All language subtitles for Ransom.S03E08.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,630 --> 00:00:06,125 John? Yeah. 2 00:00:06,149 --> 00:00:08,697 Get out here. I think I can see Mars. 3 00:00:08,721 --> 00:00:11,463 I'll be right out, babe, I'm just gonna take my insulin. 4 00:00:12,725 --> 00:00:15,032 You better not fall asleep in there. 5 00:00:17,078 --> 00:00:18,881 I don't know. 6 00:00:18,905 --> 00:00:21,884 It might be an alien spaceship. 7 00:00:21,908 --> 00:00:23,882 Or a bug in the lens. 8 00:00:25,425 --> 00:00:27,827 But I seriously think it's Mars. 9 00:00:28,512 --> 00:00:30,482 You coming to have a look? 10 00:00:38,795 --> 00:00:39,815 Babe? 11 00:00:41,150 --> 00:00:43,321 I knew you'd fall asleep. 12 00:00:44,194 --> 00:00:46,170 I knew it. 13 00:00:48,065 --> 00:00:49,632 Oh, you're freezing. 14 00:00:50,075 --> 00:00:51,764 Why are you so cold? 15 00:00:53,853 --> 00:00:55,205 John? 16 00:00:55,855 --> 00:00:58,008 Oh, my God. 17 00:00:58,032 --> 00:00:59,511 John? 18 00:01:00,335 --> 00:01:01,644 Wake up! 19 00:01:03,907 --> 00:01:08,714 I'm picturing bachelor pad chic. 20 00:01:08,738 --> 00:01:09,715 Uh-huh. 21 00:01:09,739 --> 00:01:11,978 With a private dojo, obviously. 22 00:01:12,002 --> 00:01:13,632 Obviously. 23 00:01:15,832 --> 00:01:20,378 And, and an entire room for just your suits. 24 00:01:23,448 --> 00:01:25,774 I have to see your place. 25 00:01:25,798 --> 00:01:28,975 You will. Next time. 26 00:01:31,021 --> 00:01:32,955 You said that last time. 27 00:01:32,979 --> 00:01:34,981 - Did I? - Mm-hmm. 28 00:01:42,641 --> 00:01:44,532 Oh, I-I got it. 29 00:01:44,556 --> 00:01:45,968 Oh, yeah, it is you. 30 00:01:45,992 --> 00:01:48,014 It's the boss. 31 00:01:48,038 --> 00:01:49,668 Kate Barrett. 32 00:01:49,692 --> 00:01:51,452 Apologies for the late hour. 33 00:01:51,476 --> 00:01:53,237 Not a problem, sir. What's going on? 34 00:01:53,261 --> 00:01:54,760 What was the name of that private negotiator 35 00:01:54,784 --> 00:01:56,675 you worked with on the Black Dolphin case? 36 00:01:56,699 --> 00:01:58,155 Eric Beaumont. 37 00:01:58,179 --> 00:01:59,811 Yeah. What'd you think of him? 38 00:02:00,729 --> 00:02:02,985 I'd say he does good work. Why? 39 00:02:03,009 --> 00:02:04,422 See if you can get in touch with him. 40 00:02:04,446 --> 00:02:06,424 I need an out-of-house negotiator ASAP. 41 00:02:06,448 --> 00:02:08,121 We got a lead in the Hemmigen case. 42 00:02:08,145 --> 00:02:10,123 I'll see if I can track him down. 43 00:02:10,147 --> 00:02:11,540 Great. 44 00:02:13,194 --> 00:02:16,675 My boss needs you to consult on a major domestic terrorism case. 45 00:02:17,537 --> 00:02:18,566 Okay. 46 00:02:18,590 --> 00:02:19,983 We have to get to New Jersey right away. 47 00:02:21,027 --> 00:02:23,418 - I'll call my team. - Great. 48 00:02:25,209 --> 00:02:27,315 Does he know about us? 49 00:02:27,339 --> 00:02:29,123 That's a negative. Does your team? 50 00:02:29,800 --> 00:02:31,777 I don't think it's come up. 51 00:02:32,461 --> 00:02:33,679 Hmm. 52 00:02:39,045 --> 00:02:41,613 - Maxine, I love you. - Do it, now! 53 00:02:43,000 --> 00:02:49,074 54 00:02:51,405 --> 00:02:52,600 Eric. 55 00:02:52,624 --> 00:02:55,192 Oliver. The FBI needs our help on a case. 56 00:02:55,701 --> 00:02:56,604 Okay. 57 00:02:56,628 --> 00:02:57,692 You okay? 58 00:02:57,716 --> 00:02:59,259 Yeah. Yeah, I'm fine. 59 00:02:59,283 --> 00:03:02,132 Just got woken up in the middle of the night is all. 60 00:03:02,156 --> 00:03:03,133 Where we going? 61 00:03:03,157 --> 00:03:04,134 New Jersey. 62 00:03:04,158 --> 00:03:05,439 Can you call Zara and Cynthia? 63 00:03:05,463 --> 00:03:07,137 I need you guys on the next flight out. 64 00:03:07,161 --> 00:03:09,051 I'll explain the details when you get there. 65 00:03:09,075 --> 00:03:10,424 Okay. 66 00:03:45,503 --> 00:03:48,047 Cri/Res' A-team. Good to have you here. 67 00:03:48,071 --> 00:03:50,223 Hey, Kate. Nice to meet you in person. 68 00:03:50,247 --> 00:03:51,398 You, too, Zara. 69 00:03:51,422 --> 00:03:53,270 - It's good to see you again, Kate. - Cynthia. 70 00:03:53,294 --> 00:03:55,054 So this is Hemmigen Pharmaceuticals. 71 00:03:55,078 --> 00:03:58,231 The largest supplier of diabetic insulin in the country. 72 00:03:58,255 --> 00:04:00,803 Three days ago, somebody poisoned the supply. 73 00:04:00,827 --> 00:04:02,496 It's all over the news. Cyanide, right? 74 00:04:02,520 --> 00:04:04,585 Right. Hemmigen is testing all their batches. 75 00:04:04,609 --> 00:04:06,239 They've issued a complete recall. 76 00:04:06,263 --> 00:04:08,110 But now there's a massive insulin shortage 77 00:04:08,134 --> 00:04:09,240 across the country. 78 00:04:09,264 --> 00:04:11,723 Why can't other suppliers step up to meet the demand? 79 00:04:11,747 --> 00:04:14,546 They have, but there are 23 million diabetics nationwide, 80 00:04:14,570 --> 00:04:17,149 and Hemmigen supplies insulin to 93% of them. 81 00:04:17,173 --> 00:04:19,121 So far, there have been eight deaths by poisoning 82 00:04:19,145 --> 00:04:22,954 and about 700,000 people have no access to insulin. 83 00:04:23,454 --> 00:04:25,476 Yesterday, an unknown subject called Hemmigen, 84 00:04:25,500 --> 00:04:28,130 wanting $50 million to stop the insulin murders. 85 00:04:28,154 --> 00:04:30,916 He revealed a batch number that Hemmigen hadn't tested yet. 86 00:04:31,338 --> 00:04:34,311 Turns out, it waspoisoned, and he claims to know the rest. 87 00:04:34,335 --> 00:04:36,095 Boss, this is the team 88 00:04:36,119 --> 00:04:37,662 from Crisis Resolution. 89 00:04:37,686 --> 00:04:39,403 Guys, Assistant Director Donovan. 90 00:04:39,427 --> 00:04:41,405 Nice to meet you all. I've heard great things. 91 00:04:41,429 --> 00:04:43,276 Eric Beaumont. It's good to meet you, sir. 92 00:04:43,300 --> 00:04:46,279 Look, normally we keep negotiation in-house, 93 00:04:46,303 --> 00:04:48,107 but this unknown subject is a conspiracy theorist 94 00:04:48,131 --> 00:04:49,630 who doesn't want to deal with the Feds. 95 00:04:49,654 --> 00:04:51,241 We're happy to help in any way we can. 96 00:04:51,265 --> 00:04:52,677 Good, 'cause we're running out of time. 97 00:04:52,701 --> 00:04:55,201 We're getting reports that ERs across the country 98 00:04:55,225 --> 00:04:58,335 are overflowing with patients falling into diabetic comas 99 00:04:58,359 --> 00:05:00,237 - from not taking their insulin. - You're saying 100 00:05:00,261 --> 00:05:03,122 the fear of being poisoned can actually kill people? 101 00:05:03,146 --> 00:05:06,038 Correct. Now, the FDA is advising diabetics 102 00:05:06,062 --> 00:05:08,083 to get clean insulin from other suppliers, 103 00:05:08,107 --> 00:05:09,751 but there's not enough for everyone. 104 00:05:10,371 --> 00:05:13,088 The red dots indicate where poisoned batches 105 00:05:13,112 --> 00:05:16,258 were found, the faces represent fatalities. 106 00:05:16,681 --> 00:05:18,877 Our victim report rate is accelerating. 107 00:05:18,901 --> 00:05:21,358 How long can diabetics go without taking their meds? 108 00:05:21,382 --> 00:05:23,708 After 36 hours, there's vomiting, dehydration, 109 00:05:23,732 --> 00:05:25,492 then they fall into a diabetic coma. 110 00:05:25,516 --> 00:05:27,852 If the coma goes untreated, they can die. 111 00:05:27,853 --> 00:05:30,614 How long till Hemmigen finishes testing all their batches? 112 00:05:30,638 --> 00:05:32,051 They need three more days. 113 00:05:32,075 --> 00:05:34,270 - We don't have three more days. - Which is why 114 00:05:34,294 --> 00:05:36,055 we need you to negotiate the caller into giving up 115 00:05:36,079 --> 00:05:37,708 the rest of the poisoned batch numbers 116 00:05:37,732 --> 00:05:39,473 in the next 24 hours. 117 00:05:54,010 --> 00:06:02,037 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 118 00:06:05,316 --> 00:06:06,989 Attention, Hemmigen employees, 119 00:06:07,013 --> 00:06:10,061 please be aware of increased security on the premises. 120 00:06:10,974 --> 00:06:14,083 Another death. That brings the total to ten. 121 00:06:14,107 --> 00:06:16,085 Did you find any pattern to which batches were poisoned? 122 00:06:16,109 --> 00:06:18,348 No, the batch numbers are all over the place. 123 00:06:18,372 --> 00:06:20,530 They're seemingly random. 124 00:06:20,984 --> 00:06:23,158 I'm gonna make sure we're set up for the call. 125 00:06:25,771 --> 00:06:27,749 So, you and Kate, huh? 126 00:06:28,106 --> 00:06:29,673 How long has this been going on? 127 00:06:30,733 --> 00:06:32,188 Are you reading my metrics? 128 00:06:32,212 --> 00:06:34,016 All right, Beaumont. 129 00:06:34,040 --> 00:06:35,409 Good for you, man. 130 00:06:35,433 --> 00:06:37,672 - You guys serious? - No. 131 00:06:37,696 --> 00:06:39,413 No, not serious at all. 132 00:06:40,190 --> 00:06:41,408 Oliver? 133 00:06:43,136 --> 00:06:44,493 Wendy? 134 00:06:44,517 --> 00:06:46,333 What are... what are you doing here? 135 00:06:46,357 --> 00:06:48,161 I work here. 136 00:06:48,185 --> 00:06:50,946 You're looking at Hemmigen's VP of risk management. 137 00:06:50,970 --> 00:06:52,382 Eric Beaumont. 138 00:06:52,406 --> 00:06:55,023 Wendy Vaughan. Nice to meet you. 139 00:06:55,409 --> 00:06:56,560 Uh, Wendy and I went 140 00:06:56,584 --> 00:06:58,171 to grad school together. 141 00:06:58,195 --> 00:07:00,608 We were sparring partners in the psychology department. 142 00:07:00,632 --> 00:07:03,132 Pizza and beer and Lacanian psychoanalytic theory. 143 00:07:03,156 --> 00:07:06,005 Never met a guy who used philosophical reinterpretations 144 00:07:06,029 --> 00:07:08,921 of Freudian teachings as foreplay before. 145 00:07:08,945 --> 00:07:10,139 We dated for a bit. 146 00:07:10,163 --> 00:07:12,374 Didn't last. Better off as friends. 147 00:07:13,917 --> 00:07:17,128 So, I understand you're handling the negotiation, Mr. Beaumont. 148 00:07:17,152 --> 00:07:18,140 As Hemmigen's rep, 149 00:07:18,165 --> 00:07:19,975 - I'd like to be on the call. - Of course. 150 00:07:19,999 --> 00:07:21,411 Hemmigen is going to do everything it can 151 00:07:21,435 --> 00:07:23,457 to make sure no more innocent people die. 152 00:07:23,481 --> 00:07:25,420 Eric, Oliver, this is Dinesh. 153 00:07:25,444 --> 00:07:26,765 He'll be handling communications. 154 00:07:26,789 --> 00:07:29,028 Hey, the UnSub should be making contact any minute, yeah. 155 00:07:29,432 --> 00:07:30,793 Okay. 156 00:07:32,969 --> 00:07:35,425 So, Wendy Vaughan, now, huh? 157 00:07:35,449 --> 00:07:37,384 I thought you swore to never get hitched. 158 00:07:37,408 --> 00:07:39,386 I distinctly remember you saying something about 159 00:07:39,410 --> 00:07:41,214 the institution of marriage 160 00:07:41,238 --> 00:07:43,607 being "a patriarchal stranglehold." 161 00:07:43,631 --> 00:07:45,871 And then I met Peter Vaughan. 162 00:07:46,575 --> 00:07:48,482 Wait, Senator Pete Vaughan? 163 00:07:48,506 --> 00:07:50,299 I'm a politician's wife now. 164 00:07:50,323 --> 00:07:52,791 I know. How very unfeminist of me. 165 00:07:52,815 --> 00:07:56,126 What about you? You got a lucky lady in your life? 166 00:07:57,123 --> 00:07:59,710 Oh, I'm sorry. I hit a sore spot. 167 00:07:59,734 --> 00:08:01,321 Can I ask what her name is? 168 00:08:01,345 --> 00:08:03,323 Yeah, her name is, uh, Maxine. 169 00:08:03,347 --> 00:08:05,107 We used to work together. 170 00:08:05,131 --> 00:08:07,327 Hmm. You know what they say about mixing business 171 00:08:07,351 --> 00:08:09,720 with pleasure. 172 00:08:10,432 --> 00:08:11,746 All right, it's him. 173 00:08:19,189 --> 00:08:20,514 My name's Eric Beaumont, I'm a negotiator. 174 00:08:20,538 --> 00:08:21,950 Who am I speaking with? 175 00:08:21,974 --> 00:08:23,612 I said no Feds. 176 00:08:24,063 --> 00:08:26,041 I assure you, I'm not a Fed. 177 00:08:26,065 --> 00:08:27,347 I used to work at the FBI, 178 00:08:27,371 --> 00:08:29,286 but not anymore. I'm independent. 179 00:08:30,390 --> 00:08:31,438 Waveform match? 180 00:08:31,463 --> 00:08:32,526 Why did you leave? 181 00:08:32,550 --> 00:08:33,614 No, nothing from our database. 182 00:08:34,265 --> 00:08:36,530 Why'd I leave the FBI? 183 00:08:36,750 --> 00:08:38,184 Guns, mainly. 184 00:08:38,627 --> 00:08:40,012 I don't like violence. 185 00:08:40,036 --> 00:08:42,884 Oh, I wouldn't go anywhere without my .45. 186 00:08:42,908 --> 00:08:44,712 Only way to protect yourself. 187 00:08:44,736 --> 00:08:46,757 Otherwise, you're in their hands. 188 00:08:46,781 --> 00:08:49,021 Tapping our phones, invading our privacy. 189 00:08:49,045 --> 00:08:51,197 We can't see 'em, but they're there. 190 00:08:51,890 --> 00:08:54,678 How do I know you are who you say you are? 191 00:08:54,702 --> 00:08:56,245 Because I know all the batch numbers 192 00:08:56,269 --> 00:08:57,464 of all the poisoned insulin. 193 00:08:57,488 --> 00:09:00,119 Well, I'd like to know them, too. 194 00:09:00,143 --> 00:09:01,598 You will after I get my money. 195 00:09:01,622 --> 00:09:04,471 - $50 million, cash. - Cash? 196 00:09:04,495 --> 00:09:06,299 At a drop location of my choosing. 197 00:09:06,655 --> 00:09:07,909 That's a lot of money. 198 00:09:07,933 --> 00:09:09,432 Drop in the bucket for Hemmigen. 199 00:09:09,456 --> 00:09:11,347 They'll pay to protect their image. 200 00:09:11,371 --> 00:09:12,740 They don't care about the victims 201 00:09:12,764 --> 00:09:14,698 unless they affect their bottom line. 202 00:09:15,038 --> 00:09:16,309 We can look into putting that money together, 203 00:09:16,333 --> 00:09:18,441 but first we need a sign of your goodwill. 204 00:09:18,465 --> 00:09:21,357 HP-50622. 205 00:09:21,381 --> 00:09:22,793 You test that batch yet? 206 00:09:22,817 --> 00:09:26,188 Hemmigen tested it this morning, and it is poisoned, 207 00:09:26,212 --> 00:09:28,218 but the news isn't public yet. 208 00:09:30,042 --> 00:09:31,933 No. No, we haven't. 209 00:09:31,957 --> 00:09:33,775 You're gonna want to test it. 210 00:09:33,799 --> 00:09:35,642 $50 million in cash. 211 00:09:37,310 --> 00:09:38,418 You got a deal. 212 00:09:38,442 --> 00:09:39,922 What the hell, Beaumont? 213 00:09:41,053 --> 00:09:42,335 This is how he works. 214 00:09:42,359 --> 00:09:43,727 - By not negotiating? - Trust him. 215 00:09:43,751 --> 00:09:44,815 He's got a plan. 216 00:09:44,839 --> 00:09:46,711 I want confirmation from Hemmigen. 217 00:09:51,991 --> 00:09:55,000 This is Wendy Vaughan, Vice President of Risk Management. 218 00:09:55,537 --> 00:09:57,497 You have my word that you'll get your money. 219 00:09:58,375 --> 00:10:00,005 But you don't know who you're dealing with. 220 00:10:00,029 --> 00:10:01,441 Actually, I do. 221 00:10:01,465 --> 00:10:02,833 And Hemmigen will pay. 222 00:10:03,336 --> 00:10:05,488 I'll send coordinates from an encrypted account, 223 00:10:05,512 --> 00:10:07,698 so don't bother trying to track me down. 224 00:10:07,722 --> 00:10:09,492 Drop the money in four hours. 225 00:10:16,182 --> 00:10:18,240 He's not our guy. 226 00:10:18,264 --> 00:10:20,939 Then why did you agree to give 227 00:10:20,963 --> 00:10:24,377 "not our guy" $50 million? 228 00:10:24,401 --> 00:10:27,554 50 million in Bitcoin would make sense, but cash? 229 00:10:27,578 --> 00:10:30,557 This is not amateur hour. This is a mass casualty event. 230 00:10:30,581 --> 00:10:32,124 If the real killer wanted money, 231 00:10:32,148 --> 00:10:33,342 they would have threatened murder, 232 00:10:33,366 --> 00:10:34,604 not gone through with it. 233 00:10:34,628 --> 00:10:37,433 Whoever's behind this wants people to die. 234 00:10:37,457 --> 00:10:39,000 So then how do you explain the fact 235 00:10:39,024 --> 00:10:41,046 that he's known some of the poisoned batch numbers? 236 00:10:41,070 --> 00:10:44,266 I don't know if he's an accomplice, a piggybacker, 237 00:10:44,290 --> 00:10:46,660 or a useful idiot, but he has information that we need. 238 00:10:46,684 --> 00:10:48,531 Arranging the drop and then following him 239 00:10:48,555 --> 00:10:51,360 to a second location is our best chance to track the real killer. 240 00:10:51,801 --> 00:10:54,798 And he's right: Hemmigen will pay. 241 00:10:54,822 --> 00:10:56,248 Tell that to the board of directors. 242 00:10:56,272 --> 00:10:57,497 I don't know how I'm gonna get them to release 243 00:10:57,521 --> 00:10:59,107 that much money in four hours. 244 00:10:59,131 --> 00:11:00,654 Well, do the best you can. 245 00:11:10,490 --> 00:11:13,556 Subject has turned onto a private road. 246 00:11:14,240 --> 00:11:15,994 Eric. 247 00:11:16,018 --> 00:11:17,410 Oh, thanks. 248 00:11:18,368 --> 00:11:22,000 You know, you never, uh, did answer my question. 249 00:11:22,024 --> 00:11:24,542 About how long it's been going on between you and Kate. 250 00:11:25,505 --> 00:11:26,795 Couple months. 251 00:11:27,464 --> 00:11:28,963 You know, I didn't mean what I said about it 252 00:11:28,987 --> 00:11:30,443 not being serious. 253 00:11:30,467 --> 00:11:32,217 So it is serious. 254 00:11:32,947 --> 00:11:36,971 - It's, uh... complicated. - Hmm. 255 00:11:39,345 --> 00:11:41,810 Subject's car has now stopped. 256 00:11:43,349 --> 00:11:44,813 He's getting out. 257 00:11:56,101 --> 00:11:58,906 Units five and six moving into position. 258 00:11:58,930 --> 00:12:00,312 Six in position. 259 00:12:00,336 --> 00:12:04,346 Well, he got his money. $50 million. 260 00:12:04,958 --> 00:12:06,609 How much do you think that weighs? 261 00:12:06,633 --> 00:12:08,253 1,100 pounds. 262 00:12:10,380 --> 00:12:11,923 I looked it up. 263 00:12:18,515 --> 00:12:19,753 You know what, I'm gonna call Wendy. 264 00:12:19,777 --> 00:12:21,102 She's gonna want to see this. 265 00:12:21,126 --> 00:12:22,934 Oh, yeah, good idea. 266 00:12:24,738 --> 00:12:26,716 All units standing by. 267 00:12:26,740 --> 00:12:28,501 Standing by. 268 00:12:29,274 --> 00:12:30,570 Hmm, voice mail. 269 00:12:51,113 --> 00:12:53,047 He's going inside the cabin. 270 00:12:53,071 --> 00:12:55,595 No sign of anyone else. 271 00:13:08,869 --> 00:13:10,108 All units, move in. 272 00:13:24,189 --> 00:13:25,688 He was killed? 273 00:13:25,712 --> 00:13:27,864 Forensics thinks someone cut the gas line at the cabin. 274 00:13:27,888 --> 00:13:30,302 - Anyone inside? - It was empty. 275 00:13:30,326 --> 00:13:31,477 So our only lead is dead. 276 00:13:31,501 --> 00:13:33,043 We did manage to I.D. the guy: 277 00:13:33,067 --> 00:13:34,262 Bruce Kaplansky. 278 00:13:34,286 --> 00:13:36,569 He worked at Hemmigen in quality control. 279 00:13:36,593 --> 00:13:38,527 Well, if he had an accomplice, I want him in here. 280 00:13:38,551 --> 00:13:40,219 All known associates, too. 281 00:13:45,391 --> 00:13:49,190 The cabin blew up? What about the money? 282 00:13:49,214 --> 00:13:50,800 Most of it was destroyed. 283 00:13:50,824 --> 00:13:52,541 How am I supposed to explain that to the board of directors? 284 00:13:52,565 --> 00:13:55,327 Forensics are scouring the wreckage for DNA. 285 00:13:55,351 --> 00:13:56,589 They will find out who did this. 286 00:13:56,613 --> 00:13:58,863 Well, at least he can't hurt any more people. 287 00:14:00,876 --> 00:14:03,724 Whoever blew up that cabin is the real Insulin Killer. 288 00:14:04,055 --> 00:14:06,425 - You think Bruce had an accomplice? - No. 289 00:14:06,449 --> 00:14:07,861 An accomplice would have gotten the money 290 00:14:07,885 --> 00:14:09,123 and then killed Bruce. 291 00:14:09,147 --> 00:14:10,385 I think whoever did this 292 00:14:10,409 --> 00:14:11,473 was trying to prevent Bruce from revealing 293 00:14:11,497 --> 00:14:13,301 what he knew about the poisonings. 294 00:14:13,325 --> 00:14:16,145 Then why not kill him before the call? Why risk the exposure? 295 00:14:16,169 --> 00:14:18,480 Because the killer didn't know who Bruce was until they heard 296 00:14:18,504 --> 00:14:20,426 his voice on the call. 297 00:14:21,078 --> 00:14:23,355 Do you think the killer intercepted the call somehow? 298 00:14:23,379 --> 00:14:25,487 The line was secure. If they were tapping it, we'd know. 299 00:14:25,511 --> 00:14:29,317 No, I think the killer was in this room. 300 00:14:30,228 --> 00:14:31,942 You think the killer was here? 301 00:14:31,966 --> 00:14:33,539 They knew about the drop 302 00:14:33,563 --> 00:14:35,976 and had access to Hemmigen's production floor 303 00:14:36,000 --> 00:14:37,369 at the time of the tampering. 304 00:14:37,393 --> 00:14:39,371 Now, there's only one person I can think of 305 00:14:39,395 --> 00:14:40,787 who fits that criteria. 306 00:14:43,660 --> 00:14:44,811 Wendy. 307 00:14:44,835 --> 00:14:46,726 Everyone on the call was accounted for 308 00:14:46,750 --> 00:14:49,903 at the time of the drop except for Wendy. 309 00:14:49,927 --> 00:14:52,732 I did try calling her. It went straight to voice mail. 310 00:14:52,756 --> 00:14:56,214 And she did insist on being on that call. 311 00:14:56,238 --> 00:14:58,207 I think she recognized Bruce's voice. 312 00:14:58,231 --> 00:15:02,132 And she said, "You don't know who you're dealing with." 313 00:15:02,156 --> 00:15:03,291 She was angry. 314 00:15:03,315 --> 00:15:05,614 Yeah, I don't think she was talking about Hemmigen. 315 00:15:05,638 --> 00:15:07,423 I think she was talking about herself. 316 00:15:20,975 --> 00:15:24,520 The insulin shortage has led to mass panic nationwide 317 00:15:24,544 --> 00:15:27,697 as emergency rooms find themselves overrun with patients 318 00:15:27,721 --> 00:15:31,788 in diabetic ketoacidosis, a potentially deadly condition. 319 00:15:31,812 --> 00:15:34,008 Drug companies are in a race against time 320 00:15:34,032 --> 00:15:35,923 to meet the demand for insulin. 321 00:15:35,947 --> 00:15:37,315 We're bringing in everyone Bruce talked to 322 00:15:37,339 --> 00:15:38,795 in the last 48 hours. 323 00:15:38,819 --> 00:15:41,799 I want to talk to Wendy Vaughan. I think she's involved. 324 00:15:42,344 --> 00:15:44,061 Are you insane? 325 00:15:44,085 --> 00:15:45,672 She's not some disgruntled employee. 326 00:15:45,696 --> 00:15:47,587 She's the VP of risk management. 327 00:15:47,611 --> 00:15:49,110 You have no cause to arrest her. 328 00:15:49,134 --> 00:15:51,199 I don't want to arrest her, I just want to interview her. 329 00:15:51,223 --> 00:15:52,679 Reason being? 330 00:15:53,019 --> 00:15:55,333 Multiple tampered batches point to an inside job, 331 00:15:55,357 --> 00:15:57,205 and she has high-level security clearance 332 00:15:57,229 --> 00:15:59,120 that gives her access to the production floor. 333 00:15:59,144 --> 00:16:01,209 She also happens to be married to a senator, 334 00:16:01,233 --> 00:16:03,603 who happens to be on the FBI's oversight committee. 335 00:16:03,627 --> 00:16:05,213 I know it's a big ask. 336 00:16:05,237 --> 00:16:07,607 No, it's more than a big ask. It's a political minefield. 337 00:16:07,631 --> 00:16:09,913 All I'm thinking about right now are the 700,000 diabetics 338 00:16:09,937 --> 00:16:11,872 who are in desperate need of safe insulin. 339 00:16:11,896 --> 00:16:14,091 Two more deaths from poisoning have been reported. 340 00:16:14,115 --> 00:16:15,223 A different batch. 341 00:16:15,247 --> 00:16:17,336 That brings the body count to 12. 342 00:16:19,947 --> 00:16:22,709 Okay, you can talk to Wendy, but on one condition. 343 00:16:22,733 --> 00:16:24,362 I will be in the box with you. 344 00:16:24,386 --> 00:16:27,148 - Deal. - Donovan needs to sign off on it first. 345 00:16:27,631 --> 00:16:29,285 I'm sure he'll love the idea. 346 00:16:38,118 --> 00:16:40,683 Pending Donovan's approval, we're in. 347 00:16:40,707 --> 00:16:42,946 You and Wendy have a history, so I'm gonna need you in my ear. 348 00:16:42,970 --> 00:16:45,558 I'm still trying to wrap my head around the idea 349 00:16:45,582 --> 00:16:48,212 that she could actually be the killer. 350 00:16:48,236 --> 00:16:50,201 We used to play beer pong together. 351 00:16:51,370 --> 00:16:54,479 Zara, check out Hemmigen's production floor. 352 00:16:54,503 --> 00:16:57,091 See if you can find a connection between Wendy and Bruce, please. 353 00:16:57,115 --> 00:16:58,668 Okay, I'm on it. 354 00:16:59,683 --> 00:17:00,964 What do I need to know about her? 355 00:17:00,988 --> 00:17:03,967 Well, she's scary-smart, competitive as hell. 356 00:17:03,991 --> 00:17:07,399 Her favorite topic of conversation is herself. 357 00:17:07,423 --> 00:17:09,494 She was fun to spar with. Life of the party. 358 00:17:09,518 --> 00:17:11,061 But I don't know, whenever we were together, 359 00:17:11,085 --> 00:17:13,586 we just never really connected. 360 00:17:13,610 --> 00:17:15,413 - And she ended it? - Yeah. 361 00:17:15,437 --> 00:17:17,154 One day, out of nowhere. 362 00:17:17,178 --> 00:17:19,679 She never told me why. I never figured it out. 363 00:17:20,314 --> 00:17:22,203 Donovan's on board... 364 00:17:22,227 --> 00:17:23,986 as long as your questions stick to Hemmigen. 365 00:17:24,010 --> 00:17:25,597 So be careful what you say in there. 366 00:17:26,248 --> 00:17:27,466 Let's do this. 367 00:17:32,540 --> 00:17:33,822 I heard you wanted to see me. 368 00:17:33,846 --> 00:17:35,345 Do you have any news on the killer? 369 00:17:35,369 --> 00:17:36,999 Please have a seat. 370 00:17:37,540 --> 00:17:39,349 We just want to make sure we've covered everything 371 00:17:39,373 --> 00:17:41,627 regarding Hemmigen in this case. 372 00:17:42,986 --> 00:17:45,573 You work in risk management, right? 373 00:17:45,597 --> 00:17:47,183 Wh-What does that entail, exactly? 374 00:17:47,207 --> 00:17:50,709 I identify the possible risks associated with a product 375 00:17:50,733 --> 00:17:53,189 or with the process used to develop, manufacture 376 00:17:53,213 --> 00:17:54,234 and distribute it. 377 00:17:54,258 --> 00:17:55,888 That's a massive responsibility. 378 00:17:55,912 --> 00:17:58,499 I oversee a multifaceted framework that liaises 379 00:17:58,523 --> 00:18:00,675 between corporate compliance, the business team, 380 00:18:00,699 --> 00:18:02,024 and the legal department. 381 00:18:02,048 --> 00:18:03,460 You must know a lot about how Hemmigen works, 382 00:18:03,484 --> 00:18:04,723 the ins and outs. 383 00:18:04,747 --> 00:18:06,725 Do you have access to the production floor? 384 00:18:07,695 --> 00:18:09,379 Yes, of course. Why? 385 00:18:09,403 --> 00:18:10,990 Well, what I'm getting at, Wendy, is that sometimes 386 00:18:11,014 --> 00:18:13,949 we know things without even knowing that we know them. 387 00:18:14,994 --> 00:18:16,386 You think I'm involved. 388 00:18:16,410 --> 00:18:19,346 We're just covering all our bases. 389 00:18:19,370 --> 00:18:20,869 How dare you? 390 00:18:20,893 --> 00:18:22,044 Oh, no, we're not accusing you of anything. 391 00:18:22,068 --> 00:18:23,306 We're just having a conversation here. 392 00:18:23,330 --> 00:18:26,222 This is a national disaster. 393 00:18:26,246 --> 00:18:29,399 The FBI and your little outfit... Crisis Resolution, is it? 394 00:18:29,423 --> 00:18:31,271 I'm sure you have limited resources, 395 00:18:31,295 --> 00:18:33,099 so why are you wasting precious time on me? 396 00:18:33,846 --> 00:18:35,841 Someone's getting defensive. 397 00:18:35,865 --> 00:18:38,476 You dated her. I don't see it. 398 00:18:38,500 --> 00:18:40,541 What can I say? It was college. 399 00:18:40,937 --> 00:18:42,438 I also LARPed. 400 00:18:43,046 --> 00:18:44,588 LARPed? 401 00:18:44,612 --> 00:18:46,068 Live-action role-play? 402 00:18:47,109 --> 00:18:48,201 Never mind. 403 00:18:48,225 --> 00:18:50,246 I convinced the board of directors 404 00:18:50,270 --> 00:18:52,292 to release $50 million, 405 00:18:52,316 --> 00:18:54,381 only to have that money blown up, 406 00:18:54,405 --> 00:18:56,078 for which I have you to thank. 407 00:18:56,102 --> 00:18:58,254 What did you do after the board meeting? 408 00:18:58,278 --> 00:19:00,430 I called my husband in D.C. 409 00:19:00,454 --> 00:19:02,781 He spent an hour consoling me. 410 00:19:02,805 --> 00:19:04,043 So, if it's an alibi you're after, 411 00:19:04,067 --> 00:19:05,348 check my phone records. 412 00:19:05,372 --> 00:19:07,445 She's making this tragedy all about her. 413 00:19:07,469 --> 00:19:10,223 Exaggerated sense of self-importance. 414 00:19:10,247 --> 00:19:12,834 Self-entitlement. Wendy's definitely a narcissist. 415 00:19:12,858 --> 00:19:14,974 Eric, ask her about the victims. 416 00:19:14,998 --> 00:19:16,533 I noticed you haven't mentioned the victims 417 00:19:16,557 --> 00:19:17,578 of the Insulin Killer. 418 00:19:17,602 --> 00:19:19,069 What's that supposed to mean? 419 00:19:19,093 --> 00:19:21,408 12 people are dead, hospitals are full of patients 420 00:19:21,432 --> 00:19:22,583 in diabetic comas. 421 00:19:22,607 --> 00:19:24,803 You don't think that's been on my mind? 422 00:19:24,827 --> 00:19:26,456 It's all I think about. 423 00:19:26,480 --> 00:19:29,285 She's calm, no signs of anxiety. 424 00:19:29,309 --> 00:19:31,374 Well, she's definitely acting upset. 425 00:19:31,398 --> 00:19:33,080 Emphasis on "acting." 426 00:19:33,104 --> 00:19:35,199 Her metrics aren't matching her words. 427 00:19:35,979 --> 00:19:37,260 If she doesn't like being accused, 428 00:19:37,285 --> 00:19:39,960 why doesn't she just leave or call her husband? 429 00:19:40,246 --> 00:19:42,037 Get a lawyer? 430 00:19:42,061 --> 00:19:45,693 Because she is enjoying this. 431 00:19:45,717 --> 00:19:47,501 She likes the attention. 432 00:19:48,764 --> 00:19:50,654 What are you doing? 433 00:19:50,678 --> 00:19:52,258 Profiling. 434 00:19:53,634 --> 00:19:56,704 Eric, I found a connection between Bruce and Wendy. 435 00:19:56,728 --> 00:19:59,925 Someone filed a complaint about Bruce to Wendy 436 00:19:59,949 --> 00:20:02,754 for smoking on the production floor. 437 00:20:02,778 --> 00:20:04,451 You knew Bruce Kaplansky. 438 00:20:04,475 --> 00:20:05,626 Not well. 439 00:20:05,650 --> 00:20:07,106 I understand he was reported to you 440 00:20:07,130 --> 00:20:08,847 for smoking on the production floor. 441 00:20:08,871 --> 00:20:10,413 I find that interesting. 442 00:20:10,437 --> 00:20:12,285 That Bruce was a smoker? 443 00:20:12,309 --> 00:20:13,634 That you knew. 444 00:20:13,658 --> 00:20:15,375 Which is why you cut the gas lines in his cabin 445 00:20:15,399 --> 00:20:16,811 and turned it into a death trap. 446 00:20:16,835 --> 00:20:18,770 Eric, stick to Hemmigen. 447 00:20:18,794 --> 00:20:20,859 I agreed to this meeting to answer your questions, 448 00:20:20,883 --> 00:20:22,338 not to be accused of murder. 449 00:20:22,362 --> 00:20:24,310 The longer we sit here, the more people die. 450 00:20:24,335 --> 00:20:25,563 Eric. 451 00:20:27,001 --> 00:20:28,711 You two are dating, aren't you? 452 00:20:30,880 --> 00:20:33,436 I wonder what my husband will have to say about that. 453 00:20:34,133 --> 00:20:36,507 It's a conflict of interest. 454 00:20:38,346 --> 00:20:40,661 Be careful, though, hon. I heard him say 455 00:20:40,685 --> 00:20:42,948 it's not serious between you two. 456 00:20:45,914 --> 00:20:48,023 Please be aware, because of increased security, 457 00:20:48,047 --> 00:20:49,702 you must keep your passes with you at all times. 458 00:20:49,727 --> 00:20:50,941 How's it going? 459 00:20:53,194 --> 00:20:55,160 What'd I miss? 460 00:20:55,184 --> 00:20:56,858 Did you dig up anything else on Wendy? 461 00:20:56,882 --> 00:20:58,617 She was on the phone with her husband 462 00:20:58,641 --> 00:21:00,328 for over an hour after the board meeting. 463 00:21:00,352 --> 00:21:02,777 - So her alibi checks out. - Not necessarily. 464 00:21:02,801 --> 00:21:05,997 She called from her Hemmigen number, but it was a VolP call. 465 00:21:06,021 --> 00:21:08,261 - VolP? - Voice over IP. 466 00:21:08,285 --> 00:21:09,439 An Internet call. 467 00:21:09,440 --> 00:21:11,592 Service providers don't keep records of user data, 468 00:21:11,616 --> 00:21:14,464 so the calls are notoriously hard to trace. 469 00:21:14,488 --> 00:21:16,075 She could've been calling from her office, 470 00:21:16,099 --> 00:21:17,250 but she also could've been 471 00:21:17,274 --> 00:21:18,555 calling en route to Bruce's cabin. 472 00:21:18,579 --> 00:21:20,427 She's using her husband as a shield. 473 00:21:20,451 --> 00:21:22,907 I found another interesting nugget: 474 00:21:22,931 --> 00:21:24,300 for Hemmigen to save face, 475 00:21:24,324 --> 00:21:25,780 someone's head's gonna have to roll, 476 00:21:25,804 --> 00:21:28,870 most likely the chief operating officer Clark Mathison. 477 00:21:28,894 --> 00:21:31,220 And guess who's in line for his job. 478 00:21:31,244 --> 00:21:32,569 Wendy Vaughan. 479 00:21:32,593 --> 00:21:35,485 It doesn't surprise me. Back in grad school, 480 00:21:35,509 --> 00:21:37,574 she had a little nickname: Wisteria Wendy. 481 00:21:37,598 --> 00:21:40,360 - She was a climber. - Grades, guys, 482 00:21:40,384 --> 00:21:42,013 and social status... she did whatever it took 483 00:21:42,037 --> 00:21:43,406 to get whatever she wanted, 484 00:21:43,430 --> 00:21:45,800 and she didn't care who she hurt along the way. 485 00:21:45,824 --> 00:21:47,715 At first I thought she was just ambitious, 486 00:21:47,739 --> 00:21:49,630 but now I'm starting to see something else, 487 00:21:49,654 --> 00:21:51,719 a specific psychological profile. 488 00:21:51,743 --> 00:21:53,286 What kind of profile? 489 00:21:53,310 --> 00:21:55,070 This. 490 00:21:55,506 --> 00:21:57,246 I think Wendy's a Dark Triad. 491 00:21:57,270 --> 00:22:00,075 Someone who presents with three characteristics: 492 00:22:00,099 --> 00:22:01,946 narcissistic, ego-driven, 493 00:22:01,970 --> 00:22:04,253 psychopathic, lacking empathy, 494 00:22:04,277 --> 00:22:06,864 and Machiavellian, highly manipulative. 495 00:22:06,888 --> 00:22:08,953 Dark Triads are well educated 496 00:22:08,977 --> 00:22:11,130 and they move up fast in the business world. 497 00:22:11,154 --> 00:22:12,365 So if what you're saying is true, 498 00:22:12,389 --> 00:22:14,394 then we should detain her and conduct a formal interrogation. 499 00:22:14,418 --> 00:22:16,352 Your typical tactics won't work with a Dark Triad. 500 00:22:16,376 --> 00:22:18,441 She has no empathy and her defenses are up. 501 00:22:18,465 --> 00:22:20,530 - What's her weakness? - She doesn't have any. 502 00:22:20,554 --> 00:22:22,097 Unless you count her competitive streak. 503 00:22:22,121 --> 00:22:23,359 I mean, the girl loves to win. 504 00:22:23,383 --> 00:22:25,405 So let's let her think she's won. 505 00:22:25,429 --> 00:22:27,494 You know, if I could get her on her turf, 506 00:22:27,518 --> 00:22:29,800 where she's in control, and get her sparring again, 507 00:22:29,824 --> 00:22:31,411 like we did back in grad school, 508 00:22:31,435 --> 00:22:33,239 maybe I could get her to let something slip. 509 00:22:33,263 --> 00:22:34,805 If you could get her to implicate herself 510 00:22:34,829 --> 00:22:36,416 in the insulin murders, we could leverage her 511 00:22:36,440 --> 00:22:38,125 to reveal the remaining batches. 512 00:22:38,149 --> 00:22:40,217 Yeah, what exactly are you proposing? 513 00:22:41,271 --> 00:22:42,509 We let Wendy go. 514 00:22:43,512 --> 00:22:45,860 Donovan just approved getting her in here. 515 00:22:45,884 --> 00:22:47,514 He's not gonna be on board with letting her go, 516 00:22:47,538 --> 00:22:49,733 especially now... she's a flight risk. 517 00:22:49,757 --> 00:22:51,344 You know as well as I do, we don't have a lot of time. 518 00:22:51,368 --> 00:22:53,370 This is the best strategy we have to get her to crack. 519 00:22:57,318 --> 00:22:58,742 I'm really sorry this happened. 520 00:22:58,766 --> 00:23:01,049 They had no right to question you like that. 521 00:23:01,073 --> 00:23:03,269 I get that they were doing their due diligence, 522 00:23:03,293 --> 00:23:04,574 but it was humiliating. 523 00:23:04,598 --> 00:23:06,272 To imply that I was somehow involved... 524 00:23:06,296 --> 00:23:09,288 I told Eric it was ridiculous. I was overruled. 525 00:23:09,864 --> 00:23:12,756 Well, thanks for sticking up for me, but it's too late. 526 00:23:12,780 --> 00:23:14,585 Hemmigen put me on leave. 527 00:23:15,087 --> 00:23:17,504 - For how long? - Indefinitely. 528 00:23:18,308 --> 00:23:21,591 All I want to do is stop this-this monster, 529 00:23:21,615 --> 00:23:23,767 and now I'm not even allowed back in the building 530 00:23:23,791 --> 00:23:25,619 until the investigation is resolved. 531 00:23:27,926 --> 00:23:29,295 How about a drink? 532 00:23:29,319 --> 00:23:32,950 I'm sure you could use one right about now. 533 00:23:32,974 --> 00:23:34,474 You know, when I saw you today, 534 00:23:34,498 --> 00:23:37,433 I got to say, it, uh, it was nice. 535 00:23:37,457 --> 00:23:39,783 I've been feeling pretty rough since things 536 00:23:39,807 --> 00:23:41,987 fell apart with Maxine, and, uh, 537 00:23:42,854 --> 00:23:45,824 seeing you reminded me of the good old days. 538 00:23:46,988 --> 00:23:48,661 Oliver. 539 00:23:56,520 --> 00:23:58,045 You know what? 540 00:23:59,232 --> 00:24:01,820 A drink is probably not a bad idea. 541 00:24:01,845 --> 00:24:03,605 Why don't you come over for a glass of wine? 542 00:24:03,882 --> 00:24:06,078 Okay. Let's do it. 543 00:24:06,103 --> 00:24:07,596 Great. 544 00:24:15,539 --> 00:24:17,125 You think Wendy's onto him? 545 00:24:17,149 --> 00:24:20,607 If she's as smart as he says she is, I wouldn't be surprised. 546 00:24:20,631 --> 00:24:22,609 Donovan was okay with this? 547 00:24:22,633 --> 00:24:24,765 I don't know. I didn't ask him. 548 00:24:26,201 --> 00:24:28,441 I didn't want to take the chance he'd say no. 549 00:24:28,465 --> 00:24:30,617 And when he finds out? 550 00:24:30,641 --> 00:24:33,533 We incriminate Wendy, it won't matter. 551 00:24:34,456 --> 00:24:35,883 Right. 552 00:24:35,907 --> 00:24:37,101 Your team find any connection 553 00:24:37,125 --> 00:24:38,625 between Wendy and the poisonings? 554 00:24:38,649 --> 00:24:40,104 Not yet. 555 00:24:40,128 --> 00:24:41,367 Wendy better be guilty. 556 00:24:41,391 --> 00:24:43,194 I'd feel awful for snooping in her office. 557 00:24:43,218 --> 00:24:44,370 There's no record of Wendy 558 00:24:44,394 --> 00:24:46,981 even setting foot on the production floor. 559 00:24:47,005 --> 00:24:48,722 So, um... 560 00:24:49,138 --> 00:24:50,854 Eric and Kate, huh? 561 00:24:50,878 --> 00:24:53,814 - Looks like it. - Interesting. 562 00:24:54,226 --> 00:24:56,239 Interesting that they're together, or... 563 00:24:56,263 --> 00:24:58,153 Interesting that the same employee 564 00:24:58,177 --> 00:25:00,821 swiped in on Hemmigen's production floor every time 565 00:25:00,845 --> 00:25:02,609 the contaminated batches were shipped out. 566 00:25:02,633 --> 00:25:03,675 Who? 567 00:25:03,699 --> 00:25:07,721 An employee by the name of Lisa Mansfield. 568 00:25:09,030 --> 00:25:10,659 Who is Lisa Mansfield? 569 00:25:12,244 --> 00:25:14,138 Wow. 570 00:25:14,162 --> 00:25:16,924 Nice digs. Thanks. 571 00:25:16,948 --> 00:25:19,318 Peter insisted on a gourmet kitchen. 572 00:25:19,342 --> 00:25:20,754 You know me, I can barely fry an egg, 573 00:25:20,778 --> 00:25:23,714 but I lucked out nabbing a hubby who cooks. 574 00:25:24,477 --> 00:25:26,717 Let me grab something from the wine cellar. 575 00:25:29,395 --> 00:25:32,331 Eric, she has a toll transponder in her car. 576 00:25:32,355 --> 00:25:34,115 Good eye, Oliver. 577 00:25:34,767 --> 00:25:36,639 Did your people track Wendy's car? 578 00:25:36,663 --> 00:25:38,162 If she drove to Bruce's cabin, she would've 579 00:25:38,186 --> 00:25:40,164 passed through some highway tolls; we could prove it. 580 00:25:40,188 --> 00:25:42,713 Her car was parked at Hemmigen all afternoon. 581 00:25:44,454 --> 00:25:47,346 Peter claims cooking helps him relax, 582 00:25:47,370 --> 00:25:50,111 a concept I will never understand. 583 00:25:55,371 --> 00:25:57,443 If it were up to me, it would be takeout every night of the week. 584 00:25:57,467 --> 00:25:58,705 Yeah, well, you were the queen 585 00:25:58,729 --> 00:26:00,663 of microwave ramen, back in the day. 586 00:26:00,687 --> 00:26:02,947 Mr. Noodle. You remember. 587 00:26:05,047 --> 00:26:06,321 To old friends. 588 00:26:06,345 --> 00:26:08,478 To old friends. 589 00:26:10,677 --> 00:26:11,935 Mmm. 590 00:26:11,959 --> 00:26:15,809 Oh, God, I still can't believe they actually think it was me. 591 00:26:15,833 --> 00:26:17,245 Everyone was on edge 592 00:26:17,269 --> 00:26:19,160 and it got out of hand, that's all. 593 00:26:19,184 --> 00:26:22,013 You're right. Let's talk about something else. 594 00:26:23,173 --> 00:26:25,847 Hostage negotiation, huh? Never saw that coming. 595 00:26:25,871 --> 00:26:28,415 Yeah, yeah, I guess it is kind of different. 596 00:26:28,439 --> 00:26:30,374 But you, you know, I'd always figured 597 00:26:30,398 --> 00:26:33,290 you'd be running your own private practice by now. 598 00:26:33,314 --> 00:26:34,500 Why Hemmigen? 599 00:26:34,993 --> 00:26:37,076 Oh, I was getting an award 600 00:26:37,100 --> 00:26:39,470 at some conference, and Hemmigen 601 00:26:39,494 --> 00:26:41,472 swooped in and wined and dined me. 602 00:26:41,496 --> 00:26:43,038 At the end of the day, their comp 603 00:26:43,062 --> 00:26:44,388 was just too good to turn down. 604 00:26:44,412 --> 00:26:46,651 Of course, who knows what's next for me there. 605 00:26:47,339 --> 00:26:49,717 Do you know if they have any new leads or suspects? 606 00:26:49,742 --> 00:26:51,177 I have a theory, actually. 607 00:26:51,468 --> 00:26:55,136 You remember, back in grad school, a psychological profile 608 00:26:55,160 --> 00:26:57,009 that we studied called the Dark Triad? 609 00:26:57,033 --> 00:26:58,793 Seems like a stretch, no? 610 00:26:58,817 --> 00:27:00,447 You know, Triads want to cause damage 611 00:27:00,471 --> 00:27:02,449 on an epic scale. 612 00:27:02,473 --> 00:27:04,538 What better way than to target a massive drug company? 613 00:27:04,562 --> 00:27:06,801 Largest supplier of insulin in the country. 614 00:27:06,825 --> 00:27:08,194 Seriously, Oliver? 615 00:27:08,218 --> 00:27:10,351 How many Dark Triads have you ever actually met? 616 00:27:13,179 --> 00:27:15,486 I think she's taking the bait. 617 00:27:17,870 --> 00:27:20,796 I'm sorry about what Wendy overheard me say. 618 00:27:22,058 --> 00:27:23,775 About it not being serious between us. 619 00:27:24,334 --> 00:27:25,919 Don't worry about it. 620 00:27:26,497 --> 00:27:28,672 It's not that serious for me either. 621 00:27:29,370 --> 00:27:31,043 We're just having fun, right? 622 00:27:31,067 --> 00:27:32,301 Right. 623 00:27:33,042 --> 00:27:34,873 You know, th-there is something 624 00:27:34,897 --> 00:27:36,483 that I've been wondering all these years. 625 00:27:36,507 --> 00:27:37,806 What's that? 626 00:27:38,204 --> 00:27:39,834 Why did you ghost on me? 627 00:27:40,642 --> 00:27:42,402 Aw, have you really been 628 00:27:42,426 --> 00:27:44,274 thinking about me all these years? 629 00:27:44,298 --> 00:27:46,982 I mean, you never did give me a reason why you broke it off. 630 00:27:48,345 --> 00:27:50,758 Well, I guess, after I won the Brighton Fellowship, 631 00:27:50,782 --> 00:27:52,804 I got too busy for a relationship. 632 00:27:52,828 --> 00:27:54,762 Oh, right, I forgot you won that. 633 00:27:54,786 --> 00:27:56,895 Lucky, I guess. The competition was pretty stiff. 634 00:27:56,919 --> 00:27:58,505 Yeah, you asked me to lobby for you 635 00:27:58,529 --> 00:28:01,378 because I knew Professor Stanton on the selection committee, 636 00:28:01,788 --> 00:28:06,121 and I wasn't supposed to, but I did, and you won, 637 00:28:06,145 --> 00:28:08,733 and then you dumped me the next day. 638 00:28:08,757 --> 00:28:10,387 Yeah, it tracks. 639 00:28:10,631 --> 00:28:12,084 What tracks? 640 00:28:12,108 --> 00:28:13,509 You used me. 641 00:28:14,415 --> 00:28:16,828 Like you're probably using your senator husband now. 642 00:28:17,763 --> 00:28:19,396 Where's this coming from? 643 00:28:19,420 --> 00:28:21,398 Are you jealous or something? 644 00:28:21,422 --> 00:28:23,269 Did he get you the job at Hemmigen? 645 00:28:23,293 --> 00:28:25,140 Because I looked into you, Wendy. 646 00:28:25,164 --> 00:28:26,577 They didn't wine and dine you. 647 00:28:26,601 --> 00:28:28,840 In fact, you had to apply for the job three times 648 00:28:28,864 --> 00:28:31,059 before they would even give you an interview. 649 00:28:31,083 --> 00:28:32,626 What, are you stalking me now? 650 00:28:32,650 --> 00:28:34,454 Only a Triad would have the discipline 651 00:28:34,478 --> 00:28:36,326 to set a long game plan into action. 652 00:28:36,823 --> 00:28:38,153 Stake out a company, 653 00:28:38,177 --> 00:28:40,112 move up the ranks until they got a position 654 00:28:40,136 --> 00:28:42,027 with a high-level security clearance. 655 00:28:42,621 --> 00:28:44,377 You're playing me. 656 00:28:44,831 --> 00:28:46,074 And not very well. 657 00:28:46,098 --> 00:28:48,686 I knew it the moment you suggested a drink. 658 00:28:48,710 --> 00:28:50,775 You never were very good at pretending. 659 00:28:51,505 --> 00:28:54,474 You were so happy-go-lucky in grad school, 660 00:28:54,498 --> 00:28:57,327 but you're different now. 661 00:28:59,373 --> 00:29:01,960 Clearly dealing with some personal issues. 662 00:29:02,917 --> 00:29:04,092 Is it that Maxine? 663 00:29:04,964 --> 00:29:06,725 She must've really done a number on you. 664 00:29:06,902 --> 00:29:08,053 Don't bring her into this. 665 00:29:08,077 --> 00:29:10,142 She broke up with you, didn't she? 666 00:29:10,166 --> 00:29:11,448 And it crushed you. 667 00:29:11,472 --> 00:29:13,928 Just like you were crushed when I dumped you. 668 00:29:13,952 --> 00:29:15,495 He's letting things get personal. 669 00:29:16,071 --> 00:29:17,497 Something's wrong. 670 00:29:17,521 --> 00:29:19,107 But to take your petty little grudge 671 00:29:19,131 --> 00:29:21,414 and actually accuse me of this atrocity 672 00:29:21,438 --> 00:29:23,111 is beyond pathetic. 673 00:29:23,135 --> 00:29:25,070 It's sociopathic. 674 00:29:25,497 --> 00:29:26,922 I want you to leave. 675 00:29:28,532 --> 00:29:30,316 Wendy. 676 00:29:37,509 --> 00:29:39,345 What'd you put in my drink? 677 00:29:39,369 --> 00:29:41,129 You can't leave well enough alone, can you? 678 00:29:41,153 --> 00:29:44,437 Don't tell me you stalked Maxine like this, too. 679 00:29:44,891 --> 00:29:46,221 Oliver. 680 00:29:46,245 --> 00:29:48,789 Can you hear me? Oliver? 681 00:29:48,813 --> 00:29:50,686 I looked into you, too, you know. 682 00:29:51,398 --> 00:29:53,775 Found a police report about the shooting. 683 00:29:56,716 --> 00:29:58,277 What was that like? 684 00:29:59,537 --> 00:30:01,236 Dale! Do it now! 685 00:30:03,524 --> 00:30:05,415 Did Maxine go to jail? 686 00:30:05,439 --> 00:30:07,634 No. No, it wasn't her fault. 687 00:30:07,658 --> 00:30:09,331 It was your fault, wasn't it? 688 00:30:09,355 --> 00:30:12,669 You put her in that terrible position. 689 00:30:13,272 --> 00:30:15,512 Whatever room they walked into must be jamming the signal. 690 00:30:15,536 --> 00:30:17,507 She's leading him into a trap. 691 00:30:23,065 --> 00:30:26,131 You know, an experience like that can have lasting effects. 692 00:30:26,155 --> 00:30:28,481 Post-traumatic stress syndrome. 693 00:30:28,505 --> 00:30:30,012 You've got all the signs. 694 00:30:48,525 --> 00:30:50,301 I couldn't protect her. 695 00:30:50,325 --> 00:30:53,207 That's right. And it destroyed her, didn't it? 696 00:30:53,231 --> 00:30:55,930 She had to kill someone to save you. 697 00:30:55,954 --> 00:30:57,589 No wonder she left you. 698 00:30:58,361 --> 00:31:00,929 You made her a murderer. 699 00:31:05,150 --> 00:31:06,563 No. 700 00:31:06,587 --> 00:31:09,217 She's not a murderer. You are. 701 00:31:09,241 --> 00:31:10,852 I know you did it. 702 00:31:13,289 --> 00:31:15,232 Put the gun down, Oliver. 703 00:31:16,510 --> 00:31:18,527 Let's talk about this. 704 00:31:19,382 --> 00:31:21,447 We're friends, remember? 705 00:31:23,255 --> 00:31:24,798 Oliver. 706 00:31:26,041 --> 00:31:28,019 Help me! 707 00:31:28,043 --> 00:31:31,002 I can't believe you shot me. 708 00:31:34,876 --> 00:31:37,295 Drop the gun, Oliver. 709 00:31:40,152 --> 00:31:41,913 - Put the gun down. - He shot me. 710 00:31:41,938 --> 00:31:43,983 He tried to kill me. 711 00:31:54,682 --> 00:31:56,791 You released her... bent my arm to get her in here. 712 00:31:56,815 --> 00:31:58,140 What the hell were you thinking, Barrett? 713 00:31:58,164 --> 00:32:00,055 Don't even get me started about... 714 00:32:00,079 --> 00:32:02,188 The shortage of insulin has become acute. 715 00:32:02,212 --> 00:32:04,013 Hospitals are reporting an uptick 716 00:32:04,037 --> 00:32:06,486 in admissions for diabetic-related symptoms. 717 00:32:06,510 --> 00:32:08,977 State and federal authorities are encouraging people 718 00:32:09,001 --> 00:32:11,762 not to forgo their insulin medication out of fear 719 00:32:11,786 --> 00:32:12,972 of contamination. 720 00:32:12,972 --> 00:32:14,428 I think you're too distracted by your boyfriend. 721 00:32:14,452 --> 00:32:15,603 I don't want an explanation. 722 00:32:15,627 --> 00:32:17,039 You're off the case pending a full review. 723 00:32:17,063 --> 00:32:19,065 - Sir, but... - No. Get out! 724 00:32:26,725 --> 00:32:28,703 What did Donovan say? 725 00:32:28,727 --> 00:32:30,095 About what? 726 00:32:30,119 --> 00:32:32,402 Releasing someone suspected of mass murder 727 00:32:32,426 --> 00:32:34,839 or the fact that one of your team members shot her? 728 00:32:34,863 --> 00:32:36,493 Or maybe you're referring to him learning 729 00:32:36,517 --> 00:32:38,190 that you and I are an item? 730 00:32:38,214 --> 00:32:41,411 Because he addressed all three topics, quite colorfully. 731 00:32:41,435 --> 00:32:43,544 Okay, I'm sorry. 732 00:32:43,568 --> 00:32:46,764 He's taken me off the case pending further review. 733 00:32:46,788 --> 00:32:48,549 Look, I'm not blaming you. 734 00:32:48,573 --> 00:32:50,986 Letting Wendy go was my decision. 735 00:32:51,010 --> 00:32:53,632 But I think that this, whatever we are, 736 00:32:53,656 --> 00:32:55,405 might be clouding my judgment. 737 00:32:58,835 --> 00:33:01,101 You said your people tracked Wendy's transponder, 738 00:33:01,125 --> 00:33:02,693 but did they track her husband's? 739 00:33:03,690 --> 00:33:05,091 I'm not sure. 740 00:33:06,968 --> 00:33:09,221 You're actually asking me for another favor? 741 00:33:09,245 --> 00:33:12,118 Kate, I will fix all this, I promise. 742 00:33:15,977 --> 00:33:18,127 I can't believe I shot her. 743 00:33:18,939 --> 00:33:20,782 Well, thankfully, it's just a graze. 744 00:33:20,806 --> 00:33:23,045 She's gonna be fine. 745 00:33:23,069 --> 00:33:24,611 Thank you. 746 00:33:25,695 --> 00:33:27,876 Your drink wasspiked. 747 00:33:28,198 --> 00:33:30,530 Your blood tested positive for scopolamine, 748 00:33:30,554 --> 00:33:33,316 an odorless, tasteless drug that makes people vulnerable 749 00:33:33,340 --> 00:33:35,013 to suggestion. Victims have no memory 750 00:33:35,037 --> 00:33:36,493 of what happens to them when they're on it. 751 00:33:36,517 --> 00:33:39,017 Wendy's pressing charges, but if she drugged Oliver, 752 00:33:39,041 --> 00:33:40,671 that proves culpability, doesn't it? 753 00:33:40,695 --> 00:33:42,754 Her husband's on the oversight committee. 754 00:33:43,822 --> 00:33:45,800 It'll take more than that for the FBI to move against her. 755 00:33:45,825 --> 00:33:47,846 Where did the gun even come from? 756 00:33:48,426 --> 00:33:49,660 It was mine. 757 00:33:50,836 --> 00:33:54,641 I-I got it a couple months ago, but I never used it, I swear. 758 00:33:56,017 --> 00:33:57,435 Till today. 759 00:33:58,147 --> 00:33:59,646 What were you thinking? 760 00:34:00,846 --> 00:34:02,911 I don't know what's going on with me. 761 00:34:03,400 --> 00:34:05,783 What did you guys see on the button cam feed? 762 00:34:06,069 --> 00:34:08,351 It cut out. We lost the signal. 763 00:34:08,375 --> 00:34:11,093 I'm gonna see if I can get your cell phone out of evidence. 764 00:34:11,117 --> 00:34:13,902 Maybe there's something on there that can help us. 765 00:34:16,997 --> 00:34:18,709 I know Wendy's the killer. 766 00:34:18,733 --> 00:34:21,146 Oh, we believe you. 767 00:34:21,170 --> 00:34:24,149 But Wendy never set foot onto the production floor. 768 00:34:24,173 --> 00:34:26,151 There is one employee who was present 769 00:34:26,175 --> 00:34:28,008 when the poisoned batches were shipped out. 770 00:34:29,175 --> 00:34:30,373 Who? 771 00:34:30,397 --> 00:34:32,114 Her name's Lisa Mansfield. 772 00:34:32,138 --> 00:34:34,159 She's the VP of quality control. 773 00:34:34,183 --> 00:34:35,421 Well, let's bring her in. 774 00:34:35,849 --> 00:34:37,554 We can't find her anywhere in the state. 775 00:34:37,578 --> 00:34:39,130 Yeah, that's because Lisa Mansfield 776 00:34:39,154 --> 00:34:40,383 doesn't work at Hemmigen. 777 00:34:40,407 --> 00:34:42,253 She's a paranoid schizophrenic 778 00:34:42,277 --> 00:34:44,656 at the Hillbrook Psychiatric Asylum. 779 00:34:44,680 --> 00:34:47,607 Wendy and I studied her case in grad school. 780 00:34:48,320 --> 00:34:52,308 Well, Wendy created a fake employee file for her. 781 00:34:52,332 --> 00:34:55,702 Pay history, security clearance, the works. 782 00:34:55,726 --> 00:34:57,628 She must have swiped onto the production floor 783 00:34:57,672 --> 00:34:58,649 as Lisa Mansfield 784 00:34:58,674 --> 00:35:00,118 when she poisoned the batches. 785 00:35:00,142 --> 00:35:01,404 The evidence is incriminating, 786 00:35:01,428 --> 00:35:03,449 but even if the Feds arrest Wendy, 787 00:35:03,473 --> 00:35:05,582 she won't give up the remaining contaminated batch numbers. 788 00:35:06,059 --> 00:35:08,017 She wants people to die. 789 00:35:09,671 --> 00:35:12,544 There might be another way to get her to talk. 790 00:35:24,814 --> 00:35:27,822 Have you come to apologize for Oliver's behavior? 791 00:35:28,568 --> 00:35:30,825 No, no, I'm here because I have proof 792 00:35:30,849 --> 00:35:34,002 that you created Lisa Mansfield's employee profile, 793 00:35:34,026 --> 00:35:36,656 which ties you to the insulin tampering. 794 00:35:36,680 --> 00:35:39,921 All that sounds like is proof that I was framed. 795 00:35:39,945 --> 00:35:41,487 By Bruce, no doubt. 796 00:35:41,511 --> 00:35:43,668 One tip from me, and FBI techs 797 00:35:43,692 --> 00:35:45,468 will be digging into your electronic fingerprint. 798 00:35:45,492 --> 00:35:47,649 Tracing Lisa Mansfield to you 799 00:35:47,673 --> 00:35:49,104 will be child's play for them. 800 00:35:49,128 --> 00:35:50,777 I don't know who you think you are... 801 00:35:50,801 --> 00:35:54,413 I'm a negotiator, and I'm here to make a deal. 802 00:35:55,387 --> 00:35:58,013 None of the evidence that I have 803 00:35:58,037 --> 00:35:59,641 needs to come to light. 804 00:36:00,387 --> 00:36:02,757 If you give me the remaining batch numbers 805 00:36:02,781 --> 00:36:04,938 and you drop the charges against Oliver, 806 00:36:05,784 --> 00:36:08,589 everyone will go their separate ways. 807 00:36:08,613 --> 00:36:10,895 He shot me. Do you understand that? 808 00:36:10,919 --> 00:36:12,897 I understand that you have no empathy. 809 00:36:12,921 --> 00:36:15,865 Something tells me that prison won't suit you very well. 810 00:36:16,751 --> 00:36:18,773 If I gave you these batch numbers 811 00:36:18,797 --> 00:36:20,662 that you seem to think I have, 812 00:36:21,091 --> 00:36:23,069 that would constitute a confession. 813 00:36:23,094 --> 00:36:25,072 Not if they were sent anonymously to the FBI 814 00:36:25,097 --> 00:36:27,640 from an encrypted e-mail account. 815 00:36:27,936 --> 00:36:30,721 The crisis would be averted, you'd get promoted, 816 00:36:30,746 --> 00:36:32,724 and no one would be the wiser. 817 00:36:32,985 --> 00:36:36,660 If you've looked into me, and I'm... I'm sure you have, 818 00:36:36,976 --> 00:36:38,674 you know I'm a man of my word. 819 00:36:39,741 --> 00:36:42,720 And if you're as brilliant as you think you are, 820 00:36:43,517 --> 00:36:45,003 you know what I'm offering is 821 00:36:45,027 --> 00:36:46,479 your only way out of this. 822 00:37:04,625 --> 00:37:07,250 You know, not a lot of people can do what I do. 823 00:37:08,543 --> 00:37:09,998 It takes a certain kind of person 824 00:37:10,022 --> 00:37:11,546 to work in risk management. 825 00:37:12,461 --> 00:37:14,483 People have accused me of lacking empathy, 826 00:37:14,508 --> 00:37:19,445 but the truth is people like me serve a necessary function. 827 00:37:21,373 --> 00:37:22,616 Do they? 828 00:37:23,022 --> 00:37:24,259 History has proven so. 829 00:37:24,284 --> 00:37:25,927 Alexander the Great, Genghis Khan. 830 00:37:25,951 --> 00:37:28,538 They were the ones who made tough decisions. 831 00:37:28,562 --> 00:37:31,802 The greatest leaps in human progress 832 00:37:31,826 --> 00:37:33,717 were made by people like us. 833 00:37:33,741 --> 00:37:35,458 Psychopaths, you mean. 834 00:37:35,482 --> 00:37:37,072 I mean leaders. 835 00:37:38,267 --> 00:37:40,533 And we're not gonna sit idly by. 836 00:37:41,334 --> 00:37:44,579 When the asteroid hits that decimates the population, 837 00:37:45,797 --> 00:37:48,800 we're the ones who will do what needs to be done. 838 00:37:50,845 --> 00:37:53,607 I have seen a lot of self-delusion in my time, 839 00:37:53,631 --> 00:37:55,347 but yours takes the cake. 840 00:37:55,371 --> 00:37:56,914 You just wanted those people to die 841 00:37:56,938 --> 00:37:58,843 so you could feel like you mattered. 842 00:38:00,289 --> 00:38:03,389 I'm here to tell you that you don't matter, Wendy. 843 00:38:04,729 --> 00:38:06,351 And you never will. 844 00:38:09,864 --> 00:38:11,842 The FBI received an anonymous e-mail 845 00:38:11,866 --> 00:38:14,018 listing the remaining tainted batch numbers. 846 00:38:14,042 --> 00:38:16,684 Hemmigen did a risk assessment and determined that 847 00:38:16,709 --> 00:38:18,209 the casualty rate is actually higher 848 00:38:18,234 --> 00:38:20,777 if they don't start supplying insulin than if they do. 849 00:38:21,049 --> 00:38:22,810 So they destroyed the batches on the list 850 00:38:22,834 --> 00:38:24,115 and terminated the recall. 851 00:38:24,139 --> 00:38:25,502 Well, that's great news. 852 00:38:25,526 --> 00:38:27,467 There's still a risk that some of the batches 853 00:38:27,491 --> 00:38:28,729 out there could be poisoned. 854 00:38:28,753 --> 00:38:31,122 Self-preservation's a powerful motivator. 855 00:38:31,146 --> 00:38:33,647 If Wendy lied, we'd find out and go after her. 856 00:38:33,671 --> 00:38:35,597 That woman does not want to rot in jail. 857 00:38:35,621 --> 00:38:36,998 Mm, maybe you're right. 858 00:38:37,022 --> 00:38:39,851 She did drop the charges against Oliver. 859 00:38:45,378 --> 00:38:47,772 We're really gonna let a mass murderer walk. 860 00:38:56,041 --> 00:38:57,671 Wendy Vaughan, FBI. 861 00:38:57,695 --> 00:38:59,586 You're being placed under arrestHey! 862 00:38:59,610 --> 00:39:01,159 - For the murder of Bruce Kaplansky. - Get off me. 863 00:39:01,183 --> 00:39:04,155 Don't touch me! Do you know who my husband is? 864 00:39:04,179 --> 00:39:06,984 Let's go. You have the right to remain silent. 865 00:39:07,008 --> 00:39:08,943 If you give up that right, anything you say can and will 866 00:39:08,967 --> 00:39:10,684 be used against you in a court of law. 867 00:39:10,708 --> 00:39:12,686 You have the right to an attorney. 868 00:39:12,710 --> 00:39:13,861 If you cannot afford an attorney, 869 00:39:13,885 --> 00:39:15,468 one will be provided for you. 870 00:39:15,492 --> 00:39:17,168 You knew she'd get arrested. 871 00:39:17,192 --> 00:39:18,561 Well, I knew she killed Bruce. 872 00:39:18,585 --> 00:39:20,500 I just needed proof that she drove to his cabin. 873 00:39:20,524 --> 00:39:22,594 Yeah, but her car was parked at Hemmigen. 874 00:39:23,459 --> 00:39:25,437 Ah, she drove her husband's car. 875 00:39:25,461 --> 00:39:27,515 We tracked it to a toll road right by the cabin. 876 00:39:28,290 --> 00:39:31,313 Does Kate know you made a deal with Wendy? 877 00:39:31,686 --> 00:39:33,062 No. 878 00:39:33,614 --> 00:39:35,356 She does not. 879 00:39:38,213 --> 00:39:40,304 Bruce piggybacked on Wendy's plan. 880 00:39:40,328 --> 00:39:42,273 Oh, you think he discovered the poisoned insulin 881 00:39:42,297 --> 00:39:43,997 in quality control and didn't report it? 882 00:39:44,021 --> 00:39:45,545 He knew that Hemmigen would pay 883 00:39:45,569 --> 00:39:47,024 to contain the threat, and they did. 884 00:39:47,048 --> 00:39:49,026 But because Bruce wasn't part of Wendy's plan, 885 00:39:49,050 --> 00:39:50,637 he became her weak link. 886 00:39:50,661 --> 00:39:53,683 Control freaks like Wendy are terrible improvisers, 887 00:39:53,707 --> 00:39:56,512 which is why she forgot to remove the toll transponder 888 00:39:56,536 --> 00:39:57,731 from her husband's car. 889 00:39:57,755 --> 00:39:59,361 We still have a problem. 890 00:39:59,385 --> 00:40:01,648 Even though Wendy dropped the charges against Oliver, 891 00:40:01,672 --> 00:40:03,693 the FBI wants to investigate the shooting. 892 00:40:03,717 --> 00:40:05,695 You guys may have lost the button cam signal in the van, 893 00:40:05,719 --> 00:40:07,175 but the feed automatically downloaded 894 00:40:07,199 --> 00:40:08,611 to the phone in your pocket. 895 00:40:08,635 --> 00:40:10,308 Check it out. 896 00:40:10,332 --> 00:40:12,659 You can tell people whatever you want, 897 00:40:12,683 --> 00:40:14,661 but I don't think anyone will believe you. 898 00:40:14,685 --> 00:40:16,483 Wendy, let go of the gun. 899 00:40:16,507 --> 00:40:18,229 She pulled the trigger. 900 00:40:18,253 --> 00:40:20,101 - I didn't shoot her? - No. 901 00:40:20,125 --> 00:40:22,214 She shot herself. 902 00:40:23,650 --> 00:40:25,672 But why the gun, Oliver? 903 00:40:25,696 --> 00:40:30,379 After what happened with Maxine, I just didn't feel safe. 904 00:40:30,403 --> 00:40:31,982 Why didn't you come to us? 905 00:40:32,006 --> 00:40:33,201 We could have talked about it. 906 00:40:33,225 --> 00:40:34,681 Yeah, I knew you wouldn't approve. 907 00:40:35,208 --> 00:40:36,793 I get it, I do. 908 00:40:38,143 --> 00:40:40,687 But in my experience, the problem with carrying a gun 909 00:40:40,711 --> 00:40:43,148 is that eventually it will go off. 910 00:40:44,671 --> 00:40:46,649 I think I need help. 911 00:40:47,387 --> 00:40:49,937 We're here for you. Whatever you need. 912 00:40:53,288 --> 00:40:55,266 So when's your review happening? 913 00:40:55,290 --> 00:40:56,703 It's not. 914 00:40:56,727 --> 00:40:58,748 Donovan said I'll actually be getting a commendation. 915 00:40:58,772 --> 00:41:00,576 Oh, congrats. Well deserved. 916 00:41:00,600 --> 00:41:02,186 He also said you gave me full credit 917 00:41:02,210 --> 00:41:04,101 for getting the batch numbers. 918 00:41:04,125 --> 00:41:06,408 How did you get Wendy to spill? 919 00:41:06,432 --> 00:41:08,408 You need a date for this ceremony? 920 00:41:09,435 --> 00:41:11,805 Thought it wasn't serious between us. 921 00:41:11,829 --> 00:41:14,914 Okay, look, I... I said what I said because 922 00:41:15,397 --> 00:41:17,854 women I've been in relationships with, 923 00:41:17,878 --> 00:41:20,422 bad things happened to them, because of me. 924 00:41:20,670 --> 00:41:22,422 So you're trying to protect me... 925 00:41:23,464 --> 00:41:24,731 by keeping me at arm's length? 926 00:41:24,755 --> 00:41:26,297 I know it's stupid, but... 927 00:41:26,321 --> 00:41:27,864 Yeah, it's stupid. 928 00:41:27,888 --> 00:41:31,472 So how about, from now on, you let my safety be my call. 929 00:41:32,023 --> 00:41:34,242 I mean, you did ask out an FBI agent. 930 00:41:35,853 --> 00:41:38,614 Wait, I asked you out? I distinctly remember you... 931 00:41:38,638 --> 00:41:39,900 Shut up, Beaumont. 932 00:41:40,305 --> 00:41:46,288 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 69236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.