All language subtitles for Lunatics.S01E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,965 --> 00:00:10,205 Kraftaholik 2 00:00:12,925 --> 00:00:14,045 Kraftaholik 3 00:00:16,925 --> 00:00:18,405 Kraftaholik 4 00:00:18,965 --> 00:00:21,645 It's Kraftaholik, with Becky 5 00:00:22,325 --> 00:00:25,725 Hi, Beckinators, it's me, Becky Douglas. And Merma. 6 00:00:25,845 --> 00:00:27,685 So, this week on Kraftahoiik, 7 00:00:27,765 --> 00:00:30,885 a lot of you guys have been requesting  dorm-room DIY. 8 00:00:31,005 --> 00:00:33,005 In particular, jewelry boxes. 9 00:00:33,125 --> 00:00:35,445 So, get yourself a plastic jewelry box. 10 00:00:35,885 --> 00:00:38,445 Nancy's been helping out with Kraftaholik 11 00:00:38,525 --> 00:00:40,365 and it's been going so well. 12 00:00:40,445 --> 00:00:42,285 My subscribers have gone up heaps. 13 00:00:42,405 --> 00:00:45,205 And all the comments I'm getting  are so positive. 14 00:00:45,285 --> 00:00:48,125 And you, too, could have a jewelry box  as amazing as this. 15 00:00:49,005 --> 00:00:50,165 Whoopsie. 16 00:00:50,245 --> 00:00:51,965 Hi! Can you see me through there? 17 00:00:52,125 --> 00:00:55,005 So, I know a lot of you guys have been requesting another video. 18 00:00:55,085 --> 00:00:58,525 I'm doing the daily videos,  but I'm thinking I might do twice-daily. 19 00:00:58,805 --> 00:01:02,085 What do you think, Beckinators?  What do you think? 20 00:01:02,165 --> 00:01:05,725 And I'm also doing regular  social media story updates, too. 21 00:01:05,805 --> 00:01:09,005 That's where I do more  "college life" advice and stuff like that. 22 00:01:09,205 --> 00:01:12,285 You guys are my reason  for waking up in the morning. 23 00:01:12,445 --> 00:01:14,725 You guys are my life, okay? 24 00:01:14,805 --> 00:01:17,485 Like my videos. Subscribe.  Tell your friends. 25 00:01:17,565 --> 00:01:19,245 Do it all, because I love you.  26 00:01:19,325 --> 00:01:22,085 I literally love you guys, so much.  27 00:01:22,405 --> 00:01:24,045 So, after the fan incident,  28 00:01:24,125 --> 00:01:27,205 I had to have this chunk of hair cut out from my head... 29 00:01:27,285 --> 00:01:29,005 ...just to release me from the blades. 30 00:01:29,285 --> 00:01:31,805 Lucy keeps reminding me that it's just a matter of time 31 00:01:31,885 --> 00:01:33,085 before my hair grows back, 32 00:01:33,165 --> 00:01:35,045 because I have a little bald patch there, 33 00:01:35,125 --> 00:01:37,085 but I'm just keeping it in a side-pony. 34 00:01:37,285 --> 00:01:39,525 I can sort of cover that patch a little bit. 35 00:01:40,205 --> 00:01:41,445 So, yeah. 36 00:01:41,885 --> 00:01:44,245 Everyone in the dorm is being really nice. 37 00:01:44,405 --> 00:01:46,005 Like, even Jack's being nice to me. 38 00:01:46,445 --> 00:01:47,485 Knock, knock.  39 00:01:48,165 --> 00:01:50,045 Hey, Becky, how's your head? 40 00:01:50,445 --> 00:01:53,685 Oh, the head's pretty good. I'm just keeping it in a side pony. 41 00:01:53,765 --> 00:01:54,725 And, just, yeah. 42 00:01:54,805 --> 00:01:57,005 It hurts heaps,  but I'm just taking painkillers. 43 00:01:57,085 --> 00:01:59,565 -That's good, that's good. -Just until the scalp heals. 44 00:01:59,645 --> 00:02:01,685 -I'll see you in the common room, okay? -Cool. 45 00:02:01,765 --> 00:02:03,445 -All right. -Well, thanks for... Yeah. 46 00:02:03,525 --> 00:02:04,845 Thanks for dropping in. 47 00:02:04,965 --> 00:02:06,125 That was nice of him. 48 00:02:07,285 --> 00:02:09,085 Lucy's been pretty busy lately. 49 00:02:09,165 --> 00:02:10,805 She's got this new group of friends. 50 00:02:10,885 --> 00:02:13,325 Lucy! Hey, guys! 51 00:02:13,405 --> 00:02:15,645 -Hi. -What are you guys doing for lunch? 52 00:02:16,005 --> 00:02:17,365 I'm hungry as. 53 00:02:17,445 --> 00:02:19,725 Yeah, so the three of us  are gonna go shopping. 54 00:02:19,805 --> 00:02:21,045 But I'll see you tonight. 55 00:02:21,125 --> 00:02:22,205 Oh, cool, yeah. 56 00:02:23,045 --> 00:02:24,405 All right, see you tonight. 57 00:02:27,165 --> 00:02:28,845 College has been so fun, lately. 58 00:02:28,925 --> 00:02:31,885 Like, I don't see a lot of Lingers,  but I text him heaps. 59 00:02:33,045 --> 00:02:35,245 He's kind of like my main friend,  you could say. 60 00:02:38,525 --> 00:02:40,525 I've got this cool group of friends, too. 61 00:02:40,605 --> 00:02:42,765 Hey, guys! There you are. 62 00:02:42,845 --> 00:02:44,685 They're so loud and funny. 63 00:02:45,525 --> 00:02:47,165 Anyone want a pretzel, or...? 64 00:02:48,485 --> 00:02:50,725 I'll just leave them there,  if anyone wants them. 65 00:02:50,805 --> 00:02:52,085 We have the best time. 66 00:02:52,245 --> 00:02:54,765 I've organized a lot of social events for us. 67 00:02:56,245 --> 00:02:59,685 My silent disco went off, it was so fun. 68 00:02:59,765 --> 00:03:02,165 My friends just love dancing and showing off. 69 00:03:04,485 --> 00:03:07,045 Basically, I'm loving life right now. 70 00:03:25,245 --> 00:03:28,485 So, money's been tight,  so I've had to sell my whip, my Tesla. 71 00:03:28,565 --> 00:03:29,605 Dad made me. 72 00:03:30,925 --> 00:03:32,965 Been cruising around  in Harrison's hatchback, 73 00:03:33,045 --> 00:03:34,685 which has been interesting. 74 00:03:35,005 --> 00:03:37,845 Haven't been in a hatchback in a few years, but it's all good.  75 00:03:38,325 --> 00:03:40,365 Mr. and Mrs. Kwong, how are you? Quentin Cook. 76 00:03:40,445 --> 00:03:42,205 -Hello. -Nice to see you. 77 00:03:42,285 --> 00:03:44,445 -This is my junior assistant, Harrison. -Hello. 78 00:03:44,765 --> 00:03:46,765 Shoes off? Shoes off, I assume? 79 00:03:46,845 --> 00:03:47,965 Shoes off, yes. 80 00:03:48,285 --> 00:03:49,925 Cool, all right. I'll pop those off. 81 00:03:50,005 --> 00:03:50,885 Get your shoes off. 82 00:03:51,525 --> 00:03:55,045 Yeah, since I turned 30, I took over as CEO of Reg Cook Real Estate. 83 00:03:55,125 --> 00:03:57,885 Dad's officially handed that role  over to me. 84 00:03:57,965 --> 00:04:00,885 -So, respect vibes from you, please, mate. -Yeah, of course. 85 00:04:01,285 --> 00:04:02,725 Oh, this piece of granite... 86 00:04:02,805 --> 00:04:05,805 Is that not the biggest piece of granite you've ever seen? 87 00:04:05,885 --> 00:04:07,565 -Harrison, it's stunning. -Beauty. 88 00:04:07,645 --> 00:04:08,685 High five, Frank. 89 00:04:08,765 --> 00:04:10,885 Give us another. Yeah, cool. 90 00:04:10,965 --> 00:04:12,565 Did you have to get that craned in? 91 00:04:12,645 --> 00:04:14,765 -No. -With a helicopter, no? 92 00:04:14,845 --> 00:04:16,365 -No. -Oh, okay. 93 00:04:16,445 --> 00:04:19,285 Let's go have a look at your guest room  up here, is it? 94 00:04:19,485 --> 00:04:20,805 -Yes. -Cool. 95 00:04:20,885 --> 00:04:23,805 With all the recent financial issues  with the development, 96 00:04:23,885 --> 00:04:27,645 it's important that I land some listings  in the next few weeks. 97 00:04:27,725 --> 00:04:30,565 So, it's "go hard or go home" time for me. 98 00:04:30,645 --> 00:04:32,485 You didn't shit in there, did you? 99 00:04:32,965 --> 00:04:35,605 Um, I did have to use the bathroom, yeah. Sorry about that. 100 00:04:35,685 --> 00:04:38,045 Number one rule:  You don't shit in my house. 101 00:04:38,125 --> 00:04:39,805 I apologize for that. 102 00:04:39,885 --> 00:04:41,245 Sorry, Mr. Kwong.  103 00:04:42,765 --> 00:04:43,925 I can smell it from here. 104 00:04:44,005 --> 00:04:46,165 You don't want me to shit in your house, do you? 105 00:04:46,245 --> 00:04:48,685 No. It was a bit of an emergency, so... 106 00:04:53,845 --> 00:04:56,045 Why can't we get your dad? Where's Brian? 107 00:04:56,125 --> 00:04:56,965 He's retired. 108 00:04:57,045 --> 00:04:59,525 Dad called you about that. I'm CEO now. 109 00:04:59,605 --> 00:05:01,205 You're in safe hands with me, mate. 110 00:05:01,285 --> 00:05:02,445 I don't think I like you. 111 00:05:02,565 --> 00:05:05,325 Not all clients are easy.  Like, some are quite challenging. 112 00:05:05,405 --> 00:05:08,045 And you've really gotta work hard  to earn your commission. 113 00:05:08,485 --> 00:05:09,925 But if you have people skills, 114 00:05:10,005 --> 00:05:12,765 and you're able to read people,  like I can, 115 00:05:12,845 --> 00:05:14,245 that's what sales is about. 116 00:05:14,325 --> 00:05:15,325 Happy days. 117 00:05:15,405 --> 00:05:19,685 So, this is the copy that I was thinking  of doing for the glossy brochure, as well. 118 00:05:19,765 --> 00:05:21,365 This will go online. It's a... 119 00:05:21,925 --> 00:05:24,285 "Put your own stamp on this tired old gem 120 00:05:24,365 --> 00:05:27,645 or demolish and create your own dream home on this rare plot." 121 00:05:27,885 --> 00:05:29,085 What the fuck? 122 00:05:29,605 --> 00:05:31,445 That's just a draft at the moment, so... 123 00:05:31,525 --> 00:05:33,245 Do you want to change something, or... 124 00:05:33,325 --> 00:05:35,285 Do you know how much  I spent on this house? 125 00:05:35,365 --> 00:05:37,125 We raised four kids in this house. 126 00:05:37,205 --> 00:05:38,325 -Yeah. -That's right. 127 00:05:38,405 --> 00:05:40,605 What's wrong with this house?  Don't you like it? 128 00:05:40,685 --> 00:05:42,565 I wouldn't personally say it's tired. 129 00:05:42,645 --> 00:05:44,765 I mean, it could do with a little freshing-up. 130 00:05:44,845 --> 00:05:47,925 But I just think it's planting that seed in people's minds 131 00:05:48,005 --> 00:05:49,765 that they might want to knock it down. 132 00:05:50,205 --> 00:05:51,565 -Yeah. -I don't like you. 133 00:05:51,885 --> 00:05:53,445 I only like your dad. 134 00:05:53,525 --> 00:05:55,765 Quentin is a very good real estate agent, so... 135 00:05:55,845 --> 00:05:59,285 What we find is it's sometimes better for the vendor to just "keep out of it" 136 00:05:59,365 --> 00:06:01,325 and let us do our job. 137 00:06:01,925 --> 00:06:04,605 Fuck that.  You can fuck off my house now. 138 00:06:04,685 --> 00:06:06,565 No, it's all good. It's all good. 139 00:06:06,645 --> 00:06:07,925 Chill. 140 00:06:18,765 --> 00:06:20,405 Well, that feels a lot better. 141 00:06:20,485 --> 00:06:22,885 I just had my colonic irrigation  this morning. 142 00:06:22,965 --> 00:06:24,165 I do it once a month. 143 00:06:24,245 --> 00:06:25,885 I was never that keen on colonics 144 00:06:26,085 --> 00:06:29,525 'cause I didn't like the idea of a foreign body up my asshole. 145 00:06:30,005 --> 00:06:31,765 Oh, isn't that fascinating. 146 00:06:32,645 --> 00:06:34,325 Here, you can tell it's very old. 147 00:06:34,405 --> 00:06:36,205 We flushed out a crayon this morning. 148 00:06:36,285 --> 00:06:38,285 I must have swallowed it as a child. 149 00:06:38,765 --> 00:06:41,525 The colon tends to hold on to things  in the walls. 150 00:06:41,845 --> 00:06:44,125 I never used to draw with crayons  as a child. 151 00:06:44,205 --> 00:06:47,245 I must have popped it in my mouth  at some point. 152 00:06:47,325 --> 00:06:48,605 Maybe at a friend's house. 153 00:06:49,165 --> 00:06:50,565 I have to ask my mom. 154 00:06:51,805 --> 00:06:53,565 We don't always find something 155 00:06:53,645 --> 00:06:56,165 but a couple of years ago,  we got this plastic grape 156 00:06:56,245 --> 00:06:59,445 that I swallowed in a department store as a child. 157 00:06:59,525 --> 00:07:02,045 And that's been in me for 40-plus years. 158 00:07:02,525 --> 00:07:04,885 And this piece of Lego  a couple of months ago, too. 159 00:07:05,605 --> 00:07:08,365 I used to love Lego as a girl,  so that makes sense. 160 00:07:08,845 --> 00:07:11,445 Okay, show me the photos please,  one more time. 161 00:07:12,885 --> 00:07:14,245 No, not that one. 162 00:07:15,365 --> 00:07:16,445 No, that's not her. 163 00:07:17,605 --> 00:07:19,525 Riley, you're going through them too fast. 164 00:07:19,605 --> 00:07:21,805 You're flicking them in my face. I can't see. 165 00:07:22,045 --> 00:07:23,485 No, no, that's not her. 166 00:07:23,565 --> 00:07:24,645 That's a male. 167 00:07:24,725 --> 00:07:25,845 The Zimbabwean trackers 168 00:07:25,925 --> 00:07:28,965 that I've hired to find my childhood aardvark, Natasha, 169 00:07:29,045 --> 00:07:30,685 are having some trouble finding her. 170 00:07:31,125 --> 00:07:33,685 No, no, the snout is much more petite. 171 00:07:34,005 --> 00:07:35,645 We've narrowed down the search area. 172 00:07:35,725 --> 00:07:38,605 Because aardvarks tend to not stray too far from their colony. 173 00:07:38,685 --> 00:07:40,645 So, it's only a matter of time. 174 00:07:40,725 --> 00:07:42,925 I don't know, do I need to go to Zimbabwe 175 00:07:43,005 --> 00:07:45,165 to try to draw her out  telepathically myself? 176 00:07:45,245 --> 00:07:46,205 Maybe I do. 177 00:07:46,285 --> 00:07:48,925 I thought these trackers were going to be able to find her. 178 00:07:49,245 --> 00:07:51,245 I'm dumbfounded that they can't. 179 00:07:51,325 --> 00:07:54,645 Okay, keep looking, boys.  Give me a call tomorrow. 180 00:07:54,965 --> 00:07:56,605 You've already showed me that photo. 181 00:07:56,925 --> 00:07:59,165 So, I don't know why you're showing me that again. 182 00:07:59,725 --> 00:08:03,005 If you can't tell the difference  between the shots that you've shown me, 183 00:08:03,085 --> 00:08:05,365 and those you haven't,  then what hope have we got? 184 00:08:05,445 --> 00:08:06,365 For God's sake. 185 00:08:06,805 --> 00:08:09,165 I will pursue the search  for as long as it takes. 186 00:08:09,925 --> 00:08:11,045 I want her back. 187 00:08:11,125 --> 00:08:13,005 And I usually get what I want. 188 00:08:13,605 --> 00:08:15,645 Yes, Mom, it was a Crayola crayon. 189 00:08:16,125 --> 00:08:17,925 Crayola. A blue one. 190 00:08:18,765 --> 00:08:21,005 Well, I don't know. I'm not the mother. 191 00:08:21,605 --> 00:08:24,245 Well, it's been in my colon  for forty years. 192 00:08:24,325 --> 00:08:25,605 I must have swallowed it. 193 00:08:27,405 --> 00:08:28,645 I don't know. 194 00:08:28,725 --> 00:08:30,925 You should have been watching me  more carefully. 195 00:08:44,125 --> 00:08:45,725 We've had a very long talk. 196 00:08:45,805 --> 00:08:47,445 A big heart-to-heart. 197 00:08:47,845 --> 00:08:51,765 I'm going to say to you lot and to you, as well, Marilyn, 198 00:08:51,845 --> 00:08:54,005 I do appreciate  how understanding you have been 199 00:08:54,085 --> 00:08:56,725 and how well you've taken it. 200 00:08:56,805 --> 00:08:57,885 So, thank you, Marilyn. 201 00:08:59,445 --> 00:09:01,685 Just everyone's different, aren't they? 202 00:09:02,445 --> 00:09:04,045 Everyone's got their little quirks. 203 00:09:04,125 --> 00:09:06,605 You don't get to be my age  without having seen it all. 204 00:09:06,685 --> 00:09:07,765 It's fine. 205 00:09:08,085 --> 00:09:09,365 To put it into perspective,  206 00:09:09,485 --> 00:09:11,925 Marilyn caught me  penetrating a vacuum cleaner, 207 00:09:12,005 --> 00:09:14,125 with my penis in the vacuum hose. 208 00:09:14,205 --> 00:09:17,485 I don't think you need to explain it any further. 209 00:09:18,645 --> 00:09:20,005 Well, that's true, yes. 210 00:09:20,725 --> 00:09:23,765 I have explained to Marilyn my condition. 211 00:09:23,845 --> 00:09:25,245 I am an objectiphile. 212 00:09:25,325 --> 00:09:27,925 I do fall in love with objects very easily. 213 00:09:28,165 --> 00:09:31,085 And it is a compulsion that is so strong, 214 00:09:31,165 --> 00:09:33,325 it's quite hard to control at times. 215 00:09:34,045 --> 00:09:36,005 What happened with the vacuum was... 216 00:09:37,365 --> 00:09:38,325 wasn't... 217 00:09:38,405 --> 00:09:40,205 It was a fling. It was a dalliance. 218 00:09:40,285 --> 00:09:41,925 It wasn't love. It was... 219 00:09:42,925 --> 00:09:44,365 I felt love. 220 00:09:44,685 --> 00:09:47,445 And the only thing I've ever truly loved 221 00:09:47,525 --> 00:09:48,885 is Karen, the cash register. 222 00:09:48,965 --> 00:09:50,165 It's a... 223 00:09:50,245 --> 00:09:52,845 And, of course, my lovely wife, Patika. 224 00:09:55,245 --> 00:09:58,285 I'm removing the vacuum cleaner from the store, 225 00:09:58,365 --> 00:09:59,565 out of harm's way. 226 00:10:00,885 --> 00:10:03,605 And lips are sealed on this matter now. 227 00:10:03,965 --> 00:10:08,165 And we've decided that we're going to work together as a team 228 00:10:08,485 --> 00:10:10,125 and make this store great. 229 00:10:11,405 --> 00:10:13,045 She has requested one condition. 230 00:10:13,125 --> 00:10:14,685 And that is we no longer wear 231 00:10:14,765 --> 00:10:17,605 the youth-slogan staff t-shirts  as uniforms. 232 00:10:17,685 --> 00:10:19,805 So, I have reluctantly agreed to that. 233 00:10:20,205 --> 00:10:21,485 That's all I ask. 234 00:10:21,565 --> 00:10:23,805 And then mum's the word  on the whole incident. 235 00:10:25,205 --> 00:10:27,445 Technically, if you tell anyone, I could fire you. 236 00:10:27,525 --> 00:10:30,125 So that's... Just putting that out there. 237 00:10:41,485 --> 00:10:42,445 What? 238 00:10:42,645 --> 00:10:44,525 Nothing. I didn't say anything. 239 00:10:46,525 --> 00:10:48,765 June, have you dusted this bench,  like I asked? 240 00:10:50,285 --> 00:10:51,765 Attention, staff. 241 00:10:51,845 --> 00:10:55,525 The t-shirts will no longer be worn, as of tomorrow. 242 00:10:55,605 --> 00:10:57,845 So, back to old uniforms. 243 00:10:57,925 --> 00:10:58,925 New rule. 244 00:10:59,005 --> 00:11:00,485 Hi, Patika. How are you? 245 00:11:00,725 --> 00:11:01,845 Good. 246 00:11:02,285 --> 00:11:04,245 This register is playing up again. 247 00:11:04,565 --> 00:11:06,205 Oh, glad to hear you're doing well. 248 00:11:11,925 --> 00:11:14,605 So, is Lingers definitely going to meet you tonight? 249 00:11:14,685 --> 00:11:17,965 Because he always says he will, but he never shows up. 250 00:11:18,045 --> 00:11:20,165 Yeah, he's definitely meeting me. 251 00:11:20,245 --> 00:11:22,565 I haven't seen him in weeks. I can't wait. 252 00:11:22,645 --> 00:11:24,645 You should invite him  to the scavenger hunt. 253 00:11:24,725 --> 00:11:27,685 Yeah, I definitely will. I want him to come to the scavenger hunt. 254 00:11:27,765 --> 00:11:30,165 I'm gonna ask him.  I don't know what I'll say, but... 255 00:11:30,245 --> 00:11:31,525 I'm so tired, though, Becky. 256 00:11:31,605 --> 00:11:34,605 Like, I honestly don't know  how I'm gonna make it through tonight. 257 00:11:34,685 --> 00:11:38,245 -That's 'cause you went out last night  with your friends, naughty. -Sorry Mom. 258 00:11:38,325 --> 00:11:39,445 Lucy... 259 00:11:39,685 --> 00:11:42,125 I'm really starting to fall for Lingers. 260 00:11:42,205 --> 00:11:45,045 I can kind of tell. You've got his name  written on everything. 261 00:11:45,845 --> 00:11:46,805 I know.  262 00:11:47,605 --> 00:11:49,125 It's kind of embarrassing. 263 00:11:49,205 --> 00:11:51,005 -It's kinda cute. -It's a cute name. 264 00:11:51,125 --> 00:11:53,085 -It's very cute. -I like it. 265 00:11:56,765 --> 00:11:58,805 I just love him so much. 266 00:11:58,885 --> 00:12:00,845 Becks, it's okay. 267 00:12:01,565 --> 00:12:03,245 I'm okay. It's happy tears. 268 00:12:03,325 --> 00:12:05,445 I'm just really into him. 269 00:12:05,845 --> 00:12:07,685 I mean, it's a good thing. 270 00:12:07,765 --> 00:12:10,605 It's been a very long time  since you've liked a guy this much. 271 00:12:10,685 --> 00:12:12,205 Yeah, he might be my first. 272 00:12:12,685 --> 00:12:13,845 Sex? Becky! 273 00:12:13,925 --> 00:12:15,245 No! A kiss. 274 00:12:15,645 --> 00:12:16,805 My God. 275 00:12:16,885 --> 00:12:19,325 We said we'd stay virgins  until the end of college. 276 00:12:19,645 --> 00:12:22,205 I can't believe you though that.  That's so embarrassing. 277 00:12:22,285 --> 00:12:23,325 I was gonna say. 278 00:12:23,845 --> 00:12:25,365 No, I just really like shy guys. 279 00:12:25,445 --> 00:12:27,605 And he's such a cute shy guy 280 00:12:27,685 --> 00:12:30,245 that I'm thinking I might say  the "L" word to him today. 281 00:12:30,325 --> 00:12:31,485 -Really? -Yeah. 282 00:12:31,565 --> 00:12:32,925 That's so sweet. 283 00:12:33,005 --> 00:12:35,925 -Can we pray that he loves me back? -Of course. Okay. 284 00:12:36,085 --> 00:12:36,965 All right. 285 00:12:48,405 --> 00:12:50,325 I just wanna go on a fucking bender. 286 00:12:50,405 --> 00:12:52,565 I wanna just get rat-assed for, like, five days. 287 00:12:52,645 --> 00:12:54,125 You know when you get like that? 288 00:12:54,205 --> 00:12:57,045 Well, mate, if you want me to call him and change their minds-- 289 00:12:57,125 --> 00:12:58,485 No, fuck it! I don't need him. 290 00:12:58,565 --> 00:13:00,085 I don't need his fucking listing. 291 00:13:00,165 --> 00:13:01,325 The guy's a dickhead. 292 00:13:01,405 --> 00:13:03,725 Yeah, we both should have taken a shit in his house. 293 00:13:03,805 --> 00:13:04,925 Dude, shut up. 294 00:13:05,005 --> 00:13:07,125 Respect me, please.  I'm your fucking superior. 295 00:13:08,605 --> 00:13:09,485 I just feel like-- 296 00:13:09,565 --> 00:13:12,645 You know when your whole fucking life's  laid out before you, like... 297 00:13:13,085 --> 00:13:14,685 Like, since I was nine years old, 298 00:13:14,765 --> 00:13:18,005 I just knew that I would grow up and have, like, an important job, 299 00:13:18,205 --> 00:13:20,565 money, good looks,  300 00:13:20,645 --> 00:13:23,685 -get a hot girlfriend, get married, have hot kids. -Yeah. 301 00:13:24,405 --> 00:13:26,725 I feel like I just want more out of life,  you know? 302 00:13:26,805 --> 00:13:27,645 Yeah, man. 303 00:13:27,725 --> 00:13:31,005 Like, more than just being a good-looking, shit-hot real-estate agent. 304 00:13:31,085 --> 00:13:32,205 -Yeah. -You know? 305 00:13:33,325 --> 00:13:34,685 Like, be honest with me, dude. 306 00:13:34,765 --> 00:13:37,165 If you had a massive ass,  the size of mine, 307 00:13:37,245 --> 00:13:39,565 would you consider getting  ass-reduction surgery? 308 00:13:39,885 --> 00:13:41,045 Are you considering that? 309 00:13:41,485 --> 00:13:44,325 No, I'm just asking, just, like... 310 00:13:45,045 --> 00:13:47,725 I don't know, mate.  I just feel like fucking getting loose. 311 00:13:47,805 --> 00:13:50,085 -No, I feel that. -Play some of your fucking music. 312 00:13:50,165 --> 00:13:52,965 The silence is making me want to shoot myself in the dick.  313 00:13:53,285 --> 00:13:54,325 Oh, here we go. 314 00:13:55,085 --> 00:13:56,645 I fucking love your shit, man. 315 00:13:57,165 --> 00:13:58,885 Oh, this is actually one of your best. 316 00:13:58,965 --> 00:14:00,085 Yeah, man. 317 00:14:02,205 --> 00:14:04,725 Have you ever thought about putting, like, vocals on it? 318 00:14:04,805 --> 00:14:06,605 Like, chuck some vocals over that beat? 319 00:14:06,685 --> 00:14:09,965 I'm more into the instrumental-type thing. Vocals aren't really my scene. 320 00:14:10,045 --> 00:14:12,165 I don't know what I'm doing 321 00:14:12,245 --> 00:14:14,445 -Yeah, I sound like that, really. -Yeah, I guess. 322 00:14:14,525 --> 00:14:16,645 -Is that weird? -No, no. 323 00:14:17,525 --> 00:14:20,085 I don't know what I'm doing 324 00:14:21,085 --> 00:14:23,485 But I just wanna party 325 00:14:23,605 --> 00:14:24,725 -Do you like that? -Yeah. 326 00:14:24,805 --> 00:14:26,245 -Does it sound all right? -Yeah. 327 00:14:26,365 --> 00:14:29,685 I don't know what I'm doing doing 328 00:14:30,125 --> 00:14:33,485 But I just wanna party party 329 00:14:33,725 --> 00:14:34,685 And then you go high. 330 00:14:34,765 --> 00:14:37,405 But I just wanna party 331 00:14:37,925 --> 00:14:40,365 Fuck, dude! It's actually, like, sick. 332 00:14:40,445 --> 00:14:42,285 -Yeah, man. -Like going into a nightclub, 333 00:14:42,365 --> 00:14:45,645 and you just, like, heard that shit  come on, like the melody, that beat, 334 00:14:45,725 --> 00:14:47,085 and then that fucking voice... 335 00:14:47,165 --> 00:14:48,325 It's a fucking banger. 336 00:14:48,405 --> 00:14:50,285 Right to the dance floor, mate. 337 00:14:50,365 --> 00:14:52,285 Dude, we should fucking record it. 338 00:14:52,365 --> 00:14:53,885 Yeah, man. I'd be cool with that. 339 00:14:54,085 --> 00:14:56,645 Dude... Fuck! Concept. 340 00:14:56,885 --> 00:14:59,125 We go to your place,  get all your recording gear. 341 00:14:59,205 --> 00:15:00,165 Come to mine, set up. 342 00:15:00,245 --> 00:15:02,805 We record that, like,  before I forget the melody. 343 00:15:02,885 --> 00:15:04,765 Get that? Make a fucking track out of it. 344 00:15:04,845 --> 00:15:05,845 Yeah, right on. 345 00:15:05,925 --> 00:15:08,165 Fuck, dude!  This is actually gonna be sick! 346 00:15:08,485 --> 00:15:11,525 But I just want to party 347 00:15:11,845 --> 00:15:13,445 -That is awesome. -Cool, man, yeah. 348 00:15:13,525 --> 00:15:15,565 -Try that, okay? -Darling, put it on my eyes. 349 00:15:15,645 --> 00:15:17,485 Ready? Move forward. Move your head down. 350 00:15:18,405 --> 00:15:20,125 Ah, there we go.  351 00:15:20,205 --> 00:15:21,205 Is that comfortable? 352 00:15:21,365 --> 00:15:23,045 What am I seeing here? 353 00:15:23,325 --> 00:15:26,205 If you look straight in front of you, if you look on the screen, 354 00:15:26,285 --> 00:15:28,125 there'll be a video called "Victoria 1." 355 00:15:28,245 --> 00:15:29,125 So, how do I click? 356 00:15:29,205 --> 00:15:31,685 I'm bringing it up to the right. There's a button. 357 00:15:31,965 --> 00:15:33,005 Ah, I see. 358 00:15:33,085 --> 00:15:34,885 Ah, "Victoria 1." There it is. 359 00:15:36,285 --> 00:15:38,485 Oh, I can't believe how real this looks. 360 00:15:38,565 --> 00:15:40,885 It looks... I feel as though I'm really there! 361 00:15:40,965 --> 00:15:43,085 -Awesome, eh? -Did you film this last week? 362 00:15:43,165 --> 00:15:44,125 Yeah, we did. 363 00:15:44,205 --> 00:15:46,365 -Just out in the courtyard. -I can't believe it. 364 00:15:46,445 --> 00:15:47,925 There's my darling Victoria. 365 00:15:48,125 --> 00:15:49,485 Hello, Victoria. 366 00:15:49,725 --> 00:15:51,325 Hello. Mommy's here. 367 00:15:51,845 --> 00:15:56,365 Kylie has filmed VIctoria so that I can see her while she's away, 368 00:15:56,445 --> 00:15:58,845 getting her surgery done in Thailand. 369 00:15:59,125 --> 00:16:00,485 Careful, don't go too far. 370 00:16:00,565 --> 00:16:02,965 -Why? -The table's right in front of you. 371 00:16:03,285 --> 00:16:04,365 Come backwards. 372 00:16:04,445 --> 00:16:06,605 -There we go.  -I just want to pet her. 373 00:16:06,685 --> 00:16:09,365 You can do it, if you want. Just put your hand up over here. 374 00:16:09,445 --> 00:16:10,285 And on the side. 375 00:16:10,365 --> 00:16:11,405 And then double-tap. 376 00:16:11,485 --> 00:16:12,645 Ah, okay. 377 00:16:12,725 --> 00:16:16,765 So, I'm sad that Victoria is going to come back as a male dog. 378 00:16:16,845 --> 00:16:20,125 Even though I know  I won't see my Victoria again, 379 00:16:20,205 --> 00:16:23,725 it makes me happy to know  that I can pet her in VR. 380 00:16:23,805 --> 00:16:25,565 Hello, my darling. 381 00:16:25,645 --> 00:16:27,325 Oh, I can see you, Kylie. 382 00:16:27,405 --> 00:16:29,645 Kylie, I can see you in the background.  383 00:16:30,365 --> 00:16:31,725 Hello, Kylie. 384 00:16:32,805 --> 00:16:34,645 -Hey, baby, come inside. -Oh, my darling. 385 00:16:34,725 --> 00:16:35,565 Hello. 386 00:16:35,765 --> 00:16:37,685 -How are you. -Good, thank you. 387 00:16:37,765 --> 00:16:42,325 Today is the day that Kylie's fiance, Craig, moves into my house. 388 00:16:43,045 --> 00:16:44,485 No, no, Craig. Be careful, man. 389 00:16:46,965 --> 00:16:48,565 Very, very hilarious. 390 00:16:48,645 --> 00:16:51,525 If I slip over and break my hip,  it'll be your fault. 391 00:16:52,645 --> 00:16:53,725 Hiya. Oh. 392 00:16:54,525 --> 00:16:58,125 I just wanted to thank you very much for having us for the next couple of weeks. 393 00:16:58,205 --> 00:17:00,765 -Thank you. -She practically begged me. 394 00:17:01,005 --> 00:17:02,365 I had to say yes. 395 00:17:02,885 --> 00:17:04,605 He's staying here until the wedding. 396 00:17:04,685 --> 00:17:06,365 To be honest, I can't stand him. 397 00:17:06,445 --> 00:17:08,285 In the same room, I'm assuming. 398 00:17:08,765 --> 00:17:12,245 -I'd hope so.  -You must not wake me up at any point. 399 00:17:12,565 --> 00:17:14,965 No going to the toilet during the night, either. 400 00:17:15,645 --> 00:17:17,485 Kylie holds, so you'll have to, as well. 401 00:17:17,565 --> 00:17:19,965 -Okay, thanks again, Jana. -Thanks, Jana. 402 00:17:20,045 --> 00:17:21,245 No problem. 403 00:17:21,325 --> 00:17:24,605 If they think I'm going to be all fake and happy about the wedding,  404 00:17:24,685 --> 00:17:26,205 they've got another thing coming. 405 00:17:26,285 --> 00:17:28,005 I'm not. I can't be bothered. 406 00:17:28,645 --> 00:17:31,045 As long as Kylie focuses on her job... 407 00:17:31,125 --> 00:17:32,365 That's what I pay her for. 408 00:17:32,445 --> 00:17:34,605 She can have the weekend off  for the wedding, 409 00:17:34,765 --> 00:17:35,725 and that's it. 410 00:17:36,325 --> 00:17:39,245 Comes back to work.  I don't have time to fluff around. 411 00:17:39,325 --> 00:17:41,725 Hello. Hello, my darling. 412 00:17:41,805 --> 00:17:42,885 How are you? 413 00:17:43,325 --> 00:17:44,245 Yes. 414 00:17:45,485 --> 00:17:46,565 Hello, Kylie. 415 00:17:47,605 --> 00:17:48,685 Hello, Kylie. 416 00:17:50,445 --> 00:17:51,405 Hello. 417 00:17:53,565 --> 00:17:54,645 Hello, Kylie. 418 00:17:56,485 --> 00:17:57,525 Hello, Kylie. 419 00:17:59,765 --> 00:18:00,685 Hello, Kylie. 420 00:18:03,325 --> 00:18:04,285 Jana's here. 421 00:18:09,365 --> 00:18:12,005 I mean, I would like to see you  in something in a gingham. 422 00:18:12,085 --> 00:18:14,885 I quite like the pleats, there,  and that is an elastic waist. 423 00:18:14,965 --> 00:18:18,325 So, that will give a little bit of help  around the love-handle area. 424 00:18:18,405 --> 00:18:20,805 And I sort of quite like that peasant top. 425 00:18:20,885 --> 00:18:22,845 That's making a comeback  in your age group. 426 00:18:22,925 --> 00:18:24,925 So, I will put that-- That's part of my pull. 427 00:18:25,005 --> 00:18:26,205 So, I will put that there. 428 00:18:26,285 --> 00:18:28,605 I die for that.  And I'd die for your "bingo" look. 429 00:18:28,685 --> 00:18:30,805 We've got that sorted.  That's your bingo look. 430 00:18:30,885 --> 00:18:33,165 And with the slacks, of course.  With those slacks. 431 00:18:33,245 --> 00:18:35,645 And I think your semi-casual look,  we've locked down. 432 00:18:36,005 --> 00:18:38,525 Would you consider something like this? 433 00:18:39,725 --> 00:18:41,885 I think it's borderline age-appropriate. 434 00:18:41,965 --> 00:18:44,845 We do need to accessorize with something around the-- 435 00:18:45,645 --> 00:18:48,965 Just trying to think.  If I can grab your bag... 436 00:18:49,045 --> 00:18:51,285 Just to imagine a "choker" kind of thing. 437 00:18:51,365 --> 00:18:52,765 Just going around there. 438 00:18:53,725 --> 00:18:54,565 Just... 439 00:18:54,645 --> 00:18:56,245 Just squeeze that... 440 00:18:58,205 --> 00:19:00,365 Excuse me, Keith,  there's a phone call for you. 441 00:19:00,445 --> 00:19:02,965 -Yeah, so I think... -I can take over here, if you like. 442 00:19:03,045 --> 00:19:04,725 I think, get all of this stuff. YOLO. 443 00:19:04,845 --> 00:19:06,245 I'll take over, if you like. 444 00:19:10,125 --> 00:19:11,245 Keith Dick speaking. 445 00:19:12,445 --> 00:19:15,805 Oh, Leanne! Hi, Leanne, how are you? 446 00:19:16,245 --> 00:19:17,565 Yeah, it's been ages. 447 00:19:17,645 --> 00:19:20,485 Yeah, yeah. No. Yeah, as you well know. 448 00:19:20,565 --> 00:19:22,285 Oh, now, that would be fantastic. 449 00:19:22,365 --> 00:19:25,445 Okay, great! Well, we'll wait  to hear from you this afternoon, then. 450 00:19:25,685 --> 00:19:27,045 Okay, thanks, Leanne. 451 00:19:27,125 --> 00:19:28,725 Yeah, great. You, too. 452 00:19:28,805 --> 00:19:29,845 See you, love. 453 00:19:30,205 --> 00:19:34,285 Uh, Alex Perry are considering  stocking in My Dick. 454 00:19:34,725 --> 00:19:36,885 I repeat... All staff, listening up! 455 00:19:36,965 --> 00:19:39,565 Alex Perry are considering  stocking in My Dick. 456 00:19:39,645 --> 00:19:41,325 We will be hearing this afternoon. 457 00:19:41,645 --> 00:19:43,405 A round of applause, please, for me. 458 00:19:43,485 --> 00:19:44,605 Thank you! 459 00:19:45,445 --> 00:19:47,245 Isn't it exciting news? 460 00:19:47,565 --> 00:19:49,485 Yes! Give me some applause. 461 00:19:49,565 --> 00:19:50,765 Great news. 462 00:19:51,845 --> 00:19:52,925 Keith, we need to talk. 463 00:19:53,005 --> 00:19:55,365 -Isn't that exciting news? -Listen, Keith. 464 00:19:55,445 --> 00:19:56,725 I have been doing the books, 465 00:19:56,805 --> 00:19:58,765 and we need to seriously watch our spending. 466 00:19:58,845 --> 00:20:00,285 We are spending way too much. 467 00:20:00,365 --> 00:20:02,245 Not enough to justify with our sales. 468 00:20:02,325 --> 00:20:04,525 It's not very bad-bad, but it's bad. 469 00:20:04,845 --> 00:20:06,365 We're building the business side. 470 00:20:06,445 --> 00:20:08,445 These things don't happen overnight, darling. 471 00:20:08,525 --> 00:20:11,845 I'm telling you, if you continue this way, we are going to have a problem. 472 00:20:11,925 --> 00:20:12,885 I'm letting you know. 473 00:20:12,965 --> 00:20:15,085 Alex Perry are going to stock in the store. 474 00:20:15,165 --> 00:20:17,285 Can't you be happy for me for once? 475 00:20:17,365 --> 00:20:18,525 Jesus Christ. 476 00:20:18,605 --> 00:20:22,445 I'm sorry.  You spend way too much on renovations. 477 00:20:22,765 --> 00:20:24,645 Sales are much lower than as projected. 478 00:20:25,005 --> 00:20:26,765 You may need to consider staff cuts. 479 00:20:27,245 --> 00:20:29,725 I'm not sacking people. It hasn't got to that point. 480 00:20:30,285 --> 00:20:33,765 Listen, the new cash register system is four weeks away. 481 00:20:33,845 --> 00:20:35,165 This one is playing up. 482 00:20:35,365 --> 00:20:37,885 It's not printing reports.  We need to replace it. 483 00:20:37,965 --> 00:20:40,565 But if we rent,  it's a one-year commitment. 484 00:20:41,125 --> 00:20:44,765 We need a new cash register system that works to tide us over. 485 00:20:44,845 --> 00:20:47,165 -I don't know what to do. -Well, it's a no-brainer. 486 00:20:47,245 --> 00:20:48,085 Karen. 487 00:20:48,165 --> 00:20:50,885 -You've got to be kidding me. -She's at your brother's place. 488 00:20:50,965 --> 00:20:53,445 She's perfectly fine.  They built those things to last. 489 00:20:53,525 --> 00:20:56,485 I'll go pick her up this afternoon,  bring her in. Problem solved. 490 00:20:56,565 --> 00:20:59,725 -I'm not gong through all that again. -Oh, look, it's ancient history. 491 00:20:59,805 --> 00:21:03,485 I've had bloody counseling. I'm over it. I feel nothing for that machine any more. 492 00:21:03,565 --> 00:21:06,565 -You're calling it "Karen," still. -Yeah, that's just out of habit. 493 00:21:06,645 --> 00:21:09,485 Problem solved. I'll go around your brother's, give him a call. 494 00:21:09,565 --> 00:21:13,005 I'll let him know I'll pick up Karen. I mean, "the register," and we're good. 495 00:21:13,085 --> 00:21:14,445 We're all good. Problem solved 496 00:21:26,365 --> 00:21:28,725 So, what exactly have you been doing? 497 00:21:29,765 --> 00:21:32,005 Been really busy. Studying. 498 00:21:32,605 --> 00:21:34,205 -Partying. Whatever. -Cool. 499 00:21:34,285 --> 00:21:35,525 Oh, yeah, awesome. 500 00:21:35,845 --> 00:21:38,525 So, do you reckon you're gonna come  to scavenger's tonight? 501 00:21:39,205 --> 00:21:40,285 What is it? 502 00:21:40,365 --> 00:21:42,605 My dorm does all these really cool  social events. 503 00:21:42,685 --> 00:21:44,925 Like, I did the silent disco. That was really fun. 504 00:21:45,005 --> 00:21:46,805 We're doing the scavenger hunt tonight. 505 00:21:46,885 --> 00:21:49,165 Everyone gets in teams and just, like, runs around. 506 00:21:49,245 --> 00:21:51,965 And then there's like a list, and everyone just wreaks havoc. 507 00:21:52,045 --> 00:21:53,845 -It's really fun. -Is there any alcohol? 508 00:21:53,925 --> 00:21:55,885 Alcohol? Yeah. There'll be alcohol, I think. 509 00:21:55,965 --> 00:21:57,565 I don't drink, but, yeah. 510 00:21:57,645 --> 00:21:59,445 So, you'll be on my team, if you come. 511 00:22:00,925 --> 00:22:02,005 Okay, I will come. 512 00:22:06,965 --> 00:22:08,885 Sorry, I'm just... I'm crying. 513 00:22:09,845 --> 00:22:12,645 It's happy tears. I'm just really excited that you're coming. 514 00:22:14,365 --> 00:22:15,525 It's okay. Sorry. 515 00:22:15,605 --> 00:22:16,765 I didn't mean to, like... 516 00:22:18,245 --> 00:22:19,125 That was weird. 517 00:22:19,205 --> 00:22:21,525 I'm just, yeah,  pretty happy you're coming. 518 00:22:22,645 --> 00:22:24,045 Um, Lingers... 519 00:22:24,685 --> 00:22:26,525 You know how I write my own songs? 520 00:22:27,525 --> 00:22:30,685 -Yeah. -Yeah, well, can I sing you a song? 521 00:22:32,125 --> 00:22:34,645 -How long is it? -Three minutes, 24 seconds. 522 00:22:34,725 --> 00:22:35,925 Oh, I should go. 523 00:22:36,005 --> 00:22:38,445 Oh, no, stay, stay, stay. Stay to the first chorus. 524 00:22:38,525 --> 00:22:41,365 There's something that I want you to hear  in this next chorus. 525 00:22:49,605 --> 00:22:51,645 In every way 526 00:22:53,365 --> 00:22:55,565 And all through the day 527 00:22:57,925 --> 00:22:59,645 And in my dreams 528 00:22:59,885 --> 00:23:03,605 And in my silly old ways 529 00:23:05,685 --> 00:23:07,565 I'm thinking 'bout you 530 00:23:09,685 --> 00:23:11,325 You think 'bout me too 531 00:23:11,405 --> 00:23:12,765 Time's up. I'm out. 532 00:23:12,845 --> 00:23:17,685 Why can't you say I love you 533 00:23:33,925 --> 00:23:37,165 But, Harrison, do that thing that makes me sound, like, sick. 534 00:23:37,565 --> 00:23:38,445 -Is it on? -Yep. 535 00:23:38,525 --> 00:23:39,685 Is it on? 536 00:23:41,045 --> 00:23:43,965 I'm lit as fuck 537 00:23:44,045 --> 00:23:48,165 Through the working week, they say 538 00:23:48,405 --> 00:23:51,325 But you should see me 539 00:23:51,405 --> 00:23:57,125 On Saturday 540 00:23:57,685 --> 00:24:01,245 Saturday 541 00:24:01,325 --> 00:24:02,965 How fucking good does this sound? 542 00:24:03,285 --> 00:24:05,285 -It's so good. -It sounds fucking shit-hot. 543 00:24:05,365 --> 00:24:08,885 Like, do you like the lyrics?  I'm 90% happy with them, but I don't know. 544 00:24:08,965 --> 00:24:12,005 You could say something, maybe, like, "Who cares about inspections." 545 00:24:12,085 --> 00:24:14,925 -Or, like, "Who cares about auctions?" -Yeah, that's good shit. 546 00:24:15,005 --> 00:24:16,925 Like, make it really real estate specific. 547 00:24:17,005 --> 00:24:18,125 Yeah, like, real estate. 548 00:24:18,205 --> 00:24:21,285 Like, I'm this real estate dude  who just goes ham on Saturday night. 549 00:24:21,365 --> 00:24:22,685 Yeah, you are that dude, bro. 550 00:24:22,765 --> 00:24:25,285 Right, I pretty much am that dude. I'm not even lying. 551 00:24:25,365 --> 00:24:27,125 This is fucking sick. 552 00:24:27,365 --> 00:24:28,445 Let's try it again. 553 00:24:29,045 --> 00:24:31,445 I'm lit as fuck 554 00:24:31,805 --> 00:24:35,965 Through the working week, they say 555 00:24:36,325 --> 00:24:39,205 But you should see me 556 00:24:39,285 --> 00:24:44,165 On Saturday 557 00:24:47,165 --> 00:24:51,285 Saturday 558 00:24:52,565 --> 00:24:53,605 Oh, fuck. 559 00:24:55,805 --> 00:24:56,645 Cut me in. 560 00:24:58,965 --> 00:25:01,285 I don't know what I'm doing 561 00:25:02,765 --> 00:25:05,485 But I just wanna party 562 00:25:06,445 --> 00:25:09,485 I don't know what I'm doing 563 00:25:10,365 --> 00:25:13,565 But I just wanna party 564 00:25:16,525 --> 00:25:19,805 Fuck! How much am I fucking nailing this, boys? 565 00:25:19,885 --> 00:25:21,605 -You were born to do this, dude. -Fuck! 566 00:25:21,685 --> 00:25:24,645 Yeah, you've always wanted  to use your voice for stuff like this. 567 00:25:24,725 --> 00:25:26,085 -And this is your chance. -Yes! 568 00:25:26,165 --> 00:25:28,525 Oh, my God, darling. I was just about moved to tears. 569 00:25:28,605 --> 00:25:31,645 Oh, I'm so fucking excited. I could get, like, gigs and DJ and shit. 570 00:25:31,725 --> 00:25:33,845 Like, fucking singing live  in front of people. 571 00:25:33,925 --> 00:25:36,165 You could charge dickloads  for appearance fees. 572 00:25:36,285 --> 00:25:38,005 Harrison, get that audio shit in here. 573 00:25:38,085 --> 00:25:39,645 Make that music play out of here. 574 00:25:39,725 --> 00:25:41,005 -Yeah, yeah, easy. -Oh, shit. 575 00:25:41,085 --> 00:25:43,485 I know how to DJ, but can you show me how to, like... 576 00:25:43,565 --> 00:25:44,845 Obviously, I know how to DJ. 577 00:25:44,925 --> 00:25:46,045 Quentin, check this out. 578 00:25:46,165 --> 00:25:49,565 Some of these DJs are getting, like,  40 grand, just for their gigs. 579 00:25:49,645 --> 00:25:51,885 -It's like H.  -Forty fucking grand? 580 00:25:51,965 --> 00:25:53,245 DJ Steve Aoki's net worth... 581 00:25:53,325 --> 00:25:56,445 He's, like, $450 million U.S. dollars. 582 00:25:56,525 --> 00:25:59,405 -Even if we charge half of that. -What the fuck? 583 00:25:59,485 --> 00:26:00,485 This is it, boys! 584 00:26:00,565 --> 00:26:02,685 This is the answer  to all our financial shit. 585 00:26:02,805 --> 00:26:04,805 Like, I'll fucking DJ. Can I sing live vocal? 586 00:26:04,885 --> 00:26:07,485 -Yeah, yeah. Fuck yeah, man. -Yeah, and get gigs and shit. 587 00:26:07,565 --> 00:26:08,685 Charge fucking 40 grand. 588 00:26:08,765 --> 00:26:10,885 There's all our fucking financial shit solved. 589 00:26:10,965 --> 00:26:13,445 -Too fucking easy. -I fucking knew it would come to me. 590 00:26:13,525 --> 00:26:15,845 We've fucking cracked it, boys! We've cracked it. 591 00:26:16,045 --> 00:26:16,885 Yes! 592 00:26:17,405 --> 00:26:19,605 Party party party 593 00:26:19,685 --> 00:26:21,885 I've got inspections 594 00:26:22,485 --> 00:26:26,405 On Saturday 595 00:26:27,125 --> 00:26:29,325 Too many auctions 596 00:26:30,005 --> 00:26:35,925 On Saturday 597 00:26:45,325 --> 00:26:46,565 Sell 598 00:26:47,365 --> 00:26:48,645 You're getting it, bro. 599 00:26:49,085 --> 00:26:50,325 Sell 600 00:26:50,965 --> 00:26:52,445 Sold 601 00:26:54,845 --> 00:26:58,485 Oh, here he is! My dog, my boy dog. 602 00:26:59,365 --> 00:27:01,325 I can't wait to see-- Oh, God. 603 00:27:02,205 --> 00:27:04,925 She looks so diff--  Oh, he looks so different. 604 00:27:05,965 --> 00:27:08,125 Hello, my darling, my boy. 605 00:27:08,205 --> 00:27:09,925 Oh, my boy dog. 606 00:27:10,005 --> 00:27:11,125 My man dog. 607 00:27:11,205 --> 00:27:13,325 Today marks the return of Victor. 608 00:27:13,405 --> 00:27:15,045 Victoria is no longer. 609 00:27:15,525 --> 00:27:16,885 He's returned from Thailand. 610 00:27:16,965 --> 00:27:19,645 The sex-change operation has gone exceedingly well. 611 00:27:19,965 --> 00:27:22,485 He is now the dog  that he's always wanted to be. 612 00:27:23,045 --> 00:27:24,845 He's comfortable in his own fur. 613 00:27:25,445 --> 00:27:27,365 And he has a newly constructed penis. 614 00:27:28,925 --> 00:27:30,245 Oh, there it is. There it is. 615 00:27:30,325 --> 00:27:32,685 It's under the bandage for the next couple of weeks. 616 00:27:32,765 --> 00:27:34,125 But that's definitely a penis. 617 00:27:34,205 --> 00:27:35,325 Oh, my goodness. 618 00:27:35,685 --> 00:27:38,645 Feel under there, Kylie. Put your hands under, and feel the penis. 619 00:27:39,005 --> 00:27:40,245 -Oh, yeah. -Can you feel it? 620 00:27:40,325 --> 00:27:41,805 That's definitely a penis. 621 00:27:41,885 --> 00:27:44,325 I can't wait to see it  when the bandages come off. 622 00:27:44,525 --> 00:27:46,325 The excitement of Victor's return 623 00:27:46,405 --> 00:27:49,845 has been tainted by the news that I learned from Craig and Kylie. 624 00:27:50,965 --> 00:27:52,885 They will be trying for a baby. 625 00:27:53,165 --> 00:27:54,765 I'm paying her as an employee 626 00:27:54,845 --> 00:27:57,645 and she's lying around  with her legs in the air, having sex. 627 00:27:58,605 --> 00:27:59,805 In my guest bed. 628 00:28:00,125 --> 00:28:03,325 I think it's a terrible idea.  You're not even married, for God's sake. 629 00:28:03,565 --> 00:28:06,685 Well, we want kids,  and we're actually trying at the moment. 630 00:28:07,085 --> 00:28:08,405 Have you had him tested? 631 00:28:08,605 --> 00:28:10,925 The amount of times  he goes to the toilet at night, 632 00:28:11,005 --> 00:28:13,565 I wouldn't be surprised  if he's got an STI or some sort. 633 00:28:13,645 --> 00:28:14,685 -Jana... -I don't. 634 00:28:14,765 --> 00:28:16,445 Maybe you do, and you don't know. 635 00:28:16,525 --> 00:28:17,805 Don't give it to Kylie. 636 00:28:18,245 --> 00:28:20,725 What do you want a baby for, anyway?  They're annoying. 637 00:28:21,205 --> 00:28:24,285 Well, you know I want kids. We've spoken about this before. 638 00:28:24,365 --> 00:28:26,165 I don't know what you want, Kylie. 639 00:28:26,245 --> 00:28:29,085 You told me you wanted him  to build you a treehouse last week. 640 00:28:29,525 --> 00:28:30,845 But I do. 641 00:28:30,965 --> 00:28:32,685 I'll build you that treehouse one day. 642 00:28:32,765 --> 00:28:33,965 Victor! Victor, come here. 643 00:28:34,045 --> 00:28:35,645 Come here, Victor. Victor! 644 00:28:36,245 --> 00:28:37,125 Come here. 645 00:28:37,565 --> 00:28:38,725 Okay, Victor. 646 00:28:39,565 --> 00:28:41,205 Kylie wants to have a baby. 647 00:28:41,285 --> 00:28:42,685 Do you think it's a good idea? 648 00:28:43,765 --> 00:28:46,005 No, he doesn't think it's a good idea. 649 00:28:46,205 --> 00:28:48,805 He doesn't think you should have a baby,  so that's that. 650 00:28:48,885 --> 00:28:49,725 Don't have a baby. 651 00:28:49,805 --> 00:28:52,085 I don't really care what he thinks at all. 652 00:28:52,485 --> 00:28:55,165 -We're really excited, Jana. -Stop making noise! 653 00:28:55,365 --> 00:28:58,485 I've told you before not to make noise  while I'm talking! 654 00:28:59,045 --> 00:29:01,245 I will fire you so fast. 655 00:29:04,405 --> 00:29:07,805 Well, Kylie, you might think  you're the only one who can have a baby. 656 00:29:07,885 --> 00:29:10,125 But you're wrong.  I'm going to have a baby. 657 00:29:11,245 --> 00:29:12,965 You heard me. I'm having a baby. 658 00:29:13,045 --> 00:29:14,045 But how? 659 00:29:14,125 --> 00:29:17,365 I'm going to get some semen online and I'm going to inseminate myself. 660 00:29:17,445 --> 00:29:20,125 And I'm going to have a baby  before you have yours. 661 00:29:20,325 --> 00:29:22,685 And my baby is going to be  cuter than yours, 662 00:29:22,765 --> 00:29:25,125 because I'm going to get semen  from a hot man. 663 00:29:25,285 --> 00:29:26,285 Hotter than him. 664 00:29:26,365 --> 00:29:27,885 So have a think about that. 665 00:29:30,205 --> 00:29:32,485 -She's crazy. -Oh, my goodness. 666 00:29:32,805 --> 00:29:35,445 Hi, Beckinators! It's me, Becky. 667 00:29:35,525 --> 00:29:38,165 How are my beautiful followers?  I love you, guys, so much. 668 00:29:38,245 --> 00:29:41,805 So, it's scavenger hunt tonight, and me and Lucy are getting ready. 669 00:29:41,885 --> 00:29:44,365 Go, Lucy! Go, Lucy! Go, Lucy!  670 00:29:45,205 --> 00:29:48,165 I'll see you guys at scavenger  for an update. 671 00:29:48,245 --> 00:29:49,325 Bye-bye! 672 00:29:50,645 --> 00:29:52,725 Okay, cool. Done with that. 673 00:29:54,485 --> 00:29:55,925 -Beck? -Yeah? 674 00:29:56,005 --> 00:29:57,485 You know this Lingers thing? 675 00:29:57,845 --> 00:29:58,685 Mm? 676 00:29:58,765 --> 00:30:00,605 Are you sure he hasn't friend-zoned you? 677 00:30:01,125 --> 00:30:04,045 No, I just think I was just moving  too quickly for him. 678 00:30:04,245 --> 00:30:07,005 Like, the song might have been  a step too far. 679 00:30:07,085 --> 00:30:09,765 Oh, yeah, okay. Just be careful. 680 00:30:10,285 --> 00:30:14,285 So, I was thinking, maybe tonight, when I see Lingers, 681 00:30:14,365 --> 00:30:17,485 I might ask him to be my cuddle-buddy. 682 00:30:17,645 --> 00:30:18,885 -Really? That's cute. -Yeah. 683 00:30:18,965 --> 00:30:20,605 Yeah, just keep it simple like that. 684 00:30:20,685 --> 00:30:23,165 Like, I think maybe saying the "L" word was a bit much. 685 00:30:23,245 --> 00:30:26,605 So, if I say that, it can just be, like,  cuddles in front of the TV. 686 00:30:26,685 --> 00:30:29,525 Or, like, long hugs, standing up. Or, just, whatever he's into. 687 00:30:29,605 --> 00:30:32,285 Yeah, I mean, if you feel like he's gonna be cool with that, 688 00:30:32,365 --> 00:30:33,525 then I don't see why not. 689 00:30:33,605 --> 00:30:34,445 Becky, don't cry. 690 00:30:34,525 --> 00:30:37,125 Oh, my God. Oh, my God.  I'm being stupid. I'm fine. 691 00:30:37,205 --> 00:30:38,525 -I'm fine. -It's okay. 692 00:30:38,805 --> 00:30:40,405 -I'm fine. -Good. 693 00:30:40,485 --> 00:30:42,045 Yeah. I like him. 694 00:30:45,765 --> 00:30:46,965 What? 695 00:30:48,325 --> 00:30:51,565 All right, so, everyone... We're gonna be doing teams of four. 696 00:30:51,925 --> 00:30:54,045 If you can't figure that out,  teams of five. 697 00:30:54,485 --> 00:30:56,445 Here we go, everyone. 698 00:30:56,525 --> 00:30:57,725 The scavenger hunt. 699 00:30:57,805 --> 00:31:00,845 Standard college behavior. It's about to begin! 700 00:31:00,925 --> 00:31:02,165 Hey, Beckinators. 701 00:31:02,245 --> 00:31:04,965 All right, I'll check in with you later. Bye! 702 00:31:05,045 --> 00:31:06,125 Over and out. 703 00:31:06,605 --> 00:31:08,805 -What's up girl? -Lingers, hi! 704 00:31:08,885 --> 00:31:10,845 Can I sit next to you, or...? 705 00:31:10,925 --> 00:31:12,285 Uh, no. No room. 706 00:31:13,645 --> 00:31:15,325 Well, I'll just sit on the arm. 707 00:31:16,565 --> 00:31:17,405 How's it going? 708 00:31:17,485 --> 00:31:18,765 -Hi, Nancy. -Hi, Becky. 709 00:31:19,125 --> 00:31:21,165 Let's get this started.  You know what I mean? 710 00:31:21,245 --> 00:31:22,725 -You know. -You know what I mean? 711 00:31:22,805 --> 00:31:26,085 So, our team is Nancy, Lucy, you and me. 712 00:31:26,165 --> 00:31:27,645 So, who's gonna be team captain? 713 00:31:27,725 --> 00:31:29,965 It probably should be you,  'cause you're the boy. 714 00:31:30,045 --> 00:31:32,605 -I don't care. -Can't be me 'cause I can't run that fast. 715 00:31:32,685 --> 00:31:33,725 I don't care. 716 00:31:33,925 --> 00:31:37,885 So, um, Lingers,  I wanted to ask you something. 717 00:31:38,365 --> 00:31:41,685 Just, like, you know how we met up, and that was a bit weird 718 00:31:41,765 --> 00:31:43,725 how I did the song and stuff,  like, well... 719 00:31:44,125 --> 00:31:46,165 I just wanted to ask you, um... 720 00:31:46,245 --> 00:31:47,965 Oh, I just sent you a message. 721 00:31:48,045 --> 00:31:49,485 -Check it. -Oh. 722 00:31:50,725 --> 00:31:52,205 Why are you sending me messages? 723 00:31:56,885 --> 00:31:58,205 Fuck off. 724 00:32:01,205 --> 00:32:02,325 Of course. 725 00:32:02,405 --> 00:32:04,245 So it's stockpiled. 726 00:32:04,325 --> 00:32:05,645 Know what I'm talking about? 727 00:32:07,005 --> 00:32:07,925 Becky! 728 00:32:08,205 --> 00:32:10,205 -Becky, what's wrong? -Don't worry about her. 729 00:32:10,285 --> 00:32:11,565 She always does this. 730 00:32:11,725 --> 00:32:13,885 -Come on. -I wanna go see what's wrong with her. 731 00:32:13,965 --> 00:32:16,205 Like, literally,  she's been a vibe-kill all week. 732 00:32:16,285 --> 00:32:17,285 She's still my sister. 733 00:32:17,365 --> 00:32:19,125 I know she's your sister, but come on. 734 00:32:23,245 --> 00:32:25,925 Oh, my God. Becky's running in the grass. 735 00:32:27,605 --> 00:32:28,965 What a freak! 736 00:32:29,925 --> 00:32:31,245 Hey, don't hit your head! 737 00:32:32,885 --> 00:32:34,205 Becky, are you okay? 738 00:32:34,605 --> 00:32:35,525 No! 739 00:32:37,885 --> 00:32:38,925 On her head! 740 00:32:39,245 --> 00:32:41,245 I'm good, I'm good. I'm okay, it didn't hurt. 741 00:32:41,325 --> 00:32:42,485 Damn! 742 00:32:43,565 --> 00:32:44,565 There we are. 743 00:32:45,325 --> 00:32:46,525 Farewells. 744 00:32:47,045 --> 00:32:48,765 Everything comes to an end. 745 00:32:48,845 --> 00:32:52,245 We've taken the drastic step  of laying off some... 746 00:32:52,325 --> 00:32:55,805 Not "deadwood," but staff  whose contribution to the store 747 00:32:55,885 --> 00:32:57,045 was not leading to sales. 748 00:32:57,605 --> 00:32:59,845 -You'll find another job. -You'll get another job. 749 00:33:00,365 --> 00:33:02,925 You're a credit  to the fashion retail industry. 750 00:33:03,005 --> 00:33:05,365 You'll be sorely missed. Chin up, mate. 751 00:33:06,125 --> 00:33:07,445 You've had a good inning. 752 00:33:08,845 --> 00:33:10,765 Don't bloody stand in it, mate! 753 00:33:10,845 --> 00:33:12,685 Out of the way! You'll waste it. 754 00:33:13,005 --> 00:33:15,005 -Come back and visit us, won't you? -Will do. 755 00:33:15,085 --> 00:33:17,685 -You're always welcome. -We don't want him lurking around. 756 00:33:17,925 --> 00:33:18,765 Bye. 757 00:33:19,525 --> 00:33:20,685 All right. Back to work. 758 00:33:22,485 --> 00:33:24,485 We've resolved the cash register crisis 759 00:33:24,565 --> 00:33:27,245 by me bringing in  my old cash register, Karen. 760 00:33:27,605 --> 00:33:29,645 So, that's been a bit of a money-saver. 761 00:33:29,725 --> 00:33:33,205 It's the Sharp XE-A203 model. 762 00:33:33,285 --> 00:33:34,845 It's an absolute workhorse. 763 00:33:34,925 --> 00:33:39,165 You throw in your code, department, and then that comes out like that. 764 00:33:39,245 --> 00:33:43,205 So, gently closing the drawer  once you've finished. 765 00:33:43,285 --> 00:33:46,165 That's your receipt,  straight to you customer, and there we go. 766 00:33:46,245 --> 00:33:47,845 Get the plastic off this thing. 767 00:33:47,925 --> 00:33:49,445 Unpack this. 768 00:33:49,805 --> 00:33:53,125 The staff have been very excited  about the new stock. 769 00:33:53,205 --> 00:33:54,685 We've set up our homewear range. 770 00:33:54,765 --> 00:33:57,245 So, pouffes and lazyboys. Some cushions. 771 00:33:57,605 --> 00:34:00,205 It's part of diversifying  the store's range, 772 00:34:00,285 --> 00:34:02,965 heading towards being  an actual department store. 773 00:34:03,045 --> 00:34:04,485 Don't bloody break it, June. 774 00:34:04,565 --> 00:34:06,845 Swinging back and forwards like that's gonna... 775 00:34:06,965 --> 00:34:08,685 We're trying to bloody sell the thing. 776 00:34:08,765 --> 00:34:11,645 Get out of there, actually.  Get out of it. Get out of the seat. 777 00:34:11,725 --> 00:34:14,085 Off! Off! Get off. Bloody hell. 778 00:34:14,325 --> 00:34:17,365 How am I gonna sell the thing if you've wiped your feet all over it? 779 00:34:17,725 --> 00:34:20,445 We have been told  that we've been rejected by Alex Perry. 780 00:34:21,125 --> 00:34:21,965 Yes. 781 00:34:22,285 --> 00:34:25,845 Leanne, the rep from Alex Perry, who I'm extremely good friends with, 782 00:34:25,925 --> 00:34:29,085 has notified us that  they will not be stocking here at My Dick. 783 00:34:29,165 --> 00:34:31,525 So, that's been a bit of a blow  for all of us. 784 00:34:32,765 --> 00:34:35,525 You're sort of blocking the light, there. I can't really see. 785 00:34:35,605 --> 00:34:38,005 I've been working very hard  on my own label, 786 00:34:38,085 --> 00:34:40,765 which I'm calling "Keith by Keith Dick." 787 00:34:40,845 --> 00:34:44,525 It's a youth streetwear label,  so it's very edgy and current. 788 00:34:45,045 --> 00:34:48,125 Stand closer to me  to give me the pins, please. 789 00:34:48,805 --> 00:34:51,005 Thanks, darling.  That's fantastic, thank you. 790 00:34:51,565 --> 00:34:54,725 I think stocking big names in the store 791 00:34:54,805 --> 00:34:56,085 would be fantastic. 792 00:34:56,725 --> 00:34:58,805 But I think, long term,  793 00:34:58,885 --> 00:35:02,045 having my own label  would be a dream come true. 794 00:35:02,125 --> 00:35:04,445 I mean, you get the movement  and the noise as well, 795 00:35:04,525 --> 00:35:06,085 when you go up with the arm. 796 00:35:10,205 --> 00:35:12,405 How are you, ladies. Happy browsing. 797 00:35:13,325 --> 00:35:15,565 All you really have in life is hope. 798 00:35:15,885 --> 00:35:17,685 And I'm hopeful, I'm optimistic... 799 00:35:18,845 --> 00:35:21,005 that we'll ride out this current financial issue 800 00:35:21,085 --> 00:35:23,605 and we'll ultimately  get the customers we deserve. 801 00:35:25,125 --> 00:35:27,725 That My Dick will be  the department store du jour 802 00:35:27,805 --> 00:35:29,525 that it's destined to be. 58041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.