All language subtitles for Lunatics.S01E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,405 --> 00:00:07,725 All right, let's go. 2 00:00:13,565 --> 00:00:15,925 So, me and The Frothers  are going on a mission. 3 00:00:16,005 --> 00:00:17,685 Keep your heads down, you dumb cunts. 4 00:00:19,205 --> 00:00:24,925 'Cause my auntie is being a basic bitch, and she lost all chill this morning. 5 00:00:25,005 --> 00:00:28,405 So, us three are going on a hunger strike all day. 6 00:00:28,765 --> 00:00:30,405 We're not going to eat anything. 7 00:00:31,445 --> 00:00:35,405 She has confiscated our transport,  the red car. 8 00:00:35,725 --> 00:00:39,165 Just because I painted  a bit of the mansion green. 9 00:00:39,645 --> 00:00:43,125 'Cause I was doing some content for my Cuntlord Instagram. 10 00:00:43,925 --> 00:00:47,445 'Cause if you paint walls green, then you can put backgrounds in 11 00:00:47,525 --> 00:00:49,005 and it looks legit-ness. 12 00:00:49,325 --> 00:00:50,325 Dope... 13 00:00:50,925 --> 00:00:51,765 as... 14 00:00:52,525 --> 00:00:53,525 fuck. 15 00:00:53,605 --> 00:00:55,805 Dick. Balls. 16 00:00:56,445 --> 00:00:59,005 Fuckboy. Ballsack. 17 00:00:59,325 --> 00:01:00,285 Squirter. 18 00:01:00,605 --> 00:01:02,965 And it's one of my best videos. 19 00:01:03,045 --> 00:01:05,165 It got 42 likes already. 20 00:01:05,765 --> 00:01:06,725 Yeah, boy. 21 00:01:06,805 --> 00:01:09,765 Because I don't think  you should be riding around in cars 22 00:01:09,845 --> 00:01:12,005 and having fun when you do things like this. 23 00:01:12,485 --> 00:01:14,765 This is an important building, Gavin. 24 00:01:14,845 --> 00:01:16,685 You cannot just paint it. 25 00:01:16,765 --> 00:01:21,285 Listen, Auntie Helen,  just give me the red car back. 26 00:01:21,365 --> 00:01:23,125 No, I won't. 27 00:01:23,205 --> 00:01:25,725 Well, how am I gonna get around, fam? It's my transport. 28 00:01:25,805 --> 00:01:26,725 You'll have to walk. 29 00:01:27,565 --> 00:01:29,885 -Well, I'm gonna call my mom. -Don't be silly. 30 00:01:29,965 --> 00:01:32,285 She'll be asleep and, anyway,  she'll agree with me. 31 00:01:32,525 --> 00:01:33,405 Savage. 32 00:01:37,525 --> 00:01:39,965 We stole some food from the kitchen. 33 00:01:42,445 --> 00:01:44,725 So, we're gonna ration that out  during the day. 34 00:01:44,845 --> 00:01:46,325 Hopefully, that gets us through. 35 00:01:46,445 --> 00:01:48,285 We're gonna wait til the coast is clear, 36 00:01:48,365 --> 00:01:50,685 then we're gonna head  to The Frothers headquarters. 37 00:01:52,805 --> 00:01:54,725 -No one's there. Go, go, go. -All right. 38 00:01:54,805 --> 00:01:57,205 Get the stuff back in. Put it in. 39 00:01:57,285 --> 00:02:01,725 Oh, I'm also taking the shotgun just in case we need to shoot stuff. 40 00:02:02,525 --> 00:02:04,965 All right, boys, let's pack up and go. 41 00:02:14,685 --> 00:02:16,125 Wait up, cunts! 42 00:02:17,845 --> 00:02:19,805 I'm wearing Crocs! 43 00:02:19,885 --> 00:02:21,645 Slow down, you shit-cunts. 44 00:02:22,285 --> 00:02:24,445 This is why I need my transport. 45 00:02:41,165 --> 00:02:43,325 They feel so weird. 46 00:02:44,285 --> 00:02:45,405 -You look gorg. -Blink? 47 00:02:45,485 --> 00:02:46,325 Yeah. 48 00:02:46,405 --> 00:02:48,365 -Is that okay? Is it sticking? -Yeah. 49 00:02:48,925 --> 00:02:51,845 I feel like such a lady, all of a sudden. 50 00:02:51,925 --> 00:02:57,045 So, me and Lucy are getting ready  for our mega-end-of-exams dorm party. 51 00:02:57,125 --> 00:02:58,645 It's gonna be so cool. 52 00:02:58,725 --> 00:03:02,645 And I just feel, like, this new attitude, new confidence. 53 00:03:03,325 --> 00:03:05,325 I'm in a really amazing place right now. 54 00:03:05,405 --> 00:03:06,605 Tell them why. 55 00:03:08,365 --> 00:03:11,445 So, one of my Kraftaholik videos 56 00:03:11,565 --> 00:03:14,525 got over 100,000 views, 57 00:03:15,045 --> 00:03:21,285 and I now have 25,000-plus subscribers on my Kraftaholik channel! 58 00:03:21,645 --> 00:03:23,965 It's amazing.  She's honestly killing it right now. 59 00:03:24,045 --> 00:03:25,565 Hi, Beckinators! 60 00:03:25,645 --> 00:03:27,525 Bet you're wondering why I'm all made up. 61 00:03:27,605 --> 00:03:30,765 That's because I got my end-of-exams party tonight! 62 00:03:30,965 --> 00:03:32,445 It's gonna be so much fun, guys. 63 00:03:32,525 --> 00:03:34,925 I've got an outfit under here  I'm gonna reveal later. 64 00:03:35,005 --> 00:03:36,365 It's a surprise for you, guys. 65 00:03:36,445 --> 00:03:39,325 So, make sure you tune in to my  Instagram story a bit later on. 66 00:03:39,405 --> 00:03:41,205 Guys, thank you so much for the hearts! 67 00:03:41,285 --> 00:03:43,325 Oh, my God,  you guys are the best fans ever. 68 00:03:43,405 --> 00:03:45,605 So, I wanted to thank you guys,  and I made this. 69 00:03:45,685 --> 00:03:47,165 It's a "Thank you" drink bottle. 70 00:03:47,245 --> 00:03:50,485 Make sure you subscribe to my YouTube and tune into my next video, guys, 71 00:03:50,565 --> 00:03:52,605 'cause it's gonna be all about how I made it. 72 00:03:52,685 --> 00:03:55,765 With numbers like these, she's  technically considered an influencer. 73 00:03:55,845 --> 00:03:57,205 -I know. -Which is really cool. 74 00:03:57,285 --> 00:03:59,965 Like influencers get invited  to all these events and stuff. 75 00:04:00,045 --> 00:04:00,965 Yeah, it's weird. 76 00:04:01,045 --> 00:04:02,805 I'm thinking, do I need a manager? 77 00:04:02,885 --> 00:04:05,125 Do I need like an agent,  or whatever you call it? 78 00:04:05,205 --> 00:04:07,485 Do I need to, like, go to conventions, do signings? 79 00:04:07,565 --> 00:04:09,165 All that kind of stuff. I'm just... 80 00:04:09,245 --> 00:04:11,885 My mind's buzzing with all the, like, future plans for it. 81 00:04:12,085 --> 00:04:13,965 -Show me the streak. -The streak! 82 00:04:14,045 --> 00:04:15,125 -Yeah. -I know. 83 00:04:15,205 --> 00:04:17,565 I keep forgetting it's there.  It's such a good idea. 84 00:04:17,645 --> 00:04:20,005 It's so good.  It's such a nice little pop of colour. 85 00:04:20,085 --> 00:04:23,085 When I walk in, people are gonna be, like, "What the..." 86 00:04:23,165 --> 00:04:24,805 Honestly, you're a whole new person. 87 00:04:24,885 --> 00:04:27,845 I know, it makes me feel more, like, confident. 88 00:04:27,925 --> 00:04:30,005 Like I just want to be, like,  "Hi, everyone." 89 00:04:30,085 --> 00:04:31,845 It's been really good timing 90 00:04:31,925 --> 00:04:33,485 because all the excitement of that 91 00:04:33,565 --> 00:04:36,765 has distracted me from what happened  at scavenger with Lingers. 92 00:04:36,845 --> 00:04:39,205 I honestly still can't get over  what she did to you. 93 00:04:39,285 --> 00:04:40,125 Mm, yeah. 94 00:04:40,205 --> 00:04:42,165 I mean, Nancy knew that I liked Lingers. 95 00:04:42,245 --> 00:04:44,125 And it's girl code not to do that, so... 96 00:04:44,285 --> 00:04:46,125 And I can't believe she did it. 97 00:04:46,205 --> 00:04:48,245 -Yeah. -So, I've blocked her from all socials. 98 00:04:48,325 --> 00:04:50,925 And when I see her, I just look the other way. 99 00:04:51,005 --> 00:04:53,685 But the good thing is, every cloud has a silver lining. 100 00:04:53,765 --> 00:04:56,325 And I've got to spend more time  with my sister. 101 00:04:56,405 --> 00:04:59,325 'Cause she's been counselling me and we've just been hanging out, 102 00:04:59,405 --> 00:05:00,925 and I love hanging out with Lucy. 103 00:05:01,645 --> 00:05:03,125 So, that's been really fun. 104 00:05:03,205 --> 00:05:05,525 I've been teaching Becky  how to pick up guys. 105 00:05:06,765 --> 00:05:09,365 I don't know, I'm just gonna have  a new attitude tonight. 106 00:05:09,445 --> 00:05:11,285 And just go into the party just, like... 107 00:05:11,365 --> 00:05:14,365 I just wanna worry less,  and just enjoy college life more. 108 00:05:14,445 --> 00:05:16,925 We'll have a couple of drinks,  loosen you up a bit. 109 00:05:17,005 --> 00:05:18,725 You know, we might even do some shots. 110 00:05:18,885 --> 00:05:21,965 No. I'm having my first-ever drink tonight. 111 00:05:22,045 --> 00:05:24,085 But I'm not doing shots. 112 00:05:24,165 --> 00:05:27,285 First drink, and potentially,  her first kiss. 113 00:05:27,365 --> 00:05:29,885 Maybe. I'm gonna pray for it. 114 00:05:30,285 --> 00:05:32,165 Oh, Becky, you're so cute. Come here. 115 00:05:34,525 --> 00:05:35,565 Pray! 116 00:05:43,125 --> 00:05:46,005 Oh, honey, no, no, no. Patika! 117 00:05:46,205 --> 00:05:48,245 Please, don't be stupid. What are you doing? 118 00:05:48,325 --> 00:05:49,885 I can't take it anymore. 119 00:05:49,965 --> 00:05:52,285 Just calm down. Don't be silly. 120 00:05:52,365 --> 00:05:54,285 -I'm just getting rid of it. -Put it back! 121 00:05:54,365 --> 00:05:56,005 Once and for all. Forever. 122 00:05:56,085 --> 00:05:58,045 -Patika, honey, please! -No! 123 00:05:58,125 --> 00:06:00,365 This morning has been  a veritable shitstorm. 124 00:06:00,445 --> 00:06:01,885 Jesus Christ! 125 00:06:01,965 --> 00:06:03,285 Just put it back! 126 00:06:03,365 --> 00:06:05,605 Patika has gone ballistic over Karen. 127 00:06:05,685 --> 00:06:08,725 She's been paranoid about Karen being back in the store 128 00:06:08,805 --> 00:06:12,165 and she's been scouring through  security footage like a crazy woman. 129 00:06:12,805 --> 00:06:14,685 She may have found something a bit odd. 130 00:06:18,805 --> 00:06:23,005 I think having Karen back in the store has definitely ignited my passion. 131 00:06:25,405 --> 00:06:27,445 That love feeling is definitely-- 132 00:06:27,525 --> 00:06:29,205 It hasn't gone away. 133 00:06:30,205 --> 00:06:32,165 Yes, matters of the heart are-- 134 00:06:33,365 --> 00:06:35,525 I'm definitely, definitely  in a lot of trouble. 135 00:06:35,605 --> 00:06:36,805 Honey, no. Please, Patika. 136 00:06:36,885 --> 00:06:38,685 I'm begging you. You're scaring it. 137 00:06:38,765 --> 00:06:42,165 It's all starting again.  I thought it was all over. 138 00:06:42,245 --> 00:06:44,445 -I thought it was, too. -You told me it was over. 139 00:06:44,525 --> 00:06:46,445 I thought it was, but I can't help myself. 140 00:06:47,045 --> 00:06:48,685 I don't want you to take it. 141 00:06:48,765 --> 00:06:50,485 You had your penis all over it. 142 00:06:50,925 --> 00:06:53,445 I'm just getting rid of it,  so that you have no choice. 143 00:06:53,525 --> 00:06:54,965 I'm your wife, for God's sakes. 144 00:06:55,045 --> 00:06:57,365 I don't want you to do that. I want Karen to stay. 145 00:06:57,445 --> 00:06:59,925 -I need her this time.  -I can't put up with it, Keith. 146 00:07:00,005 --> 00:07:00,845 I can't! 147 00:07:00,925 --> 00:07:02,845 You married me knowing my bloody condition. 148 00:07:02,925 --> 00:07:05,725 You knew that this might happen again. I can't bloody help it. 149 00:07:06,365 --> 00:07:08,845 We need her to stay anyway.  We need her for the store. 150 00:07:09,205 --> 00:07:11,365 You have to promise me you will get help again. 151 00:07:11,445 --> 00:07:13,365 Yes, I will get help again. 152 00:07:13,445 --> 00:07:15,405 I promise I will get help. 153 00:07:16,485 --> 00:07:18,965 It's just been a bad day, honey. I'll get help. 154 00:07:19,765 --> 00:07:23,125 And you lot, piss off from the front  and the back of my store! 155 00:07:23,205 --> 00:07:24,365 I bloody told you! 156 00:07:24,645 --> 00:07:26,685 Jesus. Shoo, you pests! 157 00:07:36,565 --> 00:07:38,405 Okay, I want to get 1,000 of them today. 158 00:07:38,485 --> 00:07:40,525 By the end of the day,  I want at least 1,000. 159 00:07:40,605 --> 00:07:41,605 You'll get there. 160 00:07:41,685 --> 00:07:43,565 Will I get there? I don't know if I will. 161 00:07:43,645 --> 00:07:46,485 -Be reasonable, just sort through these. -This one's pissweak.  162 00:07:46,565 --> 00:07:48,685 I'm not even gonna pursue that one.  It's shit. 163 00:07:48,765 --> 00:07:51,565 I need you to put these  in different categories on the table. 164 00:07:51,645 --> 00:07:52,485 Yes, I am. I am. 165 00:07:52,565 --> 00:07:54,405 'Cause I want them all going in at once. 166 00:07:54,485 --> 00:07:56,885 -That's all-- -We're not going to finish them in time. 167 00:07:56,965 --> 00:07:58,765 -Yes, we are. -We are not. 168 00:07:58,885 --> 00:08:00,485 It's been a very bad morning. 169 00:08:00,565 --> 00:08:04,085 We've just heard some very shocking news and Joyce has gone off the deep end. 170 00:08:04,165 --> 00:08:07,005 Rhys, the antiques man, is an absolute piece of work. 171 00:08:07,085 --> 00:08:08,605 I do not love him anymore. 172 00:08:08,965 --> 00:08:11,565 Joyce sold him her father's teddy bear for $1000. 173 00:08:11,645 --> 00:08:13,805 She desperately needed that money to survive. 174 00:08:13,885 --> 00:08:15,765 He's a terrible person! 175 00:08:15,845 --> 00:08:18,205 So, here he is.  He's selling it for $18,000. 176 00:08:18,285 --> 00:08:19,125 I looked it up. 177 00:08:19,205 --> 00:08:21,085 "Extremely rare Steiff teddy bear. 178 00:08:21,165 --> 00:08:24,605 1880s, Authentic documents available,  Impeccable condition." 179 00:08:25,245 --> 00:08:27,245 He took my teddy,  and now he's getting rich. 180 00:08:27,325 --> 00:08:29,085 It was my dad's favorite. 181 00:08:30,205 --> 00:08:32,765 I'm sorry, Dad. I'm sorry. 182 00:08:34,565 --> 00:08:35,765 I shouldn't have sold him. 183 00:08:36,365 --> 00:08:38,365 I think the birds were flying past 184 00:08:38,445 --> 00:08:41,445 and looked in and saw the teddy and they've gone off and told him. 185 00:08:41,525 --> 00:08:43,085 But he's a bad man for doing that. 186 00:08:43,165 --> 00:08:45,165 Tell you what. That sort of money-- 187 00:08:45,245 --> 00:08:47,405 That would have solved  all of Joyce's problems. 188 00:08:47,565 --> 00:08:51,245 I mean... Oh, no.  But him, he was only looking after numero uno. 189 00:08:51,325 --> 00:08:53,085 Skulking around here for weeks, 190 00:08:53,165 --> 00:08:55,445 trying to get his hands  on that bloody teddy bear. 191 00:08:55,525 --> 00:08:56,365 He's a prick. 192 00:08:58,965 --> 00:09:00,725 Joycie! Joyce, he's here! 193 00:09:01,525 --> 00:09:02,485 Read this! 194 00:09:03,165 --> 00:09:05,085 I do not love you! 195 00:09:05,485 --> 00:09:06,765 What's the matter, Joyce? 196 00:09:06,965 --> 00:09:09,125 Oh, up yours.  You know what you've bloody done. 197 00:09:09,205 --> 00:09:12,645 You're a bloody selfish A-grade deadshit. 198 00:09:12,725 --> 00:09:13,885 You're a deadshit! 199 00:09:14,405 --> 00:09:16,685 -Is this about the teddy bear? -Give it back to me! 200 00:09:16,765 --> 00:09:19,285 Do the decent thing and give her her father's bear back. 201 00:09:19,365 --> 00:09:20,845 -I can't! -Why? 202 00:09:20,925 --> 00:09:23,725 I already sold it.  The collector picked it up this morning. 203 00:09:23,805 --> 00:09:27,365 -You are a selfish prick! -You ripped her off! 204 00:09:27,805 --> 00:09:29,725 That's what I do. I have to make a profit. 205 00:09:29,805 --> 00:09:31,765 -You made some money out of it. -Oh, please. 206 00:09:31,845 --> 00:09:34,405 Oh, get lost.  Get out of here, you bloody idiot. 207 00:09:34,485 --> 00:09:36,365 Fair enough. Fair enough! 208 00:09:36,445 --> 00:09:37,805 -Okay! -I bloody trusted you! 209 00:09:37,885 --> 00:09:40,205 Get bloody lost! Get out of here! 210 00:09:40,285 --> 00:09:41,245 Okay, I'm going! 211 00:09:41,325 --> 00:09:43,245 Stick your face where the sun don't shine! 212 00:09:43,325 --> 00:09:44,965 -It'll last longer! -I wish you luck! 213 00:09:45,045 --> 00:09:47,445 -Don't show your face again! -Piss off! 214 00:09:48,565 --> 00:09:50,365 And you, too, you fucking idiots. 215 00:09:51,965 --> 00:09:54,965 We've made some improvements  to the museum, as you can see. 216 00:09:55,045 --> 00:09:57,565 We've got time to take the collection in here. 217 00:09:57,645 --> 00:09:59,925 Rhonda's husband's  put in some lights for us, 218 00:10:00,005 --> 00:10:01,005 which is quite good. 219 00:10:01,085 --> 00:10:03,485 Oh, yeah. Don't forget to tell them about the possums. 220 00:10:03,565 --> 00:10:07,005 Oh, I've got this family of possums living in here, in the corner over there. 221 00:10:07,085 --> 00:10:10,325 I don't know how to get them out. I don't know where they're gonna live. 222 00:10:10,405 --> 00:10:13,565 -Now we've got possum poo everywhere. -Possum shit all over the floor. 223 00:10:13,645 --> 00:10:15,845 -It's disgusting. Oh, and the leak. -I got leaks. 224 00:10:15,925 --> 00:10:17,965 I don't know how to fix leaks in museums, so-- 225 00:10:18,045 --> 00:10:20,725 I didn't know how hard it was gonna be to open a museum. 226 00:10:20,845 --> 00:10:24,285 As long as we get it sorted before  your money runs out, we're gonna be fine. 227 00:10:24,365 --> 00:10:25,845 -Yeah, we'll be all right. -Yeah. 228 00:10:36,525 --> 00:10:40,205 So, you just cut the grass,  and squish it into this cigarette. 229 00:10:40,605 --> 00:10:41,805 It's a rollie. 230 00:10:41,885 --> 00:10:43,245 It's a rollie. 231 00:10:43,325 --> 00:10:45,885 I can't believe you guys  haven't done drugs before. 232 00:10:45,965 --> 00:10:48,285 I was doing drugs in year two. 233 00:10:54,525 --> 00:10:56,205 You gotta inhale it. 234 00:10:57,125 --> 00:11:00,085 And then you'll start feeling it. Actually, I feel ripped already. 235 00:11:01,605 --> 00:11:02,685 Give us it. 236 00:11:02,765 --> 00:11:04,205 Do you feel it straight away? 237 00:11:04,285 --> 00:11:05,445 Well, yeah. 238 00:11:06,885 --> 00:11:08,165 Have some, man. 239 00:11:11,525 --> 00:11:13,285 Oh, I'm so ripped. 240 00:11:15,085 --> 00:11:16,245 Yeah, it's good shit. 241 00:11:18,045 --> 00:11:18,965 Yeah. 242 00:11:21,805 --> 00:11:24,365 They just grow out of the grass, so-- 243 00:11:24,445 --> 00:11:25,645 This is probably enough. 244 00:11:25,925 --> 00:11:29,165 'Cause with magic mushrooms,  you don't need that much to trip out. 245 00:11:29,245 --> 00:11:31,845 This is gonna be more intense  than the weed. 246 00:11:32,725 --> 00:11:33,885 Have you swallowed yours? 247 00:11:33,965 --> 00:11:35,965 Okay, you'll probably start  feeling it soon. 248 00:11:36,205 --> 00:11:38,205 And you start tripping hell hard. 249 00:11:38,285 --> 00:11:39,405 Oh, shit. 250 00:11:40,845 --> 00:11:42,165 I'm hallucinating. 251 00:11:42,565 --> 00:11:43,765 Yeah, I feel it, too. 252 00:11:45,805 --> 00:11:46,925 Are you a pig? 253 00:11:47,885 --> 00:11:48,725 Is that a pig? 254 00:11:49,085 --> 00:11:50,165 Are you a pig? 255 00:11:51,045 --> 00:11:53,845 I can't fucking stand with you right now. 256 00:11:55,965 --> 00:11:57,885 Did that tree just wink at me? 257 00:11:59,405 --> 00:12:01,285 -All right, are you recording? -Yeah. 258 00:12:01,365 --> 00:12:03,525 Just start on my Crocs and then go up. 259 00:12:03,605 --> 00:12:04,925 -Ready? -Yeah. 260 00:12:05,005 --> 00:12:05,925 Action. 261 00:12:07,445 --> 00:12:08,325 Dope as fuck. 262 00:12:11,285 --> 00:12:12,565 Cheers, boys. 263 00:12:13,765 --> 00:12:14,965 -Cheers. -Cheers. 264 00:12:15,045 --> 00:12:16,525 How good are The Frothers? 265 00:12:16,605 --> 00:12:19,165 We'll just stay out here all day 266 00:12:19,645 --> 00:12:21,325 to freak your mom out. 267 00:12:21,405 --> 00:12:22,725 What time is it? 268 00:12:25,365 --> 00:12:26,445 10:17. 269 00:12:27,565 --> 00:12:28,485 Ballsack. 270 00:12:28,565 --> 00:12:30,365 It's early. We've got ages. 271 00:12:32,965 --> 00:12:36,645 I'm topping off my data  to get more internet. 272 00:12:38,525 --> 00:12:39,925 The Wi-Fi... 273 00:12:40,005 --> 00:12:44,245 Dylan, the Wi-Fi in your castle  is lame as fuck. 274 00:12:44,565 --> 00:12:45,685 It's really slow. 275 00:12:46,245 --> 00:12:48,885 I'm looking up "ScottishSluts.com." 276 00:12:50,525 --> 00:12:53,245 Have you boys ever looked up  "ScottishSluts.com"? 277 00:12:53,445 --> 00:12:55,325 -No. -It's really good. 278 00:12:56,485 --> 00:12:59,085 I bar up every time I think about it. 279 00:12:59,925 --> 00:13:00,925 Gavin! 280 00:13:01,285 --> 00:13:02,605 Dylan! 281 00:13:03,005 --> 00:13:04,085 Gavin! 282 00:13:04,565 --> 00:13:06,245 Dylan! 283 00:13:06,325 --> 00:13:07,205 I'm hungry. 284 00:13:07,525 --> 00:13:10,365 I think I've got the munchies, still. I must be still ripped. 285 00:13:10,805 --> 00:13:12,085 Chuck us the Pringles. 286 00:13:13,205 --> 00:13:15,405 Are you boys still ripped from the weed? 287 00:13:17,645 --> 00:13:19,125 -I'm all right. -Are you? 288 00:13:19,205 --> 00:13:20,285 No. 289 00:13:20,365 --> 00:13:22,165 You know, like, chickpeas? 290 00:13:23,125 --> 00:13:25,845 Are they like peas for chicks? 291 00:13:26,485 --> 00:13:27,445 Ingrid. 292 00:13:27,925 --> 00:13:29,165 Ingrid's coming. 293 00:13:29,565 --> 00:13:30,685 Hell, yes. 294 00:13:30,765 --> 00:13:33,005 I'll get a good look at her rack  from up here. 295 00:13:33,645 --> 00:13:35,405 I froth on her so hard. 296 00:13:35,485 --> 00:13:38,165 Do you want to scare her?  Like, shoot the gun a few times? 297 00:13:39,165 --> 00:13:40,365 No, too hectic. 298 00:13:40,445 --> 00:13:41,965 Let me do the talking, boys. 299 00:13:42,045 --> 00:13:43,805 I'm trying to tune this bitch. 300 00:13:44,485 --> 00:13:45,925 Oi! Horse chick. 301 00:13:46,445 --> 00:13:47,285 Ingrid! 302 00:13:47,565 --> 00:13:49,085 Got any food on you? 303 00:13:49,485 --> 00:13:52,005 We've got the munchies  'cause we've been smoking weed. 304 00:13:52,085 --> 00:13:54,165 Can you please never speak to me  ever again? 305 00:13:55,365 --> 00:13:57,085 No chill at all, Ingrid. 306 00:13:58,125 --> 00:14:00,085 Give a kid a break. I'm trying to smash. 307 00:14:00,565 --> 00:14:01,565 Send nudes! 308 00:14:02,885 --> 00:14:04,885 That, boys, is how you tune a bitch. 309 00:14:06,125 --> 00:14:08,325 I almost busted a nut  when she walked past. 310 00:14:17,245 --> 00:14:22,005 Go, go, go, go! 311 00:14:30,725 --> 00:14:32,445 You're drinking really slow. 312 00:14:32,525 --> 00:14:36,205 Yeah, it's yummy, but it's a bit weird-tasting, so-- 313 00:14:36,285 --> 00:14:38,005 And I like it, but, you know. 314 00:14:38,085 --> 00:14:40,245 Have you scoured the room  for any hot guys yet? 315 00:14:40,485 --> 00:14:41,805 Yeah. 316 00:14:41,885 --> 00:14:44,285 -There's some. -Some? Which ones? 317 00:14:44,485 --> 00:14:46,405 I'm embarrassed! 318 00:14:46,485 --> 00:14:49,325 Sorry. You're Becky from Kraftaholik? 319 00:14:49,405 --> 00:14:52,245 -Yeah. -Oh, my gosh, I'm a massive fan. 320 00:14:52,325 --> 00:14:55,085 I watch all your videos.  I barely recognized you. 321 00:14:55,165 --> 00:14:58,445 -She's tall, right? -Yeah, but you can't tell on the videos. 322 00:14:59,205 --> 00:15:00,885 Anyway, I just wanted to come say hi. 323 00:15:00,965 --> 00:15:02,445 Oh, cool, thank you! 324 00:15:02,525 --> 00:15:03,725 -Bye. -Bye. 325 00:15:03,805 --> 00:15:06,965 Oh, my God, that was my first fan meeting! 326 00:15:07,045 --> 00:15:07,925 That's so exciting! 327 00:15:08,005 --> 00:15:10,565 Now we just have to get some hot guys  to come up to you. 328 00:15:10,645 --> 00:15:11,485 Yeah! 329 00:15:11,565 --> 00:15:13,405 Oh, I should update my Instagram story. 330 00:15:13,485 --> 00:15:15,445 -I'm just gonna film some stuff. -All right. 331 00:15:15,525 --> 00:15:16,685 Okay, see ya! 332 00:15:22,325 --> 00:15:25,205 Hi, Beckinators! It's party time! 333 00:15:25,285 --> 00:15:28,485 It's my dorm's end-of-exam party, and we're having the best time ever. 334 00:15:28,565 --> 00:15:31,045 I've got my new outfit on, my new skirt, 335 00:15:31,125 --> 00:15:35,005 and, guys, I might be  a tiny, tiny, tiny bit drunk. 336 00:15:35,085 --> 00:15:36,525 Party! 337 00:15:36,605 --> 00:15:38,725 I'll check in later, Beckinators! See ya! 338 00:15:39,925 --> 00:15:41,005 Hey, Becky. 339 00:15:41,605 --> 00:15:43,405 -Hi. -You look good. 340 00:15:43,805 --> 00:15:44,845 Oh, thanks. 341 00:15:44,925 --> 00:15:45,765 Shot? 342 00:15:45,845 --> 00:15:47,805 Oh, no, I can't do shots. 343 00:15:47,885 --> 00:15:49,405 Are you sure? They're girl shots. 344 00:15:49,485 --> 00:15:51,965 They're really sweet-tasting.  You'll like it. Come on. 345 00:15:52,205 --> 00:15:54,525 We're all doing it, let's do it. Come on, cheers. 346 00:15:55,205 --> 00:15:56,845 Come on, just take it. Just take it. 347 00:15:59,365 --> 00:16:01,125 Oh, I can't believe I just did that. 348 00:16:01,205 --> 00:16:02,485 That was so weird. 349 00:16:02,565 --> 00:16:03,885 You seem more relaxed. 350 00:16:04,325 --> 00:16:07,605 Yeah, I'm a bit more chilled out  these days, you know? 351 00:16:07,685 --> 00:16:09,445 By the way, your eyes look beautiful. 352 00:16:09,725 --> 00:16:10,845 Oh, thanks. 353 00:16:10,925 --> 00:16:14,045 I'm gonna be honest. I've always kinda had a thing for you. 354 00:16:14,685 --> 00:16:15,925 Shut up. 355 00:16:16,005 --> 00:16:18,085 Yeah, I'm really into tall girls. 356 00:16:18,845 --> 00:16:19,845 Stop it! 357 00:16:19,925 --> 00:16:21,645 This is gonna sound kinda weird. 358 00:16:21,725 --> 00:16:24,925 But I was thinking, like,  you and me could be cuddle-buddies. 359 00:16:25,005 --> 00:16:26,045 You know what I mean? 360 00:16:26,125 --> 00:16:28,245 I thought you liked Lucy. 361 00:16:28,325 --> 00:16:31,005 I mean, yeah, she's cool, but-- 362 00:16:31,085 --> 00:16:32,485 You're the real deal, Becky. 363 00:16:32,565 --> 00:16:34,045 You're the real deal. 364 00:16:35,565 --> 00:16:38,365 Like, just cuddle-buddies?  Like, just cuddle each other. 365 00:16:38,445 --> 00:16:40,445 Yeah, just cuddling. No funny business. 366 00:16:40,525 --> 00:16:41,645 Just the cuddles. 367 00:16:41,725 --> 00:16:42,845 I don't know. 368 00:16:43,565 --> 00:16:44,565 Maybe. 369 00:16:45,045 --> 00:16:46,125 Sounds good. 370 00:16:47,285 --> 00:16:48,525 There we go. 371 00:16:49,485 --> 00:16:50,445 Easy. 372 00:16:51,285 --> 00:16:52,445 Feels good, doesn't it? 373 00:16:52,525 --> 00:16:56,685 Yeah. I can't believe you want to spend the whole party cuddling me. 374 00:16:56,965 --> 00:16:59,005 -Do you like it? -Yeah, I like it. 375 00:16:59,085 --> 00:17:01,245 I've never had a cuddle-buddy before, so-- 376 00:17:01,325 --> 00:17:04,445 -A little cuddle action? -It feels weird, but it's good. 377 00:17:05,205 --> 00:17:08,285 Yo! Who do we have here? 378 00:17:08,365 --> 00:17:10,165 Getting a little big spoon? 379 00:17:10,245 --> 00:17:11,605 Yeah, all right! 380 00:17:11,685 --> 00:17:12,965 That's my boy! 381 00:17:13,045 --> 00:17:14,485 -Did you get it? -Yeah, dude! 382 00:17:14,565 --> 00:17:16,525 Sorry, Becky! That was a bet. 383 00:17:16,605 --> 00:17:17,805 Show me the pictures. 384 00:17:18,485 --> 00:17:20,045 Yes! 385 00:17:20,365 --> 00:17:21,685 How dare you, you idiot! 386 00:17:21,765 --> 00:17:23,725 Whoa, whoa, whoa, chill. It was a bet. 387 00:17:23,805 --> 00:17:25,005 I don't care. Get out! 388 00:17:25,085 --> 00:17:26,765 Delete those photos, you pig. 389 00:17:29,285 --> 00:17:30,725 Becky, that was so mean. 390 00:17:31,285 --> 00:17:32,885 Yeah, it's okay. 391 00:17:33,325 --> 00:17:35,245 I knew there was something fishy going on. 392 00:17:36,125 --> 00:17:37,405 I hate him. 393 00:17:38,125 --> 00:17:39,085 It's all right. 394 00:17:39,165 --> 00:17:41,485 Let's just go back to the party and enjoy ourselves. 395 00:17:41,565 --> 00:17:42,565 -You sure? -Yeah. 396 00:17:45,965 --> 00:17:49,125 True to my promise, we've agreed to seek help. 397 00:17:49,805 --> 00:17:52,405 We're here today to see  Minister Ray Morris, 398 00:17:52,485 --> 00:17:56,045 who's helped out with some of my sexuality preference disorder stuff 399 00:17:56,125 --> 00:17:57,165 in the past, and... 400 00:17:57,565 --> 00:17:59,965 we are holding out hope that he can... 401 00:18:00,565 --> 00:18:02,005 get me back on track. 402 00:18:02,565 --> 00:18:04,685 Hello, Keith and Patika.  Wonderful to see you. 403 00:18:04,765 --> 00:18:05,685 Yeah. You, too, Ray. 404 00:18:05,765 --> 00:18:07,245 -Come on in. -Let's go in. 405 00:18:07,365 --> 00:18:11,885 It's a form of shock therapy treatment. 406 00:18:12,565 --> 00:18:14,565 -We've done this sort of thing before. -Yeah. 407 00:18:16,525 --> 00:18:18,525 This is placed over the penis. 408 00:18:18,805 --> 00:18:23,365 And it's connected to the computer which detects any signs of arousal. 409 00:18:23,645 --> 00:18:27,325 Simply, we reward for good thoughts. 410 00:18:27,565 --> 00:18:29,085 And we punish for... 411 00:18:30,605 --> 00:18:31,765 dirty thoughts. 412 00:18:32,885 --> 00:18:36,765 Patika, I'll have you outside,  if you wouldn't mind. 413 00:18:38,165 --> 00:18:39,125 Now... 414 00:18:40,005 --> 00:18:42,005 if you could just slip out of those pants. 415 00:18:43,165 --> 00:18:45,845 Just slip the penis into the tube. 416 00:18:45,925 --> 00:18:50,045 All right, now, just a little suction to create a seal... 417 00:18:52,925 --> 00:18:55,685 Excellent. Could you come in now, Patika? 418 00:18:57,525 --> 00:18:59,485 Just stand there, if you would. 419 00:19:02,565 --> 00:19:04,845 Turning around now, Patika. 420 00:19:07,685 --> 00:19:10,445 And... bending over. 421 00:19:15,325 --> 00:19:16,285 Nothing yet. 422 00:19:24,405 --> 00:19:26,085 Eyes open, please, Keith. 423 00:19:29,605 --> 00:19:30,565 Yes. 424 00:19:31,285 --> 00:19:33,205 Well done, well done, well done. 425 00:19:33,285 --> 00:19:35,685 I'll get you to say... 426 00:19:36,085 --> 00:19:37,285 "Dirty thoughts." 427 00:19:37,605 --> 00:19:38,605 Dirty thoughts. 428 00:19:43,685 --> 00:19:47,125 Good. Now we'll just wait for that to go down. 429 00:19:49,565 --> 00:19:51,005 Just standing there. 430 00:19:53,365 --> 00:19:56,245 Perhaps... undoing one button. 431 00:19:56,765 --> 00:19:58,125 Just on your top. 432 00:20:04,005 --> 00:20:05,445 I see. 433 00:20:07,365 --> 00:20:10,525 Look, sometimes this takes  several sessions. 434 00:20:12,405 --> 00:20:15,205 We do usually get a reading  for the wife. 435 00:20:16,125 --> 00:20:17,125 Hmm. 436 00:20:20,805 --> 00:20:21,925 Joyce! 437 00:20:22,085 --> 00:20:23,765 Joycie, where are you? 438 00:20:23,845 --> 00:20:25,525 -I'm here! -Joyce? 439 00:20:25,605 --> 00:20:26,525 I'm under the house. 440 00:20:26,605 --> 00:20:28,245 Oh, there you are. 441 00:20:28,325 --> 00:20:30,285 Come on out,  the postman's here to see you. 442 00:20:30,365 --> 00:20:31,565 Oh, hi, Con. 443 00:20:31,765 --> 00:20:32,645 Hi. 444 00:20:33,885 --> 00:20:36,325 She crawls under there on hot days  to cool off. 445 00:20:36,405 --> 00:20:38,045 -Are you feeling better, love? -Yeah. 446 00:20:38,125 --> 00:20:39,165 So much cooler. 447 00:20:39,245 --> 00:20:41,605 My boozies were sweating so much  in the house. 448 00:20:41,685 --> 00:20:43,885 How are you, Con? Let's go inside. 449 00:20:43,965 --> 00:20:46,125 Well, Joycie's just been contacted 450 00:20:46,205 --> 00:20:48,445 by one of her old pals  from her pornography days. 451 00:20:48,565 --> 00:20:52,325 It's Graham Euston, this dirty old perv  that I used to work with. 452 00:20:52,685 --> 00:20:54,845 I wouldn't touch him  with a 10-foot barge pole. 453 00:20:55,005 --> 00:20:57,605 He used to produce and direct  some of my early stuff. 454 00:20:57,685 --> 00:21:00,765 -He's still in showbiz. -Tell them what Graham said. 455 00:21:01,125 --> 00:21:03,205 Graham's asked me to make a comeback. 456 00:21:03,565 --> 00:21:06,005 A little comeback for his GILF page. 457 00:21:06,405 --> 00:21:09,005 Yeah, I know.  I didn't even know GILF was a thing. 458 00:21:09,085 --> 00:21:10,685 Yes, I did. 459 00:21:11,045 --> 00:21:13,045 Some of those women  are not even attractive. 460 00:21:13,125 --> 00:21:14,285 No. 461 00:21:14,365 --> 00:21:17,405 So, Graham's asked Joyce  to make a little audition video. 462 00:21:17,485 --> 00:21:19,165 Because he hasn't seen her for years. 463 00:21:19,285 --> 00:21:21,845 It's just a little example  of you know, what she can do. 464 00:21:21,925 --> 00:21:24,765 I mean, you want to see the whole package, so I might stand. 465 00:21:24,845 --> 00:21:27,885 -If she ends up doing it-- -It's a big "if," Rhonda. 466 00:21:28,045 --> 00:21:31,085 But if she makes a comeback, even just this little thing for Graham, 467 00:21:31,165 --> 00:21:32,685 it could be worth a lot of money. 468 00:21:32,765 --> 00:21:34,565 Well, I'd only do it for the money. 469 00:21:34,645 --> 00:21:37,885 Just to get the museum up and running and get the collection on display. 470 00:21:37,965 --> 00:21:39,805 Con, what I want you to do is come here. 471 00:21:39,885 --> 00:21:42,645 And we've asked Con, the postman, to help us with filming. 472 00:21:42,805 --> 00:21:45,805 So, we're just gonna do like a little intro, this intro for Graham, 473 00:21:45,885 --> 00:21:46,845 just to get the vibe. 474 00:21:46,925 --> 00:21:48,405 Just come back a bit. Thank you. 475 00:21:48,485 --> 00:21:50,085 All right, are you ready? You say-- 476 00:21:50,205 --> 00:21:52,765 What you're gonna do,  is just do a bit of a walkthrough. 477 00:21:52,845 --> 00:21:54,685 That'll be the first time you see Joyce. 478 00:21:54,765 --> 00:21:57,485 Then you clock my ass,  then you work your way up to my tits. 479 00:21:57,565 --> 00:21:58,765 And then you get the face. 480 00:21:58,885 --> 00:22:01,085 -Okay. -And action! 481 00:22:03,885 --> 00:22:04,925 Come in. 482 00:22:15,205 --> 00:22:17,005 Hi, I'm here to see the doctor. 483 00:22:17,085 --> 00:22:20,445 Well, hello,  I don't believe I've met... you. 484 00:22:20,525 --> 00:22:23,245 I'm Joyce. Juicy Joyce. 485 00:22:24,045 --> 00:22:25,645 Your hands are so soft. 486 00:22:25,965 --> 00:22:27,965 Your hands are so manly. 487 00:22:30,165 --> 00:22:31,725 Well, take your bag off your back. 488 00:22:33,565 --> 00:22:35,245 -That's it. -Um... 489 00:22:39,085 --> 00:22:40,645 You got great boobs. 490 00:22:40,725 --> 00:22:43,845 Oh, you're not the first patient  to notice my knockers. 491 00:22:47,285 --> 00:22:49,085 Do you want to feel my mail sack? 492 00:22:49,165 --> 00:22:51,205 -Both of them? -No, I'm not doing that. 493 00:22:51,285 --> 00:22:53,725 I don't want to do it.  His hands are all sweaty. 494 00:22:53,805 --> 00:22:55,885 You're lovely, Con. It's not you. I just... 495 00:22:56,005 --> 00:22:58,645 -Should we go again then? -I don't want to make a comeback. 496 00:22:58,765 --> 00:23:01,165 I don't know if I should do it. It doesn't feel right. 497 00:23:01,245 --> 00:23:03,245 I'm getting all hot.  I'm having a hot flash. 498 00:23:03,325 --> 00:23:06,005 -I'll get you out of it, love. -Don't make me do it, Rhonda. 499 00:23:06,085 --> 00:23:07,365 Okay, I'll call Graham back. 500 00:23:07,445 --> 00:23:09,645 I'll just go back under the house  and cool down. 501 00:23:09,725 --> 00:23:10,725 -Okay. -Oh, I feel hot. 502 00:23:11,005 --> 00:23:12,925 Come on, little fuckboys. Where are you? 503 00:23:14,845 --> 00:23:16,565 Ah, fuck, I missed the little cunt. 504 00:23:17,485 --> 00:23:20,725 Them little guinea-pig cunts  that we released, they're breeding heaps, 505 00:23:20,805 --> 00:23:23,525 so we gotta cull them  or they'll take over the whole estate. 506 00:23:23,605 --> 00:23:25,245 Them little cunts are hard to shoot. 507 00:23:26,365 --> 00:23:28,325 -There! There's one. -Where? 508 00:23:30,565 --> 00:23:31,845 Nah, I fucking missed it. 509 00:23:32,285 --> 00:23:33,605 Now I'm bored with that. 510 00:23:34,205 --> 00:23:36,245 Are you lads starving or what? 511 00:23:36,765 --> 00:23:38,445 Yeah, I'm hungry as fuck. 512 00:23:39,445 --> 00:23:41,165 Well, there's Zooper Doopers. 513 00:23:41,405 --> 00:23:42,885 No, we're saving them for later. 514 00:23:42,965 --> 00:23:45,485 That's right.  It's gonna be the last thing that we eat. 515 00:23:45,565 --> 00:23:47,805 -I'll have mine now. -No, no, no, cunt. You can't. 516 00:23:47,885 --> 00:23:48,725 Okay. 517 00:23:48,805 --> 00:23:50,725 Fuck! There's Mom! 518 00:23:50,805 --> 00:23:52,805 Fuck, boys! Run! Run! 519 00:23:53,165 --> 00:23:54,525 Run, cunts, run! 520 00:23:57,645 --> 00:23:59,045 Frothers headquarters! 521 00:23:59,325 --> 00:24:00,725 Wait up, cunts! 522 00:24:01,125 --> 00:24:02,365 Wait up! 523 00:24:03,285 --> 00:24:05,205 Wait up, you dumb cunts! 524 00:24:05,765 --> 00:24:07,125 I'm in Crocs! 525 00:24:10,565 --> 00:24:11,965 Ah, fuck! 526 00:24:12,245 --> 00:24:14,205 I just ripped my ballsack off! 527 00:24:14,285 --> 00:24:17,165 I've literally ripped my ballsack off! 528 00:24:18,205 --> 00:24:20,605 You lads run ahead! I'll meet you! 529 00:24:21,365 --> 00:24:23,085 Fuck, my ballsack kills! 530 00:24:25,405 --> 00:24:27,445 -Okay, there you go. -Thank you. 531 00:24:32,125 --> 00:24:34,525 I need the ice blocks to ice my ballsack. 532 00:24:35,045 --> 00:24:37,085 Don't eat them, Dylan! I need them. 533 00:24:37,525 --> 00:24:39,325 I gotta reduce the swelling. 534 00:24:39,965 --> 00:24:40,965 Give me them. 535 00:24:41,525 --> 00:24:42,565 Oh, fuck! 536 00:24:45,005 --> 00:24:47,165 I still want to eat mine. 537 00:24:47,245 --> 00:24:49,045 It's a medical emergency. 538 00:24:49,485 --> 00:24:51,525 You can eat them anyway,  once they're melted. 539 00:24:51,605 --> 00:24:53,645 -They still taste good. -No, thanks. 540 00:24:55,245 --> 00:24:57,045 It's reducing the swelling already. 541 00:24:59,445 --> 00:25:01,045 Hell good day, lads. 542 00:25:01,405 --> 00:25:03,565 Your mom's gonna be shitting herself. 543 00:25:04,045 --> 00:25:06,085 She'll think we've starved to death by now. 544 00:25:07,165 --> 00:25:08,205 Fuck! Your mom! 545 00:25:08,285 --> 00:25:10,805 Fuck! Run, cunts! 546 00:25:12,085 --> 00:25:14,085 -Run! -Gavin. 547 00:25:14,165 --> 00:25:15,645 Gavin, love, stop running. 548 00:25:15,725 --> 00:25:17,605 Run, cunts, run! 549 00:25:18,245 --> 00:25:19,885 Gavin, stop running, love. 550 00:25:20,365 --> 00:25:22,965 Gavin, come one. Don't be silly. 551 00:25:24,445 --> 00:25:25,445 Leave me! 552 00:25:25,885 --> 00:25:27,285 Forget about me! 553 00:25:27,765 --> 00:25:29,325 Just keep running! 554 00:25:29,805 --> 00:25:31,285 Leave me! 555 00:25:31,965 --> 00:25:34,125 What are you doing, you silly duffer? 556 00:25:34,205 --> 00:25:35,485 I brought you cake. 557 00:25:35,565 --> 00:25:37,125 You must be starving! 558 00:25:37,205 --> 00:25:39,325 -Thanks. -Come on, look. 559 00:25:40,325 --> 00:25:41,405 -Oh, nice. -See? 560 00:25:41,925 --> 00:25:43,525 And then we saw Ingrid. 561 00:25:44,085 --> 00:25:47,885 And then I ripped my ballsack off  on the fence. 562 00:25:48,125 --> 00:25:49,845 Oh, are you all right? 563 00:25:50,285 --> 00:25:52,085 -Yeah, we iced it. -Yeah? 564 00:25:52,165 --> 00:25:53,045 Look! 565 00:25:54,125 --> 00:25:56,245 Thank you for the cake, Mommy. 566 00:25:56,325 --> 00:25:57,645 That's all right, love. 567 00:25:58,325 --> 00:26:00,965 So, what have you boys been up to, today? 568 00:26:02,125 --> 00:26:03,685 Nothing. Got ripped. 569 00:26:04,245 --> 00:26:05,165 What? 570 00:26:05,765 --> 00:26:06,805 Nothing. 571 00:26:17,245 --> 00:26:19,085 I'm starting to get worried about Lucy. 572 00:26:19,445 --> 00:26:21,925 -Right. -Because she might be getting too drunk. 573 00:26:22,005 --> 00:26:22,885 Yeah. 574 00:26:24,525 --> 00:26:26,205 Have you guys seen Lucy? 575 00:26:27,885 --> 00:26:30,285 -No. -I should probably go look for her. 576 00:26:35,365 --> 00:26:36,445 Lucy! 577 00:26:37,765 --> 00:26:38,605 Lucy! 578 00:26:39,125 --> 00:26:40,765 Have you guys seen Lucy? 579 00:26:41,205 --> 00:26:42,245 Lucy! 580 00:26:42,645 --> 00:26:43,485 Lucy! 581 00:26:44,525 --> 00:26:46,205 Lucy, where are you? 582 00:26:46,285 --> 00:26:47,365 Lucy! 583 00:26:53,405 --> 00:26:55,085 Where is Lucy? 584 00:26:55,685 --> 00:26:57,125 I'm gonna roll this up for you. 585 00:26:57,485 --> 00:27:00,005 Put it there, and just hold it up to your right nostril. 586 00:27:00,085 --> 00:27:02,485 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 587 00:27:02,965 --> 00:27:04,805 There you go. How is it? You like it? 588 00:27:04,885 --> 00:27:08,525 Oh, my God, Lucy's doing drugs.  I don't know what to do. 589 00:27:08,885 --> 00:27:11,125 I don't know what to do.  I don't know what to do. 590 00:27:11,885 --> 00:27:12,965 Oh, my God. 591 00:27:15,605 --> 00:27:16,845 What are you doing? 592 00:27:16,925 --> 00:27:19,525 -Get away from my sister, you drug addict! -What the fuck? 593 00:27:19,605 --> 00:27:21,925 -Lucy! -Get out of here! 594 00:27:22,005 --> 00:27:25,245 -I don't understand what's going on! -What are you doing? You're insane! 595 00:27:26,165 --> 00:27:28,125 She's out of her mind.  Get her out of here. 596 00:27:37,485 --> 00:27:40,645 I hate to say the word, Lucy,  but you have been acting like a slut! 597 00:27:40,925 --> 00:27:42,965 And drugs! Oh, my God. 598 00:27:43,045 --> 00:27:45,365 You have no right to decide  what I do with my life. 599 00:27:45,445 --> 00:27:48,725 Well, God was watching you, and now  he knows that you were taking drugs. 600 00:27:48,805 --> 00:27:49,645 So, well done. 601 00:27:49,725 --> 00:27:52,045 It's a party, Becky. Have fun for once in your life. 602 00:27:52,125 --> 00:27:55,285 I can't have fun at the party because  I'm too worried about my sister 603 00:27:55,365 --> 00:27:58,165 who's walking around,  behaving like a slut and a drug addict. 604 00:27:58,245 --> 00:27:59,765 I'm so over you right now. 605 00:27:59,965 --> 00:28:00,805 What? 606 00:28:00,885 --> 00:28:05,005 I'm so over spending my life worrying  about my weird fucking twin sister. 607 00:28:05,085 --> 00:28:07,285 Oh, that's very nice.  Thank you very much, Lucy. 608 00:28:07,365 --> 00:28:08,525 What a nice thing to say. 609 00:28:08,605 --> 00:28:11,125 You're cramping my style.  You have been, my whole life. 610 00:28:11,245 --> 00:28:12,165 And you know what? 611 00:28:12,245 --> 00:28:15,645 Since you've got those 25,000 subscribers, you have become so up yourself. 612 00:28:15,965 --> 00:28:17,525 Your craft isn't even good! 613 00:28:17,765 --> 00:28:18,725 It is good. 614 00:28:19,245 --> 00:28:21,165 At least I'm doing something with my life. 615 00:28:21,245 --> 00:28:24,045 Unlike you, just out with your friends,  drinking every night. 616 00:28:24,165 --> 00:28:25,565 Getting high on drugs. 617 00:28:25,645 --> 00:28:29,005 You can't walk anywhere without your phone filming your stupid face. 618 00:28:29,445 --> 00:28:31,805 That's because my fans care about what I'm up to, OK? 619 00:28:31,885 --> 00:28:32,925 They like me. 620 00:28:33,005 --> 00:28:34,805 The only reason they like you, Becky, 621 00:28:34,885 --> 00:28:36,885 is because they don't know  how tall you are. 622 00:28:36,965 --> 00:28:39,445 They don't know that you're a freak  with massive legs. 623 00:28:39,565 --> 00:28:42,805 You sit behind your stupid big desk to try and hide your fat legs. 624 00:28:43,005 --> 00:28:44,645 You know that. You try and hide it. 625 00:28:45,365 --> 00:28:48,685 Everything about you is fake,  including that stupid purple streak. 626 00:28:49,085 --> 00:28:51,525 Well, everything about you  is a dumb idiot loser. 627 00:28:51,605 --> 00:28:53,045 And I'm gonna tell Mom and Dad, 628 00:28:53,125 --> 00:28:55,205 and they're gonna be  so disappointed in you. 629 00:28:57,085 --> 00:28:58,085 I'm moving out. 630 00:28:58,485 --> 00:29:00,645 I'm moving out to another room  with a friend. 631 00:29:00,965 --> 00:29:03,165 An actual friend. Not you. 632 00:29:03,245 --> 00:29:04,445 And you know what? 633 00:29:04,525 --> 00:29:06,565 I intend on having sex with Jack  in his room. 634 00:29:06,645 --> 00:29:09,485 So, enjoy the rest of your time here, alone. 635 00:29:09,565 --> 00:29:11,125 You don't know what you're saying. 636 00:29:11,205 --> 00:29:13,725 You're too high on drugs,  you're not thinking straight. 637 00:29:13,805 --> 00:29:15,005 I do know what I'm saying. 638 00:29:15,085 --> 00:29:17,045 You're a freak,  and you're ruining my life. 639 00:29:17,125 --> 00:29:19,125 So, for the duration  of our time at college, 640 00:29:19,205 --> 00:29:20,485 I'm not your sister anymore. 641 00:29:30,165 --> 00:29:33,365 Oh, no, no, no.  It'll just be Joycie, not her collection. 642 00:29:35,845 --> 00:29:37,205 Well, I don't know. 643 00:29:37,925 --> 00:29:39,725 We'll have to get rid of it, I suppose. 644 00:29:40,845 --> 00:29:43,365 It seems that it never rains around here,  but it pours. 645 00:29:43,485 --> 00:29:45,125 Joycie has to move out. 646 00:29:45,285 --> 00:29:47,525 She's being evicted, she has to move now. 647 00:29:47,605 --> 00:29:49,285 Not yet. That might not happen. 648 00:29:49,365 --> 00:29:52,285 Well, darling, you've been served notice.  You have to go now. 649 00:29:52,405 --> 00:29:53,685 You've got the letter. 650 00:29:55,125 --> 00:29:57,165 I haven't spoken to Jeff in, like,  ten years. 651 00:29:57,245 --> 00:29:59,445 He didn't even come to Dad's funeral.  Stuff him. 652 00:29:59,685 --> 00:30:01,805 I know, but now he's trying to help you. 653 00:30:01,885 --> 00:30:03,845 And he said that, if you move to Armidale, 654 00:30:03,925 --> 00:30:07,125 he could possibly put you up  in one of the caravans on his farm! 655 00:30:07,205 --> 00:30:10,485 I'm not moving to Armi-bloody-dale  to live in a freaking caravan. 656 00:30:10,805 --> 00:30:13,205 Where would I put the collection?  It's not gonna fit. 657 00:30:13,285 --> 00:30:15,245 Well, you couldn't take that with you, hon, 658 00:30:15,325 --> 00:30:17,845 but I've looked into it,  and you qualify for a pension. 659 00:30:17,925 --> 00:30:18,925 Oh, shove the pension. 660 00:30:19,445 --> 00:30:21,445 Look, remember that shrink  you went and saw? 661 00:30:21,525 --> 00:30:24,045 Well, he's gonna write a letter to say  that you qualify 662 00:30:24,125 --> 00:30:25,525 for government financial help. 663 00:30:25,605 --> 00:30:28,605 There's a whole system in place for people in your situation. 664 00:30:29,045 --> 00:30:30,925 I don't have a "situation," Rhonda. 665 00:30:31,005 --> 00:30:33,405 I don't want to rely on Jeff.  He's a deadshit. 666 00:30:33,485 --> 00:30:36,205 I am contacting my boyfriend Les. 667 00:30:36,285 --> 00:30:38,925 And he said he'd look after me if ever I ran into trouble. 668 00:30:39,005 --> 00:30:41,205 I will just go and live with him, okay? 669 00:30:41,805 --> 00:30:44,605 Well, how long has it been  since you heard from him, darling? 670 00:30:44,685 --> 00:30:46,605 -He's my boyfriend! -It's been a long time. 671 00:30:47,365 --> 00:30:49,965 You birds better stop staring at me. 672 00:30:50,045 --> 00:30:52,925 It's your bloody fault  that this is happening! 673 00:30:53,165 --> 00:30:56,085 Why don't you guys stick your beaks up your bird assholes? 674 00:31:00,125 --> 00:31:02,605 Have a chamomile, love,  and get to bed early. 675 00:31:02,685 --> 00:31:03,525 Yeah, okay. 676 00:31:03,605 --> 00:31:06,325 And think about Armidale, honey.  It's a good solution. 677 00:31:06,525 --> 00:31:07,405 All right. 678 00:31:08,085 --> 00:31:10,965 -All right, bye. Love you! -Bye! 679 00:31:23,725 --> 00:31:25,285 Come in, Les. It's Joyce. 680 00:31:26,605 --> 00:31:28,605 Come in, Les. Do you read me? 681 00:31:28,805 --> 00:31:30,765 I really need to talk to you this time. 682 00:31:31,445 --> 00:31:34,605 I think I'm getting evicted.  I got a letter. 683 00:31:35,925 --> 00:31:38,365 I need you to help me look after the collection. 684 00:31:38,525 --> 00:31:41,925 I'm not letting them take the collection. And Rhonda doesn't care. 685 00:31:44,485 --> 00:31:48,405 Come in, Les, I really, really need  to talk to you this time. 686 00:31:55,165 --> 00:31:56,485 You've had a good run, love. 687 00:31:56,965 --> 00:31:58,005 Come, June. 688 00:31:58,565 --> 00:32:00,885 Yeah, well, I don't know why  you made me fire June. 689 00:32:00,965 --> 00:32:02,765 She's the bloody stalwart of the store. 690 00:32:02,845 --> 00:32:05,245 Now, they're gonna hate me more  than they already do. 691 00:32:05,325 --> 00:32:07,525 Do you know how much financial trouble we are in? 692 00:32:07,605 --> 00:32:08,845 Do you have any idea? 693 00:32:09,445 --> 00:32:11,005 Two more labels have pulled out. 694 00:32:11,085 --> 00:32:13,165 Nobody wants to stock in the store. 695 00:32:13,325 --> 00:32:14,885 You have to make cuts. 696 00:32:14,965 --> 00:32:16,645 Well, we're not going to need labels, 697 00:32:16,725 --> 00:32:18,765 once I get the Keith, by Keith Dick range up. 698 00:32:18,845 --> 00:32:21,285 This is going to be  the destination for my range. 699 00:32:21,365 --> 00:32:23,125 We'll produce our own stock back here. 700 00:32:23,285 --> 00:32:26,005 Do you have any idea how much  it is going to cost us 701 00:32:26,085 --> 00:32:28,045 to get into production on a fashion line? 702 00:32:28,125 --> 00:32:29,445 We do not have that money. 703 00:32:30,885 --> 00:32:34,325 Here we go.  One finished handmade garment. 704 00:32:34,405 --> 00:32:36,165 It's high-fashion street wear. 705 00:32:36,245 --> 00:32:38,165 Check it out. Hand-crafted. 706 00:32:38,485 --> 00:32:40,125 I'd pay $90 for that. 707 00:32:40,685 --> 00:32:43,605 Right now,  we do not have your clothes to sell. 708 00:32:43,805 --> 00:32:46,085 We do not have customers to buy them. 709 00:32:46,805 --> 00:32:48,925 Karen told me everything's gonna be all right. 710 00:32:49,005 --> 00:32:51,125 Oh, so the cash register talks now? 711 00:32:51,685 --> 00:32:52,645 Sometimes she does. 712 00:32:52,725 --> 00:32:54,605 Your head is in the clouds, Keith Dick. 713 00:32:54,685 --> 00:32:57,205 You need to give up  your pie-in-the-sky dreams. 714 00:32:57,445 --> 00:32:59,365 I need a plan to save the store. 715 00:32:59,445 --> 00:33:00,925 My father's store. 716 00:33:01,525 --> 00:33:03,205 I know you love that cash register. 717 00:33:03,285 --> 00:33:05,965 I have known for years  that our marriage is doomed. 718 00:33:06,045 --> 00:33:10,085 But, damnit, I'm not going to let you run my father's store into the ground! 719 00:33:12,325 --> 00:33:14,965 Jesus H. Christ, I've just had a great idea. 720 00:33:16,885 --> 00:33:19,445 Patika, bring out the Keith by Keith Dick rack! 721 00:33:19,525 --> 00:33:21,685 June! Don't go anywhere! 722 00:33:21,765 --> 00:33:23,805 All right, you, tall one! Get up! 723 00:33:24,125 --> 00:33:26,805 Get up! Stand up and get in the store now! 724 00:33:26,885 --> 00:33:30,645 Get up, or I'll bloody call the cops  about your loitering, and fuck you up. 725 00:33:30,925 --> 00:33:32,005 Get inside. 726 00:33:32,085 --> 00:33:34,085 Everyone! All staff in! 727 00:33:34,485 --> 00:33:36,165 Rashish, start handing me some items. 728 00:33:36,245 --> 00:33:38,245 Give me the black top  with the white circle. 729 00:33:38,325 --> 00:33:39,605 All right, whack that on. 730 00:33:39,685 --> 00:33:40,565 Try that on. 731 00:33:41,005 --> 00:33:43,205 Give me some jeans.  Give me the white jeans. 732 00:33:43,285 --> 00:33:44,845 Yeah, good, good, good. 733 00:33:46,685 --> 00:33:47,845 No, um... 734 00:33:47,925 --> 00:33:50,685 Okay, gimme-- Yes, throw those on. 735 00:33:50,765 --> 00:33:52,605 Give me the burgundy bandana. 736 00:33:53,765 --> 00:33:55,405 Whack the slides on. 737 00:33:55,845 --> 00:33:57,885 There we go. A big bow. 738 00:33:58,565 --> 00:33:59,725 What's he doing? 739 00:33:59,805 --> 00:34:01,245 There, I'll grab that. 740 00:34:04,085 --> 00:34:05,645 Here we go. Give it some attitude. 741 00:34:06,205 --> 00:34:07,605 Yeah, bloody hell. 742 00:34:07,685 --> 00:34:09,485 That is fantastic! 743 00:34:09,605 --> 00:34:12,325 What you are seeing here,  ladies and gentlemen, 744 00:34:12,405 --> 00:34:15,365 is one of the many designs from the Keith by Keith Dick range, 745 00:34:15,445 --> 00:34:19,005 one of the many ideas and concepts  that will come out of this brain. 746 00:34:19,085 --> 00:34:20,925 I am asking you to trust me. 747 00:34:21,005 --> 00:34:23,685 I'm a fashion designer. I live and I breathe fashion. 748 00:34:23,765 --> 00:34:26,245 And I will follow my heart if it kills me. 749 00:34:26,325 --> 00:34:27,965 What I'm proposing is the following. 750 00:34:28,045 --> 00:34:30,365 We put on a fashion parade. 751 00:34:30,445 --> 00:34:32,965 We put together a collection in record time. 752 00:34:33,045 --> 00:34:36,085 We'll call on favours. We'll get a sewing bee happening at the back. 753 00:34:36,165 --> 00:34:39,565 Anyone know anyone with a sewing machine, or some spare fabric, bring it in. 754 00:34:39,645 --> 00:34:41,245 You lot, you're gonna be my models. 755 00:34:41,325 --> 00:34:43,885 Edgy youth streetwear,  you look perfect for it. 756 00:34:43,965 --> 00:34:46,285 We're gonna do it here, on the floor,  Friday night. 757 00:34:46,365 --> 00:34:48,565 Everyone who's anyone is gonna be here. 758 00:34:49,085 --> 00:34:50,645 Are you in? Who's in? 759 00:34:50,725 --> 00:34:51,725 June, are you in? 760 00:34:51,805 --> 00:34:52,965 Yes, I'm in! 761 00:34:53,645 --> 00:34:55,325 -Rashish, Patika? -I'm in. 762 00:34:56,205 --> 00:34:57,045 I'll try. 763 00:34:57,125 --> 00:35:01,765 This will be the first-ever  Keith by Keith Dick fashion parade. 764 00:35:01,845 --> 00:35:04,005 I promise you  I'm going to blow your socks off. 765 00:35:04,085 --> 00:35:07,365 Everyone in, as we say... Everyone in! Get in! 766 00:35:07,445 --> 00:35:11,565 ...as we say, "My D!ck, My D!ck, My D!ck!" 767 00:35:11,645 --> 00:35:13,765 "My D!ck, My D!ck, My D!ck!" 768 00:35:13,845 --> 00:35:17,005 "My D!ck, My D!ck, My D!ck!" 769 00:35:17,085 --> 00:35:20,565 Yes! Yes! Yes! 770 00:35:20,645 --> 00:35:22,725 It's happening. It's really happening. 771 00:35:22,845 --> 00:35:23,965 Yes. 54916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.