All language subtitles for Man With a Plan s03e06 Semi-Indecent Proposal.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,220 --> 00:00:05,309 Guys, the flip house is really coming along. 2 00:00:05,353 --> 00:00:06,658 Yeah.DON: After we sell it, 3 00:00:06,702 --> 00:00:07,964 I'm gonna use the money 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,400 to buy a couples vacation for me and Marcy. 5 00:00:09,444 --> 00:00:11,228 Oh, that's really romantic, Don. 6 00:00:11,272 --> 00:00:15,232 Yeah. Marcy's going to the Bahamas and I'm going to Mexico. 7 00:00:16,538 --> 00:00:19,236 How am I the divorced guy? 8 00:00:19,280 --> 00:00:21,412 Actually, we're gonna use the money to buy a house 9 00:00:21,456 --> 00:00:24,372 and then repeat the process until we own this city. 10 00:00:24,415 --> 00:00:26,330 Yeah-- well, just the bad parts of the city. 11 00:00:26,374 --> 00:00:28,115 We can't afford the good parts. 12 00:00:28,158 --> 00:00:29,377 [laughs] 13 00:00:29,420 --> 00:00:32,902 Okay. Inspection's all done. 14 00:00:32,945 --> 00:00:35,426 All right. Yes. 15 00:00:35,470 --> 00:00:37,559 We failed? 16 00:00:37,602 --> 00:00:38,908 Wha-- how could that be? 17 00:00:38,951 --> 00:00:42,085 Did you not see the six-pack I left in your truck? 18 00:00:42,129 --> 00:00:44,522 The inside pipes are up to code, 19 00:00:44,566 --> 00:00:47,134 but your sewer line to the street needs to be replaced. 20 00:00:47,177 --> 00:00:48,874 [groans]And for next time, 21 00:00:48,918 --> 00:00:50,659 I'm a wine guy. 22 00:00:52,748 --> 00:00:55,142 That means we have to tear up the whole driveway. 23 00:00:55,185 --> 00:00:56,839 We can't afford that. 24 00:00:56,882 --> 00:01:01,104 We already used our airline miles to buy the doorknobs. 25 00:01:01,148 --> 00:01:04,412 I feel bad. I'm the one who convinced you to buy this house. 26 00:01:04,455 --> 00:01:06,196 It's kind of my fault. 27 00:01:06,240 --> 00:01:08,590 What-- no, Andi, no. It's nobody's fault. 28 00:01:08,633 --> 00:01:10,200 But this whole sewer thing, 29 00:01:10,244 --> 00:01:11,593 that's gonna run, like, 20 grand. 30 00:01:11,636 --> 00:01:13,073 Way to go, Andi. 31 00:01:16,250 --> 00:01:19,818 Look at this budget. How are we gonna come up with 20 grand? 32 00:01:19,862 --> 00:01:22,517 Well, can't we just tack it onto our construction loan? 33 00:01:22,560 --> 00:01:24,432 We're at our limit with the bank. 34 00:01:24,475 --> 00:01:26,216 When I pull up to the drive-through, the teller 35 00:01:26,260 --> 00:01:29,480 turns off the microphone and ducks behind the counter. 36 00:01:30,916 --> 00:01:33,310 If we can't finish this house, we can't sell it. 37 00:01:33,354 --> 00:01:36,618 And if we can't sell it, we could lose the whole business. 38 00:01:36,661 --> 00:01:38,620 No! I need this job. 39 00:01:38,663 --> 00:01:40,752 Since Jen and I split up, she has all the money 40 00:01:40,796 --> 00:01:43,277 and the lawyer says I can't have any. 41 00:01:43,320 --> 00:01:47,150 A-All right, everybody, calm down. 42 00:01:47,194 --> 00:01:49,892 Let's all remember: this is Andi's fault. 43 00:01:50,893 --> 00:01:52,721 All right, all right, all right. 44 00:01:52,764 --> 00:01:54,114 Let's not turn on each other. 45 00:01:54,157 --> 00:01:55,463 Pittsburgh has plenty of banks. 46 00:01:55,506 --> 00:01:57,465 Tomorrow, we'll just hit up a bunch of them 47 00:01:57,508 --> 00:01:59,510 until we find one that'll give us money. 48 00:01:59,554 --> 00:02:03,210 Or I know a guy down at the track who lends money. 49 00:02:03,253 --> 00:02:04,820 One hitch: if we can't pay him back, 50 00:02:04,863 --> 00:02:07,170 we'll have to kill him before he kills us. 51 00:02:08,258 --> 00:02:09,346 ADAM: All right. 52 00:02:09,390 --> 00:02:12,436 Let's call murdering a guy plan B. 53 00:02:14,046 --> 00:02:16,048 ♪ 54 00:02:25,014 --> 00:02:26,189 Okay, huddle up, team. 55 00:02:26,233 --> 00:02:28,452 We need a new loan to finish the flip house 56 00:02:28,496 --> 00:02:30,454 and I don't see any reason we shouldn't get it. 57 00:02:30,498 --> 00:02:32,543 We are excellent at what we do, people like us 58 00:02:32,587 --> 00:02:34,284 and we're good-looking. 59 00:02:35,198 --> 00:02:36,373 ANDI: Okay, I made 60 00:02:36,417 --> 00:02:38,027 a list of banks. We'll split up 61 00:02:38,070 --> 00:02:40,203 and get to as many as possible.All right. 62 00:02:40,247 --> 00:02:41,813 Oh, I got a good feeling about this one. 63 00:02:41,857 --> 00:02:44,947 It's right next-door to Hooters. 64 00:02:44,990 --> 00:02:46,427 Oh, yeah, yeah. 65 00:02:46,470 --> 00:02:48,603 I never heard of any of these. 66 00:02:48,646 --> 00:02:51,606 Yeah, well, I picked small ones. 67 00:02:51,649 --> 00:02:53,999 I'm hoping they're small because they're not smart. 68 00:02:54,043 --> 00:02:56,741 All right, that's the spirit, Andi. 69 00:02:56,785 --> 00:02:58,047 All right, come on, we're burning daylight. 70 00:02:58,090 --> 00:02:59,222 Let's do this thing. 71 00:02:59,266 --> 00:03:01,529 [stammers]Ugh, good. You're all here. 72 00:03:01,572 --> 00:03:03,748 I'm glad you're not busy. 73 00:03:03,792 --> 00:03:05,837 Uh, actually, Mom, we're right in the middle of something. 74 00:03:05,881 --> 00:03:08,013 No, you can tell your story after I tell mine. 75 00:03:09,058 --> 00:03:11,278 Your father is impossible. 76 00:03:11,321 --> 00:03:13,018 H-He just had his knee operation. 77 00:03:13,062 --> 00:03:16,108 All he wants to do is sit around. 78 00:03:16,152 --> 00:03:19,503 In fairness, he's recovering from a major surgery. 79 00:03:19,547 --> 00:03:21,723 This seems like a family matter. I'll wait in the car. 80 00:03:23,942 --> 00:03:25,727 Well, I thought he was doing better. 81 00:03:25,770 --> 00:03:28,860 He was, but now he's just back on the couch. 82 00:03:28,904 --> 00:03:29,992 [sighs]I mean, I want 83 00:03:30,035 --> 00:03:31,994 to be known for my patience 84 00:03:32,037 --> 00:03:36,259 and consideration, but that's just not my bag. 85 00:03:36,303 --> 00:03:38,696 So I'm going to my sister's. 86 00:03:38,740 --> 00:03:40,698 Isn't his homecare nurse helping? 87 00:03:40,742 --> 00:03:43,658 If by helping, you mean eating all my Milanos 88 00:03:43,701 --> 00:03:45,442 and finishing my crossword puzzles, 89 00:03:45,486 --> 00:03:47,401 then yes, he's a gift from heaven. 90 00:03:48,837 --> 00:03:52,014 I'm taking your crossword for the train. 91 00:03:52,057 --> 00:03:54,146 Love to the grandbabies. 92 00:03:55,147 --> 00:03:57,062 What were we doing before she came in? 93 00:03:57,106 --> 00:03:58,542 We were about to lose our business. 94 00:03:58,586 --> 00:04:00,370 Oh, right. That thing Andi did. 95 00:04:04,069 --> 00:04:05,027 So you can see, we're very serious. 96 00:04:05,070 --> 00:04:06,898 We have a solid business plan, 97 00:04:06,942 --> 00:04:08,770 the house is almost done. 98 00:04:08,813 --> 00:04:11,642 A-And we're both wearing ties. [chuckles] 99 00:04:11,686 --> 00:04:14,036 The trouble is, you're at your loan limit. 100 00:04:14,079 --> 00:04:18,127 Right. That's why we're both wearing ties. 101 00:04:18,170 --> 00:04:20,912 We think our project has a lot of potential. 102 00:04:20,956 --> 00:04:23,045 And I'm thinking you might be more likely to help us 103 00:04:23,088 --> 00:04:25,308 because we are haircut twins. 104 00:04:27,136 --> 00:04:30,444 Oh. Yeah, you're right. 105 00:04:30,487 --> 00:04:32,359 It's like you're looking in a mirror 106 00:04:32,402 --> 00:04:34,578 that wants to give you money-- a money mirror. 107 00:04:34,622 --> 00:04:35,710 [laughs] 108 00:04:35,753 --> 00:04:38,016 So what are you thinking? 109 00:04:38,060 --> 00:04:41,585 I'm thinking I should grow out my hair. 110 00:04:41,629 --> 00:04:43,718 I'm not sure you have enough collateral. 111 00:04:43,761 --> 00:04:46,198 We may be small, but we're not dumb. 112 00:04:46,242 --> 00:04:48,810 [chuckles]: Nobody said you were dumb. 113 00:04:48,853 --> 00:04:51,987 Though we are hoping for desperate. 114 00:04:52,030 --> 00:04:53,467 Look, we have other options. 115 00:04:53,510 --> 00:04:56,687 We just don't want to have to kill a guy. 116 00:04:56,731 --> 00:04:58,907 So you have all the numbers. 117 00:04:58,950 --> 00:05:00,256 What do you say? 118 00:05:00,300 --> 00:05:02,040 No. 119 00:05:02,084 --> 00:05:03,520 No. 120 00:05:03,564 --> 00:05:04,869 No. 121 00:05:04,913 --> 00:05:07,611 Please? No. 122 00:05:07,655 --> 00:05:09,309 Maybe... 123 00:05:09,352 --> 00:05:12,007 Oh, wait. I didn't see that. No. 124 00:05:13,182 --> 00:05:15,750 [speaking Chinese] 125 00:05:15,793 --> 00:05:18,056 No, no, no. 126 00:05:19,275 --> 00:05:20,058 ANDI: That loan guy 127 00:05:20,102 --> 00:05:21,016 left with our application. 128 00:05:21,059 --> 00:05:23,061 That is not a good sign. 129 00:05:23,105 --> 00:05:25,107 Do you hear anybody laughing out there? 130 00:05:25,150 --> 00:05:29,241 I haven't been rejected this much since middle school. 131 00:05:29,285 --> 00:05:31,461 And high school... and when my wife left. 132 00:05:31,505 --> 00:05:33,724 I should be used to this by now. 133 00:05:33,768 --> 00:05:36,553 [exhales] Thanks for waiting. 134 00:05:37,902 --> 00:05:40,644 So? How bad is it? 135 00:05:40,688 --> 00:05:42,690 Actually, I think we can do something with this. 136 00:05:42,733 --> 00:05:45,388 Okay, I'm sorry-- wait. Wait. 137 00:05:45,432 --> 00:05:48,609 Did you just say not "no"? 138 00:05:48,652 --> 00:05:50,567 I'm gonna need to run some numbers... 139 00:05:50,611 --> 00:05:52,264 He's running numbers. He's running numbers! 140 00:05:52,308 --> 00:05:55,703 He's getting a calculator.All right, be cool, Lowell. 141 00:05:55,746 --> 00:05:58,967 Sorry. It's just, this loan is really important to us. 142 00:05:59,010 --> 00:06:01,099 Well, I'll be honest, it's not a slam dunk, 143 00:06:01,143 --> 00:06:03,841 but you've got a spark. 144 00:06:03,885 --> 00:06:05,582 I have a good feeling about you. 145 00:06:05,626 --> 00:06:07,279 You seem hard-working. 146 00:06:07,323 --> 00:06:08,759 I am hard-working. 147 00:06:08,803 --> 00:06:10,065 And dedicated. 148 00:06:10,108 --> 00:06:12,937 Super-duper dedicated. 149 00:06:12,981 --> 00:06:14,809 Do you need to write that on there? Or, y-you'll remember. 150 00:06:14,852 --> 00:06:17,551 He'll remember. He'll... 151 00:06:17,594 --> 00:06:20,075 [grunting] 152 00:06:20,118 --> 00:06:22,077 Ah. Crosscourt smash. 153 00:06:22,120 --> 00:06:24,209 Suck on that, Funchy.Hey. 154 00:06:24,253 --> 00:06:26,037 Watch the language. This is Wimbledon. 155 00:06:26,081 --> 00:06:27,648 The queen's in the audience. 156 00:06:27,691 --> 00:06:29,258 Oh, no, my boys are here. 157 00:06:29,301 --> 00:06:31,303 Uh, hide the fun. 158 00:06:34,219 --> 00:06:37,222 Dad? Oh.Hey, guys. 159 00:06:37,266 --> 00:06:41,226 Joe's just been sitting here in tremendous pain. 160 00:06:41,270 --> 00:06:43,620 Uh, sorry to bother you, Dad. We need to borrow one of your ties. 161 00:06:43,664 --> 00:06:45,143 We got a couple more banks to see, 162 00:06:45,187 --> 00:06:46,754 and Don got mayonnaise on his. 163 00:06:46,797 --> 00:06:49,452 I told you today of all days, don't get extra mayonnaise. 164 00:06:49,496 --> 00:06:52,107 It was a turkey sandwich. That bird gave his life 165 00:06:52,150 --> 00:06:54,239 and I'm not gonna put mayonnaise on him? 166 00:06:54,283 --> 00:06:55,284 Don't be disrespectful. 167 00:06:57,155 --> 00:06:58,766 How's the leg, Dad? 168 00:06:58,809 --> 00:07:00,071 [groans]: Oh, not good. 169 00:07:00,115 --> 00:07:02,422 And Funchy's pushing me too hard. 170 00:07:02,465 --> 00:07:04,859 Hey, I'm here to kick ass and eat Milanos, 171 00:07:04,902 --> 00:07:07,035 and I'm all out of Milanos. 172 00:07:07,078 --> 00:07:09,472 [phone ringing]Ooh. 173 00:07:09,516 --> 00:07:12,040 Hey, Andi. How's it going? 174 00:07:12,083 --> 00:07:14,085 I have a not no. 175 00:07:14,129 --> 00:07:17,045 That's amazing. So far, all we got is noes. 176 00:07:17,088 --> 00:07:18,786 Well, one bank took our picture, 177 00:07:18,829 --> 00:07:20,744 but I think that's to make sure we never come back. 178 00:07:20,788 --> 00:07:23,791 Okay, well, let me keep working on this and... 179 00:07:23,834 --> 00:07:26,663 Okay, you-- listen, you got this. Okay? 180 00:07:26,707 --> 00:07:27,969 Be confident, but not cocky. 181 00:07:28,012 --> 00:07:29,666 Stay calm, but it's all up to you. 182 00:07:29,710 --> 00:07:31,973 It's life or death. Just have fun. 183 00:07:35,933 --> 00:07:37,935 So, what do you think, James? 184 00:07:37,979 --> 00:07:40,416 Well, uh, this is a tricky one. 185 00:07:40,460 --> 00:07:42,984 Uh, but sometimes, you just got to go with your gut. 186 00:07:43,027 --> 00:07:45,334 Don't tell the squares upstairs, 187 00:07:45,377 --> 00:07:47,379 but I'm a bit of a vibe guy. 188 00:07:47,423 --> 00:07:51,166 Oh. Well, we are a very pro-vibe company. 189 00:07:51,209 --> 00:07:53,734 Absolutely. I'm vibrating right now. 190 00:07:53,777 --> 00:07:56,737 So, um, what's the next step? 191 00:07:56,780 --> 00:07:58,173 Well, there's a lot to go through, 192 00:07:58,216 --> 00:08:00,044 and I have meetings the rest of the day. 193 00:08:00,088 --> 00:08:03,178 I'd say come back tomorrow, but Karen's here then, 194 00:08:03,221 --> 00:08:06,181 and she has zero vibes. 195 00:08:06,224 --> 00:08:07,487 What if we met 196 00:08:07,530 --> 00:08:09,053 to talk about it over dinner? 197 00:08:09,097 --> 00:08:12,579 You mean, like, a real business dinner? 198 00:08:12,622 --> 00:08:14,363 I've never had one of those-- I mean, I have, I have. 199 00:08:14,406 --> 00:08:16,844 I've had so many, it's like, ugh. But, uh, 200 00:08:16,887 --> 00:08:19,629 I've just never had one of those scheduled for tonight, 201 00:08:19,673 --> 00:08:22,632 i.e. I'm free. 202 00:08:22,676 --> 00:08:24,199 I'd invite you, too, but, uh, 203 00:08:24,242 --> 00:08:26,680 she seems like the boss, am I wrong about that? 204 00:08:26,723 --> 00:08:28,899 No. I'm not allowed to make any decisions. 205 00:08:28,943 --> 00:08:30,945 That's how smart she is.Mm. 206 00:08:33,425 --> 00:08:36,298 Look at you, all ready for your first business dinner. 207 00:08:36,341 --> 00:08:38,039 I know you don't like it when I say "You go, girl," 208 00:08:38,082 --> 00:08:40,389 so I'll just say it in my head. 209 00:08:40,432 --> 00:08:42,870 You go, girl. 210 00:08:42,913 --> 00:08:45,220 I heard that. 211 00:08:45,263 --> 00:08:47,396 I couldn't keep it in, I'm too excited. 212 00:08:47,439 --> 00:08:48,876 I can't wait to tell Adam. 213 00:08:48,919 --> 00:08:50,921 Oh, no, no. No, you can't tell Adam. 214 00:08:50,965 --> 00:08:53,054 Uh-uh. No. He wouldn't understand. 215 00:08:53,097 --> 00:08:55,099 I mean, even though it's a business dinner, 216 00:08:55,143 --> 00:08:58,015 all he'll hear is that I'm going out with another guy. 217 00:08:58,059 --> 00:09:00,278 I can't keep a secret from Adam. He's my hero. 218 00:09:00,322 --> 00:09:03,412 Jimmy Olsen never lied to Superman. 219 00:09:03,455 --> 00:09:06,546 Look, he gets jealous, even when there's no reason. 220 00:09:06,589 --> 00:09:08,417 One time, at a concert, the singer said, 221 00:09:08,460 --> 00:09:10,158 "This one goes out to all the ladies," 222 00:09:10,201 --> 00:09:12,856 and Adam was in a bad mood the whole night. 223 00:09:14,162 --> 00:09:17,165 He said he knew Billy Joel was talking to me. 224 00:09:17,208 --> 00:09:19,167 I saw Billy Joel in New York once. 225 00:09:19,210 --> 00:09:21,909 He said, "Get out of my way." 226 00:09:21,952 --> 00:09:24,912 Look, I just want to get this loan, come home 227 00:09:24,955 --> 00:09:26,696 and surprise Adam when it's all done. 228 00:09:26,740 --> 00:09:29,307 Which is why I need you to cover for me. 229 00:09:29,351 --> 00:09:31,701 Just tell him, uh, I went to the mall or something. 230 00:09:31,745 --> 00:09:34,704 No, I can't handle that kind of stress. 231 00:09:34,748 --> 00:09:39,970 In high school, I was voted most likely to panic and pass out. 232 00:09:40,014 --> 00:09:43,539 When I was presented with the award, I passed out. 233 00:09:43,583 --> 00:09:46,194 Well, I believe in you. 234 00:09:46,237 --> 00:09:47,630 Don't. 235 00:09:47,674 --> 00:09:49,458 You can do this. 236 00:09:49,501 --> 00:09:50,764 I can't. 237 00:09:50,807 --> 00:09:54,985 Lowell... you go, guy. 238 00:09:57,031 --> 00:09:59,076 Well, now I have to try. 239 00:10:02,166 --> 00:10:04,168 [door opens] 240 00:10:04,212 --> 00:10:06,431 Maybe we would have had a shot at that last bank 241 00:10:06,475 --> 00:10:09,652 if you didn't have ice cream all over you. 242 00:10:09,696 --> 00:10:12,046 A tie is not a napkin. 243 00:10:12,089 --> 00:10:14,135 Agree to disagree.Oh... 244 00:10:14,178 --> 00:10:16,224 Oh, hey, Lowell. 245 00:10:16,267 --> 00:10:17,529 Hey, uh, where's Andi? 246 00:10:30,673 --> 00:10:32,109 You had to call me? You guys couldn't think 247 00:10:32,153 --> 00:10:34,503 to do this yourselves? 248 00:10:34,546 --> 00:10:37,114 Well, we didn't know what to do after we made fun of him. 249 00:10:39,247 --> 00:10:41,075 Yeah, Andi wasn't here. Where is Andi? 250 00:10:41,118 --> 00:10:43,207 Why do you think I'm lying? 251 00:10:45,383 --> 00:10:46,428 What? 252 00:10:46,471 --> 00:10:48,996 Fine. I wasn't supposed to tell you, 253 00:10:49,039 --> 00:10:50,606 but since you can see right through me, 254 00:10:50,650 --> 00:10:52,782 she went to dinner with the loan officer. 255 00:10:52,826 --> 00:10:55,393 Why wouldn't Andi want me to know that? 256 00:10:55,437 --> 00:10:57,047 I'm sure it's a very nice lady. 257 00:10:58,440 --> 00:11:01,312 It's a guy. Okay? 258 00:11:01,356 --> 00:11:03,271 The loan officer is a guy. 259 00:11:04,402 --> 00:11:05,665 What?! 260 00:11:07,144 --> 00:11:08,842 Every guy is after her. 261 00:11:08,885 --> 00:11:11,235 This-this is Billy Joel all over again. 262 00:11:13,020 --> 00:11:14,717 No, no, it's not like that. 263 00:11:14,761 --> 00:11:16,501 I met the loan guy. He's harmless. 264 00:11:16,545 --> 00:11:18,895 You better have just said "armless." 265 00:11:21,028 --> 00:11:22,377 It's a business dinner. 266 00:11:22,420 --> 00:11:24,379 Is that what he told her? [scoffs] 267 00:11:24,422 --> 00:11:26,207 Let me tell you something, Lowell. 268 00:11:26,250 --> 00:11:29,253 If it's a guy and a dinner, at a table, with a waiter, 269 00:11:29,297 --> 00:11:30,994 it's a date. 270 00:11:31,038 --> 00:11:32,256 He's right. 271 00:11:32,300 --> 00:11:33,823 Restaurants are where women fall in love. 272 00:11:33,867 --> 00:11:35,303 They watch you eat. If they can handle it, 273 00:11:35,346 --> 00:11:36,217 then they mate with you. 274 00:11:37,827 --> 00:11:39,307 Where'd they go? 275 00:11:39,350 --> 00:11:40,917 Moonbeams. 276 00:11:40,961 --> 00:11:42,223 Moonbeams?! 277 00:11:42,266 --> 00:11:45,400 That's the most romantic place in town. 278 00:11:45,443 --> 00:11:47,010 I'm afraid to take Andi there 279 00:11:47,054 --> 00:11:49,317 'cause we got three kids already. 280 00:11:49,360 --> 00:11:51,275 I'm going down there to bust this up. 281 00:11:51,319 --> 00:11:53,234 What? Wait. Why? 282 00:11:53,277 --> 00:11:55,410 This guy is taking advantage of her. 283 00:11:55,453 --> 00:11:58,500 Andi doesn't know how business creeps operate. 284 00:11:58,543 --> 00:12:00,763 She only sees the best in people. 285 00:12:00,807 --> 00:12:02,547 It's one of her worst traits. 286 00:12:04,071 --> 00:12:05,507 But we need the loan. 287 00:12:05,550 --> 00:12:08,815 Are you saying my wife is less valuable than money? 288 00:12:08,858 --> 00:12:10,555 Yes. 289 00:12:11,992 --> 00:12:13,428 I mean, we-we have plenty of Andi. 290 00:12:13,471 --> 00:12:15,952 What we don't have is money. 291 00:12:15,996 --> 00:12:20,261 Your problem is you are not sensitive, like me. 292 00:12:20,304 --> 00:12:23,394 Now, I am gonna go down there and rearrange this guy's face 293 00:12:23,438 --> 00:12:26,789 like Mr. Potato Head. 294 00:12:26,833 --> 00:12:29,400 I better follow him, make sure he doesn't do anything stupid. 295 00:12:29,444 --> 00:12:32,795 Let him go. He loves his wife. 296 00:12:32,839 --> 00:12:34,449 If you don't move out of my way, 297 00:12:34,492 --> 00:12:37,539 I will pick my teeth with you. 298 00:12:37,582 --> 00:12:41,238 You know what, Marcy? 299 00:12:44,285 --> 00:12:46,678 You go. I'm gonna stay here and make fun of him. 300 00:12:55,426 --> 00:12:57,777 James, I appreciate you taking the time to meet me. 301 00:12:57,820 --> 00:12:59,387 I-I put together all the documents 302 00:12:59,430 --> 00:13:00,867 on our property. 303 00:13:00,910 --> 00:13:03,478 Yes, it's in my daughter's princess binder, 304 00:13:03,521 --> 00:13:05,828 but it says, "Always stay magical." 305 00:13:05,872 --> 00:13:08,396 I think that's good advice for anybody.[chuckles] 306 00:13:08,439 --> 00:13:10,354 Well, this is definitely a first. 307 00:13:10,398 --> 00:13:11,921 But it doesn't matter what's onthe binder, 308 00:13:11,965 --> 00:13:14,228 it's what's inside that matters. 309 00:13:14,271 --> 00:13:15,795 Oh, more stickers. 310 00:13:15,838 --> 00:13:19,233 I'm not trying to bribe you, but you approve our loan, 311 00:13:19,276 --> 00:13:21,278 you'll get a gold star. 312 00:13:21,322 --> 00:13:22,453 [laughs] 313 00:13:26,283 --> 00:13:28,155 Dad? 314 00:13:28,198 --> 00:13:31,071 I'm afraid you got the wrong guy, partner. 315 00:13:31,114 --> 00:13:33,943 What are you doing here? I thought you couldn't walk. 316 00:13:33,987 --> 00:13:36,598 Okay, you got me. But don't tell your mother. 317 00:13:36,641 --> 00:13:39,383 If she knows I'm okay, she'll make Funchy leave. 318 00:13:39,427 --> 00:13:41,255 Medicare pays for two more weeks. 319 00:13:41,298 --> 00:13:43,866 But if your knee is healed, you don't need him anymore. 320 00:13:43,910 --> 00:13:46,956 I made a friend, and I'm not giving him back. 321 00:13:47,000 --> 00:13:49,785 Well, thanks for including me in your insurance scam. 322 00:13:49,829 --> 00:13:52,266 I think you've got some bigger problems. 323 00:13:52,309 --> 00:13:55,356 Looks like your wife is stepping out with another guy. 324 00:13:55,399 --> 00:13:59,142 I was gonna text you, but my steak came. 325 00:13:59,186 --> 00:14:02,102 I know all about it. I'm here to break it up. 326 00:14:02,145 --> 00:14:04,582 Geez. 327 00:14:04,626 --> 00:14:05,888 Where do you think you're going? 328 00:14:05,932 --> 00:14:07,716 To give that guy a piece of my mind. 329 00:14:07,759 --> 00:14:09,370 You're not getting past me. 330 00:14:09,413 --> 00:14:11,154 I've been eating ramen for six weeks 331 00:14:11,198 --> 00:14:12,460 because of this flip house. 332 00:14:12,503 --> 00:14:13,983 My sodium is through the roof 333 00:14:14,027 --> 00:14:15,071 and I'm feeling crazy strong. 334 00:14:15,115 --> 00:14:17,682 Okay, Marcy, I cannot let my wife 335 00:14:17,726 --> 00:14:19,293 be on a date with another guy. 336 00:14:19,336 --> 00:14:20,903 They are not on a date. Look at them. 337 00:14:20,947 --> 00:14:22,078 It's a public place. 338 00:14:22,122 --> 00:14:23,210 Nothing is going on. 339 00:14:25,038 --> 00:14:27,344 He's pouring her wine. That is a date! 340 00:14:27,388 --> 00:14:29,520 Your dad and Funchy are having wine. 341 00:14:29,564 --> 00:14:31,087 Is that a date? 342 00:14:31,131 --> 00:14:33,524 I don't know, it looks pretty romantic over there. 343 00:14:33,568 --> 00:14:35,831 They're sharing a wedge salad. 344 00:14:35,875 --> 00:14:37,180 Here, you can have all the bacon. 345 00:14:37,224 --> 00:14:39,922 Oh, you get me. Yeah. 346 00:14:39,966 --> 00:14:40,923 Hmm? [scoffs] 347 00:14:40,967 --> 00:14:42,838 J-Just before you go over there, 348 00:14:42,882 --> 00:14:46,189 I want to remind you how important this loan is to us. 349 00:14:46,233 --> 00:14:48,017 At least hear my side of the story. 350 00:14:48,061 --> 00:14:49,932 Okay, you have two minutes. 351 00:14:49,976 --> 00:14:53,936 Okay, so, the year was 1974, 352 00:14:53,980 --> 00:14:56,330 and a pair of professors who thought they were barren 353 00:14:56,373 --> 00:14:59,333 gave birth to a miracle baby named Marcy. 354 00:14:59,376 --> 00:15:01,726 This pie chart is very well done. 355 00:15:01,770 --> 00:15:04,947 Oh, yeah, well, hope... hope you're not on a diet. 356 00:15:04,991 --> 00:15:07,123 [laughs] 357 00:15:07,167 --> 00:15:08,908 You know, 'cause it's a piechart. 358 00:15:11,171 --> 00:15:12,215 ADAM: She's laughing. 359 00:15:12,259 --> 00:15:13,434 What's she laughing at? 360 00:15:13,477 --> 00:15:15,001 Well, maybe he told her a joke.Yeah-- 361 00:15:15,044 --> 00:15:16,872 She doesn't laugh at my jokes like that. 362 00:15:16,916 --> 00:15:17,917 Last week I told her the one 363 00:15:17,960 --> 00:15:19,353 about Mr. T in the haunted house. 364 00:15:19,396 --> 00:15:21,921 [imitating Mr. T]: "I pity the ghoul." 365 00:15:21,964 --> 00:15:23,357 Ghoul is another word for ghost. 366 00:15:23,400 --> 00:15:24,358 He used to say, "I pity the fool." 367 00:15:24,401 --> 00:15:26,447 Aw, forget it. 368 00:15:26,490 --> 00:15:28,362 I just wish I could hear 369 00:15:28,405 --> 00:15:29,406 what they're talking about. 370 00:15:31,104 --> 00:15:32,409 Ooh, I see an opening. 371 00:15:32,453 --> 00:15:34,846 No, no...Shh! [stammers] 372 00:15:40,243 --> 00:15:43,768 Oh, don't mind me, I'm a, uh, seat warmer. 373 00:15:43,812 --> 00:15:45,596 That's how fancy this place is. 374 00:15:45,640 --> 00:15:48,382 Not a cold butt since 1987. 375 00:15:52,212 --> 00:15:54,214 Ladies. 376 00:15:59,219 --> 00:16:03,092 Oh, for God's sakes. Adam. 377 00:16:05,486 --> 00:16:08,880 Well, well, well. 378 00:16:08,924 --> 00:16:10,012 What are you doing here? 379 00:16:10,056 --> 00:16:11,927 I'll tell you what I'm doing here. 380 00:16:11,971 --> 00:16:15,061 This is not a business dinner. This is a date. 381 00:16:15,104 --> 00:16:17,585 You are preying on an innocent woman in need, 382 00:16:17,628 --> 00:16:20,544 because you are a slimy, scheming... 383 00:16:20,588 --> 00:16:23,330 friendly-looking guy. 384 00:16:23,373 --> 00:16:25,201 You don't seem that threatening. 385 00:16:25,245 --> 00:16:27,334 This is ridiculous. 386 00:16:27,377 --> 00:16:29,162 I mean, after 18 years of marriage, 387 00:16:29,205 --> 00:16:32,295 I can't have dinner with a business associate? 388 00:16:32,339 --> 00:16:34,384 This is not Billy Joel. 389 00:16:34,428 --> 00:16:36,604 Billy Joel hit on me one night. 390 00:16:36,647 --> 00:16:38,475 That's pretty cool. [chuckles] 391 00:16:40,303 --> 00:16:42,523 I am trying to save our business, 392 00:16:42,566 --> 00:16:45,265 and all you're doing is making us both look like amateurs. 393 00:16:45,308 --> 00:16:47,354 I think I can clear this up. 394 00:16:47,397 --> 00:16:49,443 Oh, thank you, James. 395 00:16:49,486 --> 00:16:50,705 This is a date. 396 00:16:50,748 --> 00:16:52,924 Ha! I knew it. 397 00:16:52,968 --> 00:16:55,318 I assume the worst in people. That's one of mybest traits. 398 00:16:55,362 --> 00:16:59,235 Whoa, whoa, whoa, whoa. Wha-What about the loan? 399 00:16:59,279 --> 00:17:01,455 I ran it past Karen this afternoon. 400 00:17:01,498 --> 00:17:04,284 She said no, but I was still jazzed about our date. 401 00:17:04,327 --> 00:17:09,419 It wasn't a date. I am married. 402 00:17:09,463 --> 00:17:11,682 Yeah, it doesn't bother me.Oh... 403 00:17:11,726 --> 00:17:14,598 You gotta knock on the door if you want it to open. 404 00:17:14,642 --> 00:17:16,818 I'm not a door. Are you hearing him? 405 00:17:16,861 --> 00:17:18,602 Hey, I'm just happy I was right about this. 406 00:17:18,646 --> 00:17:20,300 I got really sweaty there for a second. 407 00:17:20,343 --> 00:17:23,303 But I'll gladly take him outside and tune him up, if you want. 408 00:17:25,087 --> 00:17:26,610 No. 409 00:17:26,654 --> 00:17:29,265 I'm not gonna waste my time on some jerk who, 410 00:17:29,309 --> 00:17:30,745 in this day and age, still tries to use 411 00:17:30,788 --> 00:17:33,313 a position of power to manipulate people. 412 00:17:33,356 --> 00:17:35,532 And, you know, I wouldn't normally do this 413 00:17:35,576 --> 00:17:37,491 to an innocent glass of wine, but... 414 00:17:37,534 --> 00:17:39,145 Ooh! 415 00:17:40,363 --> 00:17:41,538 Oops. 416 00:17:43,323 --> 00:17:44,585 That was awesome.Hmm. 417 00:17:46,978 --> 00:17:49,024 That's why all the guys are after her. 418 00:17:52,810 --> 00:17:56,162 So you failed to seduce the bank guy. 419 00:17:58,425 --> 00:17:59,295 I wasn't trying, Don. 420 00:17:59,339 --> 00:18:02,081 Oh, now you weren't trying. 421 00:18:02,124 --> 00:18:05,258 Did you even listen to the story? 422 00:18:05,301 --> 00:18:07,651 The bad news is we're back where we started. 423 00:18:07,695 --> 00:18:09,392 No money, no loan. 424 00:18:09,436 --> 00:18:12,482 Now Don and I will have to vacation together. 425 00:18:14,702 --> 00:18:16,356 Honey, I'm sorry I got so jealous tonight. 426 00:18:16,399 --> 00:18:18,227 Obviously, you can take care of yourself. 427 00:18:18,271 --> 00:18:19,315 Oh, that's okay. 428 00:18:19,359 --> 00:18:20,751 I mean, you were right about him. 429 00:18:20,795 --> 00:18:24,407 Just like Billy Joel. 430 00:18:25,713 --> 00:18:27,584 "This one goes out to all the ladies." 431 00:18:27,628 --> 00:18:30,109 He was looking right at you. 432 00:18:30,152 --> 00:18:33,024 Hey, guys. 433 00:18:33,068 --> 00:18:35,114 Why the long faces? 434 00:18:35,157 --> 00:18:36,158 Why are you so cheerful? 435 00:18:36,202 --> 00:18:38,247 Did you pass out in a flower patch? 436 00:18:40,945 --> 00:18:43,034 Actually, I have some good news. 437 00:18:43,078 --> 00:18:45,167 When Adam left for the restaurant, I had a feeling 438 00:18:45,211 --> 00:18:47,952 the deal might go south, and it was time for extreme measures. 439 00:18:47,996 --> 00:18:50,781 So I went to see my ex, Jen, 440 00:18:50,825 --> 00:18:52,957 and I told her I wanted $20,000. 441 00:18:53,001 --> 00:18:54,394 You didn't. 442 00:18:54,437 --> 00:18:56,961 I did. And I told her if she didn't give it to me, 443 00:18:57,005 --> 00:18:59,094 I would tell her grandma that she cheated on me 444 00:18:59,138 --> 00:19:01,140 with her horse riding instructor. 445 00:19:01,183 --> 00:19:04,143 Nobody wants their nana to know they did it in a barn. 446 00:19:06,101 --> 00:19:08,669 Anyhoo, the money's already in my account. 447 00:19:08,712 --> 00:19:12,151 Lowell, you just saved our company. That's great. 448 00:19:13,108 --> 00:19:14,109 I mean, that's blackmail. 449 00:19:14,153 --> 00:19:15,502 It is? Yeah. 450 00:19:15,545 --> 00:19:18,722 I'll be right back. 451 00:19:18,766 --> 00:19:19,984 Oh, oh... No. 452 00:19:21,508 --> 00:19:23,553 No. Oh... 453 00:19:33,694 --> 00:19:36,218 [grunting] Oh, geez, Bev's home. 454 00:19:36,262 --> 00:19:37,828 Oh... 455 00:19:40,657 --> 00:19:42,746 I'm back. 456 00:19:42,790 --> 00:19:43,704 Hi, dear. 457 00:19:43,747 --> 00:19:46,141 I'd get up, but I can't. 458 00:19:46,185 --> 00:19:48,926 His leg's not getting any better. Yeah. 459 00:19:48,970 --> 00:19:50,493 Looks like Funchy's gonna have to stay around 460 00:19:50,537 --> 00:19:51,929 a little while longer. 461 00:19:51,973 --> 00:19:55,716 You're propping up the wrong leg, Joe. 462 00:19:58,501 --> 00:19:59,546 That was your one job! 463 00:20:04,333 --> 00:20:07,293 Captioning sponsored by CBS 464 00:20:07,336 --> 00:20:09,338 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 465 00:20:09,388 --> 00:20:13,938 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.