All language subtitles for Murder.She.Wrote.S11E09.Murder.of.the.Month.Club.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,251 --> 00:00:02,044 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:02,128 --> 00:00:04,505 This is where they make those pretend T.V. shows. 3 00:00:04,588 --> 00:00:06,006 The spontaneous questions 4 00:00:06,090 --> 00:00:07,717 they'll be asking us 5 00:00:07,800 --> 00:00:09,176 have been pre-scripted. 6 00:00:09,260 --> 00:00:11,220 And that is an infomercial. 7 00:00:11,303 --> 00:00:14,974 They started peddling books along with ginsu knives. 8 00:00:15,057 --> 00:00:16,809 Join the Hartley murder of the month club. 9 00:00:16,892 --> 00:00:19,270 Bring me a gin and tonic. Cup of coffee. 10 00:00:19,353 --> 00:00:20,730 Whoa, whoa. Matt? 11 00:00:20,813 --> 00:00:22,189 I'll just order us some dinner. 12 00:00:22,273 --> 00:00:24,108 You haven't been home before 3:00. 13 00:00:24,191 --> 00:00:26,902 You're out of your mind. I feel physically threatened. 14 00:00:28,237 --> 00:00:29,780 Aah! 15 00:00:29,864 --> 00:00:32,783 He may have suffered a fatal reaction. 16 00:00:35,161 --> 00:00:36,078 [music playing] 17 00:00:36,162 --> 00:00:38,164 [music playing] 18 00:01:16,994 --> 00:01:20,122 [music playing] 19 00:01:24,001 --> 00:01:27,254 [orchestra music playing] 20 00:01:31,091 --> 00:01:33,469 [orchestra music playing] 21 00:01:33,552 --> 00:01:35,554 [man chattering on P.A.] 22 00:01:47,525 --> 00:01:48,943 Well, wish me luck, old buddy. 23 00:01:49,026 --> 00:01:51,695 Hey, stewart, the law's on your side. 24 00:01:51,862 --> 00:01:54,365 Man, I hope you're right. It'd be a nice time 25 00:01:54,448 --> 00:01:56,992 to see the good guys win for a change. 26 00:01:57,076 --> 00:01:58,452 [choking] 27 00:02:02,248 --> 00:02:05,543 [jazz music playing] 28 00:02:20,057 --> 00:02:22,142 [man] Come on, people! Help me! 29 00:02:22,226 --> 00:02:24,061 Anybody seen my script? 30 00:02:24,144 --> 00:02:26,856 How many times do I have to tell you the same thing? 31 00:02:26,939 --> 00:02:30,568 First of all, get those trees out of here! 32 00:02:30,651 --> 00:02:32,570 We are going for the talk show feel, 33 00:02:32,653 --> 00:02:34,488 not the Forest primeval. 34 00:02:34,572 --> 00:02:36,782 Sara! 35 00:02:36,866 --> 00:02:38,534 Sara. 36 00:02:38,617 --> 00:02:40,953 I managed to break free for dinner. 37 00:02:41,036 --> 00:02:42,830 Tom, I don't think so. 38 00:02:42,913 --> 00:02:45,541 I told you, it's in work. 39 00:02:45,624 --> 00:02:47,793 No, look, I'm-- I'm sorry. 40 00:02:47,877 --> 00:02:49,253 I know. I know. 41 00:02:49,336 --> 00:02:51,755 There just hasn't been-- 42 00:02:51,839 --> 00:02:54,884 You know, a good time to tell her. 43 00:02:54,967 --> 00:02:57,094 Okay. Come on, Tom, not here. 44 00:02:57,177 --> 00:03:00,055 Tom, uh... 45 00:03:00,139 --> 00:03:01,682 your wife wants to see you, in her office. 46 00:03:01,765 --> 00:03:04,518 Miss Ogilvie... 47 00:03:04,602 --> 00:03:06,770 uh, have you got an extra script? 48 00:03:06,854 --> 00:03:08,272 I seem to have left mine someplace. 49 00:03:10,065 --> 00:03:11,942 Ah, got it. 50 00:03:12,026 --> 00:03:14,403 All right, has Mr. Hollywood finally shown up? 51 00:03:14,486 --> 00:03:16,238 Yes. He's in make-up. 52 00:03:16,322 --> 00:03:18,240 He needs make-up to rehearse? 53 00:03:18,324 --> 00:03:21,535 He says the air on the red-eye fades his suntan. 54 00:03:21,619 --> 00:03:24,330 She's claiming mental anguish? Oh, please! 55 00:03:24,413 --> 00:03:27,583 Let me tell you something about mental anguish, bubbie. 56 00:03:27,666 --> 00:03:31,837 Between the four or five really nasty phone calls every day, 57 00:03:31,921 --> 00:03:34,506 and the threats by fax and e-mail, 58 00:03:34,590 --> 00:03:37,092 I haven't been able to meditate in weeks. 59 00:03:37,176 --> 00:03:39,929 Hell, I'm so-- I'm so wired up, 60 00:03:40,012 --> 00:03:41,889 I doubt I could even get into the lotus position. 61 00:03:41,972 --> 00:03:43,724 Five minutes, okay? 62 00:03:43,807 --> 00:03:46,226 Sid, she's having me followed, for god's sake. 63 00:03:46,310 --> 00:03:49,313 I feel physically threatened! 64 00:03:49,396 --> 00:03:51,857 Yeah. Okay, Sid. You're right, you're right. 65 00:03:51,941 --> 00:03:54,526 You're always right. I should've signed the prenup. 66 00:03:54,610 --> 00:03:56,320 Okay. You happy now? 67 00:03:56,403 --> 00:03:59,073 Good! So fix it. That's what I pay you for. 68 00:03:59,156 --> 00:04:01,784 [dial tone] Sid? Sid! 69 00:04:03,535 --> 00:04:05,371 That's right! Only four easy payments 70 00:04:05,454 --> 00:04:07,206 of 19.95 each, 71 00:04:07,289 --> 00:04:09,124 and the veggie-nator will change your life, 72 00:04:09,208 --> 00:04:11,126 letting you show your love for your family 73 00:04:11,210 --> 00:04:13,379 with fresh, vitamin-packed, mineral-filled drinks. 74 00:04:13,462 --> 00:04:15,464 Call now. Operators are standing by... 75 00:04:15,547 --> 00:04:18,801 And that, in a nutshell, is an infomercial. 76 00:04:18,884 --> 00:04:20,636 One of those beauties you see listed on the TV page 77 00:04:20,719 --> 00:04:22,054 as "paid programming". 78 00:04:22,137 --> 00:04:23,555 Figures, doesn't it, Jessica? 79 00:04:23,639 --> 00:04:25,224 It was only a matter of time 80 00:04:25,307 --> 00:04:26,892 before they started peddling books 81 00:04:26,976 --> 00:04:29,353 along with ginsu knives and teeth whitener. 82 00:04:29,436 --> 00:04:31,772 [laughs] Listen, if that replaces 83 00:04:31,855 --> 00:04:34,441 those long cross-country promotional tours, 84 00:04:34,525 --> 00:04:36,360 you won't hear any argument from me. 85 00:04:36,443 --> 00:04:38,737 [Larry] Oh, ours is gonna be a really soft-sell, 86 00:04:38,821 --> 00:04:41,991 emphasizing all the elements that make mystery novels so popular and why, 87 00:04:42,074 --> 00:04:45,160 and, of course, featuring the authors themselves. 88 00:04:45,244 --> 00:04:47,579 Even if they aren't writing anymore? 89 00:04:47,663 --> 00:04:49,665 Well, that sounds pretty terrific to me. 90 00:04:49,748 --> 00:04:51,875 Want some coffee? It's fresh? 91 00:04:51,959 --> 00:04:54,837 Well, that sounds pretty terrific to me, too. 92 00:04:56,505 --> 00:04:58,340 You must be very pleased, Larry. 93 00:04:58,424 --> 00:05:00,676 Oh, massively insecure 94 00:05:00,759 --> 00:05:02,136 describes it better, Jessica. 95 00:05:02,219 --> 00:05:03,679 If this thing doesn't play, 96 00:05:03,762 --> 00:05:05,639 the Buck stops right here. 97 00:05:08,809 --> 00:05:10,394 And I'm beginning to think 98 00:05:10,477 --> 00:05:12,521 the odds are stacked against me. 99 00:05:14,231 --> 00:05:16,066 [door slams] 100 00:05:16,150 --> 00:05:17,901 [sighing] 101 00:05:17,985 --> 00:05:19,903 Mr. Hartley figured if we included reissues 102 00:05:19,987 --> 00:05:21,947 of mat Matthews' old stuff 103 00:05:22,031 --> 00:05:23,866 in the first murder of the month offering, 104 00:05:23,949 --> 00:05:25,075 well, it might give him... 105 00:05:25,159 --> 00:05:26,869 impetus to write? 106 00:05:26,952 --> 00:05:29,079 I hope it does. 107 00:05:29,163 --> 00:05:32,708 You know, when mat was at the top of his game, 108 00:05:32,791 --> 00:05:35,210 his "old stuff" was right there in a class 109 00:05:35,294 --> 00:05:37,171 with Raymond Chandler and dashiell hammett. 110 00:05:37,254 --> 00:05:38,797 You've got that right, Jessica. 111 00:05:38,881 --> 00:05:41,300 I practically teethed on his stuff. 112 00:05:41,383 --> 00:05:44,136 That's why I was totally floored when Mr. Hartley asked me 113 00:05:44,219 --> 00:05:46,305 to be a part of this with you and mat. 114 00:05:46,388 --> 00:05:48,807 Hey, I read homicide at the alexandria lighthouse. 115 00:05:48,891 --> 00:05:50,517 You have nothing to be ashamed of. 116 00:05:50,601 --> 00:05:53,353 Thanks. I just hope I have a second book in me. 117 00:05:53,437 --> 00:05:56,899 [chuckles] I remember feeling that way after my first. 118 00:05:56,982 --> 00:05:59,651 Really? You've got six more wonders of the world 119 00:05:59,735 --> 00:06:01,695 to have murders take place in. 120 00:06:01,779 --> 00:06:04,073 You're onto a dynamite series if ever I saw one. 121 00:06:04,156 --> 00:06:05,491 Thanks. 122 00:06:06,992 --> 00:06:09,161 Not only that, you haven't been home 123 00:06:09,244 --> 00:06:11,288 before 3 a.m. in a week and a half. 124 00:06:11,371 --> 00:06:13,040 And do you think if I'd been there all those evenings 125 00:06:13,123 --> 00:06:14,750 instead of in the editing room, 126 00:06:14,833 --> 00:06:16,543 it would make any difference in our relationship? 127 00:06:16,627 --> 00:06:18,003 [bell ringing] 128 00:06:18,087 --> 00:06:19,588 I gotta go out to stage floor, okay? 129 00:06:19,671 --> 00:06:21,381 Just a minute. 130 00:06:21,465 --> 00:06:24,551 Perhaps you care to explain this $450 charge 131 00:06:24,635 --> 00:06:27,387 on your credit card last Thursday? 132 00:06:27,471 --> 00:06:29,098 The Grand Plaza hotel? 133 00:06:29,181 --> 00:06:31,683 Oh, man. Irv Hayes-- 134 00:06:31,767 --> 00:06:33,268 You know, Mr. Veggie-nator-- 135 00:06:33,352 --> 00:06:35,687 He wanted to spend an extra day in town, 136 00:06:35,771 --> 00:06:38,190 see a musical, show his wife a good time, okay? 137 00:06:38,273 --> 00:06:39,900 Oh, hi! There you are. 138 00:06:39,983 --> 00:06:42,027 Listen, I just want to remind you people 139 00:06:42,111 --> 00:06:44,738 that my Tailor gets his own card on the end credits. 140 00:06:44,822 --> 00:06:48,283 And a "Wade Foster's wardrobe by Lorenzo of Beverly Hills." 141 00:06:48,367 --> 00:06:51,120 Yes, Mr. Foster, I did notice that on your contract, 142 00:06:51,203 --> 00:06:54,706 but, uh, this isn't a T.V. show or a movie. 143 00:06:54,790 --> 00:06:58,502 Hartley publishing has authorized us to pay you $50,000 144 00:06:58,585 --> 00:07:00,796 for your appearance on their infomercial... 145 00:07:00,879 --> 00:07:03,924 flat. No frills, no fringes. 146 00:07:04,007 --> 00:07:05,968 I'm afraid you'll have to take it up with them. 147 00:07:06,051 --> 00:07:07,761 Really? 148 00:07:07,845 --> 00:07:09,763 [groans] It's so annoying. 149 00:07:09,847 --> 00:07:11,765 Oh, yeah, just one other thing. 150 00:07:11,849 --> 00:07:14,268 I believe my agent talked to you about beefing up security. 151 00:07:14,351 --> 00:07:17,271 Yes, he did. We've taken care of it. 152 00:07:17,354 --> 00:07:19,481 Oh, splendid, splendid. 'Cause you know, 153 00:07:19,565 --> 00:07:23,402 there's so many stargazers and nutcases out there. 154 00:07:23,485 --> 00:07:25,445 It's just unbelievable. 155 00:07:27,114 --> 00:07:28,615 You're gonna earn your money on this one. 156 00:07:28,699 --> 00:07:30,617 [chuckles] Really. 157 00:07:30,701 --> 00:07:33,245 One bad T.V. movie and a busted pilot in ten years. 158 00:07:33,328 --> 00:07:36,874 Wouldn't you think it would bring on at least a hint of humility? 159 00:07:36,957 --> 00:07:39,251 Tom? Yeah? 160 00:07:39,334 --> 00:07:42,045 you can tell your little friend Sara for me-- 161 00:07:42,129 --> 00:07:45,507 We're gonna not pay for any more overtime. 162 00:07:52,723 --> 00:07:53,599 your next book? 163 00:07:53,682 --> 00:07:56,101 oh. no, no. 164 00:07:56,185 --> 00:07:59,354 it just came in the post from some woman in lackawanna. 165 00:07:59,438 --> 00:08:02,649 Funny. Lackawanna always makes me think of railroads. 166 00:08:02,733 --> 00:08:04,401 hmm. 167 00:08:04,484 --> 00:08:06,987 And rotten winters in lackawanna pines. 168 00:08:07,070 --> 00:08:09,823 oh, I don't usually read unsolicited manuscripts, 169 00:08:09,907 --> 00:08:13,493 but, uh, well, the cover letter sort of grabbed me, 170 00:08:13,577 --> 00:08:15,037 and then I read the first page, 171 00:08:15,120 --> 00:08:16,872 and it's really very impressive. 172 00:08:16,955 --> 00:08:19,541 I hope it holds up. 173 00:08:19,625 --> 00:08:21,084 [door opens] 174 00:08:21,168 --> 00:08:23,795 [indistinct chatter] 175 00:08:23,879 --> 00:08:25,839 give me a mineral water and ice, would you? 176 00:08:25,923 --> 00:08:27,507 And make sure it's sodium-free, huh? 177 00:08:27,591 --> 00:08:29,051 get it yourself. 178 00:08:29,134 --> 00:08:31,470 Ha! You don't know who I am, do you? 179 00:08:31,553 --> 00:08:33,555 haven't the foggiest, pal, 180 00:08:33,639 --> 00:08:36,808 but you do have a definite flair for mind-reading. 181 00:08:36,892 --> 00:08:39,144 And you're a drunk slob. 182 00:08:39,228 --> 00:08:41,313 Whoa, whoa! Mat! 183 00:08:41,396 --> 00:08:44,358 Mr. Foster, I think they're ready for us on the stage. 184 00:08:46,193 --> 00:08:47,694 [scoffs] 185 00:08:55,035 --> 00:08:56,286 Mrs. Fletcher! 186 00:08:56,370 --> 00:08:59,289 Well, detective Henderson. 187 00:08:59,373 --> 00:09:01,875 Oh, and it's lieutenant fogel, isn't it? 188 00:09:01,959 --> 00:09:03,794 Harry, to you, Mrs. Fletcher. 189 00:09:03,877 --> 00:09:05,295 It's been a long time. 190 00:09:05,379 --> 00:09:07,130 I have to tell you, 191 00:09:07,214 --> 00:09:08,799 you're the last person in the world 192 00:09:08,882 --> 00:09:11,426 I expect to find in this den of commerce. 193 00:09:11,510 --> 00:09:13,053 are you here on business? 194 00:09:13,136 --> 00:09:14,972 uh, sort of. yeah. 195 00:09:15,055 --> 00:09:17,140 Lieutenant Gelber's up in the catskills with his wife. 196 00:09:17,224 --> 00:09:19,768 the captain assigned me to lieutenant fogel. 197 00:09:19,851 --> 00:09:21,270 temporarily. 198 00:09:21,353 --> 00:09:23,021 I usually work alone. 199 00:09:23,105 --> 00:09:24,564 I remember. Something to do 200 00:09:24,648 --> 00:09:26,400 with being an only child. 201 00:09:26,483 --> 00:09:28,110 yeah. 202 00:09:28,193 --> 00:09:30,070 well, Henderson, 203 00:09:30,153 --> 00:09:32,781 this is where they make those pretend t.v. shows 204 00:09:32,864 --> 00:09:34,491 you're so hooked on. 205 00:09:34,574 --> 00:09:36,702 he buys this junk like it's going out of style. 206 00:09:36,785 --> 00:09:39,329 All they gotta do is tell him how wonderful it's gonna make his life. 207 00:09:39,413 --> 00:09:41,665 Henderson, come here a second. 208 00:09:41,748 --> 00:09:43,667 Oh, lieutenant come on, show her. 209 00:09:43,750 --> 00:09:46,753 [chuckles] The veggie-nator. 210 00:09:46,837 --> 00:09:48,338 I gave blood last night 211 00:09:48,422 --> 00:09:50,215 for a vitamin-packed garden salad. 212 00:09:50,299 --> 00:09:52,217 -Now can we drop it? -Sure. 213 00:09:52,301 --> 00:09:53,677 Actually, I'm here doing a favor 214 00:09:53,760 --> 00:09:55,345 for a friend of mine in buffalo P.D. 215 00:09:55,429 --> 00:09:56,930 they had a homicide up there. 216 00:09:57,014 --> 00:09:59,182 young fellow by the name of stewart Murphy. 217 00:09:59,266 --> 00:10:02,811 Age 26, found strangled in an alley a couple of nights ago. 218 00:10:02,894 --> 00:10:04,813 It could've been a mugging, his wallet was missing. 219 00:10:04,896 --> 00:10:06,690 but there are no leads. 220 00:10:06,773 --> 00:10:08,358 Except in the victim's apartment. 221 00:10:08,442 --> 00:10:10,986 They found "telesales inc., manhattan" 222 00:10:11,069 --> 00:10:12,863 scribbled on a notebook. 223 00:10:12,946 --> 00:10:14,239 Does Murphy ring a bell with you? 224 00:10:14,323 --> 00:10:15,866 can't say it does. 225 00:10:15,949 --> 00:10:17,451 Well, there's no reason it should. 226 00:10:17,534 --> 00:10:19,536 he was a single guy, worked in a warehouse. 227 00:10:19,619 --> 00:10:21,121 According to his Landlady, 228 00:10:21,204 --> 00:10:23,373 he wrote poetry and stories at night. 229 00:10:23,457 --> 00:10:26,501 Didn't you once say that's about half the people in the United States? 230 00:10:26,585 --> 00:10:29,629 [laughs] Sometimes it seems that way. 231 00:10:29,713 --> 00:10:33,050 [man on P.A.] All Hartley publishing people, on stage b, please. 232 00:10:33,133 --> 00:10:35,177 That means me. I'll call you 233 00:10:35,260 --> 00:10:36,470 if anything leaps to mind. 234 00:10:36,553 --> 00:10:38,680 Oh, please do. Good-bye. 235 00:10:38,764 --> 00:10:40,974 hey, lieutenant. 236 00:10:43,769 --> 00:10:45,437 take a look at that. 237 00:10:45,520 --> 00:10:48,106 That's very funny, Henderson. 238 00:10:48,190 --> 00:10:50,984 [Tom] And that will be the end of the first segment. 239 00:10:51,068 --> 00:10:53,612 now, after you've finished interviewing the authors, 240 00:10:53,695 --> 00:10:55,614 you'll invite questions from the audience. 241 00:10:55,697 --> 00:10:58,825 Audience? Whoa! Hold it, hold it. Time out. 242 00:10:58,909 --> 00:11:00,827 See, guys, I'm a film actor. 243 00:11:00,911 --> 00:11:02,579 I only work on closed sets. 244 00:11:02,662 --> 00:11:05,374 somebody give me a break. 245 00:11:05,457 --> 00:11:07,709 Wade, it isn't a real audience. 246 00:11:07,793 --> 00:11:10,545 They're extras we've hired. Oh. 247 00:11:10,629 --> 00:11:13,173 I believe the "spontaneous" questions they'll be asking us 248 00:11:13,256 --> 00:11:15,300 have actually been pre-scripted. 249 00:11:15,384 --> 00:11:16,718 Yes. That's right. [bell ringing] 250 00:11:16,802 --> 00:11:19,054 Okay, five minutes, everybody. 251 00:11:19,137 --> 00:11:20,639 [man] Back on the set in five. 252 00:11:20,722 --> 00:11:22,099 We need to hang a light. 253 00:11:22,182 --> 00:11:24,393 that is not what I need. 254 00:11:24,476 --> 00:11:26,812 Uh, mat-- Mr. Matthews-- 255 00:11:26,895 --> 00:11:28,438 I don't think that's a great idea. 256 00:11:28,522 --> 00:11:30,148 Yeah? Look, kid, judging from this circus 257 00:11:30,232 --> 00:11:32,109 you're running here, I don't think you're the guy 258 00:11:32,192 --> 00:11:33,860 to tell me what's great and what isn't. 259 00:11:33,944 --> 00:11:38,281 I just hope you've laid in a little gin and tonic. 260 00:11:38,365 --> 00:11:40,700 I'm the guy who suggested him to Mr. Hartley. 261 00:11:40,784 --> 00:11:42,452 What am I gonna do, Jess? 262 00:11:42,536 --> 00:11:44,413 He could bring this whole thing down on my head. 263 00:11:44,496 --> 00:11:46,623 then I suggest you get him to go easy on the sauce, 264 00:11:46,706 --> 00:11:48,291 and fast. 265 00:11:48,375 --> 00:11:50,919 Mr. Foster, I am such a fan of yours. 266 00:11:51,002 --> 00:11:52,879 Oh, how nice for you. 267 00:11:52,963 --> 00:11:54,631 Sweetheart, will you be an angel 268 00:11:54,714 --> 00:11:56,299 and run my cue cards with me? 269 00:11:56,383 --> 00:11:58,009 Sure. [phone ringing] 270 00:11:58,093 --> 00:11:59,594 Wait a minute. Sara, you wanna get that? 271 00:11:59,678 --> 00:12:00,929 hey! I need her. 272 00:12:01,012 --> 00:12:04,599 [phone continues ringing] 273 00:12:04,683 --> 00:12:06,977 telesales. sound stage. 274 00:12:08,478 --> 00:12:10,105 it's for you. 275 00:12:11,606 --> 00:12:14,359 Hi. I'm a friend of Jason Bayer saxon. 276 00:12:14,443 --> 00:12:16,778 you remember that name? 277 00:12:16,862 --> 00:12:19,865 Yeah. Well, we've gotta meet. 278 00:12:19,948 --> 00:12:22,159 you pick the place. but it's gotta be soon, 279 00:12:22,242 --> 00:12:24,161 and you gotta talk to me, or-- 280 00:12:24,244 --> 00:12:28,206 hello? hello? 281 00:12:28,290 --> 00:12:31,501 Okay, you want trouble, you got it. 282 00:12:37,507 --> 00:12:41,178 [Mat] Hey, Joellen, let me tell you something, sweetheart. 283 00:12:41,261 --> 00:12:43,388 no matter how hot you get, 284 00:12:43,472 --> 00:12:46,016 sooner or later, the public will desert you. 285 00:12:46,099 --> 00:12:47,851 You know my "Nick Hanna" series? 286 00:12:47,934 --> 00:12:49,436 of course. 287 00:12:49,519 --> 00:12:51,646 Printed in six different languages. 288 00:12:51,730 --> 00:12:54,107 Waiter! Bring me a gin and tonic. 289 00:12:54,191 --> 00:12:58,153 Over nine million copies sold. 290 00:12:58,236 --> 00:13:01,406 And if it weren't for our dear old Ted Hartley's 291 00:13:01,490 --> 00:13:05,118 questionable wisdom up until this week, 292 00:13:05,202 --> 00:13:08,121 all out of print. 293 00:13:08,205 --> 00:13:10,332 -Really? Isn't that unbelievable? -Waiter. 294 00:13:10,415 --> 00:13:11,917 [mouthing] Cup of coffee. 295 00:13:12,000 --> 00:13:14,628 I've always loved your books. Oh, wow! 296 00:13:14,711 --> 00:13:17,297 It really is the three of you together. 297 00:13:17,380 --> 00:13:19,216 I'm sorry. Arnold Wynn. 298 00:13:19,299 --> 00:13:21,009 You won't believe this, but I've read 299 00:13:21,092 --> 00:13:22,636 everything you guys have ever written. 300 00:13:22,719 --> 00:13:24,054 Except for you, miss Waller. 301 00:13:24,137 --> 00:13:25,680 I guess you could call me 302 00:13:25,764 --> 00:13:28,308 sort of a murder mystery groupie. 303 00:13:28,391 --> 00:13:31,102 Or a masochist. Sit down, kid. 304 00:13:31,186 --> 00:13:32,854 thanks. 305 00:13:35,398 --> 00:13:38,527 you probably don't remember me, Mr. Matthews, 306 00:13:38,610 --> 00:13:40,820 but I was in your... 307 00:13:40,904 --> 00:13:43,240 mystery-writing class up in buffalo. 308 00:13:43,323 --> 00:13:47,118 you gotta be kidding. I don't recall your face. 309 00:13:47,202 --> 00:13:50,413 but then there's not very much about buffalo I do recall. 310 00:13:50,497 --> 00:13:53,667 well, it was a great class, and you were real encouraging. 311 00:13:53,750 --> 00:13:55,418 I love this guy! 312 00:13:55,502 --> 00:13:57,254 No, no, no. Two gin and tonics. 313 00:13:57,337 --> 00:13:59,297 -I'll buy you a drink. -Oh, no. 314 00:13:59,381 --> 00:14:00,966 No, thanks. Thank you. 315 00:14:01,049 --> 00:14:03,760 um, Mrs. Fletcher, 316 00:14:03,843 --> 00:14:06,596 I managed to find this up by union square. 317 00:14:06,680 --> 00:14:09,432 it's your first effort. would you mind signing it? 318 00:14:09,516 --> 00:14:11,393 I'd be happy to. 319 00:14:11,476 --> 00:14:14,271 Mr. Matthews, I've got you in paperback. 320 00:14:14,354 --> 00:14:17,190 but in english. 321 00:14:17,274 --> 00:14:19,609 I just read a great review of your book, miss Waller. 322 00:14:19,693 --> 00:14:22,487 it sounds like a real winner. 323 00:14:22,571 --> 00:14:25,991 but then, 24.95 is a bit steep for me right now. 324 00:14:26,074 --> 00:14:28,785 hey, you could get it 325 00:14:28,868 --> 00:14:32,289 and two best-selling mysteries by world-famous authors 326 00:14:32,372 --> 00:14:34,249 for only one dollar 327 00:14:34,332 --> 00:14:37,002 when you join the Hartley murder of the month club. 328 00:14:37,085 --> 00:14:38,670 how's my spiel? 329 00:14:42,966 --> 00:14:44,342 Hi, Fran, good to see you again. 330 00:14:44,426 --> 00:14:46,052 hey. good to be working. 331 00:14:47,512 --> 00:14:49,306 Arnold Wynn. 332 00:14:49,389 --> 00:14:52,434 Um, is this your first time with us? 333 00:14:52,517 --> 00:14:53,768 right there. 334 00:14:53,893 --> 00:14:55,103 [phone ringing] 335 00:14:55,186 --> 00:14:57,397 stage b. 336 00:14:57,480 --> 00:14:59,024 name, please? 337 00:15:01,568 --> 00:15:03,778 stage b. 338 00:15:03,862 --> 00:15:06,114 name, please? 339 00:15:06,197 --> 00:15:08,700 look, Sara... 340 00:15:10,910 --> 00:15:13,455 Gina handles the books, okay? 341 00:15:13,538 --> 00:15:15,123 But I'll see that you get paid, 342 00:15:15,206 --> 00:15:16,791 even if it comes out of my own pocket. 343 00:15:16,875 --> 00:15:19,044 Tom, this isn't about the money. 344 00:15:19,127 --> 00:15:21,838 This is about how stupid I have been. 345 00:15:21,921 --> 00:15:25,759 Will you stop? Look, I care about you, 346 00:15:25,842 --> 00:15:28,511 about us. I really do. You've gotta believe that. 347 00:15:28,595 --> 00:15:30,180 [thumping at door] 348 00:15:32,641 --> 00:15:34,100 who the hell are you? 349 00:15:34,184 --> 00:15:35,810 I got lost. 350 00:15:35,894 --> 00:15:37,354 Where does the audience sit? 351 00:15:37,437 --> 00:15:38,438 stage b. 352 00:15:39,606 --> 00:15:41,232 right. sorry. 353 00:15:49,866 --> 00:15:51,826 come on, come on. 354 00:15:51,910 --> 00:15:53,953 Tom, I can't. 355 00:15:54,037 --> 00:15:57,082 Oh, for god sakes! Sara-- 356 00:16:01,586 --> 00:16:04,547 And, mat, back when they decided to do a major movie 357 00:16:04,631 --> 00:16:07,842 based on your hard-boiled detective character, Nick Hanna, 358 00:16:07,926 --> 00:16:10,845 you have no idea how badly I wanted that part. 359 00:16:10,929 --> 00:16:12,305 [all laughing] Well 360 00:16:12,389 --> 00:16:15,392 oh, that's me, that's me. 361 00:16:15,475 --> 00:16:19,688 "Wade, you would've made a great Nick Hanna." 362 00:16:19,979 --> 00:16:21,898 [murmuring] 363 00:16:21,981 --> 00:16:23,942 "Thank you, mat. Jessica, how--" 364 00:16:24,025 --> 00:16:27,237 "thank you, mat. Jessica, how did the killer 365 00:16:27,320 --> 00:16:29,197 "commit the murder in your exciting 366 00:16:29,280 --> 00:16:31,991 Hartley murder of the month club selection?" 367 00:16:32,075 --> 00:16:33,743 I'm afraid if I answer that, 368 00:16:33,827 --> 00:16:36,579 we may lose a reason to join the club. 369 00:16:36,663 --> 00:16:37,956 [all laughing] 370 00:16:38,039 --> 00:16:39,332 touche. 371 00:16:41,376 --> 00:16:44,379 well, I wonder if our studio audience has any questions 372 00:16:44,462 --> 00:16:46,506 for our distinguished authors. Yes, ma'am? 373 00:16:46,589 --> 00:16:51,594 Miss Waller, I hear that hollywood just made you a big offer 374 00:16:51,678 --> 00:16:53,722 for homicide at the alexandria lighthouse. 375 00:16:53,805 --> 00:16:55,473 Where'd you come up with such a cool idea? 376 00:16:55,557 --> 00:16:57,225 I didn't write that question. Shh.. 377 00:16:57,308 --> 00:16:59,144 well, um... 378 00:16:59,227 --> 00:17:01,354 it didn't come overnight, I can tell you that. 379 00:17:01,438 --> 00:17:04,733 there were about five years of rejection slips, 380 00:17:04,816 --> 00:17:08,153 and teachers who told me, "give it up, girl." 381 00:17:08,236 --> 00:17:09,863 [audience laughing] Speaking of which, 382 00:17:09,946 --> 00:17:11,614 I had a lot of time to teach, 383 00:17:11,698 --> 00:17:13,908 'cause I sure as hell wasn't writing, 384 00:17:13,992 --> 00:17:16,453 except I.O.U.'s to bartenders. 385 00:17:16,536 --> 00:17:20,582 Okay, okay. Stop tape. [bell ringing] 386 00:17:20,665 --> 00:17:22,292 We're running into overtime, anyway. 387 00:17:22,375 --> 00:17:24,002 excuse the audience extras. 388 00:17:24,085 --> 00:17:25,837 We'll start up again tomorrow. Thank you. 389 00:17:25,920 --> 00:17:28,715 I'm sorry, pal. I won't be here tomorrow. 390 00:17:28,798 --> 00:17:30,216 or the next day. 391 00:17:30,300 --> 00:17:32,427 Mr. Matthews, you have a contract. 392 00:17:32,510 --> 00:17:34,429 Never hold up in court, kid. 393 00:17:34,512 --> 00:17:36,598 It referred to me as an author. 394 00:17:39,642 --> 00:17:41,269 What else could go wrong? 395 00:17:41,352 --> 00:17:42,896 try everything. 396 00:17:47,692 --> 00:17:48,943 [music playing] 397 00:17:49,027 --> 00:17:51,070 [sirens wailing in distance] 398 00:17:52,697 --> 00:17:54,491 [indistinct chatter] 399 00:18:04,667 --> 00:18:05,752 hello, mat. 400 00:18:06,836 --> 00:18:08,922 the kid call you? 401 00:18:09,005 --> 00:18:11,424 You're wasting your time. 402 00:18:13,968 --> 00:18:16,095 In the taxi coming over here 403 00:18:16,179 --> 00:18:18,765 you know how a writer's mind works 404 00:18:19,140 --> 00:18:20,809 all sorts of plots and scenarios 405 00:18:20,892 --> 00:18:22,435 were running through my head. 406 00:18:22,519 --> 00:18:24,854 I can't say I recall that phenomenon, 407 00:18:24,938 --> 00:18:27,065 but I'll take your word for it. 408 00:18:27,148 --> 00:18:29,108 [chuckles] 409 00:18:29,192 --> 00:18:32,028 I figured that trying to make you feel guilty wouldn't work. 410 00:18:32,111 --> 00:18:34,864 Well, Larry already had a shot at that. 411 00:18:34,948 --> 00:18:36,533 Then I thought of flattery. 412 00:18:36,616 --> 00:18:38,868 Nah. I'd see right through it. 413 00:18:38,952 --> 00:18:41,246 I know. ha! 414 00:18:41,329 --> 00:18:43,790 and I knew that I couldn't ask you to come back 415 00:18:43,873 --> 00:18:46,125 and finish the infomercial for my sake 416 00:18:46,209 --> 00:18:49,420 and still keep a straight face. 417 00:18:49,504 --> 00:18:51,881 Even if you could, I wouldn't buy it. 418 00:18:51,965 --> 00:18:53,842 And you're not about to tell me 419 00:18:53,925 --> 00:18:56,177 I am a self-pitying, washed-up has-been, 420 00:18:56,261 --> 00:18:59,138 because even if it's true, 421 00:18:59,222 --> 00:19:01,933 judgmental is not your style. 422 00:19:02,016 --> 00:19:04,227 no. no, it isn't. 423 00:19:06,437 --> 00:19:08,731 Mat, I'm sure you remember 424 00:19:08,815 --> 00:19:11,943 that when you're really getting into a book, 425 00:19:12,026 --> 00:19:14,237 the characters talk to you. 426 00:19:14,320 --> 00:19:16,614 I mean, they tell you if you write something 427 00:19:16,698 --> 00:19:18,199 that they wouldn't do. 428 00:19:18,283 --> 00:19:19,617 yeah. 429 00:19:19,701 --> 00:19:23,997 Well, I realize that you're going 430 00:19:24,080 --> 00:19:26,291 to keep on doing what you're doing, 431 00:19:26,374 --> 00:19:28,918 no matter how badly I or anyone else 432 00:19:29,002 --> 00:19:31,087 would like to rewrite you. 433 00:19:31,170 --> 00:19:33,047 That's it? Mm-hmm. 434 00:19:34,173 --> 00:19:36,551 You know, Jess, you disappoint me. 435 00:19:36,634 --> 00:19:39,345 I thought you'd be more inventive than that. 436 00:19:39,429 --> 00:19:41,014 well, to quote something 437 00:19:41,097 --> 00:19:44,058 you taught me a long time ago, 438 00:19:44,684 --> 00:19:47,437 "it's the best I can do at the moment." 439 00:19:48,730 --> 00:19:51,941 good night, mat. I hope things work out for you. 440 00:19:57,655 --> 00:20:00,199 Sid, all I know is that my soon-to-be-ex 441 00:20:00,283 --> 00:20:02,285 has found out I'm in town and working, 442 00:20:02,368 --> 00:20:03,870 and she's been sending me messages, 443 00:20:03,953 --> 00:20:05,705 lots and lots of messages. 444 00:20:05,788 --> 00:20:07,332 Next thing I know, she's gonna be coming down here, 445 00:20:07,415 --> 00:20:09,709 demanding half my fee. 446 00:20:09,792 --> 00:20:12,921 Sid, the point is, how do I bury this? 447 00:20:14,255 --> 00:20:16,674 Would you hold on for a second, Sid? What? 448 00:20:16,758 --> 00:20:19,135 I know you. Didn't you used to be on T.V., 449 00:20:19,218 --> 00:20:20,678 like, a long time ago? 450 00:20:20,762 --> 00:20:22,472 oh, for god's sake. 451 00:20:22,555 --> 00:20:24,349 Don't tell me! What was it? 452 00:20:24,432 --> 00:20:27,060 Uh... philip manners, P.I. 453 00:20:27,143 --> 00:20:28,645 anyone? help me. 454 00:20:30,021 --> 00:20:31,773 Is there a problem, Mr. Foster? 455 00:20:31,856 --> 00:20:33,608 Yeah! Do I have to wear nose glasses 456 00:20:33,691 --> 00:20:35,818 in order to get some privacy around here? 457 00:20:35,902 --> 00:20:38,154 I just wanted an autograph. 458 00:20:38,237 --> 00:20:40,156 I'd like this guy out of here. Come on. 459 00:20:40,239 --> 00:20:42,158 Hey! I'm an extra, damn it. 460 00:20:42,241 --> 00:20:44,535 Just on my way to the studio. 461 00:20:46,454 --> 00:20:50,541 sorry about that. 462 00:20:50,625 --> 00:20:52,293 Sid, you still there? 463 00:20:52,377 --> 00:20:55,171 I don't believe this. 464 00:20:55,254 --> 00:20:58,466 Gina, there is no way you can Ace me out of this company. 465 00:20:58,549 --> 00:21:01,135 Wrong. Apparently, you've forgotten, 466 00:21:01,219 --> 00:21:04,347 but, out of gratitude for my putting up the money, 467 00:21:04,430 --> 00:21:06,474 it was you who insisted on making me 468 00:21:06,557 --> 00:21:10,228 the majority stockholder and C.E.O. 469 00:21:10,311 --> 00:21:12,146 well, darling, 470 00:21:12,230 --> 00:21:14,774 as of the close of business tomorrow, 471 00:21:14,857 --> 00:21:17,777 you're unemployed, along with Sara-- 472 00:21:17,860 --> 00:21:20,446 Your little helper of the moment-- 473 00:21:20,530 --> 00:21:25,284 unless you agree to a brand-new set of rules 474 00:21:25,368 --> 00:21:29,497 which are outlined in appendix a. 475 00:21:30,957 --> 00:21:32,750 you're out of your mind. 476 00:21:32,834 --> 00:21:35,712 you're probably right. 477 00:21:35,795 --> 00:21:37,463 I still love you. 478 00:21:39,173 --> 00:21:42,844 Anyway, think about it, Tom, huh? 479 00:21:44,220 --> 00:21:46,139 I hear it's very cold out there. 480 00:21:55,148 --> 00:21:56,816 [bell ringing] That's lunch, people. 481 00:21:56,899 --> 00:21:59,610 One half-hour. Try the cafeteria. 482 00:21:59,694 --> 00:22:03,322 Make sure the audience is back from lunch in a half an hour. 483 00:22:03,406 --> 00:22:05,783 my apologies for the makeshift lunch, folks, 484 00:22:05,867 --> 00:22:07,744 but we're in a real time-crunch. 485 00:22:07,827 --> 00:22:09,454 Thank you for bearing with us. 486 00:22:09,537 --> 00:22:11,497 How's the manuscript holding up, Jessica? 487 00:22:11,581 --> 00:22:13,875 I've only gotten into it a little bit further, 488 00:22:13,958 --> 00:22:16,085 but I must say, so far, I think it's terrific. 489 00:22:16,169 --> 00:22:18,254 It'll fall apart by page 50. 490 00:22:18,337 --> 00:22:20,798 People like this, they get fixated on one or two scenes 491 00:22:20,882 --> 00:22:23,676 they can see so vividly they can almost taste 'em, 492 00:22:23,760 --> 00:22:26,137 then they don't know what to do with the rest of the book. 493 00:22:26,220 --> 00:22:28,347 Sadly, that is very often the case. 494 00:22:28,431 --> 00:22:30,433 Turkey's yours, Mrs. Fletcher. Thank you. 495 00:22:30,516 --> 00:22:32,393 -Larry's ham and cheese. -Yes. 496 00:22:32,477 --> 00:22:34,520 I'm tuna. 497 00:22:34,604 --> 00:22:37,273 Mr. Matthews... 498 00:22:37,356 --> 00:22:38,858 here you go, Gina. 499 00:22:38,941 --> 00:22:40,443 thank you. 500 00:22:40,526 --> 00:22:43,988 Sara, this looks like roast beef. 501 00:22:45,573 --> 00:22:47,575 Oh, great. This is supposed to be tuna, 502 00:22:47,658 --> 00:22:49,285 it's salami and cheese. I believe this is yours, Mr. Matthews. 503 00:22:49,368 --> 00:22:51,287 [Mat] Well, I hope so. 504 00:22:51,370 --> 00:22:53,539 ahh! this is mine. 505 00:22:56,042 --> 00:22:58,169 Oh, I seem to have somebody's invitation. 506 00:22:58,252 --> 00:23:02,048 Does anybody know a Jason Bayer saxon? 507 00:23:02,131 --> 00:23:04,342 I mean, did anybody order roast beef? 508 00:23:04,425 --> 00:23:07,720 Well, I did. This must be your Turkey. 509 00:23:07,804 --> 00:23:10,932 Well, perhaps this is yours, too. 510 00:23:11,015 --> 00:23:13,267 I don't think so. 511 00:23:13,351 --> 00:23:16,896 Anybody seen my ham and cheese? Sara? 512 00:23:20,024 --> 00:23:21,692 well, thank you. 513 00:23:23,361 --> 00:23:25,822 You want what? Uh, cash. 514 00:23:25,905 --> 00:23:28,116 See, my contract calls for me to be paid 515 00:23:28,199 --> 00:23:29,659 after tonight's taping. 516 00:23:29,742 --> 00:23:31,410 And I would be forever grateful 517 00:23:31,494 --> 00:23:33,538 if you could possibly pay me in cash. 518 00:23:33,621 --> 00:23:37,166 $50,000? Wade! 519 00:23:37,250 --> 00:23:41,295 Wade, we keep records, file w-4 forms, 520 00:23:41,379 --> 00:23:43,256 so if you're looking to, no no, no! 521 00:23:43,339 --> 00:23:47,218 it's my checking accounts. see, they're kind of tied up. 522 00:23:47,301 --> 00:23:50,179 if it's a woman, you're asking the wrong person. 523 00:23:50,263 --> 00:23:52,014 no, it's not a woman. 524 00:23:52,098 --> 00:23:54,100 it's definitely not a woman. I can assure you of that. 525 00:23:54,183 --> 00:23:56,561 Mm-hmm. It's my manager, actually. 526 00:23:56,644 --> 00:23:59,522 I'll see what I can do. Thanks. 527 00:24:01,149 --> 00:24:05,403 [Wade] Once again, that's 1-800-555-clue. 528 00:24:05,486 --> 00:24:07,822 And on behalf of all our Hartley authors, 529 00:24:07,905 --> 00:24:12,994 this is Wade Foster wishing you all mysterious reading. 530 00:24:13,077 --> 00:24:14,579 [applause] 531 00:24:14,662 --> 00:24:16,455 okay. stop tape. 532 00:24:16,539 --> 00:24:18,708 And that, ladies and gentlemen, is a wrap. 533 00:24:18,791 --> 00:24:20,918 Audience, you've been wonderful. You can all go home. 534 00:24:21,002 --> 00:24:23,379 Wade, I'm gonna need you and the primary cast 535 00:24:23,462 --> 00:24:25,590 at 9 a.m. tomorrow for pickups. 536 00:24:25,673 --> 00:24:28,259 Congratulations, Larry. Looks like you found yourself a new career. 537 00:24:28,342 --> 00:24:30,344 Thanks. What about you? 538 00:24:30,428 --> 00:24:32,930 uh...severance pay. 539 00:24:34,223 --> 00:24:36,058 wanna help me spend it? 540 00:24:39,103 --> 00:24:41,147 Jessica! Oh, thank you. 541 00:24:41,230 --> 00:24:43,649 success to crime. 542 00:24:43,733 --> 00:24:45,067 Funny you should say that. 543 00:24:45,151 --> 00:24:46,986 Hello, Jessica. Hello. 544 00:24:47,069 --> 00:24:48,738 Mr. Matthews, I got a couple of questions for you. 545 00:24:48,821 --> 00:24:50,615 homicide, up in buffalo. 546 00:24:50,698 --> 00:24:53,743 turns out that the victim-- Mr. stewart Murphy-- 547 00:24:53,826 --> 00:24:55,953 was a student of yours a couple of years ago. 548 00:24:56,037 --> 00:24:57,788 A writing class that you taught 549 00:24:57,872 --> 00:25:00,583 at East buffalo community college. is that right? 550 00:25:00,666 --> 00:25:06,088 Murphy. Murphy. I have absolutely no recollection of him. 551 00:25:06,172 --> 00:25:07,882 In fact, I was telling Jessica 552 00:25:07,965 --> 00:25:10,635 I have very little recollection of buffalo. 553 00:25:10,718 --> 00:25:12,178 it's true, lieutenant. 554 00:25:12,261 --> 00:25:14,138 Okay. Maybe you could remember something 555 00:25:14,222 --> 00:25:15,848 a little more recent like uh, 556 00:25:15,932 --> 00:25:17,600 your whereabouts the night before last, 557 00:25:17,683 --> 00:25:19,352 when Mr. Murphy was killed. 558 00:25:19,435 --> 00:25:21,062 I can help you there. 559 00:25:21,145 --> 00:25:23,648 a nice little place on 39th and seventh avenue. 560 00:25:23,731 --> 00:25:26,859 Ordonio's. Great linguine. 561 00:25:26,943 --> 00:25:28,736 we'll check it out. 562 00:25:28,819 --> 00:25:30,780 gee, Mrs. Fletcher, 563 00:25:30,863 --> 00:25:32,698 this book club of yours looks pretty interesting. 564 00:25:32,782 --> 00:25:34,951 Bite your tongue, will you, Henderson? 565 00:25:35,034 --> 00:25:37,745 [sighs] They ought to make an infomercial pushing a cure 566 00:25:37,828 --> 00:25:40,081 for people who order stuff from infomercials. 567 00:25:40,164 --> 00:25:41,624 [laughing] 568 00:25:45,544 --> 00:25:47,380 you're a prince, my man. 569 00:25:47,463 --> 00:25:49,215 You tell Gina "thank you" for me. 570 00:25:49,298 --> 00:25:51,300 yeah. listen, Wade, 571 00:25:51,384 --> 00:25:53,636 I expect to be heading out your way pretty shortly, 572 00:25:53,719 --> 00:25:56,597 you know, to the coast, and I was hoping that you'd, uh, 573 00:25:56,681 --> 00:25:58,891 introduce me around, you know, to the players. 574 00:25:58,975 --> 00:26:03,354 Uh-huh. Really?Well, you call me, by all means, okay? 575 00:26:03,437 --> 00:26:04,814 yeah. 576 00:26:09,819 --> 00:26:11,779 [sighs] 577 00:26:16,242 --> 00:26:18,828 [door creaking] 578 00:26:18,911 --> 00:26:20,413 you? 579 00:26:20,496 --> 00:26:22,373 I've been reading up about you 580 00:26:22,456 --> 00:26:25,001 and your ex-wife in the tabloids, Mr. Foster. 581 00:26:25,084 --> 00:26:27,586 She sounds like big-time bad news. 582 00:26:27,670 --> 00:26:29,588 How long have you been in here? 583 00:26:29,672 --> 00:26:31,924 One of the stories told about all the fights you've had 584 00:26:32,008 --> 00:26:34,302 over that co-op you owned on riverside drive. 585 00:26:34,385 --> 00:26:36,262 Said she wouldn't get out. 586 00:26:36,345 --> 00:26:38,097 Okay. What do you want? 587 00:26:38,180 --> 00:26:39,557 I guess she'd really like to know 588 00:26:39,640 --> 00:26:41,267 you were paid in cash. 589 00:26:41,350 --> 00:26:43,519 [sighs] 590 00:26:47,273 --> 00:26:49,567 there, you little creep. 591 00:26:50,985 --> 00:26:52,695 ha! 592 00:26:52,778 --> 00:26:54,697 You're looking to hide $50,000, 593 00:26:54,780 --> 00:26:57,408 and I'm supposed to keep it a secret for a lousy 200? 594 00:26:57,491 --> 00:26:59,618 I can't believe how well the infomercial turned out. 595 00:26:59,702 --> 00:27:01,037 I owe it all to you, Jessica. 596 00:27:01,120 --> 00:27:03,164 I was very happy to be part of it. 597 00:27:03,247 --> 00:27:05,541 Me, too. I thought it was so exciting. 598 00:27:05,624 --> 00:27:08,169 [Wade] And if you tell her, I'll sell you for parts! 599 00:27:09,587 --> 00:27:11,922 good heavens! 600 00:27:15,301 --> 00:27:18,220 Arnold? Are you all right? 601 00:27:18,304 --> 00:27:19,847 I guess so. 602 00:27:19,930 --> 00:27:21,223 for god's sake, Wade! 603 00:27:21,307 --> 00:27:22,475 he attacked me! 604 00:27:22,558 --> 00:27:24,143 come on. 605 00:27:24,226 --> 00:27:26,562 I've got a first aid Kit in the office. 606 00:27:26,645 --> 00:27:29,523 Hey, are we still on for dinner? 607 00:27:29,607 --> 00:27:33,361 Sure. I'll just go get my purse. 608 00:27:49,627 --> 00:27:51,712 [elevator bell dings] Who's there? 609 00:27:51,796 --> 00:27:53,964 it's Larry Shields. 610 00:27:54,048 --> 00:27:55,925 And Sara. We're just heading out, Ernie. 611 00:27:56,008 --> 00:27:57,510 all right. good night. 612 00:27:57,593 --> 00:27:58,677 aah! 613 00:28:07,686 --> 00:28:10,439 It's Arnold Wynn. Oh, my god. 614 00:28:15,736 --> 00:28:17,196 I'd say it was around 10:00. 615 00:28:17,279 --> 00:28:19,240 Your shift started at 8 p.m., 616 00:28:19,949 --> 00:28:21,951 found the body about two hours later? Yeah. 617 00:28:22,034 --> 00:28:23,994 Okay. Thank you. Sure. 618 00:28:25,413 --> 00:28:27,415 Well, Jessica, from all accounts, 619 00:28:27,498 --> 00:28:29,125 the decedent Arnold Wynn 620 00:28:29,208 --> 00:28:31,377 had no business on the premises last night. 621 00:28:31,460 --> 00:28:33,170 It could be he was robbing the place, 622 00:28:33,254 --> 00:28:35,297 but the thing of it is, except for the nosebleed 623 00:28:35,381 --> 00:28:37,591 and a little bruise, there was no sign 624 00:28:37,675 --> 00:28:40,010 of the kind of violence that would indicate murder. 625 00:28:40,094 --> 00:28:43,472 Sara and Larry and the guard found the body around 10:00? 626 00:28:43,556 --> 00:28:45,224 right, right. 627 00:28:45,307 --> 00:28:47,601 but, you know, there is another possibility. 628 00:28:47,685 --> 00:28:49,562 a boxer, right? 629 00:28:50,104 --> 00:28:51,480 Gets knocked down in round three, 630 00:28:51,564 --> 00:28:53,941 but he gets up, finishes the fight, 631 00:28:54,024 --> 00:28:56,944 goes home, and dies from the blow later that night. 632 00:28:57,027 --> 00:29:00,406 You said that what's-his-name-- the actor-- 633 00:29:00,489 --> 00:29:02,700 Punched this guy about 6 p.m.? 634 00:29:02,783 --> 00:29:04,618 Wade Foster. mm-hmm. 635 00:29:06,120 --> 00:29:09,165 Jessica? Jessica? 636 00:29:09,248 --> 00:29:11,333 Excuse me, lieutenant. 637 00:29:11,417 --> 00:29:14,795 I'm afraid this has thrown us completely off-schedule. 638 00:29:14,879 --> 00:29:17,423 Would it be possible for you to come in for your pickups tomorrow? 639 00:29:17,506 --> 00:29:19,967 Well, I think I can arrange my time. Yes. 640 00:29:20,050 --> 00:29:21,510 Oh, Jessica, there you are. 641 00:29:21,594 --> 00:29:23,179 Would you tell them, please? 642 00:29:23,262 --> 00:29:24,722 You saw me leave with Joellen, didn't you? 643 00:29:24,805 --> 00:29:26,474 When was it, about 6:15? 644 00:29:26,557 --> 00:29:28,476 Yes. That's quite right. There, see? 645 00:29:28,559 --> 00:29:30,603 He states that he and a Joellen Waller 646 00:29:30,686 --> 00:29:32,605 took a cab uptown to his hotel. 647 00:29:32,688 --> 00:29:34,565 yeah. she'll tell you. you can talk to the cabby, 648 00:29:34,648 --> 00:29:35,983 you can talk to the doorman. 649 00:29:36,066 --> 00:29:37,526 What about the rest of the night? 650 00:29:37,610 --> 00:29:39,945 uh...lieutenant... 651 00:29:40,029 --> 00:29:43,782 I'd really rather you discussed that with ms. Waller. 652 00:29:43,866 --> 00:29:46,577 all right. well, this is pretty academic, anyway. 653 00:29:46,660 --> 00:29:48,537 There was no sign of foul play here. 654 00:29:48,621 --> 00:29:50,873 Unless, of course, the coroner decides that the guy died 655 00:29:50,956 --> 00:29:53,375 by a delayed reaction of you punching him out. 656 00:29:53,459 --> 00:29:55,127 At which point, the worst we're looking at 657 00:29:55,211 --> 00:29:56,921 is probably manslaughter. 658 00:29:57,004 --> 00:29:59,131 manslaughter? lieutenant, I barely hit him. 659 00:29:59,215 --> 00:30:01,592 Harry, Arnold didn't appear groggy. 660 00:30:01,675 --> 00:30:04,220 I mean, that blow wasn't that severe. 661 00:30:04,303 --> 00:30:06,680 Oh. That's okay with me. 662 00:30:06,764 --> 00:30:08,807 Only do me a favor and let's play it safe. 663 00:30:08,891 --> 00:30:10,809 Don't leave town till I say "okay". 664 00:30:10,893 --> 00:30:12,102 okay? 665 00:30:12,186 --> 00:30:13,729 [scoffs] 666 00:30:13,812 --> 00:30:15,731 better be soon. 667 00:30:15,814 --> 00:30:17,608 [mocking] "Better be soon." 668 00:30:17,691 --> 00:30:19,568 I guess they don't call 'em actors for nothing. 669 00:30:19,652 --> 00:30:21,612 lieutenant, I don't know how important this is, 670 00:30:21,695 --> 00:30:23,489 but this extras list-- 671 00:30:23,572 --> 00:30:26,825 It turns out Mr. Wynn wasn't in the union. 672 00:30:26,909 --> 00:30:29,078 well, then, no one knows how he got the job? 673 00:30:29,161 --> 00:30:32,831 Mm-mm. From his wallet, we turned up a home address in buffalo. 674 00:30:32,915 --> 00:30:35,584 Buffalo? I got his number from the phone company. 675 00:30:35,668 --> 00:30:38,254 A machine answered. Buffalo P.D. is checking him out for us. 676 00:30:38,337 --> 00:30:40,548 I suggested they check into the possibility 677 00:30:40,631 --> 00:30:43,676 of Mr. Wynn's being connected to the late stewart Murphy. 678 00:30:43,759 --> 00:30:45,261 well, that's good work, Henderson. 679 00:30:45,344 --> 00:30:47,096 thank you, Sir. 680 00:30:47,179 --> 00:30:50,307 Lieutenant, there's something I'd like you to see. 681 00:30:51,850 --> 00:30:53,894 For what it's worth, Arnold mentioned 682 00:30:53,978 --> 00:30:56,021 that he'd taken writing classes up there, 683 00:30:56,105 --> 00:30:58,357 including one with mat Matthews. 684 00:30:58,440 --> 00:31:01,569 So both this guy and the murder victim in buffalo 685 00:31:01,652 --> 00:31:04,154 studied with Matthews, and you didn't tell me? 686 00:31:04,238 --> 00:31:05,823 Well, until Arnold turned up dead, 687 00:31:05,906 --> 00:31:08,075 it would've just seemed like a coincidence. 688 00:31:08,158 --> 00:31:11,287 Harry, this note-- 689 00:31:11,370 --> 00:31:14,456 This came with my sandwich by mistake. 690 00:31:14,540 --> 00:31:16,292 Now, I'm not a handwriting expert, 691 00:31:16,375 --> 00:31:19,503 but notice the "a" and the "r". 692 00:31:19,587 --> 00:31:21,880 They seem to match the "a" and the "r" 693 00:31:21,964 --> 00:31:25,467 in Arnold's name added to the extras list. 694 00:31:25,551 --> 00:31:27,928 yeah. bag it and tag it, will you, Henderson? 695 00:31:28,012 --> 00:31:30,764 you never know. so... 696 00:31:30,848 --> 00:31:33,767 we've got I.d. 697 00:31:33,851 --> 00:31:37,187 that says the corpse was named Arnold Wynn. 698 00:31:37,271 --> 00:31:39,023 only he writes a note 699 00:31:39,106 --> 00:31:42,776 referring to himself as Jason Bayer saxon. 700 00:31:42,860 --> 00:31:45,529 Now, what do you suppose that's all about? 701 00:31:45,613 --> 00:31:49,199 Well, if it was Arnold who added his name to this roster 702 00:31:49,283 --> 00:31:52,411 I mean, that may explain how he got the job. 703 00:31:52,494 --> 00:31:54,580 Or it could've been someone else entirely 704 00:31:54,663 --> 00:31:56,915 that wrote Arnold's name and the note. 705 00:31:56,999 --> 00:31:59,043 uh, detective Henderson, 706 00:31:59,126 --> 00:32:01,170 may I see that list that you read earlier, 707 00:32:01,253 --> 00:32:03,255 the items you found on Mr. Wynn's person? 708 00:32:03,339 --> 00:32:04,965 sure thing. 709 00:32:06,258 --> 00:32:08,719 Here we go. Thanks. 710 00:32:08,802 --> 00:32:12,306 Wallet with $16, backpack with two books, 711 00:32:12,389 --> 00:32:15,851 a notebook, and some writing course pamphlets. 712 00:32:15,934 --> 00:32:18,228 That's it. No, no. 713 00:32:19,104 --> 00:32:21,190 There was an odd-shaped key. 714 00:32:21,273 --> 00:32:24,652 And there was something else. What.. 715 00:32:24,735 --> 00:32:27,071 your handcuffs. A bracelet. 716 00:32:27,154 --> 00:32:29,114 An id bracelet, that's what it was. 717 00:32:29,198 --> 00:32:30,324 No id bracelet. 718 00:32:30,407 --> 00:32:32,284 anyway, Jessica-- 719 00:32:32,368 --> 00:32:34,244 Jessica? 720 00:32:34,328 --> 00:32:36,497 And money. There were a couple of bills. 721 00:32:36,580 --> 00:32:38,248 Hundreds, I think they were. 722 00:32:38,332 --> 00:32:39,833 they apparently fell out of Arnold's pocket 723 00:32:39,917 --> 00:32:41,669 when he was struck by Wade Foster. 724 00:32:41,752 --> 00:32:43,545 I remember he picked them up. You didn't find them? 725 00:32:43,629 --> 00:32:45,839 no, ma'am. they'll probably turn up at his hotel 726 00:32:45,923 --> 00:32:48,300 or wherever he was staying. We still don't know where that was. 727 00:32:48,384 --> 00:32:50,094 Jessica, what happened? 728 00:32:50,177 --> 00:32:51,929 Why don't you tell 'em, Jessica. 729 00:32:52,012 --> 00:32:54,598 And, by the way, good luck on your infomercial. 730 00:32:54,682 --> 00:32:58,852 Let's just hope Henderson never gets a chance to see it. 731 00:33:07,778 --> 00:33:10,864 [background music intensifies] 732 00:33:19,540 --> 00:33:22,042 Hey! What do you think you're doing-- 733 00:33:22,126 --> 00:33:23,669 oh, Mrs. Fletcher. 734 00:33:23,752 --> 00:33:25,379 I'm sorry, I thought everyone was gone. 735 00:33:25,462 --> 00:33:26,505 I was just leaving, Ernie. 736 00:33:26,588 --> 00:33:27,798 I'm sorry. 737 00:33:27,881 --> 00:33:29,216 I must be a little jumpy. 738 00:33:29,299 --> 00:33:30,718 finding dead people 739 00:33:30,801 --> 00:33:32,136 isn't exactly my idea of a good time. 740 00:33:32,219 --> 00:33:34,054 Well, at least it wasn't a murder. 741 00:33:34,138 --> 00:33:37,099 I wouldn't be too sure that it wasn't. 742 00:33:37,182 --> 00:33:38,392 What's that? 743 00:33:38,475 --> 00:33:39,893 [Fogel] A bracelet belonging 744 00:33:39,977 --> 00:33:42,646 to the late Arnold Wynn. So? 745 00:33:42,730 --> 00:33:44,440 That is a medic alert bracelet. 746 00:33:44,523 --> 00:33:47,609 and it says that he was allergic to quinine. 747 00:33:47,693 --> 00:33:49,862 As in tonic water. So why are you telling me this? 748 00:33:49,945 --> 00:33:51,613 Listen, Mrs. Fletcher, lieutenant, 749 00:33:51,697 --> 00:33:53,741 I gotta get this stuff to the post office by 5:00. 750 00:33:53,824 --> 00:33:56,243 Hold it, will you, Henderson? 751 00:33:56,326 --> 00:33:58,537 Arnold's nosebleed-- 752 00:33:58,620 --> 00:34:01,415 He may have suffered a fatal reaction. 753 00:34:01,498 --> 00:34:04,084 Funny you should say that, Jessica. 754 00:34:04,168 --> 00:34:07,588 It's right here in the M.E.'s report. 755 00:34:07,671 --> 00:34:09,506 Blood they found on the victim's nose 756 00:34:09,590 --> 00:34:11,425 didn't come from an earlier punch, 757 00:34:11,508 --> 00:34:13,051 but from an internal hemorrhage. That's right. 758 00:34:13,135 --> 00:34:15,679 he had this kind of rare pathologic reaction 759 00:34:15,763 --> 00:34:17,389 to the ingestion of quinine. 760 00:34:17,473 --> 00:34:19,433 listen, I really gotta get to the post office. 761 00:34:19,516 --> 00:34:21,101 will you hold it, Henderson? according to this, 762 00:34:21,185 --> 00:34:22,811 it destroyed the blood platelets. 763 00:34:22,895 --> 00:34:25,147 Okay, so what do you figure, Jessica, 764 00:34:25,230 --> 00:34:27,399 he was allergic to quinine and killed himself? 765 00:34:27,483 --> 00:34:29,610 A suicide by quinine water? 766 00:34:29,693 --> 00:34:31,904 Harry, that doesn't make sense. 767 00:34:31,987 --> 00:34:33,071 she's right. 768 00:34:33,155 --> 00:34:34,656 with all due respect. 769 00:34:34,740 --> 00:34:37,534 Okay, maybe he took it by accident. 770 00:34:37,618 --> 00:34:39,536 at the lunch, 771 00:34:39,620 --> 00:34:42,873 Arnold winced at the prospect of a gin and tonic, 772 00:34:42,956 --> 00:34:45,959 and he had the sense to wear this bracelet. 773 00:34:46,043 --> 00:34:49,129 No, he was much too careful about it 774 00:34:49,213 --> 00:34:52,341 to have made that kind of a mistake. 775 00:34:52,424 --> 00:34:54,134 You know, I believe that he was murdered. 776 00:34:54,218 --> 00:34:55,344 [watch beeps] Oh, boy! 777 00:34:55,427 --> 00:34:57,095 what is it, detective? 778 00:34:57,179 --> 00:34:59,264 That's the stuff he buys from the infomercials. 779 00:34:59,348 --> 00:35:01,642 And I'm getting him to take most of it back in 30 days 780 00:35:01,725 --> 00:35:03,268 so he can get a refund. 781 00:35:03,352 --> 00:35:05,103 I'm trying to save him from himself. 782 00:35:05,187 --> 00:35:07,147 well, the 30 days on this batch just elapsed, 783 00:35:07,231 --> 00:35:08,732 along with my money. 784 00:35:08,816 --> 00:35:10,400 okay, Henderson, business. 785 00:35:10,484 --> 00:35:12,194 Got it, lieutenant. I'll get them 786 00:35:12,277 --> 00:35:13,821 to secure the telesales offices 787 00:35:13,904 --> 00:35:15,531 until we can get a forensics team down there. 788 00:35:15,614 --> 00:35:17,866 I hope they can still find something. 789 00:35:22,996 --> 00:35:24,832 I don't get it, Jess. 790 00:35:24,915 --> 00:35:26,458 You figure this kid took a bus 791 00:35:26,542 --> 00:35:28,085 all the way down from buffalo 792 00:35:28,168 --> 00:35:29,711 to meet someone on this infomercial, 793 00:35:29,795 --> 00:35:31,505 and then that someone murders him? 794 00:35:31,588 --> 00:35:33,715 It wasn't necessarily the same person. 795 00:35:33,799 --> 00:35:37,135 Hard to figure. No obvious motive. 796 00:35:37,219 --> 00:35:40,973 unless you count his getting slugged by Steve stunning. 797 00:35:41,056 --> 00:35:44,810 and then there was that murder up in buffalo. 798 00:35:44,893 --> 00:35:48,438 And both victims apparently in my class. 799 00:35:48,522 --> 00:35:51,692 And there's, um Jason Bayer saxon-- 800 00:35:51,775 --> 00:35:54,361 Whoever he is. Sounds literary. 801 00:35:54,444 --> 00:35:56,280 Oh, speaking of literature, 802 00:35:56,363 --> 00:35:59,491 that over-the-transom manuscript you've been reading? 803 00:35:59,575 --> 00:36:01,034 fall apart yet? 804 00:36:01,118 --> 00:36:02,494 well, no... 805 00:36:02,578 --> 00:36:04,621 Jessica. 806 00:36:04,705 --> 00:36:06,623 I was hoping you'd still be here. 807 00:36:06,707 --> 00:36:09,835 Harry, detective Henderson. 808 00:36:09,918 --> 00:36:11,753 for starters, why don't you put a sock in it 809 00:36:11,837 --> 00:36:13,463 before you get in even deeper? 810 00:36:13,547 --> 00:36:16,508 What the hell are you talking about? 811 00:36:16,592 --> 00:36:19,094 The murder of Arnold Wynn. Harry? 812 00:36:19,177 --> 00:36:22,264 we found a rap sheet on Mr. Matthews, here. 813 00:36:22,347 --> 00:36:24,975 Buffalo-- assault in a bar 814 00:36:25,058 --> 00:36:27,311 against the very same Arnold Wynn-- 815 00:36:27,394 --> 00:36:29,187 No saint himself, incidentally. 816 00:36:29,271 --> 00:36:31,481 Wynn was charged with extortion, attempted extortion. 817 00:36:31,565 --> 00:36:34,026 Several arrests, one conviction, suspended sentence. 818 00:36:34,109 --> 00:36:35,694 not a nice person. 819 00:36:35,777 --> 00:36:37,905 Lieutenant, I had nothing against Arnold. 820 00:36:37,988 --> 00:36:41,074 And like I said, that whole year in buffalo... 821 00:36:41,158 --> 00:36:42,951 was a blur. 822 00:36:43,035 --> 00:36:45,162 was last night a blur, too? 823 00:36:45,245 --> 00:36:47,539 Say, between 8:00-ish and midnight? 824 00:36:47,623 --> 00:36:50,918 Mat, he's right. Perhaps you shouldn't say any more. 825 00:36:51,001 --> 00:36:52,836 I've got nothing to hide, Jessica. 826 00:36:52,920 --> 00:36:54,713 I took a long walk up fifth avenue, 827 00:36:54,796 --> 00:36:56,256 past the metropolitan, 828 00:36:56,340 --> 00:36:58,383 and I sat for a long time 829 00:36:58,467 --> 00:37:01,219 on a bench opposite the guggenheim. 830 00:37:01,303 --> 00:37:03,138 alone, no doubt. 831 00:37:03,221 --> 00:37:05,098 Well, you see, Mr. Matthews, 832 00:37:05,182 --> 00:37:07,184 we found a drinking glass at telesales, 833 00:37:07,267 --> 00:37:09,311 and it had traces of quinine in it, 834 00:37:09,394 --> 00:37:11,772 and two sets of fingerprints-- 835 00:37:11,855 --> 00:37:14,524 Mr. Wynn's and yours. 836 00:37:14,608 --> 00:37:17,277 now, that's not your dead-bang smoking gun, 837 00:37:17,361 --> 00:37:18,862 but it's a hell of a start. 838 00:37:18,946 --> 00:37:21,365 I have a car waiting outside. 839 00:37:21,448 --> 00:37:23,200 [handcuffs clicking] 840 00:37:30,415 --> 00:37:32,584 Has anyone seen our Emcee? 841 00:37:32,668 --> 00:37:36,213 I would like to get these pickup shots sometime this month. 842 00:37:36,296 --> 00:37:38,340 [chuckles] Oh, god! 843 00:37:38,423 --> 00:37:40,676 Jessica, even if we can shoot around mat, 844 00:37:40,759 --> 00:37:42,094 if it turns out he's guilty, 845 00:37:42,177 --> 00:37:43,845 the Hartley book of the month club 846 00:37:43,929 --> 00:37:45,847 is gonna be dead before it takes its first breath, 847 00:37:45,931 --> 00:37:47,766 and Mr. Hartley will be out a quarter of a million dollars. 848 00:37:47,849 --> 00:37:49,601 Larry, it's not an absolute certainty 849 00:37:49,685 --> 00:37:51,269 that Mr. Matthews killed Arnold Wynn. 850 00:37:51,353 --> 00:37:52,813 No, it isn't. Morning, everybody! 851 00:37:52,896 --> 00:37:54,731 [phone rings] 852 00:37:54,815 --> 00:37:57,609 yeah, yeah, yeah. I got caught in an ex-wife jam. 853 00:37:57,693 --> 00:37:59,152 it was ugly. 854 00:37:59,236 --> 00:38:01,321 telesales. sure. 855 00:38:01,405 --> 00:38:03,281 Jessica, it's lieutenant fogel. 856 00:38:03,365 --> 00:38:05,075 Oh, thank you. Excuse me. 857 00:38:06,743 --> 00:38:08,578 thanks. 858 00:38:08,662 --> 00:38:10,330 yes, Harry? 859 00:38:10,414 --> 00:38:13,291 Jessica, you wanted a progress report. 860 00:38:13,375 --> 00:38:16,712 here goes. first off, 861 00:38:16,795 --> 00:38:18,755 Arnold Wynn's Landlady up in buffalo 862 00:38:18,839 --> 00:38:21,008 gave us an address in yonkers, 863 00:38:21,091 --> 00:38:22,592 just North of new York city. 864 00:38:22,676 --> 00:38:24,302 Mr. Wynn's aunt. 865 00:38:24,386 --> 00:38:27,055 Arnold was staying with his aunt in yonkers? 866 00:38:27,139 --> 00:38:29,224 That's correct. But that isn't where we found 867 00:38:29,307 --> 00:38:31,018 those missing hundred-dollar bills. 868 00:38:31,101 --> 00:38:32,936 They turned up in mat Matthews' apartment 869 00:38:33,020 --> 00:38:34,563 on East 79th street. 870 00:38:34,646 --> 00:38:36,356 You're sure those are the same bills? 871 00:38:36,440 --> 00:38:38,275 Oh, they're in the same number sequence 872 00:38:38,358 --> 00:38:40,569 Gina Powell withdrew from the bank to pay Wade Foster. 873 00:38:40,652 --> 00:38:42,863 The same ones Foster admitted he laid on arnold 874 00:38:42,946 --> 00:38:44,489 when the kid shook him down. 875 00:38:44,573 --> 00:38:47,034 And that odd-shaped key? What about that? 876 00:38:47,117 --> 00:38:50,412 Oh, there's no key. But I'm afraid it looks like 877 00:38:50,495 --> 00:38:52,622 we've got enough to charge your friend Matthews. 878 00:38:52,706 --> 00:38:55,000 I wish I had better news for you, Jessica. 879 00:38:55,083 --> 00:38:57,461 Keep me posted. Sure, I'll keep you posted. 880 00:38:59,421 --> 00:39:01,256 Are you sure about this one, lieutenant? 881 00:39:01,339 --> 00:39:03,800 I mean, your teeth look kind of yellow to me. 882 00:39:03,884 --> 00:39:05,552 All it takes is about 200 hours 883 00:39:05,635 --> 00:39:07,763 with these little trays in your mouth... 884 00:39:07,846 --> 00:39:11,391 okay, everybody, listen up. 885 00:39:11,475 --> 00:39:13,518 I just spoke to Ted Hartley. 886 00:39:13,602 --> 00:39:15,937 He regrets to say he's Pulling the plug. 887 00:39:16,021 --> 00:39:17,272 damn! I knew it. 888 00:39:17,355 --> 00:39:18,774 bummer. 889 00:39:18,857 --> 00:39:20,192 I mean, he's right. There's no reason 890 00:39:20,275 --> 00:39:21,526 to throw good money after bad. 891 00:39:21,610 --> 00:39:24,154 well, I'm out of here, people. 892 00:39:24,237 --> 00:39:26,698 if I hurry, I can catch an earlier flight to l.a. 893 00:39:26,782 --> 00:39:29,284 ciao, everybody. Bye, Wade. 894 00:39:29,367 --> 00:39:30,827 Hey, Tom, is there any way 895 00:39:30,911 --> 00:39:32,370 we can piece together an infomercial 896 00:39:32,454 --> 00:39:34,122 with what we've got, cut mat out of it? 897 00:39:34,206 --> 00:39:36,917 Not really. We'd come up short on time. 898 00:39:37,000 --> 00:39:38,460 He's pretty much locked into it, 899 00:39:38,543 --> 00:39:40,337 the way you wrote the script. 900 00:39:40,420 --> 00:39:42,130 It's a question of coverage and-- 901 00:39:42,214 --> 00:39:44,257 the script. 902 00:39:44,341 --> 00:39:47,302 the question. 903 00:39:47,385 --> 00:39:49,387 Tom, would you excuse us for a moment? 904 00:39:49,471 --> 00:39:51,056 yeah, sure. 905 00:39:55,185 --> 00:39:58,188 Larry, we need to take a look at a tape 906 00:39:58,271 --> 00:40:00,107 of what they've edited so far, 907 00:40:00,190 --> 00:40:01,525 and quickly. 908 00:40:01,608 --> 00:40:03,485 miss Waller... 909 00:40:03,568 --> 00:40:06,321 i hear that hollywood just made you a big offer 910 00:40:06,404 --> 00:40:08,782 for homicide at the alexandria lighthouse. 911 00:40:08,865 --> 00:40:10,700 Where'd you come up with such a cool idea? 912 00:40:10,784 --> 00:40:12,953 [Jessica] That's it, Larry. stop it right there. 913 00:40:13,036 --> 00:40:16,414 Now, you said that you didn't write that question yourself? 914 00:40:16,498 --> 00:40:17,791 No, it wasn't in the script, 915 00:40:17,874 --> 00:40:19,167 but we decided to leave it in. 916 00:40:22,087 --> 00:40:24,422 Then I think I know who murdered Arnold. 917 00:40:24,506 --> 00:40:27,050 the key I saw-- 918 00:40:27,134 --> 00:40:29,803 It wasn't in his backpack when they found him. 919 00:40:29,886 --> 00:40:32,722 Now, that has to be the key. 920 00:40:32,806 --> 00:40:34,474 Quickly, Larry, see if you can track down 921 00:40:34,558 --> 00:40:36,518 that girl who asked the question. 922 00:40:38,436 --> 00:40:39,938 What city? Yes. 923 00:40:40,021 --> 00:40:41,982 The area code for buffalo, please. 924 00:40:42,065 --> 00:40:43,233 one moment. 925 00:40:43,316 --> 00:40:45,068 I hope we're not too late. 926 00:40:45,152 --> 00:40:47,028 [male Announcer] Bus number 10 from manhattan, 927 00:40:47,112 --> 00:40:50,740 arriving yonkers, is delayed five minutes. 928 00:40:55,328 --> 00:40:57,205 [mail box closing] 929 00:40:57,372 --> 00:41:00,250 Express service for saratoga springs 930 00:41:00,333 --> 00:41:02,502 now boarding at gate 2. 931 00:41:02,586 --> 00:41:05,130 Found what you're looking for, Joellen? 932 00:41:05,213 --> 00:41:07,174 What you murdered Arnold Wynn for? 933 00:41:07,257 --> 00:41:10,093 Uh, I don't know what you mean. 934 00:41:10,177 --> 00:41:12,888 That key--You took it from his backpack 935 00:41:12,971 --> 00:41:15,098 after you poisoned him. 936 00:41:15,182 --> 00:41:17,726 But until you heard me mention yonkers, 937 00:41:17,809 --> 00:41:21,938 you didn't know which bus station lockers to try. 938 00:41:22,022 --> 00:41:24,482 Oh, Jessica, you're mistaken. I-- 939 00:41:24,566 --> 00:41:26,151 may I? 940 00:41:26,234 --> 00:41:29,070 It's addressed to Jason Bayer saxon 941 00:41:29,154 --> 00:41:31,448 from stewart Murphy. 942 00:41:31,531 --> 00:41:33,992 And both have the same address. 943 00:41:34,075 --> 00:41:36,870 My guess is, it's an original manuscript 944 00:41:36,953 --> 00:41:39,247 written by stewart Murphy under the pen name 945 00:41:39,331 --> 00:41:41,499 of Jason Bayer saxon. 946 00:41:41,583 --> 00:41:44,294 So stewart Murphy protected his manuscript 947 00:41:44,377 --> 00:41:46,546 by sending it to himself registered mail, 948 00:41:46,630 --> 00:41:48,423 and then he kept it sealed. 949 00:41:48,506 --> 00:41:51,801 and I suspect it's what Arnold Wynn killed him for. 950 00:41:51,885 --> 00:41:54,054 It became the basis of your novel-- 951 00:41:54,137 --> 00:41:57,015 the one stewart Murphy realized you stole from him. 952 00:41:57,098 --> 00:41:59,142 So Arnold killed stewart, took the manuscript 953 00:41:59,226 --> 00:42:00,685 and tried to blackmail you. 954 00:42:00,769 --> 00:42:02,729 But I was with Wade Foster 955 00:42:02,812 --> 00:42:04,147 when Arnold was killed. 956 00:42:04,231 --> 00:42:05,732 Wrong. A little while ago, 957 00:42:05,815 --> 00:42:07,525 he admitted that your capacity for wine 958 00:42:07,609 --> 00:42:09,110 was far greater than his. 959 00:42:09,194 --> 00:42:11,321 And he was pretty embarrassed 960 00:42:11,404 --> 00:42:13,657 to have to confess that he fell asleep 961 00:42:13,740 --> 00:42:15,825 while you were with him in his hotel suite. 962 00:42:15,909 --> 00:42:18,995 This is crazy. Arnold Wynn-- 963 00:42:19,079 --> 00:42:22,499 Well, I met him at the restaurant, Jessica, when I was with you. 964 00:42:22,582 --> 00:42:25,502 No, Joellen. You met him and stewart Murphy 965 00:42:25,585 --> 00:42:28,171 when the three of you took mat's fiction writing class 966 00:42:28,255 --> 00:42:31,091 at the East buffalo community college. 967 00:42:31,174 --> 00:42:33,051 Their registrar confirmed it. 968 00:42:33,134 --> 00:42:35,971 So, basically, miss Waller, we have enough to convict you 969 00:42:36,054 --> 00:42:39,015 three, maybe even four times. 970 00:42:43,353 --> 00:42:45,939 it didn't Dawn on me till a little while ago 971 00:42:46,022 --> 00:42:48,942 that you were familiar with the buffalo area. 972 00:42:49,025 --> 00:42:52,195 I recalled what you'd said when we started the infomercial. 973 00:42:52,279 --> 00:42:55,365 it just came in the post from some woman in lackawanna. 974 00:42:55,448 --> 00:42:58,868 Funny. Lackawanna always makes me think of railroads. 975 00:42:58,952 --> 00:43:01,955 And rotten winters in lackawanna pines. 976 00:43:02,038 --> 00:43:05,041 Lackawanna is only a few miles from buffalo. 977 00:43:05,125 --> 00:43:07,502 Then I remembered that one of the audience questions 978 00:43:07,585 --> 00:43:09,004 that was addressed to you 979 00:43:09,087 --> 00:43:11,381 had deviated from the script. 980 00:43:11,464 --> 00:43:13,508 the tape showed that the young woman who asked it 981 00:43:13,591 --> 00:43:16,052 was seated next to Arnold Wynn. 982 00:43:16,136 --> 00:43:18,221 It turns out that Arnold Wynn gave her the question, 983 00:43:18,305 --> 00:43:20,890 probably to needle you, throw you off balance. 984 00:43:20,974 --> 00:43:23,393 as he intended when he came up to us in the restaurant. 985 00:43:23,476 --> 00:43:25,645 That's where you saw the locker key, 986 00:43:25,729 --> 00:43:28,356 when he dumped his belongings on the table. 987 00:43:28,440 --> 00:43:29,816 And the note that showed up in Jessica's sandwich-- 988 00:43:29,899 --> 00:43:31,234 that was meant for you. 989 00:43:31,318 --> 00:43:33,862 In mat's class, 990 00:43:33,945 --> 00:43:37,032 stewart Murphy gave me his story to read. 991 00:43:37,115 --> 00:43:39,492 he could really write. 992 00:43:39,576 --> 00:43:42,620 I photocopied it and stuck it in a drawer. 993 00:43:42,704 --> 00:43:46,166 and after endless rejection slips on my stuff, 994 00:43:46,249 --> 00:43:48,918 I got desperate. On an impulse, 995 00:43:49,002 --> 00:43:51,296 I changed the title and signed my name to it 996 00:43:51,379 --> 00:43:53,590 and sent it off to Hartley publishing. 997 00:43:53,673 --> 00:43:55,717 And bingo, you had a hit on your hands. 998 00:43:55,800 --> 00:43:58,970 Arnold told me he was contacting me on stewart's behalf. 999 00:43:59,054 --> 00:44:02,932 I agreed to buy stewart's original manuscript for $30,000 1000 00:44:03,016 --> 00:44:04,893 and met him at telesales, 1001 00:44:04,976 --> 00:44:06,686 but he showed up without it. 1002 00:44:06,770 --> 00:44:09,522 He said he needed it for insurance. 1003 00:44:09,606 --> 00:44:12,859 Well, that's when I decided he had to die. 1004 00:44:12,942 --> 00:44:15,236 I remembered his allergy to quinine. 1005 00:44:15,320 --> 00:44:17,238 Back in buffalo, Arnold had told me 1006 00:44:17,322 --> 00:44:20,867 the lethal effect even simple tonic water could have on him. 1007 00:44:20,950 --> 00:44:23,370 so, I suggested a drink to seal our partnership. 1008 00:44:23,453 --> 00:44:25,830 He wanted whiskey and Ginger ale, 1009 00:44:25,914 --> 00:44:28,041 and I slipped in quinine water. 1010 00:44:31,795 --> 00:44:35,673 Here's to a long and mutually-beneficial arrangement. 1011 00:44:39,135 --> 00:44:42,180 I wiped my fingerprints off the bottle of quinine water 1012 00:44:42,263 --> 00:44:45,433 and off my glass and followed him out. 1013 00:44:45,517 --> 00:44:49,979 I knew it was only a matter of time until the quinine took effect. 1014 00:44:54,567 --> 00:44:57,237 [grunting] 1015 00:44:57,320 --> 00:44:59,531 I took back my money from the little slime, 1016 00:44:59,614 --> 00:45:01,908 but I still had to find the manuscript. 1017 00:45:01,991 --> 00:45:05,203 I found the $200 from Wade and the locker key, 1018 00:45:05,286 --> 00:45:07,288 and figured he had hidden the original 1019 00:45:07,372 --> 00:45:09,290 of stewart Murphy's book. 1020 00:45:09,374 --> 00:45:11,793 I wanted to take the medic alert bracelet 1021 00:45:11,876 --> 00:45:14,170 so no one would know how he died, 1022 00:45:14,254 --> 00:45:17,132 and then I heard the guard coming down the hall. 1023 00:45:20,844 --> 00:45:22,178 I had to get away. 1024 00:45:22,262 --> 00:45:24,431 And the glass Arnold drank out of 1025 00:45:24,514 --> 00:45:27,058 happened to have mat's fingerprints on it. 1026 00:45:27,142 --> 00:45:29,018 When I heard about that, I-- 1027 00:45:29,102 --> 00:45:32,105 I talked mat's super into letting me into his apartment, 1028 00:45:32,188 --> 00:45:34,816 and I planted the hundred-dollar bills. 1029 00:45:35,483 --> 00:45:37,735 I tried that damn key in every airline, 1030 00:45:37,819 --> 00:45:40,155 railroad and bus terminal in town! 1031 00:45:40,238 --> 00:45:42,740 If you'd known he'd gotten off the bus in yonkers, 1032 00:45:42,824 --> 00:45:45,201 you might have gotten away with it. 1033 00:45:51,708 --> 00:45:54,669 And now, with my promotion to head of marketing, 1034 00:45:54,752 --> 00:45:57,172 two people can live off what I make. 1035 00:45:57,255 --> 00:45:59,215 Thanks again for lunch. 1036 00:45:59,299 --> 00:46:00,967 good luck. 1037 00:46:01,050 --> 00:46:05,305 And, Jess... thanks for this. 1038 00:46:05,388 --> 00:46:07,682 you have only yourself to thank for that, mat. 1039 00:46:09,809 --> 00:46:12,187 by the way, I was-- 1040 00:46:12,270 --> 00:46:16,900 Well, I was wondering if you ever got through that manuscript 1041 00:46:16,983 --> 00:46:18,985 from the lady from lackawanna? 1042 00:46:19,068 --> 00:46:21,779 Oh, I did. You certainly called it. 1043 00:46:22,947 --> 00:46:24,491 yeah. 1044 00:46:24,574 --> 00:46:27,535 it was very derivative. well, that figures. 1045 00:46:27,619 --> 00:46:31,539 Derivative of vintage mat Matthews, 1046 00:46:31,623 --> 00:46:34,292 but with a maturity and freshness 1047 00:46:34,375 --> 00:46:36,294 that just took my breath away from page one 1048 00:46:36,377 --> 00:46:38,338 clear through to the very end. 1049 00:46:38,421 --> 00:46:40,965 yeah. well, I-- 1050 00:46:41,049 --> 00:46:42,592 what did you say? 1051 00:46:42,675 --> 00:46:45,470 I'm saying that only one person 1052 00:46:45,553 --> 00:46:47,555 could've written that book. 1053 00:46:47,639 --> 00:46:50,099 mat Matthews himself. 1054 00:46:50,183 --> 00:46:54,729 Yeah. Well, I figured if-- 1055 00:46:54,812 --> 00:46:58,483 If you knew that was my stuff, you might-- 1056 00:46:58,566 --> 00:47:01,778 Well, you might shine me on. 1057 00:47:01,861 --> 00:47:05,031 but then I forgot. 1058 00:47:05,114 --> 00:47:07,408 That's not your style, either. 77880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.