mom
hasn't mentioned it to me.
945
00:45:29,004 --> 00:45:31,837
- Oh, well, um, mom hasn't met him yet.
946
00:45:33,212 --> 00:45:35,879
- Doesn't he come by the
house to pick you up?
947
00:45:35,879 --> 00:45:38,337
- Well, he, he doesn't live nearby.
948
00:45:38,337 --> 00:45:40,254
He goes to a different school.
949
00:45:40,254 --> 00:45:41,671
- You said he goes to your school.
950
00:45:41,671 --> 00:45:43,087
- Oh; Clid I?
951
00:45:43,087 --> 00:45:44,879
- Sarah, you're not
talking about that creep
952
00:45:44,879 --> 00:45:47,296
who got you drunk that
night, Ken What's-His-Name?
953
00:45:47,296 --> 00:45:48,629
- He's not a creep.
(baby cries)
954
00:45:48,629 --> 00:45:49,921
- Oh Sarah!
955
00:45:49,921 --> 00:45:52,004
- He's not like that at all, honest.
956
00:45:53,171 --> 00:45:54,671
It wasn't this fault, anyway.
957
00:45:55,879 --> 00:45:57,587
You're not gonna tell Mom, are you?
958
00:45:59,087 --> 00:46:01,212
What our big sisters for, you said.
959
00:46:02,212 --> 00:46:03,587
Promise you won't tell?
960
00:46:05,462 --> 00:46:07,921
Promise?
- All right, Sarah, I promise.
961
00:46:11,171 --> 00:46:12,296
- I think I'd better go.
962
00:46:13,462 --> 00:46:14,796
- Sarah!
963
00:46:14,796 --> 00:46:17,296
But why can't you just tell mom about it?
964
00:46:17,296 --> 00:46:18,504
Why can't you be straight with her?
965
00:46:18,504 --> 00:46:19,629
She'll understand.
966
00:46:19,629 --> 00:46:20,962
- No, she won't.
967
00:46:20,962 --> 00:46:22,712
She never has.
968
00:46:22,712 --> 00:46:25,504
Seems all I ever do is
manage to embarrass her.
969
00:46:26,712 --> 00:46:28,962
Sometimes I don't even think
she likes me very much.
970
00:46:28,962 --> 00:46:31,129
- I swear you sound more
like Daddy every day.
971
00:46:31,129 --> 00:46:32,671
- Yeah, well, now I'm
beginning to understand
972
00:46:32,671 --> 00:46:34,296
what he had to live through.
973
00:46:34,296 --> 00:46:35,587
- What about her?
974
00:46:35,587 --> 00:46:37,754
What about what she had to live through?
975
00:46:37,754 --> 00:46:39,629
Believe me, Sarah, you
just weren't old enough
976
00:46:39,629 --> 00:46:41,337
to know what was going on between them.
977
00:46:41,337 --> 00:46:42,796
- Yes, I was.
978
00:46:42,796 --> 00:46:44,587
She made him a, a salesman!
979
00:46:44,587 --> 00:46:46,087
(baby cries)
980
00:46:46,087 --> 00:46:47,046
- He was a dreamer!
981
00:46:47,046 --> 00:46:48,962
And she tried to make him into a husband.
982
00:46:48,962 --> 00:46:50,254
Is that so wrong?
983
00:46:51,462 --> 00:46:52,754
- Yes.
984
00:46:52,754 --> 00:46:54,046
Yes!
985
00:46:54,046 --> 00:46:58,962
(solemn music)
(baby crying)
986
00:47:00,296 --> 00:47:01,754
- Sarah!
987
00:47:01,754 --> 00:47:04,296
(solemn music)
988
00:47:06,796 --> 00:47:08,212
Sarah!
989
00:47:08,212 --> 00:47:10,754
(solemn music)
990
00:47:41,504 --> 00:47:44,754
(Daisy neighs)
991
00:47:44,754 --> 00:47:45,837
- She's a little scared of lights.
992
00:47:45,837 --> 00:47:47,212
I'm gonna walk her across.
993
00:47:47,212 --> 00:47:48,671
(car horn honks)
994
00:47:48,671 --> 00:47:50,046
Whoa, whoa, whoa.
995
00:47:58,129 --> 00:47:59,379
(tires screech)
996
00:47:59,379 --> 00:48:00,171
Thank you.
997
00:48:07,462 --> 00:48:08,962
- Hey, you gllYs!
998
00:48:08,962 --> 00:48:11,421
(all yelling)
999
00:48:14,921 --> 00:48:16,921
Special treat, tonight, sports fans!
1000
00:48:16,921 --> 00:48:19,129
Don't drop it, I only got one.
1001
00:48:19,129 --> 00:48:21,212
Count of three, one-
1002
00:48:21,212 --> 00:48:22,504
' [All] Two!
1003
00:48:22,504 --> 00:48:23,671
Three!
1004
00:48:23,671 --> 00:48:25,171
(all cheering)
- Let's go!
1005
00:48:26,962 --> 00:48:27,796
- [Boy] Give it over here!
1006
00:48:27,796 --> 00:48:29,837
(all chattering)
1007
00:48:29,837 --> 00:48:31,421
Get the wine!
- Get it open!
1008
00:48:31,421 --> 00:48:33,962
(all cheering)
1009
00:48:37,796 --> 00:48:39,421
- Hey, what are they doing?
- Huh?
1010
00:48:39,421 --> 00:48:41,212
- What are they doing?
- Oh, that's Ray's
1011
00:48:41,212 --> 00:48:42,171
famous watermelon trick.
1012
00:48:42,171 --> 00:48:43,712
He plugs up the side of the thing
1013
00:48:43,712 --> 00:48:45,837
and pours in about a
quart and a half of gin.
1014
00:48:45,837 --> 00:48:48,337
- No kidding?
- No kidding.
1015
00:48:48,337 --> 00:48:49,212
- Let's go!
1016
00:48:51,504 --> 00:48:52,712
' [RaY] Hey, what's happening?
1017
00:48:52,712 --> 00:48:53,837
' [GM] Hey, how you doing?
1018
00:48:53,837 --> 00:48:55,212
- [Boy] You guys are up.
1019
00:48:55,212 --> 00:48:56,046
' [Boy] Let's do it!
1020
00:48:56,046 --> 00:48:58,837
(guests cheering)
1021
00:49:01,379 --> 00:49:02,921
- Hey, Sarah, slow down.
1022
00:49:02,921 --> 00:49:05,837
Leave a little for the rest of us orphans.
1023
00:49:05,837 --> 00:49:08,504
(laughs) Come on.
1024
00:49:08,504 --> 00:49:10,129
Hey!
- How ya doin'?
1025
00:49:10,129 --> 00:49:11,171
- Hey, Sarah.
1026
00:49:11,171 --> 00:49:12,004
Sarah, come here.
1027
00:49:12,004 --> 00:49:13,004
I want to talk to you, come on.
1028
00:49:13,004 --> 00:49:15,712
- Yeah, go on.
- Come on, let's drink it!
1029
00:49:15,712 --> 00:49:17,796
- [Ken] Aren't you going
at it a little heavy?
1030
00:49:17,796 --> 00:49:19,129
- [Sarah] Do you have
to get on my back, too?
1031
00:49:19,129 --> 00:49:21,379
I get enough at home from my mother.
1032
00:49:21,379 --> 00:49:24,254
- [Ken] (sighs) Why do you have to lie?
1033
00:49:24,254 --> 00:49:26,546
I never expected that from you, Sarah.
1034
00:49:26,546 --> 00:49:27,712
- Lie? About what?
1035
00:49:27,712 --> 00:49:30,421
- About drinking, about
that I got you started,
1036
00:49:30,421 --> 00:49:32,462
letting me take the
blame that first night.
1037
00:49:32,462 --> 00:49:33,421
- Oh, that.
1038
00:49:33,421 --> 00:49:34,212
- Yeah, that.
1039
00:49:36,171 --> 00:49:38,046
You don't drink like a beginner, Sarah.
1040
00:49:39,796 --> 00:49:41,296
- Well, I'm glad you know.
1041
00:49:41,296 --> 00:49:42,879
It's been a real hassle on me.
1042
00:49:42,879 --> 00:49:44,087
But if my mother ever found out--
1043
00:49:44,087 --> 00:49:46,921
- Look, I don't care
about taking the blame.
1044
00:49:46,921 --> 00:49:48,296
- [Sarah] You don't?
1045
00:49:48,296 --> 00:49:49,421
- I care about you.
1046
00:49:54,087 --> 00:49:57,796
I care that you seem to need that stuff.
1047
00:49:57,796 --> 00:49:59,462
- Oh come on, you make me sound
1048
00:49:59,462 --> 00:50:02,046
like some major alcoholic freak.
1049
00:50:02,046 --> 00:50:05,046
Look, I don't see purple
cockroaches climbing the walls.
1050
00:50:07,671 --> 00:50:09,421
Look, I take a drink
every once in a while,
1051
00:50:09,421 --> 00:50:11,629
'cause it makes me feel good,
1052
00:50:11,629 --> 00:50:13,546
makes all those hassles about my parents
1053
00:50:13,546 --> 00:50:16,962
and the stuff in school go
down just a little bit easier.
1054
00:50:16,962 --> 00:50:19,254
- But why do you have to
drink when you're with me?
1055
00:50:19,254 --> 00:50:21,587
- I don't have to drink.
1056
00:50:21,587 --> 00:50:24,046
I can quit anytime I feel like it.
1057
00:50:24,046 --> 00:50:25,296
I just don't feel like it.
1058
00:50:32,212 --> 00:50:33,004
- Qkay.
1059
00:50:35,129 --> 00:50:37,629
Well, let's go back to the fire.
1060
00:50:37,629 --> 00:50:38,587
- Let's not.
1061
00:50:40,004 --> 00:50:40,796
' Why not?
1062
00:50:43,046 --> 00:50:44,296
- Because.
1063
00:50:44,296 --> 00:50:45,212
(gentle music)
1064
00:50:45,212 --> 00:50:48,004
(lips smack)
1065
00:50:48,004 --> 00:50:49,879
I'll stop if you want me to.
1066
00:50:49,879 --> 00:50:52,421
(gentle music)
1067
00:51:05,254 --> 00:51:06,504
- We pay that service enough money.
1068
00:51:06,504 --> 00:51:08,337
You think they'd keep it clean.
1069
00:51:08,337 --> 00:51:09,421
- Oh they're all that way.
1070
00:51:09,421 --> 00:51:10,712
You know that.
1071
00:51:10,712 --> 00:51:12,754
- Hey, honey, as soon as I finish this,
1072
00:51:12,754 --> 00:51:14,129
your mother and I going for a swim.
1073
00:51:14,129 --> 00:51:15,546
You want to join us?
1074
00:51:15,546 --> 00:51:18,004
- Oh no, I can't I'm gonna go babysitting.
1075
00:51:18,004 --> 00:51:18,837
- Hey, what are you gonna do
1076
00:51:18,837 --> 00:51:19,796
with all that money you're makin'?
1077
00:51:19,796 --> 00:51:21,504
- I don't know.
1078
00:51:21,504 --> 00:51:25,004
- Listen, there's a sale
on TV sets at Gordon's.
1079
00:51:25,004 --> 00:51:26,837
I'd be willing to match what you've got.
1080
00:51:26,837 --> 00:51:28,712
Would you like a new
color set for your room?
1081
00:51:28,712 --> 00:51:30,254
- Really?
- Uh-huh.
1082
00:51:30,254 --> 00:51:31,046
' Super!
1083
00:51:32,212 --> 00:51:34,379
- Okay, talk about it later.
1084
00:51:34,379 --> 00:51:35,296
(car horn honks)
1085
00:51:35,296 --> 00:51:36,587
- Oh, that must be for me.
1086
00:51:36,587 --> 00:51:38,546
- Oh Sarah, I almost forgot.
1087
00:51:38,546 --> 00:51:40,254
Your father called and
asked me to tell you
1088
00:51:40,254 --> 00:51:42,671
that he's sorry but he
can't make it this weekend.
1089
00:51:45,254 --> 00:51:46,587
Well look, honey, I thought that you
1090
00:51:46,587 --> 00:51:49,421
and Matt and I could
do something together.
1091
00:51:49,421 --> 00:51:51,087
- He's probably got a good reason.
1092
00:51:54,546 --> 00:51:57,171
Wait, it's probably that new job,
1093
00:51:57,171 --> 00:51:59,754
that new job has been waiting for.
1094
00:51:59,754 --> 00:52:01,921
He's gonna be a district manager (laughs)!
1095
00:52:03,087 --> 00:52:04,254
Perfect, bye, Mom.
1096
00:52:04,254 --> 00:52:05,046
Bye, Matt!
1097
00:52:09,587 --> 00:52:11,712
(door clacks)
1098
00:52:11,712 --> 00:52:14,629
Hi, Mr. Tyler.
- Hi, honey.
1099
00:52:14,629 --> 00:52:15,671
- Sorry, I'm late.
1100
00:52:15,671 --> 00:52:18,337
Do you think I can have a
friend over to study tonight?
1101
00:52:18,337 --> 00:52:20,171
- Oh, I don't see why not.
- Thanks.
1102
00:52:24,379 --> 00:52:27,337
(crickets chirping)
1103
00:52:37,004 --> 00:52:41,379
The other night at the beach party...
1104
00:52:43,379 --> 00:52:44,504
- Yeah?
1105
00:52:44,504 --> 00:52:47,921
- Well, well, it was kinda special to me.
1106
00:52:50,754 --> 00:52:51,712
- It was for me too.
1107
00:52:54,212 --> 00:52:59,171
- No, I mean like, well, like I've never,
1108
00:53:01,212 --> 00:53:02,962
well, you know what I mean.
1109
00:53:09,337 --> 00:53:11,546
- Well, me neither.
1110
00:53:11,546 --> 00:53:14,004
- (laughs) That's what I thought.
1111
00:53:14,004 --> 00:53:16,629
- Hey (laughs)-
1112
00:53:21,546 --> 00:53:23,254
- Why aren't we going together?
1113
00:53:27,587 --> 00:53:28,421
- We're just not.
1114
00:53:29,921 --> 00:53:30,921
- Then why don't we?
1115
00:53:33,921 --> 00:53:34,754
- I thought the guy was supposed
1116
00:53:34,754 --> 00:53:35,629
to ask the girl that.
1117
00:53:39,379 --> 00:53:41,337
- I haven't had a drink since the party.
1118
00:53:43,546 --> 00:53:44,337
- Good.
1119
00:53:45,421 --> 00:53:47,879
- Is that all you could say, good?
1120
00:53:47,879 --> 00:53:49,004
- You said you weren't a booze freak.
1121
00:53:49,004 --> 00:53:49,796
I believe you.
1122
00:53:50,837 --> 00:53:53,087
- Then why didn't you
call me till last night?
1123
00:53:54,921 --> 00:53:56,671
- Sarah, look, come on,
1124
00:53:56,671 --> 00:53:58,296
if I don't get at least B in chemistry,
1125
00:53:58,296 --> 00:54:00,004
I can kiss veterinary college goodbye,
1126
00:54:00,004 --> 00:54:02,129
so let's just do our homework, okay?
1127
00:54:10,212 --> 00:54:11,254
- I love you.
1128
00:54:14,087 --> 00:54:14,879
Do you love me?
1129
00:54:16,796 --> 00:54:17,587
D0 you?
1130
00:54:29,754 --> 00:54:31,462
- That's a little strong, isn't it?
1131
00:54:33,254 --> 00:54:35,212
We've only known each other a few weeks.
1132
00:54:37,337 --> 00:54:38,504
- Not if you feel it.
1133
00:54:42,421 --> 00:54:44,421
- I like things the way they are.
1134
00:54:44,421 --> 00:54:45,254
It's been good so far.
1135
00:54:45,254 --> 00:54:46,379
Why do you wanna push?
1136
00:54:53,921 --> 00:54:54,712
OkaY-
1137
00:55:00,504 --> 00:55:02,087
(Ken sighs)
1138
00:55:02,087 --> 00:55:03,296
I like you, Sarah.
1139
00:55:04,629 --> 00:55:07,129
I maybe even like you
more than any other girl,
1140
00:55:07,129 --> 00:55:08,046
but that doesn't mean that we--
1141
00:55:08,046 --> 00:55:09,004
- What other girl?
1142
00:55:11,504 --> 00:55:12,879
- [Ken] Well, you know.
1143
00:55:12,879 --> 00:55:14,504
- No, I don't know.
1144
00:55:14,504 --> 00:55:16,129
Have you been seeing other girls?
1145
00:55:17,546 --> 00:55:19,754
- Well, some.
1146
00:55:19,754 --> 00:55:20,587
- Why?
1147
00:55:20,587 --> 00:55:22,171
I haven't been seein' other guys!
1148
00:55:23,671 --> 00:55:26,296
- We never had that kind
of understanding, Sarah.
1149
00:55:26,296 --> 00:55:27,171
- Who, Marilyn?
1150
00:55:27,171 --> 00:55:28,754
Have you been seeing Marilyn?
1151
00:55:28,754 --> 00:55:31,171
- (sighs) Hey, I don't need this.
1152
00:55:31,171 --> 00:55:33,046
- Oh, I should've known
you were just using me.
1153
00:55:33,046 --> 00:55:35,046
(baby cries)
1154
00:55:35,046 --> 00:55:37,337
Oh, now look what you've clone.
1155
00:55:37,337 --> 00:55:38,629
- Hey, look, I think I'd better go, okay?
1156
00:55:38,629 --> 00:55:40,462
- I think that's a great idea.
1157
00:55:40,462 --> 00:55:41,504
Come on, baby.
1158
00:55:41,504 --> 00:55:43,462
Go back to your stupid Marilyn
1159
00:55:43,462 --> 00:55:45,087
and tell her what a fool I've been.
1160
00:55:45,087 --> 00:55:47,546
(baby crying)
1161
00:55:54,587 --> 00:55:56,046
Come on.
1162
00:55:56,046 --> 00:55:58,504
(baby crying)
1163
00:56:02,504 --> 00:56:04,504
Kenny, come back!
1164
00:56:04,504 --> 00:56:05,337
(car door thuds)
1165
00:56:05,337 --> 00:56:07,004
I didn't mean it!
(baby cries)
1166
00:56:07,004 --> 00:56:09,837
(engine revs)
1167
00:56:09,837 --> 00:56:11,921
Now what am I gonna do?
1168
00:56:11,921 --> 00:56:15,129
(baby cries)
1169
00:56:15,129 --> 00:56:17,754
All right, I'll get your bottle.
1170
00:56:21,504 --> 00:56:24,046
(solemn music)
1171
00:56:41,921 --> 00:56:44,087
(Sarah sighs)
1172
00:56:44,087 --> 00:56:46,087
No, he's got to be
there, just let it ring.
1173
00:56:47,712 --> 00:56:49,337
No, just a little longer, please.
1174
00:56:52,546 --> 00:56:54,837
No, he's gotta be there, just let it ring.
1175
00:56:59,629 --> 00:57:01,004
Just let it ring!
1176
00:57:06,462 --> 00:57:07,254
Oh Daddy!
1177
00:57:09,046 --> 00:57:09,837
Oh Eric.
1178
00:57:11,962 --> 00:57:15,504
(sobs) Thirsty, huh?
1179
00:57:15,504 --> 00:57:16,504
- [Fred] What, you forget the house keys?
1180
00:57:16,504 --> 00:57:17,337
- [Mrs. Tyler] No, I have the car keys.
1181
00:57:17,337 --> 00:57:18,462
- [Fred] I thought you took the house keys
1182
00:57:18,462 --> 00:57:19,254
when you took the car keys.
- Oh honey!
1183
00:57:19,254 --> 00:57:20,337
- It's okay.
1184
00:57:20,337 --> 00:57:21,671
Sarah will let us in.
1185
00:57:21,671 --> 00:57:22,962
(knuckles rap)
1186
00:57:22,962 --> 00:57:24,337
(Eric cries)
1187
00:57:24,337 --> 00:57:25,754
- Sarah!
1188
00:57:25,754 --> 00:57:26,546
Sarah!
- Sarah!
1189
00:57:27,421 --> 00:57:28,587
- Sarah, what is it?
- Sarah!
1190
00:57:28,587 --> 00:57:29,546
- What's the matter?
1191
00:57:29,546 --> 00:57:30,712
" "Ev, Sarah!
1192
00:57:30,712 --> 00:57:34,337
' [Eric] (cries) Mommy!
1193
00:57:34,337 --> 00:57:37,004
(glass clatters)
1194
00:57:38,921 --> 00:57:39,796
- It's all right, honey.
1195
00:57:39,796 --> 00:57:41,254
It's all right, honey.
1196
00:57:41,254 --> 00:57:42,879
Yeah, shh, shh, shh.
1197
00:57:44,129 --> 00:57:44,962
- What is it?
(Eric crying)
1198
00:57:44,962 --> 00:57:45,879
- Sarah?
1199
00:57:45,879 --> 00:57:47,337
- Okay, okay, shh.
1200
00:57:48,754 --> 00:57:49,921
What is it?
(Eric crying)
1201
00:57:49,921 --> 00:57:51,212
Oh, baby, don't cry.
1202
00:57:51,212 --> 00:57:52,337
Shh, Shh, shh.
1203
00:57:54,754 --> 00:57:56,796
- Sarah, wake up!
- What is it?
1204
00:57:56,796 --> 00:57:59,587
- Mr. Tyler--
- Sarah, get up now!
1205
00:58:03,421 --> 00:58:05,796
- Sarah, what got into you?
1206
00:58:05,796 --> 00:58:08,004
How could you have been so irresponsible?
1207
00:58:09,087 --> 00:58:11,254
You're just lucky Fred Tyler
didn't call the police.
1208
00:58:11,254 --> 00:58:12,254
Do you know that?
1209
00:58:14,129 --> 00:58:15,962
This is going to be all
over the neighborhood.
1210
00:58:15,962 --> 00:58:18,171
It's gonna be all over Matt's office.
1211
00:58:19,129 --> 00:58:21,421
Just what was in your
mind when you decided
1212
00:58:21,421 --> 00:58:23,212
to pull such a stupid stunt?
1213
00:58:24,754 --> 00:58:26,254
Answer me.
1214
00:58:26,254 --> 00:58:27,837
Don't you have anything to say?
1215
00:58:28,796 --> 00:58:30,629
- Oh I think I'm gonna be sick.
1216
00:58:30,629 --> 00:58:31,462
- Good.
1217
00:58:31,462 --> 00:58:33,046
I hope you get so hung over you'll be
1218
00:58:33,046 --> 00:58:34,212
in bed for a week.
1219
00:58:34,212 --> 00:58:35,504
Then maybe that'll give you something
1220
00:58:35,504 --> 00:58:36,879
to think about next time.
1221
00:58:39,046 --> 00:58:40,337
You sit there.
1222
00:58:42,296 --> 00:58:43,754
Did he get drunk, too?
1223
00:58:45,046 --> 00:58:46,129
- Who?
- You know who,
1224
00:58:46,129 --> 00:58:47,587
that Ken character
1225
00:58:47,587 --> 00:58:50,504
and don't bother telling me
you haven't been seeing him,
1226
00:58:50,504 --> 00:58:53,004
because I know otherwise.
1227
00:58:53,004 --> 00:58:55,171
- Did Nancy tell you that?
1228
00:58:55,171 --> 00:58:57,296
She promised.
- Never mind who told me.
1229
00:58:57,296 --> 00:58:58,671
It was for your own good.
1230
00:59:00,004 --> 00:59:03,837
- I told you last week what
had to be done, JoAnne.
1231
00:59:06,337 --> 00:59:07,504
Now do you agree with me?
1232
00:59:16,462 --> 00:59:17,296
- What?
1233
00:59:17,296 --> 00:59:18,962
What has to be done?
1234
00:59:18,962 --> 00:59:20,712
Who you calling?
1235
00:59:20,712 --> 00:59:21,504
- His parents.
1236
00:59:22,504 --> 00:59:24,754
- Matt's going to tell
them to keep that son
1237
00:59:24,754 --> 00:59:26,629
of theirs away from my daughter,
1238
00:59:26,629 --> 00:59:29,337
that he's got her drinking
and God knows what else.
1239
00:59:29,337 --> 00:59:30,129
- Don't.
1240
00:59:31,004 --> 00:59:32,504
You can't.
1241
00:59:32,504 --> 00:59:34,504
Ken has nothing to do with my drinking.
1242
00:59:34,504 --> 00:59:36,254
- Sarah, don't try to protect him.
1243
00:59:36,254 --> 00:59:37,587
It won't work.
1244
00:59:42,921 --> 00:59:45,337
- Do you remember after
the Christmas party
1245
00:59:46,337 --> 00:59:47,379
when I was real sick
1246
00:59:48,796 --> 00:59:50,671
and the doctor said over stomach flu?
1247
00:59:54,379 --> 00:59:55,754
And when you fired Margaret
1248
00:59:55,754 --> 00:59:57,296
for getting into the liquor?
1249
01:00:00,629 --> 01:00:02,254
Who do you think really drank it?
1250
01:00:07,796 --> 01:00:09,171
Mom, listen to me.
1251
01:00:13,296 --> 01:00:16,504
I've been drinking for
nearly two years now,
1252
01:00:16,504 --> 01:00:17,837
almost every day.
1253
01:00:27,337 --> 01:00:29,254
I've snuck booze from the house.
1254
01:00:32,421 --> 01:00:34,462
And I've stolen it from liquor stores.
1255
01:00:36,754 --> 01:00:39,004
I've even taken money from your purse.
1256
01:00:41,337 --> 01:00:42,129
Who knows?
1257
01:00:43,796 --> 01:00:46,171
Probably would've drunk rubbing alcohol
1258
01:00:46,171 --> 01:00:48,796
if I couldn't get my
hands on anything else.
1259
01:00:50,921 --> 01:00:51,712
- You're lying.
1260
01:00:58,546 --> 01:01:00,171
Why?
1261
01:01:00,171 --> 01:01:02,629
(Sarah sighs)
1262
01:01:09,046 --> 01:01:10,254
- I don't know.
1263
01:01:15,004 --> 01:01:17,921
- You don't have much faith in
shrinks, do you, Mrs. Hodges?
1264
01:01:21,129 --> 01:01:23,921
- Well, I--
- No, no, that's all right.
1265
01:01:23,921 --> 01:01:26,129
That's all right.
1266
01:01:26,129 --> 01:01:28,046
Some days, I have doubts of my own.
1267
01:01:29,629 --> 01:01:31,087
Now would you tell me again please.
1268
01:01:31,087 --> 01:01:32,379
Why did you come?
1269
01:01:32,379 --> 01:01:36,087
- The guidance counselor
at Sarah's school thought
1270
01:01:36,087 --> 01:01:38,879
that there might be
something wrong with Sarah.
1271
01:01:38,879 --> 01:01:43,087
And well, I'm ready to admit that now,
1272
01:01:44,004 --> 01:01:46,004
some sort of behavior problem.
1273
01:01:46,004 --> 01:01:46,837
- Hmm.
1274
01:01:46,837 --> 01:01:49,254
Sarah tells you she's been
drinking almost every day
1275
01:01:49,254 --> 01:01:51,754
for nearly two years, and you
call it a behavior problem?
1276
01:01:51,754 --> 01:01:52,921
- Well, she wasn't picked up out
1277
01:01:52,921 --> 01:01:55,546
of some Skid Row bar, you know.
1278
01:01:55,546 --> 01:01:56,837
I mean, she's only 15.
1279
01:01:57,754 --> 01:01:59,837
You want to tell me she's
an alcoholic or something?
1280
01:01:59,837 --> 01:02:01,129
- That's not my judgment to make.
1281
01:02:01,129 --> 01:02:02,837
- Well, then who's gonna decide?
1282
01:02:02,837 --> 01:02:04,587
Sara?
- That's right.
1283
01:02:04,587 --> 01:02:07,129
Seems to me, a fifteen-year-old
1284
01:02:07,129 --> 01:02:09,171
who drinks every clay has a lot to say
1285
01:02:09,171 --> 01:02:10,546
that nobody is listening to.
1286
01:02:10,546 --> 01:02:12,087
- Believe me, Doctor, I've listened.
1287
01:02:12,087 --> 01:02:13,087
- Have you heard?
1288
01:02:13,087 --> 01:02:16,754
Kids develop alcohol
problems like anybody else,
1289
01:02:16,754 --> 01:02:19,212
because they're troubled
or lonely or frightened.
1290
01:02:19,212 --> 01:02:22,671
Booze helps them to live,
to face social situations,
1291
01:02:22,671 --> 01:02:25,546
to get through the clay, and it works,
1292
01:02:25,546 --> 01:02:30,504
for a while, and then it stops working,
1293
01:02:31,379 --> 01:02:34,421
because alcohol is a mean and sneaky drug.
1294
01:02:34,421 --> 01:02:35,754
First, it giveth.
1295
01:02:35,754 --> 01:02:37,546
Then it taketh away.
1296
01:02:37,546 --> 01:02:40,671
And one day, you know,
it's gonna kill you.
1297
01:02:46,254 --> 01:02:47,171
- What can we do?
1298
01:02:47,171 --> 01:02:49,046
- We can get Sarah's father down here.
1299
01:02:49,046 --> 01:02:51,796
The four of us can go to
work on this thing together.
1300
01:02:51,796 --> 01:02:53,212
- I wouldn't count on getting him here.
1301
01:02:53,212 --> 01:02:54,754
- Well, try, it's important.
1302
01:02:56,671 --> 01:02:59,796
There's something important
that Sarah has to do,
1303
01:02:59,796 --> 01:03:00,587
on her own.
1304
01:03:01,754 --> 01:03:02,546
- She'll do it.
1305
01:03:04,546 --> 01:03:07,796
- Now, Sarah, if we're gonna
accomplish anything, Sarah,
1306
01:03:07,796 --> 01:03:10,046
you have got to get off the booze.
1307
01:03:10,046 --> 01:03:12,171
It sets up a wall between us.
1308
01:03:12,171 --> 01:03:14,212
- She's not going to be
doing any more drinking.
1309
01:03:14,212 --> 01:03:16,421
I'll see to that.
- Not you, Mrs. Hodges.
1310
01:03:16,421 --> 01:03:17,587
Sarah.
1311
01:03:17,587 --> 01:03:18,421
- What about you?
1312
01:03:18,421 --> 01:03:19,546
Aren't you going t0 help?
1313
01:03:19,546 --> 01:03:20,921
- Of course, I will,
1314
01:03:20,921 --> 01:03:23,337
but the first step has
got to be Sarah's alone.
1315
01:03:24,421 --> 01:03:25,712
Now I'm sure both of you have heard
1316
01:03:25,712 --> 01:03:27,087
about Alcoholics Anonymous.
1317
01:03:27,087 --> 01:03:29,962
- Oh no, I'm sorry.
1318
01:03:29,962 --> 01:03:32,046
That's where I draw the line.
1319
01:03:32,046 --> 01:03:33,129
- Then you know about AA.
1320
01:03:33,129 --> 01:03:36,212
- Sure, bunch of boozers
somebody scraped up,
1321
01:03:36,212 --> 01:03:37,337
out of the gutter.
1322
01:03:37,337 --> 01:03:39,254
She goes there she'll
learn more about drinking
1323
01:03:39,254 --> 01:03:40,587
than she ever knew before.
1324
01:03:40,587 --> 01:03:43,171
- (laughs) I wouldn't worry
about that, Mrs. Hodges.
1325
01:03:43,171 --> 01:03:45,212
We're a country of whiskey-heads.
1326
01:03:45,212 --> 01:03:47,754
Sarah gets permission to
drink every time she sees you
1327
01:03:47,754 --> 01:03:50,587
and your husband hoist that
old five o'clock pick-me-up.
1328
01:03:50,587 --> 01:03:53,962
- You're not going to lay
that on me, Dr. Kittredge.
1329
01:03:53,962 --> 01:03:56,587
I'm not even sure I did the
right thing in coming here.
1330
01:03:56,587 --> 01:03:59,296
I mean, I bring you a child
with emotional problems,
1331
01:03:59,296 --> 01:04:01,296
and you try to make her out
to be some kind of wino.
1332
01:04:01,296 --> 01:04:02,587
- And before you'll admit
1333
01:04:02,587 --> 01:04:05,129
that she might have a drinking problem,
1334
01:04:05,129 --> 01:04:08,171
you'd sooner see her as crazy, right,
1335
01:04:08,171 --> 01:04:09,962
some kind of a head case?
1336
01:04:09,962 --> 01:04:12,796
Mrs. Hodges, it's not
anything to be ashamed of.
1337
01:04:16,337 --> 01:04:17,421
- Sarah, I think we better go.
1338
01:04:17,421 --> 01:04:20,129
- I think it's time Sarah
started thinking for herself.
1339
01:04:21,629 --> 01:04:25,296
Sarah, I'd like to talk to
you alone for a few minutes.
1340
01:04:25,296 --> 01:04:26,712
How do you feel about that?
1341
01:04:32,671 --> 01:04:33,462
- I'll stay.
1342
01:04:38,337 --> 01:04:39,379
- I'll wait outside.
1343
01:04:57,504 --> 01:04:58,754
- Well?
1344
01:04:58,754 --> 01:04:59,754
- Well what?
1345
01:04:59,754 --> 01:05:02,421
(Marvin chuckles)
1346
01:05:02,421 --> 01:05:04,837
- Do you think you're an alcoholic?
1347
01:05:04,837 --> 01:05:07,129
- No, no, I'm not.
1348
01:05:07,129 --> 01:05:08,837
- Hmm, all right.
1349
01:05:08,837 --> 01:05:10,379
- Do you believe me?
1350
01:05:10,379 --> 01:05:14,837
- (laughs) Well, it doesn't
matter what I believe in.
1351
01:05:15,837 --> 01:05:18,712
Something you have to know about yourself.
1352
01:05:20,421 --> 01:05:23,546
- Oh, then I guess I won't
be coming back here anymore.
1353
01:05:25,046 --> 01:05:26,087
- Suit yourself.
1354
01:05:41,462 --> 01:05:43,754
- If I was a, well, I'm not,
1355
01:05:45,504 --> 01:05:48,879
but if I was, how could I tell?
1356
01:05:49,796 --> 01:05:54,754
- Well, you cross the
kind of imaginary line.
1357
01:05:55,254 --> 01:05:57,254
You begin doing things
that are destructive
1358
01:05:57,254 --> 01:05:59,671
to yourself and the people around you.
1359
01:05:59,671 --> 01:06:02,087
When you recognize that, then you know.
1360
01:06:04,296 --> 01:06:06,212
- Well, I don't do any of those things,
1361
01:06:07,212 --> 01:06:09,587
and I can quit drinking whenever I like.
1362
01:06:09,587 --> 01:06:12,837
- Do you ever get the
shakes, Sarah, cold sweats?
1363
01:06:12,837 --> 01:06:14,629
Do you ever feel like
you can't get out of bed
1364
01:06:14,629 --> 01:06:17,296
and face the day without
getting a little booze,
1365
01:06:17,296 --> 01:06:18,712
Y0" KHOW, iLISt an eye-opener?
1366
01:06:21,337 --> 01:06:23,504
Did you have a drink today
before you came here?
1367
01:06:31,546 --> 01:06:34,129
Sarah, would you like to show me
1368
01:06:34,129 --> 01:06:35,921
that you can stop drinking for good,
1369
01:06:37,504 --> 01:06:38,837
never take another swallow?
1370
01:06:56,421 --> 01:06:58,087
- The creep gave me that piece of paper,
1371
01:06:58,087 --> 01:07:01,421
wants me to go to some
cruddy old AA meeting.
1372
01:07:01,421 --> 01:07:03,712
- (sighs) If you want to
know the truth, Sarah,
1373
01:07:04,629 --> 01:07:06,462
I don't think it's such a bad idea.
1374
01:07:06,462 --> 01:07:08,712
- Aw, gee, I'm just
surrounded by traitors.
1375
01:07:08,712 --> 01:07:10,129
- Sarah, if you're not an alcoholic,
1376
01:07:10,129 --> 01:07:12,212
what are you afraid of
going to a meeting for?
1377
01:07:12,212 --> 01:07:14,837
- Why should I, just to please him, hmm?
1378
01:07:17,837 --> 01:07:19,004
- How about to please me?
1379
01:07:31,962 --> 01:07:34,879
(people chattering)
1380
01:07:44,504 --> 01:07:45,754
- Hey, here's a new face.
1381
01:07:46,754 --> 01:07:48,296
Hi, I'm Bobby.
1382
01:07:48,296 --> 01:07:49,087
- Hi.
1383
01:07:49,087 --> 01:07:50,629
Am I in the right place?
1384
01:07:50,629 --> 01:07:53,296
- If you're looking for
the AA meeting, you are.
1385
01:07:53,296 --> 01:07:56,421
- I thought maybe it was a
school dance or somethin'.
1386
01:07:56,421 --> 01:07:57,462
- Close.
1387
01:07:57,462 --> 01:07:58,671
You got a name?
1388
01:07:58,671 --> 01:08:00,046
- Sarah.
1389
01:08:00,046 --> 01:08:02,421
- Come on, Sarah, I'll put
you in touch with a doughnut.
1390
01:08:02,421 --> 01:08:05,254
(Sarah chuckles)
1391
01:08:05,254 --> 01:08:06,712
Hey, don't hog the punch.
1392
01:08:10,504 --> 01:08:12,296
Here's your doughnut.
1393
01:08:12,296 --> 01:08:13,754
- Oh (chuckles), thank you.
1394
01:08:13,754 --> 01:08:14,629
- Uh, Carol.
1395
01:08:16,629 --> 01:08:17,962
Carol, this is Sarah.
1396
01:08:17,962 --> 01:08:19,254
- Hi.
- Hi.
1397
01:08:19,254 --> 01:08:21,254
- Uh, see that she gets
properly nourished.
1398
01:08:21,254 --> 01:08:22,837
I got to get my head
together for this ordeal.
1399
01:08:22,837 --> 01:08:23,629
- Qkay.
1400
01:08:25,546 --> 01:08:26,837
- Pretty smart little kid, isn't he?
1401
01:08:26,837 --> 01:08:28,462
- Mm, he sure is.
1402
01:08:28,462 --> 01:08:30,671
He'll be starting high school next year.
1403
01:08:30,671 --> 01:08:32,587
- You're kidding.
- Mm-mm.
1404
01:08:32,587 --> 01:08:33,504
Uh, you don't want that douhgnut?
1405
01:08:33,504 --> 01:08:35,212
- Mm, no (laughs)-
1406
01:08:35,212 --> 01:08:38,379
- Okay, then how about
some coffee or punch?
1407
01:08:38,379 --> 01:08:39,254
- Punch, please.
1408
01:08:39,254 --> 01:08:40,046
- Qkay.
1409
01:08:41,962 --> 01:08:42,962
Your first meeting?
1410
01:08:42,962 --> 01:08:45,087
- Mm-hmm, and my last.
1411
01:08:45,087 --> 01:08:48,671
- Yeah, I remember the first
day I came through those doors.
1412
01:08:48,671 --> 01:08:51,754
I said to myself, this
place is a leper colony,
1413
01:08:51,754 --> 01:08:52,546
and I'm no leper.
1414
01:08:58,962 --> 01:09:01,421
- Want some?
- Mm, no, thanks.
1415
01:09:01,421 --> 01:09:03,421
What I am is an alcoholic.
1416
01:09:03,421 --> 01:09:05,504
- What I'm not is an alcoholic.
1417
01:09:05,504 --> 01:09:07,504
- Then congratulations, Sarah.
1418
01:09:07,504 --> 01:09:10,046
That makes you one of the lucky ones.
1419
01:09:10,046 --> 01:09:12,212
- Look, if I was, I'd say so, huh.
1420
01:09:12,212 --> 01:09:15,254
- Sure, nothing hard about
admitting your hooked,
1421
01:09:15,254 --> 01:09:18,046
except then you gotta give up the booze.
1422
01:09:18,046 --> 01:09:20,087
And Lord knows no dedicated,
1423
01:09:20,087 --> 01:09:22,921
hardworking alcoholic wants to do that.
1424
01:09:24,004 --> 01:09:25,754
- I wouldn't know about that, right?
1425
01:09:27,004 --> 01:09:30,296
- The trouble is I didn't
admit it soon enough.
1426
01:09:30,296 --> 01:09:31,962
See, I was drunk, one night,
1427
01:09:31,962 --> 01:09:35,712
and I was driving my
brother's car, and oh hell,
1428
01:09:35,712 --> 01:09:38,046
you didn't come here to
listen to drunk stories.
1429
01:09:38,046 --> 01:09:38,879
(hands clapping)
1430
01:09:38,879 --> 01:09:40,546
- Okay, everybody, let's settle down,
1431
01:09:40,546 --> 01:09:42,087
grab a chair, relax.
1432
01:09:44,254 --> 01:09:45,046
- Bobby.
1433
01:09:49,671 --> 01:09:53,587
- You're not really like
them, a little kid like you?
1434
01:09:53,587 --> 01:09:55,004
- We have a birthday tonight.
1435
01:09:56,421 --> 01:10:01,379
We're celebrating one year
of a new life and sobriety.
1436
01:10:04,129 --> 01:10:05,462
Bobby R.
1437
01:10:05,462 --> 01:10:08,171
(Qroup applauds)
1438
01:10:21,462 --> 01:10:23,504
- Yay!
(Qroup applauds)
1439
01:10:23,504 --> 01:10:26,837
I Happy birthday to you J'
1440
01:10:26,837 --> 01:10:30,379
I Happy birthday to you J'
1441
01:10:30,379 --> 01:10:35,337
I Happy birthday, clear Bobby J'
1442
01:10:35,337 --> 01:10:39,629
I Happy birthday to you J'
1443
01:10:39,629 --> 01:10:42,296
I Keep coming back J'
1444
01:10:42,296 --> 01:10:47,254
- Yay!
(all applaud)
1445
01:10:49,712 --> 01:10:51,087
- Hi, my name is Bobby R.
1446
01:10:51,087 --> 01:10:52,046
_ [All] Hi, Bobby R.
1447
01:10:53,254 --> 01:10:54,421
- And I'm an alcoholic.
1448
01:10:55,837 --> 01:10:57,796
I want to thank everybody for the cake.
1449
01:10:57,796 --> 01:11:00,546
I couldn't have gotten it without you,
1450
01:11:00,546 --> 01:11:03,337
your help and your patience
and your understanding.
1451
01:11:04,462 --> 01:11:06,087
I want to thank you for the hardest year
1452
01:11:06,087 --> 01:11:08,712
of my life and the best.
1453
01:11:08,712 --> 01:11:10,296
I want to thank you for my life.
1454
01:11:11,754 --> 01:11:15,296
I may be only 11, but
my liver thinks it's 60.
1455
01:11:15,296 --> 01:11:17,546
(group laughs)
1456
01:11:17,546 --> 01:11:20,004
See, I started drinking, ooh,
1457
01:11:20,004 --> 01:11:22,296
about the time I started to walk.
1458
01:11:22,296 --> 01:11:24,879
My brothers would bet
me to sipping pop wine,
1459
01:11:24,879 --> 01:11:27,546
just for the fun of seeing
the little kid get sloshed.
1460
01:11:28,712 --> 01:11:31,171
By the time I was 9,
I'm bringing milk laced
1461
01:11:31,171 --> 01:11:33,629
with scotch to school in my thermos.
1462
01:11:33,629 --> 01:11:36,337
But I wasn't the only
kid doing that, either.
1463
01:11:36,337 --> 01:11:38,171
Some days half the class would be smashed,
1464
01:11:38,171 --> 01:11:40,296
and the school would never know it.
1465
01:11:40,296 --> 01:11:41,254
They were too busy sniffing
1466
01:11:41,254 --> 01:11:43,087
around the bathrooms for pot smoke.
1467
01:11:44,421 --> 01:11:45,671
I found the hardest part
1468
01:11:45,671 --> 01:11:47,921
of being a drunk was the lying,
1469
01:11:48,962 --> 01:11:50,171
lying to everybody,
1470
01:11:51,462 --> 01:11:55,712
my folks, your friends,
even lying to yourself.
1471
01:11:57,796 --> 01:12:00,212
You'd figured they wouldn't
have cared, my folks.
1472
01:12:01,212 --> 01:12:04,171
After all, they thought
it was kind of funny,
1473
01:12:04,171 --> 01:12:06,046
little kid begging sips of beer
1474
01:12:07,004 --> 01:12:09,171
and when I snitched Uncle
Mike's cocktail glass
1475
01:12:09,171 --> 01:12:10,629
and hid in the closet with it.
1476
01:12:12,254 --> 01:12:14,254
But when I came to them and said,
1477
01:12:14,254 --> 01:12:18,504
Mom, Dad, guess what, I'm an alcoholic,
1478
01:12:20,004 --> 01:12:21,879
they didn't think that was so amusing,
1479
01:12:23,379 --> 01:12:26,129
for they'd rather I'd
had been anything else,
1480
01:12:26,129 --> 01:12:28,504
a cat burglar, a communist.
1481
01:12:30,129 --> 01:12:32,212
It was hard for me to admit it to myself.
1482
01:12:33,254 --> 01:12:35,671
But it wasn't their problem anymore.
1483
01:12:35,671 --> 01:12:36,462
It was mine.
1484
01:12:37,962 --> 01:12:41,671
And I had to kick and
crawl and puke my way
1485
01:12:41,671 --> 01:12:43,837
to the place where I can finally admit it
1486
01:12:44,712 --> 01:12:48,171
and lose enough friends and
do badly enough in school
1487
01:12:48,171 --> 01:12:52,046
and get so damn disgusted
with myself and hate myself,
1488
01:12:53,629 --> 01:12:56,462
where I can finally look
in the mirror and say,
1489
01:12:56,462 --> 01:13:00,171
face it, man, you're an alcoholic,
1490
01:13:00,171 --> 01:13:03,212
and if you don't get some
help, you're gonna die.
1491
01:13:04,504 --> 01:13:07,129
(solemn music)
1492
01:13:18,546 --> 01:13:19,337
- Sarah!
1493
01:13:21,462 --> 01:13:23,171
Hope we see you again.
1494
01:13:23,171 --> 01:13:25,796
(solemn music)
1495
01:13:37,546 --> 01:13:38,504
- [Richard] Horseback with a bunch
1496
01:13:38,504 --> 01:13:39,337
of people.
- Oh come on, Richard!
1497
01:13:39,337 --> 01:13:40,171
- [Richard] I never get to see her.
1498
01:13:40,171 --> 01:13:41,004
- [JoAnne] You slip 100
bucks into her purse,
1499
01:13:41,004 --> 01:13:43,004
and then you're off to San Francisco,
1500
01:13:43,004 --> 01:13:44,879
but you leave the problems behind,
1501
01:13:44,879 --> 01:13:45,921
with me.
- Yeah, I have seen
1502
01:13:45,921 --> 01:13:47,421
what a terrific job you've
been doing with her.
1503
01:13:47,421 --> 01:13:49,212
- [JoAnne] Oh, I suppose
you could've done better.
1504
01:13:49,212 --> 01:13:51,296
- Yeah, I think I could.
1505
01:13:51,296 --> 01:13:53,171
I'm not forgetting how you
turned Nancy against me.
1506
01:13:53,171 --> 01:13:55,587
- Nancy did not need any help from me.
1507
01:13:55,587 --> 01:13:56,837
She was old enough to remember
1508
01:13:56,837 --> 01:13:58,296
how it was when you were around.
1509
01:13:58,296 --> 01:13:59,379
- Yeah, and what about Sarah?
1510
01:13:59,379 --> 01:14:01,546
I give my baby to you and what's-his-name,
1511
01:14:01,546 --> 01:14:04,087
and you make her so damned
unhappy she starts boozing
1512
01:14:04,087 --> 01:14:06,004
before she's old enough
to give up paper dolls.
1513
01:14:06,004 --> 01:14:06,837
- [JoAnne] Oh no, you don't.
1514
01:14:06,837 --> 01:14:08,296
You're not gonna blame
me for that, Richard.
1515
01:14:08,296 --> 01:14:09,254
I'm not the one who filled her head
1516
01:14:09,254 --> 01:14:10,712
with all those beer bottle dreams
1517
01:14:10,712 --> 01:14:11,921
about painting in the Oregon woods.
1518
01:14:11,921 --> 01:14:13,254
- [Richard] What the hell
would you know about dreams?
1519
01:14:13,254 --> 01:14:15,712
The only dream you ever had
was locking some poor slob
1520
01:14:15,712 --> 01:14:17,879
into a nine-hour slot,
so you could sit around
1521
01:14:17,879 --> 01:14:19,671
until noon, in your housecoat.
1522
01:14:19,671 --> 01:14:21,421
- How would you know how
long I ever sat around?
1523
01:14:21,421 --> 01:14:22,671
You were never there long enough
1524
01:14:22,671 --> 01:14:23,712
to find out.
- All right, all right,
1525
01:14:23,712 --> 01:14:26,837
come on now, let's take it easy, okay.
1526
01:14:28,254 --> 01:14:30,754
Hey, Sarah, you got anything
to say about all this?
1527
01:14:36,046 --> 01:14:39,296
You've got a voice, you
know, an equal voice.
1528
01:14:39,296 --> 01:14:41,254
That's what family therapy is all about.
1529
01:14:43,337 --> 01:14:45,087
Okay, let's try it this way.
1530
01:14:46,546 --> 01:14:47,796
What would you say to your folks
1531
01:14:47,796 --> 01:14:48,879
if you could get them to listen
1532
01:14:48,879 --> 01:14:50,629
to you, for once, really listen?
1533
01:14:55,129 --> 01:14:57,712
Mom, what I wish is...
1534
01:14:58,921 --> 01:14:59,712
Come on.
1535
01:15:05,296 --> 01:15:10,254
- Mom, I wish that you and
dad wouldn't fight so much,
1536
01:15:13,296 --> 01:15:16,004
and that you still loved each other,
1537
01:15:18,587 --> 01:15:22,754
most, that we were still all together.
1538
01:15:28,837 --> 01:15:30,587
- Honey, you know that's impossible.
1539
01:15:31,962 --> 01:15:33,004
- Well, then,
1540
01:15:34,129 --> 01:15:36,587
I wish you'd love me for what I am,
1541
01:15:37,629 --> 01:15:42,587
not expect me to be Nancy
or somebody I'm not.
1542
01:15:45,004 --> 01:15:45,796
' [Marvin] Dad?
1543
01:15:47,337 --> 01:15:51,754
- [Sarah] Daddy, Daddy, I love you,
1544
01:15:51,754 --> 01:15:53,837
and I want to come live with you now.
1545
01:15:56,879 --> 01:15:59,462
- Oh Sarah, you know your
mother'd never go for that.
1546
01:16:00,462 --> 01:16:02,004
- Yes, I will.
1547
01:16:02,004 --> 01:16:02,962
- You will what?
1548
01:16:06,712 --> 01:16:08,504
- I'll let her go with you, Richard.
1549
01:16:14,212 --> 01:16:19,171
Obviously, I haven't done
a very good job with Sarah.
1550
01:16:22,171 --> 01:16:23,212
I thought I did.
1551
01:16:25,004 --> 01:16:25,921
I tried.
1552
01:16:26,837 --> 01:16:28,296
- Don't tell me.
1553
01:16:28,296 --> 01:16:29,087
Tell her.
1554
01:16:33,796 --> 01:16:38,004
- Sarah, I do love you,
1555
01:16:39,629 --> 01:16:41,171
the best way I know how,
1556
01:16:42,379 --> 01:16:47,337
but maybe some kind of a
change would be better for you.
1557
01:16:50,629 --> 01:16:55,587
So I give you my permission
1558
01:16:56,879 --> 01:16:58,462
to go live with your father.
1559
01:17:04,379 --> 01:17:05,421
- Mr. Travis.
1560
01:17:08,587 --> 01:17:10,379
- Oh sweetheart, uh,
1561
01:17:10,379 --> 01:17:11,962
you know how much I
want you to be with me.
1562
01:17:11,962 --> 01:17:13,171
I mean, you know that.
1563
01:17:14,421 --> 01:17:18,046
But, ah, yeah, I'm on the
road almost all the time.
1564
01:17:18,046 --> 01:17:20,129
I live out of a suitcase.
1565
01:17:20,129 --> 01:17:22,629
Now what kind of life
would that be for you, hmm?
1566
01:17:25,546 --> 01:17:26,671
And don't you really think it'd be better
1567
01:17:26,671 --> 01:17:28,504
for, for a girl to live with her mother.
1568
01:17:28,504 --> 01:17:30,296
I mean, that seems much more natural.
1569
01:17:35,546 --> 01:17:38,462
And I can hardly take care of myself,
1570
01:17:38,462 --> 01:17:40,504
much less the 15-year-old girl.
1571
01:17:40,504 --> 01:17:43,046
You can certainly understand
that, can't you, hmm?
1572
01:17:47,462 --> 01:17:48,254
Can't you?
1573
01:17:51,087 --> 01:17:52,254
Well, what's everybody looking at?
1574
01:17:52,254 --> 01:17:54,254
It wasn't my idea to come here, you know.
1575
01:17:55,629 --> 01:17:57,212
You want somebody to hang the blame on.
1576
01:17:57,212 --> 01:17:58,462
I can understand that.
1577
01:17:58,462 --> 01:17:59,796
Well, it's not gonna be me.
1578
01:18:01,046 --> 01:18:03,462
You're not gonna embarrass me
in front of my little girl.
1579
01:18:05,421 --> 01:18:07,046
No way.
1580
01:18:07,046 --> 01:18:10,212
You're gonna have to find
somebody else to hang it on.
1581
01:18:10,212 --> 01:18:11,379
(door slams)
1582
01:18:11,379 --> 01:18:13,921
(somber music)
1583
01:18:55,462 --> 01:18:57,754
- Okay, just hold it.
1584
01:18:57,754 --> 01:18:59,046
What do you think you're gonna do with?
1585
01:18:59,046 --> 01:19:00,171
- Nothing.
- Oh, nothing?
1586
01:19:00,171 --> 01:19:01,379
- I was gonna buy it from you.
1587
01:19:01,379 --> 01:19:03,087
- You were gonna pay for
this, right, with money?
1588
01:19:03,087 --> 01:19:04,046
And you think I'm gonna sell it
1589
01:19:04,046 --> 01:19:05,629
11° Y0", Your age, right?
1590
01:19:05,629 --> 01:19:06,462
Listen, I want to tell ya.
1591
01:19:06,462 --> 01:19:08,254
I want ya out of here, and
I don't want ya coming back
1592
01:19:08,254 --> 01:19:09,462
or I'm gonna call the police.
- Yeah, I understand.
1593
01:19:09,462 --> 01:19:10,462
- [Clerk] Do you understand that?
1594
01:19:10,462 --> 01:19:11,254
Qut!
1595
01:19:13,212 --> 01:19:15,921
(engine rumbles)
1596
01:19:21,254 --> 01:19:22,837
- Ooh, I'll get.
- All right.
1597
01:19:22,837 --> 01:19:24,171
- Hand him your coins.
- There's a brown.
1598
01:19:24,171 --> 01:19:26,254
- So we got, uh, two six-packs,
of bottle of Tingles,
1599
01:19:26,254 --> 01:19:28,421
some Cameron Castle
and three potato chips.
1600
01:19:28,421 --> 01:19:29,254
- Right.
- Baked potatoes?
1601
01:19:29,254 --> 01:19:31,046
- Okay, that'll be a 10°/o
charge for the ID, also.
1602
01:19:31,046 --> 01:19:32,129
- Get out of here.
- No way!
1603
01:19:33,254 --> 01:19:36,879
- Hey, do you think you could
buy me a fifth of vodka?
1604
01:19:36,879 --> 01:19:38,046
I've got the money here.
1605
01:19:39,296 --> 01:19:40,879
- Uh, no, I, I don't think so.
1606
01:19:43,337 --> 01:19:47,087
- I'll do anything you want, please.
1607
01:19:47,087 --> 01:19:48,254
- How's that again, baby?
1608
01:19:50,212 --> 01:19:52,379
- I'll do anything that you want.
1609
01:19:53,879 --> 01:19:55,004
(guys laughing)
1610
01:19:55,004 --> 01:19:55,879
- [Blonde Guy] Say, how 'bout a slug
1611
01:19:55,879 --> 01:19:57,379
of that?
- Can't hold it, huh?
1612
01:19:58,629 --> 01:20:00,004
' HEY, ¢0I11e 0n, I paid, too.
1613
01:20:00,004 --> 01:20:00,837
Let me have some.
1614
01:20:00,837 --> 01:20:01,754
- Right, you did.
1615
01:20:01,754 --> 01:20:02,921
Here you go, Sarah.
1616
01:20:02,921 --> 01:20:04,004
- Oh!
- Don't spill
1617
01:20:04,004 --> 01:20:05,046
that stuff, man.
- Come on.
1618
01:20:05,046 --> 01:20:06,046
- What, over here, over here.
1619
01:20:06,046 --> 01:20:07,337
- Come on!
1620
01:20:07,337 --> 01:20:08,629
(guys laughing)
1621
01:20:08,629 --> 01:20:11,754
Hey, come on, you guys, this is not funny!
1622
01:20:11,754 --> 01:20:13,296
' HeY, Sarah, woo!
1623
01:20:13,296 --> 01:20:14,837
- Whoa, don't spill it!
- Come on!
1624
01:20:14,837 --> 01:20:17,921
- One more time!
(guys laughing)
1625
01:20:17,921 --> 01:20:20,212
- Come on, please!
- The baby wants her bottle.
1626
01:20:20,212 --> 01:20:22,796
- Hey, just stop!
- Let her have it, huh?
1627
01:20:22,796 --> 01:20:25,171
- Come on, come on, come on.
- Come on!
1628
01:20:25,171 --> 01:20:27,796
(sobs) I want it.
- She's crying.
1629
01:20:27,796 --> 01:20:29,004
- You promised!
1630
01:20:30,921 --> 01:20:32,421
You promised!
1631
01:20:32,421 --> 01:20:33,254
- That's right.
1632
01:20:33,254 --> 01:20:34,796
You made some promises too, you know.
1633
01:20:35,962 --> 01:20:38,921
(laughs) All right,
friends, step right up.
1634
01:20:38,921 --> 01:20:41,462
The name of the game's Spin the Bottle.
1635
01:20:41,462 --> 01:20:43,796
Winner gets the first go around (laughs).
1636
01:20:44,962 --> 01:20:45,962
(bottle clattering)
1637
01:20:45,962 --> 01:20:46,921
- Hey!
- Hey!
1638
01:20:48,046 --> 01:20:49,337
- There, there.
- That's our man.
1639
01:20:49,337 --> 01:20:50,962
- No, man, I don't think so, come on.
1640
01:20:50,962 --> 01:20:52,212
It's just the game, let
her have her bottle,
1641
01:20:52,212 --> 01:20:53,046
let's go.
- What's the matter?
1642
01:20:53,046 --> 01:20:54,837
You're gonna hurt the
little lady's feelings.
1643
01:20:57,879 --> 01:20:59,587
- Hey, come on, Rog, he's right.
1644
01:20:59,587 --> 01:21:00,629
Just lay off her.
1645
01:21:00,629 --> 01:21:02,962
- Yeah, come on, man, we
don't need this stuff, huh.
1646
01:21:04,379 --> 01:21:08,671
- (laughs) Well, I guess
I win the kewpie doll.
1647
01:21:08,671 --> 01:21:12,212
What do you know (laughs)?
1648
01:21:16,629 --> 01:21:17,462
(engine rumbling)
1649
01:21:17,462 --> 01:21:20,171
Oh Sarah, you forgot your bottle.
1650
01:21:23,254 --> 01:21:25,712
(engine revs)
1651
01:21:31,629 --> 01:21:34,129
(solemn music)
1652
01:21:37,046 --> 01:21:39,504
(Sarah cries)
1653
01:21:42,129 --> 01:21:44,837
(dramatic music)
1654
01:21:54,587 --> 01:21:56,421
(Sarah coughing)
1655
01:21:56,421 --> 01:21:59,129
(dramatic music)
1656
01:22:06,837 --> 01:22:11,796
(Sarah groaning)
(intense music)
1657
01:22:32,962 --> 01:22:34,212
- I got your message at the airport.
1658
01:22:34,212 --> 01:22:36,171
Now where's she gone, huh?
- I don't know.
1659
01:22:36,171 --> 01:22:37,046
She's just gone.
- How long,
1660
01:22:37,046 --> 01:22:37,879
how long has she been gone?
- All day!
1661
01:22:37,879 --> 01:22:39,671
Matt's talking to the police again now.
1662
01:22:39,671 --> 01:22:40,879
- JoAnne.
1663
01:22:40,879 --> 01:22:41,962
They don't have anything to report yet.
1664
01:22:41,962 --> 01:22:42,921
Come on in, Richard.
1665
01:22:44,587 --> 01:22:45,587
- Okay, thank you.
1666
01:22:49,171 --> 01:22:51,879
(Daisy nickers)
1667
01:22:51,879 --> 01:22:52,837
- [Ken] Come on.
1668
01:22:52,837 --> 01:22:55,796
(crickets chirping)
1669
01:22:58,296 --> 01:22:59,754
Now hang in there, Daisy.
1670
01:22:59,754 --> 01:23:02,337
I'm gonna tell Mom I'm gonna
feed you before we eat.
1671
01:23:03,921 --> 01:23:06,379
(Daisy nickers)
1672
01:23:06,379 --> 01:23:07,504
Hey, Mom, Mom!
1673
01:23:08,546 --> 01:23:11,087
(solemn music)
1674
01:23:22,629 --> 01:23:25,337
(Sarah grunting)
1675
01:23:27,129 --> 01:23:29,671
(solemn music)
1676
01:23:37,337 --> 01:23:42,254
(Daisy whinnies)
(Sarah grunting)
1677
01:23:47,337 --> 01:23:49,879
(gentle music)
1678
01:23:52,504 --> 01:23:53,296
- Oh Why?
1679
01:23:55,254 --> 01:23:59,796
Why doesn't nobody like me, Daisy (sobs)?
1680
01:23:59,796 --> 01:24:04,754
(somber music)
(Sarah sobbing)
1681
01:24:21,671 --> 01:24:22,754
(Sarah grunts)
(bottle clatters)
1682
01:24:22,754 --> 01:24:24,379
(Daisy whinnies)
1683
01:24:24,379 --> 01:24:27,087
(dramatic music)
1684
01:24:33,629 --> 01:24:35,254
Come on, Daisy!
1685
01:24:35,254 --> 01:24:36,046
Come on!
1686
01:24:37,004 --> 01:24:41,962
(dramatic music)
(Sarah grunting)
1687
01:24:44,754 --> 01:24:46,421
- Sarah?
1688
01:24:46,421 --> 01:24:47,212
Sarah!
1689
01:24:48,212 --> 01:24:49,004
Sarah!
1690
01:24:50,671 --> 01:24:53,379
(dramatic music)
1691
01:24:54,421 --> 01:24:57,129
(Sarah grunting)
1692
01:25:01,421 --> 01:25:02,212
Sarah!
1693
01:25:03,129 --> 01:25:08,046
(dramatic music)
(Sarah grunting)
1694
01:25:20,712 --> 01:25:22,754
- [Sarah] Come on, Daisy!
1695
01:25:25,712 --> 01:25:28,421
(car horn honks)
1696
01:25:31,671 --> 01:25:34,129
(Sarah yells)
1697
01:25:36,546 --> 01:25:39,754
(tires screeching)
1698
01:25:39,754 --> 01:25:42,379
(horns honking)
1699
01:25:59,004 --> 01:26:01,087
- Treat a kid like a neurotic,
she starts acting like one.
1700
01:26:01,087 --> 01:26:03,712
- She ran away because you rejected her.
1701
01:26:03,712 --> 01:26:04,879
- I rejected her?
1702
01:26:04,879 --> 01:26:06,087
You're the one who rejected her.
1703
01:26:06,087 --> 01:26:06,921
You're the one who said you didn't care
1704
01:26:06,921 --> 01:26:07,921
whether she stayed or left.
1705
01:26:07,921 --> 01:26:09,921
- You have about as much sensitivity
1706
01:26:09,921 --> 01:26:10,754
as a--
- As a what?
1707
01:26:10,754 --> 01:26:13,129
- Take it easy, JoAnne, here.
1708
01:26:13,129 --> 01:26:13,921
Come on, Richard.
1709
01:26:15,379 --> 01:26:17,129
We're all rational adults here.
1710
01:26:18,171 --> 01:26:19,671
Sarah will be all right.
1711
01:26:19,671 --> 01:26:20,796
Here, have some of this.
1712
01:26:21,796 --> 01:26:22,671
It'll help.
1713
01:26:26,296 --> 01:26:27,254
- Thanks, I'll pass.
1714
01:26:43,796 --> 01:26:45,962
(police radio chattering)
1715
01:26:45,962 --> 01:26:48,421
(Ken sobbing)
1716
01:26:52,004 --> 01:26:53,046
(Daisy grunts)
1717
01:26:53,046 --> 01:26:55,421
- No chance, buddy.
1718
01:26:55,421 --> 01:26:57,546
- Hey, come on, just a chance.
1719
01:26:57,546 --> 01:27:00,879
That's all I want, just a chance.
1720
01:27:00,879 --> 01:27:02,004
- Son, come with me.
1721
01:27:03,671 --> 01:27:05,879
(Ken sobs)
1722
01:27:14,421 --> 01:27:16,004
Look, I'm gonna have to--
- Hey.
1723
01:27:17,212 --> 01:27:19,129
You gotta do something, please.
1724
01:27:20,129 --> 01:27:22,379
- Look, don't want the
horse to suffer, do ya?
1725
01:27:54,587 --> 01:27:56,212
(gun fires)
1726
01:27:56,212 --> 01:27:58,587
(Sarah sobs)
1727
01:28:06,337 --> 01:28:07,129
- Kenny.
1728
01:28:08,629 --> 01:28:10,671
I'm sorry, I'm sorry, Ken.
1729
01:28:10,671 --> 01:28:12,129
I killed Daisy.
1730
01:28:19,629 --> 01:28:20,962
Ken, look at me.
1731
01:28:28,754 --> 01:28:30,379
I'm sorry I'm alive.
1732
01:28:39,421 --> 01:28:41,879
(Sarah cries)
1733
01:28:43,712 --> 01:28:46,046
- Hey, hey, you, come back here!
1734
01:28:46,921 --> 01:28:47,754
- I'll get her.
1735
01:28:47,754 --> 01:28:48,546
Clean this traffic up.
1736
01:28:50,004 --> 01:28:54,962
(Sarah crying)
(police radio chatters)
1737
01:29:00,796 --> 01:29:04,254
(Sarah gagging)
1738
01:29:04,254 --> 01:29:06,796
(Sarah coughs)
1739
01:29:11,087 --> 01:29:14,546
- Please, please (cries).
1740
01:29:28,504 --> 01:29:31,212
(Sarah pants)
1741
01:29:31,212 --> 01:29:34,796
Now, now, are you gonna lock me up?
1742
01:29:34,796 --> 01:29:36,254
- [Marvin] What for, Sarah?
1743
01:29:36,254 --> 01:29:38,129
Come on, come on, you're not crazy.
1744
01:29:39,129 --> 01:29:40,962
- What am I then?
1745
01:29:40,962 --> 01:29:42,629
Everything I do is wrong.
1746
01:29:44,796 --> 01:29:47,379
I'm just not, just not a normal person.
1747
01:29:48,337 --> 01:29:49,796
I hurt the people I love.
1748
01:29:49,796 --> 01:29:52,087
I destroy everything I touch.
1749
01:29:52,087 --> 01:29:53,087
(metal clatters)
1750
01:29:53,087 --> 01:29:56,046
- [Marvin] You've crossed
that imaginary line, remember?
1751
01:29:56,046 --> 01:29:58,754
You're just beginning to recognize it.
1752
01:29:58,754 --> 01:30:01,046
- [Sarah] I killed Ken's horse.
1753
01:30:01,046 --> 01:30:02,504
- [Marvin] That's right, you did.
1754
01:30:04,421 --> 01:30:06,837
- [Sarah] He may never forgive me for it.
1755
01:30:06,837 --> 01:30:08,671
- [Marvin] He may not.
1756
01:30:08,671 --> 01:30:10,962
- I picked up a guy for a bottle of booze.
1757
01:30:13,004 --> 01:30:14,046
- Well, that's something you're gonna have
1758
01:30:14,046 --> 01:30:15,212
to forgive yourself for.
1759
01:30:21,587 --> 01:30:22,962
- I feel so sick.
1760
01:30:23,962 --> 01:30:26,504
(Sarah sighs)
1761
01:30:26,504 --> 01:30:29,921
Why, why was I even put in the world
1762
01:30:29,921 --> 01:30:32,879
if I have to feel so rotten all the time.
1763
01:30:36,754 --> 01:30:38,296
Do something!
1764
01:30:38,296 --> 01:30:39,962
Help me!
1765
01:30:43,254 --> 01:30:44,546
- I can't.
1766
01:30:44,546 --> 01:30:46,712
- What kind of doctor are you?
1767
01:30:49,296 --> 01:30:52,629
- Look, you have a choice, Sarah.
1768
01:30:52,629 --> 01:30:54,671
You can sink into the bottom
of a bottle and drown,
1769
01:30:54,671 --> 01:30:55,837
or you can climb out.
1770
01:30:56,754 --> 01:30:59,129
Now I can't make that choice for you.
1771
01:30:59,129 --> 01:31:02,462
I can't badger you or frighten
you or coax you into it.
1772
01:31:02,462 --> 01:31:04,171
No amount of therapy or love
1773
01:31:04,171 --> 01:31:06,337
or gin and tonic is gonna make you do it.
1774
01:31:07,546 --> 01:31:09,546
You have to do it alone.
1775
01:31:10,754 --> 01:31:12,879
- But I can't do it alone.
1776
01:31:12,879 --> 01:31:16,462
- All you have to do is
it take the first step.
1777
01:31:16,462 --> 01:31:18,629
After that, there'll
be people to help you.
1778
01:31:20,129 --> 01:31:20,921
I'll help you.
1779
01:31:23,129 --> 01:31:24,421
Come on, come on.
1780
01:31:25,546 --> 01:31:26,504
- You won't!
1781
01:31:30,546 --> 01:31:32,754
(Marvin coughs)
1782
01:31:32,754 --> 01:31:34,504
- You know the word, Sarah.
1783
01:31:35,379 --> 01:31:37,254
I can't say them for you.
1784
01:31:37,254 --> 01:31:40,421
I can't believe them for you.
1785
01:31:40,421 --> 01:31:41,587
- You're no doctor!
1786
01:31:41,587 --> 01:31:42,629
You're just mean, and you're ugly,
1787
01:31:42,629 --> 01:31:44,379
and you like to watch people suffer.
1788
01:31:44,379 --> 01:31:46,129
Now just get out here.
1789
01:31:47,629 --> 01:31:48,421
- All right.
1790
01:31:52,837 --> 01:31:55,337
There's some people
outside waiting for you.
1791
01:31:55,337 --> 01:31:56,212
- Get out!
1792
01:32:01,337 --> 01:32:03,879
(solemn music)
1793
01:32:40,837 --> 01:32:42,004
- I know.
1794
01:32:42,004 --> 01:32:45,129
It must have been awful for you, honey.
1795
01:32:45,129 --> 01:32:46,296
But things are going to be different
1796
01:32:46,296 --> 01:32:48,212
from now on you, you'll see.
1797
01:32:49,254 --> 01:32:50,504
And the first thing we have
1798
01:32:50,504 --> 01:32:53,421
to do is just all forget
this ever happened.
1799
01:32:55,671 --> 01:32:56,462
Come on.
1800
01:32:57,421 --> 01:32:59,962
(solemn music)
1801
01:33:09,421 --> 01:33:10,254
- Hello, honey.
1802
01:33:12,462 --> 01:33:13,837
I, I don't know what came over me
1803
01:33:13,837 --> 01:33:14,671
in that therapy session.
1804
01:33:14,671 --> 01:33:17,087
I (chuckles), I got
kinda rattled, I guess.
1805
01:33:18,796 --> 01:33:19,962
But if my little girl wants to come up
1806
01:33:19,962 --> 01:33:21,629
and live with me in San Francisco,
1807
01:33:22,587 --> 01:33:25,129
well, when I get that job nailed
down, in a couple of weeks,
1808
01:33:25,129 --> 01:33:26,087
we'll talk about it.
1809
01:33:29,421 --> 01:33:31,129
- Mom, Dad,
1810
01:33:32,962 --> 01:33:34,837
it won't work the old way,
1811
01:33:36,754 --> 01:33:37,879
because, well (sighs),
1812
01:33:42,046 --> 01:33:43,212
it's what I am.
1813
01:33:45,504 --> 01:33:46,629
I'm an alcoholic.
1814
01:33:47,671 --> 01:33:50,212
(gentle music)
1815
01:33:52,296 --> 01:33:54,837
- Sarah, don't be foolish.
1816
01:33:54,837 --> 01:33:57,379
(gentle music)
1817
01:34:03,129 --> 01:34:06,212
- Well, honey, we, we all got problems.
1818
01:34:06,212 --> 01:34:07,504
We can talk 'em out.
1819
01:34:08,462 --> 01:34:10,337
- I'm an alcoholic.
1820
01:34:10,337 --> 01:34:12,879
(gentle music)
1821
01:34:27,504 --> 01:34:30,296
- [Marvin] You've only got
to take the first step.
1822
01:34:30,296 --> 01:34:33,254
After that, there'll
be people to help you.
1823
01:34:33,254 --> 01:34:35,879
(gentle music)
127578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.