All language subtitles for Man.with.a.Plan.S03E11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,720 --> 00:00:04,539 So, Dad, you wanted to talk about our annual trip 2 00:00:04,540 --> 00:00:05,679 to the cabin? That's right. 3 00:00:05,680 --> 00:00:07,679 I've been organizing it for 15 years, 4 00:00:07,680 --> 00:00:09,549 but now it's time for me to step aside 5 00:00:09,550 --> 00:00:11,729 and pick one of my boys to be the new trip captain. 6 00:00:11,730 --> 00:00:12,989 Donny... 7 00:00:12,990 --> 00:00:15,379 Of course. I knew he'd pick me. 8 00:00:15,380 --> 00:00:16,769 ...congratulate your brother. 9 00:00:16,770 --> 00:00:19,430 What? I'm the new captain? 10 00:00:20,430 --> 00:00:22,479 And I get the hat? 11 00:00:22,480 --> 00:00:24,780 We should take a picture. Me, happy. Don, mad. 12 00:00:26,570 --> 00:00:28,789 I'm the oldest. I should get it. 13 00:00:28,790 --> 00:00:31,609 Yeah, exactly. In the picture, you should look just like that. 14 00:00:31,610 --> 00:00:33,569 JOE: Donny, 15 00:00:33,570 --> 00:00:35,269 I'm not saying he'll be better at it, 16 00:00:35,270 --> 00:00:36,620 but he'll be better at it. 17 00:00:37,660 --> 00:00:38,879 Prove me right, boy. 18 00:00:38,880 --> 00:00:40,749 Oh, Dad, I am honored. 19 00:00:40,750 --> 00:00:43,449 I won't let you down. This will be the best trip we ever had. 20 00:00:43,450 --> 00:00:46,019 This is unfair. I'd like to lodge a complaint. 21 00:00:46,020 --> 00:00:48,680 All complaints should be filed with the trip captain. 22 00:00:50,720 --> 00:00:51,899 Adam... 23 00:00:51,900 --> 00:00:54,380 Complaint denied. Next? 24 00:00:56,290 --> 00:00:58,159 Welcome to the first meeting of the first annual 25 00:00:58,160 --> 00:01:01,909 "Adam Burns being in charge of the 15th annual guys' trip." 26 00:01:01,910 --> 00:01:05,689 Confusing name for a meeting. I should be captain. 27 00:01:05,690 --> 00:01:07,479 I've already put a lot of thought into this, 28 00:01:07,480 --> 00:01:09,129 and I think you'll be impressed. 29 00:01:09,130 --> 00:01:10,569 I'd like to introduce 30 00:01:10,570 --> 00:01:12,179 my secret weapon, the thing that will take 31 00:01:12,180 --> 00:01:13,659 our cabin trip to the next level. 32 00:01:13,660 --> 00:01:16,009 This year, I've invited Lowell. 33 00:01:16,010 --> 00:01:17,180 Hey, cabin buddies. 34 00:01:18,360 --> 00:01:20,579 How's he know our secret greeting? 35 00:01:20,580 --> 00:01:22,099 I-I know it's usually just us, 36 00:01:22,100 --> 00:01:24,359 but, Dad, he's a great cook, 37 00:01:24,360 --> 00:01:26,319 and I know you like a nice, hot meal. 38 00:01:26,320 --> 00:01:29,019 Plus, he's already agreed to read Lonesome Doveto you 39 00:01:29,020 --> 00:01:30,589 while you fall asleep. 40 00:01:30,590 --> 00:01:32,549 We're not accepting new members. 41 00:01:32,550 --> 00:01:34,809 I've brought you a sample of my cooking. 42 00:01:34,810 --> 00:01:36,809 Six different sausages. 43 00:01:36,810 --> 00:01:37,719 He's in. 44 00:01:37,720 --> 00:01:39,729 Yes. 45 00:01:39,730 --> 00:01:41,899 I'm impressed. You're off to a good start, son. 46 00:01:41,900 --> 00:01:44,429 Hear that, Don? I'm off to a good start. 47 00:01:44,430 --> 00:01:46,690 Is your head getting cold without a hat on it? 48 00:01:47,730 --> 00:01:49,339 I always hoped you guys would invite me. 49 00:01:49,340 --> 00:01:50,739 I can't believe I'm finally in. 50 00:01:50,740 --> 00:01:52,569 Now, it's not all fun and games, Lowell. 51 00:01:52,570 --> 00:01:54,219 There are a couple of rules. Dad? 52 00:01:54,220 --> 00:01:56,919 Number one: if there's a bear attack, 53 00:01:56,920 --> 00:02:01,009 we escape by seniority, so you're last man out. 54 00:02:01,010 --> 00:02:02,439 Try and put up a fight 55 00:02:02,440 --> 00:02:04,709 so we have time to get to the truck. 56 00:02:04,710 --> 00:02:06,879 And number two: no wives. 57 00:02:06,880 --> 00:02:09,839 This is a chance for us men to bond.Mm. 58 00:02:09,840 --> 00:02:11,669 To tell stories. To dig a hole 59 00:02:11,670 --> 00:02:13,930 and try and get Don to fall into it. 60 00:02:15,240 --> 00:02:17,459 It's a very special time. 61 00:02:17,460 --> 00:02:19,289 Well, I don't have to worry about telling my wife 62 00:02:19,290 --> 00:02:21,329 because I'm single now; and if your wives ask, 63 00:02:21,330 --> 00:02:24,729 I'll just say, "Sorry, ladies. This is a guys' trip." 64 00:02:24,730 --> 00:02:27,299 No, no, no. You can never call it a guys' trip. 65 00:02:27,300 --> 00:02:30,039 He's out. It's too risky. 66 00:02:30,040 --> 00:02:31,819 Calm down. He just doesn't know the system. 67 00:02:31,820 --> 00:02:32,819 Okay?[exhales] 68 00:02:32,820 --> 00:02:34,259 If we call it a guys' trip, 69 00:02:34,260 --> 00:02:35,869 our wives will want to go. 70 00:02:35,870 --> 00:02:37,179 They can't help it. 71 00:02:37,180 --> 00:02:39,740 It's a reflex, like spitting out light beer. 72 00:02:40,960 --> 00:02:43,269 We have to execute perfect wife management. 73 00:02:43,270 --> 00:02:46,099 Also known as lying. 74 00:02:46,100 --> 00:02:48,529 Donny boils it down nicely. 75 00:02:48,530 --> 00:02:50,279 Not a guys' trip, got it. 76 00:02:50,280 --> 00:02:52,279 I'll just tell your wives it's a regular trip 77 00:02:52,280 --> 00:02:53,889 that sounds like a lot of fun. 78 00:02:53,890 --> 00:02:55,889 Oh, you also can't call it fun. 79 00:02:56,330 --> 00:02:58,159 They don't like the idea of us having fun. 80 00:02:58,160 --> 00:02:59,639 That's what a wedding is, 81 00:02:59,640 --> 00:03:01,769 the guy promising never to have fun again. 82 00:03:01,770 --> 00:03:03,209 ADAM: So we tell our wives 83 00:03:03,210 --> 00:03:06,299 how boring it is. I tell Andi all we do is fish. 84 00:03:06,300 --> 00:03:07,779 And then I made up a story 85 00:03:07,780 --> 00:03:10,169 about how I have to put sunscreen on Don's back 86 00:03:10,170 --> 00:03:12,739 because he only fishes topless. 87 00:03:12,740 --> 00:03:15,259 I'm disgusting. 88 00:03:15,260 --> 00:03:16,649 And then to seal the deal, 89 00:03:16,650 --> 00:03:18,439 I tell Andi, "You're more than welcome to come. 90 00:03:18,440 --> 00:03:20,349 It's not like it's a guys' trip." 91 00:03:20,350 --> 00:03:23,489 But I've made it sound so boring, she doesn't want to go. 92 00:03:23,490 --> 00:03:26,489 Then she feels sorry for me and makes me lasagna. 93 00:03:26,490 --> 00:03:28,399 Wife management. 94 00:03:28,400 --> 00:03:30,359 I'm learning a lot. 95 00:03:30,360 --> 00:03:33,319 Maybe I'd still be married if I just lied to my wife more. 96 00:03:33,320 --> 00:03:36,279 Well, now you'll be ready for lucky lady number two. 97 00:03:36,280 --> 00:03:38,630 Or number one, as far as she'll know. 98 00:03:41,330 --> 00:03:43,419 Hey, have you seen my extra camouflage sleeping bag? 99 00:03:43,420 --> 00:03:46,809 How could I? [chuckles] 100 00:03:46,810 --> 00:03:49,029 [laughs]: Yeah. I need it for Lowell. 101 00:03:49,030 --> 00:03:50,469 Lowell's going on the cabin trip? 102 00:03:50,470 --> 00:03:52,119 Mm-hmm. That sounds fun. 103 00:03:52,120 --> 00:03:54,299 No, not... no, not fun. 104 00:03:54,300 --> 00:03:57,349 Boring. Remember how boring I tell you it is? 105 00:03:57,350 --> 00:04:00,829 The fishing, the-the topless Don. 106 00:04:00,830 --> 00:04:02,999 Yeah, well, that part doesn't sound great.No. 107 00:04:03,000 --> 00:04:04,919 It's not. 108 00:04:04,920 --> 00:04:08,180 But like I say every year, you're always welcome to come. 109 00:04:09,230 --> 00:04:10,930 Okay. I'll go. 110 00:04:12,410 --> 00:04:14,409 You'll what? 111 00:04:14,410 --> 00:04:18,239 Yeah, I mean, if Lowell's going, maybe it won't be so boring. 112 00:04:18,240 --> 00:04:20,369 I mean, he likes board games and hikes 113 00:04:20,370 --> 00:04:22,239 and songs around the piano. 114 00:04:22,240 --> 00:04:24,589 [chuckles]: There's no piano. 115 00:04:24,590 --> 00:04:26,379 Plus, you can't sing in the woods. 116 00:04:26,380 --> 00:04:27,769 It confuses the birds. 117 00:04:27,770 --> 00:04:30,769 Aw, you're sweet, but I know you want me there 118 00:04:30,770 --> 00:04:32,599 because you always say I'm welcome to come. 119 00:04:32,600 --> 00:04:35,299 Plus, you said it's always so boring, 120 00:04:35,300 --> 00:04:38,819 and what could be more fun than adding me? 121 00:04:38,820 --> 00:04:41,260 I did say all those things. 122 00:04:42,610 --> 00:04:43,829 Look at you. 123 00:04:43,830 --> 00:04:45,479 Listening to what I say 124 00:04:45,480 --> 00:04:47,880 and then bringing it up later. [chuckles] 125 00:04:49,050 --> 00:04:50,880 Oh, every day's a surprise. 126 00:04:52,790 --> 00:04:54,750 ♪ 127 00:05:03,980 --> 00:05:06,069 Andi's going? What happened to your system? 128 00:05:06,070 --> 00:05:08,419 We had to hear you gas on about it for half an hour, 129 00:05:08,420 --> 00:05:09,899 and then you blew it. 130 00:05:09,900 --> 00:05:11,639 Now all our wives are gonna want to go. 131 00:05:11,640 --> 00:05:13,159 Can I take over now? Where's the hat? 132 00:05:13,160 --> 00:05:14,729 No, no, no. 133 00:05:14,730 --> 00:05:16,079 This is my first year as captain. 134 00:05:16,080 --> 00:05:17,819 There were bound to be some bumps. 135 00:05:17,820 --> 00:05:19,859 This is just a small wife management issue. 136 00:05:19,860 --> 00:05:21,999 Okay? When I told her Lowell was going, 137 00:05:22,000 --> 00:05:23,219 she said it sounded fun. 138 00:05:23,220 --> 00:05:25,169 Who said "fun"? You said "fun"? 139 00:05:25,170 --> 00:05:27,959 I didn't say "fun."Somebody said "fun," and somebody's gonna pay for it. 140 00:05:27,960 --> 00:05:30,879 I didn't say "fun." I just said "Lowell." 141 00:05:30,880 --> 00:05:32,659 Well, then, there's an easy solution. 142 00:05:32,660 --> 00:05:33,879 Uninvite Lowell. 143 00:05:33,880 --> 00:05:36,619 Sorry, kid, but I barely know you. 144 00:05:36,620 --> 00:05:37,879 No! 145 00:05:37,880 --> 00:05:39,879 You screwed this up, you fix it, mister. 146 00:05:39,880 --> 00:05:41,839 I'm going on this trip. I already went out 147 00:05:41,840 --> 00:05:44,239 and got all the shots Don told me I needed. 148 00:05:44,240 --> 00:05:45,889 What shots? 149 00:05:45,890 --> 00:05:47,499 Why invite the new guy 150 00:05:47,500 --> 00:05:49,069 if you can't goof around a little? 151 00:05:49,070 --> 00:05:51,979 Well, you need to turn this thing around and fast. 152 00:05:51,980 --> 00:05:53,329 How? 153 00:05:53,330 --> 00:05:54,899 Well, boring's not gonna work anymore 154 00:05:54,900 --> 00:05:56,339 because Andi knows I'm a delight. 155 00:05:56,340 --> 00:05:58,770 Fun follows me like a rainbow follows rain. 156 00:06:00,210 --> 00:06:01,509 Just uninvite Andi. 157 00:06:01,510 --> 00:06:03,909 I can't do that. I want to stay married. 158 00:06:03,910 --> 00:06:07,039 Well, then, our only choice is to call the whole thing off. 159 00:06:07,040 --> 00:06:08,429 What? 160 00:06:08,430 --> 00:06:10,569 I don't want to be the guy that killed the trip. 161 00:06:10,570 --> 00:06:13,609 Captain Trip Killer seems upset. 162 00:06:13,610 --> 00:06:15,919 What? I can fix this, okay? I-I'll figure out a way 163 00:06:15,920 --> 00:06:17,969 to convince Andi she doesn't want to go. 164 00:06:17,970 --> 00:06:19,179 Well, then, you better get to her 165 00:06:19,180 --> 00:06:20,619 before she blabs to our wives. 166 00:06:20,620 --> 00:06:22,059 Then they'llwant to go. 167 00:06:22,060 --> 00:06:24,449 You heard him. Quit talking about it and go do it. 168 00:06:24,450 --> 00:06:26,929 If this thing goes south, it's on you, buddy boy. 169 00:06:26,930 --> 00:06:29,539 Hey, stretch, get me a drink. 170 00:06:29,540 --> 00:06:31,939 I'm starting to like you. 171 00:06:31,940 --> 00:06:35,239 Adam, you're back to last man out if there's a bear attack. 172 00:06:35,240 --> 00:06:37,769 Bears. 173 00:06:37,770 --> 00:06:40,549 That's it. Andi hates bears. I can use that. 174 00:06:40,550 --> 00:06:43,339 Andi, I was so excited you're coming on the trip, 175 00:06:43,340 --> 00:06:45,169 I got you some essential supplies. 176 00:06:45,170 --> 00:06:48,950 First thing you will need for sure: bear spray. 177 00:06:51,560 --> 00:06:53,439 Bear spray? 178 00:06:53,440 --> 00:06:55,129 Oh, yeah, there's bears everywhere. 179 00:06:55,130 --> 00:06:57,269 You just got to hope you run out of bears 180 00:06:57,270 --> 00:07:00,009 before you run out of spray. [growls, chuckles] 181 00:07:00,010 --> 00:07:02,229 Yeah, but I hate bears. 182 00:07:02,230 --> 00:07:04,099 I didn't know that.[scoffs] 183 00:07:04,100 --> 00:07:06,009 Okay, here's a tip. 184 00:07:06,010 --> 00:07:08,489 If they chase you, run into the lake. 185 00:07:08,490 --> 00:07:11,450 Then all you have to worry about are the leeches. 186 00:07:13,460 --> 00:07:15,889 I hate leeches, too. 187 00:07:15,890 --> 00:07:20,069 Man, I am learning so much about you. 188 00:07:20,070 --> 00:07:22,459 You know, you never mentioned any of this. 189 00:07:22,460 --> 00:07:24,509 All you ever said was it was boring. 190 00:07:24,510 --> 00:07:26,949 Well, there are long periods of boredom, 191 00:07:26,950 --> 00:07:29,380 but they're interrupted by moments of pure terror! 192 00:07:30,690 --> 00:07:33,080 I can't wait to share that with you.[sighs] 193 00:07:34,780 --> 00:07:37,999 Well, you know, honey, the trip doesn't have to be like this. 194 00:07:38,000 --> 00:07:40,089 I went to the lake website to check the weather, 195 00:07:40,090 --> 00:07:44,009 and, um, it turns out that there is a nice hotel 196 00:07:44,010 --> 00:07:47,359 with a piano in the lobby for sing-alongs. [chuckles] 197 00:07:47,360 --> 00:07:48,709 [gasps] 198 00:07:48,710 --> 00:07:50,189 I'm gonna order the sheet music 199 00:07:50,190 --> 00:07:52,059 for Legally Blonde: The Musical.[chuckles] 200 00:07:52,060 --> 00:07:54,149 So, it's official. 201 00:07:54,150 --> 00:07:56,929 You're going. Fantastic. 202 00:07:56,930 --> 00:07:58,149 [chuckles] 203 00:07:58,150 --> 00:07:59,759 Uh, but I definitely think 204 00:07:59,760 --> 00:08:01,419 we shouldn't tell my mom and Marcy 205 00:08:01,420 --> 00:08:03,509 because I have a feeling they'd hate it. 206 00:08:03,510 --> 00:08:06,509 You can trust me. I'm a captain. 207 00:08:06,510 --> 00:08:08,119 Oh. 208 00:08:08,120 --> 00:08:10,379 Well, that could be a problem. 209 00:08:10,380 --> 00:08:12,119 If you're going, I'm going. 210 00:08:12,120 --> 00:08:13,950 I'm going, too. 211 00:08:15,040 --> 00:08:16,129 Uh-huh, uh-huh, uh-huh. 212 00:08:16,130 --> 00:08:17,739 [chuckles]: Yeah. 213 00:08:17,740 --> 00:08:20,259 I wonder if the guys know their wives are going yet. 214 00:08:20,260 --> 00:08:22,179 Yeah. I mean, Marcy and Bev were so excited, 215 00:08:22,180 --> 00:08:23,829 they ran right home to tell them. 216 00:08:23,830 --> 00:08:25,609 Oh. 217 00:08:25,610 --> 00:08:27,529 Huh. Yep. 218 00:08:27,530 --> 00:08:30,049 Ten missed calls. [chuckles]Oh. 219 00:08:30,050 --> 00:08:31,619 What the hell did you do? 220 00:08:31,620 --> 00:08:33,929 Marcy already packed a suitcase full of board games. 221 00:08:33,930 --> 00:08:35,839 They're gonna Pictionary us to death. 222 00:08:35,840 --> 00:08:38,499 All of a sudden, being divorced is working in my favor. 223 00:08:38,500 --> 00:08:39,849 Who's crying now? 224 00:08:39,850 --> 00:08:41,630 Well, still me, but only in the shower. 225 00:08:42,630 --> 00:08:44,629 This whole thing has gone catawampus. 226 00:08:44,630 --> 00:08:47,199 I guess you were right. We just have to cancel. 227 00:08:47,200 --> 00:08:49,069 [sighs]Too late. If we cancel now, 228 00:08:49,070 --> 00:08:51,209 the wives will know it's because they're going. 229 00:08:51,210 --> 00:08:52,509 Then it's official. 230 00:08:52,510 --> 00:08:55,639 Adam ruined everything, forever and ever. 231 00:08:55,640 --> 00:08:57,209 What do you want me to do, huh? 232 00:08:57,210 --> 00:08:59,519 Walk into the lake and let the leeches take me? 233 00:08:59,520 --> 00:09:01,219 Or should I dunk myself in honey 234 00:09:01,220 --> 00:09:03,999 and let the bears have their way with me? 235 00:09:04,000 --> 00:09:05,389 There's a lot of ways you can do it. 236 00:09:05,390 --> 00:09:06,789 Don't just think of two. 237 00:09:06,790 --> 00:09:11,179 I was hoping someone would say, "Don't feel bad." 238 00:09:11,180 --> 00:09:13,619 Even if you said it now would help. 239 00:09:13,620 --> 00:09:17,009 Wait, I have an idea. Let's hear it. 240 00:09:17,010 --> 00:09:19,099 The only way to salvage this thing 241 00:09:19,100 --> 00:09:21,149 is to uninvite all the wives. 242 00:09:21,150 --> 00:09:24,669 Then we each blame it on the other two guys. 243 00:09:24,670 --> 00:09:27,329 You can deliver the hat to my house later. 244 00:09:27,330 --> 00:09:30,379 That won't work. They talk to each other. 245 00:09:30,380 --> 00:09:32,639 They'll realize we were just lying. 246 00:09:32,640 --> 00:09:34,859 No, they won't bring it up 'cause they'll feel bad 247 00:09:34,860 --> 00:09:37,209 the other ladies' husbands are so rotten. 248 00:09:37,210 --> 00:09:39,209 I get it. Like, if Marcy thinks 249 00:09:39,210 --> 00:09:40,649 Andi and Bev have rotten husbands, 250 00:09:40,650 --> 00:09:42,429 she won't bring it up unless they do. 251 00:09:42,430 --> 00:09:44,869 But they won't bring it up because each of them thinks 252 00:09:44,870 --> 00:09:46,609 the other two have rotten husbands. 253 00:09:46,610 --> 00:09:49,610 What they don't know is we're all rotten. 254 00:09:51,400 --> 00:09:53,050 Damn, that's good. 255 00:09:54,230 --> 00:09:56,839 What? That'll never work. 256 00:09:56,840 --> 00:09:58,839 You don't see it because this is a whole new level 257 00:09:58,840 --> 00:10:00,359 of wife management. 258 00:10:00,360 --> 00:10:04,189 You're playing checkers while Donny is playing chess. 259 00:10:04,190 --> 00:10:06,189 [scoffs] I don't think so. 260 00:10:06,190 --> 00:10:07,929 I've played chess with Don. 261 00:10:07,930 --> 00:10:11,019 He makes clip-clop noises when he moves the horse. 262 00:10:11,020 --> 00:10:12,629 Look, we've got a plan. 263 00:10:12,630 --> 00:10:14,639 Are you in or are you out? 264 00:10:14,640 --> 00:10:18,469 Well, if you guys are gonna uninvite Mom and Marcy, 265 00:10:18,470 --> 00:10:20,249 then I guess I'll uninvite Andi. 266 00:10:20,250 --> 00:10:24,729 Good. Now tell your brother thanks for saving the trip. 267 00:10:24,730 --> 00:10:28,089 Dad says I say, "Thanks for saving the trip." 268 00:10:28,090 --> 00:10:29,259 Adam. 269 00:10:29,260 --> 00:10:31,740 I said it. What'd I say? 270 00:10:33,180 --> 00:10:36,179 Hey, look at you. [chuckles]: Hoo-hoo! 271 00:10:36,180 --> 00:10:39,750 Someone fell asleep in the foxy machine. 272 00:10:41,140 --> 00:10:42,929 I got you something. 273 00:10:42,930 --> 00:10:44,839 What's the occasion? 274 00:10:44,840 --> 00:10:46,839 No occasion. Open it. 275 00:10:46,840 --> 00:10:48,319 [chuckles]: Oh. 276 00:10:48,320 --> 00:10:49,629 [gasps] 277 00:10:49,630 --> 00:10:51,279 Oh, my gosh, it's beautiful. 278 00:10:51,280 --> 00:10:54,459 I know. Yeah. Read the card. 279 00:10:54,460 --> 00:10:56,329 [chuckles] 280 00:10:56,330 --> 00:10:58,289 "Roses are red, violets are blue. 281 00:10:58,290 --> 00:11:00,680 You can't come to the cabin." 282 00:11:03,210 --> 00:11:04,990 "And I love you." 283 00:11:06,170 --> 00:11:08,169 You-you stopped before the rhyme. 284 00:11:08,170 --> 00:11:10,429 That's what makes it sweet. 285 00:11:10,430 --> 00:11:14,519 I can't believe you just uninvited me from your trip. 286 00:11:14,520 --> 00:11:16,609 Okay, look, I wanted you to go, 287 00:11:16,610 --> 00:11:19,219 but Dad and Don said, "No wives on the trip." 288 00:11:19,220 --> 00:11:21,959 So, if you want to blame someone, blame them. 289 00:11:21,960 --> 00:11:23,529 I was outvoted. 290 00:11:23,530 --> 00:11:27,099 Democracy. [scoffs] Good on paper. 291 00:11:27,100 --> 00:11:29,969 So it's your dad and Don's fault? 292 00:11:29,970 --> 00:11:33,020 Yes. That is the most important point here. 293 00:11:34,060 --> 00:11:35,459 They're bad. 294 00:11:35,460 --> 00:11:37,760 I buy you bracelets. 295 00:11:39,240 --> 00:11:41,199 Well, I guess I can't be mad at you 296 00:11:41,200 --> 00:11:42,989 because they're jackasses. 297 00:11:42,990 --> 00:11:45,249 No, you can't. 298 00:11:45,250 --> 00:11:46,819 Poor Marcy and Bev. 299 00:11:46,820 --> 00:11:49,379 I know. 300 00:11:49,380 --> 00:11:51,079 You, uh... 301 00:11:51,080 --> 00:11:53,429 You're not gonna say anything to them, are you? 302 00:11:53,430 --> 00:11:57,089 How could I? I feel bad for them. 303 00:11:57,090 --> 00:12:00,659 You know, you're so understanding about this, 304 00:12:00,660 --> 00:12:03,480 [chuckles]: you don't even need the bracelet. 305 00:12:05,490 --> 00:12:07,490 So I could probably get my money back. 306 00:12:09,270 --> 00:12:12,580 You keep it. Keep it! You keep it. 307 00:12:15,500 --> 00:12:17,499 Don. [chuckles] 308 00:12:17,500 --> 00:12:20,369 I got to give it to you. Your idea worked. 309 00:12:20,370 --> 00:12:23,459 So, here. You're the captain now. [chuckles] 310 00:12:23,460 --> 00:12:26,809 Wow. This means a lot. 311 00:12:26,810 --> 00:12:29,509 You guys put a lot of stock in a hat I got for free one night 312 00:12:29,510 --> 00:12:31,509 after I finished a three-pound lobster. 313 00:12:31,510 --> 00:12:33,299 Hey. 314 00:12:33,300 --> 00:12:35,299 So how'd it go when you guys uninvited Mom and Marcy? 315 00:12:35,300 --> 00:12:38,129 Check out the coats we got for the cabin trip. 316 00:12:38,130 --> 00:12:39,389 BEV: Oh, we can't wait. 317 00:12:39,390 --> 00:12:41,519 We are all gonna have so much fun. 318 00:12:41,520 --> 00:12:42,920 [laughs] 319 00:12:44,530 --> 00:12:46,959 [laughs] Are you kidding me?! 320 00:12:46,960 --> 00:12:49,839 I-I don't know if this is gonna make a difference, 321 00:12:49,840 --> 00:12:52,579 but we didn't do that thing we said before.Mm. 322 00:12:52,580 --> 00:12:55,010 That makes a huge difference! 323 00:12:56,320 --> 00:12:59,149 Dad, we agreed at the meeting. What happened? 324 00:12:59,150 --> 00:13:01,019 Don called a meeting after the meeting 325 00:13:01,020 --> 00:13:03,719 and said we'd look better if you were the only bad one. 326 00:13:03,720 --> 00:13:06,329 Well... I think it worked. 327 00:13:06,330 --> 00:13:07,939 Okay, you know what? 328 00:13:07,940 --> 00:13:09,859 I don't want anything to do with this trip. 329 00:13:09,860 --> 00:13:12,599 You two go to the woods and have your secret meetings, okay? 330 00:13:12,600 --> 00:13:15,029 Just remember, I'm the only guy that ever brings toilet paper! 331 00:13:15,030 --> 00:13:17,949 Oh, and you know what? 332 00:13:17,950 --> 00:13:19,909 I'm telling Andi everything! 333 00:13:19,910 --> 00:13:21,390 Everything! 334 00:13:22,740 --> 00:13:24,479 [door closes] 335 00:13:24,480 --> 00:13:26,479 Damn it, Donny! Now we're screwed! 336 00:13:26,480 --> 00:13:29,479 You said this would be funny. It wasn't funny at all! 337 00:13:29,480 --> 00:13:33,439 Well, I guess everyone's sense of humor is a little different. 338 00:13:33,440 --> 00:13:34,450 Wha...? 339 00:13:41,060 --> 00:13:44,589 Hold on. You've been lying about this cabin trip for 15 years? 340 00:13:44,590 --> 00:13:47,239 Well, not entirely. 341 00:13:47,240 --> 00:13:49,719 There is a cabin. 342 00:13:49,720 --> 00:13:52,029 But if you wanted it to be a guys' trip, 343 00:13:52,030 --> 00:13:53,329 why didn't you just tell me? 344 00:13:53,330 --> 00:13:55,509 Because I know if you hear "guys' trip," 345 00:13:55,510 --> 00:13:57,209 you'll feel left out, 346 00:13:57,210 --> 00:14:01,389 and I try to handle it nicely every year so nobody gets upset. 347 00:14:01,390 --> 00:14:03,519 I call it "wife management." 348 00:14:03,520 --> 00:14:05,129 [laughs] Oh, you do, do you? 349 00:14:05,130 --> 00:14:06,829 Yeah.[both laugh] 350 00:14:06,830 --> 00:14:09,609 Yeah, I don't like that phrase.Yeah. No, no, no, no. 351 00:14:09,610 --> 00:14:12,569 "Wife management." [scoffs] 352 00:14:12,570 --> 00:14:14,919 Although, it does sound familiar. 353 00:14:14,920 --> 00:14:17,309 Where have I heard that? 354 00:14:17,310 --> 00:14:20,269 I'm glad we're going, but I'm just not sure 355 00:14:20,270 --> 00:14:22,189 about staying in some dirty old cabin. 356 00:14:22,190 --> 00:14:24,229 Oh, no, no, no. Don't worry about that. 357 00:14:24,230 --> 00:14:26,059 I already found a great hotel. 358 00:14:26,060 --> 00:14:27,239 Oh.I'll just tell Adam 359 00:14:27,240 --> 00:14:29,199 that I was looking at the weather up there, 360 00:14:29,200 --> 00:14:31,499 and I just happened to find it. 361 00:14:31,500 --> 00:14:35,329 That's called "husband management." 362 00:14:35,330 --> 00:14:37,860 No, never heard anything like it. 363 00:14:39,160 --> 00:14:41,599 But, you know, 'cause I'm so forgiving, 364 00:14:41,600 --> 00:14:44,169 I won't make a big deal out of it. 365 00:14:44,170 --> 00:14:46,079 Thanks, honey. 366 00:14:46,080 --> 00:14:48,779 Yeah, but I got to say, you told a lot of lies. 367 00:14:48,780 --> 00:14:51,129 It was the pressure of being captain. 368 00:14:51,130 --> 00:14:52,739 You know how it is with Dad. 369 00:14:52,740 --> 00:14:55,259 I'm always playing second fiddle to Don. 370 00:14:55,260 --> 00:14:58,009 But for the first time, Dad picked me, 371 00:14:58,010 --> 00:15:00,179 and I screwed it all up. 372 00:15:00,180 --> 00:15:02,049 I was so busy trying to save it, 373 00:15:02,050 --> 00:15:04,969 I put the trip ahead of you, and I'm sorry. 374 00:15:04,970 --> 00:15:07,359 I understand. Thank you. 375 00:15:07,360 --> 00:15:09,629 Your jackassery. 376 00:15:09,630 --> 00:15:12,669 Yeah. Came around from behind on that one. 377 00:15:12,670 --> 00:15:15,149 [chuckles]: Yeah. Yeah. 378 00:15:15,150 --> 00:15:17,979 But, you know, it doesn't matter anymore. I'm not going. 379 00:15:17,980 --> 00:15:21,330 Dad and Don are buddies, and I should just stop chasing this. 380 00:15:22,900 --> 00:15:23,949 What are you doing here? 381 00:15:23,950 --> 00:15:26,299 We have something to say. 382 00:15:26,300 --> 00:15:28,339 Don, apologize to your brother. 383 00:15:28,340 --> 00:15:31,869 [sighs] Dad says I'm sorry. 384 00:15:31,870 --> 00:15:34,299 No. You're sorry, and I'm sorry. 385 00:15:34,300 --> 00:15:36,389 Now give him the damn hat. 386 00:15:36,390 --> 00:15:39,129 Sorry I screwed you over. 387 00:15:39,130 --> 00:15:41,919 It was funny at the time, then funny right after, 388 00:15:41,920 --> 00:15:43,699 then Dad said it wasn't funny. 389 00:15:43,700 --> 00:15:46,319 Then driving over here, it got funny again. 390 00:15:46,320 --> 00:15:48,230 But now I feel bad. 391 00:15:50,190 --> 00:15:52,319 This whole thing was my fault. 392 00:15:52,320 --> 00:15:54,889 I always liked to foster competition between you boys, 393 00:15:54,890 --> 00:15:56,799 because I thought it'd make you stronger, 394 00:15:56,800 --> 00:16:00,109 but in the end, you need to know you can depend on your family, 395 00:16:00,110 --> 00:16:02,109 and we let you down. 396 00:16:02,110 --> 00:16:05,419 Wow. Thanks, Dad. 397 00:16:05,420 --> 00:16:09,209 Plus, I know deep in my heart, 398 00:16:09,210 --> 00:16:13,210 you're the one who's gonna visit me in the home, and not Donny. 399 00:16:14,390 --> 00:16:18,299 You got me there, Pop. Those places smell weird. 400 00:16:18,300 --> 00:16:20,609 And just to make everything fair, 401 00:16:20,610 --> 00:16:23,609 we told our wives everything, too. 402 00:16:23,610 --> 00:16:25,269 How'd that go? 403 00:16:25,270 --> 00:16:28,139 Bad. Thanks for asking. 404 00:16:28,140 --> 00:16:30,139 The trip is dead. 405 00:16:30,140 --> 00:16:33,099 Here, you should have this. 406 00:16:33,100 --> 00:16:35,100 You'll always be the captain. 407 00:16:36,450 --> 00:16:38,850 All right, come on. I'll fix it. 408 00:16:41,280 --> 00:16:43,069 [chuckling] 409 00:16:43,070 --> 00:16:45,109 What are you laughing at? 410 00:16:45,110 --> 00:16:47,329 Sorry. It just got funny again.Oh. 411 00:16:47,330 --> 00:16:49,340 [chuckling] 412 00:16:51,690 --> 00:16:53,859 Oh, look. 413 00:16:53,860 --> 00:16:55,949 Our lying husbands are here. 414 00:16:55,950 --> 00:16:57,599 Oh. And they brought 415 00:16:57,600 --> 00:17:00,300 Captain Pants On Fire with them. 416 00:17:01,480 --> 00:17:03,919 How could you, Adam? How could I? 417 00:17:03,920 --> 00:17:06,129 Yes. All this happened on your watch, 418 00:17:06,130 --> 00:17:08,749 so I'm gonna ask you the same question I asked you 419 00:17:08,750 --> 00:17:12,579 in the sixth grade when I walked in on you with that magazine. 420 00:17:12,580 --> 00:17:14,929 Is this who you want to be? 421 00:17:14,930 --> 00:17:17,019 Okay, Mom, 422 00:17:17,020 --> 00:17:20,849 I don't think everybody needs to hear that story. [chuckles] 423 00:17:20,850 --> 00:17:24,369 Listen, I know we're disappointed in our husbands, 424 00:17:24,370 --> 00:17:26,499 but the thing is, it-it started out kind of innocently. 425 00:17:26,500 --> 00:17:28,029 All they wanted was a guys' trip, 426 00:17:28,030 --> 00:17:29,419 and they were too scared to tell us. 427 00:17:29,420 --> 00:17:31,199 Is this true, Don? 428 00:17:31,200 --> 00:17:32,769 I amvery afraid of you. 429 00:17:32,770 --> 00:17:34,989 What about you? 430 00:17:34,990 --> 00:17:36,559 I need a guys' trip. 431 00:17:36,560 --> 00:17:38,599 I've been saving up dirty jokes for 11 months, 432 00:17:38,600 --> 00:17:40,729 and I got to get 'em out of me. 433 00:17:40,730 --> 00:17:43,779 Look at it this way. I mean, yes, we could be mad at them, 434 00:17:43,780 --> 00:17:46,439 but that's really "been there, done that," right? 435 00:17:46,440 --> 00:17:48,999 Our other option is to just let 'em go. 436 00:17:49,000 --> 00:17:50,479 Why would we do that? 437 00:17:50,480 --> 00:17:53,439 Because then wecan go on a girls' trip. 438 00:17:53,440 --> 00:17:55,399 Ooh, I'm interested. 439 00:17:55,400 --> 00:17:56,969 That's a great idea. 440 00:17:56,970 --> 00:17:58,489 You should do that. 441 00:17:58,490 --> 00:18:00,229 I vote "not mad" girls' trip. 442 00:18:00,230 --> 00:18:02,499 How come we've never been on a girls' trip? 443 00:18:02,500 --> 00:18:04,449 We didn't want to hurt their feelings. Oh. 444 00:18:04,450 --> 00:18:06,459 Oh. Well, that doesn't matter anymore. 445 00:18:06,460 --> 00:18:08,329 Yeah, you guys go to the cabin. 446 00:18:08,330 --> 00:18:09,719 Yeah, have fun. 447 00:18:09,720 --> 00:18:11,289 This is great. 448 00:18:11,290 --> 00:18:13,159 Look at that. Everybody wins.Huh. 449 00:18:13,160 --> 00:18:15,419 We get our guys' trip, and our wives are happy. 450 00:18:15,420 --> 00:18:17,469 Mm.You fixed it, babe. 451 00:18:17,470 --> 00:18:19,509 It's kind of like it never happened. 452 00:18:19,510 --> 00:18:21,469 [chuckles]: Oh, it happened. 453 00:18:21,470 --> 00:18:23,209 And I'm keeping the bracelet. 454 00:18:23,210 --> 00:18:26,479 Oh. Okay, but if you change your mind within 30 days, 455 00:18:26,480 --> 00:18:29,519 just let me know-- Okay, keep it, keep it, keep it. 456 00:18:29,520 --> 00:18:31,959 Okay. Let's start planning our trip. 457 00:18:31,960 --> 00:18:33,399 We can go anywhere we want. 458 00:18:33,400 --> 00:18:35,619 Ooh. How about the Wisconsin Dells? 459 00:18:35,620 --> 00:18:37,359 MEN: Ah. 460 00:18:37,360 --> 00:18:39,879 Or a spa. MEN: Ooh. 461 00:18:39,880 --> 00:18:43,099 Or... Vegas! MEN: What? 462 00:18:43,100 --> 00:18:44,669 That's the one. That one. That wins. 463 00:18:44,670 --> 00:18:46,799 Then let's go book it. Girls' trip! 464 00:18:46,800 --> 00:18:48,409 What just happened? 465 00:18:48,410 --> 00:18:50,459 Vegas? Now their thing is better. 466 00:18:50,460 --> 00:18:52,629 Yeah. At least when we go on a fun trip, 467 00:18:52,630 --> 00:18:54,720 we have the decency to lie about it.Yeah. 468 00:19:01,770 --> 00:19:03,249 Well, that was a great girls' trip. 469 00:19:03,250 --> 00:19:05,119 Do you know that we single-handedly 470 00:19:05,120 --> 00:19:07,469 changed the all-you-can-drink policy at two different bars? 471 00:19:07,470 --> 00:19:10,689 I still can't believe that Bev won a mechanical bull rodeo. 472 00:19:10,690 --> 00:19:12,999 Oh, yeah. 473 00:19:13,000 --> 00:19:15,520 That ThighMaster really paid off. 474 00:19:16,610 --> 00:19:18,089 Hey. 475 00:19:18,090 --> 00:19:19,529 Hey, you're home.Yeah. 476 00:19:19,530 --> 00:19:21,049 How was your trip? 477 00:19:21,050 --> 00:19:22,619 Pretty great. Yeah. 478 00:19:22,620 --> 00:19:25,619 I was the only guy that brought toilet paper. 479 00:19:25,620 --> 00:19:28,149 That got me the hat back.Mm. 480 00:19:28,150 --> 00:19:31,239 And I fell in the hole they dug. 481 00:19:31,240 --> 00:19:32,889 Well done, guys.Yeah. 482 00:19:32,890 --> 00:19:34,539 We only ran into one problem. 483 00:19:34,540 --> 00:19:37,419 Lowell had a bad reaction to the bear spray. 484 00:19:37,420 --> 00:19:38,419 DON: Yeah. 485 00:19:38,420 --> 00:19:40,939 [women gasping] 486 00:19:40,940 --> 00:19:42,549 He thought you were supposed 487 00:19:42,550 --> 00:19:43,940 to spray it on yourself like sunscreen. 488 00:19:45,120 --> 00:19:48,249 I could hear the bears laughing. 489 00:19:48,250 --> 00:19:49,859 [laughs] That was us. 490 00:19:49,860 --> 00:19:51,819 Yeah. Hey, so, 491 00:19:51,820 --> 00:19:53,299 how was your girls' trip? 492 00:19:53,300 --> 00:19:54,559 Maybe we should go with you next time. 493 00:19:54,560 --> 00:19:57,389 Oh. Uh, yeah, you don't want to do that. 494 00:19:57,390 --> 00:19:58,829 It was really boring. 495 00:19:58,830 --> 00:20:00,569 Captioning sponsored by CBS 496 00:20:00,570 --> 00:20:01,960 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 36532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.