All language subtitles for Lunatics.S01E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,245 --> 00:00:09,885 Keith and family are about to fly the cooperooni. 2 00:00:09,965 --> 00:00:11,365 Hi, Keith Dick. New owner. 3 00:00:11,445 --> 00:00:13,645 I live for fashion. I'm a clothes whore. 4 00:00:14,165 --> 00:00:15,485 I am an objectophile. 5 00:00:15,565 --> 00:00:18,165 You need to give up your pie in the sky dreams. 6 00:00:18,245 --> 00:00:20,885 -My Dick, My Dick, My Dick! -My Dick, My Dick, My Dick! 7 00:00:20,965 --> 00:00:23,845 We both decided to go to college in America. 8 00:00:23,925 --> 00:00:24,805 -College! -College! 9 00:00:24,885 --> 00:00:26,085 Hey, Beanstalk. 10 00:00:26,165 --> 00:00:27,205 Go to hell! 11 00:00:29,165 --> 00:00:31,045 I set up my own YouTube channel. 12 00:00:31,125 --> 00:00:33,765 Hi, Beckinators, it's party time. 13 00:00:33,845 --> 00:00:35,925 Get off of my sister, you drug addict! 14 00:00:36,005 --> 00:00:37,285 You are acting like a slut. 15 00:00:37,365 --> 00:00:38,365 I'm moving out. 16 00:00:38,445 --> 00:00:42,005 I am, in fact, a 7'3" girl. 17 00:00:42,085 --> 00:00:43,405 I'm going to England. 18 00:00:43,485 --> 00:00:45,045 -Dope... -Gavin's the future. 19 00:00:45,365 --> 00:00:47,365 -...as... fuck. -The next Earl of Gayhurst. 20 00:00:47,485 --> 00:00:48,485 Dope as fuck. 21 00:00:48,565 --> 00:00:51,485 We're trying to immerse Gavin  in Gayhurst culture. 22 00:00:51,565 --> 00:00:53,005 Come here, you dumb cunts. 23 00:00:53,085 --> 00:00:54,965 We think it's slowly really sinking in. 24 00:00:55,045 --> 00:00:57,805 If you wanna fuck Let's fuck, fuck, fuck 25 00:00:57,885 --> 00:00:59,725 How silly can you be? Just get out. 26 00:00:59,805 --> 00:01:03,605 My cousin Gavin does not want to be the next Earl. 27 00:01:04,125 --> 00:01:06,965 I was put on this Earth  to talk to the animals. 28 00:01:07,045 --> 00:01:09,205 Your breath is so beautiful. 29 00:01:09,285 --> 00:01:11,325 This is my personal assistant, Kylie. 30 00:01:11,405 --> 00:01:12,725 Squeeze me harder. 31 00:01:12,805 --> 00:01:14,285 I couldn't live without her. 32 00:01:14,365 --> 00:01:16,725 Inseminating someone is not a big deal. 33 00:01:17,045 --> 00:01:19,045 Natasha, my pet aardvark. 34 00:01:19,125 --> 00:01:20,445 I wanted to bring her home. 35 00:01:20,525 --> 00:01:22,805 Jana, I can't go to Zimbabwe with you. 36 00:01:22,885 --> 00:01:24,885 I need that aardvark back in my life. 37 00:01:24,965 --> 00:01:25,925 Natasha! 38 00:01:27,885 --> 00:01:29,005 Say that you love me. 39 00:01:29,085 --> 00:01:30,485 I'm just in love with Craig. 40 00:01:30,565 --> 00:01:31,925 Do you love Jana? 41 00:01:32,005 --> 00:01:33,285 That's Miele throughout. 42 00:01:33,365 --> 00:01:35,005 I dabble in DJing a bit. 43 00:01:35,085 --> 00:01:37,405 Me and my brothers, we've all got massive asses. 44 00:01:37,485 --> 00:01:39,445 This is the development that I'm working on. 45 00:01:39,525 --> 00:01:41,165 -It's not good, Quentin. -It is. 46 00:01:41,245 --> 00:01:42,845 I can't build it for free. 47 00:01:42,925 --> 00:01:44,645 Calm down, mate. 48 00:01:44,725 --> 00:01:46,845 This is the answer  to all our financial shit. 49 00:01:46,925 --> 00:01:50,445 I want to be Australia's best real estate agent/DJ. 50 00:01:52,485 --> 00:01:55,485 But I just wanna party 51 00:01:55,565 --> 00:01:57,565 Someone please get the cockatoo 52 00:01:57,645 --> 00:02:00,085 Joyce hasn't been seen in public for years. 53 00:02:00,165 --> 00:02:01,485 This is all my stuff. 54 00:02:01,565 --> 00:02:04,245 My boyfriend, Les, he's a truck driver. 55 00:02:04,325 --> 00:02:06,245 He's threatened to call the council on me. 56 00:02:06,325 --> 00:02:07,285 Rack off. 57 00:02:07,365 --> 00:02:08,285 I'm getting evicted. 58 00:02:08,365 --> 00:02:09,925 We're here to clear out the house. 59 00:02:10,005 --> 00:02:11,885 Get out of my house, you deadshit! 60 00:02:11,965 --> 00:02:13,285 It's Les! 61 00:02:13,365 --> 00:02:14,725 Let's have a groupie! 62 00:02:14,805 --> 00:02:15,925 I love you, guys. 63 00:02:39,965 --> 00:02:42,045 Oh. Great. You're early! 64 00:02:42,325 --> 00:02:44,085 I've got my bloody rollers in. 65 00:02:45,805 --> 00:02:48,045 Yeah, so a lot's changed  in the last few months. 66 00:02:49,005 --> 00:02:50,885 Joyce has been a ray of sunshine to me. 67 00:02:51,605 --> 00:02:52,925 We've moved in together, 68 00:02:53,005 --> 00:02:54,765 and I've moved the collection here. 69 00:02:54,845 --> 00:02:56,205 I'm a collector also. 70 00:02:56,285 --> 00:02:57,125 And-- 71 00:02:57,525 --> 00:03:00,965 Yeah, we've combined the two respective collections together. 72 00:03:01,045 --> 00:03:01,885 Right. 73 00:03:03,765 --> 00:03:04,965 Just drop that there. 74 00:03:05,605 --> 00:03:09,365 Alright, when I say "Action," then you start on that, then you go to me. 75 00:03:09,445 --> 00:03:12,685 So, go to that and then I'll say-- All right. Action. 76 00:03:15,725 --> 00:03:17,605 This is it. Welcome to the museum. 77 00:03:17,685 --> 00:03:19,125 Les and Joyce's museum. 78 00:03:21,405 --> 00:03:23,085 She's finally got her museum. 79 00:03:23,645 --> 00:03:25,765 This is it. It's built  like a brick shithouse. 80 00:03:25,845 --> 00:03:27,285 It's got all my stuff in it. 81 00:03:27,365 --> 00:03:29,005 Come on in. We're open for business. 82 00:03:29,205 --> 00:03:31,525 Here's all my stuff. Got it all organized. 83 00:03:31,605 --> 00:03:33,125 All my toys in there. 84 00:03:33,205 --> 00:03:34,205 I got my fish.  85 00:03:34,285 --> 00:03:36,965 I got my Tutankhamuns, my beads... 86 00:03:37,045 --> 00:03:38,285 My Cabbage Patches. 87 00:03:38,365 --> 00:03:40,165 My horsey, my TV Weeks. 88 00:03:40,765 --> 00:03:41,925 Here's the good Rodzilla. 89 00:03:42,005 --> 00:03:44,365 I've got a lot of Rodzillas, but that's the good one. 90 00:03:44,445 --> 00:03:47,445 Got my corncob hulls, my toothpicks, my rubber band-- 91 00:03:47,525 --> 00:03:49,165 So much good stuff! 92 00:03:49,645 --> 00:03:52,245 -It's all organized. -It's been a big job, as you can see, 93 00:03:52,885 --> 00:03:54,925 and we're charging a small entry fee. 94 00:03:55,045 --> 00:03:57,165 But, eventually we'd like  to get bus tours in. 95 00:03:57,245 --> 00:03:59,405 We're really going to try and make a go of this. 96 00:03:59,485 --> 00:04:00,325 He's my boyfriend, 97 00:04:00,405 --> 00:04:03,245 and boyfriends are good at doing all this kind of organization. 98 00:04:03,325 --> 00:04:04,885 Yeah, we've got so much in common. 99 00:04:04,965 --> 00:04:07,245 -Too much in common. -That's what makes it awesome. 100 00:04:07,325 --> 00:04:09,005 -It's friggin' awesome. -Yeah. 101 00:04:09,085 --> 00:04:09,925 Right. 102 00:04:10,245 --> 00:04:11,525 I'll give you some slack. 103 00:04:11,765 --> 00:04:12,605 There you go. 104 00:04:13,045 --> 00:04:13,965 Thank you. 105 00:04:14,245 --> 00:04:15,405 You think it's a million? 106 00:04:15,885 --> 00:04:16,725 I think so, love. 107 00:04:17,405 --> 00:04:19,365 There's a legend that Joyce has told me 108 00:04:19,605 --> 00:04:21,845 that if we get a million of these cranes, 109 00:04:22,285 --> 00:04:23,525 they'll reach up to heaven. 110 00:04:23,605 --> 00:04:25,805 We're trying to make them  reach up to the clouds 111 00:04:25,885 --> 00:04:27,925 and I might have to get a rope or something 112 00:04:28,005 --> 00:04:30,245 and throw it up  on the top of the structure here. 113 00:04:30,325 --> 00:04:32,165 Yeah, it looks like a million from here. 114 00:04:35,525 --> 00:04:37,485 Just a quick reminder, ladies and gentlemen, 115 00:04:37,565 --> 00:04:40,485 Les to the museum. Les to the museum. 116 00:04:41,445 --> 00:04:42,285 Here he comes. 117 00:04:42,365 --> 00:04:44,845 And we're selling items as well as buying them. 118 00:04:45,405 --> 00:04:48,045 -That's another one sold. -Yeah, well-- 119 00:04:48,125 --> 00:04:50,165 Just think of what you can  do with the money. 120 00:04:50,285 --> 00:04:52,965 People are buying stuff like hotcakes. I'm over it. 121 00:04:53,045 --> 00:04:54,925 But, by selling stuff, we're not in debt. 122 00:04:55,005 --> 00:04:58,685 We can buy more stuff for the collection. It's just going to be better all around. 123 00:04:58,765 --> 00:04:59,605 It's not fair. 124 00:04:59,685 --> 00:05:00,965 Well, you're alright, love. 125 00:05:01,285 --> 00:05:02,205 You're alright. 126 00:05:02,285 --> 00:05:04,525 I've got lots of other friends too. 127 00:05:04,605 --> 00:05:07,205 They've all loved the museum, so they've moved in. 128 00:05:07,285 --> 00:05:09,765 Here's little Tony. He's in his room at the moment. 129 00:05:10,045 --> 00:05:12,565 Door's locked, so I can't. Tony, are you in there? 130 00:05:12,645 --> 00:05:13,925 Are you, sweetheart? 131 00:05:14,005 --> 00:05:15,885 Yeah, 'cause he's actually my son. 132 00:05:16,485 --> 00:05:18,685 I'll leave 20 cents out for you, mate, 133 00:05:18,765 --> 00:05:21,285 so you can get some pekoe  on your way home from school. 134 00:05:21,365 --> 00:05:22,885 Just leave the change out for me. 135 00:05:23,405 --> 00:05:25,205 I'll give Big Jessie a call too. 136 00:05:25,285 --> 00:05:26,685 Just see if she's alright. 137 00:05:28,325 --> 00:05:30,965 Hi, Big Jessie is that you? Yeah, it's Joyce. 138 00:05:31,165 --> 00:05:33,565 This is the message. I'll leave a message for-- 139 00:05:33,765 --> 00:05:36,525 Sweetheart, I need you to come home  and clean your room. 140 00:05:36,605 --> 00:05:38,805 Yeah, cool-- It beeped. 141 00:05:38,885 --> 00:05:39,845 It's cut out. 142 00:05:40,245 --> 00:05:43,005 I bloody hate iPhones. I prefer an Android. 143 00:05:43,565 --> 00:05:46,365 Put all my teddies here, my candles... 144 00:05:46,445 --> 00:05:48,285 Yeah, and we've got Joyce's dad up here. 145 00:05:48,725 --> 00:05:51,645 We found this. This is the horse that was my dad's. 146 00:05:51,885 --> 00:05:54,085 -Yeah. -Yes, this is one of their precious items. 147 00:05:54,805 --> 00:05:56,285 That's going to stay right here. 148 00:05:56,365 --> 00:05:58,005 -That's the main precious one. -Yeah. 149 00:05:58,085 --> 00:06:03,085 Les said that if we ever find the teddy  that the deadshit man sold onlne, 150 00:06:03,165 --> 00:06:04,645 that we might buy it back. 151 00:06:05,045 --> 00:06:06,325 We'd definitely buy it back. 152 00:06:06,405 --> 00:06:08,445 -Don't worry, we'll get it back. -I hope so. 153 00:06:08,685 --> 00:06:09,965 -Yeah, we will. -Yeah. 154 00:06:11,045 --> 00:06:12,205 It's Princess Diana Day. 155 00:06:14,445 --> 00:06:16,205 Hello, how are you? 156 00:06:16,285 --> 00:06:17,765 It's Shy Di here. 157 00:06:18,325 --> 00:06:19,725 Where is Charles? 158 00:06:19,805 --> 00:06:21,645 Charles, I can't see you. 159 00:06:21,725 --> 00:06:23,645 I want to marry you today. 160 00:06:24,605 --> 00:06:26,765 How are you? How are you going? 161 00:06:27,325 --> 00:06:28,845 She has a lot of fun living here, 162 00:06:28,925 --> 00:06:31,805 but I'm on the road a fair bit, and she's here a lot on her own. 163 00:06:32,285 --> 00:06:34,805 So, Rhonda's over here quite a bit, her best friend, 164 00:06:34,885 --> 00:06:36,325 and she's a really good Sheila. 165 00:06:36,805 --> 00:06:38,645 Lady Di's here. Look out. 166 00:06:38,725 --> 00:06:41,045 That's Princess of Wales to you, Rhonda. 167 00:06:41,125 --> 00:06:42,605 It's actually me. It's Joyce. 168 00:06:42,685 --> 00:06:44,045 I know it's you. 169 00:06:44,125 --> 00:06:45,925 -Hi. -Hi. 170 00:06:46,005 --> 00:06:47,285 I got you a scrunchie. 171 00:06:47,525 --> 00:06:48,485 -A silver one. -Okay. 172 00:06:48,805 --> 00:06:51,205 I haven't bloody seen you in ages. 173 00:06:51,285 --> 00:06:53,245 I was here yesterday, you goose. 174 00:06:53,525 --> 00:06:57,845 Come inside, you stupid lady You call me a goose 175 00:06:58,205 --> 00:07:00,525 Come inside, you stupid lady 176 00:07:00,605 --> 00:07:02,325 You think I'm a moose 177 00:07:02,405 --> 00:07:05,085 Come inside, you stupid lady 178 00:07:05,165 --> 00:07:06,845 -You call me a moose -Call me a goose 179 00:07:06,925 --> 00:07:08,125 Get in the house. 180 00:07:16,485 --> 00:07:19,365 I turned the main light on. Just check that out. 181 00:07:20,005 --> 00:07:20,925 My bed. 182 00:07:21,485 --> 00:07:23,165 Dylan, you'll be sleeping there. 183 00:07:23,485 --> 00:07:26,045 Don't know where you're sleeping, you have to ask my mum. 184 00:07:26,125 --> 00:07:28,005 My cousins from England... 185 00:07:28,445 --> 00:07:29,645 are staying... 186 00:07:30,525 --> 00:07:32,685 for the holidays in Adelaide. 187 00:07:33,605 --> 00:07:34,565 Fuck off. 188 00:07:36,445 --> 00:07:38,885 I organized a couple of lit-tivities for them. 189 00:07:39,525 --> 00:07:41,885 Gavin, fuck off. 190 00:07:42,445 --> 00:07:44,205 I want to be a good host, 191 00:07:44,405 --> 00:07:46,125 make sure they have a good time. 192 00:07:48,565 --> 00:07:50,885 So, if during the night, 193 00:07:50,965 --> 00:07:52,965 you get a stiffy and you need to piss... 194 00:07:53,325 --> 00:07:54,645 you stand up here... 195 00:07:57,845 --> 00:08:01,325 Then, just make a fountain  out the window, like this. 196 00:08:02,725 --> 00:08:04,405 Don't worry about stepping on me, 197 00:08:04,925 --> 00:08:07,765 because I sleep like a log of shit. 198 00:08:08,445 --> 00:08:09,965 Dylan, my cousin... 199 00:08:10,445 --> 00:08:14,645 is my actual virtual best mate, now. 200 00:08:14,765 --> 00:08:16,725 Mum, come here. 201 00:08:16,805 --> 00:08:19,285 Reason: he is... 202 00:08:19,365 --> 00:08:20,405 a fun cunt, 203 00:08:20,805 --> 00:08:22,205 he gives no fucks... 204 00:08:23,125 --> 00:08:24,285 Fuck, it's a snake. 205 00:08:25,605 --> 00:08:28,925 ...and he's always up for fun shit. 206 00:08:29,005 --> 00:08:30,325 Do you want to do drugs? 207 00:08:31,565 --> 00:08:34,285 Mum, can we have the vitamin C, please? 208 00:08:36,965 --> 00:08:38,005 Alright. 209 00:08:38,085 --> 00:08:39,445 Check this out. 210 00:08:40,485 --> 00:08:41,925 That one's for you. 211 00:08:42,045 --> 00:08:43,445 You snort this. 212 00:08:43,685 --> 00:08:46,365 Nek minute... you start tripping hella ASAP. 213 00:08:50,285 --> 00:08:51,365 Snort it. 214 00:08:53,085 --> 00:08:54,565 Has yours kicked in yet? 215 00:08:55,845 --> 00:08:57,285 I think I'm hallucinating. 216 00:09:00,085 --> 00:09:01,285 Oh, yeah. 217 00:09:01,805 --> 00:09:03,965 I honestly fucking love you. 218 00:09:08,165 --> 00:09:09,165 Wow. Yeah. 219 00:09:09,245 --> 00:09:10,645 Have you tried to fuck Ingrid? 220 00:09:11,405 --> 00:09:15,325 Seriously, cunt, I'm going to come back  in a year's time, 221 00:09:15,405 --> 00:09:17,885 and I'm going to try and slip the slug in. 222 00:09:18,205 --> 00:09:20,205 So, back the fuck off. 223 00:09:21,125 --> 00:09:23,245 Oh, by the way, show me the ruler. 224 00:09:24,205 --> 00:09:27,725 See that? That's my dong size  six months ago... 225 00:09:28,205 --> 00:09:30,045 and that's my dong size now. 226 00:09:31,605 --> 00:09:32,805 It's not that different, 227 00:09:33,565 --> 00:09:35,765 but every millimeter counts. 228 00:09:36,365 --> 00:09:38,165 Cover your eyes up. Don't look. 229 00:09:39,365 --> 00:09:41,205 Don't look at anything I'm doing. 230 00:09:41,405 --> 00:09:43,165 Even though it's not Easter, 231 00:09:43,805 --> 00:09:45,605 I've organized an Easter egg hunt. 232 00:09:47,165 --> 00:09:48,165 See these? 233 00:09:49,445 --> 00:09:50,845 I got them two years ago. 234 00:09:51,365 --> 00:09:52,645 and I stored them. 235 00:09:53,285 --> 00:09:55,325 And I've licked every single one of them, 236 00:09:55,405 --> 00:09:57,285 because I don't want my mum to nick them. 237 00:09:58,005 --> 00:09:59,405 You just scrape it off. 238 00:10:01,925 --> 00:10:02,805 Okay. 239 00:10:02,885 --> 00:10:03,725 Go. 240 00:10:05,725 --> 00:10:07,445 Hurry up. You're not going to get any. 241 00:10:07,765 --> 00:10:10,045 You guys can have them.  I don't need any. 242 00:10:11,125 --> 00:10:12,685 I'm not actually that hungry. 243 00:10:26,525 --> 00:10:28,885 So, it's just a light spray in your favorite color. 244 00:10:28,965 --> 00:10:30,845 I've chosen a fire engine red. 245 00:10:30,925 --> 00:10:32,445 So, while I'm working on that, 246 00:10:32,525 --> 00:10:34,365 Lucy's working on the fringed edge. 247 00:10:34,605 --> 00:10:37,805 She's cutting roughly one inch apart strips along the bottom. 248 00:10:37,885 --> 00:10:39,125 It's going to look amazing. 249 00:10:39,205 --> 00:10:40,365 But, Beckinators... 250 00:10:40,605 --> 00:10:43,045 you want to see the final products don't you? 251 00:10:43,765 --> 00:10:45,685 -Sisters by chance... -Sisters by chance... 252 00:10:46,565 --> 00:10:48,285 -friends by choice. -friends by choice. 253 00:10:50,405 --> 00:10:52,325 On today's Kraftaholik episode, 254 00:10:52,645 --> 00:10:54,925 we're going to be making macramé masks, 255 00:10:55,245 --> 00:10:57,725 razor mirrors and alfalfa bibles. 256 00:10:58,605 --> 00:11:01,565 The last six months have been literally awesome. 257 00:11:02,205 --> 00:11:05,365 Since me and Lucy made up, we've been pretty much inseparable. 258 00:11:05,445 --> 00:11:07,405 Yeah, it's like we were before. 259 00:11:07,485 --> 00:11:10,365 Yeah, except I'm sort of more chilled out now, don't you reckon? 260 00:11:10,445 --> 00:11:12,005 Like, I'm all sort of, "Have fun," 261 00:11:12,085 --> 00:11:14,445 -and, just like... "Enjoy Uni life." -Yeah. 262 00:11:14,645 --> 00:11:15,645 Definitely. It's... 263 00:11:15,725 --> 00:11:17,725 It's honestly like  she's a whole new person. 264 00:11:17,845 --> 00:11:19,445 -Yeah. -Yeah... and braces off too. 265 00:11:19,525 --> 00:11:20,365 New teeth. 266 00:11:20,965 --> 00:11:22,245 Everyone's complementing me. 267 00:11:22,445 --> 00:11:24,765 I'm thinking the mirror  should be like to the left, 268 00:11:24,845 --> 00:11:26,885 because it's kind of a confronting thing. 269 00:11:26,965 --> 00:11:27,965 Oh, hey, guys. 270 00:11:28,245 --> 00:11:29,725 Hi. Jane, watch. 271 00:11:29,805 --> 00:11:31,525 I'm really busy, but stay there. 272 00:11:33,925 --> 00:11:35,645 -Hi, Lingers. -Hey, Becky. 273 00:11:35,725 --> 00:11:37,005 Congrats on all this. 274 00:11:37,085 --> 00:11:37,925 Thanks. 275 00:11:38,365 --> 00:11:39,645 Good to see you, Lingers. 276 00:11:39,765 --> 00:11:41,325 Since I came out as a freak, 277 00:11:41,525 --> 00:11:43,365 I lost a lot of my fans on YouTube. 278 00:11:43,925 --> 00:11:46,325 Then, the weirdest things  started to happen. 279 00:11:46,445 --> 00:11:48,565 I've started to gain fans. 280 00:11:48,765 --> 00:11:51,725 It was weird, people just liked me  for being me. 281 00:11:51,805 --> 00:11:53,005 She's so huge right now. 282 00:11:53,205 --> 00:11:55,325 I just unleashed the freak and people liked it. 283 00:11:59,605 --> 00:12:01,005 Verity B. 284 00:12:05,645 --> 00:12:07,085 Ramon. 285 00:12:13,845 --> 00:12:16,245 Albino! 286 00:12:20,565 --> 00:12:23,205 Becky, the Beadster! 287 00:12:26,205 --> 00:12:29,805 The Freak-Con national tour has been a real game-changer for me. 288 00:12:29,885 --> 00:12:32,725 It's been so good to meet my fans face to face 289 00:12:32,805 --> 00:12:34,965 and just, like, work with other vloggers 290 00:12:35,045 --> 00:12:37,605 and people who are  just a little bit different, like me. 291 00:12:43,205 --> 00:12:44,165 Alright! 292 00:12:44,805 --> 00:12:46,885 Everybody up, one by one, please. 293 00:12:46,965 --> 00:12:49,765 And when you have your photo taken, please come off the stage. 294 00:12:50,045 --> 00:12:52,485 The other freaks and I  are just really close. 295 00:12:52,565 --> 00:12:54,325 We've just bonded so much. 296 00:12:54,845 --> 00:12:57,605 I feel like I've found my people. Like, they're my tribe. 297 00:12:58,965 --> 00:13:00,725 Verity, Verity, come down! 298 00:13:01,245 --> 00:13:03,445 Who's gonna go? You? 299 00:13:03,525 --> 00:13:06,645 Aaron, my RA, is, like, my manager now. 300 00:13:06,725 --> 00:13:08,725 He's, like, helping me organize everything 301 00:13:08,805 --> 00:13:10,805 and he comes  to all the Freak-Con events. 302 00:13:10,885 --> 00:13:11,845 He's awesome. 303 00:13:12,365 --> 00:13:14,005 Yeah, he is pretty awesome. 304 00:13:14,405 --> 00:13:16,685 Well, we're very close now. 305 00:13:17,005 --> 00:13:18,125 Tell them. 306 00:13:18,485 --> 00:13:19,365 Stop! 307 00:13:20,845 --> 00:13:21,885 Yeah. 308 00:13:22,605 --> 00:13:25,725 Basically, me and Aaron cuddle buddies at this stage, 309 00:13:25,805 --> 00:13:28,765 but we are seeing what happens, and-- 310 00:13:29,325 --> 00:13:31,285 I can't believe you made me tell them. 311 00:13:31,405 --> 00:13:33,165 Why? Get it out in the open. 312 00:13:33,245 --> 00:13:34,925 'Cause it's just, like, weird. 313 00:13:35,005 --> 00:13:37,005 -No, it's not weird. -Okay. 314 00:13:41,485 --> 00:13:43,405 -Lyn! -I'm coming, I'm coming. 315 00:13:48,885 --> 00:13:51,165 Look, it's been a big life change, that's for sure. 316 00:13:51,245 --> 00:13:53,405 We're all in with Mum at her place in Cronulla. 317 00:13:53,485 --> 00:13:54,765 See you later, Grandma. 318 00:13:54,845 --> 00:13:55,845 Have a good day. 319 00:13:55,925 --> 00:13:57,525 We've been forced to sell our house 320 00:13:57,605 --> 00:13:59,725 to pay off the debt from Quentin's development. 321 00:14:00,085 --> 00:14:01,605 Oi, Quentin, we're going. 322 00:14:02,565 --> 00:14:03,405 We're together. 323 00:14:03,885 --> 00:14:05,885 We're family, we'll rise again. 324 00:14:06,165 --> 00:14:07,005 It's just money. 325 00:14:07,085 --> 00:14:09,365 Dad's back as CEO  of Reg Cook Real Estate too, 326 00:14:09,485 --> 00:14:12,525 which has taken the pressure off me, 'cause I wasn't cut out for it. 327 00:14:12,605 --> 00:14:13,445 Yes, you were. 328 00:14:13,525 --> 00:14:15,765 -You were legendary. -You were fantastic, sweetie. 329 00:14:15,845 --> 00:14:17,285 -You did your best, mate. -Yeah. 330 00:14:17,365 --> 00:14:19,325 -The best you could. -That's all you can do. 331 00:14:19,405 --> 00:14:22,005 -You've just got to try your best, eh? -You did your best. 332 00:14:22,365 --> 00:14:24,485 It might have cost the family a lot of money... 333 00:14:24,565 --> 00:14:25,565 -See you, Granny. -Bye. 334 00:14:25,645 --> 00:14:26,845 ...but the only way is up. 335 00:14:27,405 --> 00:14:28,365 Bye, Grandma. 336 00:14:29,205 --> 00:14:32,205 Dad's made Harrison  a full-blown real estate agent. 337 00:14:32,365 --> 00:14:34,125 I'm Harrison Gunn. Nice to see you. 338 00:14:34,285 --> 00:14:36,605 A bit weird, if you ask me. He's only young. 339 00:14:36,685 --> 00:14:38,845 Yeah, so we're going for low ones at the moment. 340 00:14:38,925 --> 00:14:40,845 It does have such a fantastic curb appeal. 341 00:14:40,925 --> 00:14:43,165 I'm not sure  if he can keep up with the big boys. 342 00:14:43,245 --> 00:14:44,765 Okay, cool. How's my tie looking? 343 00:14:44,845 --> 00:14:45,965 Really good. 344 00:14:46,045 --> 00:14:48,565 The news is, I've got a new assistant, Melinda. 345 00:14:48,645 --> 00:14:49,605 She's awesome. 346 00:14:49,685 --> 00:14:52,005 She's got a massive ass too, like mine. So... 347 00:14:52,085 --> 00:14:53,765 And she's my new missus. 348 00:14:53,845 --> 00:14:56,405 Yeah, I only got the job  because he had the hots for me. 349 00:14:56,525 --> 00:14:57,605 Well, I'm not an idiot. 350 00:14:58,365 --> 00:15:00,325 -Keep going. -We do everything together now. 351 00:15:00,405 --> 00:15:02,565 We go to the gym, we work out together... 352 00:15:02,645 --> 00:15:05,205 Wait, should I do, like a squint? Or... 353 00:15:05,485 --> 00:15:07,045 just keep my eyes like normal? 354 00:15:08,085 --> 00:15:10,285 -These are the options. Normal. -Let's try again. 355 00:15:11,005 --> 00:15:11,925 No, squint. 356 00:15:12,885 --> 00:15:14,045 That's hot, babe. 357 00:15:14,125 --> 00:15:17,205 -You really feel that in your core. -Yeah. 358 00:15:18,445 --> 00:15:19,805 Okay, one... 359 00:15:20,605 --> 00:15:21,445 Two... 360 00:15:21,525 --> 00:15:23,325 We're working on a few things together. 361 00:15:23,405 --> 00:15:26,125 We've got a paleo-vegan restaurant  bar/nightclub thing 362 00:15:26,205 --> 00:15:27,565 that we got in the works and-- 363 00:15:27,645 --> 00:15:29,685 We've got this Augmented Reality Fitness app 364 00:15:29,765 --> 00:15:31,285 which I can't say too much about. 365 00:15:31,365 --> 00:15:33,405 It was her idea. We're working on that. 366 00:15:33,485 --> 00:15:35,125 A lot of stuff on the horizon. 367 00:15:35,205 --> 00:15:37,205 I love his looks, his body... 368 00:15:37,405 --> 00:15:38,765 his butt, 369 00:15:38,845 --> 00:15:42,165 his intelligence, his singing voice. 370 00:15:42,245 --> 00:15:44,005 He's just full of hidden talents. 371 00:15:44,445 --> 00:15:45,725 This is the sculpture garden 372 00:15:45,805 --> 00:15:48,405 that me and my brothers have set up at my grandma's place. 373 00:15:48,485 --> 00:15:50,325 These various art pieces that I've done. 374 00:15:50,405 --> 00:15:51,925 It's all QUNT art stuff. 375 00:15:52,005 --> 00:15:54,125 It just makes you question life, and like-- 376 00:15:54,325 --> 00:15:55,685 It's pretty confronting stuff. 377 00:15:55,765 --> 00:15:57,405 I love this one, babe. 378 00:15:57,485 --> 00:15:59,125 -Yeah. How good is it? -It's so good. 379 00:15:59,205 --> 00:16:01,685 -You're seriously talented. -Yeah. Thanks, babe. 380 00:16:01,765 --> 00:16:05,405 Yeah, this is sort of, like, domestic life, questioning that stuff. 381 00:16:05,685 --> 00:16:07,445 I've done heaps in the backyard. 382 00:16:07,525 --> 00:16:10,005 I'm going to hold on to it, because they're worth heaps 383 00:16:10,085 --> 00:16:12,285 if you just keep your sculptures for a few years, 384 00:16:12,365 --> 00:16:13,525 the value goes up. 385 00:16:14,725 --> 00:16:16,965 We should put something on that sharp edge there. 386 00:16:17,605 --> 00:16:19,165 We'll find you a buyer. 387 00:16:19,245 --> 00:16:22,085 Big place, lot of work done into the house. 388 00:16:22,405 --> 00:16:25,245 You've told us, Mr. Kwong, four kids, 30 years... 389 00:16:25,325 --> 00:16:27,805 As working partners, as real estate agents. 390 00:16:27,885 --> 00:16:29,565 me and Melinda are nailing it. 391 00:16:30,005 --> 00:16:32,245 I don't care what you think, fatass. 392 00:16:32,445 --> 00:16:33,765 I like her, not you. 393 00:16:33,845 --> 00:16:36,365 And don't you sit on my toilet. 394 00:16:37,005 --> 00:16:39,085 Alright. Well, that's cool. 395 00:16:39,165 --> 00:16:40,965 We'll be in touch after the inspection. 396 00:16:41,045 --> 00:16:43,525 -See you, Mr. Kwong. Bye, Mrs. Kwong. -Bye. 397 00:16:43,605 --> 00:16:44,725 Babe, just with this... 398 00:16:44,805 --> 00:16:47,285 -Can make sure that's fluffed out? -Yeah, sorry. 399 00:16:47,365 --> 00:16:49,085 First impression when people walk in-- 400 00:16:49,165 --> 00:16:50,965 -Yeah, yeah. -I thought I told you that. 401 00:16:51,045 --> 00:16:53,885 Let's get these brochures out. You got the... floor plans? 402 00:17:08,365 --> 00:17:09,765 Hello, my darlings. 403 00:17:10,205 --> 00:17:12,245 Wait for me at the bottom, and I'll come down. 404 00:17:12,405 --> 00:17:13,445 Mercy! 405 00:17:13,525 --> 00:17:15,365 Mercy, come and help me on the stairs. 406 00:17:16,405 --> 00:17:17,885 You could say I'm a new woman. 407 00:17:17,965 --> 00:17:20,565 Yes, there's been a lot of changes. 408 00:17:21,325 --> 00:17:24,525 I'm running my entire operation  out of the treehouse now. 409 00:17:24,725 --> 00:17:28,405 I needed a change and I feel  more at home in Zimbabwe. 410 00:17:28,485 --> 00:17:30,365 More relaxed, more me. 411 00:17:30,805 --> 00:17:32,765 Hello, darlings, how are you? 412 00:17:33,125 --> 00:17:34,485 Hello, my puppies. 413 00:17:34,685 --> 00:17:35,925 How are you, darling? 414 00:17:36,325 --> 00:17:37,165 Oh, sweetheart. 415 00:17:38,005 --> 00:17:39,965 Alright, let's go over and set up. 416 00:17:40,045 --> 00:17:42,205 You're my 9:00, and you're my 9:30. 417 00:17:42,285 --> 00:17:44,125 And guess what? I'm pregnant. 418 00:17:44,525 --> 00:17:45,645 That's right. 419 00:17:45,725 --> 00:17:48,285 The Dutch semen fertilized me  and I'm due in March. 420 00:17:48,925 --> 00:17:52,605 What better place to bring up a child than a treehouse in Zimbabwe? 421 00:17:53,685 --> 00:17:54,725 Alright. 422 00:17:54,805 --> 00:17:56,165 Jana can hear you. 423 00:17:58,725 --> 00:18:01,565 Alright, he's telling me that he did not like the journey here. 424 00:18:02,085 --> 00:18:05,085 He's telling me that he did not want to sit in the back of the car. 425 00:18:05,165 --> 00:18:06,725 He would like to sit in the front. 426 00:18:07,005 --> 00:18:08,925 What is that sound you're making, darling? 427 00:18:10,525 --> 00:18:11,485 Okay. 428 00:18:12,645 --> 00:18:14,605 Alright, I don't know  how to tell you this, 429 00:18:14,685 --> 00:18:16,285 but the devil is inside your dog. 430 00:18:17,965 --> 00:18:20,605 My pet psychic work is thriving here. 431 00:18:20,685 --> 00:18:22,965 Pets have problems no matter  where they live, 432 00:18:23,045 --> 00:18:24,765 so I've been very, very busy. 433 00:18:25,245 --> 00:18:27,165 You really want me to tell him that? Okay. 434 00:18:27,245 --> 00:18:28,965 Simba is telling me that he hates you. 435 00:18:29,845 --> 00:18:32,765 Hate is a very strong word, sweetheart. Do you really hate him? 436 00:18:33,245 --> 00:18:34,085 Yes, he hates you. 437 00:18:35,405 --> 00:18:38,805 Since Kylie left, I've hired a new assistant, Mercy. 438 00:18:39,085 --> 00:18:41,325 So far, she's been very good at her job. 439 00:18:41,405 --> 00:18:43,765 Squeeze me tighter. Very tight, very tight. 440 00:18:43,845 --> 00:18:47,245 I still keep up with my celebrity clients back in Cape Town. 441 00:18:47,525 --> 00:18:48,925 They're my bread and butter. 442 00:18:49,005 --> 00:18:50,245 Alright, Jana can hear you. 443 00:18:50,805 --> 00:18:51,965 I'm getting a T word. 444 00:18:52,085 --> 00:18:53,245 T-T-Tongue. 445 00:18:53,525 --> 00:18:56,525 Is it "tongue", "tail"? It's "tail"? Yes, tail. 446 00:18:56,885 --> 00:18:59,205 Right, he's asking me  what his tail is for. 447 00:18:59,285 --> 00:19:01,365 Your tail is for wagging, sweetheart. 448 00:19:02,245 --> 00:19:04,605 You knew that Jana was coming, didn't you? 449 00:19:06,325 --> 00:19:09,045 It goes beyond cats and dogs in this area. 450 00:19:09,125 --> 00:19:11,285 I'm dealing with many exotic animals. 451 00:19:11,685 --> 00:19:14,605 Okay, he's telling me that he would like Jana to sing him a song. 452 00:19:14,685 --> 00:19:16,165 You're a crocky crocodile 453 00:19:16,245 --> 00:19:17,765 And you snap, snap, snap 454 00:19:17,845 --> 00:19:19,965 And you want to eat the wildebeest 455 00:19:20,045 --> 00:19:21,325 Then nap, nap, nap 456 00:19:22,005 --> 00:19:24,765 Hello, my darling. You want to do  some painting for Jana? 457 00:19:24,845 --> 00:19:26,405 Would you like to paint for Jana? 458 00:19:26,845 --> 00:19:28,565 I have an exotic animal art exhibition 459 00:19:28,645 --> 00:19:30,965 opening in Johannesburg in January. 460 00:19:31,165 --> 00:19:33,485 So, I've been very, very busy putting that together. 461 00:19:33,565 --> 00:19:35,725 Traumatized camel art is very valuable. 462 00:19:35,805 --> 00:19:39,165 Yes, I'll be able to get about 200,000 rand for this one. 463 00:19:40,685 --> 00:19:41,885 Victor, the dog. 464 00:19:42,725 --> 00:19:44,805 Where do I start with Victor, the dog? 465 00:19:45,125 --> 00:19:46,165 Well... 466 00:19:47,205 --> 00:19:50,165 He began to question  his gender identity again, 467 00:19:50,245 --> 00:19:51,885 you know, he wanted to be a man. 468 00:19:51,965 --> 00:19:54,445 Well, he decided that he wanted to be a woman again. 469 00:19:54,805 --> 00:19:58,725 I'd already paid for the operation and he had a newly constructed penis-- 470 00:20:00,125 --> 00:20:02,725 We had an argument one night and I put him outside, 471 00:20:02,805 --> 00:20:05,485 and normally he sleeps  up in my room, and... 472 00:20:05,885 --> 00:20:09,485 unfortunately, the hyenas came that night and they killed him. 473 00:20:10,605 --> 00:20:13,805 So, Victor's dead, and I've been very, very, very sad. 474 00:20:14,805 --> 00:20:15,645 Mercy! 475 00:20:16,085 --> 00:20:17,325 Mercy, bring me Victor! 476 00:20:17,845 --> 00:20:21,085 I've had Victor's pelt made into a rug, so... 477 00:20:21,165 --> 00:20:22,845 Pop it up. I want to show them a bit. 478 00:20:23,525 --> 00:20:25,605 So, that she'll always be near me. 479 00:20:26,445 --> 00:20:27,365 There we go. 480 00:20:27,765 --> 00:20:28,605 So soft. 481 00:20:30,405 --> 00:20:31,725 Pop it up on my lap. 482 00:20:32,645 --> 00:20:33,765 There we go, Victor. 483 00:20:34,325 --> 00:20:35,565 Hello, Victor. 484 00:20:35,885 --> 00:20:37,285 Oh, you're so soft. 485 00:20:37,365 --> 00:20:39,365 Jump under too, Mercy. Hop under. 486 00:20:39,805 --> 00:20:41,725 So very nice and warm, isn't it? 487 00:20:42,125 --> 00:20:44,445 Here you go. You can use the tail to lift it up. 488 00:20:48,005 --> 00:20:49,165 Hello, my darling. 489 00:20:49,685 --> 00:20:50,925 Hello, sweetheart. 490 00:20:52,405 --> 00:20:53,725 Oh, Victor... 491 00:20:56,925 --> 00:21:00,445 It was everything they say it's gonna be, the best day of your life. 492 00:21:00,525 --> 00:21:02,165 Yes, it certainly was that. 493 00:21:03,485 --> 00:21:05,685 I'd like to pronounce you  husband and wife. 494 00:21:10,085 --> 00:21:12,205 It was a civil service  because, unfortunately, 495 00:21:12,285 --> 00:21:15,645 this country won't recognize  human-object relationships as legal. 496 00:21:16,205 --> 00:21:18,845 But Karen and I made a commitment to each other that day 497 00:21:19,125 --> 00:21:21,845 to be together forever. And that's all that matters. 498 00:21:21,925 --> 00:21:24,165 -To Keith and Karen. -To Keith and Karen! 499 00:21:24,805 --> 00:21:27,045 We had a fantastic week in Nusa. 500 00:21:27,125 --> 00:21:28,805 It was a honeymoon to remember. 501 00:21:28,885 --> 00:21:30,885 It's Karen, it's Keith. How are you? 502 00:21:30,965 --> 00:21:32,965 Sunday morning sleep in. Loving life. 503 00:21:33,845 --> 00:21:35,805 We have our ups and downs, like any couple. 504 00:21:35,885 --> 00:21:38,325 That's marriage. It's not all roses. 505 00:21:38,525 --> 00:21:40,085 Karen turning to face the camera. 506 00:21:40,165 --> 00:21:42,325 Don't know why I have to  do everything for you? 507 00:21:44,925 --> 00:21:46,125 Sorry, sweetie, I'm just.. 508 00:21:46,245 --> 00:21:47,165 I'm just tired. 509 00:21:48,525 --> 00:21:50,845 My Dick has gone  from strength to strength. 510 00:21:51,245 --> 00:21:53,165 -How are we going, ladies. All good? -Good. 511 00:21:53,245 --> 00:21:55,485 Yes. Put those in the change room,  if you like. 512 00:21:55,565 --> 00:21:57,685 Word of mouth is bringing in  the yummy mummies 513 00:21:57,765 --> 00:21:59,125 and the young people in droves 514 00:21:59,205 --> 00:22:02,125 and everyone's lapping up my label Keith by Keith Dick. 515 00:22:02,405 --> 00:22:05,445 Won't be long. Sorry. We've got a bit of a queue happening here. 516 00:22:05,605 --> 00:22:06,645 Won't be too long. 517 00:22:07,245 --> 00:22:09,925 We've expanded our ottomans,  pouffes and Lazy Boys range 518 00:22:10,005 --> 00:22:12,285 I've added coffee tables, rugs, blinds-- 519 00:22:12,365 --> 00:22:13,245 It's going off! 520 00:22:13,325 --> 00:22:16,445 And Allan's looking after our suit hire department. 521 00:22:16,925 --> 00:22:18,085 Check it out. 522 00:22:18,285 --> 00:22:20,045 Well, this is in this season. 523 00:22:20,125 --> 00:22:22,885 Charcoal is in this season and the pinstripe. 524 00:22:22,965 --> 00:22:24,605 It's a subtle pinstripe. 525 00:22:24,685 --> 00:22:26,565 Have you shown him the houndstooth? 526 00:22:27,445 --> 00:22:29,045 My life has changed, yes. 527 00:22:29,165 --> 00:22:31,325 It's certainly been a roller coaster. 528 00:22:31,965 --> 00:22:32,845 Thank you. 529 00:22:33,125 --> 00:22:34,365 But Keith is very happy. 530 00:22:35,685 --> 00:22:37,485 He's finally found peace with Karen. 531 00:22:38,405 --> 00:22:41,165 And, strangely, it's a relief for me. 532 00:22:41,245 --> 00:22:42,965 -Going well? -Yes. 533 00:22:43,045 --> 00:22:45,285 And we have saved my father's store. 534 00:22:45,725 --> 00:22:47,565 I know he would be very proud of me. 535 00:22:48,005 --> 00:22:50,565 This season... camo is in for girls. 536 00:22:51,005 --> 00:22:52,525 -Yeah. -So, it's camo, camo, camo. 537 00:22:52,605 --> 00:22:55,125 What you can do,  is we're going into the cooler months. 538 00:22:55,645 --> 00:22:57,485 You really want to cover that chin zone. 539 00:22:57,925 --> 00:23:00,365 I think with you, it's gonna be your favorite color. 540 00:23:00,445 --> 00:23:01,725 -Because you are-- -Yeah. 541 00:23:01,805 --> 00:23:03,045 You are-- You do tend to... 542 00:23:03,525 --> 00:23:05,445 sway towards the neutrals, I've noticed. 543 00:23:05,525 --> 00:23:07,165 It's a sort of piratey look, 544 00:23:07,685 --> 00:23:09,565 but it does work quite well. 545 00:23:09,645 --> 00:23:12,205 That's actually quite good  with your skin tone, too. 546 00:23:12,285 --> 00:23:14,445 With a hoop earring, perhaps? 547 00:23:15,205 --> 00:23:17,525 I think in order to succeed in retail, 548 00:23:17,725 --> 00:23:20,525 you need to A: trust your vision, 549 00:23:20,605 --> 00:23:22,605 and B: you've got to think big. 550 00:23:25,325 --> 00:23:26,445 Try and land it.  551 00:23:27,805 --> 00:23:28,685 He landed it. 552 00:23:29,325 --> 00:23:31,525 I've had this rail installed 553 00:23:31,605 --> 00:23:33,565 to give the store a cool, youthy image. 554 00:23:34,205 --> 00:23:35,565 Grind it, fellas. 555 00:23:36,925 --> 00:23:38,565 Bella, walking towards me, please. 556 00:23:39,125 --> 00:23:41,245 The Keith by Keith Dick  new season collection 557 00:23:41,325 --> 00:23:42,645 is in the design phase. 558 00:23:42,725 --> 00:23:44,605 We'll be putting together a lookbook. 559 00:23:44,685 --> 00:23:47,325 This is not going to work, we need to-- 560 00:23:47,405 --> 00:23:48,805 That fabric's too busy. 561 00:23:48,885 --> 00:23:50,885 I'll get you to plop that off. Thanks. 562 00:23:52,525 --> 00:23:53,805 I do like the sheer-- 563 00:23:53,885 --> 00:23:57,125 I think we could go  for more of a shower curtain style. 564 00:23:57,205 --> 00:23:58,685 These are quite good. 565 00:23:58,765 --> 00:24:00,005 With a green sock. 566 00:24:00,805 --> 00:24:03,725 And if you could just reveal the face at the front there. 567 00:24:03,805 --> 00:24:06,205 These are the garments for the young person of today, 568 00:24:06,285 --> 00:24:08,165 who says, "I am me, 569 00:24:08,325 --> 00:24:09,685 I am who I want to be. 570 00:24:09,965 --> 00:24:10,965 Fuck the world!" 571 00:24:11,165 --> 00:24:12,405 Excuse my French. 572 00:24:12,485 --> 00:24:14,485 -Ma'am, how are you? Great. -Good, thank you. 573 00:24:14,565 --> 00:24:17,925 And we've installed a new service counter to cope with the extra customers. 574 00:24:18,005 --> 00:24:19,605 And Karen's back on the floor. 575 00:24:19,845 --> 00:24:20,685 Here you go. 576 00:24:20,765 --> 00:24:22,885 Isn't it lovely to work  with your wife all day 577 00:24:23,005 --> 00:24:24,205 and then go home with her? 578 00:24:29,245 --> 00:24:30,645 Get a load of new Snoopy, 579 00:24:30,725 --> 00:24:33,405 just right next to the orange My Little Pony there. 580 00:24:33,485 --> 00:24:35,445 -It's new. -Yeah, he's cute. 581 00:24:35,525 --> 00:24:37,605 -Where did you get him? -Just off eBay. 582 00:24:38,245 --> 00:24:40,085 eBay? Oh, la, la. 583 00:24:40,205 --> 00:24:43,005 Yeah, me and Les are predominantly digital these days. 584 00:24:43,085 --> 00:24:44,725 You have changed, Joyce. 585 00:24:44,805 --> 00:24:46,285 Get lost, Rhonda. 586 00:24:47,805 --> 00:24:48,685 Oh, my God. 587 00:24:49,325 --> 00:24:51,405 Did that monkey's tail just move? 588 00:24:51,485 --> 00:24:53,165 -Did you see it move? -Did you see it? 589 00:24:54,125 --> 00:24:55,525 I would believe that, 590 00:24:55,605 --> 00:24:58,085 because every time I go looking for the monkey, 591 00:24:58,165 --> 00:24:59,325 I can't find it. 592 00:24:59,405 --> 00:25:01,245 -Did you definitely see it move? -Yeah. 593 00:25:02,445 --> 00:25:03,525 Oh, my God! 594 00:25:04,525 --> 00:25:07,525 I've always said to Joyce, "Everything works out." 595 00:25:07,605 --> 00:25:09,005 And her life now with Les-- 596 00:25:09,445 --> 00:25:10,765 You're a dream partnership. 597 00:25:11,245 --> 00:25:13,405 The birds have stopped  listening to me as well. 598 00:25:13,885 --> 00:25:15,805 They're not interested in me anymore. 599 00:25:15,885 --> 00:25:17,885 Yeah, well. That's a good thing. 600 00:25:20,765 --> 00:25:22,445 -Get in position.  -Alright. 601 00:25:27,325 --> 00:25:30,005 Ladies and gentlemen,  I'd like to present to you... 602 00:25:30,085 --> 00:25:31,605 the magnificent, the stunning... 603 00:25:31,685 --> 00:25:34,685 the fabulous Joyce Jeffries! 604 00:25:34,765 --> 00:25:37,645 Welcome to the Joyce and Les Museum. 605 00:25:37,725 --> 00:25:39,325 Roll up, roll up, 606 00:25:39,405 --> 00:25:41,005 come on in and see my stuff. 607 00:25:41,085 --> 00:25:41,965 Come on in. 608 00:25:42,165 --> 00:25:44,205 Come on, follow Joyce in. 609 00:25:44,325 --> 00:25:45,925 Give me a beat please, Rhonda. 610 00:25:47,405 --> 00:25:49,165 This is my Kate Bush collection 611 00:25:49,245 --> 00:25:51,045 Look at all of the things 612 00:25:51,125 --> 00:25:53,285 Here's my fan The China man fan 613 00:25:53,365 --> 00:25:54,405 I love my fan 614 00:25:54,485 --> 00:25:56,525 My life is very fun now. 615 00:25:56,605 --> 00:25:58,805 I get to show people all my stuff. 616 00:25:59,365 --> 00:26:01,725 It's taken me a long time  to collect it, so... 617 00:26:01,805 --> 00:26:02,805 good. 618 00:26:02,885 --> 00:26:04,245 Here are my video tapes 619 00:26:04,325 --> 00:26:07,085 And there are my remote controls 620 00:26:07,165 --> 00:26:09,685 Here are my Snoopys And here are my corncobs 621 00:26:09,765 --> 00:26:12,205 Smurfs, smurfs Look at my Smurfs 622 00:26:13,005 --> 00:26:14,885 I started off in show business 623 00:26:14,965 --> 00:26:18,165 and I've ended up in the business  of showing people my things 624 00:26:18,245 --> 00:26:19,845 and making people happy 625 00:26:19,925 --> 00:26:21,525 and that's all you need to do. 626 00:26:21,925 --> 00:26:25,165 So, shut up about that and stop filming me. 627 00:26:39,765 --> 00:26:40,965 Ta-da! 628 00:26:42,205 --> 00:26:44,005 You're a dumb cunt, aren't you? 629 00:26:44,085 --> 00:26:46,285 Don't move if you're a dumb cunt. 630 00:26:47,125 --> 00:26:48,165 He is one. 631 00:26:48,245 --> 00:26:49,445 My auntie... 632 00:26:50,805 --> 00:26:53,085 she thinks that I need... 633 00:26:53,245 --> 00:26:56,405 more responsibility in my life. 634 00:26:56,605 --> 00:26:59,285 So, she told my Mum to buy me a guinea pig. 635 00:26:59,925 --> 00:27:02,725 So, I've got a guinea pig now. It's called Gayhurst. 636 00:27:02,805 --> 00:27:05,405 He gets so horny  because he lives on his own. 637 00:27:06,605 --> 00:27:09,165 You want to fuck a chick guinea pig,  don't you? 638 00:27:09,685 --> 00:27:12,765 Gayhurst, how would you feel  if my dog ate you? 639 00:27:13,605 --> 00:27:14,805 You'd be pissed off. 640 00:27:15,525 --> 00:27:18,525 I'm glad I'm not the Earl of Gayhurst 641 00:27:18,605 --> 00:27:21,405 because I'm just the dumb cunt nephew. 642 00:27:22,205 --> 00:27:23,805 I didn't want to do it anyway. 643 00:27:24,285 --> 00:27:25,525 Alright, Clementine. 644 00:27:25,885 --> 00:27:26,885 Stand back there. 645 00:27:26,965 --> 00:27:30,525 Basically, I just want to do low-key fun shit 646 00:27:31,165 --> 00:27:32,645 for the rest of my life. 647 00:27:33,125 --> 00:27:34,285 Are you recording? 648 00:27:35,765 --> 00:27:36,805 Are you ready, Dylan? 649 00:27:36,885 --> 00:27:37,805 Yep. 650 00:27:42,125 --> 00:27:43,005 Dope as fuck. 651 00:27:45,365 --> 00:27:46,365 Dope as fuck. 652 00:27:48,285 --> 00:27:49,165 Dope as fuck. 653 00:27:55,405 --> 00:27:57,165 -Hey, guys. -Hi. 654 00:27:58,325 --> 00:27:59,725 You want some tea, or-- 655 00:28:00,085 --> 00:28:01,725 -No, thanks. -Are you sure? 656 00:28:02,485 --> 00:28:05,005 -Actually, yeah. With the sugar. -Okay. 657 00:28:05,085 --> 00:28:06,525 With sugar? I know. 658 00:28:06,605 --> 00:28:08,205 -Me too. -You too? Alright. 659 00:28:08,925 --> 00:28:10,085 Oh, get the mugs. 660 00:28:10,165 --> 00:28:11,005 Oh, yeah. 661 00:28:11,125 --> 00:28:13,045 So, a lot of stuff has happened with Jack. 662 00:28:13,645 --> 00:28:16,005 I was dating him for about three weeks. 663 00:28:16,085 --> 00:28:17,205 She was really into him. 664 00:28:17,325 --> 00:28:20,965 I was, until I found out that he had  hooked up with my friend Taylor. 665 00:28:21,045 --> 00:28:22,605 But it was totally his fault. 666 00:28:22,685 --> 00:28:23,725 He got her drunk. 667 00:28:24,165 --> 00:28:26,845 Yeah. And then he told her  that all Australians smell 668 00:28:26,925 --> 00:28:28,165 and that he was off me. 669 00:28:28,245 --> 00:28:30,365 But we got revenge on him. 670 00:28:31,485 --> 00:28:33,485 So, before Jack was at this college 671 00:28:33,565 --> 00:28:36,085 he went to a different one, and he lived in a frat house 672 00:28:36,165 --> 00:28:38,445 and had to do a hazing ceremony to be accepted. 673 00:28:38,525 --> 00:28:40,685 So, have you guys heard of "the elephant walk"? 674 00:28:41,725 --> 00:28:44,085 -It's so disgusting. -It's so gross. 675 00:28:44,285 --> 00:28:47,205 The guys stand in a line holding each other's dicks 676 00:28:47,285 --> 00:28:48,565 and walk around in a circle. 677 00:28:48,645 --> 00:28:51,005 Yeah, it's like the elephant's trunks, 678 00:28:51,085 --> 00:28:53,405 so the guys in the circle  are holding the "trunks". 679 00:28:53,885 --> 00:28:55,205 -Yeah. -It's so gross. 680 00:28:55,285 --> 00:28:57,205 So, my friend Ellie, her brother was there, 681 00:28:57,285 --> 00:28:59,845 and he got a photo of Jack doing it and he sent it to me. 682 00:29:00,045 --> 00:29:03,245 And Lucy has threatened to post it online. 683 00:29:04,165 --> 00:29:05,085 Show them the photo. 684 00:29:09,005 --> 00:29:10,565 It's so gross. 685 00:29:10,645 --> 00:29:12,005 It's so gross. 686 00:29:12,085 --> 00:29:13,365 But, with just one click, 687 00:29:13,445 --> 00:29:16,525 I can anonymously post it  onto our dorm's Facebook page, 688 00:29:16,605 --> 00:29:17,965 and ruin his time at college. 689 00:29:18,045 --> 00:29:20,885 Yeah, we wouldn't do it, but he thinks that we might, 690 00:29:20,965 --> 00:29:22,565 so he's being really nice to us. 691 00:29:22,725 --> 00:29:23,765 It's been so good. 692 00:29:24,725 --> 00:29:26,205 Alright, this one's with sugar. 693 00:29:26,805 --> 00:29:28,685 -This is the regular one. -Cool. 694 00:29:28,765 --> 00:29:30,085 You guys want some Oreos too? 695 00:29:30,565 --> 00:29:31,485 I'll have two. 696 00:29:31,565 --> 00:29:33,165 -Right on. -I'll have three, please. 697 00:29:33,245 --> 00:29:34,085 Three? 698 00:29:34,165 --> 00:29:36,045 -For you. -No. Get it on the unicorn dish. 699 00:29:36,125 --> 00:29:37,965 -Thanks, Jackie. -Yeah, no worries. 700 00:29:38,045 --> 00:29:39,085 Thanks, Jack. 701 00:29:40,365 --> 00:29:41,485 Cheers! 702 00:29:41,565 --> 00:29:43,245 Cheers for the family! 703 00:29:43,325 --> 00:29:44,245 The boys, the boys 704 00:29:44,325 --> 00:29:46,485 The boys, the boys, the boys 705 00:29:46,565 --> 00:29:49,085 The boys, the boys The boys, the boys, the boys 706 00:29:49,725 --> 00:29:52,045 Quentin, shut up. It's your Mum's birthday. 707 00:29:52,125 --> 00:29:53,605 Captain Quntboss is here. 708 00:29:53,685 --> 00:29:55,965 I can't fucking help it when the Captain comes out. 709 00:29:56,045 --> 00:29:57,405 It's out of my control, babe. 710 00:29:57,485 --> 00:30:01,045 -Happy Birthday, Mum. We love you. -Thank you, darling. Thank you so much. 711 00:30:03,245 --> 00:30:04,525 Go easy, Mum. 712 00:30:04,605 --> 00:30:06,725 You know what I'd really like  for my birthday? 713 00:30:06,845 --> 00:30:08,045 -What? -My favorite song... 714 00:30:08,125 --> 00:30:09,925 sung by my favorite man. 715 00:30:10,005 --> 00:30:12,885 -I'm not singing-- -Come on, Captain! 716 00:30:13,205 --> 00:30:16,925 Am I not pretty enough 717 00:30:17,005 --> 00:30:19,485 I think, pretty much, if you've got family around you, 718 00:30:19,565 --> 00:30:21,125 you can like get through anything. 719 00:30:21,205 --> 00:30:22,365 That's what I've learned. 720 00:30:22,525 --> 00:30:26,125 Don't I make you laugh 721 00:30:26,205 --> 00:30:28,485 I don't want my love to go to waste 722 00:30:28,565 --> 00:30:31,725 I want you and your beautiful... 723 00:30:31,805 --> 00:30:32,645 Mum. 724 00:30:34,885 --> 00:30:35,845 Thank you! 725 00:30:35,925 --> 00:30:38,805 -Thank you! You were so good. -I love you, Mum. 726 00:30:38,885 --> 00:30:40,445 You want another song, or-- 727 00:30:40,525 --> 00:30:42,485 I'll leave you to have a little look around. 728 00:30:42,565 --> 00:30:44,165 I've also learned, like, it's good 729 00:30:44,245 --> 00:30:46,605 to just accept your physical  and mental flaws. 730 00:30:47,045 --> 00:30:48,925 Is it ticking a lot of boxes for you? 731 00:30:49,165 --> 00:30:50,565 -Yes, it is. -Yeah, cool, man. 732 00:30:51,125 --> 00:30:52,725 Have you seen the space upstairs?  733 00:30:52,845 --> 00:30:54,005 It's a fantastic-- 734 00:30:54,925 --> 00:30:57,125 Mr. Colton is ready to see a contract. 735 00:30:57,285 --> 00:30:58,805 Fantastic. Excuse me. 736 00:30:58,885 --> 00:31:00,085 I'll leave them. 737 00:31:00,925 --> 00:31:02,405 How are you going, Mr. Colton? 738 00:31:03,325 --> 00:31:04,485 Oh, sorry about that. 739 00:31:06,205 --> 00:31:07,685 Yeah, I was telling babe... 740 00:31:08,125 --> 00:31:11,605 in life, I reckon, you gotta pursue your creative dreams. 741 00:31:11,725 --> 00:31:14,725 And, whatever you imagine,  it might not come true, 742 00:31:14,805 --> 00:31:17,445 but it's just like  shit just kind of works out. 743 00:31:17,525 --> 00:31:19,165 -Don't you reckon, babe? -Yeah, babe. 744 00:31:21,885 --> 00:31:22,805 I'll take my bird. 745 00:31:24,845 --> 00:31:27,005 Hi, how are you going? Welcome to 25. 746 00:31:27,085 --> 00:31:27,965 Have a look around. 747 00:31:28,365 --> 00:31:29,205 Great to meet you. 748 00:31:32,565 --> 00:31:33,645 Natasha! 749 00:31:34,405 --> 00:31:35,565 Natasha! 750 00:31:35,805 --> 00:31:36,925 Join in, please, Mercy. 751 00:31:37,005 --> 00:31:38,285 -Natasha! -Natasha! 752 00:31:38,925 --> 00:31:40,205 -Natasha! -Natasha! 753 00:31:40,285 --> 00:31:41,605 -Natasha! -Natasha! 754 00:31:41,845 --> 00:31:44,005 I'm still searching for my aardvark. 755 00:31:44,085 --> 00:31:46,085 I call out for her every single night 756 00:31:46,165 --> 00:31:49,205 I've been communicating with her telepathically. 757 00:31:49,285 --> 00:31:50,645 I know she's out there, but... 758 00:31:50,925 --> 00:31:52,565 she just won't reveal herself. 759 00:31:52,765 --> 00:31:54,285 Natasha! 760 00:31:54,685 --> 00:31:55,725 It's Jana. 761 00:31:56,125 --> 00:31:57,005 Where are you? 762 00:31:58,685 --> 00:32:01,525 I leave an offering for her every night of bread crumbs, 763 00:32:01,605 --> 00:32:03,885 hoping that one day she'll come home. 764 00:32:04,885 --> 00:32:06,525 I'm still holding out hope. 765 00:32:06,605 --> 00:32:10,885 This is the first print run  of my new book, Where is My Aardvark? 766 00:32:11,005 --> 00:32:12,725 It's coming out for Mother's Day. 767 00:32:14,605 --> 00:32:16,445 Three times and then I'll be okay. 768 00:32:16,525 --> 00:32:19,325 My OCD comes back from time to time. 769 00:32:20,125 --> 00:32:22,325 I don't know why. It's just who I am. 770 00:32:23,445 --> 00:32:25,125 I received this as well. 771 00:32:27,965 --> 00:32:29,165 Kylie and Craig's wedding. 772 00:32:29,725 --> 00:32:31,165 I didn't go, obviously. 773 00:32:32,925 --> 00:32:36,485 I don't know why. I always fall for the straight ones. 774 00:32:38,965 --> 00:32:40,965 But, I've very much moved on. 775 00:32:42,325 --> 00:32:44,845 Moved on and forgotten all about her. 776 00:32:46,245 --> 00:32:48,125 Okay. Let's put it on. 777 00:32:48,805 --> 00:32:49,725 Thank you, Mercy. 778 00:32:50,325 --> 00:32:51,205 Okay. 779 00:32:51,365 --> 00:32:53,525 Tighten me up there please, Mercy. 780 00:32:53,605 --> 00:32:54,805 Thank you, sweetheart. 781 00:32:55,325 --> 00:32:57,765 Alright, where's my chair? 782 00:33:00,205 --> 00:33:02,245 And my rug, please, on my lap. 783 00:33:04,485 --> 00:33:05,805 Hello, my darling. 784 00:33:06,725 --> 00:33:08,725 Hello, Victor, my man-dog. 785 00:33:08,805 --> 00:33:10,285 How's my man-dog? 786 00:33:10,885 --> 00:33:12,405 Your fur is so soft. 787 00:33:13,845 --> 00:33:16,125 Yes, Mummy loves you. 788 00:33:16,205 --> 00:33:17,325 My man-dog. 789 00:33:17,725 --> 00:33:19,285 My beautiful man-dog. 790 00:33:23,005 --> 00:33:25,765 Today is an extremely exciting day for me. 791 00:33:26,405 --> 00:33:28,045 Ellie. How are you, love? 792 00:33:28,645 --> 00:33:31,125 I'm going back to visit  my old department store 793 00:33:31,205 --> 00:33:33,085 and I haven't seen everyone in yonks. 794 00:33:33,165 --> 00:33:35,525 At first, my stress levels  were through the roof, 795 00:33:35,605 --> 00:33:38,445 but I've got to say, nothing beats running your own business. 796 00:33:38,525 --> 00:33:39,885 This is my new my wife, Karen. 797 00:33:40,405 --> 00:33:42,605 -We got married on the beach and... -Wow. 798 00:33:42,685 --> 00:33:45,485 ...had the honeymoon out in Nusa, which was an absolute dream. 799 00:33:48,485 --> 00:33:50,485 I've struck a deal  with the department store 800 00:33:50,565 --> 00:33:53,525 to stock a small range of the Keith by Keith Dick collection. 801 00:33:53,605 --> 00:33:54,605 How good does it look? 802 00:33:54,765 --> 00:33:56,085 It's an incredible honor. 803 00:33:56,365 --> 00:33:58,325 I feel like I've come full-circle in a way. 804 00:34:04,845 --> 00:34:05,725 Daddy! 805 00:34:06,365 --> 00:34:07,445 Oh, my God! 806 00:34:07,685 --> 00:34:09,525 Yeah, I would say I've grown a lot 807 00:34:09,605 --> 00:34:11,685 over the last two semesters of college. 808 00:34:11,765 --> 00:34:14,285 I'm so different now to when I started. 809 00:34:14,365 --> 00:34:17,125 -This is Aaron, the RA I told you about! -Hello. How are you? 810 00:34:18,085 --> 00:34:19,165 That's my boy! 811 00:34:19,245 --> 00:34:21,845 You're going to love what you see. 812 00:34:23,205 --> 00:34:24,525 This is incredible. 813 00:34:24,605 --> 00:34:25,925 I know. 814 00:34:26,005 --> 00:34:28,005 -Watch your head. -That's fine! 815 00:34:28,085 --> 00:34:30,565 Yeah, and on the ceiling, Dad. Did you see the ceiling? 816 00:34:30,645 --> 00:34:32,925 I guess I've learned  not to sweat the small stuff. 817 00:34:33,045 --> 00:34:34,605 And it's okay to be different. 818 00:34:34,685 --> 00:34:37,285 You just gotta be you, no matter how freak you are. 819 00:34:38,565 --> 00:34:39,885 So, I've done a few songs. 820 00:34:39,965 --> 00:34:42,005 This is my latest one,  so I'll show you guys. 821 00:34:43,805 --> 00:34:45,605 I think all day 822 00:34:46,485 --> 00:34:49,845 But in my way I don't know what 823 00:34:49,925 --> 00:34:52,045 Know what's beautiful 824 00:34:54,325 --> 00:34:56,645 I stand so tall 825 00:34:57,165 --> 00:35:00,245 But if I fall Who will catch me 826 00:35:00,565 --> 00:35:02,925 Am I beautiful? 827 00:35:05,765 --> 00:35:08,725 "You're pretty," they say 828 00:35:11,165 --> 00:35:13,245 You'll go all the way 829 00:35:13,725 --> 00:35:16,245 Here's what I have to say 830 00:35:17,165 --> 00:35:21,245 Be your own kind of beautiful 831 00:35:27,605 --> 00:35:30,045 My recent journey has taught me a lot. 832 00:35:30,125 --> 00:35:31,445 Yes, you've got to work hard, 833 00:35:31,925 --> 00:35:34,005 but make sure you had fun along the way. 834 00:35:34,725 --> 00:35:36,845 And it doesn't matter what people think of you. 835 00:35:36,925 --> 00:35:37,765 Who gives a rat's? 836 00:35:39,485 --> 00:35:40,765 Just be yourself. 837 00:35:41,805 --> 00:35:42,685 Here we go! 838 00:35:47,565 --> 00:35:50,205 Yeah. You're going to get married. 839 00:35:50,325 --> 00:35:53,085 You're getting married! 840 00:35:55,685 --> 00:35:57,405 Follow your dreams. 841 00:35:57,485 --> 00:36:00,045 I don't know what I'm doing 842 00:36:00,125 --> 00:36:03,845 Be your own kind of beautiful 843 00:36:03,925 --> 00:36:05,285 Party, party, party 844 00:36:09,165 --> 00:36:11,245 His teeth and face 845 00:36:11,565 --> 00:36:12,925 His mirror tells him 846 00:36:13,005 --> 00:36:14,205 Follow your heart. 847 00:36:14,285 --> 00:36:17,365 That he's not He's not beautiful 848 00:36:17,445 --> 00:36:18,285 Where are you? 849 00:36:19,725 --> 00:36:21,805 She broke her heart 850 00:36:22,405 --> 00:36:25,765 That's when she started to think that 851 00:36:26,005 --> 00:36:27,685 She's not beautiful 852 00:36:27,765 --> 00:36:29,605 Alright. Mush, you damn dogs. 853 00:36:30,125 --> 00:36:31,165 Come on. Mush. 854 00:36:31,245 --> 00:36:33,885 "You're handsome," they say 855 00:36:35,045 --> 00:36:36,885 If you wanna be weird, be weird 856 00:36:36,965 --> 00:36:38,285 So much fun. 857 00:36:38,365 --> 00:36:41,565 Doesn't matter how you're born or who they think you're supposed to be. 858 00:36:42,005 --> 00:36:42,925 Thank you very much. 859 00:36:43,005 --> 00:36:46,445 Be your own kind of beautiful 860 00:36:46,525 --> 00:36:47,805 You do you. 861 00:36:48,365 --> 00:36:49,765 You do you. 862 00:36:50,125 --> 00:36:52,605 Beautiful 863 00:36:55,485 --> 00:36:56,565 That was great. 864 00:36:56,645 --> 00:36:58,205 -Thank you. -Beautiful. 59209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.